"
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "VÃce profilů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:234
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Neplatná hodnota nastavenà backendu úložiÅ¡tÄ."
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvoÅit vÃce profilů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavenà webu aktualizováno."
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Poloha fotky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Žádná komunitnà stránka pro mÃstnà uživatele"
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Metadata fotek jsou normálnÄ odebrána. Tato funkce pÅed odebránà metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojà ji s mapou."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "No community page"
+msgstr "Žádná komunitnà stránka"
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportovat veÅejný kalendáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "VeÅejné pÅÃspÄvky od mÃstnÃch uživatelů"
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Umožnit návÅ¡tÄvnÃkům stáhnout si veÅejný kalendáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "VeÅejné pÅÃspÄvky z federované sÃtÄ"
-#: src/Content/Feature.php:91
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavenà vytváÅenà pÅÃspÄvků"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "VeÅejné pÅÃspÄvky od mÃstnÃch uživatelů a z federované sÃtÄ"
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmiÅovat fóra"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:675 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "PÅidat/odstranit zmÃnku, když je stránka na fóru oznaÄena/odznaÄena v oknÄ ACL."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, globálnà kontakty"
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Výslovné zmÃnky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Uživatelé, globálnà kontakty/fallback"
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "PÅidá do pole pro komentovánà výslovné zmÃnky pro ruÄnà kontrolu nad tÃm, koho zmÃnÃte v odpovÄdÃch."
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden mÄsÃc"
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "SÃÅ¥ová postrannà liÅ¡ta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Three months"
+msgstr "TÅi mÄsÃce"
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost oznaÄit pÅÃspÄvky dle Äasového intervalu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Filtr protokolů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "PovolenÃm této funkce se budou zobrazovat sÃÅ¥ové pÅÃspÄvky pouze z vybraných protokolů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "VÃceuživatelská instance"
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "SÃÅ¥ové záložky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Closed"
+msgstr "UzavÅeno"
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "SÃÅ¥ová záložka Nové"
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválenÃ"
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazenà pouze nových pÅÃspÄvků (za poslednÃch 12 hodin)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Open"
+msgstr "OtevÅeno"
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "SÃÅ¥ová záložka SdÃlené odkazy "
+#: src/Module/Admin/Site.php:514 src/Module/Install.php:182
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky"
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazovánà pouze SÃÅ¥ových pÅÃspÄvků s vazbou na nÄ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použità SSL"
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje pÅÃspÄvků/komentáÅů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použÃt SSL pouze pro mÃstnà odkazy (nedoporuÄeno)"
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie pÅÃspÄvků"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nekontrolovat"
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "PÅidat kategorie k vaÅ¡im pÅÃspÄvkům"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "check the stable version"
+msgstr "kontrolovat stabilnà verzi"
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "PokroÄilá nastavenà profilu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "check the development version"
+msgstr "kontrolovat vývojovou verzi"
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Vypsat fóra"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Databáze (legacy)"
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zobrazit návÅ¡tÄvnÃkům veÅejná komunitnà fóra na stránce pokroÄilého profilu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:567 src/Module/BaseAdminModule.php:80
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Å tÃtkový oblak"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáÅe"
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Poskytne na vaÅ¡Ã profilové stránce osobnà âÅ¡tÃtkový oblakâ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570 src/Module/Register.php:121
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Zobrazit datum ÄlenstvÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahránà souborů"
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Zobrazit v profilu datum pÅipojenÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Policies"
+msgstr "Politika"
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:207
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "AdresáŠautomaticky objevených kontaktů"
-#: src/Content/ForumManager.php:132 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externà odkaz na fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkon"
-#: src/Content/Nav.php:74
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde nenà nic nového"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Worker"
+msgstr "PracovnÃk (worker)"
-#: src/Content/Nav.php:78
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Vymazat oznámenÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Message Relay"
+msgstr "PÅeposÃlánà zpráv"
-#: src/Content/Nav.php:79 src/Content/Text/HTML.php:903
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@jméno, !fórum, #Å¡tÃtky, obsah"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "PÅemÃstit instanci"
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:321
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "VarovánÃ! PokroÄilá funkce. TÃmto můžete znepÅÃstupnit server."
-#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
-#: src/Content/Nav.php:156 src/Model/Profile.php:901
-#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Contact.php:853
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail odesÃlatele"
-#: src/Content/Nav.php:156 src/Content/Nav.php:242
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "VaÅ¡e pÅÃspÄvky a konverzace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server použÃvat pro posÃlánà e-mailů s oznámenÃmi."
-#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
-#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Favikona"
-#: src/Content/Nav.php:159 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
-#: view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Odkaz k ikonÄ, která bude použita pro prohlÞeÄe."
-#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
-#: src/Content/Nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Odkaz k ikonÄ, která bude použita pro tablety a mobilnà zaÅÃzenÃ."
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobnà poznámky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Additional Info"
+msgstr "DodateÄné informace"
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobnà poznámky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Pro veÅejné servery: zde můžete pÅidat dodateÄné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers."
-#: src/Content/Nav.php:170
-msgid "Sign in"
-msgstr "PÅihlásit se"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Content/Nav.php:242
-#: src/Core/NotificationsManager.php:196
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "System theme"
+msgstr "Systémový motiv"
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings"
+msgstr "Výchozà systémový motiv - může být zmÄnÄn v uživatelských profilech - ZmÄnit výchozà nastavenà motivu"
-#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilnà systémový motiv"
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Create an account"
-msgstr "VytvoÅit úÄet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motiv pro mobilnà zaÅÃzenÃ"
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "NápovÄda a dokumentace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592 src/Module/Install.php:192
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592 src/Module/Install.php:194
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "UrÄuje, zda-li budou generované odkazy použÃvat SSL"
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "DoplÅkové aplikace, nástroje, hry"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledánà na stránkách tohoto webu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro vÅ¡echny ne-SSL žádosti - UpozornÄnÃ: na nÄkterých systémech může dojÃt k nekoneÄnému zacyklenÃ."
-#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:909
-msgid "Full Text"
-msgstr "Celý text"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Skrýt nápovÄdu z navigaÄnÃho menu"
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Text/HTML.php:910
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Å tÃtky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje z navigaÄnÃho menu položku pro stránky nápovÄdy. NápovÄdu můžete stále zobrazit pÅÃmo zadánÃm /help."
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci vÃceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
-#: view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Backend souborového úložiÅ¡tÄ"
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Directory"
-msgstr "AdresáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see the settings documentation"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Backend použitý pro ukládánà nahraných dat. Pokud zmÄnÃte backend úložiÅ¡tÄ, můžete manuálnÄ pÅesunout existujÃcà soubory. Pokud tak neuÄinÃte, budou soubory nahrané pÅed zmÄnou stále dostupné ve starém backendu. Pro vÃce informacà o možnostech a proceduÅe pro pÅesun si prosÃm pÅeÄtÄte dokumentaci nastavenÃ."
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "People directory"
-msgstr "AdresáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximálnà velikost obrázků"
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximálnà velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozà hodnota je 0, což znamená bez omezenÃ."
-#: src/Content/Nav.php:234
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "PodmÃnky použÃvánà této instance Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximálnà velikost obrázků"
-#: src/Content/Nav.php:239 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od vaÅ¡ich pÅátel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximálnà délka delÅ¡Ã stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozà hodnota je -1, což znamená bez omezenÃ."
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset sÃtÄ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Kvalita obrázků JPEG"
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "NaÄÃst stránku SÃÅ¥ bez filtrů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezà [0-100]. Výchozà hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu."
-#: src/Content/Nav.php:246 src/Core/NotificationsManager.php:203
-msgid "Introductions"
-msgstr "PÅedstavenÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
-#: src/Content/Nav.php:246
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Požadavky o pÅátelstvÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximálnà poÄet dennÃch registracÃ"
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit vÅ¡echna oznámenÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastavà maximálnà poÄet registracà nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavenà nemá žádný efekt."
-#: src/Content/Nav.php:249
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "OznaÄit vÅ¡echna systémová oznámenà jako pÅeÄtené"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Register text"
+msgstr "Text pÅi registraci"
-#: src/Content/Nav.php:252 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Bude zobrazen viditelnÄ na stránce registrace. Zde můžete použÃvat BBCode."
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Inbox"
-msgstr "DoruÄená poÅ¡ta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Zakázané pÅezdÃvky"
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Seznam pÅezdÃvek, které nelze registrovat, oddÄlených Äárkami. PÅednastaven je seznam Äastých pÅezdÃvek dle RFC 2142."
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "ÃÄty jsou opuÅ¡tÄny po x dnech"
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktovánÃm externÃch webů s opuÅ¡tÄnými úÄty. Zadejte 0 pro žádný Äasový limit."
-#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:272
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavenà úÄtu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény pÅátel"
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat pÅátelstvà s tÃmto webem, oddÄlených Äárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
-#: src/Content/Nav.php:269 view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit pÅátelé a kontakty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavenà webu a konfigurace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádÄt registraci na tomto webu, oddÄlených Äárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Neukazovat obohacený obsah (napÅ. vložené PDF dokumenty), kromÄ toho z domén vypsaných nÞe."
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Povolené domény pro oEmbed"
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládánà zakázáno"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Seznam domén, u nichž je povoleno zobrazit obsah oEmbed, oddÄlených Äárkami. Zástupné znaky jsou povoleny."
-#: src/Content/OEmbed.php:379
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Vložený obsah"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veÅejný pÅÃstup"
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "novÄjÅ¡Ã"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "OznaÄenÃm zablokujete veÅejný pÅÃstup ke vÅ¡em jinak veÅejnÄ pÅÃstupným osobnÃm stránkám nepÅihlášeným uživatelům."
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "starÅ¡Ã"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Force publish"
+msgstr "Vynutit publikaci"
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "pÅedchozÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "OznaÄenÃm budou vÅ¡echny profily na tomto serveru uvedeny v adresáÅi stránky."
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "poslednÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Povolenà této funkce může poruÅ¡it zákony o ochranÄ soukromÃ, jako je Obecné naÅÃzenà o ochranÄ osobnÃch údajů (GDPR)"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:429
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Adresa URL globálnÃho adresáÅe"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:863 src/Content/Text/BBCode.php:1596
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1597
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adresa URL globálnÃho adresáÅe. Pokud toto nenà nastaveno, globálnà adresáŠbude aplikaci naprosto nedostupný."
-#: src/Content/Text/BBCode.php:967
-#, php-format
-msgid "%2$s %3$s"
-msgstr "%2$s %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele pÅÃspÄvky jako soukromé"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/BBCode.php:1545
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal/a:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit výchozà práva pro pÅÃspÄvky od vÅ¡ech nových Älenů na výchozà soukromou skupinu mÃsto veÅejné."
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1607 src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat v e-mailových oznámenÃch obsah pÅÃspÄvků"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1715
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Neplatný protokol zdroje"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V e-mailových oznámenÃch, které jsou odesÃlány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpeÄnosti obsaženy pÅÃspÄvky/komentáÅe/soukromé zprávy apod. "
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1726
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Neplatný protokol odkazu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veÅejný pÅÃstup k rozÅ¡ÃÅenÃm uvedeným v menu aplikace."
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "NaÄÃtám vÃce záznamů..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "OznaÄenà této volby omezà rozÅ¡ÃÅenà uvedená v menu aplikace pouze pro Äleny."
-#: src/Content/Text/HTML.php:801
-msgid "The end"
-msgstr "Konec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit pÅidávánà soukromých obrázků do pÅÃspÄvků"
-#: src/Content/Text/HTML.php:894
-msgid "Follow"
-msgstr "Sledovat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nenahrazovat mÃstnà soukromé fotky v pÅÃspÄvcÃch vloženou kopià obrázku. To znamená, že kontakty, které obdržà pÅÃspÄvek obsahujÃcà soukromé fotky, budou muset autentikovat a naÄÃst každý obrázek, což může zabrat nÄjaký Äas."
-#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3503
-#: src/Model/Item.php:3514
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "KliknutÃm otevÅete/zavÅete"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Explicitnà obsah"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Touto funkcà oznámÃte, že je Váš server použÃván hlavnÄ pro explicitnà obsah, který nemusà být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informacà o serveru a může být využita napÅ. globálnÃm adresáÅem pro odfiltrovánà VaÅ¡eho serveru ze seznamu serverů pro spojenÃ. Poznámka o tom bude navÃc zobrazena na stránce registrace."
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportovat kalendáŠjako ical"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportovat kalendáŠjako csv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tÃmto oznaÄenÃm má každý uživatel možnost oznaÄit jakékoliv ze svých kontakt jako âremote_selfâ v nastavenà v dialogu opravit kontakt. TÃmto oznaÄenÃm se budou zrcadlit vÅ¡echny správy tohoto kontaktu v uživatelovÄ proudu."
