X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fde%2Fmessages.po;h=534ff56abffa7a11b2109542d1bc9b8934c92971;hb=ee0f8cd3c9dd2bf8b0100072a2c4d1a84affca85;hp=7adfb1c1e46ac69605c01d4f06974eea9c3db4f3;hpb=d7946dd985ba5f0c5a973b90c39d53ea72f4cc56;p=friendica.git diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po index 7adfb1c1e4..534ff56abf 100644 --- a/view/lang/de/messages.po +++ b/view/lang/de/messages.po @@ -1,5 +1,5 @@ # FRIENDICA Distributed Social Network -# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project +# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: @@ -8,14 +8,16 @@ # Andy H3 , 2017 # Tobias Diekershoff , 2011 # Ben , 2018 -# Copiis Praeesse , 2018-2020 +# 5556951c8fe4eaeb21d9d8982db64bf3_fcb23ea , 2018-2020,2023 # David Rabel , 2016 # Erkan Yilmaz , 2011 +# Raroun, 2023 # Fabian Dost , 2012 # foss , 2014,2016-2017,2020,2022 # Frank Dieckmann , 2015 # Fabian Dost , 2012 # greeneyedred , 2012 +# haheute , 2023 # Hauke , 2012,2018 # Herbert Thielen , 2017 # hoergen , 2018-2019 @@ -24,14 +26,18 @@ # joe slam , 2020 # Johannes Schwab , 2015 # leberwurscht , 2012 +# Marek Bachmann, 2022 # marmor , 2012 # Martin Schmitt , 2012 # Matthias Moritz , 2012 +# loma1 , 2023 # loma1 , 2019 # Oliver , 2015 # Oliver , 2012 +# foss , 2022 # rabuzarus , 2016-2019 # Ralf Thees , 2019 +# Raroun, 2023 # René Wagner , 2019-2020 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c , 2013 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c , 2012-2013 @@ -40,7 +46,8 @@ # Steffen K9, 2019 # Tobias Diekershoff , 2013-2016 # Tobias Diekershoff , 2011-2013 -# Tobias Diekershoff , 2016-2022 +# Tobias Diekershoff , 2016-2023 +# Tobias Quathamer, 2023 # zottel , 2011-2012 # tschlotfeldt , 2011 # Ulf Rompe , 2019 @@ -49,71 +56,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-15 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Diekershoff , 2016-2022\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" +"Last-Translator: Raroun, 2023\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:64 -#: view/theme/frio/theme.php:239 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146 mod/photos.php:999 -#: mod/photos.php:1100 src/Content/Conversation.php:389 -#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Revoke.php:109 -#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 src/Module/Post/Edit.php:165 -#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134 -#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: mod/item.php:138 +msgid "Post updated." +msgstr "Beitrag aktualisiert." -#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: mod/item.php:203 mod/item.php:207 +msgid "Item wasn't stored." +msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert" -#: mod/fbrowser.php:143 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: mod/item.php:217 +msgid "Item couldn't be fetched." +msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden." -#: mod/item.php:131 mod/item.php:135 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." +#: mod/item.php:255 mod/item.php:259 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." + +#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:870 mod/message.php:69 -#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:159 mod/photos.php:886 -#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:94 -#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52 +#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45 +#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520 +#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99 +#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84 -#: src/Module/Calendar/Event/Show.php:54 src/Module/Calendar/Export.php:62 -#: src/Module/Calendar/Show.php:64 src/Module/Contact/Advanced.php:60 -#: src/Module/Contact/Follow.php:86 src/Module/Contact/Follow.php:158 -#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 +#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82 +#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87 +#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38 -#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40 -#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131 -#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 +#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42 +#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66 -#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:97 -#: src/Module/Profile/Common.php:55 src/Module/Profile/Contacts.php:55 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:108 src/Module/Profile/Schedule.php:39 -#: src/Module/Profile/Schedule.php:56 src/Module/Profile/UnkMail.php:69 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:121 src/Module/Profile/UnkMail.php:132 -#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90 -#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245 -#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50 -#: src/Module/Settings/Account.php:407 src/Module/Settings/Delegation.php:41 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:69 src/Module/Settings/Display.php:41 -#: src/Module/Settings/Display.php:119 +#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77 +#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206 +#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37 +#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71 +#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80 @@ -125,28 +129,6 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: mod/item.php:337 mod/item.php:342 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." - -#: mod/item.php:680 -msgid "Post updated." -msgstr "Beitrag aktualisiert." - -#: mod/item.php:690 mod/item.php:695 -msgid "Item wasn't stored." -msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert" - -#: mod/item.php:706 -msgid "Item couldn't be fetched." -msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden." - -#: mod/item.php:846 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42 -#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." - #: mod/lostpass.php:40 msgid "No valid account found." msgstr "Kein gültiges Konto gefunden." @@ -213,7 +195,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet." -#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161 +#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Spitzname oder E-Mail:" @@ -221,7 +203,7 @@ msgstr "Spitzname oder E-Mail:" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173 +#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -281,524 +263,598 @@ msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert" -#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:289 +#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100 +#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100 msgid "No recipient selected." msgstr "Kein Empfänger gewählt." -#: mod/message.php:88 +#: mod/message.php:87 msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." -#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106 +#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106 msgid "Message could not be sent." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109 +#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109 msgid "Message collection failure." msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135 +#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:246 +#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: mod/message.php:149 +#: mod/message.php:148 msgid "Conversation not found." msgstr "Unterhaltung nicht gefunden." -#: mod/message.php:154 +#: mod/message.php:153 msgid "Message was not deleted." msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht" -#: mod/message.php:169 +#: mod/message.php:168 msgid "Conversation was not removed." msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt" -#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146 +#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152 +#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151 msgid "Send Private Message" msgstr "Private Nachricht senden" -#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 +#: mod/message.php:191 mod/message.php:346 msgid "To:" msgstr "An:" -#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 +#: mod/message.php:192 mod/message.php:347 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171 +#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" -#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342 -#: src/Module/Post/Edit.php:128 +#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368 +#: src/Module/Post/Edit.php:131 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 +#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 msgid "Insert web link" msgstr "Einen Link einfügen" -#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1486 -#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717 -#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537 +#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301 +#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549 +#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:916 -#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1292 mod/photos.php:1333 -#: mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463 +#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705 +#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142 +#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132 -#: src/Module/Contact/Profile.php:328 +#: src/Module/Contact/Profile.php:364 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 #: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145 -#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 -#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178 +#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274 +#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79 -#: src/Module/Profile/Profile.php:246 src/Module/Profile/UnkMail.php:156 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263 +#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135 msgid "Submit" msgstr "Senden" -#: mod/message.php:225 +#: mod/message.php:223 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." -#: mod/message.php:281 +#: mod/message.php:279 msgid "Message not available." msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: mod/message.php:326 +#: mod/message.php:323 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" -#: mod/message.php:328 mod/message.php:459 +#: mod/message.php:325 mod/message.php:456 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d. M Y - H:i" -#: mod/message.php:343 mod/message.php:456 +#: mod/message.php:340 mod/message.php:453 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" -#: mod/message.php:345 +#: mod/message.php:342 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. Eventuell kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten." -#: mod/message.php:348 +#: mod/message.php:345 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" -#: mod/message.php:430 +#: mod/message.php:427 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Unbekannter Absender - %s" -#: mod/message.php:432 +#: mod/message.php:429 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Du und %s" -#: mod/message.php:434 +#: mod/message.php:431 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s und du" -#: mod/message.php:462 +#: mod/message.php:459 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[1] "%d Nachrichten" -#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106 +#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: mod/notes.php:55 +#: mod/notes.php:56 msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar." -#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882 +#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74 -#: src/Module/Post/Edit.php:126 +#: src/Module/Post/Edit.php:129 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:139 mod/photos.php:793 -#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234 -#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Feed.php:72 -#: src/Module/HCard.php:51 src/Module/Profile/Common.php:40 -#: src/Module/Profile/Common.php:51 src/Module/Profile/Contacts.php:39 -#: src/Module/Profile/Contacts.php:49 src/Module/Profile/Media.php:38 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:87 -#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58 +#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578 +#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232 +#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74 +#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51 +#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72 +#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38 +#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 #: src/Module/Register.php:267 msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden." -#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:67 +#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68 +#: src/Module/Profile/Photos.php:379 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1581 +#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380 +#: src/Module/Profile/Photos.php:400 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" -#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1583 +#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382 +#: src/Module/Profile/Photos.php:402 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" -#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:74 +#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72 +#: src/Module/Profile/Photos.php:363 msgid "everybody" msgstr "jeder" -#: mod/photos.php:166 +#: mod/photos.php:159 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:195 +#: mod/photos.php:188 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: mod/photos.php:249 +#: mod/photos.php:244 msgid "Album successfully deleted" msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht." -#: mod/photos.php:251 +#: mod/photos.php:246 msgid "Album was empty." msgstr "Album ist leer." -#: mod/photos.php:283 +#: mod/photos.php:277 msgid "Failed to delete the photo." msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden." -#: mod/photos.php:552 +#: mod/photos.php:545 msgid "a photo" msgstr "einem Foto" -#: mod/photos.php:552 +#: mod/photos.php:545 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" -#: mod/photos.php:631 mod/photos.php:634 mod/photos.php:661 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:213 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %s" -msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" - -#: mod/photos.php:637 -msgid "Image upload didn't complete, please try again" -msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." - -#: mod/photos.php:640 -msgid "Image file is missing" -msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." - -#: mod/photos.php:645 -msgid "" -"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " -"administrator" -msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." - -#: mod/photos.php:669 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bilddatei ist leer." - -#: mod/photos.php:684 src/Module/Profile/Photos/Upload.php:179 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:180 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." - -#: mod/photos.php:710 src/Module/Profile/Photos/Upload.php:231 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." - -#: mod/photos.php:797 src/Module/Conversation/Community.php:187 -#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Search/Index.php:64 +#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159 +#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295 +#: src/Module/Search/Index.php:65 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." -#: mod/photos.php:802 +#: mod/photos.php:587 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: mod/photos.php:871 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." +#: mod/photos.php:721 +#, php-format +msgid "The maximum accepted image size is %s" +msgstr "Die maximale erlaubte Größe von Bildern beträgt %s" -#: mod/photos.php:926 +#: mod/photos.php:728 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1016 +#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: mod/photos.php:931 +#: mod/photos.php:733 msgid "or select existing album:" msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:" -#: mod/photos.php:932 +#: mod/photos.php:734 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: mod/photos.php:934 mod/photos.php:1288 src/Content/Conversation.php:373 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:180 +#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: mod/photos.php:997 +#: mod/photos.php:801 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" -#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1021 +#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1025 +#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417 +#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109 +#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167 +#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134 +#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: mod/photos.php:829 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: mod/photos.php:1026 +#: mod/photos.php:830 msgid "Drop Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1030 +#: mod/photos.php:834 msgid "Show Newest First" msgstr "Zeige neueste zuerst" -#: mod/photos.php:1032 +#: mod/photos.php:836 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zeige älteste zuerst" -#: mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1566 +#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350 msgid "View Photo" msgstr "Foto betrachten" -#: mod/photos.php:1086 +#: mod/photos.php:889 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: mod/photos.php:1088 +#: mod/photos.php:891 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:1098 +#: mod/photos.php:901 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?" -#: mod/photos.php:1099 mod/photos.php:1293 +#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1191 +#: mod/photos.php:1000 msgid "View photo" msgstr "Fotos ansehen" -#: mod/photos.php:1193 +#: mod/photos.php:1002 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: mod/photos.php:1194 +#: mod/photos.php:1003 msgid "Delete photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1195 +#: mod/photos.php:1004 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: mod/photos.php:1202 +#: mod/photos.php:1011 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" -#: mod/photos.php:1208 +#: mod/photos.php:1017 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: mod/photos.php:1261 +#: mod/photos.php:1070 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: mod/photos.php:1264 +#: mod/photos.php:1073 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]" -#: mod/photos.php:1279 +#: mod/photos.php:1088 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: mod/photos.php:1280 +#: mod/photos.php:1089 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: mod/photos.php:1281 +#: mod/photos.php:1090 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: mod/photos.php:1281 +#: mod/photos.php:1090 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1282 +#: mod/photos.php:1091 msgid "Do not rotate" msgstr "Nicht rotieren" -#: mod/photos.php:1283 +#: mod/photos.php:1092 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen US (rechts)" -#: mod/photos.php:1284 +#: mod/photos.php:1093 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen EUS (links)" -#: mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1460 -#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188 -#: src/Object/Post.php:983 +#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275 +#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188 +#: src/Object/Post.php:1092 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" -#: mod/photos.php:1332 mod/photos.php:1388 mod/photos.php:1462 -#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985 +#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277 +#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572 +#: src/Object/Post.php:1094 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: mod/photos.php:1334 mod/photos.php:1390 mod/photos.php:1464 -#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 -#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:163 -#: src/Object/Post.php:997 +#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279 +#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 +#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165 +#: src/Object/Post.php:1108 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: mod/photos.php:1335 src/Content/Conversation.php:341 -#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987 +#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367 +#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096 msgid "Loading..." msgstr "lädt..." -#: mod/photos.php:1421 src/Content/Conversation.php:633 -#: src/Object/Post.php:255 +#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464 +#: src/Object/Post.php:260 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: mod/photos.php:1422 src/Content/Conversation.php:634 +#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:378 +#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408 msgid "Like" msgstr "Mag ich" -#: mod/photos.php:1484 src/Object/Post.php:378 +#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: mod/photos.php:1485 src/Object/Post.php:379 +#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409 msgid "Dislike" msgstr "Mag ich nicht" -#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379 +#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: mod/photos.php:1509 +#: mod/photos.php:1324 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: mod/photos.php:1572 -msgid "View Album" -msgstr "Album betrachten" - -#: src/App.php:493 +#: src/App.php:473 msgid "No system theme config value set." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." -#: src/App.php:614 +#: src/App.php:580 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar." -#: src/App/Page.php:282 +#: src/App/Page.php:248 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: src/App/Page.php:283 +#: src/App/Page.php:249 msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen." -#: src/App/Page.php:353 +#: src/App/Page.php:250 +msgid "" +"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their " +"notifications." +msgstr "Diesen Autor ignorieren? Du wirst seine Beiträge und Benachrichtigungen nicht mehr sehen können." + +#: src/App/Page.php:251 +msgid "Collapse this author's posts?" +msgstr "Beiträge dieses Autors zusammenklappen?" + +#: src/App/Page.php:252 +msgid "Ignore this author's server?" +msgstr "Den Server dieses Autors ignorieren?" + +#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61 +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108 +msgid "" +"You won't see any content from this server including reshares in your " +"Network page, the community pages and individual conversations." +msgstr "Sie werden keine Inhalte von dieser Instanz sehen, auch nicht das erneute Teilen auf Ihrer Netzwerkseite, den Gemeinschaftsseiten und einzelnen Unterhaltungen." + +#: src/App/Page.php:255 +msgid "Like not successful" +msgstr "Das \"Mag ich\" war nicht erfolgreich" + +#: src/App/Page.php:256 +msgid "Dislike not successful" +msgstr "Das \"Mag ich nicht\" war nicht erfolgreich" + +#: src/App/Page.php:257 +msgid "Sharing not successful" +msgstr "Das Teilen war nicht erfolgreich" + +#: src/App/Page.php:258 +msgid "Attendance unsuccessful" +msgstr "Die Teilnahme war nicht erfolgreich" + +#: src/App/Page.php:259 +msgid "Backend error" +msgstr "Fehler im Backend" + +#: src/App/Page.php:260 +msgid "Network error" +msgstr "Netzwerkfehler" + +#: src/App/Page.php:263 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen" + +#: src/App/Page.php:264 +msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." +msgstr "Ihr Browser unterstützt das Hochladen von Dateien per Drag & Drop nicht." + +#: src/App/Page.php:265 +msgid "" +"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " +"days." +msgstr "Bitte verwenden Sie das untenstehende Formular, um Ihre Dateien wie früher hochzuladen." + +#: src/App/Page.php:266 +msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB." +msgstr "Datei ist zu groß ({{filesize}}MiB). Maximale Dateigröße: {{maxFilesize}}MiB." + +#: src/App/Page.php:267 +msgid "You can't upload files of this type." +msgstr "Sie können keine Dateien dieses Typs hochladen." + +#: src/App/Page.php:268 +msgid "Server responded with {{statusCode}} code." +msgstr "Der Server antwortete mit Status-Code {{statusCode}} " + +#: src/App/Page.php:269 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Hochladen abbrechen" + +#: src/App/Page.php:270 +msgid "Upload canceled." +msgstr "Hochladen abgebrochen" + +#: src/App/Page.php:271 +msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Upload abbrechen möchten?" + +#: src/App/Page.php:272 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei entfernen" + +#: src/App/Page.php:273 +msgid "You can't upload any more files." +msgstr "Sie können keine weiteren Dateien hochladen." + +#: src/App/Page.php:351 msgid "toggle mobile" msgstr "mobile Ansicht umschalten" -#: src/App/Router.php:288 +#: src/App/Router.php:309 #, php-format msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s" -#: src/App/Router.php:290 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49 +#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." -#: src/App/Router.php:318 +#: src/App/Router.php:323 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." -#: src/BaseModule.php:392 +#: src/BaseModule.php:403 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." -#: src/BaseModule.php:419 +#: src/BaseModule.php:430 msgid "All contacts" msgstr "Alle Kontakte" -#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194 -#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:144 +#: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 +#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149 msgid "Followers" msgstr "Folgende" -#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236 -#: src/Module/Contact.php:371 +#: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240 +#: src/Module/Contact.php:418 msgid "Following" msgstr "Gefolgte" -#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237 -#: src/Module/Contact.php:372 +#: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241 +#: src/Module/Contact.php:421 msgid "Mutual friends" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/BaseModule.php:442 +#: src/BaseModule.php:453 msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" @@ -948,7 +1004,7 @@ msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." msgid "Enter user nickname: " msgstr "Spitzname angeben:" -#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661 +#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71 @@ -1059,7 +1115,7 @@ msgstr "RSS/Atom" #: src/Content/ContactSelector.php:129 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 @@ -1119,363 +1175,504 @@ msgstr "ActivityPub" msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:178 -#, php-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" - -#: src/Content/Conversation.php:210 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s mag das." - -#: src/Content/Conversation.php:213 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s mag das nicht." - -#: src/Content/Conversation.php:216 -#, php-format -msgid "%s attends." -msgstr "%s nimmt teil." - -#: src/Content/Conversation.php:219 -#, php-format -msgid "%s doesn't attend." -msgstr "%s nimmt nicht teil." +#: src/Content/ContactSelector.php:143 +msgid "Tumblr" +msgstr "Tumblr" -#: src/Content/Conversation.php:222 -#, php-format -msgid "%s attends maybe." -msgstr "%s nimmt eventuell teil." +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" -#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263 -#: src/Content/Conversation.php:877 +#: src/Content/ContactSelector.php:180 #, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "%s hat dies geteilt" +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" -#: src/Content/Conversation.php:231 +#: src/Content/Conversation.php:226 msgid "and" msgstr "und" -#: src/Content/Conversation.php:234 +#: src/Content/Conversation.php:229 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "und %dandere" -#: src/Content/Conversation.php:242 +#: src/Content/Conversation.php:235 #, php-format -msgid "%2$d people like this" -msgstr "%2$d Personen mögen das" +msgid "%2$s likes this." +msgid_plural "%2$s like this." +msgstr[0] "%2$s mag das." +msgstr[1] "%2$s mögen das." -#: src/Content/Conversation.php:243 +#: src/Content/Conversation.php:237 +#, php-format +msgid "%2$s doesn't like this." +msgid_plural "%2$s don't like this." +msgstr[0] "%2$s mag das nicht." +msgstr[1] "%2$s mögen das nicht." + +#: src/Content/Conversation.php:239 #, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s mögen das." +msgid "%2$s attends." +msgid_plural "%2$s attend." +msgstr[0] "%2$s nimmt teil." +msgstr[1] "%2$s nehmen teil." -#: src/Content/Conversation.php:246 +#: src/Content/Conversation.php:241 #, php-format -msgid "%2$d people don't like this" -msgstr "%2$d Personen mögen das nicht" +msgid "%2$s doesn't attend." +msgid_plural "%2$s don't attend." +msgstr[0] "%2$s nimmt nicht teil." +msgstr[1] "%2$s nehmen nicht teil." -#: src/Content/Conversation.php:247 +#: src/Content/Conversation.php:243 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s mögen dies nicht." +msgid "%2$s attends maybe." +msgid_plural "%2$s attend maybe." +msgstr[0] "%2$s nimmt eventuell teil." +msgstr[1] "%2$s nehmen eventuell teil." -#: src/Content/Conversation.php:250 +#: src/Content/Conversation.php:245 #, php-format -msgid "%2$d people attend" -msgstr "%2$d Personen nehmen teil" +msgid "%2$s reshared this." +msgid_plural "%2$s reshared this." +msgstr[0] "%2$s hat dies geteilt." +msgstr[1] "%2$s haben dies geteilt." -#: src/Content/Conversation.php:251 +#: src/Content/Conversation.php:274 #, php-format -msgid "%s attend." -msgstr "%s nehmen teil." +msgid " likes this" +msgid_plural " like this" +msgstr[0] " mag das" +msgstr[1] " mögen das" -#: src/Content/Conversation.php:254 +#: src/Content/Conversation.php:277 #, php-format -msgid "%2$d people don't attend" -msgstr "%2$d Personen nehmen nicht teil" +msgid " doesn't like this" +msgid_plural " don't like this" +msgstr[0] " mag das nicht" +msgstr[1] " mögen das nicht" -#: src/Content/Conversation.php:255 +#: src/Content/Conversation.php:280 #, php-format -msgid "%s don't attend." -msgstr "%s nehmen nicht teil." +msgid " attends" +msgid_plural " attend" +msgstr[0] " besucht" +msgstr[1] " besuchen" -#: src/Content/Conversation.php:258 +#: src/Content/Conversation.php:283 #, php-format -msgid "%2$d people attend maybe" -msgstr "%2$d Personen nehmen eventuell teil" +msgid " doesn't attend" +msgid_plural " don't attend" +msgstr[0] " besucht nicht" +msgstr[1] " besuchen nicht" -#: src/Content/Conversation.php:259 +#: src/Content/Conversation.php:286 #, php-format -msgid "%s attend maybe." -msgstr "%s nimmt eventuell teil." +msgid " attends maybe" +msgid_plural " attend maybe" +msgstr[0] " besucht vielleicht" +msgstr[1] " besuchen vielleicht" -#: src/Content/Conversation.php:262 +#: src/Content/Conversation.php:289 #, php-format -msgid "%2$d people reshared this" -msgstr "%2$d Personen haben dies geteilt" +msgid " reshared this" +msgid_plural " reshared this" +msgstr[0] " teilte dies erneut" +msgstr[1] " teilten dies erneut" -#: src/Content/Conversation.php:310 +#: src/Content/Conversation.php:336 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jedermann sichtbar" -#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198 -#: src/Object/Post.php:996 +#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200 +#: src/Object/Post.php:1107 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" -#: src/Content/Conversation.php:312 +#: src/Content/Conversation.php:338 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 +#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 msgid "Save to Folder:" msgstr "In diesem Ordner speichern:" -#: src/Content/Conversation.php:314 +#: src/Content/Conversation.php:340 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: src/Content/Conversation.php:315 +#: src/Content/Conversation.php:341 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Einträge löschen?" -#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175 +#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175 msgid "Created at" msgstr "Erstellt am" -#: src/Content/Conversation.php:337 +#: src/Content/Conversation.php:363 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" -#: src/Content/Conversation.php:340 +#: src/Content/Conversation.php:366 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129 +#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130 +#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131 +#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190 -#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:988 +#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190 +#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191 -#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:989 +#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191 +#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192 -#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:990 +#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192 +#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193 -#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:991 +#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193 +#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194 -#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:992 +#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194 +#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102 +msgid "Add emojis" +msgstr "Emojis hinzufügen" + +#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195 +#: src/Object/Post.php:1100 +msgid "Content Warning" +msgstr "Inhaltswarnung" + +#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196 +#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103 msgid "Code" msgstr "Code" -#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195 -#: src/Object/Post.php:993 +#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197 +#: src/Object/Post.php:1104 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196 -#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:994 +#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198 +#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197 -#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:995 +#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199 +#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106 msgid "Link or Media" msgstr "Link oder Mediendatei" -#: src/Content/Conversation.php:354 +#: src/Content/Conversation.php:382 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200 -#: src/Module/Post/Edit.php:138 +#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202 +#: src/Module/Post/Edit.php:141 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139 +#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140 +#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141 +#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205 -#: src/Module/Post/Edit.php:155 +#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207 +#: src/Module/Post/Edit.php:157 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206 -#: src/Module/Post/Edit.php:157 +#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208 +#: src/Module/Post/Edit.php:159 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222 +#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224 msgid "Scheduled at" msgstr "Geplant für" -#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152 +#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113 -#: src/Model/Profile.php:465 src/Module/Admin/Logs/View.php:93 -#: src/Module/Post/Edit.php:178 +#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125 +#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Post/Edit.php:181 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:179 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139 +#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:182 +#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185 msgid "Open Compose page" msgstr "Composer Seite öffnen" -#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243 -msgid "Pinned item" -msgstr "Angehefteter Beitrag" - -#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485 -#: src/Object/Post.php:486 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." - -#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorien:" - -#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474 -msgid "Filed under:" -msgstr "Abgelegt unter:" - -#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s von %s" - -#: src/Content/Conversation.php:715 -msgid "View in context" -msgstr "Im Zusammenhang betrachten" - -#: src/Content/Conversation.php:780 +#: src/Content/Conversation.php:595 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: src/Content/Conversation.php:784 +#: src/Content/Conversation.php:599 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852 -#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858 +#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757 +#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763 +#: src/Content/Conversation.php:766 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)." -#: src/Content/Conversation.php:861 +#: src/Content/Conversation.php:769 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "Du folgst %s." -#: src/Content/Conversation.php:864 +#: src/Content/Conversation.php:774 +#, php-format +msgid "You subscribed to %s." +msgstr "Sie haben %s abonniert." + +#: src/Content/Conversation.php:776 msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags." -#: src/Content/Conversation.php:879 +#: src/Content/Conversation.php:796 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "%s hat dies geteilt" + +#: src/Content/Conversation.php:798 msgid "Reshared" msgstr "Geteilt" -#: src/Content/Conversation.php:879 +#: src/Content/Conversation.php:798 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "Geteilt von %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:882 +#: src/Content/Conversation.php:801 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt." -#: src/Content/Conversation.php:885 +#: src/Content/Conversation.php:804 msgid "Stored for general reasons" msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt" -#: src/Content/Conversation.php:888 +#: src/Content/Conversation.php:807 msgid "Global post" msgstr "Globaler Beitrag" -#: src/Content/Conversation.php:891 +#: src/Content/Conversation.php:810 msgid "Sent via an relay server" msgstr "Über einen Relay-Server gesendet" -#: src/Content/Conversation.php:891 +#: src/Content/Conversation.php:810 #, php-format msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet" -#: src/Content/Conversation.php:894 +#: src/Content/Conversation.php:813 msgid "Fetched" msgstr "Abgerufen" -#: src/Content/Conversation.php:894 +#: src/Content/Conversation.php:813 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen" -#: src/Content/Conversation.php:897 +#: src/Content/Conversation.php:816 msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas." -#: src/Content/Conversation.php:900 +#: src/Content/Conversation.php:819 msgid "Local delivery" msgstr "Lokale Zustellung" -#: src/Content/Conversation.php:903 +#: src/Content/Conversation.php:822 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)" -#: src/Content/Conversation.php:906 +#: src/Content/Conversation.php:825 msgid "Distributed" msgstr "Verteilt" -#: src/Content/Conversation.php:909 +#: src/Content/Conversation.php:828 msgid "Pushed to us" msgstr "Zu uns gepusht" +#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247 +msgid "Pinned item" +msgstr "Angehefteter Beitrag" + +#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521 +#: src/Object/Post.php:522 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." + +#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorien:" + +#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510 +msgid "Filed under:" +msgstr "Abgelegt unter:" + +#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s von %s" + +#: src/Content/Conversation.php:1547 +msgid "View in context" +msgstr "Im Zusammenhang betrachten" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59 +msgid "For you" +msgstr "Für Dich" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59 +msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you" +msgstr "Beiträge von Kontakten, mit denen Sie interagieren und die mit Ihnen interagieren" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60 +msgid "What's Hot" +msgstr "Angesagt" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60 +msgid "Posts with a lot of interactions" +msgstr "Beiträge mit vielen Interaktionen" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61 +#, php-format +msgid "Posts in %s" +msgstr "Beiträge in %s" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 +msgid "Posts from your followers that you don't follow" +msgstr "Beiträge von Ihren Followern, denen Sie nicht folgen" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63 +msgid "Sharers of sharers" +msgstr "Geteilt von teilenden " + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63 +msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow" +msgstr "Beiträge von Accounts, welche von von Accounts gefolgt werden, denen Sie folgen " + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64 +msgid "Posts with images" +msgstr "Beiträge mit Bildern" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65 +msgid "Posts with audio" +msgstr "Beiträge mit Audio" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66 +msgid "Posts with videos" +msgstr "Beiträge mit Videos" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84 +msgid "Local Community" +msgstr "Lokale Gemeinschaft" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84 +msgid "Posts from local users on this server" +msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88 +msgid "Global Community" +msgstr "Globale Gemeinschaft" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88 +msgid "Posts from users of the whole federated network" +msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102 +msgid "Latest Activity" +msgstr "Neu - Aktivität" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102 +msgid "Sort by latest activity" +msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 +msgid "Latest Posts" +msgstr "Neu - Empfangen" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 +msgid "Sort by post received date" +msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 +msgid "Latest Creation" +msgstr "Neu - Erstellung" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 +msgid "Sort by post creation date" +msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380 +msgid "Starred" +msgstr "Markierte" + +#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Favorisierte Beiträge" + #: src/Content/Feature.php:96 msgid "General Features" msgstr "Allgemeine Features" @@ -1505,13 +1702,13 @@ msgid "Post Composition Features" msgstr "Beitragserstellung-Features" #: src/Content/Feature.php:105 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "Foren automatisch erwähnen" +msgid "Auto-mention Groups" +msgstr "Gruppen automatisch erwähnen" #: src/Content/Feature.php:105 msgid "" -"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde." +"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung einer Gruppe einfügen/entfernen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde." #: src/Content/Feature.php:106 msgid "Explicit Mentions" @@ -1551,12 +1748,12 @@ msgid "Advanced Profile Settings" msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen" #: src/Content/Feature.php:119 -msgid "List Forums" -msgstr "Zeige Foren" +msgid "List Groups" +msgstr "Zeige Gruppen" #: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" -msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite" +msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page" +msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gruppen auf der Erweiterten Profil-Seite" #: src/Content/Feature.php:120 msgid "Tag Cloud" @@ -1574,370 +1771,408 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" -#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242 -#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524 -msgid "Forums" -msgstr "Foren" +#: src/Content/Feature.php:126 +msgid "Advanced Calendar Settings" +msgstr "Erweiterte Kalender Einstellungen" + +#: src/Content/Feature.php:127 +msgid "Allow anonymous access to your calendar" +msgstr "Erlaube anonymen Zugriff auf deinen Kalender" + +#: src/Content/Feature.php:127 +msgid "" +"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. " +"Contact birthday events are private to you." +msgstr "Anonyme Besucher können deinen Kalender öffnen und dort deine öffentliche Ereignisse einsehen. Geburtstage deiner Kontakte sind nicht öffentlich." + +#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278 +#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537 +#: src/Model/User.php:1273 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: src/Content/ForumManager.php:153 -msgid "External link to forum" -msgstr "Externer Link zum Forum" +#: src/Content/GroupManager.php:154 +msgid "External link to group" +msgstr "Externer Link zur Gruppe" -#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503 +#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512 msgid "show less" msgstr "weniger anzeigen" -#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405 -#: src/Content/Widget.php:504 +#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410 +#: src/Content/Widget.php:513 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" -#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2871 +#: src/Content/GroupManager.php:160 +msgid "Create new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" + +#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" -#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307 -#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 +#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344 msgid "status" msgstr "Status" -#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2873 +#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "photo" msgstr "Foto" -#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141 +#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" -#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:267 +#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262 msgid "Follow Thread" msgstr "Folge der Unterhaltung" -#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1197 +#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246 msgid "View Status" msgstr "Status anschauen" -#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406 -#: src/Model/Contact.php:1135 src/Model/Contact.php:1189 -#: src/Model/Contact.php:1198 src/Module/Directory.php:157 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 +#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451 +#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237 +#: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1199 +#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" -#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1190 -#: src/Model/Contact.php:1200 +#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" -#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1191 -#: src/Model/Contact.php:1201 +#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239 +#: src/Model/Contact.php:1250 msgid "View Contact" msgstr "Kontakt anzeigen" -#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1202 +#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" -#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401 -#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:468 +#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468 +#: src/Module/Contact/Profile.php:511 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402 -#: src/Module/Contact/Profile.php:350 src/Module/Contact/Profile.php:476 +#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469 +#: src/Module/Contact/Profile.php:519 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454 +#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470 +#: src/Module/Contact/Profile.php:527 +msgid "Collapse" +msgstr "Zuklappen" + +#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288 +#, php-format +msgid "Ignore %s server" +msgstr "Ignoriere %s Server" + +#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80 -#: src/Model/Contact.php:1192 src/Model/Contact.php:1203 -#: src/Module/Contact/Follow.php:165 view/theme/vier/theme.php:198 +#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80 +#: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252 +#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" -#: src/Content/Nav.php:90 +#: src/Content/Item.php:882 +msgid "Unable to fetch user." +msgstr "Benutzer kann nicht abgerufen werden." + +#: src/Content/Nav.php:121 msgid "Nothing new here" msgstr "Keine Neuigkeiten" -#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50 +#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77 msgid "Go back" msgstr "Geh zurück" -#: src/Content/Nav.php:95 +#: src/Content/Nav.php:126 msgid "Clear notifications" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" -#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890 -msgid "@name, !forum, #tags, content" -msgstr "@name, !forum, #tags, content" +#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867 +msgid "@name, !group, #tags, content" +msgstr "@name, !gruppe, #tags, content" -#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158 +#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/Content/Nav.php:186 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "End this session" msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44 -#: src/Module/Security/Login.php:159 +#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44 +#: src/Module/Security/Login.php:158 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/Content/Nav.php:188 +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:56 -#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:381 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:237 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57 +#: src/Module/Contact.php:512 +msgid "Conversations" +msgstr "Unterhaltungen" -#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:276 -#: view/theme/frio/theme.php:237 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" +#: src/Content/Nav.php:229 +msgid "Conversations you started" +msgstr "Unterhaltungen die du begonnen hast" -#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:48 -#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460 -#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:240 -#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:238 +#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49 +#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504 +#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268 +#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:238 +#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" -#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" + +#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Your photos" msgstr "Deine Fotos" -#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:72 -#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452 -#: view/theme/frio/theme.php:240 +#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73 +#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528 +#: view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:240 +#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Your postings with media" msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten" -#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:261 -#: src/Module/BaseProfile.php:84 src/Module/BaseProfile.php:87 -#: src/Module/BaseProfile.php:95 src/Module/BaseProfile.php:98 -#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/frio/theme.php:241 -#: view/theme/frio/theme.php:245 +#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293 +#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88 +#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236 +#: view/theme/frio/theme.php:240 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:241 +#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236 msgid "Your calendar" msgstr "Dein Kalender" -#: src/Content/Nav.php:198 +#: src/Content/Nav.php:234 msgid "Personal notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: src/Content/Nav.php:198 +#: src/Content/Nav.php:234 msgid "Your personal notes" msgstr "Deine persönlichen Notizen" -#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308 msgid "Home" msgstr "Pinnwand" -#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74 +#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168 +#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168 #: src/Module/Security/Login.php:124 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: src/Content/Nav.php:219 +#: src/Content/Nav.php:255 msgid "Create an account" msgstr "Nutzerkonto erstellen" -#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128 +#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:243 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/Content/Nav.php:225 +#: src/Content/Nav.php:261 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Nav.php:265 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Nav.php:265 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111 +#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/Content/Nav.php:233 +#: src/Content/Nav.php:269 msgid "Search site content" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897 +#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874 msgid "Full Text" msgstr "Volltext" -#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898 +#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:297 -#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125 -#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373 -#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:248 +#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329 +#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127 +#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427 +#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:289 msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:289 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern" -#: src/Content/Nav.php:264 +#: src/Content/Nav.php:296 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:264 +#: src/Content/Nav.php:296 msgid "People directory" msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/BaseAdmin.php:85 +#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85 #: src/Module/BaseModeration.php:108 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/Content/Nav.php:266 +#: src/Content/Nav.php:298 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz" -#: src/Content/Nav.php:269 src/Module/Admin/Tos.php:76 +#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176 -#: src/Module/Tos.php:87 +#: src/Module/Tos.php:101 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: src/Content/Nav.php:269 +#: src/Content/Nav.php:301 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz" -#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:244 +#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:244 +#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" -#: src/Content/Nav.php:280 +#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" + +#: src/Content/Nav.php:312 msgid "Introductions" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:280 +#: src/Content/Nav.php:312 msgid "Friend Requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:281 src/Module/BaseNotifications.php:149 +#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/Content/Nav.php:282 +#: src/Content/Nav.php:314 msgid "See all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: src/Content/Nav.php:283 src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gelesen markieren" -#: src/Content/Nav.php:283 +#: src/Content/Nav.php:315 msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" -#: src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:246 +#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Private mail" msgstr "Private E-Mail" -#: src/Content/Nav.php:287 +#: src/Content/Nav.php:319 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" -#: src/Content/Nav.php:288 +#: src/Content/Nav.php:320 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" -#: src/Content/Nav.php:292 +#: src/Content/Nav.php:324 msgid "Accounts" msgstr "Nutzerkonten" -#: src/Content/Nav.php:292 +#: src/Content/Nav.php:324 msgid "Manage other pages" msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: src/Content/Nav.php:295 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170 -#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:247 +#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175 +#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/Content/Nav.php:295 view/theme/frio/theme.php:247 +#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: src/Content/Nav.php:297 view/theme/frio/theme.php:248 +#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" -#: src/Content/Nav.php:302 src/Module/BaseAdmin.php:119 +#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119 msgid "Admin" msgstr "Administration" -#: src/Content/Nav.php:302 +#: src/Content/Nav.php:334 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseModeration.php:127 +#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61 -#: src/Module/Moderation/Summary.php:76 +#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80 @@ -1945,23 +2180,23 @@ msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" msgid "Moderation" msgstr "Moderation" -#: src/Content/Nav.php:303 +#: src/Content/Nav.php:335 msgid "Content and user moderation" msgstr "Moderation von Nutzern und Inhalten" -#: src/Content/Nav.php:306 +#: src/Content/Nav.php:338 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/Content/Nav.php:306 +#: src/Content/Nav.php:338 msgid "Site map" msgstr "Sitemap" -#: src/Content/OEmbed.php:317 +#: src/Content/OEmbed.php:316 msgid "Embedding disabled" msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: src/Content/OEmbed.php:441 +#: src/Content/OEmbed.php:440 msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" @@ -1981,51 +2216,51 @@ msgstr "nächste" msgid "last" msgstr "letzte" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1003 src/Content/Text/BBCode.php:1865 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1866 +#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1637 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1220 +#: src/Content/Text/BBCode.php:914 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s%3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1245 src/Model/Item.php:3493 -#: src/Model/Item.php:3499 src/Model/Item.php:3500 +#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763 +#: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770 msgid "Link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1783 src/Content/Text/HTML.php:940 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1814 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1576 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 hat geschrieben:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1870 src/Content/Text/BBCode.php:1871 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2098 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1901 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2113 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1920 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" -#: src/Content/Text/HTML.php:805 +#: src/Content/Text/HTML.php:782 msgid "Loading more entries..." msgstr "lade weitere Einträge..." -#: src/Content/Text/HTML.php:806 +#: src/Content/Text/HTML.php:783 msgid "The end" msgstr "Das Ende" -#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109 -#: src/Model/Profile.php:459 src/Module/Contact/Profile.php:428 +#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121 +#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471 msgid "Follow" msgstr "Folge" @@ -2052,118 +2287,130 @@ msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" -#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:196 +#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193 msgid "Find People" msgstr "Leute finden" -#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:197 +#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" -#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:199 +#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" -#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394 -#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:200 +#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461 +#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197 msgid "Find" msgstr "Finde" #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73 -#: view/theme/vier/theme.php:201 +#: view/theme/vier/theme.php:198 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" -#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:202 +#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199 msgid "Similar Interests" msgstr "Ähnliche Interessen" -#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:203 +#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200 msgid "Random Profile" msgstr "Zufälliges Profil" -#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:204 +#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Invite Friends" msgstr "Freunde einladen" #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88 -#: view/theme/vier/theme.php:205 +#: view/theme/vier/theme.php:202 msgid "Global Directory" msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:207 +#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" -#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587 -#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600 +#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76 +msgid "Circles" +msgstr "Circles" -#: src/Content/Widget.php:213 +#: src/Content/Widget.php:217 msgid "Everyone" msgstr "Jeder" -#: src/Content/Widget.php:242 +#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424 +msgid "No relationship" +msgstr "Keine Beziehung" + +#: src/Content/Widget.php:247 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309 -#: src/Module/Group.php:291 +#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292 +#: src/Module/Contact.php:345 msgid "All Contacts" msgstr "Alle Kontakte" -#: src/Content/Widget.php:283 +#: src/Content/Widget.php:288 msgid "Protocols" msgstr "Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:285 +#: src/Content/Widget.php:290 msgid "All Protocols" msgstr "Alle Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:313 +#: src/Content/Widget.php:318 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" -#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346 +#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: src/Content/Widget.php:344 +#: src/Content/Widget.php:349 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Content/Widget.php:401 +#: src/Content/Widget.php:406 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" -#: src/Content/Widget.php:497 +#: src/Content/Widget.php:506 msgid "Archives" msgstr "Archiv" -#: src/Content/Widget.php:521 +#: src/Content/Widget.php:514 +msgid "On this date" +msgstr "An diesem Datum" + +#: src/Content/Widget.php:534 msgid "Persons" msgstr "Personen" -#: src/Content/Widget.php:522 +#: src/Content/Widget.php:535 msgid "Organisations" msgstr "Organisationen" -#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1629 +#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718 msgid "News" msgstr "Nachrichten" -#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453 +#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454 msgid "Account Types" msgstr "Kontenarten" -#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 +#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 msgid "All" msgstr "Alle" +#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266 +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56 msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -2210,65 +2457,77 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)" msgid "More Trending Tags" msgstr "mehr Trending Tags" -#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378 -#: src/Module/Contact/Profile.php:372 src/Module/Profile/Profile.php:175 +#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376 +#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379 -#: src/Module/Contact/Profile.php:374 src/Module/Profile/Profile.php:179 +#: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377 +#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203 msgid "Matrix:" msgstr "Matrix:" -#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82 -#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:992 -#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Calendar/Event/Form.php:239 -#: src/Module/Contact/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:147 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 -#: src/Module/Profile/Profile.php:193 +#: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82 +#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963 +#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406 +#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 +#: src/Module/Profile/Profile.php:221 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:472 +#: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" -#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1193 -#: src/Model/Contact.php:1204 src/Model/Profile.php:461 -#: src/Module/Contact/Profile.php:420 +#: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241 +#: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463 +#: src/Module/Contact/Profile.php:463 msgid "Unfollow" msgstr "Entfolgen" -#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:241 +#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205 +#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85 +msgid "Mention" +msgstr "Mention" + +#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202 +msgid "Post to group" +msgstr "Beitrag an Gruppe" + +#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212 +msgid "View group" +msgstr "Gruppe betrachten" + +#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 msgid "Yourself" msgstr "Du selbst" -#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:150 +#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:155 msgid "Mutuals" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Core/ACL.php:293 +#: src/Core/ACL.php:294 msgid "Post to Email" msgstr "An E-Mail senden" -#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:197 +#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:201 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: src/Core/ACL.php:321 +#: src/Core/ACL.php:322 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt." -#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93 +#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98 msgid "Limited/Private" msgstr "Begrenzt/Privat" -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " @@ -2276,48 +2535,54 @@ msgid "" msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein." #: src/Core/ACL.php:324 +msgid "" +"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You " +"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"." +msgstr "Geben Sie den Namen eines Kontakts oder eines Circles ein, um eine gefilterte Liste anzuzeigen. Sie können auch die speziellen Kreise \"folgende\" und \"beidseitige Freundschaft\" erwähnen." + +#: src/Core/ACL.php:325 msgid "Show to:" msgstr "Sichtbar für:" -#: src/Core/ACL.php:325 +#: src/Core/ACL.php:326 msgid "Except to:" msgstr "Ausgenommen:" -#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151 +#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" -#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:158 +#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: src/Core/ACL.php:328 +#: src/Core/ACL.php:329 msgid "Connectors" msgstr "Connectoren" -#: src/Core/Installer.php:183 +#: src/Core/Installer.php:180 msgid "" "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" " web server root." msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor." -#: src/Core/Installer.php:200 +#: src/Core/Installer.php:197 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213 -#: src/Module/Install.php:372 +#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207 +#: src/Module/Install.php:350 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"." msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"." -#: src/Core/Installer.php:262 +#: src/Core/Installer.php:259 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." -#: src/Core/Installer.php:263 +#: src/Core/Installer.php:260 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten'für das Worker-Setup'" -#: src/Core/Installer.php:268 +#: src/Core/Installer.php:265 msgid "PHP executable path" msgstr "Pfad zu PHP" -#: src/Core/Installer.php:268 +#: src/Core/Installer.php:265 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." -#: src/Core/Installer.php:273 +#: src/Core/Installer.php:270 msgid "Command line PHP" msgstr "Kommandozeilen-PHP" -#: src/Core/Installer.php:282 +#: src/Core/Installer.php:279 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" -#: src/Core/Installer.php:283 +#: src/Core/Installer.php:280 msgid "Found PHP version: " msgstr "Gefundene PHP Version:" -#: src/Core/Installer.php:285 +#: src/Core/Installer.php:282 msgid "PHP cli binary" msgstr "PHP CLI Binary" -#: src/Core/Installer.php:298 +#: src/Core/Installer.php:295 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." -#: src/Core/Installer.php:299 +#: src/Core/Installer.php:296 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." -#: src/Core/Installer.php:304 +#: src/Core/Installer.php:301 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: src/Core/Installer.php:336 +#: src/Core/Installer.php:333 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" -#: src/Core/Installer.php:337 +#: src/Core/Installer.php:334 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." -#: src/Core/Installer.php:340 +#: src/Core/Installer.php:337 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Schlüssel erzeugen" -#: src/Core/Installer.php:392 +#: src/Core/Installer.php:389 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:397 +#: src/Core/Installer.php:394 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module" -#: src/Core/Installer.php:403 +#: src/Core/Installer.php:400 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:408 +#: src/Core/Installer.php:405 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" -#: src/Core/Installer.php:412 +#: src/Core/Installer.php:409 msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" -#: src/Core/Installer.php:420 +#: src/Core/Installer.php:417 msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:424 +#: src/Core/Installer.php:421 msgid "XML PHP module" msgstr "XML PHP Modul" -#: src/Core/Installer.php:427 +#: src/Core/Installer.php:424 msgid "libCurl PHP module" msgstr "PHP: libCurl-Modul" -#: src/Core/Installer.php:428 +#: src/Core/Installer.php:425 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:434 +#: src/Core/Installer.php:431 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" -#: src/Core/Installer.php:435 +#: src/Core/Installer.php:432 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:441 +#: src/Core/Installer.php:438 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" -#: src/Core/Installer.php:442 +#: src/Core/Installer.php:439 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:448 +#: src/Core/Installer.php:445 msgid "mb_string PHP module" msgstr "PHP: mb_string-Modul" -#: src/Core/Installer.php:449 +#: src/Core/Installer.php:446 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:455 +#: src/Core/Installer.php:452 msgid "iconv PHP module" msgstr "PHP iconv Modul" -#: src/Core/Installer.php:456 +#: src/Core/Installer.php:453 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:462 +#: src/Core/Installer.php:459 msgid "POSIX PHP module" msgstr "PHP POSIX Modul" -#: src/Core/Installer.php:463 +#: src/Core/Installer.php:460 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:469 +#: src/Core/Installer.php:466 msgid "Program execution functions" msgstr "Funktionen zur Programmausführung" -#: src/Core/Installer.php:470 +#: src/Core/Installer.php:467 msgid "" "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled." msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein." -#: src/Core/Installer.php:476 +#: src/Core/Installer.php:473 msgid "JSON PHP module" msgstr "PHP JSON Modul" -#: src/Core/Installer.php:477 +#: src/Core/Installer.php:474 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:483 +#: src/Core/Installer.php:480 msgid "File Information PHP module" msgstr "PHP Datei Informations-Modul" -#: src/Core/Installer.php:484 +#: src/Core/Installer.php:481 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:490 +#: src/Core/Installer.php:487 msgid "GNU Multiple Precision PHP module" msgstr "GNU Multiple Precision PHP Modul" -#: src/Core/Installer.php:491 +#: src/Core/Installer.php:488 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:514 +#: src/Core/Installer.php:511 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "unable to do so." msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu." -#: src/Core/Installer.php:515 +#: src/Core/Installer.php:512 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." -#: src/Core/Installer.php:516 +#: src/Core/Installer.php:513 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." -#: src/Core/Installer.php:517 +#: src/Core/Installer.php:514 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions." msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"." -#: src/Core/Installer.php:520 +#: src/Core/Installer.php:517 msgid "config/local.config.php is writable" msgstr "config/local.config.php ist schreibbar" -#: src/Core/Installer.php:540 +#: src/Core/Installer.php:537 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen." -#: src/Core/Installer.php:541 +#: src/Core/Installer.php:538 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." -#: src/Core/Installer.php:542 +#: src/Core/Installer.php:539 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." -#: src/Core/Installer.php:543 +#: src/Core/Installer.php:540 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)." -#: src/Core/Installer.php:546 +#: src/Core/Installer.php:543 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" -#: src/Core/Installer.php:574 +#: src/Core/Installer.php:571 msgid "" "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-" "dist to .htaccess." msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast." -#: src/Core/Installer.php:575 +#: src/Core/Installer.php:572 msgid "" "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this " "error." msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen." -#: src/Core/Installer.php:577 +#: src/Core/Installer.php:574 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" -#: src/Core/Installer.php:583 +#: src/Core/Installer.php:580 msgid "Url rewrite is working" msgstr "URL rewrite funktioniert" -#: src/Core/Installer.php:612 +#: src/Core/Installer.php:609 msgid "" "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the" " new Friendica server failed." msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte." -#: src/Core/Installer.php:613 +#: src/Core/Installer.php:610 msgid "" "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as " "sensitive information like passwords will be transmitted." msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden." -#: src/Core/Installer.php:614 +#: src/Core/Installer.php:611 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure." msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist." -#: src/Core/Installer.php:615 +#: src/Core/Installer.php:612 msgid "No TLS detected" msgstr "Kein TLS gefunden" -#: src/Core/Installer.php:617 +#: src/Core/Installer.php:614 msgid "TLS detected" msgstr "TLS gefunden" -#: src/Core/Installer.php:644 +#: src/Core/Installer.php:641 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." -#: src/Core/Installer.php:646 +#: src/Core/Installer.php:643 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" -#: src/Core/Installer.php:648 +#: src/Core/Installer.php:645 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" -#: src/Core/Installer.php:670 +#: src/Core/Installer.php:667 msgid "Database already in use." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." -#: src/Core/Installer.php:675 +#: src/Core/Installer.php:672 msgid "Could not connect to database." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430 -#: src/Module/Settings/Display.php:183 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430 +#: src/Module/Settings/Display.php:235 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431 -#: src/Module/Settings/Display.php:184 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431 +#: src/Module/Settings/Display.php:236 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432 -#: src/Module/Settings/Display.php:185 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432 +#: src/Module/Settings/Display.php:237 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433 -#: src/Module/Settings/Display.php:186 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433 +#: src/Module/Settings/Display.php:238 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434 -#: src/Module/Settings/Display.php:187 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434 +#: src/Module/Settings/Display.php:239 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435 -#: src/Module/Settings/Display.php:188 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435 +#: src/Module/Settings/Display.php:240 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429 -#: src/Module/Settings/Display.php:182 +#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429 +#: src/Module/Settings/Display.php:234 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450 msgid "January" msgstr "Januar" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451 msgid "February" msgstr "Februar" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452 msgid "March" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453 msgid "April" msgstr "April" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441 msgid "May" msgstr "Mai" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454 msgid "June" msgstr "Juni" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455 msgid "July" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456 msgid "August" msgstr "August" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457 msgid "September" msgstr "September" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459 msgid "November" msgstr "November" -#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460 +#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421 msgid "Sun" msgstr "So" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439 msgid "Mar" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443 msgid "Jul" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: src/Core/L10n.php:426 +#: src/Core/L10n.php:517 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448 +#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448 msgid "Dec" msgstr "Dez" +#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60 +#, php-format +msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" +msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" + +#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85 +#, php-format +msgid "" +"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" +msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" + #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118 #: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60 @@ -2799,36 +3075,36 @@ msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein" -#: src/Core/Update.php:70 +#: src/Core/Update.php:80 #, php-format msgid "" "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version" " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist." -#: src/Core/Update.php:81 +#: src/Core/Update.php:91 #, php-format msgid "" "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least" " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist." -#: src/Core/Update.php:156 +#: src/Core/Update.php:183 #, php-format msgid "%s: executing pre update %d" msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt" -#: src/Core/Update.php:194 +#: src/Core/Update.php:225 #, php-format msgid "%s: executing post update %d" msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt" -#: src/Core/Update.php:264 +#: src/Core/Update.php:299 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." -#: src/Core/Update.php:304 +#: src/Core/Update.php:339 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2838,16 +3114,16 @@ msgid "" "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein." -#: src/Core/Update.php:310 +#: src/Core/Update.php:345 #, php-format msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]" msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]" -#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342 +#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377 msgid "[Friendica Notify] Database update" msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update" -#: src/Core/Update.php:336 +#: src/Core/Update.php:371 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2859,28 +3135,28 @@ msgstr "\n\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktual msgid "The database version had been set to %s." msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt." -#: src/Database/DBStructure.php:70 +#: src/Database/DBStructure.php:82 #, php-format msgid "" "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the " "tables." msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben." -#: src/Database/DBStructure.php:83 +#: src/Database/DBStructure.php:95 msgid "No unused tables found." msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden." -#: src/Database/DBStructure.php:88 +#: src/Database/DBStructure.php:100 msgid "" "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute" " \"dbstructure drop -e\":" msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst." -#: src/Database/DBStructure.php:126 +#: src/Database/DBStructure.php:137 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat." -#: src/Database/DBStructure.php:150 +#: src/Database/DBStructure.php:161 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2888,20 +3164,20 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n" -#: src/Database/DBStructure.php:153 +#: src/Database/DBStructure.php:164 msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten" -#: src/Database/DBStructure.php:219 +#: src/Database/DBStructure.php:232 msgid "Another database update is currently running." msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update" -#: src/Database/DBStructure.php:223 +#: src/Database/DBStructure.php:236 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung" -#: src/Database/DBStructure.php:479 +#: src/Database/DBStructure.php:493 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" @@ -2918,12 +3194,12 @@ msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden" msgid "Unauthorized" msgstr "Nicht autorisiert" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84 msgid "" "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope" msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Serverfehler" @@ -2932,77 +3208,122 @@ msgstr "Interner Serverfehler" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" -#: src/Model/Contact.php:1210 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 +#: src/Model/Circle.php:106 +msgid "" +"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this circle and any future members. If this is" +" not what you intended, please create another circle with a different name." +msgstr "Ein gelöschter Circle mit diesem Namen wurde wiederhergestellt. Bestehende Objektberechtigungen können für diesen Circle und alle zukünftigen Mitglieder gelten. Wenn dies nicht das ist, was Sie beabsichtigen, erstellen Sie bitte einen neuen Circle mit einem anderen Namen." + +#: src/Model/Circle.php:543 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: src/Model/Circle.php:562 +msgid "edit" +msgstr "bearbeiten" + +#: src/Model/Circle.php:599 +msgid "add" +msgstr "hinzufügen" + +#: src/Model/Circle.php:604 +msgid "Edit circle" +msgstr "Circle ändern" + +#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193 +msgid "Contacts not in any circle" +msgstr "Kontakte, die keinem Circle zugeordnet sind" + +#: src/Model/Circle.php:607 +msgid "Create a new circle" +msgstr "Erstelle neuen Circle" + +#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178 +#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276 +msgid "Circle Name: " +msgstr "Circle Name: " + +#: src/Model/Circle.php:609 +msgid "Edit circles" +msgstr "Circles bearbeiten" + +#: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" -#: src/Model/Contact.php:1625 +#: src/Model/Contact.php:1714 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" -#: src/Model/Contact.php:1633 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" +#: src/Model/Contact.php:1722 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: src/Model/Contact.php:2819 +#: src/Model/Contact.php:3025 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." -#: src/Model/Contact.php:2824 src/Module/Friendica.php:82 +#: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101 msgid "Blocked domain" msgstr "Blockierte Domain" -#: src/Model/Contact.php:2829 +#: src/Model/Contact.php:3035 msgid "Connect URL missing." msgstr "Connect-URL fehlt" -#: src/Model/Contact.php:2838 +#: src/Model/Contact.php:3044 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" -#: src/Model/Contact.php:2880 +#: src/Model/Contact.php:3062 +#, php-format +msgid "Expected network %s does not match actual network %s" +msgstr "Erwartetes Netzwerk %s stimmt nicht mit dem tatsächlichen Netzwerk überein %s" + +#: src/Model/Contact.php:3079 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: src/Model/Contact.php:2882 +#: src/Model/Contact.php:3081 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: src/Model/Contact.php:2885 +#: src/Model/Contact.php:3084 msgid "An author or name was not found." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: src/Model/Contact.php:2888 +#: src/Model/Contact.php:3087 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." -#: src/Model/Contact.php:2891 +#: src/Model/Contact.php:3090 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." -#: src/Model/Contact.php:2892 +#: src/Model/Contact.php:3091 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." -#: src/Model/Contact.php:2898 +#: src/Model/Contact.php:3097 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: src/Model/Contact.php:2903 +#: src/Model/Contact.php:3102 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." -#: src/Model/Contact.php:2962 +#: src/Model/Contact.php:3168 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." @@ -3011,12 +3332,12 @@ msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)" #: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469 -#: src/Model/Event.php:974 +#: src/Model/Event.php:945 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" #: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470 -#: src/Model/Event.php:978 +#: src/Model/Event.php:949 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" @@ -3028,22 +3349,23 @@ msgstr "ganztägig" msgid "Sept" msgstr "Sep" -#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:125 +#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128 +#: src/Util/Temporal.php:343 msgid "today" msgstr "Heute" -#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:126 -#: src/Util/Temporal.php:341 +#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129 +#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353 msgid "month" msgstr "Monat" -#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:127 -#: src/Util/Temporal.php:342 +#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130 +#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354 msgid "week" msgstr "Woche" -#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:128 -#: src/Util/Temporal.php:343 +#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131 +#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -3051,462 +3373,432 @@ msgstr "Tag" msgid "No events to display" msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen" -#: src/Model/Event.php:525 src/Module/Item/Display.php:224 -#: src/Module/Profile/Profile.php:93 src/Module/Profile/Profile.php:108 -#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55 +#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69 +#: src/Module/Update/Profile.php:56 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." -#: src/Model/Event.php:567 src/Module/Calendar/Event/Show.php:60 +#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67 msgid "Event not found." msgstr "Veranstaltung nicht gefunden." -#: src/Model/Event.php:662 +#: src/Model/Event.php:637 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" -#: src/Model/Event.php:689 +#: src/Model/Event.php:664 msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: src/Model/Event.php:690 +#: src/Model/Event.php:665 msgid "Duplicate event" msgstr "Veranstaltung kopieren" -#: src/Model/Event.php:691 +#: src/Model/Event.php:666 msgid "Delete event" msgstr "Veranstaltung löschen" -#: src/Model/Event.php:930 src/Module/Debug/Localtime.php:38 +#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y\\, H:i" -#: src/Model/Event.php:931 +#: src/Model/Event.php:897 msgid "D g:i A" msgstr "D H:i" -#: src/Model/Event.php:932 +#: src/Model/Event.php:898 msgid "g:i A" msgstr "H:i" -#: src/Model/Event.php:993 src/Model/Event.php:995 +#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966 msgid "Show map" msgstr "Karte anzeigen" -#: src/Model/Event.php:994 +#: src/Model/Event.php:965 msgid "Hide map" msgstr "Karte verbergen" -#: src/Model/Event.php:1087 +#: src/Model/Event.php:1058 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%ss Geburtstag" -#: src/Model/Event.php:1088 +#: src/Model/Event.php:1059 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s" -#: src/Model/Group.php:105 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen könnten auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." - -#: src/Model/Group.php:503 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte" - -#: src/Model/Group.php:535 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: src/Model/Group.php:554 -msgid "edit" -msgstr "bearbeiten" - -#: src/Model/Group.php:586 -msgid "add" -msgstr "hinzufügen" - -#: src/Model/Group.php:591 -msgid "Edit group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" - -#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" - -#: src/Model/Group.php:594 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" - -#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200 -#: src/Module/Group.php:275 -msgid "Group Name: " -msgstr "Gruppenname:" - -#: src/Model/Group.php:596 -msgid "Edit groups" -msgstr "Gruppen bearbeiten" - -#: src/Model/Item.php:1983 +#: src/Model/Item.php:2080 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s" -#: src/Model/Item.php:2875 +#: src/Model/Item.php:3025 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: src/Model/Item.php:2877 +#: src/Model/Item.php:3027 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: src/Model/Item.php:2880 +#: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: src/Model/Item.php:3021 +#: src/Model/Item.php:3200 +#, php-format +msgid "%s is blocked" +msgstr "%s ist blockiert" + +#: src/Model/Item.php:3202 +#, php-format +msgid "%s is ignored" +msgstr "%s ist ignoriert" + +#: src/Model/Item.php:3204 +#, php-format +msgid "Content from %s is collapsed" +msgstr "Inhalt vom %s ist zugeklappt" + +#: src/Model/Item.php:3208 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s" -#: src/Model/Item.php:3405 +#: src/Model/Item.php:3670 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: src/Model/Item.php:3436 +#: src/Model/Item.php:3701 #, php-format msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)" msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)" -#: src/Model/Item.php:3438 +#: src/Model/Item.php:3703 #, php-format msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)" msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)" -#: src/Model/Item.php:3443 +#: src/Model/Item.php:3708 #, php-format msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s" msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s" -#: src/Model/Item.php:3445 +#: src/Model/Item.php:3710 #, php-format msgid "%d voter." msgid_plural "%d voters." msgstr[0] "%d Stimme." msgstr[1] "%d Stimmen." -#: src/Model/Item.php:3447 +#: src/Model/Item.php:3712 #, php-format msgid "Poll end: %s" msgstr "Abstimmung endet: %s" -#: src/Model/Item.php:3481 src/Model/Item.php:3482 +#: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747 msgid "View on separate page" msgstr "Auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265 +#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266 msgid "[no subject]" msgstr "[kein Betreff]" -#: src/Model/Photo.php:1086 src/Module/Profile/Photos/Upload.php:223 +#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170 msgid "Wall Photos" msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:255 -#: src/Module/Profile/Profile.php:257 +#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283 +#: src/Module/Profile/Profile.php:285 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/Model/Profile.php:363 +#: src/Model/Profile.php:361 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152 -#: src/Module/Profile/Profile.php:183 +#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152 +#: src/Module/Profile/Profile.php:209 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:376 +#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: src/Model/Profile.php:463 +#: src/Model/Profile.php:465 msgid "Atom feed" msgstr "Atom-Feed" -#: src/Model/Profile.php:470 +#: src/Model/Profile.php:472 msgid "This website has been verified to belong to the same person." msgstr "Die Webseite wurde verifiziert und gehört der gleichen Person." -#: src/Model/Profile.php:507 +#: src/Model/Profile.php:509 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: src/Model/Profile.php:571 src/Model/Profile.php:660 +#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: src/Model/Profile.php:580 +#: src/Model/Profile.php:582 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:581 +#: src/Model/Profile.php:583 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: src/Model/Profile.php:609 +#: src/Model/Profile.php:611 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: src/Model/Profile.php:647 +#: src/Model/Profile.php:649 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: src/Model/Profile.php:673 +#: src/Model/Profile.php:675 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:674 +#: src/Model/Profile.php:676 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" -#: src/Model/Profile.php:869 +#: src/Model/Profile.php:873 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen" -#: src/Model/Profile.php:1009 +#: src/Model/Profile.php:1013 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatort:" -#: src/Model/Profile.php:1010 +#: src/Model/Profile.php:1014 msgid "Marital Status:" msgstr "Familienstand:" -#: src/Model/Profile.php:1011 +#: src/Model/Profile.php:1015 msgid "With:" msgstr "Mit:" -#: src/Model/Profile.php:1012 +#: src/Model/Profile.php:1016 msgid "Since:" msgstr "Seit:" -#: src/Model/Profile.php:1013 +#: src/Model/Profile.php:1017 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" -#: src/Model/Profile.php:1014 +#: src/Model/Profile.php:1018 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" -#: src/Model/Profile.php:1015 +#: src/Model/Profile.php:1019 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiöse Ansichten:" -#: src/Model/Profile.php:1016 +#: src/Model/Profile.php:1020 msgid "Likes:" msgstr "Likes:" -#: src/Model/Profile.php:1017 +#: src/Model/Profile.php:1021 msgid "Dislikes:" msgstr "Dislikes:" -#: src/Model/Profile.php:1018 +#: src/Model/Profile.php:1022 msgid "Title/Description:" msgstr "Titel/Beschreibung:" -#: src/Model/Profile.php:1019 src/Module/Admin/Summary.php:215 +#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: src/Model/Profile.php:1020 +#: src/Model/Profile.php:1024 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" -#: src/Model/Profile.php:1021 +#: src/Model/Profile.php:1025 msgid "Books, literature" msgstr "Bücher, Literatur" -#: src/Model/Profile.php:1022 +#: src/Model/Profile.php:1026 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" -#: src/Model/Profile.php:1023 +#: src/Model/Profile.php:1027 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" -#: src/Model/Profile.php:1024 +#: src/Model/Profile.php:1028 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbies/Interessen" -#: src/Model/Profile.php:1025 +#: src/Model/Profile.php:1029 msgid "Love/romance" msgstr "Liebe/Romantik" -#: src/Model/Profile.php:1026 +#: src/Model/Profile.php:1030 msgid "Work/employment" msgstr "Arbeit/Anstellung" -#: src/Model/Profile.php:1027 +#: src/Model/Profile.php:1031 msgid "School/education" msgstr "Schule/Ausbildung" -#: src/Model/Profile.php:1028 +#: src/Model/Profile.php:1032 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1080 +#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." -#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603 +#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: src/Model/User.php:635 +#: src/Model/User.php:685 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung" -#: src/Model/User.php:730 +#: src/Model/User.php:806 msgid "Password can't be empty" msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein" -#: src/Model/User.php:772 +#: src/Model/User.php:848 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:776 +#: src/Model/User.php:852 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort." -#: src/Model/User.php:780 +#: src/Model/User.php:856 msgid "The password length is limited to 72 characters." msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt." -#: src/Model/User.php:784 -msgid "" -"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" -msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten" +#: src/Model/User.php:860 +msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters" +msgstr "Das Passwort kann weder Leerzeichen noch akzentuierte Zeichen beinhalten." -#: src/Model/User.php:963 +#: src/Model/User.php:1069 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: src/Model/User.php:970 +#: src/Model/User.php:1076 msgid "An invitation is required." msgstr "Du benötigst eine Einladung." -#: src/Model/User.php:974 +#: src/Model/User.php:1080 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." -#: src/Model/User.php:982 +#: src/Model/User.php:1088 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Ungültige OpenID URL" -#: src/Model/User.php:995 src/Security/Authentication.php:239 +#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." -#: src/Model/User.php:995 src/Security/Authentication.php:239 +#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" -#: src/Model/User.php:1001 +#: src/Model/User.php:1107 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." -#: src/Model/User.php:1015 +#: src/Model/User.php:1121 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus." -#: src/Model/User.php:1022 +#: src/Model/User.php:1128 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:1026 +#: src/Model/User.php:1132 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:1034 +#: src/Model/User.php:1140 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." -#: src/Model/User.php:1039 +#: src/Model/User.php:1145 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:1043 +#: src/Model/User.php:1149 msgid "Not a valid email address." msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." -#: src/Model/User.php:1046 +#: src/Model/User.php:1152 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt." -#: src/Model/User.php:1050 src/Model/User.php:1056 +#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162 msgid "Cannot use that email." msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." -#: src/Model/User.php:1062 +#: src/Model/User.php:1168 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen." -#: src/Model/User.php:1070 src/Model/User.php:1127 +#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." -#: src/Model/User.php:1114 src/Model/User.php:1118 +#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:1141 +#: src/Model/User.php:1247 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:1148 +#: src/Model/User.php:1254 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." -#: src/Model/User.php:1153 +#: src/Model/User.php:1259 msgid "Friends" msgstr "Kontakte" -#: src/Model/User.php:1157 +#: src/Model/User.php:1263 msgid "" -"An error occurred creating your default contact group. Please try again." -msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." +"An error occurred creating your default contact circle. Please try again." +msgstr "Beim Erstellen Ihres Circles ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/Model/User.php:1196 +#: src/Model/User.php:1307 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbilder" -#: src/Model/User.php:1389 +#: src/Model/User.php:1487 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3514,7 +3806,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt." -#: src/Model/User.php:1392 +#: src/Model/User.php:1490 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3546,12 +3838,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/settings/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s." -#: src/Model/User.php:1425 src/Model/User.php:1532 +#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" -#: src/Model/User.php:1445 +#: src/Model/User.php:1543 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3566,12 +3858,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1464 +#: src/Model/User.php:1562 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrierung als %s" -#: src/Model/User.php:1488 +#: src/Model/User.php:1586 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3580,7 +3872,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1496 +#: src/Model/User.php:1594 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3624,7 +3916,7 @@ msgstr "Addon %s ausgeschaltet." #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 #, php-format msgid "Addon %s enabled." -msgstr "Addon %s eingeschaltet." +msgstr "Addon %s aktiviert." #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46 @@ -3637,12 +3929,12 @@ msgid "Enable" msgstr "Einschalten" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 -#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431 -#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:214 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398 +#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96 msgid "Administration" @@ -3650,7 +3942,7 @@ msgstr "Administration" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92 -#: src/Module/BaseSettings.php:134 +#: src/Module/BaseSettings.php:132 msgid "Addons" msgstr "Addons" @@ -3659,13 +3951,13 @@ msgstr "Addons" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100 msgid "Author: " msgstr "Autor:" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" @@ -3678,13 +3970,13 @@ msgstr "Addons neu geladen" msgid "Addon %s failed to install." msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden" -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:434 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83 -#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:159 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86 +#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:160 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:246 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260 #: src/Module/Settings/Features.php:76 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" @@ -3693,7 +3985,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern" msgid "Reload active addons" msgstr "Aktivierte Addons neu laden" -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -3735,28 +4027,28 @@ msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:105 msgid "No failed updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 msgid "Check database structure" msgstr "Datenbankstruktur überprüfen" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 msgid "Failed Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Updates" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" @@ -3765,79 +4057,81 @@ msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" msgid "Lock feature %s" msgstr "Feature festlegen: %s" -#: src/Module/Admin/Features.php:85 +#: src/Module/Admin/Features.php:84 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" -#: src/Module/Admin/Federation.php:70 +#: src/Module/Admin/Federation.php:76 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391 +#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/Module/Admin/Federation.php:175 +#: src/Module/Admin/Federation.php:187 #, php-format msgid "%2$s total system" msgid_plural "%2$s total systems" msgstr[0] "%2$sServer gesamt" msgstr[1] "%2$s Server gesamt" -#: src/Module/Admin/Federation.php:176 +#: src/Module/Admin/Federation.php:188 #, php-format msgid "%2$s active user last month" msgid_plural "%2$s active users last month" msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat" msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat" -#: src/Module/Admin/Federation.php:177 +#: src/Module/Admin/Federation.php:189 #, php-format msgid "%2$s active user last six months" msgid_plural "%2$s active users last six months" msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr" msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr" -#: src/Module/Admin/Federation.php:178 +#: src/Module/Admin/Federation.php:190 #, php-format msgid "%2$s registered user" msgid_plural "%2$s registered users" msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer" msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer" -#: src/Module/Admin/Federation.php:179 +#: src/Module/Admin/Federation.php:191 #, php-format msgid "%2$s locally created post or comment" msgid_plural "%2$s locally created posts and comments" msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar" msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare" -#: src/Module/Admin/Federation.php:182 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 #, php-format msgid "%2$s post per user" msgid_plural "%2$s posts per user" msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer" msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer" -#: src/Module/Admin/Federation.php:187 +#: src/Module/Admin/Federation.php:199 #, php-format msgid "%2$s user per system" msgid_plural "%2$s users per system" msgstr[0] "%2$sNutzer pro System" msgstr[1] "%2$sNutzer pro System" -#: src/Module/Admin/Federation.php:197 +#: src/Module/Admin/Federation.php:209 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." -#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Föderation Statistik" -#: src/Module/Admin/Federation.php:207 +#: src/Module/Admin/Federation.php:219 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, " @@ -3855,46 +4149,53 @@ msgstr[1] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutz msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102 #: src/Module/BaseAdmin.php:103 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "Enable Debugging" msgstr "Protokoll führen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 +msgid "" +"Read-only because it is set by an environment variable" +msgstr "Schreibgeschützt, weil es durch eine Umgebungsvariable festgelegt ist" + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 msgid "Log level" msgstr "Protokoll-Level" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95 msgid "PHP logging" msgstr "PHP Protokollieren" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -3917,77 +4218,77 @@ msgid "" "is readable." msgstr "Konnte die Logdatei %1$s nicht öffnen.
Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist." -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104 msgid "View Logs" msgstr "Protokolle anzeigen" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 msgid "Search in logs" msgstr "Logs durchsuchen" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140 msgid "Show all" msgstr "Alle anzeigen" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 msgid "Context" msgstr "Zusammenhang" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 msgid "View details" msgstr "Details anzeigen" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 msgid "Click to view details" msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 msgid "Event details" msgstr "Veranstaltungsdetails" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 msgid "Process ID" msgstr "Prozess ID" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -4023,7 +4324,8 @@ msgstr "Befehl" msgid "Job Parameters" msgstr "Parameter der Aufgabe" -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75 +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:74 msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -4031,464 +4333,463 @@ msgstr "Erstellt" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:137 +#: src/Module/Admin/Site.php:212 +#, php-format +msgid "%s is no valid input for maximum image size" +msgstr "%s ist keine gültige Angabe der maximalen Größe von Bildern" + +#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." -#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:147 +#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentell)" -#: src/Module/Admin/Site.php:365 +#: src/Module/Admin/Site.php:342 msgid "No community page" msgstr "Keine Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:366 +#: src/Module/Admin/Site.php:343 msgid "No community page for visitors" msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für Besucher" -#: src/Module/Admin/Site.php:367 +#: src/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite" -#: src/Module/Admin/Site.php:368 +#: src/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk" -#: src/Module/Admin/Site.php:369 +#: src/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk" -#: src/Module/Admin/Site.php:375 +#: src/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Multi user instance" msgstr "Mehrbenutzer-Instanz" -#: src/Module/Admin/Site.php:402 +#: src/Module/Admin/Site.php:375 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: src/Module/Admin/Site.php:403 +#: src/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Requires approval" msgstr "Bedarf der Zustimmung" -#: src/Module/Admin/Site.php:404 +#: src/Module/Admin/Site.php:377 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" - -#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "SSL für alle Links erzwingen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)" - -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:381 msgid "Don't check" msgstr "Nicht überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:415 +#: src/Module/Admin/Site.php:382 msgid "check the stable version" msgstr "überprüfe die stabile Version" -#: src/Module/Admin/Site.php:416 +#: src/Module/Admin/Site.php:383 msgid "check the development version" msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion" -#: src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:387 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:388 msgid "Local contacts" msgstr "Lokale Kontakte" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:389 msgid "Interactors" msgstr "Interaktionen" -#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90 +#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: src/Module/Admin/Site.php:433 +#: src/Module/Admin/Site.php:400 msgid "General Information" msgstr "Allgemeine Informationen" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:402 msgid "Republish users to directory" msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen." -#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152 +#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:404 msgid "File upload" msgstr "Datei hochladen" -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:405 msgid "Policies" msgstr "Regeln" -#: src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 -#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:248 +#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 +#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:407 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen" -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:408 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:409 msgid "Worker" msgstr "Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:410 msgid "Message Relay" msgstr "Nachrichten-Relais" -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:411 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen." -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:412 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert." -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:413 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:" -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:415 msgid "Relocate Node" msgstr "Knoten umziehen" -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:416 msgid "" "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " "only be started from the relocate console command like this:" msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:" -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:417 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com" -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:420 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "Sender Email" msgstr "Absender für Emails" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll." -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "Name of the system actor" msgstr "Name des System-Actors" -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:423 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:424 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "E-Mail Banner / Logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Shortcut icon" msgstr "Shortcut Icon" -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:460 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Touch icon" msgstr "Touch Icon" -#: src/Module/Admin/Site.php:460 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen." -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 msgid "Additional Info" msgstr "Zusätzliche Informationen" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:462 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 msgid "System language" msgstr "Systemsprache" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 msgid "System theme" msgstr "Systemweites Theme" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - Einstellungen des Standard-Themes ändern" -#: src/Module/Admin/Site.php:464 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systemweites mobiles Theme" -#: src/Module/Admin/Site.php:464 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" -#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232 -msgid "SSL link policy" -msgstr "Regeln für SSL Links" - -#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "Force SSL" msgstr "Erzwinge SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife." -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen." -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Single user instance" msgstr "Ein-Nutzer Instanz" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt." -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#, php-format msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of upload_max_filesize in your PHP.ini needs be set to at least the desired limit.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" +msgstr "Die maximale Größe von Bildern in Bytes. Grundeinstellung ist 0, welches keine Limitierung durch die Bildgröße bedeutet. Du kannst k, m oder g als Abkürzung hinter der Zahl angeben um KiB, MIB oder GiB zu definieren.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDer Wert der 1upload_max_filesize1 Variable in der php.ini Datei muss diesem Limit mindestens entsprechen.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDerzeit ist 3upload_max_filesize3 auf %s (%sByte) gesetzt." -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximale Bildlänge" -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet." -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "JPEG image quality" msgstr "Qualität des JPEG Bildes" -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust." -#: src/Module/Admin/Site.php:474 +#: src/Module/Admin/Site.php:442 msgid "Register policy" msgstr "Registrierungsmethode" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "Maximum Users" +msgstr "Maximale Benutzeranzahl" + +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "" +"If defined, the register policy is automatically closed when the given " +"number of users is reached and reopens the registry when the number drops " +"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but " +"not when the policy is set to approval." +msgstr "Falls definiert, wird die Registrierungsrichtlinie automatisch geschlossen, wenn die angegebene Anzahl von Benutzern erreicht ist, und die Registrierung wieder geöffnet, wenn die Anzahl unter den Grenzwert fällt. Dies funktioniert nur, wenn die Richtlinie auf \"Öffnen\" oder \"Schließen\" eingestellt ist, nicht aber, wenn die Richtlinie auf \"Genehmigung\" eingestellt ist." + +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt." -#: src/Module/Admin/Site.php:476 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" -#: src/Module/Admin/Site.php:476 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:477 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Verbotene Spitznamen" -#: src/Module/Admin/Site.php:477 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:478 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" -#: src/Module/Admin/Site.php:478 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:479 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" -#: src/Module/Admin/Site.php:479 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:481 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "OEmbed nicht verwenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:481 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert." -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Force publish" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO." -#: src/Module/Admin/Site.php:485 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Global directory URL" msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses" -#: src/Module/Admin/Site.php:485 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar." -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." -msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen." +"circle rather than public." +msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in den privaten Circle gepostet wird anstelle von öffentlichen." -#: src/Module/Admin/Site.php:487 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:487 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten." -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt." -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten." -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -4496,11 +4797,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert." -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Explicit Content" msgstr "Sensibler Inhalt" -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -4509,267 +4810,267 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Proxify external content" msgstr "Proxy für externe Inhalte" -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "" "Route external content via the proxy functionality. This is used for example" " for some OEmbed accesses and in some other rare cases." msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen." -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Cache contact avatars" msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern" -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance." -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen" -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)." -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung" -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen." -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID" msgstr "OpenID aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren." -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Enable Fullname check" msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "" "Enable check to only allow users to register with a space between the first " "name and the last name in their full name." msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "Email administrators on new registration" msgstr "Email den Administratoren bei neuen Registrierungen" -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each " "new registration is sent to the administrators." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist und die Registrierung auf offen eingestellt ist, wird den Administratoren bei jeder neuen Registierung eine Email geschickt." -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden." -#: src/Module/Admin/Site.php:499 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:499 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Enable Mail support" msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten." -#: src/Module/Admin/Site.php:502 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "Enable OStatus support" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public." msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich." -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern." -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Verify SSL" msgstr "SSL Überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann." -#: src/Module/Admin/Site.php:508 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy-Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:508 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "User name for the proxy server." msgstr "Nutzername für den Proxy-Server" -#: src/Module/Admin/Site.php:509 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy-URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:509 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein." -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Wartezeit" -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." -#: src/Module/Admin/Site.php:511 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average" -#: src/Module/Admin/Site.php:511 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d" -#: src/Module/Admin/Site.php:512 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimaler Speicher" -#: src/Module/Admin/Site.php:512 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)" -#: src/Module/Admin/Site.php:513 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig" -#: src/Module/Admin/Site.php:513 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig." -#: src/Module/Admin/Site.php:515 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten" -#: src/Module/Admin/Site.php:515 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft." -#: src/Module/Admin/Site.php:516 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "None - deactivated" msgstr "Keine - deaktiviert" -#: src/Module/Admin/Site.php:517 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert." -#: src/Module/Admin/Site.php:518 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert." -#: src/Module/Admin/Site.php:520 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab" -#: src/Module/Admin/Site.php:520 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen." -#: src/Module/Admin/Site.php:522 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Days between requery" msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen" -#: src/Module/Admin/Site.php:522 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll." -#: src/Module/Admin/Site.php:523 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken" -#: src/Module/Admin/Site.php:523 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt." -#: src/Module/Admin/Site.php:524 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "Search the local directory" msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:524 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:526 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Publish server information" msgstr "Server-Informationen veröffentlichen" -#: src/Module/Admin/Site.php:526 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -4777,50 +5078,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte the-federation.info aufrufen." -#: src/Module/Admin/Site.php:528 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Check upstream version" msgstr "Suche nach Updates" -#: src/Module/Admin/Site.php:528 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:529 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress Tags" msgstr "Tags unterdrücken" -#: src/Module/Admin/Site.php:529 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags." -#: src/Module/Admin/Site.php:530 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "Clean database" msgstr "Datenbank aufräumen" -#: src/Module/Admin/Site.php:530 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen." -#: src/Module/Admin/Site.php:531 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten" -#: src/Module/Admin/Site.php:531 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen." -#: src/Module/Admin/Site.php:532 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:532 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -4828,144 +5129,144 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet." -#: src/Module/Admin/Site.php:533 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Lebensdauer der Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:533 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage." -#: src/Module/Admin/Site.php:534 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag" -#: src/Module/Admin/Site.php:534 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:535 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht" -#: src/Module/Admin/Site.php:535 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000." -#: src/Module/Admin/Site.php:536 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "Temp path" msgstr "Temp-Pfad" -#: src/Module/Admin/Site.php:536 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad." -#: src/Module/Admin/Site.php:537 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Only search in tags" msgstr "Nur in Tags suchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:537 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen." -#: src/Module/Admin/Site.php:538 -msgid "Generate counts per contact group when calculating network count" -msgstr "Erstelle Zählungen je Kontaktgruppe bei der Berechnung der Netzwerkanzahl" +#: src/Module/Admin/Site.php:507 +msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count" +msgstr "Erstelle Zählungen je Circle bei der Berechnung der Netzwerkanzahl" -#: src/Module/Admin/Site.php:538 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "" -"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very " -"expensive." -msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Kontaktgruppen verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein." +"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very" +" expensive." +msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Circles verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein." -#: src/Module/Admin/Site.php:540 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:540 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:541 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Enable fastlane" msgstr "Aktiviere Fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:541 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:543 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Direkte Relais-Übertragung" -#: src/Module/Admin/Site.php:543 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Relay scope" msgstr "Geltungsbereich des Relais" -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten." -#: src/Module/Admin/Site.php:544 src/Module/Contact/Profile.php:274 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "all" msgstr "Alle" -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "tags" msgstr "Schlagwörter" -#: src/Module/Admin/Site.php:545 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Server tags" msgstr "Server-Schlagworte" -#: src/Module/Admin/Site.php:545 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt." -#: src/Module/Admin/Site.php:546 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Deny Server tags" msgstr "Server Tags ablehnen" -#: src/Module/Admin/Site.php:546 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden" -#: src/Module/Admin/Site.php:547 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Allow user tags" msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:547 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert." -#: src/Module/Admin/Site.php:550 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Start Relocation" msgstr "Umsiedlung starten" @@ -5011,16 +5312,22 @@ msgstr "Speichern & Neu Laden" msgid "This backend doesn't have custom settings" msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen" -#: src/Module/Admin/Storage.php:149 +#: src/Module/Admin/Storage.php:148 +msgid "" +"Changing the current backend is prohibited because it is set by an " +"environment variable" +msgstr "Das Ändern des aktuellen Backends ist nicht möglich, da es durch eine Umgebungsvariable festgelegt ist" + +#: src/Module/Admin/Storage.php:150 msgid "Database (legacy)" msgstr "Datenbank (legacy)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:56 +#: src/Module/Admin/Summary.php:55 #, php-format msgid "Template engine (%s) error: %s" msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s" -#: src/Module/Admin/Summary.php:60 +#: src/Module/Admin/Summary.php:59 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -5031,7 +5338,7 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du hier finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl php bin/console.php dbstructure toinnodb auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:65 +#: src/Module/Admin/Summary.php:64 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You " @@ -5042,7 +5349,7 @@ msgid "" " installation for an automatic conversion.
" msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. Hier findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl php bin/console.php dbstructure toinnodb In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.
" -#: src/Module/Admin/Summary.php:75 +#: src/Module/Admin/Summary.php:74 #, php-format msgid "" "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database " @@ -5071,18 +5378,25 @@ msgid "" "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)" msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:103 +#: src/Module/Admin/Summary.php:102 +msgid "" +"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to" +" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the " +"config file or per console command!" +msgstr "Der Eintrag system.url fehlt. Dies ist eine Einstellung auf niedriger Ebene und kann zu unerwartetem Verhalten führen. Bitte fügen Sie so bald wie möglich einen gültigen Eintrag in der Konfigurationsdatei oder per Konsolenbefehl hinzu!" + +#: src/Module/Admin/Summary.php:107 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur." -#: src/Module/Admin/Summary.php:105 +#: src/Module/Admin/Summary.php:109 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:110 +#: src/Module/Admin/Summary.php:114 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -5091,7 +5405,7 @@ msgid "" "help with the transition." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten .htconfig.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:114 +#: src/Module/Admin/Summary.php:118 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -5100,7 +5414,7 @@ msgid "" "page for help with the transition." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten config/local.ini.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:120 +#: src/Module/Admin/Summary.php:124 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -5108,51 +5422,40 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere die Installations-Dokumentation zum Beheben des Problems." -#: src/Module/Admin/Summary.php:138 -#, php-format -msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" -msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" - -#: src/Module/Admin/Summary.php:152 -#, php-format -msgid "" -"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" -msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" - -#: src/Module/Admin/Summary.php:168 +#: src/Module/Admin/Summary.php:148 #, php-format msgid "" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" " system.basepath from your db to avoid differences." msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden." -#: src/Module/Admin/Summary.php:176 +#: src/Module/Admin/Summary.php:156 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "isn't used." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt." -#: src/Module/Admin/Summary.php:184 +#: src/Module/Admin/Summary.php:164 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "'%s'. Please fix your configuration." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration." -#: src/Module/Admin/Summary.php:195 +#: src/Module/Admin/Summary.php:175 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:201 +#: src/Module/Admin/Summary.php:181 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:217 +#: src/Module/Admin/Summary.php:199 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/Module/Admin/Summary.php:221 +#: src/Module/Admin/Summary.php:203 msgid "Active addons" msgstr "Aktivierte Addons" @@ -5192,34 +5495,34 @@ msgstr "Themes wurden neu geladen" msgid "Reload active themes" msgstr "Aktives Theme neu laden" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden." -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentell]" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nicht unterstützt]" -#: src/Module/Admin/Tos.php:77 +#: src/Module/Admin/Tos.php:79 msgid "Display Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:77 +#: src/Module/Admin/Tos.php:79 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt." -#: src/Module/Admin/Tos.php:78 +#: src/Module/Admin/Tos.php:80 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:78 +#: src/Module/Admin/Tos.php:80 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " @@ -5227,31 +5530,34 @@ msgid "" "noreferrer\">EU-GDPR." msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die EU.-DSGVO verlangt." -#: src/Module/Admin/Tos.php:79 +#: src/Module/Admin/Tos.php:81 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Admin/Tos.php:81 +#: src/Module/Admin/Tos.php:83 msgid "The Terms of Service" msgstr "Die Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:81 +#: src/Module/Admin/Tos.php:83 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein." -#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 -#, php-format -msgid "API endpoint %s %s is not implemented" -msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert" +#: src/Module/Admin/Tos.php:84 +msgid "The rules" +msgstr "Die Regeln" -#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280 -msgid "" -"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." -msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." +#: src/Module/Admin/Tos.php:84 +msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." +msgstr "Gib die Regeln deines Server hier ein. Jede Zeile steht für eine Regel." + +#: src/Module/Api/ApiResponse.php:293 +#, php-format +msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." +msgstr "API Endpunkt %s %s ist noch nicht implementiert, vielleicht in der Zukunft." -#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63 +#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73 msgid "Missing parameters" msgstr "Fehlende Parameter" @@ -5263,7 +5569,7 @@ msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angel msgid "Only starting posts can be muted" msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden" -#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53 +#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56 #, php-format msgid "Posts from %s can't be shared" msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden" @@ -5276,7 +5582,7 @@ msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung ent msgid "Only starting posts can be unmuted" msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden" -#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53 +#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62 #, php-format msgid "Posts from %s can't be unshared" msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden" @@ -5285,15 +5591,15 @@ msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden" msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" -#: src/Module/Apps.php:55 +#: src/Module/Apps.php:62 msgid "No installed applications." msgstr "Keine Applikationen installiert." -#: src/Module/Apps.php:60 +#: src/Module/Apps.php:67 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62 +#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61 msgid "Item was not found." msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." @@ -5302,11 +5608,11 @@ msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." msgid "Please login to continue." msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren." -#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86 +#: src/Module/BaseAdmin.php:63 msgid "You don't have access to administration pages." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten." -#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90 +#: src/Module/BaseAdmin.php:67 msgid "" "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in" " as the main account." @@ -5316,11 +5622,11 @@ msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsse msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111 +#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112 +#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Features" @@ -5340,7 +5646,7 @@ msgstr "Verzögerte Worker inspizieren" msgid "Inspect worker Queue" msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" -#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119 +#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" @@ -5368,23 +5674,23 @@ msgstr "Umwandlung nach ActivityPub" msgid "Addon Features" msgstr "Addon Features" -#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128 +#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten" -#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258 -#: src/Module/BaseApi.php:274 +#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467 +#: src/Module/BaseApi.php:483 msgid "Too Many Requests" msgstr "Zu viele Abfragen" -#: src/Module/BaseApi.php:243 +#: src/Module/BaseApi.php:452 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: src/Module/BaseApi.php:259 +#: src/Module/BaseApi.php:468 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5392,7 +5698,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: src/Module/BaseApi.php:275 +#: src/Module/BaseApi.php:484 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5400,100 +5706,130 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Das monatliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148 +#: src/Module/BaseModeration.php:86 +msgid "You don't have access to moderation pages." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff zu den Moderationsseiten." + +#: src/Module/BaseModeration.php:90 +msgid "" +"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as " +"the main account." +msgstr "Das unterverwaltete Konto kann nicht auf die Moderationsseiten zugreifen. Bitte melden Sie sich wieder mit dem Hauptkonto an." + +#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94 +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158 msgid "Users" msgstr "Nutzer" -#: src/Module/BaseModeration.php:114 +#: src/Module/BaseModeration.php:115 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/Module/BaseModeration.php:115 +#: src/Module/BaseModeration.php:116 msgid "Contact Blocklist" msgstr "Kontakt Blockliste" -#: src/Module/BaseModeration.php:116 +#: src/Module/BaseModeration.php:117 msgid "Server Blocklist" msgstr "Server Blockliste" -#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62 +#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62 msgid "Delete Item" msgstr "Eintrag löschen" -#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76 +#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76 msgid "Item Source" msgstr "Beitrags Quelle" -#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463 +#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetails" -#: src/Module/BaseProfile.php:59 src/Module/Contact.php:447 -#: src/Module/Contact/Follow.php:190 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" +#: src/Module/BaseProfile.php:60 +msgid "Conversations started" +msgstr "Begonnene Unterhaltungen" -#: src/Module/BaseProfile.php:109 +#: src/Module/BaseProfile.php:111 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur du kannst das sehen" -#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82 +#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81 msgid "Scheduled Posts" msgstr "Geplante Beiträge" -#: src/Module/BaseProfile.php:117 +#: src/Module/BaseProfile.php:119 msgid "Posts that are scheduled for publishing" msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind" -#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139 +#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141 msgid "Tips for New Members" msgstr "Tipps für neue Nutzer" -#: src/Module/BaseSearch.php:69 +#: src/Module/BaseSearch.php:71 #, php-format msgid "People Search - %s" msgstr "Personensuche - %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:79 +#: src/Module/BaseSearch.php:75 #, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "Forensuche - %s" +msgid "Group Search - %s" +msgstr "Gruppensuche - %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 +#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: src/Module/BaseSettings.php:80 +#: src/Module/BaseSearch.php:147 +#, php-format +msgid "" +"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgid_plural "" +"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgstr[0] "%d Ergebnis wurde herausgefiltert, weil Ihr Knoten die Domäne blockiert, auf der das Ergebnis registriert ist. Sie können die Liste aller Domänen, die Ihr Knoten derzeit blockiert, auf der Info-Seite einsehen." +msgstr[1] "%d Ergebnisse wurden herausgefiltert, weil Ihr Knoten die Domäne blockiert, auf der die Ergebnisse registriert sind. Sie können die Liste aller Domänen, die Ihr Knoten derzeit blockiert, auf derInfo-Seite einsehen." + +#: src/Module/BaseSettings.php:78 msgid "Account" msgstr "Nutzerkonto" -#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 +#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung" -#: src/Module/BaseSettings.php:120 +#: src/Module/BaseSettings.php:118 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203 +#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" -#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170 +#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172 msgid "Manage Accounts" msgstr "Accounts Verwalten" -#: src/Module/BaseSettings.php:148 +#: src/Module/BaseSettings.php:146 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98 +#: src/Module/BaseSettings.php:153 +msgid "Remote servers" +msgstr "Remote Instanzen" + +#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98 msgid "Export personal data" msgstr "Persönliche Daten exportieren" -#: src/Module/BaseSettings.php:162 +#: src/Module/BaseSettings.php:167 msgid "Remove account" msgstr "Konto löschen" @@ -5536,24 +5872,24 @@ msgid "Event Starts:" msgstr "Veranstaltungsbeginn:" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241 src/Module/Debug/Probe.php:59 -#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240 -#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264 -#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280 -#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291 -#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320 -#: src/Module/Install.php:347 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59 +#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227 +#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246 +#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260 +#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271 +#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298 +#: src/Module/Install.php:325 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155 msgid "Required" msgstr "Benötigt" @@ -5567,199 +5903,306 @@ msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" msgid "Event Finishes:" msgstr "Veranstaltungsende:" -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Profile/Profile.php:171 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung" +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243 +msgid "Title (BBCode not allowed)" +msgstr "Titel (BBCode nicht erlaubt)" + +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239 +msgid "Description (BBCode allowed)" +msgstr "Beschreibung (BBCode erlaubt)" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Location (BBCode not allowed)" +msgstr "Ort (BBCode nicht erlaubt)" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245 msgid "Share this event" msgstr "Veranstaltung teilen" -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:247 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275 msgid "Basic" msgstr "Allgemein" -#: src/Module/Calendar/Export.php:77 +#: src/Module/Calendar/Export.php:94 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt." -#: src/Module/Calendar/Export.php:79 +#: src/Module/Calendar/Export.php:96 msgid "No exportable data found" msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden" -#: src/Module/Calendar/Export.php:96 -msgid "calendar" -msgstr "Kalender" +#: src/Module/Calendar/Export.php:113 +msgid "calendar" +msgstr "Kalender" + +#: src/Module/Calendar/Show.php:124 +msgid "Events" +msgstr "Veranstaltungen" + +#: src/Module/Calendar/Show.php:125 +msgid "View" +msgstr "Ansehen" + +#: src/Module/Calendar/Show.php:126 +msgid "Create New Event" +msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" + +#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248 +msgid "list" +msgstr "Liste" + +#: src/Module/Circle.php:57 +msgid "Could not create circle." +msgstr "Der Circle konnte nicht erstellt werden." + +#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214 +#: src/Module/Circle.php:238 +msgid "Circle not found." +msgstr "Circle nicht gefunden." + +#: src/Module/Circle.php:74 +msgid "Circle name was not changed." +msgstr "Der Name des Circles wurde nicht geändert." + +#: src/Module/Circle.php:92 +msgid "Unknown circle." +msgstr "Unbekannter Circle." + +#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84 +#: src/Module/Contact/Conversations.php:89 +#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43 +#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83 +#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154 +#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164 +#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140 +#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakt nicht gefunden." + +#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66 +#: src/Module/Conversation/Network.php:232 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." + +#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73 +msgid "Contact is deleted." +msgstr "Kontakt wurde gelöscht" + +#: src/Module/Circle.php:117 +msgid "Unable to add the contact to the circle." +msgstr "Es ist nicht möglich, den Kontakt zum Circle hinzuzufügen." + +#: src/Module/Circle.php:120 +msgid "Contact successfully added to circle." +msgstr "Der Kontakt wurde erfolgreich dem Circle hinzugefügt." + +#: src/Module/Circle.php:124 +msgid "Unable to remove the contact from the circle." +msgstr "Es ist nicht möglich, den Kontakt aus dem Circle zu entfernen." + +#: src/Module/Circle.php:127 +msgid "Contact successfully removed from circle." +msgstr "Kontakt erfolgreich aus dem Circle entfernt." + +#: src/Module/Circle.php:131 +msgid "Bad request." +msgstr "Ungültige Anfrage." + +#: src/Module/Circle.php:170 +msgid "Save Circle" +msgstr "Circle speichern" + +#: src/Module/Circle.php:171 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: src/Module/Circle.php:177 +msgid "Create a circle of contacts/friends." +msgstr "Erstelle einen Circle aus Kontakten/Freunden" + +#: src/Module/Circle.php:219 +msgid "Unable to remove circle." +msgstr "Der Circle kann nicht entfernt werden." + +#: src/Module/Circle.php:270 +msgid "Delete Circle" +msgstr "Circle löschen" + +#: src/Module/Circle.php:280 +msgid "Edit Circle Name" +msgstr "Name des Circles ändern" -#: src/Module/Calendar/Show.php:121 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" +#: src/Module/Circle.php:290 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" -#: src/Module/Calendar/Show.php:122 -msgid "View" -msgstr "Ansehen" +#: src/Module/Circle.php:293 +msgid "Circle is empty" +msgstr "Dieser Circle ist leer" -#: src/Module/Calendar/Show.php:123 -msgid "Create New Event" -msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" +#: src/Module/Circle.php:306 +msgid "Remove contact from circle" +msgstr "Kontakt aus Circle entfernen" -#: src/Module/Calendar/Show.php:129 -msgid "list" -msgstr "Liste" +#: src/Module/Circle.php:329 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" + +#: src/Module/Circle.php:343 +msgid "Add contact to circle" +msgstr "Kontakt zu Circle hinzufügen" -#: src/Module/Contact.php:88 +#: src/Module/Contact.php:97 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet." -#: src/Module/Contact.php:312 +#: src/Module/Contact.php:348 msgid "Show all contacts" msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377 +#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: src/Module/Contact.php:320 +#: src/Module/Contact.php:356 msgid "Only show pending contacts" msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte." -#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378 +#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93 msgid "Blocked" msgstr "Geblockt" -#: src/Module/Contact.php:328 +#: src/Module/Contact.php:364 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380 -#: src/Object/Post.php:338 +#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441 +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" -#: src/Module/Contact.php:336 +#: src/Module/Contact.php:372 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381 +#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444 +msgid "Collapsed" +msgstr "Zugeklappt" + +#: src/Module/Contact.php:380 +msgid "Only show collapsed contacts" +msgstr "Zeige nur zugeklappte Kontakte" + +#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" -#: src/Module/Contact.php:344 +#: src/Module/Contact.php:388 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379 +#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: src/Module/Contact.php:352 +#: src/Module/Contact.php:396 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:360 -msgid "Organize your contact groups" -msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" +#: src/Module/Contact.php:404 +msgid "Organize your contact circles" +msgstr "Verwalte Deine Circles" -#: src/Module/Contact.php:392 +#: src/Module/Contact.php:459 msgid "Search your contacts" msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206 +#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s" -#: src/Module/Contact.php:400 +#: src/Module/Contact.php:467 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" -#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:349 -#: src/Module/Contact/Profile.php:468 +#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154 msgid "Unblock" msgstr "Entsperren" -#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:350 -#: src/Module/Contact/Profile.php:476 +#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519 msgid "Unignore" msgstr "Ignorieren aufheben" -#: src/Module/Contact.php:404 +#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527 +msgid "Uncollapse" +msgstr "Aufklappen" + +#: src/Module/Contact.php:472 msgid "Batch Actions" msgstr "Stapelverarbeitung" -#: src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact.php:515 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden" -#: src/Module/Contact.php:444 +#: src/Module/Contact.php:520 msgid "Posts and Comments" msgstr "Statusnachrichten und Kommentare" -#: src/Module/Contact.php:455 +#: src/Module/Contact.php:523 +msgid "Individual Posts and Replies" +msgstr "Individuelle Beiträge und Antworten" + +#: src/Module/Contact.php:531 msgid "Posts containing media objects" msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten" -#: src/Module/Contact.php:470 +#: src/Module/Contact.php:539 msgid "View all known contacts" msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:480 +#: src/Module/Contact.php:550 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Contact.php:514 +#: src/Module/Contact.php:586 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Contact.php:518 +#: src/Module/Contact.php:590 msgid "is a fan of yours" msgstr "ist ein Fan von dir" -#: src/Module/Contact.php:522 +#: src/Module/Contact.php:594 msgid "you are a fan of" msgstr "Du bist Fan von" -#: src/Module/Contact.php:540 +#: src/Module/Contact.php:612 msgid "Pending outgoing contact request" msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage" -#: src/Module/Contact.php:542 +#: src/Module/Contact.php:614 msgid "Pending incoming contact request" msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage" -#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:335 +#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109 -#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84 -#: src/Module/Contact/Conversations.php:89 -#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43 -#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83 -#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142 -#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152 -#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140 -#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109 -#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nicht gefunden." - #: src/Module/Contact/Advanced.php:99 msgid "Contact update failed." msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." @@ -5770,13 +6213,14 @@ msgstr "Zurück zum Kontakteditor" #: src/Module/Contact/Advanced.php:134 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 +#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 -#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -5796,137 +6240,137 @@ msgstr "Pull/Feed-URL" msgid "New photo from this URL" msgstr "Neues Foto von dieser URL" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188 -#: src/Module/Group.php:101 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." - -#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:89 msgid "No known contacts." msgstr "Keine bekannten Kontakte." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128 msgid "No common contacts." msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" msgstr[0] "Folgende (%s)" msgstr[1] "Folgende (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" msgstr[0] "Gefolgte (%s)" msgstr[1] "Gefolgte (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)" msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von %s." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116 #, php-format msgid "Common contact (%s)" msgid_plural "Common contacts (%s)" msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)" msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118 #, php-format msgid "" "Both %s and yourself have publicly interacted with these " "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "Du und %s haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" msgstr[0] "Kontakt (%s)" msgstr[1] "Kontakte (%s)" -#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62 -#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193 +#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62 +#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 -#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59 +#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41 #: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56 #: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: src/Module/Contact/Follow.php:102 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 +#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage abschicken" -#: src/Module/Contact/Follow.php:113 +#: src/Module/Contact/Follow.php:115 msgid "You already added this contact." msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt." -#: src/Module/Contact/Follow.php:128 +#: src/Module/Contact/Follow.php:130 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." -#: src/Module/Contact/Follow.php:136 +#: src/Module/Contact/Follow.php:138 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: src/Module/Contact/Follow.php:141 +#: src/Module/Contact/Follow.php:143 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: src/Module/Contact/Follow.php:166 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 +#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworte folgendes:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 +#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Adresse Deines Profils:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Profile.php:366 +#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133 +#: src/Module/Moderation/Reports.php:104 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" -#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:378 +#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 -#: src/Module/Profile/Profile.php:206 +#: src/Module/Profile/Profile.php:234 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:180 +#: src/Module/Contact/Follow.php:182 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "%skennt dich" -#: src/Module/Contact/Follow.php:181 +#: src/Module/Contact/Follow.php:183 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:219 +#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 +msgid "Posts and Replies" +msgstr "Beiträge und Antworten" + +#: src/Module/Contact/Follow.php:221 msgid "The contact could not be added." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden." #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94 -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:80 -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:102 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:113 -#: src/Module/Profile/Photos/Upload.php:162 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage" @@ -5938,231 +6382,312 @@ msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schl msgid "Profile Match" msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:128 +#: src/Module/Contact/Profile.php:140 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: src/Module/Contact/Profile.php:178 +#: src/Module/Contact/Profile.php:190 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" -#: src/Module/Contact/Profile.php:182 +#: src/Module/Contact/Profile.php:194 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: src/Module/Contact/Profile.php:194 +#: src/Module/Contact/Profile.php:206 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" -#: src/Module/Contact/Profile.php:198 +#: src/Module/Contact/Profile.php:210 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: src/Module/Contact/Profile.php:230 +#: src/Module/Contact/Profile.php:222 +msgid "Contact has been uncollapsed" +msgstr "Kontakt wurde aufgeklappt" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:226 +msgid "Contact has been collapsed" +msgstr "Kontakt wurde zugeklappt" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:254 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Contact/Profile.php:231 +#: src/Module/Contact/Profile.php:255 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Du teilst mit %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:232 +#: src/Module/Contact/Profile.php:256 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s teilt mit dir" -#: src/Module/Contact/Profile.php:248 +#: src/Module/Contact/Profile.php:272 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: src/Module/Contact/Profile.php:250 +#: src/Module/Contact/Profile.php:282 +msgid "This contact is on a server you ignored." +msgstr "Dieser Kontakt befindet sich auf einem Server, den Sie ignoriert haben." + +#: src/Module/Contact/Profile.php:285 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: src/Module/Contact/Profile.php:253 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:253 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:439 +#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482 msgid "Suggest friends" msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:259 +#: src/Module/Contact/Profile.php:294 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Netzwerktyp: %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:264 +#: src/Module/Contact/Profile.php:299 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" -#: src/Module/Contact/Profile.php:270 +#: src/Module/Contact/Profile.php:305 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:272 +#: src/Module/Contact/Profile.php:307 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet." -#: src/Module/Contact/Profile.php:275 +#: src/Module/Contact/Profile.php:310 msgid "Fetch information" msgstr "Beziehe Information" -#: src/Module/Contact/Profile.php:276 +#: src/Module/Contact/Profile.php:311 msgid "Fetch keywords" msgstr "Schlüsselwörter abrufen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:277 +#: src/Module/Contact/Profile.php:312 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte" -#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:293 -#: src/Module/Contact/Profile.php:298 src/Module/Contact/Profile.php:304 +#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327 +#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338 msgid "No mirroring" msgstr "Kein Spiegeln" -#: src/Module/Contact/Profile.php:288 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge" - -#: src/Module/Contact/Profile.php:289 src/Module/Contact/Profile.php:299 -#: src/Module/Contact/Profile.php:305 +#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333 +#: src/Module/Contact/Profile.php:339 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge" -#: src/Module/Contact/Profile.php:294 src/Module/Contact/Profile.php:300 +#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334 msgid "Native reshare" msgstr "Natives Teilen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:317 +#: src/Module/Contact/Profile.php:353 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:318 +#: src/Module/Contact/Profile.php:354 msgid "Contact Settings" msgstr "Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:326 +#: src/Module/Contact/Profile.php:362 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:330 +#: src/Module/Contact/Profile.php:366 msgid "Their personal note" msgstr "Die persönliche Mitteilung" -#: src/Module/Contact/Profile.php:332 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Edit contact notes" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" -#: src/Module/Contact/Profile.php:336 +#: src/Module/Contact/Profile.php:372 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: src/Module/Contact/Profile.php:337 +#: src/Module/Contact/Profile.php:373 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:338 +#: src/Module/Contact/Profile.php:374 msgid "View conversations" msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:343 +#: src/Module/Contact/Profile.php:379 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung: " -#: src/Module/Contact/Profile.php:345 +#: src/Module/Contact/Profile.php:381 msgid "Update public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: src/Module/Contact/Profile.php:347 src/Module/Contact/Profile.php:449 +#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: src/Module/Contact/Profile.php:354 +#: src/Module/Contact/Profile.php:385 +msgid "Awaiting connection acknowledge" +msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:386 msgid "Currently blocked" msgstr "Derzeit geblockt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:355 +#: src/Module/Contact/Profile.php:387 msgid "Currently ignored" msgstr "Derzeit ignoriert" -#: src/Module/Contact/Profile.php:356 +#: src/Module/Contact/Profile.php:388 +msgid "Currently collapsed" +msgstr "Derzeit zugeklappt" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:389 msgid "Currently archived" msgstr "Momentan archiviert" -#: src/Module/Contact/Profile.php:357 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" +#: src/Module/Contact/Profile.php:392 +msgid "Manage remote servers" +msgstr "Verwaltung entfernter Instanzen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:358 +#: src/Module/Contact/Profile.php:394 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:358 +#: src/Module/Contact/Profile.php:394 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein" -#: src/Module/Contact/Profile.php:359 +#: src/Module/Contact/Profile.php:395 msgid "Notification for new posts" msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:359 +#: src/Module/Contact/Profile.php:395 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt." -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:397 msgid "Keyword Deny List" msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter" -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:397 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" -#: src/Module/Contact/Profile.php:379 +#: src/Module/Contact/Profile.php:415 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:387 +#: src/Module/Contact/Profile.php:417 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:423 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts" -#: src/Module/Contact/Profile.php:389 +#: src/Module/Contact/Profile.php:425 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)." -#: src/Module/Contact/Profile.php:459 +#: src/Module/Contact/Profile.php:428 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Kanal Einstellungen" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:429 +msgid "Frequency of this contact in relevant channels" +msgstr "Häufigkeit dieses Kontakts in relevanten Kanälen" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:430 +msgid "" +"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are " +"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions " +"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be " +"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their " +"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to " +"block or hide the contact completely." +msgstr "Je nach Art des Kanals werden nicht alle Beiträge dieses Kontakts angezeigt. Standardmäßig müssen Beiträge eine Mindestanzahl an Interaktionen (Kommentare, Gefällt mir Angaben) aufweisen, um in Ihren Kanälen angezeigt zu werden. Andererseits kann es Kontakte geben, die den Kanal überfluten, so dass Sie vielleicht nur einige ihrer Beiträge sehen möchten. Oder Sie möchten deren Inhalte überhaupt nicht sehen, aber Sie möchten den Kontakt nicht komplett blockieren oder ausblenden." + +#: src/Module/Contact/Profile.php:431 +msgid "Default frequency" +msgstr "Standardhäufigkeit" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:431 +msgid "" +"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you " +"interact often with this contact or if a post reached some level of " +"interaction." +msgstr "Beiträge dieses Kontakts werden im \"Für Dich\"-Kanal angezeigt, wenn Sie häufig mit diesem Kontakt interagieren oder wenn ein Beitrag ein gewisses Maß an Interaktion erreicht hat." + +#: src/Module/Contact/Profile.php:432 +msgid "Display all posts of this contact" +msgstr "Alle Beiträge dieses Kontakts anzeigen" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:432 +msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel" +msgstr "Alle Beiträge dieses Kontakts werden auf dem Kanal \"Für Dich\" erscheinen" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:433 +msgid "Display only few posts" +msgstr "Zeige nur einige Beiträge an" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:433 +msgid "" +"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting " +"reduces the number of displayed posts in every channel." +msgstr "Wenn ein Kontakt viele Beiträge in einem kurzen Zeitraum erstellt, reduziert diese Einstellung die Anzahl der angezeigten Beiträge in jedem Kanal." + +#: src/Module/Contact/Profile.php:434 +msgid "Never display posts" +msgstr "Zeige keine Beiträge an" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:434 +msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel" +msgstr "Beiträge von diesem Kontakt werden in keinem Kanal angezeigt" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:502 msgid "Refetch contact data" msgstr "Kontaktdaten neu laden" -#: src/Module/Contact/Profile.php:470 +#: src/Module/Contact/Profile.php:513 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Module/Contact/Profile.php:521 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact/Profile.php:485 src/Module/Contact/Revoke.php:106 +#: src/Module/Contact/Profile.php:529 +msgid "Toggle Collapsed status" +msgstr "Status auf \"Zusammengeklappt\" umschalten" + +#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106 msgid "Revoke Follow" msgstr "Folgen widerrufen" -#: src/Module/Contact/Profile.php:487 +#: src/Module/Contact/Profile.php:538 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes" @@ -6174,10 +6699,6 @@ msgstr "Ungültige Anfrage." msgid "Unknown contact." msgstr "Unbekannter Kontakt." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110 -msgid "Contact is deleted." -msgstr "Kontakt wurde gelöscht" - #: src/Module/Contact/Revoke.php:77 msgid "Contact is being deleted." msgstr "Kontakt wurde gelöscht." @@ -6194,8 +6715,8 @@ msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144 -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -6225,102 +6746,54 @@ msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt." msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator." -#: src/Module/Conversation/Community.php:73 +#: src/Module/Conversation/Channel.php:121 +#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152 +#: src/Module/Search/Index.php:194 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." + +#: src/Module/Conversation/Channel.php:159 +msgid "Channel not available." +msgstr "Channel nicht verüfgbar" + +#: src/Module/Conversation/Community.php:91 msgid "" "This community stream shows all public posts received by this node. They may" " not reflect the opinions of this node’s users." msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers." -#: src/Module/Conversation/Community.php:86 -msgid "Local Community" -msgstr "Lokale Gemeinschaft" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:89 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:97 -msgid "Global Community" -msgstr "Globale Gemeinschaft" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:100 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:133 -msgid "Own Contacts" -msgstr "Eigene Kontakte" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:137 -msgid "Include" -msgstr "Einschließen" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:138 -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151 -#: src/Module/Search/Index.php:193 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." - -#: src/Module/Conversation/Community.php:211 +#: src/Module/Conversation/Community.php:179 msgid "Community option not available." msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar." -#: src/Module/Conversation/Community.php:227 +#: src/Module/Conversation/Community.php:195 msgid "Not available." msgstr "Nicht verfügbar." -#: src/Module/Conversation/Network.php:174 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" +#: src/Module/Conversation/Network.php:218 +msgid "No such circle" +msgstr "Circle ist nicht vorhanden" -#: src/Module/Conversation/Network.php:178 +#: src/Module/Conversation/Network.php:222 #, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Gruppe: %s" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:256 -msgid "Latest Activity" -msgstr "Neu - Aktivität" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:259 -msgid "Sort by latest activity" -msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:264 -msgid "Latest Posts" -msgstr "Neu - Empfangen" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:267 -msgid "Sort by post received date" -msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:272 -msgid "Latest Creation" -msgstr "Neu - Erstellung" +msgid "Circle: %s" +msgstr "Circle: %s" -#: src/Module/Conversation/Network.php:275 -msgid "Sort by post creation date" -msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum" - -#: src/Module/Conversation/Network.php:280 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: src/Module/Conversation/Network.php:317 +msgid "Network feed not available." +msgstr "Netzwerkfeed nicht verfügbar." -#: src/Module/Conversation/Network.php:283 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" +#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158 +msgid "Own Contacts" +msgstr "Eigene Kontakte" -#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350 -msgid "Starred" -msgstr "Markierte" +#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162 +msgid "Include" +msgstr "Einschließen" -#: src/Module/Conversation/Network.php:291 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Favorisierte Beiträge" +#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" #: src/Module/Credits.php:44 msgid "Credits" @@ -6538,7 +7011,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)" msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)" #: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177 msgid "You must be logged in to use this module" msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." @@ -6667,143 +7140,63 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" -#: src/Module/Friendica.php:63 +#: src/Module/Friendica.php:82 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "Installierte Apps und Addons" -#: src/Module/Friendica.php:68 +#: src/Module/Friendica.php:87 msgid "No installed addons/apps" msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert" -#: src/Module/Friendica.php:73 +#: src/Module/Friendica.php:92 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "Erfahre mehr über die Nutzungsbedingungen dieses Knotens." -#: src/Module/Friendica.php:80 +#: src/Module/Friendica.php:99 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert." -#: src/Module/Friendica.php:83 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108 +#: src/Module/Friendica.php:102 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111 msgid "Reason for the block" msgstr "Begründung für die Blockierung" -#: src/Module/Friendica.php:85 +#: src/Module/Friendica.php:104 msgid "Download this list in CSV format" msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen" -#: src/Module/Friendica.php:99 +#: src/Module/Friendica.php:118 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s." -#: src/Module/Friendica.php:104 +#: src/Module/Friendica.php:123 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "Bitte besuche Friendi.ca, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren." -#: src/Module/Friendica.php:105 +#: src/Module/Friendica.php:124 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" -#: src/Module/Friendica.php:105 +#: src/Module/Friendica.php:124 msgid "the bugtracker at github" msgstr "den Bugtracker auf github" -#: src/Module/Friendica.php:106 +#: src/Module/Friendica.php:125 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\"" -#: src/Module/Group.php:56 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." - -#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." - -#: src/Module/Group.php:73 -msgid "Group name was not changed." -msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert." - -#: src/Module/Group.php:91 -msgid "Unknown group." -msgstr "Unbekannte Gruppe" - -#: src/Module/Group.php:116 -msgid "Unable to add the contact to the group." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen" - -#: src/Module/Group.php:119 -msgid "Contact successfully added to group." -msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt" - -#: src/Module/Group.php:123 -msgid "Unable to remove the contact from the group." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen" - -#: src/Module/Group.php:126 -msgid "Contact successfully removed from group." -msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt" - -#: src/Module/Group.php:130 -msgid "Bad request." -msgstr "Ungültige Anfrage." - -#: src/Module/Group.php:169 -msgid "Save Group" -msgstr "Gruppe speichern" - -#: src/Module/Group.php:170 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: src/Module/Group.php:176 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen." - -#: src/Module/Group.php:218 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." - -#: src/Module/Group.php:269 -msgid "Delete Group" -msgstr "Gruppe löschen" - -#: src/Module/Group.php:279 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "Gruppen Name bearbeiten" - -#: src/Module/Group.php:289 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: src/Module/Group.php:292 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" - -#: src/Module/Group.php:305 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe" - -#: src/Module/Group.php:326 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" - -#: src/Module/Group.php:340 -msgid "Add contact to group" -msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu" - #: src/Module/HCard.php:45 msgid "No profile" msgstr "Kein Profil" -#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32 +#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31 msgid "Method Not Allowed." msgstr "Methode nicht erlaubt." @@ -6811,165 +7204,154 @@ msgstr "Methode nicht erlaubt." msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" -#: src/Module/Home.php:54 +#: src/Module/Home.php:63 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen zu %s" -#: src/Module/Install.php:195 +#: src/Module/Install.php:189 msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation" -#: src/Module/Install.php:206 +#: src/Module/Install.php:200 msgid "System check" msgstr "Systemtest" -#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265 -#: src/Module/Install.php:348 +#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247 +#: src/Module/Install.php:326 msgid "Requirement not satisfied" msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt" -#: src/Module/Install.php:209 +#: src/Module/Install.php:203 msgid "Optional requirement not satisfied" msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt" -#: src/Module/Install.php:210 +#: src/Module/Install.php:204 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/Module/Install.php:214 +#: src/Module/Install.php:208 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: src/Module/Install.php:215 +#: src/Module/Install.php:209 msgid "Check again" msgstr "Noch einmal testen" -#: src/Module/Install.php:230 +#: src/Module/Install.php:222 msgid "Base settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: src/Module/Install.php:237 -msgid "Host name" -msgstr "Host Name" - -#: src/Module/Install.php:239 -msgid "" -"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " -"otherweise leave it as is." -msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag." - -#: src/Module/Install.php:242 +#: src/Module/Install.php:224 msgid "Base path to installation" msgstr "Basis-Pfad zur Installation" -#: src/Module/Install.php:244 +#: src/Module/Install.php:226 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist." -#: src/Module/Install.php:247 -msgid "Sub path of the URL" -msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL" +#: src/Module/Install.php:229 +msgid "The Friendica system URL" +msgstr "Die Friendica System URL" -#: src/Module/Install.php:249 +#: src/Module/Install.php:231 msgid "" -"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " -"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" -" at the base URL without sub path." -msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird." +"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, " +"otherwise leave it as is." +msgstr "Überschreiben Sie dieses Feld, falls die System-URL-Erkennung nicht korrekt ist, ansonsten lassen Sie es unverändert." -#: src/Module/Install.php:260 +#: src/Module/Install.php:242 msgid "Database connection" msgstr "Datenbankverbindung" -#: src/Module/Install.php:261 +#: src/Module/Install.php:243 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: src/Module/Install.php:262 +#: src/Module/Install.php:244 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: src/Module/Install.php:263 +#: src/Module/Install.php:245 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst." -#: src/Module/Install.php:272 +#: src/Module/Install.php:252 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbank-Server" -#: src/Module/Install.php:277 +#: src/Module/Install.php:257 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: src/Module/Install.php:283 +#: src/Module/Install.php:263 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" -#: src/Module/Install.php:285 +#: src/Module/Install.php:265 msgid "For security reasons the password must not be empty" msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein." -#: src/Module/Install.php:288 +#: src/Module/Install.php:268 msgid "Database Name" msgstr "Datenbank-Name" -#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322 +#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite" -#: src/Module/Install.php:307 +#: src/Module/Install.php:287 msgid "Site settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:317 +#: src/Module/Install.php:295 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" -#: src/Module/Install.php:319 +#: src/Module/Install.php:297 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: src/Module/Install.php:326 +#: src/Module/Install.php:304 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: src/Module/Install.php:328 +#: src/Module/Install.php:306 msgid "" "Set the default language for your Friendica installation interface and to " "send emails." msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand" -#: src/Module/Install.php:340 +#: src/Module/Install.php:318 msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert." -#: src/Module/Install.php:350 +#: src/Module/Install.php:328 msgid "Installation finished" msgstr "Installation abgeschlossen" -#: src/Module/Install.php:370 +#: src/Module/Install.php:348 msgid "

