X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fde%2Fmessages.po;h=de7fa3f252de5f2930f6a491a38d5f4f82835bf6;hb=0a9cf507305751613a4ccd5e5324e0311347a19d;hp=205303386c256f35cc2cb80c3e0889b2c775b8f6;hpb=aab1320304ba0de6949e606d7b4db777e9e5ffa8;p=friendica.git diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po index 205303386c..de7fa3f252 100644 --- a/view/lang/de/messages.po +++ b/view/lang/de/messages.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# FRIENDICA Distributed Social Network -# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project -# This file is distributed under the same license as the Friendica package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andreas H., 2015 @@ -8,11 +8,11 @@ # Andy H3 , 2017 # Tobias Diekershoff , 2011 # Ben , 2018 -# Copiis Praeesse , 2018-2019 +# Copiis Praeesse , 2018-2020 # David Rabel , 2016 # Erkan Yilmaz , 2011 # Fabian Dost , 2012 -# foss , 2014,2016-2017 +# foss , 2014,2016-2017,2020 # Frank Dieckmann , 2015 # Fabian Dost , 2012 # greeneyedred , 2012 @@ -21,6 +21,7 @@ # hoergen , 2018-2019 # hoergen , 2018 # Hauke , 2011-2012 +# joe slam , 2020 # Johannes Schwab , 2015 # leberwurscht , 2012 # marmor , 2012 @@ -31,9 +32,9 @@ # Oliver , 2012 # rabuzarus , 2016-2019 # Ralf Thees , 2019 -# René Wagner , 2019 -# Sennewood , 2013 -# Sennewood , 2012-2013 +# René Wagner , 2019-2020 +# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c , 2013 +# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c , 2012-2013 # silke m , 2015 # Steffen K9 , 2018 # Steffen K9 , 2019 @@ -43,13 +44,13 @@ # zottel , 2011-2012 # tschlotfeldt , 2011 # Ulf Rompe , 2019 -# Vinzenz Vietzke , 2018 +# Vinzenz Vietzke , 2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-07 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 22:52-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-23 18:14+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,14 +59,14 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/api.php:1122 +#: include/api.php:1128 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:1136 +#: include/api.php:1142 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -73,672 +74,743 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:1150 +#: include/api.php:1156 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:4559 mod/photos.php:104 mod/photos.php:195 -#: mod/photos.php:641 mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1080 -#: mod/photos.php:1589 src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860 -#: src/Model/User.php:868 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 +#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197 +#: mod/photos.php:632 mod/photos.php:1048 mod/photos.php:1065 +#: mod/photos.php:1613 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053 +#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:105 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbilder" -#: include/conversation.php:177 include/conversation.php:314 -#: src/Model/Item.php:3427 +#: include/conversation.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s stupste %2$s" + +#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3521 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" -#: include/conversation.php:180 include/conversation.php:190 -#: include/conversation.php:317 include/conversation.php:326 mod/tagger.php:88 +#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89 msgid "status" msgstr "Status" -#: include/conversation.php:185 include/conversation.php:322 mod/tagger.php:88 -#: src/Model/Item.php:3429 +#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3523 msgid "photo" msgstr "Foto" -#: include/conversation.php:198 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s Gefällt %2$ss %3$s" - -#: include/conversation.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s Gefällt %2$ss %3$s nicht" - -#: include/conversation.php:202 -#, php-format -msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil." - -#: include/conversation.php:204 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil." - -#: include/conversation.php:206 -#, php-format -msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil." - -#: include/conversation.php:241 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" - -#: include/conversation.php:282 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s stupste %2$s" - -#: include/conversation.php:336 mod/tagger.php:121 +#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" -#: include/conversation.php:358 -msgid "post/item" -msgstr "Nachricht/Beitrag" - -#: include/conversation.php:359 -#, php-format -msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" -msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" - -#: include/conversation.php:671 mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:228 +#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:236 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: include/conversation.php:672 mod/photos.php:1483 mod/settings.php:566 -#: mod/settings.php:708 src/Module/Admin/Users.php:253 -#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:1136 +#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1475 mod/settings.php:564 +#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/Users/Active.php:139 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 +#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: include/conversation.php:706 src/Object/Post.php:438 -#: src/Object/Post.php:439 +#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:449 +#: src/Object/Post.php:450 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: include/conversation.php:719 src/Object/Post.php:426 +#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:437 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: include/conversation.php:720 src/Object/Post.php:427 +#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:438 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: include/conversation.php:727 src/Object/Post.php:452 +#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:463 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" -#: include/conversation.php:742 +#: include/conversation.php:631 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1265 -#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:275 mod/message.php:457 -#: mod/photos.php:1387 mod/wallmessage.php:157 src/Module/Item/Compose.php:159 -#: src/Object/Post.php:484 +#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1214 +#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:205 mod/message.php:375 +#: mod/photos.php:1540 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159 +#: src/Object/Post.php:496 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: include/conversation.php:808 +#: include/conversation.php:697 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: include/conversation.php:812 +#: include/conversation.php:702 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: include/conversation.php:973 view/theme/frio/theme.php:354 +#: include/conversation.php:739 include/conversation.php:742 +#: include/conversation.php:745 include/conversation.php:748 +#, php-format +msgid "You had been addressed (%s)." +msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)." + +#: include/conversation.php:751 +#, php-format +msgid "You are following %s." +msgstr "Du folgst %s." + +#: include/conversation.php:754 +msgid "Tagged" +msgstr "Verschlagwortet" + +#: include/conversation.php:765 include/conversation.php:1108 +#: include/conversation.php:1146 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "%s hat dies geteilt" + +#: include/conversation.php:767 +msgid "Reshared" +msgstr "Geteilt" + +#: include/conversation.php:767 +#, php-format +msgid "Reshared by %s" +msgstr "Von %s geteilt" + +#: include/conversation.php:770 +#, php-format +msgid "%s is participating in this thread." +msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt." + +#: include/conversation.php:773 +msgid "Stored" +msgstr "Gespeichert" + +#: include/conversation.php:776 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: include/conversation.php:779 +msgid "Relayed" +msgstr "Übermittelt" + +#: include/conversation.php:779 +#, php-format +msgid "Relayed by %s." +msgstr "Von %s übermittelt" + +#: include/conversation.php:782 +msgid "Fetched" +msgstr "Abgerufen" + +#: include/conversation.php:782 +#, php-format +msgid "Fetched because of %s" +msgstr "Wegen %s abgerufen" + +#: include/conversation.php:941 msgid "Follow Thread" msgstr "Folge der Unterhaltung" -#: include/conversation.php:974 src/Model/Contact.php:1276 +#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984 msgid "View Status" -msgstr "Pinnwand anschauen" +msgstr "Status anschauen" -#: include/conversation.php:975 include/conversation.php:993 mod/match.php:101 -#: mod/suggest.php:102 src/Model/Contact.php:1202 src/Model/Contact.php:1268 -#: src/Model/Contact.php:1277 src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 -#: src/Module/AllFriends.php:93 src/Module/BaseSearch.php:158 -#: src/Module/Directory.php:164 +#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965 +#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976 +#: src/Model/Contact.php:985 src/Module/Directory.php:166 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: include/conversation.php:976 src/Model/Contact.php:1278 +#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:986 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" -#: include/conversation.php:977 src/Model/Contact.php:1269 -#: src/Model/Contact.php:1279 +#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:977 +#: src/Model/Contact.php:987 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" -#: include/conversation.php:978 src/Model/Contact.php:1270 -#: src/Model/Contact.php:1280 +#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:978 +#: src/Model/Contact.php:988 msgid "View Contact" msgstr "Kontakt anzeigen" -#: include/conversation.php:979 src/Model/Contact.php:1282 +#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:990 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" -#: include/conversation.php:980 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 -#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:604 -#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1111 +#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 +#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883 +#: src/Module/Contact.php:1165 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: include/conversation.php:981 src/Module/Notifications/Introductions.php:110 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 -#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:605 -#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1119 +#: include/conversation.php:949 src/Module/Contact.php:626 +#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190 +#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: include/conversation.php:985 src/Model/Contact.php:1283 +#: include/conversation.php:953 src/Object/Post.php:426 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:991 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" -#: include/conversation.php:990 mod/follow.php:182 mod/match.php:102 -#: mod/suggest.php:103 view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80 -#: src/Model/Contact.php:1271 src/Model/Contact.php:1284 -#: src/Module/AllFriends.php:94 src/Module/BaseSearch.php:159 +#: include/conversation.php:962 mod/follow.php:145 src/Content/Widget.php:75 +#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" -#: include/conversation.php:1116 +#: include/conversation.php:1093 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag das." -#: include/conversation.php:1119 +#: include/conversation.php:1096 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag das nicht." -#: include/conversation.php:1122 +#: include/conversation.php:1099 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s nimmt teil." -#: include/conversation.php:1125 +#: include/conversation.php:1102 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nimmt nicht teil." -#: include/conversation.php:1128 +#: include/conversation.php:1105 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s nimmt eventuell teil." -#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1174 -#, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "%s hat dies geteilt" - -#: include/conversation.php:1139 +#: include/conversation.php:1114 msgid "and" msgstr "und" -#: include/conversation.php:1145 +#: include/conversation.php:1117 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "und %dandere" -#: include/conversation.php:1153 +#: include/conversation.php:1125 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d Personen mögen das" -#: include/conversation.php:1154 +#: include/conversation.php:1126 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mögen das." -#: include/conversation.php:1157 +#: include/conversation.php:1129 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d Personen mögen das nicht" -#: include/conversation.php:1158 +#: include/conversation.php:1130 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mögen dies nicht." -#: include/conversation.php:1161 +#: include/conversation.php:1133 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d Personen nehmen teil" -#: include/conversation.php:1162 +#: include/conversation.php:1134 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s nehmen teil." -#: include/conversation.php:1165 +#: include/conversation.php:1137 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d Personen nehmen nicht teil" -#: include/conversation.php:1166 +#: include/conversation.php:1138 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nehmen nicht teil." -#: include/conversation.php:1169 +#: include/conversation.php:1141 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d Personen nehmen eventuell teil" -#: include/conversation.php:1170 +#: include/conversation.php:1142 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s nimmt eventuell teil." -#: include/conversation.php:1173 +#: include/conversation.php:1145 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d Personen haben dies geteilt" -#: include/conversation.php:1203 +#: include/conversation.php:1175 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jedermann sichtbar" -#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:153 -#: src/Object/Post.php:954 +#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:153 +#: src/Object/Post.php:963 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" -#: include/conversation.php:1205 +#: include/conversation.php:1177 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: include/conversation.php:1206 src/Module/Filer/SaveTag.php:66 +#: include/conversation.php:1178 src/Module/Filer/SaveTag.php:65 msgid "Save to Folder:" msgstr "In diesem Ordner speichern:" -#: include/conversation.php:1207 +#: include/conversation.php:1179 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: include/conversation.php:1208 +#: include/conversation.php:1180 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Einträge löschen?" -#: include/conversation.php:1240 +#: include/conversation.php:1189 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" -#: include/conversation.php:1243 +#: include/conversation.php:1192 src/Object/Post.php:357 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1406 -#: src/Object/Post.php:945 +#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1388 +#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:954 msgid "Loading..." msgstr "lädt..." -#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:90 mod/message.php:273 -#: mod/message.php:454 mod/wallmessage.php:155 +#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/message.php:203 +#: mod/message.php:372 mod/wallmessage.php:153 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:91 +#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:91 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:92 +#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:93 +#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1249 src/Module/Item/Compose.php:145 -#: src/Object/Post.php:946 +#: include/conversation.php:1198 src/Module/Item/Compose.php:145 +#: src/Object/Post.php:955 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: include/conversation.php:1250 src/Module/Item/Compose.php:146 -#: src/Object/Post.php:947 +#: include/conversation.php:1199 src/Module/Item/Compose.php:146 +#: src/Object/Post.php:956 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: include/conversation.php:1251 src/Module/Item/Compose.php:147 -#: src/Object/Post.php:948 +#: include/conversation.php:1200 src/Module/Item/Compose.php:147 +#: src/Object/Post.php:957 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: include/conversation.php:1252 src/Module/Item/Compose.php:148 -#: src/Object/Post.php:949 +#: include/conversation.php:1201 src/Module/Item/Compose.php:148 +#: src/Object/Post.php:958 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: include/conversation.php:1253 src/Module/Item/Compose.php:149 -#: src/Object/Post.php:950 +#: include/conversation.php:1202 src/Module/Item/Compose.php:149 +#: src/Object/Post.php:959 msgid "Code" msgstr "Code" -#: include/conversation.php:1254 src/Module/Item/Compose.php:150 -#: src/Object/Post.php:951 +#: include/conversation.php:1203 src/Module/Item/Compose.php:150 +#: src/Object/Post.php:960 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: include/conversation.php:1255 src/Module/Item/Compose.php:151 -#: src/Object/Post.php:952 +#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:151 +#: src/Object/Post.php:961 msgid "Link" msgstr "Link" -#: include/conversation.php:1256 src/Module/Item/Compose.php:152 -#: src/Object/Post.php:953 +#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:152 +#: src/Object/Post.php:962 msgid "Link or Media" msgstr "Link oder Mediendatei" -#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:100 +#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:100 #: src/Module/Item/Compose.php:155 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:101 +#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:102 +#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:117 #: src/Module/Item/Compose.php:160 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: include/conversation.php:1264 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:119 #: src/Module/Item/Compose.php:161 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:105 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: include/conversation.php:1267 mod/editpost.php:134 -msgid "permissions" -msgstr "Zugriffsrechte" +#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575 +#: mod/photos.php:974 mod/photos.php:1341 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:114 +#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:114 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: include/conversation.php:1280 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565 -#: mod/photos.php:1405 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1515 -#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:955 +#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570 +#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1444 mod/photos.php:1517 +#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: include/conversation.php:1284 include/items.php:400 mod/fbrowser.php:109 -#: mod/fbrowser.php:138 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 -#: mod/follow.php:188 mod/message.php:168 mod/photos.php:1057 -#: mod/photos.php:1164 mod/settings.php:506 mod/settings.php:532 -#: mod/suggest.php:91 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:131 mod/unfollow.php:138 -#: src/Module/Contact.php:456 src/Module/RemoteFollow.php:112 +#: include/conversation.php:1233 mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:128 +#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:151 +#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1148 mod/settings.php:504 +#: mod/settings.php:530 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 +#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459 +#: src/Module/RemoteFollow.php:110 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: include/conversation.php:1289 -msgid "Post to Groups" -msgstr "Poste an Gruppe" - -#: include/conversation.php:1290 -msgid "Post to Contacts" -msgstr "Poste an Kontakte" - -#: include/conversation.php:1291 -msgid "Private post" -msgstr "Privater Beitrag" - -#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:132 -#: src/Model/Profile.php:471 src/Module/Contact.php:331 +#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:132 +#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:133 +#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: include/enotify.php:50 +#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:136 +msgid "Open Compose page" +msgstr "Composer Seite öffnen" + +#: include/enotify.php:51 msgid "[Friendica:Notify]" msgstr "[Friendica Meldung]" -#: include/enotify.php:128 +#: include/enotify.php:137 #, php-format msgid "%s New mail received at %s" msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen" -#: include/enotify.php:130 +#: include/enotify.php:139 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt." -#: include/enotify.php:131 +#: include/enotify.php:140 msgid "a private message" msgstr "eine private Nachricht" -#: include/enotify.php:131 +#: include/enotify.php:140 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s schickte dir %2$s." -#: include/enotify.php:133 +#: include/enotify.php:142 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." -#: include/enotify.php:217 +#: include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s" +msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet" + +#: include/enotify.php:191 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s" +msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt" + +#: include/enotify.php:193 +#, php-format +msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" +msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s" + +#: include/enotify.php:203 +#, php-format +msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s" +msgstr "%1$s hat dir auf (%2$s) %3$s geantwortet" + +#: include/enotify.php:205 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s" +msgstr "%1$s erwähnte dich auf (%2$s) %3$s" + +#: include/enotify.php:207 +#, php-format +msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" +msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s" + +#: include/enotify.php:214 +#, php-format +msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s" +msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet" + +#: include/enotify.php:216 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s" +msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt" + +#: include/enotify.php:218 +#, php-format +msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" +msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert" + +#: include/enotify.php:229 #, php-format msgid "%s %s tagged you" -msgstr "%s%shat dich erwähnt" +msgstr "%s %s hat dich erwähnt" -#: include/enotify.php:219 +#: include/enotify.php:231 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s" -#: include/enotify.php:221 +#: include/enotify.php:233 #, php-format msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d" -#: include/enotify.php:223 +#: include/enotify.php:235 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." -#: include/enotify.php:228 include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 -#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:293 +#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280 +#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." -#: include/enotify.php:235 +#: include/enotify.php:247 #, php-format msgid "%s %s posted to your profile wall" -msgstr "%s%shat auf deine Pinnwand gepostet" +msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet" -#: include/enotify.php:237 +#: include/enotify.php:249 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand" -#: include/enotify.php:238 +#: include/enotify.php:250 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet" -#: include/enotify.php:250 +#: include/enotify.php:263 #, php-format msgid "%s %s shared a new post" msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt" -#: include/enotify.php:252 +#: include/enotify.php:265 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt" -#: include/enotify.php:253 +#: include/enotify.php:266 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]." -#: include/enotify.php:265 +#: include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "%s %s shared a post from %s" +msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt" + +#: include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s" +msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt" + +#: include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s." +msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s." + +#: include/enotify.php:287 #, php-format msgid "%1$s %2$s poked you" msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst" -#: include/enotify.php:267 +#: include/enotify.php:289 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst" -#: include/enotify.php:268 +#: include/enotify.php:290 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]." -#: include/enotify.php:285 +#: include/enotify.php:307 #, php-format msgid "%s %s tagged your post" -msgstr "%s%shat deinen Beitrag verschlagwortet" +msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet" -#: include/enotify.php:287 +#: include/enotify.php:309 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s" +msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet" -#: include/enotify.php:288 +#: include/enotify.php:310 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]" +msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]" -#: include/enotify.php:300 +#: include/enotify.php:322 #, php-format msgid "%s Introduction received" msgstr "%sVorstellung erhalten" -#: include/enotify.php:302 +#: include/enotify.php:324 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten" -#: include/enotify.php:303 +#: include/enotify.php:325 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten." -#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:354 +#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" -#: include/enotify.php:310 +#: include/enotify.php:332 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." -#: include/enotify.php:317 +#: include/enotify.php:339 #, php-format msgid "%s A new person is sharing with you" msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir" -#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:320 +#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s" -#: include/enotify.php:327 +#: include/enotify.php:349 #, php-format msgid "%s You have a new follower" msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt" -#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:330 +#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s" -#: include/enotify.php:343 +#: include/enotify.php:365 #, php-format msgid "%s Friend suggestion received" msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten" -#: include/enotify.php:345 +#: include/enotify.php:367 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten" -#: include/enotify.php:346 +#: include/enotify.php:368 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten." -#: include/enotify.php:352 +#: include/enotify.php:374 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: include/enotify.php:353 +#: include/enotify.php:375 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: include/enotify.php:356 +#: include/enotify.php:378 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." -#: include/enotify.php:364 include/enotify.php:379 +#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401 #, php-format msgid "%s Connection accepted" msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt" -#: include/enotify.php:366 include/enotify.php:381 +#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt" -#: include/enotify.php:367 include/enotify.php:382 +#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert." -#: include/enotify.php:372 +#: include/enotify.php:394 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen." -#: include/enotify.php:374 +#: include/enotify.php:396 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." -#: include/enotify.php:387 +#: include/enotify.php:409 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -747,37 +819,37 @@ msgid "" "automatically." msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen." -#: include/enotify.php:389 +#: include/enotify.php:411 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. " -#: include/enotify.php:391 +#: include/enotify.php:413 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." -#: include/enotify.php:401 mod/removeme.php:63 +#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]" -#: include/enotify.php:401 +#: include/enotify.php:423 msgid "registration request" msgstr "Registrierungsanfrage" -#: include/enotify.php:403 +#: include/enotify.php:425 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten" -#: include/enotify.php:404 +#: include/enotify.php:426 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten." -#: include/enotify.php:409 +#: include/enotify.php:431 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -785,188 +857,154 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)" -#: include/enotify.php:415 +#: include/enotify.php:437 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten." -#: include/items.php:363 src/Module/Admin/Themes/Details.php:72 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46 -#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." - -#: include/items.php:395 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?" - -#: include/items.php:397 mod/api.php:125 mod/message.php:165 -#: mod/suggest.php:88 src/Module/Notifications/Introductions.php:119 -#: src/Module/Contact.php:453 src/Module/Register.php:115 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: include/items.php:447 mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/cal.php:293 -#: mod/common.php:43 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38 -#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:156 mod/item.php:183 -#: mod/item.php:188 mod/message.php:71 mod/message.php:116 mod/network.php:50 -#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:177 -#: mod/photos.php:939 mod/poke.php:142 mod/repair_ostatus.php:31 -#: mod/settings.php:48 mod/settings.php:66 mod/settings.php:495 -#: mod/suggest.php:54 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37 -#: mod/unfollow.php:92 mod/unfollow.php:124 mod/wall_attach.php:78 -#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:113 -#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:98 -#: mod/wallmessage.php:122 src/Module/Profile/Contacts.php:67 -#: src/Module/Search/Directory.php:38 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:116 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70 -#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/FollowConfirm.php:16 +#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38 +#: mod/events.php:228 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134 mod/item.php:182 +#: mod/item.php:187 mod/item.php:912 mod/message.php:70 mod/message.php:113 +#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:179 +#: mod/photos.php:927 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 +#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/suggest.php:34 +#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 +#: mod/unfollow.php:82 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 +#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/wall_attach.php:78 +#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 +#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59 +#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385 +#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16 +#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45 +#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47 -#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/Attach.php:56 -#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65 -#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:370 -#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FriendSuggest.php:44 -#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:91 src/Module/Invite.php:40 -#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Register.php:62 -#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195 -#: src/Module/Register.php:234 +#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 +#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57 +#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75 +#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232 +#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42 +#: src/Module/Settings/Display.php:118 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: mod/fbrowser.php:42 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:177 -#: src/Module/BaseProfile.php:68 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" - -#: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:75 mod/photos.php:195 -#: mod/photos.php:950 mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1080 -#: mod/photos.php:1563 mod/photos.php:1578 src/Model/Photo.php:567 -#: src/Model/Photo.php:576 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Kontaktbilder" - -#: mod/fbrowser.php:111 mod/fbrowser.php:140 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -#: mod/fbrowser.php:135 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#: mod/api.php:100 mod/api.php:122 +#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 msgid "Authorize application connection" msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren" -#: mod/api.php:101 +#: mod/api.php:103 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:" -#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73 +#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 msgid "Please login to continue." msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren." -#: mod/api.php:124 +#: mod/api.php:126 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?" -#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119 +#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 src/Module/Register.php:115 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:122 #: src/Module/Register.php:116 msgid "No" msgstr "Nein" -#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:36 +#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34 +#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:193 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51 -#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:145 +#: src/Module/Item/Ignore.php:41 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: mod/cal.php:132 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:92 -#: src/Module/Profile/Profile.php:107 src/Module/Profile/Status.php:99 +#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41 +#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:57 +#: src/Module/Register.php:258 +msgid "User not found." +msgstr "Benutzer nicht gefunden." + +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:286 src/Module/Profile/Profile.php:94 +#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:108 #: src/Module/Update/Profile.php:55 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." -#: mod/cal.php:263 mod/events.php:409 view/theme/frio/theme.php:262 -#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:179 -#: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:88 +#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181 +#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88 #: src/Module/BaseProfile.php:99 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: mod/cal.php:264 mod/events.php:410 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415 msgid "View" msgstr "Ansehen" -#: mod/cal.php:265 mod/events.php:412 +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: mod/cal.php:266 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192 +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:196 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: mod/cal.php:269 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:443 +#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:444 msgid "today" msgstr "Heute" -#: mod/cal.php:270 mod/events.php:419 src/Util/Temporal.php:330 -#: src/Model/Event.php:444 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:445 msgid "month" msgstr "Monat" -#: mod/cal.php:271 mod/events.php:420 src/Util/Temporal.php:331 -#: src/Model/Event.php:445 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:446 msgid "week" msgstr "Woche" -#: mod/cal.php:272 mod/events.php:421 src/Util/Temporal.php:332 -#: src/Model/Event.php:446 +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:447 msgid "day" msgstr "Tag" -#: mod/cal.php:273 mod/events.php:422 +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427 msgid "list" msgstr "Liste" -#: mod/cal.php:286 src/Model/User.php:430 src/Console/User.php:152 -#: src/Console/User.php:250 src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 +#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250 +#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 msgid "User not found" msgstr "Nutzer nicht gefunden" -#: mod/cal.php:302 +#: mod/cal.php:305 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt." -#: mod/cal.php:304 +#: mod/cal.php:307 msgid "No exportable data found" msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden" -#: mod/cal.php:321 +#: mod/cal.php:324 msgid "calendar" msgstr "Kalender" -#: mod/common.php:106 -msgid "No contacts in common." -msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." - -#: mod/common.php:157 src/Module/Contact.php:920 -msgid "Common Friends" -msgstr "Gemeinsame Kontakte" - -#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:80 +#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." -#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:51 mod/redir.php:141 -#: mod/redir.php:156 src/Module/Contact/Advanced.php:53 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:108 src/Module/FriendSuggest.php:54 -#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:106 +#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54 +#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nicht gefunden." @@ -1036,145 +1074,140 @@ msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werd msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: mod/dfrn_confirm.php:553 mod/dfrn_request.php:569 -#: src/Model/Contact.php:2648 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Name unterdrückt]" - -#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:539 +#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen" -#: mod/dfrn_request.php:113 +#: mod/dfrn_request.php:114 msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." -#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369 +#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung." -#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373 +#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers an der angegebenen Profiladresse gefunden werden." -#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376 +#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild an der angegebenen Profiladresse." -#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380 +#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -#: mod/dfrn_request.php:180 +#: mod/dfrn_request.php:181 msgid "Introduction complete." msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." -#: mod/dfrn_request.php:216 +#: mod/dfrn_request.php:217 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." -#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:53 +#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profil nicht verfügbar." -#: mod/dfrn_request.php:264 +#: mod/dfrn_request.php:265 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten." -#: mod/dfrn_request.php:265 +#: mod/dfrn_request.php:266 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." -#: mod/dfrn_request.php:266 +#: mod/dfrn_request.php:267 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." -#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:59 +#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60 msgid "Invalid locator" msgstr "Ungültiger Locator" -#: mod/dfrn_request.php:326 +#: mod/dfrn_request.php:327 msgid "You have already introduced yourself here." msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." -#: mod/dfrn_request.php:329 +#: mod/dfrn_request.php:330 #, php-format msgid "Apparently you are already friends with %s." msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst." -#: mod/dfrn_request.php:349 +#: mod/dfrn_request.php:350 msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2271 +#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." -#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2276 -#: src/Module/Friendica.php:77 +#: mod/dfrn_request.php:362 src/Model/Contact.php:2148 +#: src/Module/Friendica.php:80 msgid "Blocked domain" msgstr "Blockierte Domain" -#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:150 +#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: mod/dfrn_request.php:448 +#: mod/dfrn_request.php:449 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." -#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:74 +#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72 msgid "" "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " "directly on your system." msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. " -#: mod/dfrn_request.php:496 +#: mod/dfrn_request.php:497 msgid "Please login to confirm introduction." msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." -#: mod/dfrn_request.php:504 +#: mod/dfrn_request.php:505 msgid "" "Incorrect identity currently logged in. Please login to " "this profile." msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde dich mit diesem Profil an." -#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533 +#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: mod/dfrn_request.php:529 +#: mod/dfrn_request.php:530 msgid "Hide this contact" msgstr "Verberge diesen Kontakt" -#: mod/dfrn_request.php:531 +#: mod/dfrn_request.php:532 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Willkommen zurück %s." -#: mod/dfrn_request.php:532 +#: mod/dfrn_request.php:533 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s." -#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:183 mod/photos.php:853 -#: mod/videos.php:129 src/Module/Debug/Probe.php:39 -#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Search/Index.php:48 -#: src/Module/Search/Index.php:53 src/Module/Conversation/Community.php:139 -#: src/Module/Directory.php:50 +#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:179 mod/photos.php:841 +#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:187 +#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38 +#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50 +#: src/Module/Search/Index.php:55 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." -#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:106 +#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Kontaktanfrage" -#: mod/dfrn_request.php:643 +#: mod/dfrn_request.php:638 #, php-format msgid "" "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " @@ -1182,40 +1215,40 @@ msgid "" "you have to subscribe to %s directly on your system" msgstr "Gib entweder deinen Webfinger (user@domain.tld) oder deine Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird (z.B. von Diaspora*) musst du von deinem System aus %s folgen " -#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:108 +#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow " "this link to find a public Friendica node and join us today." msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du diesem Link folgen um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten." -#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:109 +#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107 msgid "Your Webfinger address or profile URL:" msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL" -#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:183 src/Module/RemoteFollow.php:110 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworte folgendes:" -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:137 -#: src/Module/RemoteFollow.php:111 +#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73 mod/unfollow.php:99 +#: src/Module/RemoteFollow.php:109 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage abschicken" -#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:197 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "%skennt dich" -#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:198 +#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" -#: mod/display.php:240 mod/display.php:320 +#: mod/display.php:238 mod/display.php:322 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." -#: mod/display.php:400 +#: mod/display.php:402 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." @@ -1227,13 +1260,13 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:910 -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:67 +#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:877 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:274 mod/message.php:455 -#: mod/wallmessage.php:156 +#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:204 mod/message.php:373 +#: mod/wallmessage.php:154 msgid "Insert web link" msgstr "Einen Link einfügen" @@ -1257,11 +1290,11 @@ msgstr "Audio-Adresse einfügen" msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" -#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314 +#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" -#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315 +#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" @@ -1273,177 +1306,179 @@ msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt." msgid "Event title and start time are required." msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden." -#: mod/events.php:411 +#: mod/events.php:416 msgid "Create New Event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" -#: mod/events.php:523 +#: mod/events.php:528 msgid "Event details" msgstr "Veranstaltungsdetails" -#: mod/events.php:524 +#: mod/events.php:529 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt" -#: mod/events.php:525 mod/events.php:530 +#: mod/events.php:530 mod/events.php:535 msgid "Event Starts:" msgstr "Veranstaltungsbeginn:" -#: mod/events.php:525 mod/events.php:557 +#: mod/events.php:530 mod/events.php:562 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:57 +#: src/Module/Install.php:189 src/Module/Install.php:222 +#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Install.php:246 +#: src/Module/Install.php:257 src/Module/Install.php:262 +#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273 +#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:302 +#: src/Module/Install.php:329 src/Module/Register.php:135 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: mod/events.php:538 mod/events.php:563 +#: mod/events.php:543 mod/events.php:568 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" -#: mod/events.php:540 mod/events.php:545 +#: mod/events.php:545 mod/events.php:550 msgid "Event Finishes:" msgstr "Veranstaltungsende:" -#: mod/events.php:551 mod/events.php:564 +#: mod/events.php:556 mod/events.php:569 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" -#: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:159 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung" -#: mod/events.php:555 src/Model/Event.php:83 src/Model/Event.php:110 -#: src/Model/Event.php:452 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:378 -#: src/Module/Profile/Profile.php:177 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166 src/Module/Contact.php:626 -#: src/Module/Directory.php:154 +#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111 +#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358 +#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 +#: src/Module/Profile/Profile.php:190 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: mod/events.php:557 mod/events.php:559 +#: mod/events.php:562 mod/events.php:564 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: mod/events.php:560 mod/events.php:561 +#: mod/events.php:565 mod/events.php:566 msgid "Share this event" msgstr "Veranstaltung teilen" -#: mod/events.php:567 mod/message.php:276 mod/message.php:456 -#: mod/photos.php:968 mod/photos.php:1074 mod/photos.php:1360 -#: mod/photos.php:1404 mod/photos.php:1451 mod/photos.php:1514 -#: mod/poke.php:185 view/theme/duepuntozero/config.php:69 -#: view/theme/frio/config.php:139 view/theme/quattro/config.php:71 -#: view/theme/vier/config.php:119 src/Module/Debug/Localtime.php:64 -#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:142 src/Module/Contact.php:583 -#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129 -#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270 -#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175 -#: src/Object/Post.php:944 +#: mod/events.php:572 mod/message.php:206 mod/message.php:374 +#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1059 mod/photos.php:1345 +#: mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1516 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155 +#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Localtime.php:64 +#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129 +#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276 +#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Invite.php:175 +#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:242 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:953 msgid "Submit" msgstr "Senden" -#: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:227 +#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:243 msgid "Basic" msgstr "Allgemein" -#: mod/events.php:569 src/Module/Admin/Site.php:603 -#: src/Module/Profile/Profile.php:228 src/Module/Contact.php:930 +#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:603 src/Module/Contact.php:953 +#: src/Module/Profile/Profile.php:244 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: mod/events.php:570 mod/photos.php:986 mod/photos.php:1356 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: mod/events.php:586 +#: mod/events.php:591 msgid "Failed to remove event" msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen" -#: mod/events.php:588 -msgid "Event removed" -msgstr "Veranstaltung enfternt" +#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" -#: mod/follow.php:65 -msgid "The contact could not be added." -msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden." +#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" -#: mod/follow.php:106 +#: mod/fbrowser.php:131 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: mod/follow.php:83 msgid "You already added this contact." msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt." -#: mod/follow.php:118 +#: mod/follow.php:99 +msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." +msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." + +#: mod/follow.php:107 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: mod/follow.php:125 +#: mod/follow.php:112 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." -#: mod/follow.php:135 -msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." -msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." - -#: mod/follow.php:184 mod/unfollow.php:135 +#: mod/follow.php:147 mod/unfollow.php:97 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Adresse Deines Profils:" -#: mod/follow.php:185 mod/unfollow.php:141 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:622 +#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:103 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" -#: mod/follow.php:186 src/Module/Profile/Profile.php:189 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:632 +#: mod/follow.php:149 src/Module/Contact.php:652 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:175 +#: src/Module/Profile/Profile.php:202 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: mod/follow.php:210 mod/unfollow.php:151 src/Module/BaseProfile.php:63 -#: src/Module/Contact.php:892 +#: mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63 +#: src/Module/Contact.php:931 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" -#: mod/item.php:136 mod/item.php:140 +#: mod/follow.php:202 +msgid "The contact could not be added." +msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden." + +#: mod/item.php:133 mod/item.php:137 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: mod/item.php:344 mod/item.php:349 +#: mod/item.php:329 mod/item.php:334 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: mod/item.php:726 mod/item.php:731 +#: mod/item.php:701 msgid "Post updated." msgstr "Beitrag aktualisiert." -#: mod/item.php:748 mod/item.php:753 +#: mod/item.php:718 mod/item.php:723 msgid "Item wasn't stored." msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert" -#: mod/item.php:764 +#: mod/item.php:734 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden." -#: mod/item.php:845 -msgid "Post published." -msgstr "Beitrag veröffentlicht." - -#: mod/lockview.php:64 mod/lockview.php:75 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." - -#: mod/lockview.php:86 -msgid "Visible to:" -msgstr "Sichtbar für:" - -#: mod/lockview.php:92 mod/lockview.php:127 src/Core/ACL.php:184 -#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Profile/Contacts.php:143 -#: src/Module/Contact.php:821 -msgid "Followers" -msgstr "Folgende" - -#: mod/lockview.php:98 mod/lockview.php:133 src/Core/ACL.php:191 -msgid "Mutuals" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" +#: mod/item.php:862 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." #: mod/lostpass.php:40 msgid "No valid account found." @@ -1545,6 +1580,10 @@ msgid "" "successful login." msgstr "Du kannst das Passwort in den Einstellungen ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast." +#: mod/lostpass.php:155 +msgid "Your password has been reset." +msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt." + #: mod/lostpass.php:158 #, php-format msgid "" @@ -1575,504 +1614,429 @@ msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert" -#: mod/match.php:63 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu." - -#: mod/match.php:116 mod/suggest.php:121 src/Content/Widget.php:57 -#: src/Module/AllFriends.php:110 src/Module/BaseSearch.php:156 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: mod/match.php:62 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile." +msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu." -#: mod/match.php:129 src/Content/Pager.php:216 +#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216 msgid "first" msgstr "erste" -#: mod/match.php:134 src/Content/Pager.php:276 +#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276 msgid "next" msgstr "nächste" -#: mod/match.php:144 src/Module/BaseSearch.php:119 +#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: mod/match.php:149 +#: mod/match.php:125 msgid "Profile Match" msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: mod/message.php:48 mod/message.php:131 src/Content/Nav.php:271 +#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:76 +#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76 msgid "No recipient selected." msgstr "Kein Empfänger gewählt." -#: mod/message.php:89 +#: mod/message.php:88 msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." -#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:82 +#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82 msgid "Message could not be sent." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: mod/message.php:95 mod/wallmessage.php:85 +#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85 msgid "Message collection failure." msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: mod/message.php:98 mod/wallmessage.php:88 -msgid "Message sent." -msgstr "Nachricht gesendet." - -#: mod/message.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:111 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149 +#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:114 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154 #: src/Module/Notifications/Notification.php:56 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: mod/message.php:138 view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:268 +#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: mod/message.php:163 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen?" - -#: mod/message.php:181 +#: mod/message.php:148 msgid "Conversation not found." msgstr "Unterhaltung nicht gefunden." -#: mod/message.php:186 -msgid "Message deleted." -msgstr "Nachricht gelöscht." +#: mod/message.php:153 +msgid "Message was not deleted." +msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht" -#: mod/message.php:191 mod/message.php:205 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Unterhaltung gelöscht." +#: mod/message.php:171 +msgid "Conversation was not removed." +msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt" -#: mod/message.php:219 mod/message.php:375 mod/wallmessage.php:139 +#: mod/message.php:185 mod/message.php:298 mod/wallmessage.php:137 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: mod/message.php:261 mod/wallmessage.php:144 +#: mod/message.php:194 mod/wallmessage.php:142 msgid "Send Private Message" msgstr "Private Nachricht senden" -#: mod/message.php:262 mod/message.php:445 mod/wallmessage.php:146 +#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:144 msgid "To:" msgstr "An:" -#: mod/message.php:266 mod/message.php:447 mod/wallmessage.php:147 +#: mod/message.php:196 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:145 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: mod/message.php:270 mod/message.php:450 mod/wallmessage.php:153 +#: mod/message.php:200 mod/message.php:368 mod/wallmessage.php:151 #: src/Module/Invite.php:168 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" -#: mod/message.php:304 +#: mod/message.php:234 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." -#: mod/message.php:367 +#: mod/message.php:290 msgid "Message not available." msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: mod/message.php:421 +#: mod/message.php:340 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" -#: mod/message.php:423 mod/message.php:555 +#: mod/message.php:342 mod/message.php:469 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d. M Y - H:i" -#: mod/message.php:438 mod/message.php:552 +#: mod/message.php:357 mod/message.php:466 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" -#: mod/message.php:440 +#: mod/message.php:359 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. Eventuell kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten." -#: mod/message.php:444 +#: mod/message.php:363 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" -#: mod/message.php:527 +#: mod/message.php:445 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Unbekannter Absender - %s" -#: mod/message.php:529 +#: mod/message.php:447 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Du und %s" -#: mod/message.php:531 +#: mod/message.php:449 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s und du" -#: mod/message.php:558 +#: mod/message.php:472 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[1] "%d Nachrichten" -#: mod/network.php:568 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" - -#: mod/network.php:589 src/Module/Group.php:296 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" - -#: mod/network.php:593 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Gruppe: %s" - -#: mod/network.php:618 src/Module/AllFriends.php:54 -#: src/Module/AllFriends.php:62 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." - -#: mod/network.php:902 -msgid "Latest Activity" -msgstr "Neueste Aktivität" - -#: mod/network.php:905 -msgid "Sort by latest activity" -msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" - -#: mod/network.php:910 -msgid "Latest Posts" -msgstr "Neueste Beiträge" - -#: mod/network.php:913 -msgid "Sort by post received date" -msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" - -#: mod/network.php:920 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: mod/network.php:923 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" - -#: mod/network.php:930 -msgid "New" -msgstr "Neue" - -#: mod/network.php:933 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum" - -#: mod/network.php:941 -msgid "Shared Links" -msgstr "Geteilte Links" - -#: mod/network.php:944 -msgid "Interesting Links" -msgstr "Interessante Links" - -#: mod/network.php:951 -msgid "Starred" -msgstr "Markierte" - -#: mod/network.php:954 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Favorisierte Beiträge" - #: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: mod/oexchange.php:48 -msgid "Post successful." -msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." +#: mod/notes.php:58 +msgid "Personal notes are visible only by yourself." +msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar." -#: mod/ostatus_subscribe.php:37 +#: mod/ostatus_subscribe.php:35 msgid "Subscribing to OStatus contacts" msgstr "OStatus-Kontakten folgen" -#: mod/ostatus_subscribe.php:47 +#: mod/ostatus_subscribe.php:45 msgid "No contact provided." msgstr "Keine Kontakte gefunden." -#: mod/ostatus_subscribe.php:54 +#: mod/ostatus_subscribe.php:51 msgid "Couldn't fetch information for contact." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen." -#: mod/ostatus_subscribe.php:64 +#: mod/ostatus_subscribe.php:61 msgid "Couldn't fetch friends for contact." msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen." -#: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:65 +#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65 msgid "Done" msgstr "Erledigt" -#: mod/ostatus_subscribe.php:96 +#: mod/ostatus_subscribe.php:93 msgid "success" msgstr "Erfolg" -#: mod/ostatus_subscribe.php:98 +#: mod/ostatus_subscribe.php:95 msgid "failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: mod/ostatus_subscribe.php:101 src/Object/Post.php:306 +#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311 msgid "ignored" msgstr "Ignoriert" -#: mod/ostatus_subscribe.php:106 mod/repair_ostatus.php:71 +#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71 msgid "Keep this window open until done." msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist." -#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseProfile.php:71 +#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: mod/photos.php:127 mod/photos.php:1618 +#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1642 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" -#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1620 +#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1644 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" -#: mod/photos.php:147 src/Module/BaseSettings.php:37 +#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37 msgid "everybody" msgstr "jeder" -#: mod/photos.php:184 +#: mod/photos.php:186 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:206 +#: mod/photos.php:208 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: mod/photos.php:264 +#: mod/photos.php:266 msgid "Album successfully deleted" msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht." -#: mod/photos.php:266 +#: mod/photos.php:268 msgid "Album was empty." msgstr "Album ist leer." -#: mod/photos.php:591 +#: mod/photos.php:300 +msgid "Failed to delete the photo." +msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden." + +#: mod/photos.php:582 msgid "a photo" msgstr "einem Foto" -#: mod/photos.php:591 +#: mod/photos.php:582 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" -#: mod/photos.php:686 mod/photos.php:689 mod/photos.php:718 -#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:62 +#: mod/photos.php:677 mod/photos.php:680 mod/photos.php:707 +#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" -#: mod/photos.php:692 +#: mod/photos.php:683 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." -#: mod/photos.php:695 +#: mod/photos.php:686 msgid "Image file is missing" msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." -#: mod/photos.php:700 +#: mod/photos.php:691 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." -#: mod/photos.php:726 +#: mod/photos.php:715 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." -#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:215 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:71 +#: mod/photos.php:730 mod/wall_upload.php:188 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 msgid "Unable to process image." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." -#: mod/photos.php:770 mod/wall_upload.php:254 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:100 +#: mod/photos.php:759 mod/wall_upload.php:227 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." -#: mod/photos.php:858 +#: mod/photos.php:846 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: mod/photos.php:924 mod/videos.php:182 +#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:182 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: mod/photos.php:978 +#: mod/photos.php:966 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: mod/photos.php:982 mod/photos.php:1070 +#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1055 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: mod/photos.php:983 +#: mod/photos.php:971 msgid "or select existing album:" msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:" -#: mod/photos.php:984 +#: mod/photos.php:972 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: mod/photos.php:1000 mod/photos.php:1364 mod/settings.php:941 -msgid "Show to Groups" -msgstr "Zeige den Gruppen" - -#: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1365 mod/settings.php:942 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "Zeige den Kontakten" - -#: mod/photos.php:1052 +#: mod/photos.php:1038 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" -#: mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1075 +#: mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1060 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1081 +#: mod/photos.php:1066 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: mod/photos.php:1082 +#: mod/photos.php:1067 msgid "Drop Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:1087 +#: mod/photos.php:1072 msgid "Show Newest First" msgstr "Zeige neueste zuerst" -#: mod/photos.php:1089 +#: mod/photos.php:1074 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zeige älteste zuerst" -#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1603 +#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627 msgid "View Photo" msgstr "Foto betrachten" -#: mod/photos.php:1147 +#: mod/photos.php:1132 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: mod/photos.php:1149 +#: mod/photos.php:1134 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:1159 +#: mod/photos.php:1144 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?" -#: mod/photos.php:1161 mod/photos.php:1361 +#: mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1346 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1252 +#: mod/photos.php:1236 msgid "View photo" msgstr "Fotos ansehen" -#: mod/photos.php:1254 +#: mod/photos.php:1238 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: mod/photos.php:1255 +#: mod/photos.php:1239 msgid "Delete photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:1256 +#: mod/photos.php:1240 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: mod/photos.php:1263 +#: mod/photos.php:1247 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" -#: mod/photos.php:1269 +#: mod/photos.php:1253 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: mod/photos.php:1329 +#: mod/photos.php:1314 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: mod/photos.php:1332 +#: mod/photos.php:1317 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]" -#: mod/photos.php:1347 +#: mod/photos.php:1332 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: mod/photos.php:1348 +#: mod/photos.php:1333 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: mod/photos.php:1349 +#: mod/photos.php:1334 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: mod/photos.php:1349 +#: mod/photos.php:1334 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1350 +#: mod/photos.php:1335 msgid "Do not rotate" msgstr "Nicht rotieren" -#: mod/photos.php:1351 +#: mod/photos.php:1336 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen US (rechts)" -#: mod/photos.php:1352 +#: mod/photos.php:1337 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen EUS (links)" -#: mod/photos.php:1385 src/Object/Post.php:346 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das (toggle)" - -#: mod/photos.php:1386 src/Object/Post.php:347 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" - -#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1448 mod/photos.php:1511 -#: src/Module/Item/Compose.php:142 src/Module/Contact.php:1052 -#: src/Object/Post.php:941 +#: mod/photos.php:1383 mod/photos.php:1440 mod/photos.php:1513 +#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142 +#: src/Object/Post.php:950 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" -#: mod/photos.php:1403 mod/photos.php:1450 mod/photos.php:1513 -#: src/Object/Post.php:478 src/Object/Post.php:943 +#: mod/photos.php:1385 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1515 +#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" +#: mod/photos.php:1537 +msgid "Like" +msgstr "Mag ich" + +#: mod/photos.php:1538 src/Object/Post.php:351 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das (toggle)" + #: mod/photos.php:1539 +msgid "Dislike" +msgstr "Mag ich nicht" + +#: mod/photos.php:1541 src/Object/Post.php:352 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" + +#: mod/photos.php:1563 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: mod/photos.php:1609 mod/videos.php:259 +#: mod/photos.php:1633 mod/videos.php:259 msgid "View Album" msgstr "Album betrachten" -#: mod/ping.php:286 +#: mod/ping.php:285 msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" @@ -2080,25 +2044,14 @@ msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} möchte sich registrieren" -#: mod/poke.php:178 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Anstupsen" - -#: mod/poke.php:179 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen" - -#: mod/poke.php:180 -msgid "Recipient" -msgstr "Empfänger" - -#: mod/poke.php:181 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:" +#: mod/ping.php:315 +#, php-format +msgid "{0} and %d others requested registration" +msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren" -#: mod/poke.php:184 -msgid "Make this post private" -msgstr "Diesen Beitrag privat machen" +#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130 +msgid "Bad Request." +msgstr "Ungültige Anfrage." #: mod/removeme.php:63 msgid "User deleted their account" @@ -2133,57 +2086,50 @@ msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" msgid "Resubscribing to OStatus contacts" msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements" -#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82 +#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130 +#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82 msgid "Error" msgid_plural "Errors" msgstr[0] "Fehler" msgstr[1] "Fehler" -#: mod/settings.php:91 +#: mod/settings.php:90 msgid "Missing some important data!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: mod/settings.php:93 mod/settings.php:531 src/Module/Contact.php:851 +#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:529 src/Module/Contact.php:882 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" -#: mod/settings.php:201 +#: mod/settings.php:200 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." -#: mod/settings.php:206 -msgid "Email settings updated." -msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet." - -#: mod/settings.php:222 -msgid "Features updated" -msgstr "Features aktualisiert" - -#: mod/settings.php:234 +#: mod/settings.php:229 msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei" -#: mod/settings.php:249 +#: mod/settings.php:246 msgid "Importing Contacts done" msgstr "Kontakte wurden importiert." -#: mod/settings.php:260 +#: mod/settings.php:259 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet." -#: mod/settings.php:272 +#: mod/settings.php:271 msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: mod/settings.php:280 src/Console/User.php:166 +#: mod/settings.php:279 src/Console/User.php:166 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." -#: mod/settings.php:283 src/Console/User.php:169 +#: mod/settings.php:282 src/Console/User.php:169 msgid "Password changed." msgstr "Passwort geändert." -#: mod/settings.php:286 +#: mod/settings.php:285 msgid "Password unchanged." msgstr "Passwort unverändert." @@ -2207,132 +2153,135 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." msgid "Cannot change to that email." msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " -#: mod/settings.php:425 +#: mod/settings.php:426 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt." -#: mod/settings.php:428 +#: mod/settings.php:429 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte." -#: mod/settings.php:445 -msgid "Settings updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert." +#: mod/settings.php:446 +msgid "Settings were not updated." +msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert" -#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530 mod/settings.php:564 +#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 mod/settings.php:562 msgid "Add application" msgstr "Programm hinzufügen" -#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:612 mod/settings.php:710 -#: mod/settings.php:906 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 -#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Site.php:598 -#: src/Module/Admin/Tos.php:68 src/Module/Settings/Delegation.php:169 -#: src/Module/Settings/Display.php:182 +#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 +#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 +#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170 +#: src/Module/Settings/Display.php:189 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237 -#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262 -#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:152 +#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:134 msgid "Name" msgstr "Name" -#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534 +#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 +#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536 +#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534 msgid "Redirect" msgstr "Umleiten" -#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537 +#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 msgid "Icon url" msgstr "Icon URL" -#: mod/settings.php:522 +#: mod/settings.php:520 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." -#: mod/settings.php:563 +#: mod/settings.php:561 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: mod/settings.php:565 src/Object/Post.php:185 src/Object/Post.php:187 +#: mod/settings.php:563 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: mod/settings.php:567 +#: mod/settings.php:565 msgid "Client key starts with" msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit" -#: mod/settings.php:568 +#: mod/settings.php:566 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: mod/settings.php:569 +#: mod/settings.php:567 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisierung entziehen" -#: mod/settings.php:580 +#: mod/settings.php:578 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert" -#: mod/settings.php:589 +#: mod/settings.php:587 msgid "Addon Settings" msgstr "Addon Einstellungen" -#: mod/settings.php:610 +#: mod/settings.php:608 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: mod/settings.php:635 +#: mod/settings.php:633 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636 +#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636 +#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:636 +#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" -#: mod/settings.php:636 +#: mod/settings.php:634 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: mod/settings.php:667 +#: mod/settings.php:665 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:706 