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat vÃce registracÃ"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakty"
-msgstr[2] "%d kontaktu"
-msgstr[3] "%d kontaktů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodateÄných úÄtů k použità jako stránky."
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Zakázat OpenID"
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "PÅidat nový kontakt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Zakázat podporu OpenID pro registrace a pÅihlášenÃ."
-#: src/Content/Widget.php:36
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umÃstÄnà webu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Bez kontroly celého jména"
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "PÅÃklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi kÅestnÃm jménem a pÅÃjmenÃm ve svém celém jménÄ."
-#: src/Content/Widget.php:55
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici"
-msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Komunitnà stránky pro návÅ¡tÄvnÃky"
-#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find People"
-msgstr "NajÃt lidi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Které komunitnà stránky by mÄly být viditelné pro návÅ¡tÄvnÃky. MÃstnà uživatelé vždy vidà obÄ stránky."
-#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "PoÄet pÅÃspÄvků na komunitnà stránce"
-#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "PÅÃklady: Josef DvoÅák, rybaÅenÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maximálnà poÄet pÅÃspÄvků na uživatele na komunitnà stránce. (neplatà pro âGlobálnà komunituâ)"
-#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Zakázat podporu pro OStatus"
-#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). VeÅ¡kerá komunikace pomocà OStatus je veÅejná, proto budou obÄas zobrazena varovánà o soukromÃ."
-#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat pÅátele"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading."
-#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210
-msgid "Local Directory"
-msgstr "MÃstnà adresáÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáÅe."
-#: src/Content/Widget.php:158
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoly"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora"
-#: src/Content/Widget.php:161
-msgid "All Protocols"
-msgstr "VÅ¡echny protokoly"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitÄ Diaspora."
-#: src/Content/Widget.php:198
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze kontakty z Friendica"
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "VÅ¡echno"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "VÅ¡echny kontakty musà použÃvat protokol Friendica. VÅ¡chny ostatnà zabudované komunikaÄnà protokoly budou zablokované."
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "OvÄÅit SSL"
-#: src/Content/Widget.php:324
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d spoleÄný kontakt"
-msgstr[1] "%d spoleÄné kontakty"
-msgstr[2] "%d spoleÄného kontaktu"
-msgstr[3] "%d spoleÄných kontaktů"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si pÅejete, můžete vynutit striktnà ovÄÅovánà certifikátů. To znamená že se nebudete moci pÅipojit k žádnému serveru s vlastnÃm SSL certifikátem."
-#: src/Core/ACL.php:287
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat pÅÃspÄvek na e-mail"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt vaÅ¡e profilové detaily pÅed neznámými návÅ¡tÄvnÃky?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
-#: src/Core/ACL.php:292
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konektory deaktivovány, neboÅ¥ je aktivován â%sâ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Äas vyprÅ¡enà sÃÅ¥ového spojenà (timeout)"
-#: src/Core/ACL.php:299
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteÅinách. Nastavte 0 pro neomezeno (nenà doporuÄeno)."
-#: src/Core/ACL.php:300 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximálnà průmÄrné zatÞenÃ"
-#: src/Core/ACL.php:301 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "don't show"
-msgstr "nezobrazit"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Maximálnà systémová zátÄž, než budou procesy pro doruÄenà a dotazovánà odloženy - výchozà hodnota %d."
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Close"
-msgstr "ZavÅÃt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximálnà průmÄrné zatÞenà (Frontend)"
-#: src/Core/Authentication.php:87
-msgid "Welcome "
-msgstr "VÃtejte "
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximálnà zatÞenà systému pÅedtÃm, než frontend ukonÄà službu - výchozà hodnota 50"
-#: src/Core/Authentication.php:88
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "ProsÃm nahrajte profilovou fotku."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimálnà pamÄÅ¥"
-#: src/Core/Authentication.php:90
-msgid "Welcome back "
-msgstr "VÃtejte zpÄt "
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimálnà volná pamÄÅ¥ v MB pro pracovnÃka. PotÅebuje pÅÃstup do /proc/meminfo - výchozà hodnota 0 (deaktivováno)"
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nelze najÃt žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximálnà velikost tabulky pro optimalizaci"
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maximálnà velikost tabulky (v MB) pro automatickou optimalizaci. ZadánÃm -1 ji vypnete."
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Zadejte nové heslo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimálnà úroveŠfragmentace"
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "ÄÃslo verze post update bylo nastaveno na %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimálnà úroveÅ fragmentace pro spuÅ¡tÄnà automatické optimalizace - výchozà hodnota je 30%."
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Zkontrolovat ÄekajÃcà akce po aktualizaci."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "PravidelnÄ ovÄÅovánà globálnÃch kontaktů"
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Hotovo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Pokud je toto povoleno, budou globálnà kontakty pravidelnÄ kontrolovány pro zastaralá data a životnost kontaktů a serverů."
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Provést ÄekajÃcà aktualizace pÅÃspÄvků."
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dny mezi dotazy"
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "VÅ¡echny ÄekajÃcà aktualizace pÅÃspÄvků jsou hotové."
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "PoÄet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty"
-#: src/Core/Installer.php:163
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Databázový konfiguraÄnà soubor âconfig/local.config.phpâ nemohl být zapsán. ProsÃm, použijte pÅiložený text k vytvoÅenà konfiguraÄnÃho souboru v koÅenovém adresáÅi vaÅ¡eho webového serveru."
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatnÃch serverů"
-#: src/Core/Installer.php:182
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "NejspÃÅ¡e budete muset manuálnÄ importovat soubor âdatabase.sqlâ pomocà phpMyAdmin Äi MySQL."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
+"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
+"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
+"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
+"setting is \"Users, Global Contacts\"."
+msgstr "Periodicky dotazovat ostatnà servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: âUživateléâ: uživatelé na vzdáleném systému, a âGlobálnà kontaktyâ: aktivnà kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je urÄena pro servery Redmatrix a starÅ¡Ã servery Friendica, kde globálnà kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyÅ¡uje serverovou zátÄž, doporuÄené nastavenà je proto âUživatelé, globálnà kontaktyâ. "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Äasový rámec pro naÄÃtánà globálnÃch kontaktů"
-#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "PÅeÄtÄte si prosÃm informace v souboru âINSTALL.txtâ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Pokud je aktivováno objevovánÃ, tato hodnota definuje Äasový rámec pro aktivitu globálnÃch kontaktů, které jsou naÄteny z jiných serverů."
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najÃt verzi PHP pro pÅÃkazový Åádek v PATH webového serveru."
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat v mÃstnÃm adresáÅi"
-#: src/Core/Installer.php:245
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"
-msgstr "Pokud nemáte na vaÅ¡em serveru nainstalovanou verzi PHP pro pÅÃkazový Åádek, nebudete moci spouÅ¡tÄt procesy v pozadÃ. VÃce na âNastavte pracovnÃkaâ"
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Prohledat mÃstnà adresáŠmÃsto globálnÃho adresáÅe. PÅi mÃstnÃm prohledávánà bude každé hledánà provedeno v globálnÃm adresáÅi na pozadÃ. To vylepÅ¡uje výsledky pÅi zopakovánà hledánÃ."
-#: src/Core/Installer.php:249
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Publish server information"
+msgstr "ZveÅejnit informace o serveru"
-#: src/Core/Installer.php:249
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplnÄný a pokraÄovat v instalaci."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details."
+msgstr "Pokud je tohle povoleno, budou zveÅejnÄna obecná data o serveru a jeho použÃvánÃ. Data obsahujà jméno a verzi serveru, poÄet uživatelů s veÅejnými profily, poÄet pÅÃspÄvků a aktivované protokoly a konektory. Pro vÃce informacà navÅ¡tivte the-federation.info."
-#: src/Core/Installer.php:254
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PÅÃkazový Åádek PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi"
-#: src/Core/Installer.php:263
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable nenà php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umožnà kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na pÅehledu administraÄnÃho panelu."
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena verze PHP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "PotlaÄit Å¡tÃtky"
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "PotlaÄit zobrazenà seznamu hastagů na konci pÅÃspÄvků."
-#: src/Core/Installer.php:279
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Clean database"
+msgstr "VyÄistit databázi"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Verze PHP pro pÅÃkazový Åádek na vaÅ¡em systému nemá povoleno nastavenà âregister_argc_argvâ."
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiÅelé záznamy v databázi a starý obsah z nÄkterých dalÅ¡Ãch pomocných tabulek."
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungovánà doruÄovánà zpráv."
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Životnost vzdálených položek"
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Pokud je zapnuto ÄiÅ¡tÄnà databáze, tato funkce definuje poÄet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastnà položky a oznaÄené Äi vyplnÄné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypÃná."
-#: src/Core/Installer.php:317
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Životnost nevyžádaných položek"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce âopenssl_pkey_newâ na tomto systému nenà schopna generovat Å¡ifrovacà klÃÄe"
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Pokud je zapnuto ÄiÅ¡tÄnà databáze, tato funkce definuje poÄet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (vÄtÅ¡inou obsah z pÅeposÃlacÃho serveru). Výchozà hodnota je 90 dnÃ. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozà hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek."
-#: src/Core/Installer.php:318
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Životnost hrubých dat konverzacÃ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém bÄžà na Windows, prosÃm pÅeÄtÄte si âhttp://www.php.net/manual/en/openssl.installation.phpâ."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Data konverzacà jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro úÄely ladÄnÃ. MÄlo by být bezpeÄné je odstranit po 14 dnech, výchozà hodnota je 90 dnÃ."
-#: src/Core/Installer.php:321
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat Å¡ifrovacà klÃÄe"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám v mezipamÄti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "V mezipamÄti je uložen vygenerovaný BBCode a externà obrázky."
-#: src/Core/Installer.php:372
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávacà pamÄti v sekundách"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale nenà nainstalován."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by mÄla vyrovnávacà pamÄÅ¥ držet data? Výchozà hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutà funkce vyrovnávacà pamÄti nastavte hodnotu na -1."
-#: src/Core/Installer.php:377
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximálnà poÄet komentáÅů k pÅÃspÄvku"
-#: src/Core/Installer.php:383
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentáÅů by mÄlo být zobrazeno k každému pÅÃspÄvku? Výchozà hodnotou je 100."
-#: src/Core/Installer.php:388
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Chyba: OvladaÄ MySQL pro PDO nenà nainstalován"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k doÄasným souborům"
-#: src/Core/Installer.php:392
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá pÅÃstup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu."
-#: src/Core/Installer.php:400
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale nenà nainstalován"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutà obrázkové proxy"
-#: src/Core/Installer.php:404
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "PHP modul XML"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Obrázková proxy zvyÅ¡uje výkon a soukromÃ. NemÄla by vÅ¡ak být použÃvána na systémech s velmi malou rychlostà pÅipojenÃ."
-#: src/Core/Installer.php:407
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP modul libCurl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve Å¡tÃtcÃch"
-#: src/Core/Installer.php:408
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávánà může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalenà systému."
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP modul GD graphics"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozà url adresa"
-#: src/Core/Installer.php:415
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "ZmÄnit výchozà URL adresu pro tento server. Toto odeÅ¡le zprávu o pÅemÃstÄnà vÅ¡em kontaktům na Friendica a Diaspora* vÅ¡ech uživatelů."
-#: src/Core/Installer.php:421
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP modul OpenSSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Å ifrovánÃ"
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovacà vrstva mezi servery."
-#: src/Core/Installer.php:428
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP modul mb_string"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximálnà poÄet paralelnÃch pracovnÃků"
-#: src/Core/Installer.php:435
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP modul iconv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na sdÃlených hostinzÃch toto nastavte na hodnotu %d. Na vÄtÅ¡Ãch systémech se hodà hodnoty kolem %d. Výchozà hodnotou je %d."
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale nenà nainstalován"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr "NepoužÃvat âproc_openâ s pracovnÃkem"
-#: src/Core/Installer.php:442
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP modul POSIX"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Tohle zapnÄte, pokud Váš systém nedovoluje použÃvánà âproc_openâ. To se může stát na sdÃleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena Äastost vyvolávánà pracovnÃka v crontabu."
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale nenà nainstalován."
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Povolit fastlane"
-#: src/Core/Installer.php:449
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP modul JSON"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustà dodateÄného pracovnÃka, pokud jsou procesy vyÅ¡Å¡Ã priority zablokované procesy nižšà priority."
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale nenà nainstalován"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Povolit frontendového pracovnÃka"
-#: src/Core/Installer.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#, php-format
msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musà být schopen vytvoÅit soubor s názvem âlocal.config.phpâ v adresáÅi âconfigâ VaÅ¡eho webového serveru a nenà mu to umožnÄno. "
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovnÃka vyvolán, pokud je proveden backendový pÅÃstup (napÅ. když jsou doruÄovány zprávy). Na menÅ¡Ãch stránkách možná budete chtÃt pravidelnÄ vyvolávat %s/worker pÅes externà úlohu cron. Tuto možnost byste mÄl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na vaÅ¡em serveru použÃvat cron/plánované úlohy."