What next

" msgstr "

Wie geht es weiter?

" -#: src/Module/Install.php:371 +#: src/Module/Install.php:349 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "worker." msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten." -#: src/Module/Install.php:374 +#: src/Module/Install.php:352 #, php-format msgid "" "Go to your new Friendica node registration page " @@ -7101,31 +7483,26 @@ msgstr "Neuen Beitrag verfassen" msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" -#: src/Module/Item/Compose.php:201 +#: src/Module/Item/Compose.php:203 msgid "Clear the location" msgstr "Ort löschen" -#: src/Module/Item/Compose.php:202 +#: src/Module/Item/Compose.php:204 msgid "Location services are unavailable on your device" msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar" -#: src/Module/Item/Compose.php:203 +#: src/Module/Item/Compose.php:205 msgid "" "Location services are disabled. Please check the website's permissions on " "your device" msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät" -#: src/Module/Item/Compose.php:209 +#: src/Module/Item/Compose.php:211 msgid "" "You can make this page always open when you use the New Post button in the " "Theme Customization settings." msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest." -#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Item/Display.php:252 -#: src/Module/Update/Display.php:55 -msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." -msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." - #: src/Module/Item/Feed.php:86 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." @@ -7149,6 +7526,49 @@ msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder msgid "A Decentralized Social Network" msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk" +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59 +msgid "You need to be logged in to access this page." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen. " + +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt." + +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?" + +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s" + +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114 +msgid "File upload failed." +msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." + +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 +#: src/Module/Profile/Photos.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." + +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." + #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72 msgid "List of all users" msgstr "Liste aller Benutzerkonten" @@ -7177,41 +7597,41 @@ msgstr "Gelöscht" msgid "List of pending user deletions" msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normales Konto" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499 msgid "Soapbox Page" msgstr "Marktschreier-Konto" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505 -msgid "Public Forum" -msgstr "Öffentliches Forum" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506 +msgid "Public Group" +msgstr "Öffentliche Gruppe" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatische Freunde-Seite" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123 -msgid "Private Forum" -msgstr "Privates Forum" +msgid "Private Group" +msgstr "Private Gruppe" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464 msgid "Personal Page" msgstr "Persönliche Seite" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471 msgid "Organisation Page" msgstr "Organisationsseite" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477 +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478 msgid "News Page" msgstr "Nachrichtenseite" -#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484 -msgid "Community Forum" -msgstr "Gemeinschaftsforum" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485 +msgid "Community Group" +msgstr "Gemeinschaftsgruppe" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130 msgid "Relay" @@ -7267,6 +7687,7 @@ msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 +#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 msgid "Photo" msgstr "Foto:" @@ -7296,32 +7717,32 @@ msgid "" msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124 msgid "Block Reason" msgstr "Sperrgrund" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80 msgid "Server domain pattern added to the blocklist." msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88 #, php-format msgid "%s server scheduled to be purged." msgid_plural "%s servers scheduled to be purged." msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant." msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117 msgid "← Return to the list" msgstr "← zurück zur Liste" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122 msgid "Block A New Server Domain Pattern" msgstr "Neues Domainmuster blockieren" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99 msgid "" "

The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:

\n" "
    \n" @@ -7330,55 +7751,57 @@ msgid "" "
" msgstr "

Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:

\n
    \n
  • *: Eine beliebige Anzahl von Zeichen
  • \n
  • ?: Ein einzelnes Zeichen
  • \n
" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107 msgid "Check pattern" msgstr "Muster überprüfen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129 msgid "Matching known servers" msgstr "Passende bekannte Server" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130 +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76 +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106 msgid "Server Name" msgstr "Server Name" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131 msgid "Server Domain" msgstr "Server Domain" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132 msgid "Known Contacts" msgstr "Bekannte Kontakte" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133 #, php-format msgid "%d known server" msgid_plural "%d known servers" msgstr[0] "%d bekannter Server" msgstr[1] "%d bekannte Server" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134 msgid "Add pattern to the blocklist" msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116 msgid "Server Domain Pattern" msgstr "Server Domain Muster" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116 msgid "" "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include" " the protocol." msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137 msgid "Purge server" msgstr "Server entfernen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137 msgid "" "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts " "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This " @@ -7390,149 +7813,149 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138 msgid "Block reason" msgstr "Begründung der Blockierung" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138 msgid "" "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be " "shown publicly in the server information page." msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83 msgid "Error importing pattern file" msgstr "Fehler beim Import der Muster Datei" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89 msgid "Local blocklist replaced with the provided file." msgstr "Lokale Blockliste wurde durch die bereitgestellte Datei ersetzt." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93 #, php-format msgid "%d pattern was added to the local blocklist." msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist." msgstr[0] "%d Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt." msgstr[1] "%d Muster wurden zur lokalen Blockliste hinzugefügt." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95 msgid "No pattern was added to the local blocklist." msgstr "Kein Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119 msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist" msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120 msgid "" "

This file can be downloaded from the /friendica path of any " "Friendica server.

" msgstr "

Diese Datei kann vom /friendica Pfad auf jedem Friendica Server heruntergeladen werden.

" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122 msgid "Patterns to import" msgstr "Zu importierende Muster" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123 msgid "Domain Pattern" msgstr "Domain Muster" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125 msgid "Import Mode" msgstr "Importmodus" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126 msgid "Import Patterns" msgstr "Muster importieren" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127 #, php-format msgid "%d total pattern" msgid_plural "%d total patterns" msgstr[0] "%dMuster gesamt" msgstr[1] "%dMuster gesamt" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115 msgid "Server domain pattern blocklist CSV file" msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130 msgid "Append" msgstr "Anhängen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130 msgid "" "Imports patterns from the file that weren't already existing in the current " "blocklist." msgstr "Importiert Muster aus der Datei, die nicht bereits in der aktuellen Blockliste vorhanden waren." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131 msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns." msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83 -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110 msgid "Blocked server domain pattern" msgstr "Blockierte Server Domain Muster" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88 msgid "Delete server domain pattern" msgstr "Server Domain Muster löschen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96 msgid "Server Domain Pattern Blocklist" msgstr "Server Domain Muster Blockliste" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97 msgid "" "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from " "the federated network that are not allowed to interact with your node. For " "each domain pattern you should also provide the reason why you block it." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98 msgid "" "The list of blocked server domain patterns will be made publically available" " on the /friendica page so that your users and " "people investigating communication problems can find the reason easily." msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite /friendica öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können." -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104 msgid "Import server domain pattern blocklist" msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105 msgid "Add new entry to the blocklist" msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Änderungen der Blockliste speichern" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112 msgid "Delete entry from the blocklist" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen" -#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113 msgid "Delete entry from the blocklist?" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?" @@ -7596,10 +8019,6 @@ msgstr "Term" msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85 -msgid "Mention" -msgstr "Mention" - #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86 msgid "Implicit Mention" msgstr "Implicit Mention" @@ -7622,6 +8041,237 @@ msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Config-Schlüssel debug.store_source msgid "Item Guid" msgstr "Beitrags-Guid" +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95 +msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node." +msgstr "Kontakt nicht gefunden oder seine Instanz ist bereits auf dieser Instanz blockiert." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136 +msgid "Please login to access this page." +msgstr "Bitte melden Sie sich an, um auf diese Seite zuzugreifen." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279 +msgid "Create Moderation Report" +msgstr "Moderationsbericht erstellen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166 +msgid "Pick Contact" +msgstr "Kontakt wählen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167 +msgid "" +"Please enter below the contact address or profile URL you would like to " +"create a moderation report about." +msgstr "Bitte geben Sie unten die Kontaktadresse oder Profil-URL ein, über die Sie einen Moderationsbericht erstellen möchten." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171 +msgid "Contact address/URL" +msgstr "Kontaktadresse/URL" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181 +msgid "Pick Category" +msgstr "Kategorie auswählen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182 +msgid "Please pick below the category of your report." +msgstr "Bitte wählen Sie unten die Kategorie für Ihren Bericht." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186 +msgid "" +"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or " +"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations." +msgstr "Dieser Kontakt veröffentlicht viele wiederholte/überlange Beiträge/Antworten oder wirbt für sein Produkt/seine Website in ansonsten belanglosen Gesprächen." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312 +msgid "Illegal Content" +msgstr "Illegaler Inhalt" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187 +msgid "" +"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's" +" hosting juridiction." +msgstr "Dieser Kontakt veröffentlicht Inhalte, die in dem Land, in dem diese Instanz gehostet wird, als illegal gelten." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313 +msgid "Community Safety" +msgstr "Sicherheit in der Gemeinschaft" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188 +msgid "" +"This contact aggravated you or other people, by being provocative or " +"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private" +" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or " +"replies." +msgstr "Dieser Kontakt hat Sie oder andere Personen verärgert, indem er absichtlich oder unabsichtlich provokativ oder unsensibel war. Dazu gehören die Offenlegung privater Informationen (Doxxing), das Posten von Drohungen oder anstößigen Bildern in Beiträgen oder Antworten." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314 +msgid "Unwanted Content/Behavior" +msgstr "Unerwünschte Inhalte/Verhaltensweisen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189 +msgid "" +"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme" +" or is openly criticizing the node's administration/moderation without " +"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly " +"nitpicking on a sensitive topic." +msgstr "Dieser Kontakt hat wiederholt Inhalte veröffentlicht, die für das Thema der Instanz irrelevant sind, oder er kritisiert offen die Verwaltung/Moderation der Instanz, ohne sich direkt mit den betreffenden Personen auseinanderzusetzen, oder er ist wiederholt erbsenzählerisch bei einem heiklen Thema." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190 +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315 +msgid "Rules Violation" +msgstr "Verstoß gegen die Regeln" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190 +msgid "" +"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to " +"pick which one(s) in the next step." +msgstr "Dieser Kontakt hat gegen eine oder mehrere Regeln dieser Instanz verstoßen. Sie können im nächsten Schritt auswählen, welche." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191 +msgid "" +"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you " +"provide, the better your report can be handled." +msgstr "Bitte geben Sie im Folgenden an, warum Sie diese Meldung eingereicht haben. Je mehr Details Sie angeben, desto besser kann Ihre Meldung bearbeitet werden." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193 +msgid "Additional Information" +msgstr "Zusätzliche Informationen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193 +msgid "" +"Please provide any additional information relevant to this particular " +"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, " +"but any context is welcome." +msgstr "Bitte geben Sie alle zusätzlichen Informationen an, die für diesen Bericht relevant sind. Sie können im nächsten Schritt Beiträge dieser Kontaktperson anhängen, aber jeder Kontext ist willkommen." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209 +msgid "Pick Rules" +msgstr "Regeln auswählen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210 +msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated." +msgstr "Bitte wählen Sie unten die Instanzregeln aus, gegen die dieser Kontakt Ihrer Meinung nach verstoßen hat." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261 +msgid "Pick Posts" +msgstr "Beiträge auswählen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262 +msgid "Please optionally pick posts to attach to your report." +msgstr "Bitte wählen Sie optional Beiträge aus, die Sie an Ihren Bericht anhängen möchten." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281 +msgid "Submit Report" +msgstr "Bericht senden" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282 +msgid "Further Action" +msgstr "Weiteres Vorgehen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283 +msgid "" +"You can also perform one of the following action on the contact you " +"reported:" +msgstr "Sie können auch eine der folgenden Aktionen für den gemeldeten Kontakt durchführen:" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291 +msgid "Nothing" +msgstr "Nichts" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292 +msgid "Collapse contact" +msgstr "Kontakt verbergen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292 +msgid "" +"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their " +"content will be collapsed by default." +msgstr "Ihre Beiträge und Antworten werden weiterhin auf Ihrer Netzwerkseite angezeigt, aber ihr Inhalt wird standardmäßig ausgeblendet." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293 +msgid "" +"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can" +" appear in forum threads. They still can follow you." +msgstr "Ihre Beiträge werden nicht mehr auf Ihrer Netzwerkseite angezeigt, aber ihre Antworten können in Forenbeiträgen erscheinen. Sie können Ihnen immer noch folgen." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294 +msgid "Block contact" +msgstr "Kontakt blockieren" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294 +msgid "" +"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can" +" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They " +"cannot follow you but still can have access to your public posts by other " +"means." +msgstr "Ihre Beiträge erscheinen nicht mehr auf Ihrer Netzwerkseite, aber ihre Antworten können in Forumsthemen erscheinen, wobei ihr Inhalt standardmäßig eingeklappt ist. Sie können Ihnen nicht folgen, haben aber auf anderem Wege weiterhin Zugang zu Ihren öffentlichen Beiträgen." + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297 +msgid "Forward report" +msgstr "Bericht weiterleiten" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297 +msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?" +msgstr "Möchten Sie diesen Bericht an den Remote-Server weiterleiten?" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330 +msgid "1. Pick a contact" +msgstr "1. Wählen Sie einen Kontakt" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331 +msgid "2. Pick a category" +msgstr "2. Wählen Sie eine Kategorie" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332 +msgid "2a. Pick rules" +msgstr "2a. Regeln wählen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333 +msgid "2b. Add comment" +msgstr "2b. Kommentar hinzufügen" + +#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334 +msgid "3. Pick posts" +msgstr "3. Beiträge auswählen" + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:90 +msgid "List of reports" +msgstr "Liste der Reports" + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:91 +msgid "This page display reports created by our or remote users." +msgstr "Auf dieser Seite werden Reports angezeigt, die von unseren oder entfernten Benutzern erstellt wurden." + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:92 +msgid "No report exists at this node." +msgstr "Auf dieser Instanz ist kein Report vorhanden." + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:101 +#, php-format +msgid "%s total report" +msgid_plural "%s total reports" +msgstr[0] "%s Report" +msgstr[1] "%s Reports insgesamt" + +#: src/Module/Moderation/Reports.php:104 +msgid "URL of the reported contact." +msgstr "URL des gemeldeten Kontakts." + #: src/Module/Moderation/Summary.php:53 msgid "Normal Account" msgstr "Normales Konto" @@ -7631,8 +8281,8 @@ msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)" #: src/Module/Moderation/Summary.php:55 -msgid "Public Forum Account" -msgstr "Öffentliches Forum-Konto" +msgid "Public Group Account" +msgstr "Öffentliches Gruppen-Konto" #: src/Module/Moderation/Summary.php:56 msgid "Automatic Friend Account" @@ -7643,8 +8293,8 @@ msgid "Blog Account" msgstr "Blog-Konto" #: src/Module/Moderation/Summary.php:58 -msgid "Private Forum Account" -msgstr "Privates Forum-Konto" +msgid "Private Group Account" +msgstr "Privates Gruppen-Konto" #: src/Module/Moderation/Summary.php:78 msgid "Registered users" @@ -7786,19 +8436,19 @@ msgstr "Neuer Nutzer" msgid "Add User" msgstr "Nutzer hinzufügen" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 msgid "Name of the new user." msgstr "Name des neuen Nutzers" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 msgid "Email address of the new user." msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers" @@ -7879,8 +8529,8 @@ msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Behauptet, dich zu kennen: " #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144 -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -7944,20 +8594,20 @@ msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen" msgid "Show unread" msgstr "Ungelesene anzeigen" -#: src/Module/Notifications/Ping.php:240 +#: src/Module/Notifications/Ping.php:246 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} möchte sich registrieren" -#: src/Module/Notifications/Ping.php:249 +#: src/Module/Notifications/Ping.php:255 #, php-format msgid "{0} and %d others requested registration" msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren" -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51 msgid "Authorize application connection" msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren" -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" @@ -7967,7 +8617,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontak msgid "Unsupported or missing response type" msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt" -#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72 +#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78 msgid "Incomplete request data" msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig" @@ -7978,7 +8628,11 @@ msgid "" "close this window: %s" msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s" -#: src/Module/OAuth/Token.php:96 +#: src/Module/OAuth/Token.php:83 +msgid "Invalid data or unknown client" +msgstr "Ungültige Daten oder unbekannter Client" + +#: src/Module/OAuth/Token.php:108 msgid "Unsupported or missing grant type" msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt" @@ -8047,96 +8701,106 @@ msgstr "Ignoriert" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:66 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:79 msgid "Model not found" msgstr "Model nicht gefunden" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:89 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:94 msgid "Unlisted" msgstr "Ungelistet" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:112 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:116 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:121 msgid "Visible to:" msgstr "Sichtbar für:" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:200 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 #, php-format msgid "Collection (%s)" msgstr "Sammlung (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:208 #, php-format msgid "Followers (%s)" msgstr "Folgende (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:223 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 #, php-format msgid "%d more" msgstr "%d weitere" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:231 #, php-format msgid "To: %s
" msgstr "To: %s
" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:230 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:234 #, php-format msgid "CC: %s
" msgstr "CC: %s
" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:233 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:237 #, php-format msgid "BCC: %s
" msgstr "BCC: %s
" -#: src/Module/Photo.php:128 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:240 +#, php-format +msgid "Audience: %s
" +msgstr "Addressaten: %s
" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:243 +#, php-format +msgid "Attributed To: %s
" +msgstr "Zurückzuführen auf: %s
" + +#: src/Module/Photo.php:130 msgid "The Photo is not available." msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar." -#: src/Module/Photo.php:141 +#: src/Module/Photo.php:155 #, php-format msgid "The Photo with id %s is not available." msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar." -#: src/Module/Photo.php:174 +#: src/Module/Photo.php:192 #, php-format msgid "Invalid external resource with url %s." msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s" -#: src/Module/Photo.php:176 +#: src/Module/Photo.php:194 #, php-format msgid "Invalid photo with id %s." msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s." -#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:94 +#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96 msgid "Post not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: src/Module/Post/Edit.php:101 +#: src/Module/Post/Edit.php:102 msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: src/Module/Post/Edit.php:133 +#: src/Module/Post/Edit.php:136 msgid "web link" msgstr "Weblink" -#: src/Module/Post/Edit.php:134 +#: src/Module/Post/Edit.php:137 msgid "Insert video link" msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Post/Edit.php:138 msgid "video link" msgstr "Video-Link" -#: src/Module/Post/Edit.php:136 +#: src/Module/Post/Edit.php:139 msgid "Insert audio link" msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: src/Module/Post/Edit.php:137 +#: src/Module/Post/Edit.php:140 msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" @@ -8148,107 +8812,125 @@ msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " -#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143 +#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:117 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt." +#: src/Module/Profile/Contacts.php:159 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:117 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?" +#: src/Module/Profile/Conversations.php:106 +#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351 +#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098 +#: src/Protocol/OStatus.php:1009 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "Timeline von %s" -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:124 +#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352 +#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %s" -msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s" +msgid "%s's posts" +msgstr "Beiträge von %s" -#: src/Module/Profile/Attachment/Upload.php:134 -msgid "File upload failed." -msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." +#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353 +#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "Kommentare von %s" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:119 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." +#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167 +#: src/Module/Profile/Photos.php:194 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %s" +msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" + +#: src/Module/Profile/Photos.php:170 +msgid "Image upload didn't complete, please try again" +msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." + +#: src/Module/Profile/Photos.php:173 +msgid "Image file is missing" +msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." + +#: src/Module/Profile/Photos.php:178 +msgid "" +"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " +"administrator" +msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." + +#: src/Module/Profile/Photos.php:202 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bilddatei ist leer." + +#: src/Module/Profile/Photos.php:356 +msgid "View Album" +msgstr "Album betrachten" -#: src/Module/Profile/Profile.php:81 +#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." -#: src/Module/Profile/Profile.php:134 +#: src/Module/Profile/Profile.php:158 #, php-format msgid "" "You're currently viewing your profile as %s Cancel" msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als %s Abbrechen" -#: src/Module/Profile/Profile.php:143 src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:148 +#: src/Module/Profile/Profile.php:172 msgid "Member since:" msgstr "Mitglied seit:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:154 +#: src/Module/Profile/Profile.php:178 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: src/Module/Profile/Profile.php:155 +#: src/Module/Profile/Profile.php:179 msgid "j F" msgstr "j F" -#: src/Module/Profile/Profile.php:163 src/Util/Temporal.php:166 +#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:166 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168 +#: src/Module/Profile/Profile.php:190 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170 msgid "Age: " msgstr "Alter: " -#: src/Module/Profile/Profile.php:166 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168 +#: src/Module/Profile/Profile.php:190 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170 #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" msgstr[0] "%d Jahr alt" msgstr[1] "%d Jahre alt" -#: src/Module/Profile/Profile.php:233 -msgid "Forums:" -msgstr "Foren:" +#: src/Module/Profile/Profile.php:195 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung" -#: src/Module/Profile/Profile.php:245 +#: src/Module/Profile/Profile.php:261 +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppen:" + +#: src/Module/Profile/Profile.php:273 msgid "View profile as:" msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:262 +#: src/Module/Profile/Profile.php:290 msgid "View as" msgstr "Betrachten als" -#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Profile.php:328 -#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68 -#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1047 -#, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "Timeline von %s" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Status.php:66 -#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1052 -#, php-format -msgid "%s's posts" -msgstr "Beiträge von %s" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67 -#: src/Protocol/Feed.php:1035 src/Protocol/OStatus.php:1056 -#, php-format -msgid "%s's comments" -msgstr "Kommentare von %s" - #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profil nicht verfügbar." @@ -8290,15 +8972,25 @@ msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel verwenden." #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155 msgid "Please enter a code from your authentication app" msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein" @@ -8762,99 +9459,99 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." msgid "Cannot change to that email." msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " -#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198 -#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302 -#: src/Module/Settings/Account.php:351 +#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199 +#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303 +#: src/Module/Settings/Account.php:352 msgid "Settings were not updated." msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert" -#: src/Module/Settings/Account.php:363 +#: src/Module/Settings/Account.php:364 msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei" -#: src/Module/Settings/Account.php:382 +#: src/Module/Settings/Account.php:383 msgid "Importing Contacts done" msgstr "Kontakte wurden importiert." -#: src/Module/Settings/Account.php:395 +#: src/Module/Settings/Account.php:396 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet." -#: src/Module/Settings/Account.php:412 +#: src/Module/Settings/Account.php:413 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin." -#: src/Module/Settings/Account.php:454 +#: src/Module/Settings/Account.php:455 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Unterarten der persönlichen Seite" -#: src/Module/Settings/Account.php:455 -msgid "Community Forum Subtypes" -msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums" +#: src/Module/Settings/Account.php:456 +msgid "Community Group Subtypes" +msgstr "Unterarten der Gemeinschaftsgruppen" -#: src/Module/Settings/Account.php:465 +#: src/Module/Settings/Account.php:466 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Konto für ein persönliches Profil." -#: src/Module/Settings/Account.php:472 +#: src/Module/Settings/Account.php:473 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: src/Module/Settings/Account.php:479 +#: src/Module/Settings/Account.php:480 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: src/Module/Settings/Account.php:486 +#: src/Module/Settings/Account.php:487 msgid "Account for community discussions." msgstr "Konto für Diskussionsforen. " -#: src/Module/Settings/Account.php:493 +#: src/Module/Settings/Account.php:494 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden." -#: src/Module/Settings/Account.php:500 +#: src/Module/Settings/Account.php:501 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: src/Module/Settings/Account.php:507 +#: src/Module/Settings/Account.php:508 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch." -#: src/Module/Settings/Account.php:514 +#: src/Module/Settings/Account.php:515 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt." -#: src/Module/Settings/Account.php:519 -msgid "Private Forum [Experimental]" -msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" +#: src/Module/Settings/Account.php:520 +msgid "Private Group [Experimental]" +msgstr "Private Gruppe [experimentell]" -#: src/Module/Settings/Account.php:521 +#: src/Module/Settings/Account.php:522 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden." -#: src/Module/Settings/Account.php:530 +#: src/Module/Settings/Account.php:531 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: src/Module/Settings/Account.php:530 +#: src/Module/Settings/Account.php:531 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID." -#: src/Module/Settings/Account.php:538 +#: src/Module/Settings/Account.php:539 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?" -#: src/Module/Settings/Account.php:538 +#: src/Module/Settings/Account.php:539 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -8862,18 +9559,18 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Dein Profil wird im lokalen Verzeichnis dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein." -#: src/Module/Settings/Account.php:544 +#: src/Module/Settings/Account.php:545 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. %s) veröffentlicht werden." -#: src/Module/Settings/Account.php:557 +#: src/Module/Settings/Account.php:558 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: src/Module/Settings/Account.php:558 +#: src/Module/Settings/Account.php:559 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Die Adresse deines Profils lautet '%s' oder '%s'." @@ -8902,6 +9599,11 @@ msgstr "OpenID URL löschen" msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" +#: src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283 +msgid "Display name:" +msgstr "Anzeigename:" + #: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" @@ -8950,7 +9652,7 @@ msgid "" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " "whether Friendica will inform search engines that your profile should be " "indexed or not." -msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht." +msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dein Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht." #: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" @@ -8963,15 +9665,15 @@ msgid "" msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest." #: src/Module/Settings/Account.php:589 -msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" -msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" +msgid "Hide your public content from anonymous viewers" +msgstr "Verbirg die öffentliche Inhalte vor anonymen Besuchern" #: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "" -"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" -" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " -"replies will still be accessible by other means." -msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein." +"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " +"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " +"your followers and through relays." +msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden nur grundlegende Informationen angezeigt bekommen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin frei zugänglich auf den Servern deiner Kontakte und über Relays sein." #: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "Make public posts unlisted" @@ -9028,279 +9730,287 @@ msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, s msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" +#: src/Module/Settings/Account.php:596 +msgid "Default privacy circle for new contacts" +msgstr "Voreingestellter Circle für neue Kontakte" + #: src/Module/Settings/Account.php:597 +msgid "Default privacy circle for new group contacts" +msgstr "Voreingestellter Circle für neue Gruppenkontakte" + +#: src/Module/Settings/Account.php:598 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" -#: src/Module/Settings/Account.php:601 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "Expiration settings" msgstr "Verfalls-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "Expire posts" msgstr "Beiträge verfallen lassen" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen." -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "Expire personal notes" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen" -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen." -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:606 msgid "Expire starred posts" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen" -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:606 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen." -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:607 msgid "Only expire posts by others" msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen." -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:607 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts." -#: src/Module/Settings/Account.php:609 +#: src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: src/Module/Settings/Account.php:610 +#: src/Module/Settings/Account.php:611 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:" -#: src/Module/Settings/Account.php:611 +#: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "You receive an introduction" msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: src/Module/Settings/Account.php:612 +#: src/Module/Settings/Account.php:613 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: src/Module/Settings/Account.php:613 +#: src/Module/Settings/Account.php:614 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt" -#: src/Module/Settings/Account.php:614 +#: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: src/Module/Settings/Account.php:615 +#: src/Module/Settings/Account.php:616 msgid "You receive a private message" msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" -#: src/Module/Settings/Account.php:616 +#: src/Module/Settings/Account.php:617 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "– du eine Empfehlung erhältst" -#: src/Module/Settings/Account.php:617 +#: src/Module/Settings/Account.php:618 msgid "You are tagged in a post" msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst" -#: src/Module/Settings/Account.php:619 +#: src/Module/Settings/Account.php:620 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:" -#: src/Module/Settings/Account.php:620 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Someone tagged you" msgstr "Dich jemand erwähnt" -#: src/Module/Settings/Account.php:621 +#: src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Someone directly commented on your post" msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 msgid "Someone liked your content" msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat  \" Option eingeschaltet ist." -#: src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:624 msgid "Someone shared your content" msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde" -#: src/Module/Settings/Account.php:624 +#: src/Module/Settings/Account.php:625 msgid "Someone commented in your thread" msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert" -#: src/Module/Settings/Account.php:625 +#: src/Module/Settings/Account.php:626 msgid "Someone commented in a thread where you commented" msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast" -#: src/Module/Settings/Account.php:626 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Someone commented in a thread where you interacted" msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:629 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:629 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: src/Module/Settings/Account.php:632 +#: src/Module/Settings/Account.php:633 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text." -#: src/Module/Settings/Account.php:634 +#: src/Module/Settings/Account.php:635 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil" -#: src/Module/Settings/Account.php:638 +#: src/Module/Settings/Account.php:639 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen" -#: src/Module/Settings/Account.php:640 +#: src/Module/Settings/Account.php:641 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt." -#: src/Module/Settings/Account.php:644 +#: src/Module/Settings/Account.php:645 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten" -#: src/Module/Settings/Account.php:646 +#: src/Module/Settings/Account.php:647 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen." -#: src/Module/Settings/Account.php:649 +#: src/Module/Settings/Account.php:650 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Account.php:650 +#: src/Module/Settings/Account.php:651 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:" -#: src/Module/Settings/Account.php:653 +#: src/Module/Settings/Account.php:654 msgid "Import Contacts" msgstr "Kontakte Importieren" -#: src/Module/Settings/Account.php:654 +#: src/Module/Settings/Account.php:655 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält." -#: src/Module/Settings/Account.php:655 +#: src/Module/Settings/Account.php:656 msgid "Upload File" msgstr "Datei hochladen" -#: src/Module/Settings/Account.php:658 +#: src/Module/Settings/Account.php:659 msgid "Relocate" msgstr "Umziehen" -#: src/Module/Settings/Account.php:659 +#: src/Module/Settings/Account.php:660 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button." -#: src/Module/Settings/Account.php:660 +#: src/Module/Settings/Account.php:661 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden" -#: src/Module/Settings/Addons.php:89 +#: src/Module/Settings/Addons.php:86 msgid "Addon Settings" msgstr "Addon Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Addons.php:90 +#: src/Module/Settings/Addons.php:87 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:121 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:120 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled" msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist aktiviert." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled" msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist nicht aktiviert." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:181 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:182 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:196 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:197 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:208 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:209 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:211 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "Followed content scope" msgstr "Umfang zu folgender Inhalte" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:213 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:215 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:217 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "Enable Content Warning" msgstr "Inhaltswarnungen einschalten" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -9308,471 +10018,531 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "Intelligentes kürzen einschalten" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "Attach the link title" msgstr "Link Titel hinzufügen" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 +msgid "API: Use spoiler field as title" +msgstr "API: Verwende den Spoiler Text als Titel" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 +msgid "" +"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the " +"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler " +"text. For comments it will always be used for spoiler text." +msgstr "Ist dies aktiviert, wird das \"spoiler_text\" der API als Titel von neuen Beiträgen verwendet. Ist es deaktiviert wird der Text als Spoiler-Text verwendet. Bei Kommentaren wird der Inhalt immer als Spoiler-Text verwendet." + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts" +msgstr "API: Automatische Links am Ende des Beitrags als angehängte Beiträge" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "" +"When activated, added links at the end of the post react the same way as " +"added links in the web interface." +msgstr "Wenn dies aktiviert ist, reagieren hinzugefügte Links am Ende des Beitrags genauso wie hinzugefügte Links in der Weboberfläche." + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:229 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "OStatus-Abonnements reparieren" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:231 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:232 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:233 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 msgid "Last successful email check:" msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:236 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP-Port:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 msgid "Email password:" msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 msgid "Reply-to address:" msgstr "Reply-to Adresse:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Action after import:" msgstr "Aktion nach Import:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Move to folder" msgstr "In einen Ordner verschieben" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:245 msgid "Move to folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:52 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:54 msgid "Delegation successfully granted." msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:54 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:56 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:58 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:60 msgid "Delegation successfully revoked." msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:80 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:102 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:82 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:104 msgid "" "Delegated administrators can view but not change delegation permissions." msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:94 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:96 msgid "Delegate user not found." msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:142 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:144 msgid "No parent user" msgstr "Kein Verwalter" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:153 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:155 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:166 msgid "Parent User" msgstr "Verwalter" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:161 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 msgid "Additional Accounts" msgstr "Zusätzliche Accounts" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:162 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 msgid "" "Register additional accounts that are automatically connected to your " "existing account so you can manage them from this account." msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:165 msgid "Register an additional account" msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:167 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 msgid "" "Parent users have total control about this account, including the account " "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern." -#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:173 msgid "Delegates" msgstr "Bevollmächtigte" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:173 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:175 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:174 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:176 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:176 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:178 msgid "Potential Delegates" msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:181 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:180 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:182 msgid "No entries." msgstr "Keine Einträge." -#: src/Module/Settings/Display.php:106 +#: src/Module/Settings/Display.php:146 msgid "The theme you chose isn't available." msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar" -#: src/Module/Settings/Display.php:145 +#: src/Module/Settings/Display.php:186 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nicht unterstützt)" -#: src/Module/Settings/Display.php:199 +#: src/Module/Settings/Display.php:221 +msgid "No preview" +msgstr "Keine Vorschau" + +#: src/Module/Settings/Display.php:222 +msgid "No image" +msgstr "Kein Bild" + +#: src/Module/Settings/Display.php:223 +msgid "Small Image" +msgstr "Kleines Bild" + +#: src/Module/Settings/Display.php:224 +msgid "Large Image" +msgstr "Große Bilder" + +#: src/Module/Settings/Display.php:259 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Display.php:201 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 msgid "General Theme Settings" msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Display.php:202 +#: src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Display.php:203 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Content Settings" msgstr "Einstellungen zum Inhalt" -#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:86 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88 #: view/theme/vier/config.php:136 msgid "Theme settings" msgstr "Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Settings/Display.php:211 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 +msgid "Timelines" +msgstr "Timelines" + +#: src/Module/Settings/Display.php:272 msgid "Display Theme:" msgstr "Theme:" -#: src/Module/Settings/Display.php:212 +#: src/Module/Settings/Display.php:273 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobiles Theme" -#: src/Module/Settings/Display.php:215 +#: src/Module/Settings/Display.php:276 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " -#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216 +#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximal 100 Beiträge" -#: src/Module/Settings/Display.php:216 +#: src/Module/Settings/Display.php:277 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:" -#: src/Module/Settings/Display.php:217 +#: src/Module/Settings/Display.php:278 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: src/Module/Settings/Display.php:217 +#: src/Module/Settings/Display.php:278 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten." -#: src/Module/Settings/Display.php:218 -msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" -msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist." - -#: src/Module/Settings/Display.php:218 -msgid "" -"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" -" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " -"anywhere else the top of the page." -msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest." - -#: src/Module/Settings/Display.php:219 +#: src/Module/Settings/Display.php:279 msgid "Display emoticons" msgstr "Zeige Emoticons" -#: src/Module/Settings/Display.php:219 +#: src/Module/Settings/Display.php:279 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols." msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt." -#: src/Module/Settings/Display.php:220 +#: src/Module/Settings/Display.php:280 msgid "Infinite scroll" msgstr "Endloses Scrollen" -#: src/Module/Settings/Display.php:220 +#: src/Module/Settings/Display.php:280 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist." -#: src/Module/Settings/Display.php:221 +#: src/Module/Settings/Display.php:281 msgid "Enable Smart Threading" msgstr "Intelligentes Threading aktivieren" -#: src/Module/Settings/Display.php:221 +#: src/Module/Settings/Display.php:281 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation." msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein." -#: src/Module/Settings/Display.php:222 +#: src/Module/Settings/Display.php:282 msgid "Display the Dislike feature" msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen" -#: src/Module/Settings/Display.php:222 +#: src/Module/Settings/Display.php:282 msgid "" "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen." -#: src/Module/Settings/Display.php:223 +#: src/Module/Settings/Display.php:283 msgid "Display the resharer" msgstr "Teilenden anzeigen" -#: src/Module/Settings/Display.php:223 +#: src/Module/Settings/Display.php:283 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde." -#: src/Module/Settings/Display.php:224 +#: src/Module/Settings/Display.php:284 msgid "Stay local" msgstr "Bleib lokal" -#: src/Module/Settings/Display.php:224 +#: src/Module/Settings/Display.php:284 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird" -#: src/Module/Settings/Display.php:226 +#: src/Module/Settings/Display.php:285 +msgid "Link preview mode" +msgstr "Vorschau Modus für Links" + +#: src/Module/Settings/Display.php:285 +msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link." +msgstr "Aussehen der Linkvorschau, die zu jedem Beitrag mit einem Link hinzugefügt wird." + +#: src/Module/Settings/Display.php:287 +msgid "Timelines for the network page:" +msgstr "Timelines für die Netzwerkseite:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:287 +msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page." +msgstr "Wählen Sie alle Timelines aus, die Sie auf Ihrer Netzwerkseite sehen möchten." + +#: src/Module/Settings/Display.php:288 +msgid "Channel languages:" +msgstr "Channel Spachen:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:288 +msgid "Select all languages that you want to see in your channels." +msgstr "Wählen Sie alle Sprachen aus, die Sie in Ihren Kanälen sehen möchten." + +#: src/Module/Settings/Display.php:290 msgid "Beginning of week:" msgstr "Wochenbeginn:" +#: src/Module/Settings/Display.php:291 +msgid "Default calendar view:" +msgstr "Standard-Kalenderansicht:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308 +#: src/Module/Settings/Display.php:312 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + #: src/Module/Settings/Features.php:74 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:72 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:71 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:76 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:75 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisierung entziehen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116 +msgid "Display Name is required." +msgstr "Der Anzeigename ist erforderlich." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167 msgid "Profile couldn't be updated." msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226 msgid "Label:" msgstr "Bezeichnung:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227 msgid "Value:" msgstr "Wert:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 msgid "Field Permissions" msgstr "Berechtigungen des Felds" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224 msgid "Add a new profile field" msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 msgid "" "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile " "page was found on the homepage." msgstr "Die Homepage ist verifiziert. Ein rel=\"me\" Link zurück auf dein Friendica Profil wurde gefunden." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 #, php-format msgid "" "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your " "profile URL (%s)." msgstr "Um deine Homepage zu verifizieren, füge einen rel=\"me\" Link auf der Seite hinzu, der auf dein Profil mit der URL (%s) verweist." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Profile Actions" msgstr "Profilaktionen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262 msgid "Location" msgstr "Wohnort" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95 -#: src/Util/Temporal.php:97 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97 +#: src/Util/Temporal.php:99 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 msgid "Custom Profile Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Profilbild hochladen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 -msgid "Display name:" -msgstr "Anzeigename:" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 +#, php-format +msgid "" +"

Custom fields appear on your profile page.