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejÄastÄji nastavenÃm oprávnÄnÃ, kdy webový server nemusà být schopen zapisovat soubory do vaÅ¡eho adresáÅe - i když vy můžete."
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "OdebÃrat ze serveru pro pÅeposÃlánÃ"
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Na konci této procedury od nás obdržÃte text k uloženà v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáÅi âconfigâ na VaÅ¡Ã instalaci Friendica."
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "UmožÅuje pÅijÃmat veÅejné pÅÃspÄvky z pÅeposÃlacÃho serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávánÃ, odebÃraných Å¡tÃtcÃch a na globálnà komunitnà stránce."
-#: src/Core/Installer.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server pro pÅeposÃlánà (relay)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "AlternativnÄ můžete tento krok pÅeskoÄit a provést manuálnà instalaci. PÅeÄtÄte si prosÃm soubor âINSTALL.txtâ pro dalÅ¡Ã instrukce."
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adresa pÅeposÃlacÃho serveru, kam budou posÃlány veÅejné pÅÃspÄvky. PÅÃklad: https://relay.diasp.org"
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "PÅÃmý pÅenos na server pro pÅeposÃlánÃ"
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica použÃvá k zobrazenà svých webových stránek Å¡ablonovacà nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje Å¡ablony do PHP pro zrychlenà vykreslovánÃ."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "UmožÅuje pÅÃmý pÅenos na ostatnà servery bez použità pÅeposÃlacÃch serverů"
-#: src/Core/Installer.php:500
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uloženà kompilovaných Å¡ablon potÅebuje webový server mÃt pÅÃstup k zápisu do adresáÅe view/smarty3/ pod koÅenovým adresáÅem Friendica."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Rozsah pÅÃspÄvků z pÅeposÃlacÃho serveru"
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "ProsÃm ujistÄte se, že má uživatel webového serveru (jako napÅÃklad www-data) právo zápisu do tohoto adresáÅe"
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Může být buÄ âvÅ¡eâ nebo âÅ¡tÃtkyâ. âvÅ¡eâ znamená, že budou pÅijaty vÅ¡echny veÅejné pÅÃspÄvky. âÅ¡tÃtkyâ znamená, že budou pÅijaty pouze pÅÃspÄvky s vybranými Å¡tÃtky."
-#: src/Core/Installer.php:502
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpeÄnostnà opatÅenà byste mÄl/a pÅidÄlit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáÅe /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s Å¡ablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "all"
+msgstr "vše"
-#: src/Core/Installer.php:505
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "AdresáŠview/smarty3 je zapisovatelný"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "tags"
+msgstr "Å¡tÃtky"
-#: src/Core/Installer.php:534
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. UjistÄte se, že jste zkopÃroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serverové Å¡tÃtky"
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Chybová zpráva od Curl pÅi naÄÃtánÃ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Seznam Å¡tÃtků pro odbÄr âtagsâ, oddÄlených Äárkami."
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkÄnÃ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Povolit uživatelské Å¡tÃtky"
-#: src/Core/Installer.php:570
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "PHP rozÅ¡ÃÅenà ImageMagick nenà nainstalováno"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Pokud je toto povoleno, budou Å¡tÃtky z uložených hledánà vedle odbÄru ârelay_server_tagsâ použity i pro odbÄr âtagsâ."
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "PHP rozÅ¡ÃÅenà ImageMagick je nainstalováno"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "ZaÄÃt pÅemÃstÄnÃ"
-#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:30
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See here for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.
"
+msgstr "VaÅ¡e databáze stále bÄžà s tabulkami MyISAM. MÄl/a byste zmÄnit typ datového úložiÅ¡tÄ na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu použÃvat pouze funkce pro InnoDB, mÄl/a byste to zmÄnit! Zde naleznete návod, který by pro vás mohl být užiteÄný pÅi konverzi úložiÅ¡Å¥. Můžete také použÃt pÅÃkaz php bin/console.php dbstructure toinnodb na VaÅ¡Ã instalaci Friendica pro automatickou konverzi.
"
-#: src/Core/Installer.php:597
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se pÅipojit k databázi."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:38
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Je dostupná ke staženà nová verze Friendica. Vaše aktuálnà verze je %1$s, upstreamová verze je %2$s"
-#: src/Core/Installer.php:604
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Databáze se již použÃvá."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:47
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizace databáze selhala. ProsÃm, spusÅ¥te pÅÃkaz âphp bin/console.php dbstructure updateâ z pÅÃkazového Åádku a podÃvejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:397
-msgid "Tuesday"
-msgstr "úterý"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:51
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "Polslednà aktualizace selhala. ProsÃm spusÅ¥te pÅÃkaz âphp bin/console.php dbstructure updateâ z pÅÃkazového Åádku a podÃvejte se na chyby, které se mohou stát. (NÄkteré chyby mohou být v záznamvém souboru)"
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:398
-msgid "Wednesday"
-msgstr "stÅeda"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "PracovnÃk nebyl nikdy spuÅ¡tÄn. ProsÃm zkontrolujte strukturu VaÅ¡Ã databáze!"
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ätvrtek"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "PracovnÃk byl naposledy spuÅ¡tÄn v %s UTC. Toto je vÃce než jedna hodina. ProsÃm zkontrolujte si nastavenà crontab."
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:400
-msgid "Friday"
-msgstr "pátek"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+".htconfig.php
. See the Config help page for "
+"help with the transition."
+msgstr "Konfigurace Friendica je nynà uložena v souboru config/local.config.php, prosÃm zkopÃrujte soubor config/local-sample.config.php a pÅesuÅte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php
. Pro pomoc pÅi pÅechodu navÅ¡tivte stránku Config v sekci nápovÄdy."
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:401
-msgid "Saturday"
-msgstr "sobota"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"config/local.ini.php
. See the Config help "
+"page for help with the transition."
+msgstr "Konfigurace Friendica je nynà uložena v souboru config/local.config.php, prosÃm zkopÃrujte soubor config/local-sample.config.php a pÅesuÅte svou konfiguraci ze souboru local.config.php
. Pro pomoc pÅi pÅechodu navÅ¡tivte stránku Config v sekci nápovÄdy."
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:416
-msgid "January"
-msgstr "leden"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."
+msgstr "%s nenà na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která bránà komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte stránku instalace."
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:417
-msgid "February"
-msgstr "únor"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "system.basepath Friendica bylo aktualizováno z â%sâ na â%sâ. Pro vyhnutà se rozdÃlům prosÃm odstraÅte z vaÅ¡Ã databáze system.basepath."
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:418
-msgid "March"
-msgstr "bÅezen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Aktuálnà system.basepath Friendica â%sâ je Å¡patné a konfiguraÄnà soubor â%sâ se nepoužÃvá."
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:419
-msgid "April"
-msgstr "duben"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Aktuálnà system.basepath â%sâ nenà rovno konfguraÄnÃmu souboru â%sâ. ProsÃm opravte si svou konfiguraci."
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "May"
-msgstr "kvÄten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:129
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normálnà úÄet"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:420
-msgid "June"
-msgstr "Äerven"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:130
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "ÃÄet s automatickými sledujÃcÃmi"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:421
-msgid "July"
-msgstr "Äervenec"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:131
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "ÃÄet veÅejného fóra"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:422
-msgid "August"
-msgstr "srpen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:132
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "ÃÄet s automatickými pÅáteli"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:423
-msgid "September"
-msgstr "záÅÃ"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blogovacà úÄet"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:424
-msgid "October"
-msgstr "ÅÃjen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:134
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "ÃÄet soukromého fóra"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:425
-msgid "November"
-msgstr "listopad"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:154
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:426
-msgid "December"
-msgstr "prosinec"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:160
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Nastavenà serveru"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mon"
-msgstr "pon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+msgid "Summary"
+msgstr "ShrnutÃ"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tue"
-msgstr "úte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovanà uživatelé"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wed"
-msgstr "stÅ"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:178
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "ÄekajÃcà registrace"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thu"
-msgstr "Ätv"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:392
-msgid "Fri"
-msgstr "pát"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:183
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivnà doplÅky"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:393
-msgid "Sat"
-msgstr "sob"
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádnà pÅátelé k zobrazenÃ"
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sun"
-msgstr "ned"
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
-msgid "Jan"
-msgstr "led"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr "ÃÄet spravovaný jiným nemá pÅÃstup k administraÄnÃm stránkám. ProsÃm pÅihlaste se znovu jako nejvyššà úÄet."
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Feb"
-msgstr "úno"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
+msgid "Overview"
+msgstr "PÅehled"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mar"
-msgstr "bÅe"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Apr"
-msgstr "dub"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Jul"
-msgstr "Ävc"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Aug"
-msgstr "srp"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Prozkoumat odložené pracovnÃky"
-#: src/Core/L10n.php:391
-msgid "Sep"
-msgstr "záÅ"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovnÃka"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:412
-msgid "Oct"
-msgstr "ÅÃj"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:413
-msgid "Nov"
-msgstr "lis"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blokované kontakty"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:414
-msgid "Dec"
-msgstr "pro"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Blokované servery"
-#: src/Core/L10n.php:410
-msgid "poke"
-msgstr "Å¡Å¥ouchnout"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostika"
-#: src/Core/L10n.php:410
-msgid "poked"
-msgstr "Å¡Å¥ouchnul/a"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info o PHP"
-#: src/Core/L10n.php:411
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
-#: src/Core/L10n.php:411
-msgid "pinged"
-msgstr "cinknul/a"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
-#: src/Core/L10n.php:412
-msgid "prod"
-msgstr "dloubnout"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
+msgid "Item Source"
+msgstr "Zdroj položky"
-#: src/Core/L10n.php:412
-msgid "prodded"
-msgstr "dloubnul/a"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "slap"
-msgstr "uhodit"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Vlastnosti doplÅků"
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "slapped"
-msgstr "uhodil/a"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatelů ÄekajÃcà na potvrzenÃ"
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "finger"
-msgstr "osahat"
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávánà lidà - %s"
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "fingered"
-msgstr "osahal/a"
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Vyhledávánà fór - %s"
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmÃtnout"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Pro použÃvánà tohoto modulu musÃte být pÅihlášen/a"
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmÃtnul/a"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Zdrojová adresa URL"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:175
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Äasový pÅevod"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:265 src/Core/NotificationsManager.php:277
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval/a pÅÃspÄvek uživatele %s"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdÃlenà událostà s ostatnÃmi sÃtÄmi a pÅáteli v neznámých Äasových pásmech"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:276
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvoÅil nový pÅÃspÄvek"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Äas: %s"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:290
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se lÃbà pÅÃspÄvek uživatele %s"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuálnà Äasové pásmo: %s"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:303
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelÃbà pÅÃspÄvek uživatele %s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "PÅevedený mÃstnà Äas : %s"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:316
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s se zúÄastnà události %s"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "ProsÃm, vyberte své Äasové pásmo:"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:329
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s se nezúÄastnà události %s"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Pouze pÅihlášenà uživatelé mohou zkouÅ¡et adresy."
-#: src/Core/NotificationsManager.php:342
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s by se mohl/a zúÄastnit události %s"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr "NajÃt adresu"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:375
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nynà pÅátelà s uživatelem %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Zdrojový vstup"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:651
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh pÅátelstvÃ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:685
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Požadavek o pÅátelstvÃ/spojenÃ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (hrubé HTML)"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:685
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový sledujÃcÃ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Core/System.php:137
-msgid "Error 400 - Bad Request"
-msgstr "Chyba 400 - Špatný požadavek"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: src/Core/System.php:138
-msgid "Error 401 - Unauthorized"
-msgstr "Chyba 401 - Neautorizováno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-#: src/Core/System.php:139
-msgid "Error 403 - Forbidden"
-msgstr "Chyba 403 - Zakázáno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: src/Core/System.php:140
-msgid "Error 404 - Not Found"
-msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Core/System.php:141
-msgid "Error 500 - Internal Server Error"
-msgstr "Chyba 500 - VnitÅnà chyba serveru"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr "TÄlo položky"
-#: src/Core/System.php:142
-msgid "Error 503 - Service Unavailable"
-msgstr "Chyba 503 - Služba nedostupná"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Å tÃtky položky"
-#: src/Core/System.php:150
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybÄ na stranÄ klienta."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)"
-#: src/Core/System.php:151
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Je vyžadována autentikace, která neuspÄla nebo jeÅ¡tÄ nebyla poskytnuta."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)"
-#: src/Core/System.php:152
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Požadavek byl platný, ale server odmÃtá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnÄnà pro zdroj, nebo potÅebuje úÄet.."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
-#: src/Core/System.php:153
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: src/Core/System.php:154
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "DoÅ¡lo k neoÄekávané chybÄ a nenà vhodná žádná specifiÄtÄjÅ¡Ã zpráva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Hrubý HTML vstup"
-#: src/Core/System.php:155
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Server je aktuálnÄ nedostupný (protože je pÅetÞen nebo probÃhá údržba). ProsÃm zkuste to znovu pozdÄji."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML vstup"
-#: src/Core/Update.php:168
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
-#: src/Core/Update.php:225
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tVývojáÅi Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, nÄco se straÅ¡nÄ pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musà ihned opravit a nemůžu to udÄlat sám. ProsÃm, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáÅe Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-#: src/Core/Update.php:231
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)"
-#: src/Core/Update.php:260
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspÄÅ¡nÄ aktualizována z verze %s na %s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-#: src/Core/UserImport.php:103
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódovánà uživatelského úÄtu"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
-#: src/Core/UserImport.php:109
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s úÄtem Friendica?"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: src/Core/UserImport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel â%sâ již na tomto serveru existuje!"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:171
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (kompaktnÃ)"
-#: src/Core/UserImport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà uživatele"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "Source text"
+msgstr "Zdrojový text"
-#: src/Core/UserImport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváÅenà uživatelského profilu"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:180
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
-#: src/Core/UserImport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován"
-msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány"
-msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno"
-msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:181
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
-#: src/Core/UserImport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nynà se můžete pÅihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/Database/DBStructure.php:47
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky."
+#: src/Module/Directory.php:61
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (nÄkteré položky mohou být skryty)."
-#: src/Database/DBStructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nPÅi aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n"
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Find on this site"
+msgstr "NajÃt na tomto webu"
-#: src/Database/DBStructure.php:74
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "PÅi vykonávánà zmÄn v databázy se vyskytly chyby: "
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Results for:"
+msgstr "Výsledky pro:"
-#: src/Database/DBStructure.php:263
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aktualizace databáze"
+#: src/Module/Directory.php:84
+msgid "Site Directory"
+msgstr "AdresáŠserveru"
-#: src/Database/DBStructure.php:524
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s"
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr "Filetag %s uložen k pÅedmÄtu"
-#: src/LegacyModule.php:30
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyberte -"
-#: src/Model/Contact.php:1054
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: src/Module/FollowConfirm.php:37
+msgid "No given contact."
+msgstr "Žádný daný kontakt."
-#: src/Model/Contact.php:1526
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizace"
+#: src/Module/Friendica.php:40
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Nainstalované doplÅky/aplikace:"
-#: src/Model/Contact.php:1530
-msgid "News"
-msgstr "Zprávy"
+#: src/Module/Friendica.php:45
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Žádne nainstalované doplÅky/aplikace"
-#: src/Model/Contact.php:1534
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Friendica.php:50
+#, php-format
+msgid "Read about the Terms of Service of this node."
+msgstr "PÅeÄtÄte si o PodmÃnkách použÃvánà tohoto serveru."
-#: src/Model/Contact.php:1724
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybà URL adresa pro pÅipojenÃ."
+#: src/Module/Friendica.php:57
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tomto serveru jsou zablokovány následujÃcà vzdálené servery."
-#: src/Model/Contact.php:1733
+#: src/Module/Friendica.php:75
+#, php-format
msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Kontakt nemohl být pÅidán. ProsÃm zkontrolujte relevantnà pÅihlaÅ¡ovacà údaje sÃtÄ na stránce Nastavenà -> Sociálnà sÃtÄ."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Tohle je Friendica, verze %s, bÄžÃcà na webové adrese %s. Verze databáze je %s, verze post update je %s."
-#: src/Model/Contact.php:1772
+#: src/Module/Friendica.php:80
msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web nenà nakonfigurován tak, aby umožÅoval komunikaci s ostatnÃmi sÃtÄmi."
-
-#: src/Model/Contact.php:1773 src/Model/Contact.php:1786
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilnà komunikaÄnà protokol nebo kanál."
+"Please visit Friendi.ca to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Pro vÃce informacà o projektu Friendica, prosÃm, navÅ¡tivte stránku Friendi.ca"
-#: src/Model/Contact.php:1784
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostateÄné informace."
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášenà chyb a námÄtů na zmÄny prosÃm navÅ¡tivte"
-#: src/Model/Contact.php:1789
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "sledovánà chyb na GitHubu"
-#: src/Model/Contact.php:1792
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovÃdá žádné URL prohlÞeÄe."
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Návrhy, pochvaly atd. prosÃm posÃlejte na adresu âinfoâ zavinÃ¡Ä âfriendiâ-teÄka-âcaâ"
-#: src/Model/Contact.php:1795
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nenà možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+#: src/Module/Group.php:42
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvoÅena."
-#: src/Model/Contact.php:1796
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: pÅed adresou k vynucenà emailové kontroly."
+#: src/Module/Group.php:48
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvoÅit skupinu."
-#: src/Model/Contact.php:1802
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patÅà do sÃtÄ, která byla na tomto serveru zakázána."
+#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
-#: src/Model/Contact.php:1807
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás pÅijÃmat pÅÃmá/osobnà oznámenÃ."
+#: src/Module/Group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl zmÄnÄn."
-#: src/Model/Contact.php:1860
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "NepodaÅilo se zÃskat kontaktnà informace."
+#: src/Module/Group.php:87
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Neznámá skupina."
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:915
-msgid "Starts:"
-msgstr "ZaÄÃná:"
+#: src/Module/Group.php:96
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr "Kontakt je nedostupný."
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
-#: src/Model/Event.php:919
-msgid "Finishes:"
-msgstr "KonÄÃ:"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Knotakt je smazán."
-#: src/Model/Event.php:385
-msgid "all-day"
-msgstr "celodennÃ"
+#: src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr "Kontakt je blokován, nelze jej pÅidat ke skupinÄ."
-#: src/Model/Event.php:408
-msgid "Jun"
-msgstr "Ävn"
+#: src/Module/Group.php:110
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nelze pÅidat kontakt ke skupinÄ."
-#: src/Model/Event.php:411
-msgid "Sept"
-msgstr "záÅÃ"
+#: src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Kontakt úspÄÅ¡nÄ pÅidán ke skupinÄ."
-#: src/Model/Event.php:433
-msgid "No events to display"
-msgstr "Žádné události k zobrazenÃ"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nelze odstranit kontakt ze skupiny."
-#: src/Model/Event.php:561
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, j. F"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Kontakt úspÄÅ¡nÄ odstranÄn ze skupiny."
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Upravit událost"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Neznámý skupinový pÅÃkaz."
-#: src/Model/Event.php:593
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplikovat událost"
+#: src/Module/Group.php:124
+msgid "Bad request."
+msgstr "Špatný požadavek."
-#: src/Model/Event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Smazat událost"
+#: src/Module/Group.php:163
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit skupinu"
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3554 src/Model/Item.php:3561
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: src/Module/Group.php:164
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
-#: src/Model/Event.php:848
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "VytvoÅit skupinu kontaktů/pÅátel."
-#: src/Model/Event.php:849
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Group.php:212
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstranÄna. "
-#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
-msgid "Show map"
-msgstr "Zobrazit mapu"
+#: src/Module/Group.php:214
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
-#: src/Model/Event.php:935
-msgid "Hide map"
-msgstr "Skrýt mapu"
+#: src/Module/Group.php:265
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Odstranit skupinu"
-#: src/Model/Event.php:1027
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Upravit název skupiny"
-#: src/Model/Event.php:1028
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny, %s"
+#: src/Module/Group.php:285
+msgid "Members"
+msgstr "Älenové"
-#: src/Model/FileTag.php:256
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplnÄna"
+#: src/Module/Group.php:301
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Odebrat kontakt ze skupiny"
-#: src/Model/Group.php:43
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"may apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "DÅÃve smazaná skupina s tÃmto jménem byla obnovena. StávajÃcà oprávnÄnà může ovlivnit tuto skupinu a jejà budoucà Äleny. Pokud to nenà to, co jste chtÄl/a, vytvoÅte, prosÃm, dalÅ¡Ã skupinu s jiným názvem."
+#: src/Module/Group.php:335
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "PÅidat kontakt ke skupinÄ"
-#: src/Model/Group.php:338
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Výchozà soukromá skupina pro nové kontakty."
+#: src/Module/Help.php:43
+msgid "Help:"
+msgstr "NápovÄda:"
-#: src/Model/Group.php:370
-msgid "Everybody"
-msgstr "VÅ¡ichni"
+#: src/Module/Home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "VÃtejte na %s"
-#: src/Model/Group.php:390
-msgid "edit"
-msgstr "upravit"
+#: src/Module/Invite.php:37
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl pÅekroÄen"
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Edit group"
-msgstr "Upravit skupinu"
+#: src/Module/Invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : nenà platná e-mailová adresa."
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Create a new group"
-msgstr "VytvoÅit novou skupinu"
+#: src/Module/Invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "ProsÃm pÅidejte se k nám na Friendica"
-#: src/Model/Group.php:424
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Upravit skupiny"
+#: src/Module/Invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl pÅekroÄen. ProsÃm kontaktujte administrátora vaÅ¡Ã stránky."
-#: src/Model/Item.php:3287
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: src/Module/Invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : DoruÄenà zprávy se nezdaÅilo."
-#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentáÅ"
-msgstr[1] "komentáÅe"
-msgstr[2] "komentáÅe"
-msgstr[3] "komentáÅů"
+#: src/Module/Invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odesláno."
+msgstr[3] "%d zpráv odesláno."
-#: src/Model/Item.php:3292
-msgid "post"
-msgstr "pÅÃspÄvek"
+#: src/Module/Invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné dalšà pozvánky"
-#: src/Model/Item.php:3391
+#: src/Module/Invite.php:129
#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Varovánà o obsahu: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3470
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "NavÅ¡tiv %s pro seznam veÅejných serverů, na kterých se můžeÅ¡ pÅidat. Älenové Friendica na jiných serverech se mohou spojit mezi sebou, jakožto i se Äleny mnoha dalÅ¡Ãch sociálnÃch sÃtÃ."
-#: src/Model/Item.php:3548
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobrazit na separátnà stránce"
+#: src/Module/Invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K pÅijetà této pozvánky prosÃm navÅ¡tivte a registrujte se na %s nebo na kterémkoliv jiném veÅejném serveru Friendica."
-#: src/Model/Item.php:3549
-msgid "view on separate page"
-msgstr "zobrazit na separátnà stránce"
+#: src/Module/Invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváÅà tak obrovský sociálnà web s dúrazem na soukromÃ, kterou vlastnà a kontrojujà jejà Älenové, Mohou se také pÅipojit k mnoha tradiÄnÃm socilnÃm sÃtÃm. NavÅ¡tivte %s pro seznam alternativnÃch serverů Friendica, ke kterým se můžete pÅidat."
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez pÅedmÄtu]"
+#: src/Module/Invite.php:136
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nynà nenà nastaven tak, aby se pÅipojil k ostatnÃm veÅejným serverům nebo umožnil pozvat nové Äleny."
-#: src/Model/Profile.php:115
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný úÄet nenà dostupný."
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváÅà tak obrovský sociálnà web s dúrazem na soukromÃ, kterou vlastnà a kontrolujà jejà Älenové. Mohou se také pÅipojit k mnoha tradiÄnÃm sociálnÃm sÃtÃm."
-#: src/Model/Profile.php:133
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil nenà dostupný."
+#: src/Module/Invite.php:138
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pokud chcete tuto pozvánku pÅijmout, prosÃm navÅ¡tivte %s a registrujte se tam."
-#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425
-#: src/Model/Profile.php:872
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: src/Module/Invite.php:146
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
-#: src/Model/Profile.php:359
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanál Atom"
+#: src/Module/Invite.php:147
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na Åádek:"
-#: src/Model/Profile.php:398
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: src/Module/Invite.php:151
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jsi srdeÄnÄ pozván/a se pÅipojit ke mnÄ a k mým blÃzkým pÅátelům na Friendica - a pomoci nám vytvoÅit lepÅ¡Ã sociálnà web."