\n" +"\t\t\t\t

You can use BBCodes in the field values.

\n" +"\t\t\t\t

Reorder by dragging the field title.

\n" +"\t\t\t\t

Empty the label field to remove a custom field.

\n" +"\t\t\t\t

Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.

" +msgstr "

Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf deiner Profil-Seite

.\n\n

BBCode kann verwendet werden

\n

Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.

\n

Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.

\n

Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Circles gesehen werden.

" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286 msgid "Street Address:" msgstr "Adresse:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287 msgid "Locality/City:" msgstr "Wohnort:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288 msgid "Region/State:" msgstr "Region/Bundesstaat:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postleitzahl:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "XMPP (Jabber) Adresse" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292 msgid "" "The XMPP address will be published so that people can follow you there." msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293 msgid "Matrix (Element) address:" msgstr "Matrix (Element) Adresse:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293 msgid "" "The Matrix address will be published so that people can follow you there." msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294 msgid "Homepage URL:" msgstr "Adresse der Homepage:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295 msgid "Public Keywords:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296 msgid "Private Keywords:" msgstr "Private Schlüsselwörter:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 -#, php-format -msgid "" -"

Custom fields appear on your profile page.

\n" -"\t\t\t\t

You can use BBCodes in the field values.

\n" -"\t\t\t\t

Reorder by dragging the field title.

\n" -"\t\t\t\t

Empty the label field to remove a custom field.

\n" -"\t\t\t\t

Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.

" -msgstr "

Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf deiner Profil-Seite

.\n\n

BBCode kann verwendet werden

\n

Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.

\n

Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.

\n

Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.

" - #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143 @@ -9883,82 +10653,118 @@ msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wie msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:65 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:63 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:66 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68 +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60 +msgid "Do you want to ignore this server?" +msgstr "Möchten Sie diese Instanz ignorieren?" + +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64 +msgid "Do you want to unignore this server?" +msgstr "Möchten Sie diese Instanz nicht mehr ignorieren?" + +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74 +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104 +msgid "Remote server settings" +msgstr "Einstellungen der Remote-Instanz" + +#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77 +msgid "Server URL" +msgstr "Server URL" + +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78 +msgid "Settings saved" +msgstr "Einstellungen gespeichert" + +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105 +msgid "" +"Here you can find all the remote servers you have taken individual " +"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, " +"please check out the Information page." +msgstr "Hier finden Sie alle Remote-Server, gegen die Sie individuelle Moderationsmaßnahmen ergriffen haben. Eine Liste der Server, die Ihre Instanz blockiert hat, finden Sie auf der Informationseite ." + +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110 +msgid "Delete all your settings for the remote server" +msgstr "Löschen Sie alle Ihre Einstellungen für die Remote-Instanz" + +#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111 +msgid "Save changes" +msgstr "Einstellungen speichern" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69 msgid "Please enter your password to access this page." msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87 msgid "" "App-specific password generation failed: This description already exists." msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:90 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91 msgid "New app-specific password generated." msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97 msgid "App-specific passwords successfully revoked." msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107 msgid "App-specific password successfully revoked." msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128 msgid "Two-factor app-specific passwords" msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130 msgid "" "

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" " regular password to authenticate your account on third-party applications " "that don't support two-factor authentication.

" msgstr "

App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131 msgid "" "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " "see it again!" msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135 msgid "Last Used" msgstr "Zuletzt verwendet" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136 msgid "Revoke" msgstr "Widerrufen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137 msgid "Revoke All" msgstr "Alle widerrufen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140 msgid "" "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " "it will be shown to you once after you generate it." msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141 msgid "Generate new app-specific password" msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143 msgid "Generate" msgstr "Erstellen" @@ -10054,15 +10860,15 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten" msgid "Finish app configuration" msgstr "Beende die App-Konfiguration" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:79 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80 msgid "New recovery codes successfully generated." msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106 msgid "Two-factor recovery codes" msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108 msgid "" "

Recovery codes can be used to access your account in the event you lose " "access to your device and cannot receive two-factor authentication " @@ -10071,68 +10877,68 @@ msgid "" "account.

" msgstr "

Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.

Bewahre diese an einem sicheren Ort auf! Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110 msgid "" "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " "codes won’t work anymore." msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111 msgid "Generate new recovery codes" msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:112 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113 msgid "Next: Verification" msgstr "Weiter: Überprüfung" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84 msgid "Trusted browsers successfully removed." msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:93 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94 msgid "Trusted browser successfully removed." msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136 msgid "Two-factor Trusted Browsers" msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 msgid "" "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" " can negate the benefit of two-factor authentication." msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139 msgid "OS" msgstr "OS" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141 msgid "Trusted" msgstr "Vertrauenswürdig" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142 msgid "Created At" msgstr "Erstellt am" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143 msgid "Last Use" msgstr "Zuletzt verwendet" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145 msgid "Remove All" msgstr "Alle entfernen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91 msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125 #, php-format msgid "" "

Or you can submit the authentication settings manually:

\n" @@ -10152,24 +10958,24 @@ msgid "" "" msgstr "

Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:

\n
\n\tVerursacher\n\t
%s
\n\t
Kontoname
\n\t
%s
\n\t
Geheimer Schlüssel
\n\t
%s
\n\t
Typ
\n\t
Zeitbasiert
\n\t
Anzahl an Ziffern
\n\t
6
\n\t
Hashing-Algorithmus
\n\t
SHA-1
\n
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 msgid "Two-factor code verification" msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147 msgid "" "

Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " "provided code.

" msgstr "

Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149 #, php-format msgid "" "

Or you can open the following URL in your mobile device:

%s

" msgstr "

Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:

%s

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156 msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" @@ -10204,16 +11010,53 @@ msgid "" " e.g. Mastodon." msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel." -#: src/Module/Special/HTTPException.php:51 +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35 +msgid "The top-level post isn't visible." +msgstr "Der Beitrag der obersten Ebene ist nicht sichtbar." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36 +msgid "The top-level post was deleted." +msgstr "Der Beitrag auf der obersten Ebene wurde gelöscht." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37 +msgid "" +"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post." +msgstr "Diese Instanz hat den Top-Level-Autor oder den Autor des freigegebenen Beitrags gesperrt." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38 +msgid "" +"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared" +" post." +msgstr "Sie haben den Autor der obersten Ebene oder den Autor des freigegebenen Beitrags ignoriert oder blockiert." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39 +msgid "" +"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's " +"server." +msgstr "Sie haben die Instanz des übergeordneten Autors oder die Instanz des Autors des freigegebenen Beitrags ignoriert." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45 +msgid "Conversation Not Found" +msgstr "Konversation nicht gefunden" + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46 +msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you." +msgstr "Leider ist die gewünschte Konversation für Sie nicht verfügbar." + +#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47 +msgid "Possible reasons include:" +msgstr "Mögliche Gründe sind:" + +#: src/Module/Special/HTTPException.php:78 msgid "Stack trace:" msgstr "Stack trace:" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:55 +#: src/Module/Special/HTTPException.php:83 #, php-format msgid "Exception thrown in %s:%d" msgstr "Exception thrown in %s:%d" -#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91 +#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107 msgid "" "At the time of registration, and for providing communications between the " "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" @@ -10226,14 +11069,14 @@ msgid "" "settings, it is not necessary for communication." msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig." -#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92 +#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108 msgid "" "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" " communication partners and is stored there. Users can enter additional " "private data that may be transmitted to the communication partners accounts." msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können." -#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93 +#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109 #, php-format msgid "" "At any point in time a logged in user can export their account data from the" @@ -10244,14 +11087,22 @@ msgid "" "from the nodes of the communication partners." msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den Kontoeinstellungen aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter %1$s/settings/removeme möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert." -#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90 +#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106 msgid "Privacy Statement" msgstr "Datenschutzerklärung" +#: src/Module/Tos.php:103 +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + #: src/Module/Update/Display.php:45 msgid "Parameter uri_id is missing." msgstr "Der Parameter uri_id fehlt." +#: src/Module/Update/Display.php:55 +msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." +msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." + #: src/Module/User/Import.php:103 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren." @@ -10300,22 +11151,22 @@ msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendic msgid "User '%s' already exists on this server!" msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!" -#: src/Module/User/Import.php:263 +#: src/Module/User/Import.php:267 msgid "User creation error" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten" -#: src/Module/User/Import.php:312 +#: src/Module/User/Import.php:316 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert" msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert" -#: src/Module/User/Import.php:361 +#: src/Module/User/Import.php:365 msgid "User profile creation error" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils" -#: src/Module/User/Import.php:412 +#: src/Module/User/Import.php:416 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" @@ -10449,15 +11300,15 @@ msgid "" msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." #: src/Module/Welcome.php:77 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "Gruppiere deine Kontakte" +msgid "Add Your Contacts To Circle" +msgstr "Kontakte zum Circle hinzufügen" #: src/Module/Welcome.php:78 msgid "" "Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." +"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact " +"with each circle privately on your Network page." +msgstr "Sobald Sie einige Freunde gefunden haben, können Sie diese in der Seitenleiste Ihrer Kontaktseite in private Circles einteilen und dann mit jedem Circle auf Ihrer Netzwerkseite privat interagieren." #: src/Module/Welcome.php:80 msgid "Why Aren't My Posts Public?" @@ -10484,11 +11335,11 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten." -#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:151 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161 msgid "{0} wants to follow you" msgstr "{0} möchte dir folgen" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:153 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163 msgid "{0} has started following you" msgstr "{0} folgt dir jetzt" @@ -10581,6 +11432,7 @@ msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316 #, php-format msgid "%1$s shared your post %2$s" msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt" @@ -10726,7 +11578,7 @@ msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." @@ -10930,6 +11782,16 @@ msgstr "%s %s hat dich erwähnt" msgid "%s %s shared a new post" msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d" +msgstr "%1$s%2$s mag deinen Beitrag #%3$d" + +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d" +msgstr "%1$s%2$s mag deinen Kommentar zu #%3$d" + #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42 #, php-format msgid "" @@ -10953,223 +11815,281 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." -#: src/Object/Post.php:135 +#: src/Object/Post.php:138 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/Object/Post.php:139 +#: src/Object/Post.php:142 msgid "Public Message" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: src/Object/Post.php:143 +#: src/Object/Post.php:146 msgid "Unlisted Message" msgstr "Nicht gelisteter Beitrag" -#: src/Object/Post.php:178 +#: src/Object/Post.php:181 msgid "This entry was edited" msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." -#: src/Object/Post.php:206 +#: src/Object/Post.php:209 msgid "Connector Message" msgstr "Connector Nachricht" -#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223 +#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:261 msgid "Delete globally" msgstr "Global löschen" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:261 msgid "Remove locally" msgstr "Lokal entfernen" -#: src/Object/Post.php:263 +#: src/Object/Post.php:268 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "Blockiere %s" -#: src/Object/Post.php:268 +#: src/Object/Post.php:273 +#, php-format +msgid "Ignore %s" +msgstr "Ignoriere %s" + +#: src/Object/Post.php:278 +#, php-format +msgid "Collapse %s" +msgstr "Verberge %s" + +#: src/Object/Post.php:282 +msgid "Report post" +msgstr "Beitrag melden" + +#: src/Object/Post.php:293 msgid "Save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: src/Object/Post.php:303 +#: src/Object/Post.php:333 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:303 +#: src/Object/Post.php:333 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:303 +#: src/Object/Post.php:333 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:333 +#: src/Object/Post.php:363 msgid "Ignore thread" msgstr "Thread ignorieren" -#: src/Object/Post.php:334 +#: src/Object/Post.php:364 msgid "Unignore thread" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" -#: src/Object/Post.php:335 +#: src/Object/Post.php:365 msgid "Toggle ignore status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Object/Post.php:345 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Add star" msgstr "Markieren" -#: src/Object/Post.php:346 +#: src/Object/Post.php:376 msgid "Remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: src/Object/Post.php:347 +#: src/Object/Post.php:377 msgid "Toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: src/Object/Post.php:358 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Pin" msgstr "Anheften" -#: src/Object/Post.php:359 +#: src/Object/Post.php:389 msgid "Unpin" msgstr "Losmachen" -#: src/Object/Post.php:360 +#: src/Object/Post.php:390 msgid "Toggle pin status" msgstr "Angeheftet Status ändern" -#: src/Object/Post.php:363 +#: src/Object/Post.php:393 msgid "Pinned" msgstr "Angeheftet" -#: src/Object/Post.php:368 +#: src/Object/Post.php:398 msgid "Add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: src/Object/Post.php:381 +#: src/Object/Post.php:411 msgid "Quote share this" msgstr "Teile und zitiere dies" -#: src/Object/Post.php:381 +#: src/Object/Post.php:411 msgid "Quote Share" msgstr "Zitat teilen" -#: src/Object/Post.php:384 +#: src/Object/Post.php:414 msgid "Reshare this" msgstr "Teile dies" -#: src/Object/Post.php:384 +#: src/Object/Post.php:414 msgid "Reshare" msgstr "Teilen" -#: src/Object/Post.php:385 +#: src/Object/Post.php:415 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "Teilen aufheben" -#: src/Object/Post.php:385 +#: src/Object/Post.php:415 msgid "Unshare" msgstr "Nicht mehr teilen" -#: src/Object/Post.php:432 +#: src/Object/Post.php:466 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (Empfangen %s)" -#: src/Object/Post.php:437 +#: src/Object/Post.php:472 msgid "Comment this item on your system" msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus" -#: src/Object/Post.php:437 +#: src/Object/Post.php:472 msgid "Remote comment" msgstr "Entfernter Kommentar" -#: src/Object/Post.php:458 +#: src/Object/Post.php:494 msgid "Share via ..." msgstr "Teile mit..." -#: src/Object/Post.php:458 +#: src/Object/Post.php:494 msgid "Share via external services" msgstr "Teile mit einem externen Dienst" -#: src/Object/Post.php:487 +#: src/Object/Post.php:523 msgid "to" msgstr "zu" -#: src/Object/Post.php:488 +#: src/Object/Post.php:524 msgid "via" msgstr "via" -#: src/Object/Post.php:489 +#: src/Object/Post.php:525 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:490 +#: src/Object/Post.php:526 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:532 +#: src/Object/Post.php:573 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Antworte %s" -#: src/Object/Post.php:535 +#: src/Object/Post.php:576 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/Object/Post.php:553 +#: src/Object/Post.php:595 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" -#: src/Object/Post.php:554 +#: src/Object/Post.php:596 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" -#: src/Object/Post.php:555 +#: src/Object/Post.php:597 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" -#: src/Object/Post.php:556 +#: src/Object/Post.php:598 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" -#: src/Object/Post.php:557 +#: src/Object/Post.php:599 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" -#: src/Object/Post.php:577 +#: src/Object/Post.php:619 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: src/Object/Post.php:578 +#: src/Object/Post.php:620 msgid "Show more" msgstr "Zeige mehr" -#: src/Object/Post.php:579 +#: src/Object/Post.php:621 msgid "Show fewer" msgstr "Zeige weniger" -#: src/Protocol/OStatus.php:1472 +#: src/Object/Post.php:657 +#, php-format +msgid "Reshared by: %s" +msgstr "Geteilt von: %s" + +#: src/Object/Post.php:662 +#, php-format +msgid "Viewed by: %s" +msgstr "Gesehen von: %s" + +#: src/Object/Post.php:667 +#, php-format +msgid "Liked by: %s" +msgstr "Diese Menschen mögen das: %s" + +#: src/Object/Post.php:672 +#, php-format +msgid "Disliked by: %s" +msgstr "Unbeliebt bei: %s" + +#: src/Object/Post.php:677 +#, php-format +msgid "Attended by: %s" +msgstr "Besucht von: %s" + +#: src/Object/Post.php:682 +#, php-format +msgid "Maybe attended by: %s" +msgstr "Vielleicht besucht von: %s" + +#: src/Object/Post.php:687 +#, php-format +msgid "Not attended by: %s" +msgstr "Nicht besucht von: %s" + +#: src/Object/Post.php:692 +#, php-format +msgid "Reacted with %s by: %s" +msgstr "Reagierte mit %s von: %s" + +#: src/Protocol/Delivery.php:547 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" + +#: src/Protocol/OStatus.php:1390 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s folgt nun %s" -#: src/Protocol/OStatus.php:1473 +#: src/Protocol/OStatus.php:1391 msgid "following" msgstr "folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1476 +#: src/Protocol/OStatus.php:1394 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1477 +#: src/Protocol/OStatus.php:1395 msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" @@ -11178,20 +12098,20 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgid "The folder %s must be writable by webserver." msgstr "Das Verzeichnis %s muss für den Web-Server beschreibbar sein." -#: src/Security/Authentication.php:225 +#: src/Security/Authentication.php:227 msgid "Login failed." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." -#: src/Security/Authentication.php:270 +#: src/Security/Authentication.php:272 msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben." -#: src/Security/Authentication.php:382 +#: src/Security/Authentication.php:391 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Willkommen %s" -#: src/Security/Authentication.php:383 +#: src/Security/Authentication.php:392 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." @@ -11218,81 +12138,77 @@ msgstr "der Administrator von %s" msgid "thanks" msgstr "danke" -#: src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Util/Temporal.php:172 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD" -#: src/Util/Temporal.php:278 +#: src/Util/Temporal.php:280 #, php-format msgid "Time zone: %s Change in Settings" msgstr "Zeitzone: %s Änderbar in den Einstellungen" -#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324 +#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329 msgid "never" msgstr "nie" -#: src/Util/Temporal.php:331 +#: src/Util/Temporal.php:343 msgid "less than a second ago" msgstr "vor weniger als einer Sekunde" -#: src/Util/Temporal.php:340 +#: src/Util/Temporal.php:352 msgid "year" msgstr "Jahr" -#: src/Util/Temporal.php:340 +#: src/Util/Temporal.php:352 msgid "years" msgstr "Jahre" -#: src/Util/Temporal.php:341 +#: src/Util/Temporal.php:353 msgid "months" msgstr "Monate" -#: src/Util/Temporal.php:342 +#: src/Util/Temporal.php:354 msgid "weeks" msgstr "Wochen" -#: src/Util/Temporal.php:343 +#: src/Util/Temporal.php:355 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/Util/Temporal.php:344 +#: src/Util/Temporal.php:356 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/Util/Temporal.php:344 +#: src/Util/Temporal.php:356 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/Util/Temporal.php:345 +#: src/Util/Temporal.php:357 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/Util/Temporal.php:345 +#: src/Util/Temporal.php:357 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/Util/Temporal.php:346 +#: src/Util/Temporal.php:358 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/Util/Temporal.php:346 +#: src/Util/Temporal.php:358 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/Util/Temporal.php:356 +#: src/Util/Temporal.php:367 #, php-format msgid "in %1$d %2$s" msgstr "in %1$d %2$s" -#: src/Util/Temporal.php:359 +#: src/Util/Temporal.php:370 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s her" -#: src/Worker/Delivery.php:534 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" - #: src/Worker/PushSubscription.php:110 msgid "Notification from Friendica" msgstr "Benachrichtigung von Friendica" @@ -11498,11 +12414,11 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen" msgid "Back to top" msgstr "Zurück nach Oben" -#: view/theme/frio/theme.php:219 +#: view/theme/frio/theme.php:211 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: view/theme/frio/theme.php:222 +#: view/theme/frio/theme.php:214 msgid "Visitor" msgstr "Besucher" @@ -11531,8 +12447,8 @@ msgid "Textareas font size" msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern" #: view/theme/vier/config.php:91 -msgid "Comma separated list of helper forums" -msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren" +msgid "Comma separated list of helper groups" +msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Gruppen" #: view/theme/vier/config.php:131 msgid "don't show" @@ -11550,7 +12466,7 @@ msgstr "Stil auswählen" msgid "Community Pages" msgstr "Gemeinschaftsseiten" -#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:151 +#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148 msgid "Community Profiles" msgstr "Gemeinschaftsprofile" @@ -11558,7 +12474,7 @@ msgstr "Gemeinschaftsprofile" msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Hilfe oder @NewHere" -#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:322 +#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319 msgid "Connect Services" msgstr "Verbinde Dienste" @@ -11566,10 +12482,10 @@ msgstr "Verbinde Dienste" msgid "Find Friends" msgstr "Kontakte finden" -#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:178 +#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175 msgid "Last users" msgstr "Letzte Nutzer" -#: view/theme/vier/theme.php:237 +#: view/theme/vier/theme.php:234 msgid "Quick Start" msgstr "Schnell-Start"