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budeš muset zadat tento pozvánkový kód: $invite_code"
-#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A, l d. F"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujeÅ¡, prosÃm spoj se se mnou pÅes mou profilovu stránku na:"
-#: src/Model/Profile.php:574
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: src/Module/Invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pro vÃce informacà o projektu Friendica a proÄ si myslÃm, že je důležitý, prosÃm navÅ¡tiv http://friendi.ca"
-#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722
-msgid "[today]"
-msgstr "[dnes]"
+#: src/Module/Item/Compose.php:30
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:647
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "PÅipomÃnka narozenin"
+#: src/Module/Item/Compose.php:43
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:648
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Napsat novou osobnà poznámku"
-#: src/Model/Profile.php:709
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: src/Module/Item/Compose.php:70
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Napsat nový pÅÃspÄvek"
-#: src/Model/Profile.php:736
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "PÅipomenutà událostÃ"
+#: src/Module/Item/Compose.php:190
+msgid "Clear the location"
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "NadcházejÃcà události v pÅÃÅ¡tÃch 7 dnech:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:191
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:754
-msgid "Member since:"
-msgstr "Älenem od:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:192
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:762
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Item/Compose.php:196
+msgid "Public"
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Item/Compose.php:197
+msgid ""
+"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:771 src/Util/Temporal.php:147
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:198
+msgid "Limited/Private"
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:778
-msgid "Age:"
-msgstr "VÄk:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:199
+msgid ""
+"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
+" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
+msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:791
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "%1$d %2$s"
+#: src/Module/Login.php:286
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "VytvoÅit nový úÄet"
-#: src/Model/Profile.php:815
-msgid "Religion:"
-msgstr "NáboženstvÃ:"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
-#: src/Model/Profile.php:823
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "KonÃÄky/zájmy:"
+#: src/Module/Login.php:320
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatovat si mÄ"
-#: src/Model/Profile.php:835
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktnà informace a sociálnà sÃtÄ:"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo se pÅihlaste pomocà OpenID: "
-#: src/Model/Profile.php:839
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudebnà vkus:"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "ZapomnÄl/a jste heslo?"
-#: src/Model/Profile.php:843
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "PodmÃnky použÃvánà stránky"
-#: src/Model/Profile.php:847
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: src/Module/Login.php:333
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmÃnky použÃvánÃ"
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Zásady soukromà serveru"
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "privacy policy"
+msgstr "zásady soukromÃ"
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zamÄstnánÃ:"
+#: src/Module/Logout.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "School/education:"
-msgstr "Å kola/vzdÄlávánÃ:"
+#: src/Module/Maintenance.php:29
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóra"
+#: src/Module/PageNotFound.php:13
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Neplatná fotka s ID %s."
-#: src/Model/Profile.php:962
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidÄt jen vy"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen."
-#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové Äleny"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
-#: src/Model/Profile.php:1150
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93 src/Module/Contact.php:569
+#: src/Module/Contact.php:1008
#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s vÃtá uživatele %2$s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Aktualizace %s v úložiÅ¡ti databáze neuspÄla"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "SledujÃcà (%s)"
+msgstr[1] "SledujÃcà (%s)"
+msgstr[2] "SledujÃcà (%s)"
+msgstr[3] "SledujÃcà (%s)"
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Vklad dat do databázového úložiÅ¡tÄ neuspÄl"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Sledovaný (%s)"
+msgstr[1] "Sledovanà (%s)"
+msgstr[2] "Sledovanà (%s)"
+msgstr[3] "Sledovanà (%s)"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "VytvoÅenà â%sâ v úložiÅ¡ti souborového systému neuspÄlo. Zkontrolujte vaÅ¡e povolenà zapisovat."
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Vzájemný pÅÃtel (%s)"
+msgstr[1] "Vzájemnà pÅátelé (%s)"
+msgstr[2] "Vzájemnà pÅátelé (%s)"
+msgstr[3] "Vzájemnà pÅátelé (%s)"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Uloženà dat do â%sâ v úložiÅ¡ti souborového systému neuspÄlo. Zkontrolujte vaÅ¡e povolenà zapisovat"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakty (%s)"
+msgstr[2] "Kontakty (%s)"
+msgstr[3] "Kontakty (%s)"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Cesta ke koÅenové složce úložiÅ¡tÄ"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr "VÅ¡echny kontakty"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+#: src/Module/Register.php:83
msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximálnà bezpeÄnost to musà být cesta mimo složku webového serveru"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Zadejte platnou existujÃcà složku"
-
-#: src/Model/User.php:271
-msgid "Login failed"
-msgstr "PÅihlášenà selhalo"
-
-#: src/Model/User.php:302
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nenà dost informacà pro autentikaci"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Tento formuláŠmůžete (volitelnÄ) vyplnit s pomocà OpenID tÃm, že vyplnÃte své OpenID a kliknete na tlaÄÃtko âZaregistrovatâ."
-#: src/Model/User.php:380
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Pokud nepoužÃváte OpenID, nechte prosÃm toto pole prázdné a vyplÅte zbylé položky."
-#: src/Model/User.php:399
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena."
+#: src/Module/Register.php:85
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
-#: src/Model/User.php:403
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nové heslo bylo zveÅejnÄno ve veÅejném výpisu dat, prosÃm zvolte si jiné."
+#: src/Module/Register.php:94
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Chcete zahrnout váš profil v adresáÅi Älenů?"
-#: src/Model/User.php:409
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Heslo nesmà obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojteÄky (:)"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Poznámka pro administrátora"
-#: src/Model/User.php:509
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodujÃ. Heslo nebylo zmÄnÄno."
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proÄ se k tomuto serveru chcete pÅipojit"
-#: src/Model/User.php:516
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Je vyžadována pozvánka."
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Älenstvà na tomto webu je pouze na pozvánÃ."
-#: src/Model/User.php:520
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ovÄÅena."
+#: src/Module/Register.php:119
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Váš kód pozvánky: "
-#: src/Model/User.php:527
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Celé jméno (napÅ. Jan Novák, skuteÄné Äi skuteÄnÄ vypadajÃcÃ):"
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
+#: src/Module/Register.php:128
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s vaÅ¡Ãm pÅihlášenÃm prostÅednictvÃm Vámi zadaným OpenID. ProsÃm ovÄÅte si, že jste ID zadali správnÄ. "
-
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "VaÅ¡e e-mailová adresa: (Budou sem poslány poÄáteÄnà informace, musà to proto být existujÃcà adresa.)"
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosÃm požadované informace."
+#: src/Module/Register.php:130
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovanà hesla."
-#: src/Model/User.php:560
+#: src/Module/Register.php:132
#, php-format
msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemnÄ vyluÄujÃ, ÄÃmž se vymÄÅujà hodnoty."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"nickname@%s\"."
+msgstr "Vyberte si pÅezdÃvku pro váš profil. Musà zaÄÃnat textovým znakem. VaÅ¡e profilová adresa na této stránce bude mÃt tvar âpÅezdÃvka@%sâ."
-#: src/Model/User.php:567
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Uživateleké jméno musà mÃt alespoÅ %s znak."
-msgstr[1] "Uživateleké jméno musà mÃt alespoÅ %s znaky."
-msgstr[2] "Uživateleké jméno musà mÃt alespoÅ %s znaku."
-msgstr[3] "Uživateleké jméno musà mÃt alespoÅ %s znaků."
+#: src/Module/Register.php:133
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Vyberte pÅezdÃvku:"
-#: src/Model/User.php:571
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Uživateleké jméno musà mÃt nanejvýš %s znak."
-msgstr[1] "Uživateleké jméno musà mÃt nanejvýš %s znaky."
-msgstr[2] "Uživateleké jméno musà mÃt nanejvýš %s znaku."
-msgstr[3] "Uživateleké jméno musà mÃt nanejvýš %s znaků."
+#: src/Module/Register.php:142
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importovat váš profil do této instance Friendica"
-#: src/Model/User.php:579
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaÅ¡e celé jméno (kÅestnà jméno a pÅÃjmenÃ)."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Poznámka: Tento server explicitnÄ obsahuje obsah pro dospÄlé"
-#: src/Model/User.php:584
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Vaše e-mailová doména nenà na tomto serveru mezi povolenými."
+#: src/Module/Register.php:242
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrace byla úspÄÅ¡ná. Zkontrolujte prosÃm svůj e-mail pro dalÅ¡Ã instrukce."
+
+#: src/Module/Register.php:246
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
"
+"password: %s
You can change your password after login."
+msgstr "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily vaÅ¡eho úÄtu:
pÅihlaÅ¡ovacà jméno: %s
heslo: %s
Své heslo si můžete zmÄnit po pÅihlášenÃ."
-#: src/Model/User.php:588
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: src/Module/Register.php:253
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrace byla úspÄÅ¡ná."
-#: src/Model/User.php:591
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této pÅezdÃvky."
+#: src/Module/Register.php:258
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
-#: src/Model/User.php:595 src/Model/User.php:603
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použÃt."
+#: src/Module/Register.php:304
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "VaÅ¡e registrace Äeká na schválenà vlastnÃkem serveru."
-#: src/Model/User.php:610
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Pro pÅÃstup k této stránce prosÃm zadejte své heslo."
-#: src/Model/User.php:617 src/Model/User.php:674
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "PÅezdÃvka je již registrována. ProsÃm vyberte jinou."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:627
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ZÃVAŽNà CHYBA: Generovánà bezpeÄnostnÃch klÃÄů se nezdaÅilo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:661 src/Model/User.php:665
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ pÅi registraci. Zkuste to prosÃm znovu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:685 view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "default"
-msgstr "výchozÃ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:690
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "PÅi vytváÅenà vaÅ¡eho výchozÃho profilu doÅ¡lo k chybÄ. Zkuste to prosÃm znovu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:697
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "PÅi vytváÅenà vaÅ¡eho kontaktu na sebe doÅ¡lo k chybÄ. Zkuste to prosÃm znovu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:706
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "PÅi vytváÅenà vaÅ¡Ã výchozà skupiny kontaktů doÅ¡lo k chybÄ. Zkuste to prosÃm znovu."
+"App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.
"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:782
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDÄkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš úÄet Äeká na schválenà administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaÅ¡e pÅihlaÅ¡ovacà detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPÅihlaÅ¡ovacà jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t"
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You wonât be able to "
+"see it again!"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:799
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrace na %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:818
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDÄkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš úÄet byl vytvoÅen.\n\t\t"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:824
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "Revoke All"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaÅ¡e pÅihlaÅ¡ovacà detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPÅihlaÅ¡ovacà jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po pÅihlášenà můžete zmÄnit na stránce âNastavenÃâ vaÅ¡eho\n\t\t\túÄtu.\n\n\t\t\tProsÃm, prohlédnÄte si na chvilku ostatnà nastavenà úÄtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také pÅál/a pÅidat pár základnÃch informacà na svůj výchozÃ\n\t\t\tprofil (na stránce âProfilyâ) aby vás dalÅ¡Ã lidé mohli snadno najÃt.\n\t\t\tDoporuÄujeme nastavit si vaÅ¡e celé jméno, pÅidat profilovou fotku,\n\t\t\tpÅidat pár âklÃÄových slovâ k profilu (velmi užiteÄné pÅi zÃskávánà nových\n\t\t\tpÅátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnÄjÅ¡Ã.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaÅ¡e právo na soukromà a žádnou z tÄchto položek\n\t\t\tnenà potÅeba vyplÅovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si zÃskat nové a zajÃmavé pÅátele.\n\t\t\tPokud byste si nÄkdy pÅál/a smazat úÄet, můžete tak uÄinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDÄkujeme vám a vÃtáme vás na %2$s."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:166
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d kontakt upraven"
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktu upraveno"
-msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa na mém Fairphone 2..."
-#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze zÃskat pÅÃstup k záznamu kontaktu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
+msgid "Generate"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:201
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Dvoufázové ovÄÅovánà úspÄÅ¡nÄ zakázáno."
-#: src/Module/Contact.php:233
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+msgid ""
+"Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.
"
+msgstr "Pomocà aplikace na mobilnÃm zaÅÃzenà zÃskejte pÅi pÅihlášenà kódy pro dvoufázové ovÄÅovánÃ.
"
-#: src/Module/Contact.php:395
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "AutentizaÄnà aplikace"
-#: src/Module/Contact.php:395
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Configured"
+msgstr "Nakonfigurováno"
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nenakonfigurováno"
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt pÅestal být ignorován"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+msgid "You haven't finished configuring your authenticator app.
"
+msgstr "NedokonÄil/a jste konfiguraci vaÅ¡Ã autentizaÄnà aplikace.
"
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
+msgid "Your authenticator app is correctly configured.
"
+msgstr "VaÅ¡e autentizaÄnà aplikace je správnÄ nakonfigurována.
"
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Záložnà kódy"
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Zrušit kontakt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "ZbývajÃcà platné kódy"
-#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+msgid ""
+"These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.
"
+msgstr "Tyto jednorázové kódy mohou nahradit kód autentizaÄnà aplikace, pokud k nà ztratÃte pÅÃstup.
"
-#: src/Module/Contact.php:456
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstranÄn."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:486
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemnà pÅátelé s uživatelem %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:491
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "SdÃlÃte s uživatelem %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
+msgid ""
+"These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.
"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s s vámi sdÃlÃ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 src/Module/Contact.php:614
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
-#: src/Module/Contact.php:520
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace nenà dostupná pro tento kontakt."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Current password:"
+msgstr "Aktuálnà heslo:"
-#: src/Module/Contact.php:522
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Pro zmÄnu nastavenà dvoufázového ovÄÅovánà musÃte poskytnout vaÅ¡e aktuálnà heslo."
-#: src/Module/Contact.php:525
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspÄÅ¡ná)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Povolit dvoufázové ovÄÅovánÃ"
-#: src/Module/Contact.php:525
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspÄÅ¡ná)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Zakázat dvoufázové ovÄÅovánÃ"
-#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhnout pÅátele"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Zobrazit záložnà kódy"
-#: src/Module/Contact.php:531
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sÃtÄ: %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:536
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tÃmto kontaktem byla ztracena!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "DokonÄit konfiguraci aplikace"
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "NaÄÃst dalÅ¡Ã informace pro kanál"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nové záložnà kódy byly úspÄÅ¡nÄ vygenerovány."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Dvoufázové záložnà kódy"
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "NaÄÃst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. KlÃÄová slova jsou vzata z hlaviÄky meta v položce kanálu a jsou zveÅejnÄna jako hashtagy."
+"Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.
Put these in a safe spot! If you lose your "
+"device and donât have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.
"
+msgstr "Záložnà kódy mohou být použity pro pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu, pokud ztratÃte pÅÃstup k vaÅ¡emu zaÅÃzenà a nemůžete obdržet dvoufázové autentizaÄnà kódy.
Uložte je na bezpeÄné mÃsto! Pokud zratÃte vaÅ¡e zaÅÃzenà a nemáte Záložnà kódy, ztratÃte pÅÃstup ke svému úÄtu.
"
-#: src/Module/Contact.php:547
-msgid "Fetch information"
-msgstr "NaÄÃst informace"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes wonât work anymore."
+msgstr "Když vygenerujete nové záložnà kódy, musÃte si zkopÃrovat nové kódy. VaÅ¡e staré kódy již nebudou fungovat."
-#: src/Module/Contact.php:548
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "NaÄÃst klÃÄová slova"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Vygenerovat nové záložnà kódy"
-#: src/Module/Contact.php:549
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "NaÄÃst informace a klÃÄová slova"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "DalÅ¡Ã: OvÄÅenÃ"
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Dvoufázové ovÄÅenà úspÄÅ¡nÄ aktivováno."
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktnà informace / poznámky"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Neplatný kód, prosÃm zkuste to znovu."
-#: src/Module/Contact.php:583
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Nastavenà kontaktů"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Or you can submit the authentication settings manually:
\n"
+"\n"
+"\t- Issuer
\n"
+"\t- %s
\n"
+"\t- Account Name
\n"
+"\t- %s
\n"
+"\t- Secret Key
\n"
+"\t- %s
\n"
+"\t- Type
\n"
+"\t- Time-based
\n"
+"\t- Number of digits
\n"
+"\t- 6
\n"
+"\t- Hashing algorithm
\n"
+"\t- SHA-1
\n"
+"
"
+msgstr "Nebo můžete zadat autentizaÄnà nastavenà manuálnÄ:
\n\n\t- Vydavatel
\n\t- %s
\n\t- Jméno úÄtu
\n\t- %s
\n\t- Tajný klÃÄ
\n\t- %s
\n\t- Typ
\n\t- Založený na Äase
\n\t- PoÄet ÄÃslic
\n\t- 6
\n\t- Hashovacà algoritmus
\n\t- SHA-1
\n
"
-#: src/Module/Contact.php:592
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "OvÄÅenà dvoufázového kódu"
-#: src/Module/Contact.php:596
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosÃm profil, který chcete zobrazit %s pÅi zabezpeÄeném prohlÞenà vaÅ¡eho profilu."
+"Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.
"
+msgstr "ProsÃm naskenujte tento QR kód vaÅ¡Ã autentizaÄnà aplikacà a zadejte poskytnutý kód.
"
-#: src/Module/Contact.php:598
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Jejich osobnà poznámka"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Or you can open the following URL in your mobile devicde:
%s
"
+msgstr "Nebo můžete otevÅÃt na vaÅ¡em mobilnÃm zaÅÃzenà následujÃcà URL:
%s
"
-#: src/Module/Contact.php:600
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Upravit poznámky kontaktu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "ProsÃm zadejte kód z vaÅ¡Ã autentizaÄnà aplikace"
-#: src/Module/Contact.php:604
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "OvÄÅit kód a povolit dvoufázové ovÄÅovánÃ"
-#: src/Module/Contact.php:605
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Špatný požadavek"
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavenà adresy URL "
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Neautorizováno"
-#: src/Module/Contact.php:607
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zakázáno"
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslednà aktualizace:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezeno"
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veÅejné pÅÃspÄvky"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "VnitÅnà chyba serveru"
-#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Služba nedostupná"
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
-#: src/Module/Contact.php:1085
-msgid "Unignore"
-msgstr "PÅestat ignorovat"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybÄ na stranÄ klienta."
-#: src/Module/Contact.php:626
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V souÄasnosti zablokováno"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Je vyžadována autentikace, která neuspÄla nebo jeÅ¡tÄ nebyla poskytnuta."
-#: src/Module/Contact.php:627
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V souÄasnosti ignorováno"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Požadavek byl platný, ale server odmÃtá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnÄnà pro zdroj, nebo potÅebuje úÄet.."
-#: src/Module/Contact.php:628
-msgid "Currently archived"
-msgstr "AktuálnÄ archivován"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu."
-#: src/Module/Contact.php:629
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Äekám na potrvzenà spojenÃ"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "DoÅ¡lo k neoÄekávané chybÄ a nenà vhodná žádná specifiÄtÄjÅ¡Ã zpráva."
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
msgid ""
-"Replies/likes to your public posts may still be visible"
-msgstr "OdpovÄdi/oblÃbenà na vaÅ¡e veÅejné pÅÃspÄvky mohou být stále viditelné"
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Server je aktuálnÄ nedostupný (protože je pÅetÞen nebo probÃhá údržba). ProsÃm zkuste to znovu pozdÄji."
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Oznámenà o nových pÅÃspÄvcÃch"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+msgid "Go back"
+msgstr "PÅejÃt zpÄt"
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "PosÃlat oznámenà o každém novém pÅÃspÄvku tohoto kontaktu"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "ZbývajÃcà záložnà kódy: %d"
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Zakázaná klÃÄová slova"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Dvoufázové záložnà kódy"
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Seznam klÃÄových slov, které by nemÄly být pÅevádÄna na hashtagy, když je zvoleno âNaÄÃst informace a klÃÄová slovaâ. OddÄlujte Äárkami"
-
-#: src/Module/Contact.php:650
-msgid "Actions"
-msgstr "Akce"
+"You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.
"
+msgstr "Pokud jste ztratil/a pÅÃstup k vaÅ¡emu mobilnÃmu zaÅÃzenà , můžete zadat jeden z vaÅ¡ich jednorázových záložnÃch kódů.
"
-#: src/Module/Contact.php:696
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Návrhy"
-
-#: src/Module/Contact.php:699
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciálnà pÅátele"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
+#, php-format
+msgid "Donât have your phone? Enter a two-factor recovery code"
+msgstr "Nemáte svůj mobil? Zadejte dvoufázový záložnà kód"
-#: src/Module/Contact.php:707
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "ProsÃm zadejte záložnà kód"
-#: src/Module/Contact.php:712
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Neblokované"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Odeslat záložnà kód a dokonÄit pÅihlášenÃ"
-#: src/Module/Contact.php:715
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid ""
+"Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.
"
+msgstr "OtevÅete na vaÅ¡em zaÅÃzenà aplikaci pro dvoufázové ovÄÅovánÃ, zÃskejte autentizaÄnà kód a ovÄÅte svou identitu.
"
-#: src/Module/Contact.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokované"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "OvÄÅit kód a dokonÄit pÅihlášenÃ"
-#: src/Module/Contact.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:25
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "VÃtejte na Friendica"
-#: src/Module/Contact.php:728
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorované"
+#: src/Module/Welcome.php:26
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporuÄenà pro nového Älena"
-#: src/Module/Contact.php:731
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:27
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabÃdli nÄkolik tipů a odkazů, abychom vám zpÅÃjemnili zážitek. KliknutÃm na jakoukoliv položku zobrazÃte relevantnà stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaÅ¡Ã domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaÅ¡Ã prvnà registrace a poté tiÅ¡e zmizÃ."
-#: src/Module/Contact.php:736
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivované"
+#: src/Module/Welcome.php:29
+msgid "Getting Started"
+msgstr "ZaÄÃnáme"
-#: src/Module/Contact.php:739
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:30
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "ProhlÃdka Friendica "
-#: src/Module/Contact.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skryté"
+#: src/Module/Welcome.php:31
+msgid ""
+"On your Quick Start page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na vaÅ¡Ã stránce Rychlý zaÄátek najdÄte struÄný úvod k vaÅ¡emu profilu a sÃÅ¥ovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najdÄte skupiny, ke kterým se můžete pÅipojit."
-#: src/Module/Contact.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:34
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "NavÅ¡tivte své nastavenÃ"
-#: src/Module/Contact.php:755
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
+#: src/Module/Welcome.php:35
+msgid ""
+"On your Settings page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na vaÅ¡Ã stránce Nastavenà si zmÄÅte vaÅ¡e prvnà heslo. VÄnujte také svou pozornost vaÅ¡Ã adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užiteÄná pro navazovánà pÅátelstvà na svobodném sociálnÃm webu."
-#: src/Module/Contact.php:815
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat vaše kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:36
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "ProhlédnÄte si dalÅ¡Ã nastavenÃ, a to zejména nastavenà soukromÃ. NezveÅejnÄnà svého úÄtu v adresáÅi je jako mÃt nezveÅejnÄné telefonnà ÄÃslo. ObecnÄ platÃ, že je lepÅ¡Ã mÃt svůj úÄet zveÅejnÄný - ledaže by vÅ¡ichni vaÅ¡i pÅátelé a potenciálnà pÅátelé pÅesnÄ vÄdÄli, jak vás najÃt."
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: src/Module/Welcome.php:40
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neuÄinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skuteÄnými fotkami majà desetkrát ÄastÄji pÅátele než lidé, kteÅà nemajÃ."
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archivu"
+#: src/Module/Welcome.php:41
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Upravte si svůj profil"
-#: src/Module/Contact.php:829
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Souhrnné akce"
+#: src/Module/Welcome.php:42
+msgid ""
+"Edit your default profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravte si výchozà profil podle vaÅ¡ich pÅedstav. ProvÄÅte nastavenà pro skrytà vaÅ¡eho seznamu pÅátel a skrytà profilu pÅed neznámými návÅ¡tÄvnÃky."
-#: src/Module/Contact.php:856
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Konverzace, které tento kontakt zaÄal"
+#: src/Module/Welcome.php:43
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klÃÄová slova"
-#: src/Module/Contact.php:861
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "PÅÃspÄvky a komentáÅe"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nÄjaká veÅejná klÃÄová slova pro výchozà profil, která popisujà vaÅ¡e zájmy. Můžeme vám najÃt dalÅ¡Ã lidi s podobnými zájmy a navrhnout pÅátelstvÃ."
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid "Connecting"
+msgstr "PÅipojuji se"
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Zobrazit vÅ¡echny spoleÄné pÅátele"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importuji e-maily"
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "PokroÄilé nastavenà kontaktu"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své pÅátele nebo mailové skupiny z INBOX vaÅ¡eho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaÅ¡Ã stránce Nastavenà kontektoru své pÅÃstupové údaje do svého e-mailového úÄtu"
-#: src/Module/Contact.php:991
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné pÅátelstvÃ"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte vaši stránku Kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:996
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je váš fanoušek"
+#: src/Module/Welcome.php:51
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the Add New Contact dialog."
+msgstr "VaÅ¡e stránka Kontakty je vaÅ¡e brána k nastavovánà pÅátelstvà a propojenà s pÅáteli z dalÅ¡Ãch sÃtÃ. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostÅednictvÃm dialogu PÅidat nový kontakt."
-#: src/Module/Contact.php:1001
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte adresáŠvašà stránky"
-#: src/Module/Contact.php:1025
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Upravit kontakt"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a Connect or Follow link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka AdresáŠvám pomůže najÃt dalÅ¡Ã lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. NajdÄte na jejich stránce odkaz Spojit se nebo Sledovat. UveÄte svou vlastnà adresu identity, je-li požadována."
-#: src/Module/Contact.php:1079
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "PÅepÃnat stav Blokováno"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezenà nových lidÃ"
-#: src/Module/Contact.php:1087
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "PÅepÃnat stav Ignorováno"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na boÄnÃm panelu stránky s kontakty je nÄkolik nástrojů k nalezenà nových pÅátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na pÅátelstvà v sÃti pÅátel. Na zcela novém serveru se návrhy pÅátelstvà nabÃnou obvykle bÄhem 24 hodin."
-#: src/Module/Contact.php:1096
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "PÅepÃnat stav Archivováno"
+#: src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:1104
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile zÃskáte nÄjaké pÅátele, uspoÅádejte si je do soukromých konverzaÄnÃch skupin na postrannÃm panelu vaÅ¡Ã stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromÄ prostÅednictvÃm stránky SÃÅ¥."
-#: src/Module/Install.php:118
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "KomunikaÄnà server Friendica - NastavenÃ"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "ProÄ nejsou mé pÅÃspÄvky veÅejné?"
-#: src/Module/Install.php:129
-msgid "System check"
-msgstr "Zkouška systému"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje vaÅ¡e soukromÃ. Ve výchozÃm stavu jsou vaÅ¡e pÅÃspÄvky viditelné pouze lidem, které oznaÄÃte jako vaÅ¡e pÅátelé. VÃce informacà naleznete v nápovÄdÄ na výše uvedeném odkazu"
-#: src/Module/Install.php:134
-msgid "Check again"
-msgstr "Vyzkoušet znovu"
+#: src/Module/Welcome.php:64
+msgid "Getting Help"
+msgstr "ZÃskánà nápovÄdy"
-#: src/Module/Install.php:151
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojenÃ"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "NavÅ¡tivte sekci nápovÄdy"
-#: src/Module/Install.php:152
+#: src/Module/Welcome.php:66
msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potÅebujeme znát pÅipojenà k vaÅ¡Ã databázi."
+"Our help pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách NápovÄda naleznete nejen dalÅ¡Ã podrobnosti o vÅ¡ech funkcÃch Friendika ale také dalÅ¡Ã zdroje informacÃ."
-#: src/Module/Install.php:153
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujÃcÃm nastavenÃm, obraÅ¥te se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:35
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Této stránce chybà parametr url."
-#: src/Module/Install.php:154
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete nÞe, by již mÄla existovat. Pokud to tak nenÃ, prosÃme, vytvoÅte ji pÅed pokraÄovánÃm."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "PÅÃspÄvek byl vytvoÅen"
-#: src/Module/Install.php:157
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: src/Module/Contact.php:72
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d kontakt upraven"
+msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
+msgstr[2] "%d kontaktu upraveno"
+msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
-#: src/Module/Install.php:162
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "PÅihlaÅ¡ovacà jméno k databázi"
+#: src/Module/Contact.php:99
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze zÃskat pÅÃstup k záznamu kontaktu."
-#: src/Module/Install.php:168
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému úÄtu "
+#: src/Module/Contact.php:109
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
-#: src/Module/Install.php:170
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Z bezpeÄnostnÃch důvodů nesmà být heslo prázdné."
+#: src/Module/Contact.php:141
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
-#: src/Module/Install.php:173
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: src/Module/Contact.php:355
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nenalezen."
-#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-mailová adresa administrátora webu"
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
-#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "VaÅ¡e e-mailová adresa úÄtu se musà s touto shodovat, aby bylo možné využÃvat administraÄnà panel ve webovém rozhranÃ."
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
-#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "ProsÃm, vyberte výchozà Äasové pásmo pro váš server"
+#: src/Module/Contact.php:384
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavenà webu"
+#: src/Module/Contact.php:384
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt pÅestal být ignorován"
-#: src/Module/Install.php:217
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: src/Module/Contact.php:394
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
-#: src/Module/Install.php:219
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Nastavte si výchozà jazyk pro vaÅ¡e instalaÄnà rozhranà Friendica a pro odesÃlánà e-mailů."
+#: src/Module/Contact.php:394
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu."
-#: src/Module/Install.php:231
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Databáze vašeho serveru Friendica byla nainstalována."
+#: src/Module/Contact.php:418
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Zrušit kontakt"
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalace dokonÄena"
+#: src/Module/Contact.php:421 src/Module/Contact.php:798
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "What next
"
-msgstr "Co dál
"
+#: src/Module/Contact.php:435
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstranÄn."
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "DÅ®LEŽITÃ: Budete si muset [manuálnÄ] nastavit naplánovaný úkol pro pracovnÃka."
+#: src/Module/Contact.php:465
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemnà pÅátelé s uživatelem %s"
-#: src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Contact.php:470
#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node registration page "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "PÅejdÄte k registraÄnà stránce vaÅ¡eho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. NezapomeÅte použÃt stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To vám umožnà navÅ¡tÃvit panel pro administraci stránky."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "SdÃlÃte s uživatelem %s"
-#: src/Module/Itemsource.php:41
-msgid "Item Guid"
-msgstr "ÄÃslo GUID položky"
+#: src/Module/Contact.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s s vámi sdÃlÃ"
-#: src/Module/Login.php:292
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "VytvoÅit nový úÄet"
+#: src/Module/Contact.php:499
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace nenà dostupná pro tento kontakt."
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: src/Module/Contact.php:501
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
-#: src/Module/Login.php:326
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatovat si mÄ"
+#: src/Module/Contact.php:504
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspÄÅ¡ná)"
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo se pÅihlaste pomocà OpenID: "
+#: src/Module/Contact.php:504
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspÄÅ¡ná)"
-#: src/Module/Login.php:335
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "ZapomnÄl/a jste heslo?"
+#: src/Module/Contact.php:506 src/Module/Contact.php:1042
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhnout pÅátele"
-#: src/Module/Login.php:338
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "PodmÃnky použÃvánà stránky"
+#: src/Module/Contact.php:510
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sÃtÄ: %s"
-#: src/Module/Login.php:339
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmÃnky použÃvánÃ"
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tÃmto kontaktem byla ztracena!"
-#: src/Module/Login.php:341
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Zásady soukromà serveru"
+#: src/Module/Contact.php:521
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "NaÄÃst dalÅ¡Ã informace pro kanál"
-#: src/Module/Login.php:342
-msgid "privacy policy"
-msgstr "zásady soukromÃ"
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "NaÄÃst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. KlÃÄová slova jsou vzata z hlaviÄky meta v položce kanálu a jsou zveÅejnÄna jako hashtagy."
-#: src/Module/Logout.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: src/Module/Contact.php:526
+msgid "Fetch information"
+msgstr "NaÄÃst informace"
-#: src/Module/Profile.php:102 src/Module/Profile.php:105
-#: src/Protocol/OStatus.php:1302
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Äasová osa uživatele %s"
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "NaÄÃst klÃÄová slova"
-#: src/Module/Profile.php:103 src/Protocol/OStatus.php:1306
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "PÅÃspÄvky uživatele %s"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "NaÄÃst informace a klÃÄová slova"
-#: src/Module/Profile.php:104 src/Protocol/OStatus.php:1309
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "KomentáÅe uživatele %s"
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
-#: src/Module/Proxy.php:73
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Špatný požadavek"
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktnà informace / poznámky"
-#: src/Module/Register.php:83
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Tento formuláŠmůžete (volitelnÄ) vyplnit s pomocà OpenID tÃm, že vyplnÃte své OpenID a kliknete na tlaÄÃtko âZaregistrovatâ."
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Nastavenà kontaktů"
-#: src/Module/Register.php:84
+#: src/Module/Contact.php:558
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: src/Module/Contact.php:562
+#, php-format
msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Pokud nepoužÃváte OpenID, nechte prosÃm toto pole prázdné a vyplÅte zbylé položky."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosÃm profil, který chcete zobrazit %s pÅi zabezpeÄeném prohlÞenà vaÅ¡eho profilu."
-#: src/Module/Register.php:85
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Jejich osobnà poznámka"
-#: src/Module/Register.php:94
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Chcete zahrnout váš profil v adresáÅi Älenů?"
+#: src/Module/Contact.php:566
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Upravit poznámky kontaktu"
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Poznámka pro administrátora"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proÄ se k tomuto serveru chcete pÅipojit"
+#: src/Module/Contact.php:571
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Älenstvà na tomto webu je pouze na pozvánÃ."
+#: src/Module/Contact.php:572
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavenà adresy URL "
-#: src/Module/Register.php:119
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Váš kód pozvánky: "
+#: src/Module/Contact.php:573
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Celé jméno (napÅ. Jan Novák, skuteÄné Äi skuteÄnÄ vypadajÃcÃ):"
+#: src/Module/Contact.php:578
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslednà aktualizace:"
-#: src/Module/Register.php:128
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "VaÅ¡e e-mailová adresa: (Budou sem poslány poÄáteÄnà informace, musà to proto být existujÃcà adresa.)"
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veÅejné pÅÃspÄvky"
-#: src/Module/Register.php:130
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovanà hesla."
+#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:1052
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: src/Module/Register.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"nickname@%s\"."
-msgstr "Vyberte si pÅezdÃvku pro váš profil. Musà zaÄÃnat textovým znakem. VaÅ¡e profilová adresa na této stránce bude mÃt tvar âpÅezdÃvka@%sâ."
+#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:803
+#: src/Module/Contact.php:1069
+msgid "Unignore"
+msgstr "PÅestat ignorovat"
-#: src/Module/Register.php:133
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte pÅezdÃvku:"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V souÄasnosti zablokováno"
-#: src/Module/Register.php:142
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importovat váš profil do této instance Friendica"
+#: src/Module/Contact.php:591
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V souÄasnosti ignorováno"
-#: src/Module/Register.php:150
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Poznámka: Tento server explicitnÄ obsahuje obsah pro dospÄlé"
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Currently archived"
+msgstr "AktuálnÄ archivován"
-#: src/Module/Register.php:243
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrace byla úspÄÅ¡ná. Zkontrolujte prosÃm svůj e-mail pro dalÅ¡Ã instrukce."
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Äekám na potrvzenà spojenÃ"
-#: src/Module/Register.php:247
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:594
msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
"
-"password: %s
You can change your password after login."
-msgstr "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily vaÅ¡eho úÄtu:
pÅihlaÅ¡ovacà jméno: %s
heslo: %s
Své heslo si můžete zmÄnit po pÅihlášenÃ."
+"Replies/likes to your public posts may still be visible"
+msgstr "OdpovÄdi/oblÃbenà na vaÅ¡e veÅejné pÅÃspÄvky mohou být stále viditelné"
-#: src/Module/Register.php:254
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrace byla úspÄÅ¡ná."
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Oznámenà o nových pÅÃspÄvcÃch"
-#: src/Module/Register.php:259
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "PosÃlat oznámenà o každém novém pÅÃspÄvku tohoto kontaktu"
-#: src/Module/Register.php:305
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "VaÅ¡e registrace Äeká na schválenà vlastnÃkem serveru."
+#: src/Module/Contact.php:597
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klÃÄová slova"
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+#: src/Module/Contact.php:597
msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Ve chvÃli registrace, a pro poskytovánà komunikace mezi uživatelským úÄtem a jeho kontakty, musà uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (pÅezdÃvku) a funkÄnà e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce úÄtu pro kteréhokoliv návÅ¡tÄvnÃka, i kdyby ostatnà detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasÃlánà oznámenà o interakcÃch, nebude ale viditelnÄ zobrazována. Zápis úÄtu do adresáÅe úÄtů serveru nebo globálnÃho adresáÅe úÄtů je nepovinný a může být ovládán v nastavenà uživatele, nenà potÅebný pro komunikaci."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Seznam klÃÄových slov, které by nemÄly být pÅevádÄna na hashtagy, když je zvoleno âNaÄÃst informace a klÃÄová slovaâ. OddÄlujte Äárkami"
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou pÅedávána serverům komunikaÄnÃch partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodateÄná soukromá data, která mohou být odeslána na úÄty komunikaÄnÃch partnerů."
+#: src/Module/Contact.php:663
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" account settings. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "PÅihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data úÄtu z nastavenà úÄtu. Pokud by chtÄl uživatel svůj úÄet smazat, může tak uÄinit na stránce %1$s/removeme. Smazánà úÄtu bude trvalé. Na serverech komunikaÄnÃch partnerů bude zároveÅ vyžádáno smazánà dat."
+#: src/Module/Contact.php:668 src/Module/Contact.php:778
+msgid "Pending"
+msgstr "ÄekajÃcÃ"
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Prohlášenà o soukromÃ"
+#: src/Module/Contact.php:671
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:676 src/Module/Contact.php:779
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokované"
+
+#: src/Module/Contact.php:679
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:684 src/Module/Contact.php:781
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorované"
-#: src/Object/Post.php:136
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tato položka byla upravena"
+#: src/Module/Contact.php:687
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
-#: src/Object/Post.php:198
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Smazat lokálnÄ"
+#: src/Module/Contact.php:692 src/Module/Contact.php:782
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivované"
-#: src/Object/Post.php:201
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Smazat globálnÄ"
+#: src/Module/Contact.php:695
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
-#: src/Object/Post.php:201
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Odstranit lokálnÄ"
+#: src/Module/Contact.php:700 src/Module/Contact.php:780
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skryté"
-#: src/Object/Post.php:215
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: src/Module/Contact.php:703
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
-#: src/Object/Post.php:250
-msgid "I will attend"
-msgstr "zúÄastnÃm se"
+#: src/Module/Contact.php:711
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
-#: src/Object/Post.php:250
-msgid "I will not attend"
-msgstr "nezúÄastnÃm se"
+#: src/Module/Contact.php:793
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat vaše kontakty"
-#: src/Object/Post.php:250
-msgid "I might attend"
-msgstr "mohl bych se zúÄastnit"
+#: src/Module/Contact.php:804 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
-#: src/Object/Post.php:278
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: src/Module/Contact.php:804 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archivu"
-#: src/Object/Post.php:279
-msgid "unignore thread"
-msgstr "pÅestat ignorovat vlákno"
+#: src/Module/Contact.php:807
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Souhrnné akce"
-#: src/Object/Post.php:280
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "pÅepÃnat stav ignorovánÃ"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Konverzace, které tento kontakt zaÄal"
-#: src/Object/Post.php:291
-msgid "add star"
-msgstr "pÅidat hvÄzdu"
+#: src/Module/Contact.php:839
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "PÅÃspÄvky a komentáÅe"
-#: src/Object/Post.php:292
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvÄzdu"
+#: src/Module/Contact.php:862
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "toggle star status"
-msgstr "pÅepÃnat hvÄzdu"
+#: src/Module/Contact.php:873
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobrazit vÅ¡echny spoleÄné pÅátele"
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "starred"
-msgstr "s hvÄzdou"
+#: src/Module/Contact.php:883
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "PokroÄilé nastavenà kontaktu"
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "add tag"
-msgstr "pÅidat Å¡tÃtek"
+#: src/Module/Contact.php:966
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné pÅátelstvÃ"
-#: src/Object/Post.php:311
-msgid "like"
-msgstr "lÃbà se mi"
+#: src/Module/Contact.php:971
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je váš fanoušek"
-#: src/Object/Post.php:312
-msgid "dislike"
-msgstr "nelÃbà se mi"
+#: src/Module/Contact.php:976
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "Share this"
-msgstr "SdÃlet toto"
+#: src/Module/Contact.php:994
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "share"
-msgstr "sdÃlet"
+#: src/Module/Contact.php:996
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:382
-msgid "to"
-msgstr "na"
+#: src/Module/Contact.php:1009
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Upravit kontakt"
-#: src/Object/Post.php:383
-msgid "via"
-msgstr "pÅes"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "PÅepÃnat stav Blokováno"
-#: src/Object/Post.php:384
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Ze zdi na zeÄ"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "PÅepÃnat stav Ignorováno"
-#: src/Object/Post.php:385
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "ze zdi na zeÄ"
+#: src/Module/Contact.php:1080
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "PÅepÃnat stav Archivováno"
-#: src/Object/Post.php:418
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "OdpovÄdÄt uživateli %s"
+#: src/Module/Contact.php:1088
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
-#: src/Object/Post.php:433
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Ãloha pro notifiera Äeká"
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "KomunikaÄnà server Friendica - NastavenÃ"
-#: src/Object/Post.php:434
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům Äeká"
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "System check"
+msgstr "Zkouška systému"
-#: src/Object/Post.php:435
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je v plném proudu"
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Check again"
+msgstr "Vyzkoušet znovu"
-#: src/Object/Post.php:436
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je témÄÅ hotovo"
+#: src/Module/Install.php:190
+msgid "Base settings"
+msgstr "Základnà nastavenÃ"
-#: src/Object/Post.php:437
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je hotovo"
+#: src/Module/Install.php:197
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
-#: src/Object/Post.php:457
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentáÅ"
-msgstr[1] "%d komentáÅe"
-msgstr[2] "%d komentáÅe"
-msgstr[3] "%d komentáÅů"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Toto pole pÅepiÅ¡te, pokud urÄený název hostitele nenà správný, jinak to nechte tak, jak to je."
-#: src/Object/Post.php:458
-msgid "Show more"
-msgstr "Zobrazit vÃce"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základnà cesta k instalaci"
-#: src/Object/Post.php:459
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Zobrazit ménÄ"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Pokud systém nemůže detekovat správnou cestu k VaÅ¡Ã instalaci, zde zadejte jinou cestu. Toto nastavenà by mÄlo být nastaveno pouze, pokud použÃváte omezený systém a symbolické odkazy ke koÅenové složce webu."
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2496
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Oznámenà o sdÃlenà ze sÃtÄ Diaspora"
+#: src/Module/Install.php:207
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Podcesta URL"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3613
-msgid "Attachments:"
-msgstr "PÅÃlohy:"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Toto pole pÅepiÅ¡te, pokud urÄenà podcesty nenà správné, jinak to nechte tak, jak to je. Pokud tohle necháte prázdné, znamená to, že se instalace nacházà v základnÃm URL bez podcesty."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1866
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s nynà sleduje %s."
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojenÃ"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1867
-msgid "following"
-msgstr "sleduje"
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potÅebujeme znát pÅipojenà k vaÅ¡Ã databázi."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1870
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s pÅestal/a sledovat uživatele %s."
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujÃcÃm nastavenÃm, obraÅ¥te se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1871
-msgid "stopped following"
-msgstr "pÅestal/a sledovat"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete nÞe, by již mÄla existovat. Pokud to tak nenÃ, prosÃme, vytvoÅte ji pÅed pokraÄovánÃm."
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
-#: src/Util/Temporal.php:298
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "PÅihlaÅ¡ovacà jméno k databázi"
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "ménÄ než pÅed sekundou"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému úÄtu "
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Z bezpeÄnostnÃch důvodů nesmà být heslo prázdné."
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: src/Module/Install.php:246
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "months"
-msgstr "mÄsÃců"
+#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:279
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "ProsÃm, vyberte výchozà Äasové pásmo pro váš server"
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "weeks"
-msgstr "týdnů"
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavenà webu"
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "days"
-msgstr "dnÃ"
+#: src/Module/Install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-mailová adresa administrátora webu"
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "VaÅ¡e e-mailová adresa úÄtu se musà s touto shodovat, aby bylo možné využÃvat administraÄnà panel ve webovém rozhranÃ."
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systémový jazyk"
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Nastavte si výchozà jazyk pro vaÅ¡e instalaÄnà rozhranà Friendica a pro odesÃlánà e-mailů."
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Databáze vašeho serveru Friendica byla nainstalována."
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: src/Module/Install.php:305
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalace dokonÄena"
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: src/Module/Install.php:327
+msgid "What next
"
+msgstr "Co dál
"
-#: src/Util/Temporal.php:329
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "za %1$d %2$s"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "DÅ®LEŽITÃ: Budete si muset [manuálnÄ] nastavit naplánovaný úkol pro pracovnÃka."
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Module/Install.php:331
#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "pÅed %1$d %2$s"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node registration page "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "PÅejdÄte k registraÄnà stránce vaÅ¡eho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. NezapomeÅte použÃt stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To vám umožnà navÅ¡tÃvit panel pro administraci stránky."
-#: src/Worker/Delivery.php:453
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez pÅedmÄtu)"
+#: src/Object/Post.php:138
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tato položka byla upravena"
-#: update.php:217
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+#: src/Object/Post.php:158
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
-#: update.php:272
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aktualizuji post-type."
+#: src/Object/Post.php:200
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Smazat lokálnÄ"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Object/Post.php:203
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Smazat globálnÄ"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Object/Post.php:203
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Odstranit lokálnÄ"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Object/Post.php:217
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I will attend"
+msgstr "zúÄastnÃm se"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I will not attend"
+msgstr "nezúÄastnÃm se"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I might attend"
+msgstr "mohl bych se zúÄastnit"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
-msgid "Variations"
-msgstr "Variace"
+#: src/Object/Post.php:280
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
-#: view/theme/frio/config.php:103
-msgid "Custom"
-msgstr "VlastnÃ"
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "unignore thread"
+msgstr "pÅestat ignorovat vlákno"
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "pÅepÃnat stav ignorovánÃ"
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Zkontrolujte povolenà u obrázku, jestli majà vÅ¡ichni uživatelé povolenà obrázek vidÄt"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "add star"
+msgstr "pÅidat hvÄzdu"
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Vybrat barevné schéma"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvÄzdu"
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Barva pozadà navigaÄnà liÅ¡ty"
+#: src/Object/Post.php:295
+msgid "toggle star status"
+msgstr "pÅepÃnat hvÄzdu"
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Barva ikon navigaÄnà liÅ¡ty"
+#: src/Object/Post.php:298
+msgid "starred"
+msgstr "s hvÄzdou"
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Link color"
-msgstr "Barva odkazů"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "add tag"
+msgstr "pÅidat Å¡tÃtek"
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Nastavit barvu pozadÃ"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "like"
+msgstr "lÃbà se mi"
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Průhlednost pozadà obsahu"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "dislike"
+msgstr "nelÃbà se mi"
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Nastavit obrázek na pozadÃ"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Share this"
+msgstr "SdÃlet toto"
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Background image style"
-msgstr "Styl obrázku na pozadÃ"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "share"
+msgstr "sdÃlet"
-#: view/theme/frio/config.php:134
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Obrázek na pozadà pÅihlaÅ¡ovacà stránky"
+#: src/Object/Post.php:385
+msgid "to"
+msgstr "na"
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Barva pozadà pÅihlaÅ¡ovacà stránky"
+#: src/Object/Post.php:386
+msgid "via"
+msgstr "pÅes"
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadà prázdnou pro výchozà nastavenà motivů"
+#: src/Object/Post.php:387
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Ze zdi na zeÄ"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Vrchnà banner"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "ze zdi na zeÄ"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "ZmÄnit velikost obrázku na Å¡ÃÅku obrazovky a ukázat pod nÃm barvu pozadà na dlouhých stránkách."
+#: src/Object/Post.php:421
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "OdpovÄdÄt uživateli %s"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Celá obrazovka"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Ãloha pro notifiera Äeká"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "ZmÄnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odÅ¡tÄpit buÄ pravou, nebo dolnà Äást"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům Äeká"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mozaika s jedinou Åadou"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je v plném proudu"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "ZmÄnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné ÅadÄ, buÄ svislé, nebo vodorovné"
+#: src/Object/Post.php:440
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je témÄÅ hotovo"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
+#: src/Object/Post.php:441
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "DoruÄenà vzdáleným serverům je hotovo"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
+#: src/Object/Post.php:461
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentáÅ"
+msgstr[1] "%d komentáÅe"
+msgstr[2] "%d komentáÅe"
+msgstr[3] "%d komentáÅů"
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Guest"
-msgstr "Host"
+#: src/Object/Post.php:462
+msgid "Show more"
+msgstr "Zobrazit vÃce"
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Visitor"
-msgstr "NávÅ¡tÄvnÃk"
+#: src/Object/Post.php:463
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Zobrazit ménÄ"
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Alignment"
-msgstr "ZarovnánÃ"
+#: src/App/Module.php:205
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Pro použità doplÅků musÃte být pÅihlášen/a."
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: src/App/Page.php:229
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Center"
-msgstr "UprostÅed"
+#: src/App/Page.php:277
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "pÅepÃnat mobilnà zobrazenÃ"
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost pÃsma u pÅÃspÄvků"
+#: src/BaseModule.php:135
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "FormuláÅový bezpeÄnostnà token nebyl správný. To pravdÄpodobnÄ nastalo kvůli tom, že formuláŠbyl otevÅen pÅÃliÅ¡ dlouho (>3 hodiny) pÅed jeho odeslánÃm."
-#: view/theme/quattro/config.php:80
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost pÃsma textů"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:86
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nelze najÃt žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Seznam fór s pomocnÃky, oddÄlených Äárkami"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:89
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: src/Console/NewPassword.php:93
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Zadejte nové heslo"
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitnà stránky"
+#: src/Console/PostUpdate.php:73
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "ÄÃslo verze post update bylo nastaveno na %s."
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitnà profily"
+#: src/Console/PostUpdate.php:81
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Zkontrolovat ÄekajÃcà akce po aktualizaci."
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováÄky ?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:83
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "PÅipojit služby"
+#: src/Console/PostUpdate.php:85
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Provést ÄekajÃcà aktualizace pÅÃspÄvků."
-#: view/theme/vier/config.php:128
-msgid "Find Friends"
-msgstr "NajÃt pÅátele"
+#: src/Console/PostUpdate.php:91
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "VÅ¡echny ÄekajÃcà aktualizace pÅÃspÄvků jsou hotové."
-#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslednà uživatelé"
+#: src/App.php:485
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nenà nastavena konfiguraÄnà hodnota systémového motivu."
-#: view/theme/vier/theme.php:288
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Rychlý zaÄátek"
+#: update.php:218
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+
+#: update.php:273
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aktualizuji post-type."