msgid "None" msgstr "Keine" -#: mod/settings.php:678 src/Module/BaseSettings.php:80 +#: mod/settings.php:676 src/Module/BaseSettings.php:80 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" -#: mod/settings.php:683 +#: mod/settings.php:681 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien" -#: mod/settings.php:684 +#: mod/settings.php:682 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen" -#: mod/settings.php:684 +#: mod/settings.php:682 msgid "" "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " "has got the side effect that you can receive posts that had been started by " @@ -2341,11 +2290,11 @@ msgid "" "posts from people you really do follow." msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden." -#: mod/settings.php:685 +#: mod/settings.php:683 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Inhaltswarnung ausschalten" -#: mod/settings.php:685 +#: mod/settings.php:683 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -2353,227 +2302,227 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast." -#: mod/settings.php:686 +#: mod/settings.php:684 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten" -#: mod/settings.php:686 +#: mod/settings.php:684 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt." -#: mod/settings.php:687 +#: mod/settings.php:685 msgid "Attach the link title" msgstr "Link Titel hinzufügen" -#: mod/settings.php:687 +#: mod/settings.php:685 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten." -#: mod/settings.php:688 +#: mod/settings.php:686 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen" -#: mod/settings.php:688 +#: mod/settings.php:686 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,." -#: mod/settings.php:689 +#: mod/settings.php:687 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte" -#: mod/settings.php:690 +#: mod/settings.php:688 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Dein alter GNU Social-Account" -#: mod/settings.php:690 +#: mod/settings.php:688 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden." -#: mod/settings.php:693 +#: mod/settings.php:691 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "OStatus-Abonnements reparieren" -#: mod/settings.php:697 +#: mod/settings.php:695 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: mod/settings.php:698 +#: mod/settings.php:696 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: mod/settings.php:699 +#: mod/settings.php:697 msgid "Last successful email check:" msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check" -#: mod/settings.php:701 +#: mod/settings.php:699 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: mod/settings.php:702 +#: mod/settings.php:700 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP-Port:" -#: mod/settings.php:703 +#: mod/settings.php:701 msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: mod/settings.php:704 +#: mod/settings.php:702 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: mod/settings.php:705 +#: mod/settings.php:703 msgid "Email password:" msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: mod/settings.php:706 +#: mod/settings.php:704 msgid "Reply-to address:" msgstr "Reply-to Adresse:" -#: mod/settings.php:707 +#: mod/settings.php:705 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:706 msgid "Action after import:" msgstr "Aktion nach Import:" -#: mod/settings.php:708 src/Content/Nav.php:265 +#: mod/settings.php:706 src/Content/Nav.php:270 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:706 msgid "Move to folder" msgstr "In einen Ordner verschieben" -#: mod/settings.php:709 +#: mod/settings.php:707 msgid "Move to folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" -#: mod/settings.php:723 +#: mod/settings.php:721 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin." -#: mod/settings.php:759 +#: mod/settings.php:757 src/Content/Widget.php:543 msgid "Account Types" msgstr "Kontenarten" -#: mod/settings.php:760 +#: mod/settings.php:758 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Unterarten der persönlichen Seite" -#: mod/settings.php:761 +#: mod/settings.php:759 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums" -#: mod/settings.php:768 src/Module/Admin/Users.php:194 +#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 msgid "Personal Page" msgstr "Persönliche Seite" -#: mod/settings.php:769 +#: mod/settings.php:767 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Konto für ein persönliches Profil." -#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Users.php:195 +#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 msgid "Organisation Page" msgstr "Organisationsseite" -#: mod/settings.php:773 +#: mod/settings.php:771 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:776 src/Module/Admin/Users.php:196 +#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 msgid "News Page" msgstr "Nachrichtenseite" -#: mod/settings.php:777 +#: mod/settings.php:775 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:780 src/Module/Admin/Users.php:197 +#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 msgid "Community Forum" msgstr "Gemeinschaftsforum" -#: mod/settings.php:781 +#: mod/settings.php:779 msgid "Account for community discussions." msgstr "Konto für Diskussionsforen. " -#: mod/settings.php:784 src/Module/Admin/Users.php:187 +#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normales Konto" -#: mod/settings.php:785 +#: mod/settings.php:783 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden." -#: mod/settings.php:788 src/Module/Admin/Users.php:188 +#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 msgid "Soapbox Page" msgstr "Marktschreier-Konto" -#: mod/settings.php:789 +#: mod/settings.php:787 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt." -#: mod/settings.php:792 src/Module/Admin/Users.php:189 +#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 msgid "Public Forum" msgstr "Öffentliches Forum" -#: mod/settings.php:793 +#: mod/settings.php:791 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch." -#: mod/settings.php:796 src/Module/Admin/Users.php:190 +#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatische Freunde-Seite" -#: mod/settings.php:797 +#: mod/settings.php:795 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt." -#: mod/settings.php:800 +#: mod/settings.php:798 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" -#: mod/settings.php:801 +#: mod/settings.php:799 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden." -#: mod/settings.php:812 +#: mod/settings.php:810 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:812 +#: mod/settings.php:810 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID." -#: mod/settings.php:820 +#: mod/settings.php:818 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?" -#: mod/settings.php:820 +#: mod/settings.php:818 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -2581,18 +2530,115 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Dein Profil wird im lokalen Verzeichnis dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein." -#: mod/settings.php:825 +#: mod/settings.php:824 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. %s) veröffentlicht werden." -#: mod/settings.php:831 +#: mod/settings.php:830 +#, php-format +msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." +msgstr "Die Adresse deines Profils lautet '%s' oder '%s'." + +#: mod/settings.php:841 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoeinstellungen" + +#: mod/settings.php:849 +msgid "Password Settings" +msgstr "Passwort-Einstellungen" + +#: mod/settings.php:850 src/Module/Register.php:149 +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort:" + +#: mod/settings.php:850 +msgid "" +"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " +"spaces, accentuated letters and colon (:)." +msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben." + +#: mod/settings.php:851 src/Module/Register.php:150 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" + +#: mod/settings.php:851 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" + +#: mod/settings.php:852 +msgid "Current Password:" +msgstr "Aktuelles Passwort:" + +#: mod/settings.php:852 +msgid "Your current password to confirm the changes" +msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen" + +#: mod/settings.php:853 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: mod/settings.php:853 +msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" +msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen" + +#: mod/settings.php:856 +msgid "Delete OpenID URL" +msgstr "OpenID URL löschen" + +#: mod/settings.php:858 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grundeinstellungen" + +#: mod/settings.php:859 src/Module/Profile/Profile.php:144 +msgid "Full Name:" +msgstr "Kompletter Name:" + +#: mod/settings.php:860 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" + +#: mod/settings.php:861 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Deine Zeitzone:" + +#: mod/settings.php:862 +msgid "Your Language:" +msgstr "Deine Sprache:" + +#: mod/settings.php:862 +msgid "" +"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " +"emails" +msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken" + +#: mod/settings.php:863 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Standardstandort:" + +#: mod/settings.php:864 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Standort des Browsers verwenden:" + +#: mod/settings.php:866 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" + +#: mod/settings.php:868 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:" + +#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:878 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" + +#: mod/settings.php:870 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?" -#: mod/settings.php:831 +#: mod/settings.php:870 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -2600,379 +2646,264 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht." -#: mod/settings.php:835 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" +#: mod/settings.php:871 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" +msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?" -#: mod/settings.php:835 +#: mod/settings.php:871 msgid "" -"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " -"decide to show your contact list separately for each additional profile you " -"create" -msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen." +"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " +"option to disable the display of your contact list." +msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest." -#: mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:872 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:872 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein." -#: mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:873 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen" -#: mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:873 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen." -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:874 +msgid "Make all posted pictures accessible" +msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen" + +#: mod/settings.php:874 +msgid "" +"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " +"is a workaround for the problem that most other networks can't handle " +"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the " +"public on your photo albums though." +msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar." + +#: mod/settings.php:875 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?" -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:875 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt." -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:876 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?" -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:876 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen." -#: mod/settings.php:855 +#: mod/settings.php:877 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?" -#: mod/settings.php:855 +#: mod/settings.php:877 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind." -#: mod/settings.php:861 -#, php-format -msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." -msgstr "Die Adresse deines Profils lautet '%s' oder '%s'." +#: mod/settings.php:878 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:880 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" + +#: mod/settings.php:884 +msgid "Expiration settings" +msgstr "Verfalls-Einstellungen" + +#: mod/settings.php:885 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:885 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: mod/settings.php:869 -msgid "Expiration settings" -msgstr "Verfalls-Einstellungen" - -#: mod/settings.php:870 +#: mod/settings.php:886 msgid "Expire posts" msgstr "Beiträge verfallen lassen" -#: mod/settings.php:870 +#: mod/settings.php:886 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen." -#: mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:887 msgid "Expire personal notes" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen" -#: mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:887 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen." -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:888 msgid "Expire starred posts" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen" -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:888 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen." -#: mod/settings.php:873 +#: mod/settings.php:889 msgid "Expire photos" msgstr "Fotos verfallen lassen" -#: mod/settings.php:873 +#: mod/settings.php:889 msgid "When activated, photos will be expired." msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos." -#: mod/settings.php:874 +#: mod/settings.php:890 msgid "Only expire posts by others" msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen." -#: mod/settings.php:874 +#: mod/settings.php:890 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts." -#: mod/settings.php:904 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontoeinstellungen" +#: mod/settings.php:893 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: mod/settings.php:912 -msgid "Password Settings" -msgstr "Passwort-Einstellungen" +#: mod/settings.php:894 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:" -#: mod/settings.php:913 src/Module/Register.php:149 -msgid "New Password:" -msgstr "Neues Passwort:" +#: mod/settings.php:895 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: mod/settings.php:913 -msgid "" -"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " -"spaces, accentuated letters and colon (:)." -msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben." +#: mod/settings.php:896 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: mod/settings.php:914 src/Module/Register.php:150 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" +#: mod/settings.php:897 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt" -#: mod/settings.php:914 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" +#: mod/settings.php:898 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: mod/settings.php:915 -msgid "Current Password:" -msgstr "Aktuelles Passwort:" +#: mod/settings.php:899 +msgid "You receive a private message" +msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" -#: mod/settings.php:915 mod/settings.php:916 -msgid "Your current password to confirm the changes" -msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen" +#: mod/settings.php:900 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "– du eine Empfehlung erhältst" -#: mod/settings.php:916 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: mod/settings.php:901 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst" -#: mod/settings.php:919 -msgid "Delete OpenID URL" -msgstr "OpenID URL löschen" +#: mod/settings.php:902 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst" -#: mod/settings.php:921 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundeinstellungen" +#: mod/settings.php:904 +msgid "Activate desktop notifications" +msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: mod/settings.php:922 src/Module/Profile/Profile.php:131 -msgid "Full Name:" -msgstr "Kompletter Name:" +#: mod/settings.php:904 +msgid "Show desktop popup on new notifications" +msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" -#: mod/settings.php:923 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-Mail-Adresse:" +#: mod/settings.php:906 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text." -#: mod/settings.php:924 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Deine Zeitzone:" +#: mod/settings.php:908 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" +msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil" -#: mod/settings.php:925 -msgid "Your Language:" -msgstr "Deine Sprache:" +#: mod/settings.php:910 +msgid "Show detailled notifications" +msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen" -#: mod/settings.php:925 -msgid "" -"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " -"emails" -msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken" - -#: mod/settings.php:926 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Standardstandort:" - -#: mod/settings.php:927 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Standort des Browsers verwenden:" - -#: mod/settings.php:930 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" - -#: mod/settings.php:932 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:" - -#: mod/settings.php:932 mod/settings.php:961 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" - -#: mod/settings.php:933 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" - -#: mod/settings.php:934 src/Module/Settings/Profile/Index.php:205 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)" - -#: mod/settings.php:943 -msgid "Default Private Post" -msgstr "Privater Standardbeitrag" - -#: mod/settings.php:944 -msgid "Default Public Post" -msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag" - -#: mod/settings.php:948 -msgid "Default Permissions for New Posts" -msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge" - -#: mod/settings.php:961 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" - -#: mod/settings.php:964 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" - -#: mod/settings.php:965 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:" - -#: mod/settings.php:966 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst" - -#: mod/settings.php:967 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" - -#: mod/settings.php:968 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt" - -#: mod/settings.php:969 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst" - -#: mod/settings.php:970 -msgid "You receive a private message" -msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" - -#: mod/settings.php:971 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "– du eine Empfehlung erhältst" - -#: mod/settings.php:972 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst" - -#: mod/settings.php:973 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst" - -#: mod/settings.php:975 -msgid "Activate desktop notifications" -msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" - -#: mod/settings.php:975 -msgid "Show desktop popup on new notifications" -msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten" - -#: mod/settings.php:977 -msgid "Text-only notification emails" -msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text." - -#: mod/settings.php:979 -msgid "Send text only notification emails, without the html part" -msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil" - -#: mod/settings.php:981 -msgid "Show detailled notifications" -msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen" - -#: mod/settings.php:983 +#: mod/settings.php:912 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt." -#: mod/settings.php:985 +#: mod/settings.php:914 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen" -#: mod/settings.php:986 +#: mod/settings.php:915 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:" -#: mod/settings.php:989 +#: mod/settings.php:918 msgid "Import Contacts" msgstr "Kontakte Importieren" -#: mod/settings.php:990 +#: mod/settings.php:919 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält." -#: mod/settings.php:991 +#: mod/settings.php:920 msgid "Upload File" msgstr "Datei hochladen" -#: mod/settings.php:993 +#: mod/settings.php:922 msgid "Relocate" msgstr "Umziehen" -#: mod/settings.php:994 +#: mod/settings.php:923 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button." -#: mod/settings.php:995 +#: mod/settings.php:924 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden" -#: mod/suggest.php:43 -msgid "Contact suggestion successfully ignored." -msgstr "Kontaktvorschlag erfolgreich ignoriert." - -#: mod/suggest.php:67 +#: mod/suggest.php:44 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." -#: mod/suggest.php:86 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?" - -#: mod/suggest.php:104 mod/suggest.php:124 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorieren/Verbergen" - -#: mod/suggest.php:134 view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:83 +#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" -#: mod/tagrm.php:47 -msgid "Tag(s) removed" -msgstr "Tag(s) entfernt" - -#: mod/tagrm.php:117 +#: mod/tagrm.php:112 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" -#: mod/tagrm.php:119 +#: mod/tagrm.php:114 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " -#: mod/tagrm.php:130 src/Module/Settings/Delegation.php:178 +#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3021,19 +2952,15 @@ msgid "" "select \"Export account\"" msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\"" -#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:107 +#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133 msgid "You aren't following this contact." msgstr "Du folgst diesem Kontakt." -#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:113 +#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt." -#: mod/unfollow.php:82 -msgid "Contact unfollowed" -msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt" - -#: mod/unfollow.php:133 +#: mod/unfollow.php:95 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" @@ -3041,7 +2968,7 @@ msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" msgid "No videos selected" msgstr "Keine Videos ausgewählt" -#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3619 +#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710 msgid "View Video" msgstr "Video ansehen" @@ -3053,9 +2980,29 @@ msgstr "Neueste Videos" msgid "Upload New Videos" msgstr "Neues Video hochladen" +#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen." + +#: mod/wallmessage.php:79 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen." + +#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112 +msgid "No recipient." +msgstr "Kein Empfänger." + +#: mod/wallmessage.php:143 +#, php-format +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." + #: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87 -#: mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:74 mod/wall_upload.php:119 -#: mod/wall_upload.php:170 mod/wall_upload.php:173 +#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108 +#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage" @@ -3076,1893 +3023,1690 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s" msgid "File upload failed." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." -#: mod/wall_upload.php:246 +#: mod/wall_upload.php:219 msgid "Wall Photos" msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:131 -#, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen." +#: src/App/Module.php:241 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." -#: mod/wallmessage.php:79 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen." +#: src/App/Page.php:250 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: mod/wallmessage.php:105 mod/wallmessage.php:114 -msgid "No recipient." -msgstr "Kein Empfänger." +#: src/App/Page.php:298 +msgid "toggle mobile" +msgstr "mobile Ansicht umschalten" -#: mod/wallmessage.php:145 +#: src/App/Router.php:234 #, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." +msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" +msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:52 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 +msgid "Page not found." +msgstr "Seite nicht gefunden." -#: view/theme/duepuntozero/config.php:53 -msgid "greenzero" -msgstr "greenzero" +#: src/App.php:309 +msgid "No system theme config value set." +msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 -msgid "purplezero" -msgstr "purplezero" +#: src/BaseModule.php:150 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." -#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 -msgid "easterbunny" -msgstr "easterbunny" +#: src/BaseModule.php:179 +msgid "All contacts" +msgstr "Alle Kontakte" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:56 -msgid "darkzero" -msgstr "darkzero" +#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:237 src/Core/ACL.php:182 +#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:76 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 +msgid "Followers" +msgstr "Folgende" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:57 -msgid "comix" -msgstr "comix" +#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:238 +#: src/Module/Contact.php:853 +msgid "Following" +msgstr "Gefolgte" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:58 -msgid "slackr" -msgstr "slackr" +#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:239 +#: src/Module/Contact.php:854 +msgid "Mutual friends" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/frio/config.php:140 -#: view/theme/quattro/config.php:72 view/theme/vier/config.php:120 -#: src/Module/Settings/Display.php:186 -msgid "Theme settings" -msgstr "Theme-Einstellungen" +#: src/BaseModule.php:202 +msgid "Common" +msgstr "Gemeinsam" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 -msgid "Variations" -msgstr "Variationen" +#: src/Console/ArchiveContact.php:105 +#, php-format +msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" +msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden" -#: view/theme/frio/php/Image.php:40 -msgid "Top Banner" -msgstr "Top Banner" +#: src/Console/ArchiveContact.php:108 +msgid "The contact entries have been archived" +msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert." -#: view/theme/frio/php/Image.php:40 -msgid "" -"Resize image to the width of the screen and show background color below on " -"long pages." -msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten." +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49 +#, php-format +msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" +msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden" -#: view/theme/frio/php/Image.php:41 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbildmodus" +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47 +msgid "The contact has been blocked from the node" +msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt" -#: view/theme/frio/php/Image.php:41 -msgid "" -"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." -msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten." +#: src/Console/PostUpdate.php:87 +#, php-format +msgid "Post update version number has been set to %s." +msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt." -#: view/theme/frio/php/Image.php:42 -msgid "Single row mosaic" -msgstr "Mosaik in einer Zeile" +#: src/Console/PostUpdate.php:95 +msgid "Check for pending update actions." +msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen" -#: view/theme/frio/php/Image.php:42 -msgid "" -"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." -msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird." +#: src/Console/PostUpdate.php:97 +msgid "Done." +msgstr "Erledigt." -#: view/theme/frio/php/Image.php:43 -msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaik" +#: src/Console/PostUpdate.php:99 +msgid "Execute pending post updates." +msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen" -#: view/theme/frio/php/Image.php:43 -msgid "Repeat image to fill the screen." -msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen." +#: src/Console/PostUpdate.php:105 +msgid "All pending post updates are done." +msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." -#: view/theme/frio/php/default.php:84 view/theme/frio/php/standard.php:38 -msgid "Skip to main content" -msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen" +#: src/Console/User.php:158 +msgid "Enter new password: " +msgstr "Neues Passwort eingeben:" -#: view/theme/frio/config.php:123 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: src/Console/User.php:193 +msgid "Enter user name: " +msgstr "Nutzername angeben" -#: view/theme/frio/config.php:135 -msgid "Note" -msgstr "Hinweis" +#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274 +#: src/Console/User.php:300 +msgid "Enter user nickname: " +msgstr "Spitzname angeben:" -#: view/theme/frio/config.php:135 -msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" -msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen" +#: src/Console/User.php:209 +msgid "Enter user email address: " +msgstr "E-Mail Adresse angeben:" -#: view/theme/frio/config.php:141 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Farbschema auswählen" +#: src/Console/User.php:217 +msgid "Enter a language (optional): " +msgstr "Sprache angeben (optional):" -#: view/theme/frio/config.php:142 -msgid "Copy or paste schemestring" -msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen" +#: src/Console/User.php:255 +msgid "User is not pending." +msgstr "Benutzer wartet nicht." -#: view/theme/frio/config.php:142 -msgid "" -"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " -"applies the schemestring" -msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen." +#: src/Console/User.php:313 +msgid "User has already been marked for deletion." +msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt" -#: view/theme/frio/config.php:143 -msgid "Navigation bar background color" -msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" +#: src/Console/User.php:318 +#, php-format +msgid "Type \"yes\" to delete %s" +msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen" -#: view/theme/frio/config.php:144 -msgid "Navigation bar icon color " -msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste" +#: src/Console/User.php:320 +msgid "Deletion aborted." +msgstr "Löschvorgang abgebrochen." -#: view/theme/frio/config.php:145 -msgid "Link color" -msgstr "Linkfarbe" +#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171 +msgid "newer" +msgstr "neuer" -#: view/theme/frio/config.php:146 -msgid "Set the background color" -msgstr "Hintergrundfarbe festlegen" +#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176 +msgid "older" +msgstr "älter" -#: view/theme/frio/config.php:147 -msgid "Content background opacity" -msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen" +#: src/Content/ContactSelector.php:48 +msgid "Frequently" +msgstr "immer wieder" -#: view/theme/frio/config.php:148 -msgid "Set the background image" -msgstr "Hintergrundbild festlegen" +#: src/Content/ContactSelector.php:49 +msgid "Hourly" +msgstr "Stündlich" -#: view/theme/frio/config.php:149 -msgid "Background image style" -msgstr "Stil des Hintergrundbildes" +#: src/Content/ContactSelector.php:50 +msgid "Twice daily" +msgstr "Zweimal täglich" -#: view/theme/frio/config.php:154 -msgid "Login page background image" -msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite" +#: src/Content/ContactSelector.php:51 +msgid "Daily" +msgstr "Täglich" -#: view/theme/frio/config.php:158 -msgid "Login page background color" -msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite" +#: src/Content/ContactSelector.php:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Wöchentlich" -#: view/theme/frio/config.php:158 -msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" -msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer." +#: src/Content/ContactSelector.php:53 +msgid "Monthly" +msgstr "Monatlich" -#: view/theme/frio/theme.php:237 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" +#: src/Content/ContactSelector.php:99 +msgid "DFRN" +msgstr "DFRN" -#: view/theme/frio/theme.php:242 -msgid "Visitor" -msgstr "Besucher" +#: src/Content/ContactSelector.php:100 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: view/theme/frio/theme.php:258 src/Content/Nav.php:175 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Module/BaseProfile.php:60 -#: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:881 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: src/Content/ContactSelector.php:101 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: view/theme/frio/theme.php:258 src/Content/Nav.php:175 -#: src/Content/Nav.php:258 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" +#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:176 -#: src/Module/Profile/Profile.php:223 src/Module/BaseProfile.php:52 -#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:637 -#: src/Module/Contact.php:897 src/Module/Welcome.php:57 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:306 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:176 -msgid "Your profile page" -msgstr "Deine Profilseite" +#: src/Content/ContactSelector.php:104 +msgid "Zot!" +msgstr "Zott" -#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:177 -msgid "Your photos" -msgstr "Deine Fotos" +#: src/Content/ContactSelector.php:105 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:178 -#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79 -msgid "Videos" -msgstr "Videos" +#: src/Content/ContactSelector.php:106 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/Chat" -#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:178 -msgid "Your videos" -msgstr "Deine Videos" - -#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:179 -msgid "Your events" -msgstr "Deine Ereignisse" - -#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:256 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:256 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" - -#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:243 -#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Ereignisse und Kalender" - -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:268 -msgid "Private mail" -msgstr "Private E-Mail" +#: src/Content/ContactSelector.php:107 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:277 -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:126 src/Module/BaseSettings.php:124 -#: src/Module/Welcome.php:52 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: src/Content/ContactSelector.php:108 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:277 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoeinstellungen" +#: src/Content/ContactSelector.php:109 +msgid "pump.io" +msgstr "pump.io" -#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Text/HTML.php:927 -#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Nav.php:279 -#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124 -#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:909 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" +#: src/Content/ContactSelector.php:110 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:279 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" +#: src/Content/ContactSelector.php:111 +msgid "Discourse" +msgstr "Discourse" -#: view/theme/quattro/config.php:73 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" +#: src/Content/ContactSelector.php:112 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora Connector" -#: view/theme/quattro/config.php:73 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: src/Content/ContactSelector.php:113 +msgid "GNU Social Connector" +msgstr "GNU Social Connector" -#: view/theme/quattro/config.php:73 -msgid "Center" -msgstr "Mitte" +#: src/Content/ContactSelector.php:114 +msgid "ActivityPub" +msgstr "ActivityPub" -#: view/theme/quattro/config.php:74 -msgid "Color scheme" -msgstr "Farbschema" +#: src/Content/ContactSelector.php:115 +msgid "pnut" +msgstr "pnut" -#: view/theme/quattro/config.php:75 -msgid "Posts font size" -msgstr "Schriftgröße in Beiträgen" +#: src/Content/ContactSelector.php:149 +#, php-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" -#: view/theme/quattro/config.php:76 -msgid "Textareas font size" -msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern" +#: src/Content/Feature.php:96 +msgid "General Features" +msgstr "Allgemeine Features" -#: view/theme/vier/config.php:75 -msgid "Comma separated list of helper forums" -msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren" +#: src/Content/Feature.php:98 +msgid "Photo Location" +msgstr "Aufnahmeort" -#: view/theme/vier/config.php:115 -msgid "don't show" -msgstr "nicht zeigen" +#: src/Content/Feature.php:98 +msgid "" +"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" +" prior to stripping metadata and links it to a map." +msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden." -#: view/theme/vier/config.php:115 -msgid "show" -msgstr "zeigen" +#: src/Content/Feature.php:99 +msgid "Trending Tags" +msgstr "Trending Tags" -#: view/theme/vier/config.php:121 -msgid "Set style" -msgstr "Stil auswählen" +#: src/Content/Feature.php:99 +msgid "" +"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent " +"public posts." +msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen." -#: view/theme/vier/config.php:122 -msgid "Community Pages" -msgstr "Foren" +#: src/Content/Feature.php:104 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Beitragserstellung-Features" -#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:126 -msgid "Community Profiles" -msgstr "Community-Profile" +#: src/Content/Feature.php:105 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "Foren automatisch erwähnen" -#: view/theme/vier/config.php:124 -msgid "Help or @NewHere ?" -msgstr "Hilfe oder @NewHere" +#: src/Content/Feature.php:105 +msgid "" +"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde." -#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:348 -msgid "Connect Services" -msgstr "Verbinde Dienste" +#: src/Content/Feature.php:106 +msgid "Explicit Mentions" +msgstr "Explizite Erwähnungen" -#: view/theme/vier/config.php:126 -msgid "Find Friends" -msgstr "Kontakte finden" +#: src/Content/Feature.php:106 +msgid "" +"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets " +"mentioned in replies." +msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden." -#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:156 -msgid "Last users" -msgstr "Letzte Nutzer" +#: src/Content/Feature.php:111 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare" -#: view/theme/vier/theme.php:174 src/Content/Widget.php:78 -msgid "Find People" -msgstr "Leute finden" +#: src/Content/Feature.php:112 +msgid "Post Categories" +msgstr "Beitragskategorien" -#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Name oder Interessen eingeben" +#: src/Content/Feature.php:112 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen" -#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" +#: src/Content/Feature.php:117 +msgid "Advanced Profile Settings" +msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen" -#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:82 -#: src/Module/Contact.php:845 src/Module/Directory.php:103 -msgid "Find" -msgstr "Finde" +#: src/Content/Feature.php:118 +msgid "List Forums" +msgstr "Zeige Foren" -#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84 -msgid "Similar Interests" -msgstr "Ähnliche Interessen" +#: src/Content/Feature.php:118 +msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" +msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite" -#: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:85 -msgid "Random Profile" -msgstr "Zufälliges Profil" +#: src/Content/Feature.php:119 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Schlagwortwolke" -#: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:86 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Freunde einladen" +#: src/Content/Feature.php:119 +msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" +msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen" -#: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:87 -#: src/Module/Directory.php:95 -msgid "Global Directory" -msgstr "Weltweites Verzeichnis" +#: src/Content/Feature.php:120 +msgid "Display Membership Date" +msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" -#: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:89 -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokales Verzeichnis" +#: src/Content/Feature.php:120 +msgid "Display membership date in profile" +msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" -#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Text/HTML.php:931 -#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:224 +#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Widget.php:540 msgid "Forums" msgstr "Foren" -#: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/ForumManager.php:147 +#: src/Content/ForumManager.php:147 msgid "External link to forum" msgstr "Externer Link zum Forum" -#: view/theme/vier/theme.php:230 src/Content/ForumManager.php:150 -#: src/Content/Widget.php:454 src/Content/Widget.php:553 +#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:519 +msgid "show less" +msgstr "weniger anzeigen" + +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:424 +#: src/Content/Widget.php:520 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" -#: view/theme/vier/theme.php:263 -msgid "Quick Start" -msgstr "Schnell-Start" - -#: view/theme/vier/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 src/Module/Help.php:69 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: src/Core/ACL.php:155 -msgid "Yourself" -msgstr "Du selbst" +#: src/Content/Nav.php:90 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Keine Neuigkeiten" -#: src/Core/ACL.php:281 -msgid "Post to Email" -msgstr "An E-Mail senden" +#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72 +msgid "Go back" +msgstr "Geh zurück" -#: src/Core/ACL.php:308 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" +#: src/Content/Nav.php:95 +msgid "Clear notifications" +msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" -#: src/Core/ACL.php:309 -msgid "" -"This content will be shown to all your followers and can be seen in the " -"community pages and by anyone with its link." -msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt." +#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:885 +msgid "@name, !forum, #tags, content" +msgstr "@name, !forum, #tags, content" -#: src/Core/ACL.php:310 -msgid "Limited/Private" -msgstr "Begrenzt/Privat" +#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: src/Core/ACL.php:311 -msgid "" -"This content will be shown only to the people in the first box, to the " -"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " -"anywhere public." -msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein." +#: src/Content/Nav.php:169 +msgid "End this session" +msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: src/Core/ACL.php:312 -msgid "Show to:" -msgstr "Sichtbar für:" +#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46 +#: src/Module/Security/Login.php:142 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" -#: src/Core/ACL.php:313 -msgid "Except to:" -msgstr "Ausgenommen:" +#: src/Content/Nav.php:171 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: src/Core/ACL.php:316 -msgid "Connectors" -msgstr "Connectoren" +#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60 +#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: src/Core/Installer.php:180 -msgid "" -"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " -"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" -" web server root." -msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor." +#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" -#: src/Core/Installer.php:199 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." +#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52 +#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657 +#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:236 +#: src/Module/Welcome.php:57 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: src/Core/Installer.php:200 src/Module/Install.php:191 -#: src/Module/Install.php:345 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." +#: src/Content/Nav.php:178 +msgid "Your profile page" +msgstr "Deine Profilseite" -#: src/Core/Installer.php:261 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." +#: src/Content/Nav.php:179 +msgid "Your photos" +msgstr "Deine Fotos" -#: src/Core/Installer.php:262 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " -"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" -msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten'für das Worker-Setup'" +#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76 +#: src/Module/BaseProfile.php:79 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" -#: src/Core/Installer.php:267 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Pfad zu PHP" +#: src/Content/Nav.php:180 +msgid "Your videos" +msgstr "Deine Videos" -#: src/Core/Installer.php:267 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." +#: src/Content/Nav.php:181 +msgid "Your events" +msgstr "Deine Ereignisse" -#: src/Core/Installer.php:272 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Kommandozeilen-PHP" +#: src/Content/Nav.php:182 +msgid "Personal notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: src/Core/Installer.php:281 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" -msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" +#: src/Content/Nav.php:182 +msgid "Your personal notes" +msgstr "Deine persönlichen Notizen" -#: src/Core/Installer.php:282 -msgid "Found PHP version: " -msgstr "Gefundene PHP Version:" +#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263 +msgid "Home" +msgstr "Pinnwand" -#: src/Core/Installer.php:284 -msgid "PHP cli binary" -msgstr "PHP CLI Binary" +#: src/Content/Nav.php:202 +msgid "Home Page" +msgstr "Homepage" -#: src/Core/Installer.php:297 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." +#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155 +#: src/Module/Security/Login.php:102 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#: src/Core/Installer.php:298 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." +#: src/Content/Nav.php:206 +msgid "Create an account" +msgstr "Nutzerkonto erstellen" -#: src/Core/Installer.php:303 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: src/Core/Installer.php:335 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" +#: src/Content/Nav.php:212 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: src/Core/Installer.php:336 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." +#: src/Content/Nav.php:216 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" -#: src/Core/Installer.php:339 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Schlüssel erzeugen" +#: src/Content/Nav.php:216 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: src/Core/Installer.php:391 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:883 +#: src/Module/Search/Index.php:99 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: src/Core/Installer.php:396 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite module" +#: src/Content/Nav.php:220 +msgid "Search site content" +msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: src/Core/Installer.php:402 -msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:892 +msgid "Full Text" +msgstr "Volltext" -#: src/Core/Installer.php:407 -msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." -msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" +#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:893 +#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: src/Core/Installer.php:411 -msgid "PDO or MySQLi PHP module" -msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" +#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284 +#: src/Content/Text/HTML.php:894 src/Module/BaseProfile.php:121 +#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855 +#: src/Module/Contact.php:943 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" -#: src/Core/Installer.php:419 -msgid "Error, XML PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:244 +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" -#: src/Core/Installer.php:423 -msgid "XML PHP module" -msgstr "XML PHP Modul" +#: src/Content/Nav.php:244 +msgid "Conversations on this and other servers" +msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern" -#: src/Core/Installer.php:426 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "PHP: libCurl-Modul" +#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91 +#: src/Module/BaseProfile.php:102 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Ereignisse und Kalender" -#: src/Core/Installer.php:427 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:251 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: src/Core/Installer.php:433 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" +#: src/Content/Nav.php:251 +msgid "People directory" +msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: src/Core/Installer.php:434 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: src/Core/Installer.php:440 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" +#: src/Content/Nav.php:253 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz" -#: src/Core/Installer.php:441 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59 +#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163 +#: src/Module/Tos.php:84 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: src/Core/Installer.php:447 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "PHP: mb_string-Modul" +#: src/Content/Nav.php:256 +msgid "Terms of Service of this Friendica instance" +msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz" -#: src/Core/Installer.php:448 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:261 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" -#: src/Core/Installer.php:454 -msgid "iconv PHP module" -msgstr "PHP iconv Modul" +#: src/Content/Nav.php:261 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" -#: src/Core/Installer.php:455 -msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:267 +msgid "Introductions" +msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Core/Installer.php:461 -msgid "POSIX PHP module" -msgstr "PHP POSIX Modul" +#: src/Content/Nav.php:267 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Core/Installer.php:462 -msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/Core/Installer.php:468 -msgid "JSON PHP module" -msgstr "PHP JASON Modul" +#: src/Content/Nav.php:269 +msgid "See all notifications" +msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: src/Core/Installer.php:469 -msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:270 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" -#: src/Core/Installer.php:475 -msgid "File Information PHP module" -msgstr "PHP Datei Informations-Modul" +#: src/Content/Nav.php:273 +msgid "Private mail" +msgstr "Private E-Mail" -#: src/Core/Installer.php:476 -msgid "Error: File Information PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert." +#: src/Content/Nav.php:274 +msgid "Inbox" +msgstr "Eingang" -#: src/Core/Installer.php:499 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called " -"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " -"unable to do so." -msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu." +#: src/Content/Nav.php:275 +msgid "Outbox" +msgstr "Ausgang" -#: src/Core/Installer.php:500 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." +#: src/Content/Nav.php:279 +msgid "Accounts" +msgstr "Nutzerkonten" -#: src/Core/Installer.php:501 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." -msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." +#: src/Content/Nav.php:279 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: src/Core/Installer.php:502 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt." +#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124 +#: src/Module/Welcome.php:52 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: src/Core/Installer.php:505 -msgid "config/local.config.php is writable" -msgstr "config/local.config.php ist schreibbar" +#: src/Content/Nav.php:282 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoeinstellungen" -#: src/Core/Installer.php:525 -msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen." +#: src/Content/Nav.php:284 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" -#: src/Core/Installer.php:526 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." -msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." +#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125 +msgid "Admin" +msgstr "Administration" -#: src/Core/Installer.php:527 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." +#: src/Content/Nav.php:289 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: src/Core/Installer.php:528 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)." +#: src/Content/Nav.php:292 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: src/Core/Installer.php:531 -msgid "view/smarty3 is writable" -msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" +#: src/Content/Nav.php:292 +msgid "Site map" +msgstr "Sitemap" -#: src/Core/Installer.php:560 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" -" to .htaccess." -msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast." +#: src/Content/OEmbed.php:267 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: src/Core/Installer.php:562 -msgid "Error message from Curl when fetching" -msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" +#: src/Content/OEmbed.php:389 +msgid "Embedded content" +msgstr "Eingebetteter Inhalt" -#: src/Core/Installer.php:567 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "URL rewrite funktioniert" +#: src/Content/Pager.php:221 +msgid "prev" +msgstr "vorige" -#: src/Core/Installer.php:596 -msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" -msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." +#: src/Content/Pager.php:281 +msgid "last" +msgstr "letzte" -#: src/Core/Installer.php:598 -msgid "ImageMagick PHP extension is installed" -msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" +#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1598 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1599 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: src/Core/Installer.php:600 tests/src/Core/InstallerTest.php:386 -#: tests/src/Core/InstallerTest.php:409 -msgid "ImageMagick supports GIF" -msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1061 +#, php-format +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "%2$s%3$s" -#: src/Core/Installer.php:622 -msgid "Database already in use." -msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." +#: src/Content/Text/BBCode.php:1086 src/Model/Item.php:3778 +#: src/Model/Item.php:3784 +msgid "link to source" +msgstr "Link zum Originalbeitrag" -#: src/Core/Installer.php:627 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." +#: src/Content/Text/BBCode.php:1516 src/Content/Text/HTML.php:935 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411 -#: src/Module/Settings/Display.php:171 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1547 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 hat geschrieben:" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1601 src/Content/Text/BBCode.php:1602 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1821 +msgid "Invalid source protocol" +msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1836 +msgid "Invalid link protocol" +msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" +#: src/Content/Text/HTML.php:783 +msgid "Loading more entries..." +msgstr "lade weitere Einträge..." -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +#: src/Content/Text/HTML.php:784 +msgid "The end" +msgstr "Das Ende" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:410 -#: src/Module/Settings/Display.php:171 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" +#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Model/Profile.php:439 +#: src/Module/Contact.php:340 +msgid "Follow" +msgstr "Folge" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:431 -msgid "January" -msgstr "Januar" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432 -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64 +msgid "Export calendar as ical" +msgstr "Kalender als ical exportieren" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433 -msgid "March" -msgstr "März" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 +msgid "Export calendar as csv" +msgstr "Kalender als csv exportieren" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434 -msgid "April" -msgstr "April" +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73 +msgid "No contacts" +msgstr "Keine Kontakte" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Kontakt" +msgstr[1] "%d Kontakte" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124 +msgid "View Contacts" +msgstr "Kontakte anzeigen" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47 +msgid "Remove term" +msgstr "Begriff entfernen" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437 -msgid "August" -msgstr "August" +#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Gespeicherte Suchen" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438 -msgid "September" -msgstr "September" +#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51 +#, php-format +msgid "Trending Tags (last %d hour)" +msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)" +msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)" +msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52 +msgid "More Trending Tags" +msgstr "mehr Trending Tags" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440 -msgid "November" -msgstr "November" +#: src/Content/Widget.php:48 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: src/Content/Widget.php:49 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403 -msgid "Mon" -msgstr "Mo" +#: src/Content/Widget.php:50 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404 -msgid "Tue" -msgstr "Di" +#: src/Content/Widget.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405 -msgid "Wed" -msgstr "Mi" +#: src/Content/Widget.php:67 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" +msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406 -msgid "Thu" -msgstr "Do" +#: src/Content/Widget.php:73 +msgid "Find People" +msgstr "Leute finden" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407 -msgid "Fri" -msgstr "Fr" +#: src/Content/Widget.php:74 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Name oder Interessen eingeben" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408 -msgid "Sat" -msgstr "Sa" +#: src/Content/Widget.php:76 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:402 -msgid "Sun" -msgstr "So" +#: src/Content/Widget.php:77 src/Module/Contact.php:876 +#: src/Module/Directory.php:105 +msgid "Find" +msgstr "Finde" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:418 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" +#: src/Content/Widget.php:79 +msgid "Similar Interests" +msgstr "Ähnliche Interessen" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: src/Content/Widget.php:80 +msgid "Random Profile" +msgstr "Zufälliges Profil" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420 -msgid "Mar" -msgstr "März" +#: src/Content/Widget.php:81 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Freunde einladen" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421 -msgid "Apr" -msgstr "Apr" +#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Directory.php:97 +msgid "Global Directory" +msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" +#: src/Content/Widget.php:84 +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokales Verzeichnis" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424 -msgid "Jul" -msgstr "Juli" +#: src/Content/Widget.php:213 src/Model/Group.php:535 +#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425 -msgid "Aug" -msgstr "Aug" +#: src/Content/Widget.php:215 +msgid "Everyone" +msgstr "Jeder" -#: src/Core/L10n.php:395 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" +#: src/Content/Widget.php:244 +msgid "Relationships" +msgstr "Beziehungen" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:791 +#: src/Module/Group.php:292 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: src/Content/Widget.php:285 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokolle" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429 -msgid "Dec" -msgstr "Dez" +#: src/Content/Widget.php:287 +msgid "All Protocols" +msgstr "Alle Protokolle" -#: src/Core/L10n.php:414 -msgid "poke" -msgstr "anstupsen" +#: src/Content/Widget.php:324 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Gespeicherte Ordner" -#: src/Core/L10n.php:414 -msgid "poked" -msgstr "stupste" +#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365 +msgid "Everything" +msgstr "Alles" -#: src/Core/L10n.php:415 -msgid "ping" -msgstr "anpingen" +#: src/Content/Widget.php:363 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" -#: src/Core/L10n.php:415 -msgid "pinged" -msgstr "pingte" +#: src/Content/Widget.php:420 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" +msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" -#: src/Core/L10n.php:416 -msgid "prod" -msgstr "knuffen" +#: src/Content/Widget.php:513 +msgid "Archives" +msgstr "Archiv" -#: src/Core/L10n.php:416 -msgid "prodded" -msgstr "knuffte" +#: src/Content/Widget.php:537 +msgid "Persons" +msgstr "Personen" -#: src/Core/L10n.php:417 -msgid "slap" -msgstr "ohrfeigen" +#: src/Content/Widget.php:538 +msgid "Organisations" +msgstr "Organisationen" -#: src/Core/L10n.php:417 -msgid "slapped" -msgstr "ohrfeigte" +#: src/Content/Widget.php:539 src/Model/Contact.php:1409 +msgid "News" +msgstr "Nachrichten" -#: src/Core/L10n.php:418 -msgid "finger" -msgstr "befummeln" +#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: src/Core/L10n.php:418 -msgid "fingered" -msgstr "befummelte" +#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237 +msgid "Yourself" +msgstr "Du selbst" -#: src/Core/L10n.php:419 -msgid "rebuff" -msgstr "eine Abfuhr erteilen" +#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:104 +msgid "Mutuals" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Core/L10n.php:419 -msgid "rebuffed" -msgstr "abfuhrerteilte" +#: src/Core/ACL.php:279 +msgid "Post to Email" +msgstr "An E-Mail senden" -#: src/Core/Update.php:213 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." +#: src/Core/ACL.php:306 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" -#: src/Core/Update.php:277 -#, php-format +#: src/Core/ACL.php:307 msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" -"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" -"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" -"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." -msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein." +"This content will be shown to all your followers and can be seen in the " +"community pages and by anyone with its link." +msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt." -#: src/Core/Update.php:283 -#, php-format +#: src/Core/ACL.php:308 +msgid "Limited/Private" +msgstr "Begrenzt/Privat" + +#: src/Core/ACL.php:309 msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]" +"This content will be shown only to the people in the first box, to the " +"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " +"anywhere public." +msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein." -#: src/Core/Update.php:287 src/Core/Update.php:323 -msgid "[Friendica Notify] Database update" -msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update" +#: src/Core/ACL.php:310 +msgid "Show to:" +msgstr "Sichtbar für:" -#: src/Core/Update.php:317 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." -msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert." +#: src/Core/ACL.php:311 +msgid "Except to:" +msgstr "Ausgenommen:" -#: src/Core/UserImport.php:126 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei" +#: src/Core/ACL.php:314 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectoren" -#: src/Core/UserImport.php:132 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?" +#: src/Core/Installer.php:179 +msgid "" +"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " +"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" +" web server root." +msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor." -#: src/Core/UserImport.php:140 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!" +#: src/Core/Installer.php:198 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: src/Core/UserImport.php:176 -msgid "User creation error" -msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten" +#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:195 +msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"." +msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"." -#: src/Core/UserImport.php:221 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert" -msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert" +#: src/Core/Installer.php:260 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." -#: src/Core/UserImport.php:274 -msgid "User profile creation error" -msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils" +#: src/Core/Installer.php:261 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " +"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" +msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten'für das Worker-Setup'" -#: src/Core/UserImport.php:330 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" +#: src/Core/Installer.php:266 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Pfad zu PHP" -#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica-Benachrichtigung" +#: src/Core/Installer.php:266 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." -#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78 -#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s Administrator" -msgstr "%1$s, %2$s Administrator" +#: src/Core/Installer.php:271 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Kommandozeilen-PHP" -#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80 -#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "der Administrator von %s" +#: src/Core/Installer.php:280 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" -#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193 -#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217 -#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101 -#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118 -msgid "thanks" -msgstr "danke" +#: src/Core/Installer.php:281 +msgid "Found PHP version: " +msgstr "Gefundene PHP Version:" -#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +#: src/Core/Installer.php:283 +msgid "PHP cli binary" +msgstr "PHP CLI Binary" -#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:151 -msgid "Birthday:" -msgstr "Geburtstag:" +#: src/Core/Installer.php:296 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." -#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:154 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 -msgid "Age: " -msgstr "Alter: " +#: src/Core/Installer.php:297 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." -#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:154 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 -#, php-format -msgid "%d year old" -msgid_plural "%d years old" -msgstr[0] "%dJahr alt" -msgstr[1] "%dJahre alt" +#: src/Core/Installer.php:302 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: src/Util/Temporal.php:167 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD" +#: src/Core/Installer.php:334 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" -#: src/Util/Temporal.php:314 -msgid "never" -msgstr "nie" +#: src/Core/Installer.php:335 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." -#: src/Util/Temporal.php:321 -msgid "less than a second ago" -msgstr "vor weniger als einer Sekunde" +#: src/Core/Installer.php:338 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Schlüssel erzeugen" -#: src/Util/Temporal.php:329 -msgid "year" -msgstr "Jahr" +#: src/Core/Installer.php:390 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." -#: src/Util/Temporal.php:329 -msgid "years" -msgstr "Jahre" +#: src/Core/Installer.php:395 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite module" -#: src/Util/Temporal.php:330 -msgid "months" -msgstr "Monate" +#: src/Core/Installer.php:401 +msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." -#: src/Util/Temporal.php:331 -msgid "weeks" -msgstr "Wochen" +#: src/Core/Installer.php:406 +msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." +msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" -#: src/Util/Temporal.php:332 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: src/Core/Installer.php:410 +msgid "PDO or MySQLi PHP module" +msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" -#: src/Util/Temporal.php:333 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: src/Core/Installer.php:418 +msgid "Error, XML PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." -#: src/Util/Temporal.php:333 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: src/Core/Installer.php:422 +msgid "XML PHP module" +msgstr "XML PHP Modul" -#: src/Util/Temporal.php:334 -msgid "minute" -msgstr "Minute" +#: src/Core/Installer.php:425 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "PHP: libCurl-Modul" -#: src/Util/Temporal.php:334 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: src/Core/Installer.php:426 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Util/Temporal.php:335 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +#: src/Core/Installer.php:432 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" -#: src/Util/Temporal.php:335 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" +#: src/Core/Installer.php:433 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." -#: src/Util/Temporal.php:345 -#, php-format -msgid "in %1$d %2$s" -msgstr "in %1$d %2$s" +#: src/Core/Installer.php:439 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" -#: src/Util/Temporal.php:348 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "vor %1$d %2$s" +#: src/Core/Installer.php:440 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: src/Content/Text/BBCode.php:924 src/Content/Text/BBCode.php:1621 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1622 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bild/Foto" +#: src/Core/Installer.php:446 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "PHP: mb_string-Modul" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1042 -#, php-format -msgid "%2$s %3$s" -msgstr "%2$s%3$s" +#: src/Core/Installer.php:447 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Content/Text/BBCode.php:1539 src/Content/Text/HTML.php:968 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" +#: src/Core/Installer.php:453 +msgid "iconv PHP module" +msgstr "PHP iconv Modul" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1570 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 hat geschrieben:" +#: src/Core/Installer.php:454 +msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: src/Content/Text/BBCode.php:1624 src/Content/Text/BBCode.php:1625 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Verschlüsselter Inhalt" +#: src/Core/Installer.php:460 +msgid "POSIX PHP module" +msgstr "PHP POSIX Modul" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1850 -msgid "Invalid source protocol" -msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" +#: src/Core/Installer.php:461 +msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." -#: src/Content/Text/BBCode.php:1865 -msgid "Invalid link protocol" -msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" +#: src/Core/Installer.php:467 +msgid "JSON PHP module" +msgstr "PHP JASON Modul" -#: src/Content/Text/HTML.php:816 -msgid "Loading more entries..." -msgstr "lade weitere Einträge..." +#: src/Core/Installer.php:468 +msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." -#: src/Content/Text/HTML.php:817 -msgid "The end" -msgstr "Das Ende" +#: src/Core/Installer.php:474 +msgid "File Information PHP module" +msgstr "PHP Datei Informations-Modul" -#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Model/Profile.php:465 -#: src/Module/Contact.php:327 -msgid "Follow" -msgstr "Folge" +#: src/Core/Installer.php:475 +msgid "Error: File Information PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert." -#: src/Content/Text/HTML.php:916 src/Content/Nav.php:215 -#: src/Module/Search/Index.php:97 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: src/Core/Installer.php:498 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called " +"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " +"unable to do so." +msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu." -#: src/Content/Text/HTML.php:918 src/Content/Nav.php:95 -msgid "@name, !forum, #tags, content" -msgstr "@name, !forum, #tags, content" +#: src/Core/Installer.php:499 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." -#: src/Content/Text/HTML.php:925 src/Content/Nav.php:218 -msgid "Full Text" -msgstr "Volltext" +#: src/Core/Installer.php:500 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." +msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." -#: src/Content/Text/HTML.php:926 src/Content/Widget/TagCloud.php:67 -#: src/Content/Nav.php:219 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: src/Core/Installer.php:501 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt." -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:79 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" +#: src/Core/Installer.php:504 +msgid "config/local.config.php is writable" +msgstr "config/local.config.php ist schreibbar" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:80 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "Kalender als ical exportieren" +#: src/Core/Installer.php:524 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen." -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:81 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "Kalender als csv exportieren" +#: src/Core/Installer.php:525 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." +msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72 -msgid "No contacts" -msgstr "Keine Kontakte" +#: src/Core/Installer.php:526 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d Kontakt" -msgstr[1] "%d Kontakte" +#: src/Core/Installer.php:527 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)." -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123 -msgid "View Contacts" -msgstr "Kontakte anzeigen" +#: src/Core/Installer.php:530 +msgid "view/smarty3 is writable" +msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" -#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48 -msgid "Remove term" -msgstr "Begriff entfernen" +#: src/Core/Installer.php:559 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" +" to .htaccess." +msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast." -#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:56 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Gespeicherte Suchen" +#: src/Core/Installer.php:561 +msgid "Error message from Curl when fetching" +msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" -#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51 -#, php-format -msgid "Trending Tags (last %d hour)" -msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)" -msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)" -msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)" - -#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52 -msgid "More Trending Tags" -msgstr "mehr Trending Tags" +#: src/Core/Installer.php:566 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL rewrite funktioniert" -#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171 -msgid "newer" -msgstr "neuer" +#: src/Core/Installer.php:595 +msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" +msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." -#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176 -msgid "older" -msgstr "älter" +#: src/Core/Installer.php:597 +msgid "ImageMagick PHP extension is installed" +msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" -#: src/Content/ContactSelector.php:48 -msgid "Frequently" -msgstr "immer wieder" +#: src/Core/Installer.php:599 +msgid "ImageMagick supports GIF" +msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" -#: src/Content/ContactSelector.php:49 -msgid "Hourly" -msgstr "Stündlich" +#: src/Core/Installer.php:621 +msgid "Database already in use." +msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." -#: src/Content/ContactSelector.php:50 -msgid "Twice daily" -msgstr "Zweimal täglich" +#: src/Core/Installer.php:626 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." -#: src/Content/ContactSelector.php:51 -msgid "Daily" -msgstr "Täglich" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412 +#: src/Module/Settings/Display.php:178 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" -#: src/Content/ContactSelector.php:52 -msgid "Weekly" -msgstr "Wöchentlich" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" -#: src/Content/ContactSelector.php:53 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" -#: src/Content/ContactSelector.php:107 -msgid "DFRN" -msgstr "DFRN" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" -#: src/Content/ContactSelector.php:108 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" -#: src/Content/ContactSelector.php:109 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" -#: src/Content/ContactSelector.php:110 src/Module/Admin/Users.php:237 -#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262 -#: src/Module/Admin/Users.php:280 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411 +#: src/Module/Settings/Display.php:178 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" -#: src/Content/ContactSelector.php:111 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432 +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: src/Content/ContactSelector.php:112 -msgid "Zot!" -msgstr "Zott" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433 +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: src/Content/ContactSelector.php:113 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434 +msgid "March" +msgstr "März" -#: src/Content/ContactSelector.php:114 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/Chat" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435 +msgid "April" +msgstr "April" -#: src/Content/ContactSelector.php:115 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: src/Content/ContactSelector.php:116 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: src/Content/ContactSelector.php:117 -msgid "pump.io" -msgstr "pump.io" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: src/Content/ContactSelector.php:118 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438 +msgid "August" +msgstr "August" -#: src/Content/ContactSelector.php:119 -msgid "Discourse" -msgstr "Discourse" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439 +msgid "September" +msgstr "September" -#: src/Content/ContactSelector.php:120 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "Diaspora Connector" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: src/Content/ContactSelector.php:121 -msgid "GNU Social Connector" -msgstr "GNU Social Connector" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441 +msgid "November" +msgstr "November" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "ActivityPub" -msgstr "ActivityPub" +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442 +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: src/Content/ContactSelector.php:123 -msgid "pnut" -msgstr "pnut" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404 +msgid "Mon" +msgstr "Mo" -#: src/Content/ContactSelector.php:157 -#, php-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405 +msgid "Tue" +msgstr "Di" -#: src/Content/Feature.php:96 -msgid "General Features" -msgstr "Allgemeine Features" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406 +msgid "Wed" +msgstr "Mi" -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Photo Location" -msgstr "Aufnahmeort" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407 +msgid "Thu" +msgstr "Do" -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "" -"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" -" prior to stripping metadata and links it to a map." -msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden." +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408 +msgid "Fri" +msgstr "Fr" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Export Public Calendar" -msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409 +msgid "Sat" +msgstr "Sa" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Ability for visitors to download the public calendar" -msgstr "Möglichkeit für Besucher, den öffentlichen Kalender herunter zu laden" +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403 +msgid "Sun" +msgstr "So" -#: src/Content/Feature.php:100 -msgid "Trending Tags" -msgstr "Trending Tags" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: src/Content/Feature.php:100 -msgid "" -"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent " -"public posts." -msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen." +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: src/Content/Feature.php:105 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Beitragserstellung-Features" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421 +msgid "Mar" +msgstr "März" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "Foren automatisch erwähnen" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "" -"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde." +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Explicit Mentions" -msgstr "Explizite Erwähnungen" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425 +msgid "Jul" +msgstr "Juli" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "" -"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets " -"mentioned in replies." -msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden." +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: src/Content/Feature.php:112 -msgid "Network Sidebar" -msgstr "Netzwerk-Seitenleiste" +#: src/Core/L10n.php:395 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: src/Content/Feature.php:113 src/Content/Widget.php:547 -msgid "Archives" -msgstr "Archiv" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: src/Content/Feature.php:113 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Möglichkeit, die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Protocol Filter" -msgstr "Protokoll-Filter" +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430 +msgid "Dec" +msgstr "Dez" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols" -msgstr "Aktiviere Widget, um Netzwerkbeiträge nur von ausgesuchten Protokollen anzuzeigen" +#: src/Core/L10n.php:414 +msgid "poke" +msgstr "anstupsen" -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Network Tabs" -msgstr "Netzwerk-Reiter" +#: src/Core/L10n.php:414 +msgid "poked" +msgstr "stupste" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue" +#: src/Core/L10n.php:415 +msgid "ping" +msgstr "anpingen" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter, in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden" +#: src/Core/L10n.php:415 +msgid "pinged" +msgstr "pingte" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links" +#: src/Core/L10n.php:416 +msgid "prod" +msgstr "knuffen" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter, der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält" +#: src/Core/L10n.php:416 +msgid "prodded" +msgstr "knuffte" -#: src/Content/Feature.php:126 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare" +#: src/Core/L10n.php:417 +msgid "slap" +msgstr "ohrfeigen" -#: src/Content/Feature.php:127 -msgid "Post Categories" -msgstr "Beitragskategorien" +#: src/Core/L10n.php:417 +msgid "slapped" +msgstr "ohrfeigte" -#: src/Content/Feature.php:127 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen" +#: src/Core/L10n.php:418 +msgid "finger" +msgstr "befummeln" -#: src/Content/Feature.php:132 -msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen" +#: src/Core/L10n.php:418 +msgid "fingered" +msgstr "befummelte" -#: src/Content/Feature.php:133 -msgid "List Forums" -msgstr "Zeige Foren" +#: src/Core/L10n.php:419 +msgid "rebuff" +msgstr "eine Abfuhr erteilen" -#: src/Content/Feature.php:133 -msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" -msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite" +#: src/Core/L10n.php:419 +msgid "rebuffed" +msgstr "abfuhrerteilte" -#: src/Content/Feature.php:134 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Schlagwortwolke" +#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119 +#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180 +#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56 +msgid "" +"Friendica can't display this page at the moment, please contact the " +"administrator." +msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team." -#: src/Content/Feature.php:134 -msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" -msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen" +#: src/Core/Renderer.php:142 +msgid "template engine cannot be registered without a name." +msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden." -#: src/Content/Feature.php:135 -msgid "Display Membership Date" -msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" +#: src/Core/Renderer.php:176 +msgid "template engine is not registered!" +msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!" -#: src/Content/Feature.php:135 -msgid "Display membership date in profile" -msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" +#: src/Core/Update.php:226 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." -#: src/Content/Nav.php:89 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Keine Neuigkeiten" +#: src/Core/Update.php:279 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein." -#: src/Content/Nav.php:93 src/Module/Special/HTTPException.php:72 -msgid "Go back" -msgstr "Geh zurück" +#: src/Core/Update.php:285 +#, php-format +msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]" +msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]" -#: src/Content/Nav.php:94 -msgid "Clear notifications" -msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" +#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331 +msgid "[Friendica Notify] Database update" +msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update" -#: src/Content/Nav.php:168 src/Module/Security/Login.php:141 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: src/Core/Update.php:325 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." +msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert." -#: src/Content/Nav.php:168 -msgid "End this session" -msgstr "Diese Sitzung beenden" +#: src/Core/UserImport.php:126 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei" -#: src/Content/Nav.php:170 src/Module/Security/Login.php:142 -#: src/Module/Bookmarklet.php:45 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" +#: src/Core/UserImport.php:132 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?" -#: src/Content/Nav.php:170 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +#: src/Core/UserImport.php:140 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!" -#: src/Content/Nav.php:180 -msgid "Personal notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: src/Core/UserImport.php:176 +msgid "User creation error" +msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten" -#: src/Content/Nav.php:180 -msgid "Your personal notes" -msgstr "Deine persönlichen Notizen" +#: src/Core/UserImport.php:221 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert" +msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert" -#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:258 -msgid "Home" -msgstr "Pinnwand" +#: src/Core/UserImport.php:274 +msgid "User profile creation error" +msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils" -#: src/Content/Nav.php:197 -msgid "Home Page" -msgstr "Homepage" +#: src/Core/UserImport.php:330 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" -#: src/Content/Nav.php:201 src/Module/Security/Login.php:102 -#: src/Module/Register.php:155 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#: src/Database/DBStructure.php:64 +#, php-format +msgid "The database version had been set to %s." +msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt." -#: src/Content/Nav.php:201 -msgid "Create an account" -msgstr "Nutzerkonto erstellen" +#: src/Database/DBStructure.php:85 +msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." +msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat." -#: src/Content/Nav.php:207 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hilfe und Dokumentation" +#: src/Database/DBStructure.php:109 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"Error %d occurred during database update:\n" +"%s\n" +msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n" -#: src/Content/Nav.php:211 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" +#: src/Database/DBStructure.php:112 +msgid "Errors encountered performing database changes: " +msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten" -#: src/Content/Nav.php:211 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" +#: src/Database/DBStructure.php:340 +msgid "Another database update is currently running." +msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update" -#: src/Content/Nav.php:215 -msgid "Search site content" -msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" +#: src/Database/DBStructure.php:344 +#, php-format +msgid "%s: Database update" +msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung" -#: src/Content/Nav.php:239 -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +#: src/Database/DBStructure.php:644 +#, php-format +msgid "%s: updating %s table." +msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" -#: src/Content/Nav.php:239 -msgid "Conversations on this and other servers" -msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern" +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32 +msgid "Record not found" +msgstr "Eintrag nicht gefunden" -#: src/Content/Nav.php:246 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Kontaktvorschlag" -#: src/Content/Nav.php:246 -msgid "People directory" -msgstr "Nutzerverzeichnis" +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" -#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseAdmin.php:92 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161 +msgid "New Follower" +msgstr "Neuer Bewunderer" -#: src/Content/Nav.php:248 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:103 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Admin/Tos.php:61 -#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163 -#: src/Module/Tos.php:84 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Nutzungsbedingungen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:104 +#: src/Factory/Notification/Notification.php:366 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" -#: src/Content/Nav.php:251 -msgid "Terms of Service of this Friendica instance" -msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:130 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag" -#: src/Content/Nav.php:262 -msgid "Introductions" -msgstr "Kontaktanfragen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:141 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" -#: src/Content/Nav.php:262 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Kontaktanfragen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:152 +#, php-format +msgid "%s is attending %s's event" +msgstr "%s nimmt an %s's Event teil" -#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/Notifications/Introductions.php:52 -#: src/Module/BaseNotifications.php:139 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:163 +#, php-format +msgid "%s is not attending %s's event" +msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil" -#: src/Content/Nav.php:264 -msgid "See all notifications" -msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:174 +#, php-format +msgid "%s may attending %s's event" +msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil" -#: src/Content/Nav.php:265 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" +#: src/Factory/Notification/Notification.php:201 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" -#: src/Content/Nav.php:269 -msgid "Inbox" -msgstr "Eingang" +#: src/LegacyModule.php:49 +#, php-format +msgid "Legacy module file not found: %s" +msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" -#: src/Content/Nav.php:270 -msgid "Outbox" -msgstr "Ausgang" +#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993 +msgid "UnFollow" +msgstr "Entfolgen" -#: src/Content/Nav.php:274 -msgid "Accounts" -msgstr "Nutzerkonten" +#: src/Model/Contact.php:989 +msgid "Drop Contact" +msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Content/Nav.php:274 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Andere Seiten verwalten" +#: src/Model/Contact.php:999 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188 +msgid "Approve" +msgstr "Genehmigen" -#: src/Content/Nav.php:284 src/Module/BaseAdmin.php:131 -msgid "Admin" -msgstr "Administration" +#: src/Model/Contact.php:1405 +msgid "Organisation" +msgstr "Organisation" -#: src/Content/Nav.php:284 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" +#: src/Model/Contact.php:1413 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" -#: src/Content/Nav.php:287 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: src/Model/Contact.php:2153 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Connect-URL fehlt" -#: src/Content/Nav.php:287 -msgid "Site map" -msgstr "Sitemap" +#: src/Model/Contact.php:2162 +msgid "" +"The contact could not be added. Please check the relevant network " +"credentials in your Settings -> Social Networks page." +msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" -#: src/Content/OEmbed.php:266 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Einbettungen deaktiviert" +#: src/Model/Contact.php:2203 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." -#: src/Content/OEmbed.php:388 -msgid "Embedded content" -msgstr "Eingebetteter Inhalt" +#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: src/Content/Pager.php:221 -msgid "prev" -msgstr "vorige" +#: src/Model/Contact.php:2215 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: src/Content/Pager.php:281 -msgid "last" -msgstr "letzte" +#: src/Model/Contact.php:2220 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: src/Content/Widget.php:53 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" - -#: src/Content/Widget.php:54 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben" - -#: src/Content/Widget.php:55 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" - -#: src/Content/Widget.php:72 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" -msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" - -#: src/Content/Widget.php:218 src/Model/Group.php:528 -#: src/Module/Contact.php:808 src/Module/Welcome.php:76 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: src/Content/Widget.php:220 -msgid "Everyone" -msgstr "Jeder" - -#: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Profile/Contacts.php:144 -#: src/Module/Contact.php:822 -msgid "Following" -msgstr "Gefolgte" - -#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Profile/Contacts.php:145 -#: src/Module/Contact.php:823 -msgid "Mutual friends" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" - -#: src/Content/Widget.php:249 -msgid "Relationships" -msgstr "Beziehungen" - -#: src/Content/Widget.php:251 src/Module/Contact.php:760 -#: src/Module/Group.php:295 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: src/Content/Widget.php:294 -msgid "Protocols" -msgstr "Protokolle" - -#: src/Content/Widget.php:296 -msgid "All Protocols" -msgstr "Alle Protokolle" - -#: src/Content/Widget.php:333 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Gespeicherte Ordner" - -#: src/Content/Widget.php:335 src/Content/Widget.php:374 -msgid "Everything" -msgstr "Alles" - -#: src/Content/Widget.php:372 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: src/Content/Widget.php:449 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" -msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" - -#: src/Database/DBStructure.php:63 -msgid "There are no tables on MyISAM." -msgstr "Es gibt keine MyISAM-Tabellen." - -#: src/Database/DBStructure.php:87 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"Error %d occurred during database update:\n" -"%s\n" -msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n" - -#: src/Database/DBStructure.php:90 -msgid "Errors encountered performing database changes: " -msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten" - -#: src/Database/DBStructure.php:279 -#, php-format -msgid "%s: Database update" -msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung" - -#: src/Database/DBStructure.php:540 -#, php-format -msgid "%s: updating %s table." -msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" - -#: src/Model/Storage/Database.php:74 -#, php-format -msgid "Database storage failed to update %s" -msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s" - -#: src/Model/Storage/Database.php:82 -msgid "Database storage failed to insert data" -msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen" - -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100 -#, php-format -msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions." -msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast." - -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148 -#, php-format -msgid "" -"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write " -"permissions" -msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen" - -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176 -msgid "Storage base path" -msgstr "Dateipfad zum Speicher" - -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178 -msgid "" -"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be " -"a path outside web server folder tree" -msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein" - -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191 -msgid "Enter a valid existing folder" -msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein" - -#: src/Model/Contact.php:1272 src/Model/Contact.php:1285 -msgid "UnFollow" -msgstr "Entfolgen" - -#: src/Model/Contact.php:1281 -msgid "Drop Contact" -msgstr "Kontakt löschen" - -#: src/Model/Contact.php:1291 src/Module/Admin/Users.php:251 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 -msgid "Approve" -msgstr "Genehmigen" - -#: src/Model/Contact.php:1858 -msgid "Organisation" -msgstr "Organisation" - -#: src/Model/Contact.php:1862 -msgid "News" -msgstr "Nachrichten" - -#: src/Model/Contact.php:1866 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -#: src/Model/Contact.php:2281 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Connect-URL fehlt" - -#: src/Model/Contact.php:2290 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" - -#: src/Model/Contact.php:2331 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." - -#: src/Model/Contact.php:2332 src/Model/Contact.php:2345 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." - -#: src/Model/Contact.php:2343 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." - -#: src/Model/Contact.php:2348 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." - -#: src/Model/Contact.php:2351 +#: src/Model/Contact.php:2223 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." -#: src/Model/Contact.php:2354 +#: src/Model/Contact.php:2226 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." -#: src/Model/Contact.php:2355 +#: src/Model/Contact.php:2227 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." -#: src/Model/Contact.php:2361 +#: src/Model/Contact.php:2233 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: src/Model/Contact.php:2366 +#: src/Model/Contact.php:2238 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." -#: src/Model/Contact.php:2427 +#: src/Model/Contact.php:2297 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." -#: src/Model/Event.php:49 src/Model/Event.php:862 +#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:861 #: src/Module/Debug/Localtime.php:36 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y\\, H:i" -#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:450 -#: src/Model/Event.php:930 +#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451 +#: src/Model/Event.php:929 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" -#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:99 src/Model/Event.php:451 -#: src/Model/Event.php:934 +#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452 +#: src/Model/Event.php:933 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" -#: src/Model/Event.php:400 +#: src/Model/Event.php:401 msgid "all-day" msgstr "ganztägig" -#: src/Model/Event.php:426 +#: src/Model/Event.php:427 msgid "Sept" msgstr "Sep" -#: src/Model/Event.php:448 +#: src/Model/Event.php:449 msgid "No events to display" msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen" -#: src/Model/Event.php:576 +#: src/Model/Event.php:577 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" -#: src/Model/Event.php:607 +#: src/Model/Event.php:608 msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: src/Model/Event.php:608 +#: src/Model/Event.php:609 msgid "Duplicate event" msgstr "Veranstaltung kopieren" -#: src/Model/Event.php:609 +#: src/Model/Event.php:610 msgid "Delete event" msgstr "Veranstaltung löschen" -#: src/Model/Event.php:641 src/Model/Item.php:3689 src/Model/Item.php:3696 -msgid "link to source" -msgstr "Link zum Originalbeitrag" - -#: src/Model/Event.php:863 +#: src/Model/Event.php:862 msgid "D g:i A" msgstr "D H:i" -#: src/Model/Event.php:864 +#: src/Model/Event.php:863 msgid "g:i A" msgstr "H:i" -#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951 +#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950 msgid "Show map" msgstr "Karte anzeigen" -#: src/Model/Event.php:950 +#: src/Model/Event.php:949 msgid "Hide map" msgstr "Karte verbergen" -#: src/Model/Event.php:1042 +#: src/Model/Event.php:1041 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%ss Geburtstag" -#: src/Model/Event.php:1043 +#: src/Model/Event.php:1042 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s" -#: src/Model/FileTag.php:280 -msgid "Item filed" -msgstr "Beitrag abgelegt" - #: src/Model/Group.php:92 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " @@ -4982,272 +4726,312 @@ msgstr "Alle Kontakte" msgid "edit" msgstr "bearbeiten" -#: src/Model/Group.php:527 +#: src/Model/Group.php:534 msgid "add" msgstr "hinzufügen" -#: src/Model/Group.php:532 +#: src/Model/Group.php:539 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:194 +#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" -#: src/Model/Group.php:535 +#: src/Model/Group.php:542 msgid "Create a new group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 -#: src/Module/Group.php:279 +#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 +#: src/Module/Group.php:276 msgid "Group Name: " msgstr "Gruppenname:" -#: src/Model/Group.php:537 +#: src/Model/Group.php:544 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen bearbeiten" -#: src/Model/Item.php:3431 +#: src/Model/Item.php:2530 +#, php-format +msgid "Detected languages in this post:\\n%s" +msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s" + +#: src/Model/Item.php:3525 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: src/Model/Item.php:3433 src/Object/Post.php:535 +#: src/Model/Item.php:3527 src/Object/Post.php:549 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: src/Model/Item.php:3436 +#: src/Model/Item.php:3530 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: src/Model/Item.php:3559 +#: src/Model/Item.php:3654 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s" -#: src/Model/Item.php:3636 +#: src/Model/Item.php:3727 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: src/Model/Item.php:3683 +#: src/Model/Item.php:3772 msgid "View on separate page" msgstr "Auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Item.php:3684 +#: src/Model/Item.php:3773 msgid "view on separate page" msgstr "auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Mail.php:129 src/Model/Mail.php:264 +#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259 msgid "[no subject]" msgstr "[kein Betreff]" -#: src/Model/Profile.php:360 src/Module/Profile/Profile.php:235 -#: src/Module/Profile/Profile.php:237 +#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:251 +#: src/Module/Profile/Profile.php:253 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/Model/Profile.php:362 +#: src/Model/Profile.php:348 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: src/Model/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:167 -#: src/Module/Directory.php:159 +#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161 +#: src/Module/Profile/Profile.php:180 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: src/Model/Profile.php:382 src/Module/Notifications/Introductions.php:168 -#: src/Module/Contact.php:630 +#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: src/Model/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:163 -#: src/Module/Contact.php:628 +#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648 +#: src/Module/Profile/Profile.php:176 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Contact.php:329 +#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342 msgid "Unfollow" msgstr "Entfolgen" -#: src/Model/Profile.php:469 +#: src/Model/Profile.php:443 msgid "Atom feed" msgstr "Atom-Feed" -#: src/Model/Profile.php:477 src/Module/Notifications/Introductions.php:180 -#: src/Module/Contact.php:325 +#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" -#: src/Model/Profile.php:507 src/Model/Profile.php:604 +#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: src/Model/Profile.php:508 +#: src/Model/Profile.php:482 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:655 +#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: src/Model/Profile.php:580 +#: src/Model/Profile.php:554 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:581 +#: src/Model/Profile.php:555 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: src/Model/Profile.php:642 +#: src/Model/Profile.php:616 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: src/Model/Profile.php:668 +#: src/Model/Profile.php:642 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:669 +#: src/Model/Profile.php:643 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" -#: src/Model/Profile.php:844 +#: src/Model/Profile.php:818 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen" -#: src/Model/User.php:372 +#: src/Model/Storage/Database.php:74 +#, php-format +msgid "Database storage failed to update %s" +msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s" + +#: src/Model/Storage/Database.php:82 +msgid "Database storage failed to insert data" +msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100 +#, php-format +msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions." +msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast." + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148 +#, php-format +msgid "" +"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write " +"permissions" +msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176 +msgid "Storage base path" +msgstr "Dateipfad zum Speicher" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178 +msgid "" +"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be " +"a path outside web server folder tree" +msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191 +msgid "Enter a valid existing folder" +msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein" + +#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." + +#: src/Model/User.php:549 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: src/Model/User.php:404 +#: src/Model/User.php:581 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung" -#: src/Model/User.php:498 +#: src/Model/User.php:676 msgid "Password can't be empty" msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein" -#: src/Model/User.php:517 +#: src/Model/User.php:695 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:521 +#: src/Model/User.php:699 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort." -#: src/Model/User.php:527 +#: src/Model/User.php:705 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten" -#: src/Model/User.php:625 +#: src/Model/User.php:811 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: src/Model/User.php:632 +#: src/Model/User.php:818 msgid "An invitation is required." msgstr "Du benötigst eine Einladung." -#: src/Model/User.php:636 +#: src/Model/User.php:822 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." -#: src/Model/User.php:644 +#: src/Model/User.php:830 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Ungültige OpenID URL" -#: src/Model/User.php:657 src/App/Authentication.php:224 +#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." -#: src/Model/User.php:657 src/App/Authentication.php:224 +#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" -#: src/Model/User.php:663 +#: src/Model/User.php:849 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." -#: src/Model/User.php:677 +#: src/Model/User.php:863 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus." -#: src/Model/User.php:684 +#: src/Model/User.php:870 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:688 +#: src/Model/User.php:874 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." -#: src/Model/User.php:696 +#: src/Model/User.php:882 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." -#: src/Model/User.php:701 +#: src/Model/User.php:887 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." -#: src/Model/User.php:705 +#: src/Model/User.php:891 msgid "Not a valid email address." msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." -#: src/Model/User.php:708 +#: src/Model/User.php:894 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt." -#: src/Model/User.php:712 src/Model/User.php:720 +#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906 msgid "Cannot use that email." msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." -#: src/Model/User.php:727 +#: src/Model/User.php:913 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen." -#: src/Model/User.php:735 src/Model/User.php:792 +#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." -#: src/Model/User.php:745 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." - -#: src/Model/User.php:779 src/Model/User.php:783 +#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:806 +#: src/Model/User.php:992 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: src/Model/User.php:813 +#: src/Model/User.php:999 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." -#: src/Model/User.php:818 +#: src/Model/User.php:1004 msgid "Friends" msgstr "Kontakte" -#: src/Model/User.php:822 +#: src/Model/User.php:1008 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." -#: src/Model/User.php:1003 +#: src/Model/User.php:1196 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5255,7 +5039,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt." -#: src/Model/User.php:1006 +#: src/Model/User.php:1199 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5287,12 +5071,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s." -#: src/Model/User.php:1039 src/Model/User.php:1146 +#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" -#: src/Model/User.php:1059 +#: src/Model/User.php:1252 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5307,12 +5091,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1078 +#: src/Model/User.php:1271 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrierung als %s" -#: src/Model/User.php:1102 +#: src/Model/User.php:1295 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5321,7 +5105,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1110 +#: src/Model/User.php:1303 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5353,109 +5137,71 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s." -#: src/Protocol/Diaspora.php:3583 -msgid "Attachments:" -msgstr "Anhänge:" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1288 src/Module/Profile/Profile.php:300 -#: src/Module/Profile/Profile.php:303 src/Module/Profile/Status.php:55 -#: src/Module/Profile/Status.php:58 -#, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "Timeline von %s" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1292 src/Module/Profile/Profile.php:301 -#: src/Module/Profile/Status.php:56 -#, php-format -msgid "%s's posts" -msgstr "Beiträge von %s" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1295 src/Module/Profile/Profile.php:302 -#: src/Module/Profile/Status.php:57 -#, php-format -msgid "%s's comments" -msgstr "Kommentare von %s" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1850 -#, php-format -msgid "%s is now following %s." -msgstr "%s folgt nun %s" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1851 -msgid "following" -msgstr "folgen" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1854 -#, php-format -msgid "%s stopped following %s." -msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1855 -msgid "stopped following" -msgstr "wird nicht mehr gefolgt" - -#: src/Worker/Delivery.php:555 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" - -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 msgid "Addon not found." msgstr "Addon nicht gefunden." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Addon %s ausgeschaltet." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Addon %s eingeschaltet." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:95 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:79 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46 msgid "Disable" msgstr "Ausschalten" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:98 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:82 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49 msgid "Enable" msgstr "Einschalten" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89 -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Themes/Details.php:123 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Federation.php:140 -#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:596 -#: src/Module/Admin/Summary.php:209 src/Module/Admin/Tos.php:60 -#: src/Module/Admin/Users.php:242 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 +#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149 +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92 #: src/Module/BaseSettings.php:87 msgid "Addons" msgstr "Addons" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:125 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:128 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:134 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Author: " msgstr "Autor:" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:129 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:135 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42 +msgid "Addons reloaded" +msgstr "Addons neu geladen" + #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53 #, php-format msgid "Addon %s failed to install." @@ -5473,19 +5219,54 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47 -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101 -msgid "The contact has been blocked from the node" -msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt" +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53 +msgid "List of all users" +msgstr "Liste aller Benutzerkonten" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49 -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96 -#, php-format -msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" -msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden" +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58 +msgid "Active" +msgstr "Aktive" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57 -#, php-format +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61 +msgid "List of active accounts" +msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799 +#: src/Module/Contact.php:859 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69 +msgid "List of pending registrations" +msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807 +#: src/Module/Contact.php:860 +msgid "Blocked" +msgstr "Geblockt" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77 +msgid "List of blocked users" +msgstr "Liste der geblockten Benutzer" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82 +msgid "Deleted" +msgstr "Gelöscht" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85 +msgid "List of pending user deletions" +msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 +msgid "Private Forum" +msgstr "Privates Forum" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 +msgid "Relay" +msgstr "Relais" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57 +#, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben" @@ -5505,7 +5286,10 @@ msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und da msgid "Block Remote Contact" msgstr "Blockiere entfernten Kontakt" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151 +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" @@ -5513,9 +5297,10 @@ msgstr "Alle auswählen" msgid "select none" msgstr "Auswahl aufheben" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256 -#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact.php:852 -#: src/Module/Contact.php:1111 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156 +#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883 +#: src/Module/Contact.php:1165 msgid "Unblock" msgstr "Entsperren" @@ -5558,47 +5343,43 @@ msgstr "Sperrgrund" msgid "Server domain pattern added to blocklist." msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65 -msgid "Site blocklist updated." -msgstr "Blockliste aktualisiert." - -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104 msgid "Blocked server domain pattern" msgstr "Blockierte Server Domain Muster" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106 src/Module/Friendica.php:78 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81 msgid "Reason for the block" msgstr "Begründung für die Blockierung" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 msgid "Delete server domain pattern" msgstr "Server Domain Muster löschen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89 msgid "Server Domain Pattern Blocklist" msgstr "Server Domain Muster Blockliste" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 msgid "" -"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from " +"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from " "the federated network that are not allowed to interact with your node. For " "each domain pattern you should also provide the reason why you block it." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91 msgid "" "The list of blocked server domain patterns will be made publically available" " on the /friendica page so that your users and " "people investigating communication problems can find the reason easily." msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite /friendica öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:93 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92 msgid "" "

The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:

\n" "
    \n" @@ -5608,53 +5389,147 @@ msgid "" "
" msgstr "

Die Server Domain Muster sind Groß-/Kleinschreibung unabhängig mit Shell-Jokerzeichen, die die folgenden Sonderzeichen umfassen:

\n
    \n\t
  • *: Beliebige Anzahl von Zeichen
  • \n\t
  • ?: Ein einzelnes beliebiges Zeichen
  • \n\t
  • [<Zeichen1><Zeichen2>...]:Zeichen1 oder Zeichen2
  • \n
" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98 msgid "Add new entry to block list" msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 msgid "Server Domain Pattern" msgstr "Server Domain Muster" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 msgid "" "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not " "include the protocol." msgstr "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 msgid "Block reason" msgstr "Begründung der Blockierung" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern." msgstr "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101 msgid "Add Entry" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Änderungen der Blockliste speichern" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:107 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:110 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?" +#: src/Module/Admin/DBSync.php:51 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:59 +#, php-format +msgid "Database structure update %s was successfully applied." +msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:61 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:76 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:78 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Update %s war erfolgreich." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:81 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:84 +#, php-format +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 +msgid "No failed updates." +msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 +msgid "Check database structure" +msgstr "Datenbankstruktur überprüfen" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Fehlgeschlagene Updates" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 +msgid "" +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" + +#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" + +#: src/Module/Admin/Features.php:76 +#, php-format +msgid "Lock feature %s" +msgstr "Feature festlegen: %s" + +#: src/Module/Admin/Features.php:85 +msgid "Manage Additional Features" +msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:53 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267 +msgid "unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:135 +msgid "" +"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " +"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " +"only reflect the part of the network your node is aware of." +msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." + +#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:87 +msgid "Federation Statistics" +msgstr "Föderation Statistik" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:145 +#, php-format +msgid "" +"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " +"following platforms:" +msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:" + #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert" -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105 msgid "Delete Item" msgstr "Eintrag löschen" @@ -5683,59 +5558,55 @@ msgstr "GUID" msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags" -#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 msgid "Item Guid" msgstr "Beitrags-Guid" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:54 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." - -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:114 -#: src/Module/BaseAdmin.php:115 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107 +#: src/Module/BaseAdmin.php:108 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 msgid "Enable Debugging" msgstr "Protokoll führen" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89 msgid "Log level" msgstr "Protokoll-Level" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "PHP logging" msgstr "PHP Protokollieren" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -5758,319 +5629,151 @@ msgid "" " %1$s is readable." msgstr "Konnte die Logdatei %1$s nicht öffnen.\\r\\n
Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist." -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109 msgid "View Logs" msgstr "Protokolle anzeigen" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:51 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert." +#: src/Module/Admin/Queue.php:50 +msgid "Inspect Deferred Worker Queue" +msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65 -#, php-format -msgid "Theme %s disabled." -msgstr "Theme %s deaktiviert." +#: src/Module/Admin/Queue.php:51 +msgid "" +"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " +"executed at the first time." +msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten." -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67 -#, php-format -msgid "Theme %s successfully enabled." -msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert." +#: src/Module/Admin/Queue.php:54 +msgid "Inspect Worker Queue" +msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:94 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69 -#, php-format -msgid "Theme %s failed to install." -msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden." +#: src/Module/Admin/Queue.php:55 +msgid "" +"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " +"the worker cronjob you've set up during install." +msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast." -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116 -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto" +#: src/Module/Admin/Queue.php:75 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100 -msgid "Themes" -msgstr "Themen" +#: src/Module/Admin/Queue.php:76 +msgid "Job Parameters" +msgstr "Parameter der Aufgabe" -#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:86 -msgid "Unknown theme." -msgstr "Unbekanntes Theme" +#: src/Module/Admin/Queue.php:77 +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114 -msgid "Reload active themes" -msgstr "Aktives Theme neu laden" +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 -#, php-format -msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" -msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden." +#: src/Module/Admin/Site.php:69 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" +msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus :// bestehen" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimentell]" +#: src/Module/Admin/Site.php:123 +msgid "Relocation started. Could take a while to complete." +msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern." -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Nicht unterstützt]" +#: src/Module/Admin/Site.php:251 +msgid "Invalid storage backend setting value." +msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:50 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" +#: src/Module/Admin/Site.php:457 src/Module/Settings/Display.php:134 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:60 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Settings/Display.php:144 #, php-format -msgid "Database structure update %s was successfully applied." -msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt." +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Experimentell)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:64 -#, php-format -msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" -msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s" +#: src/Module/Admin/Site.php:486 +msgid "No community page for local users" +msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:81 -#, php-format -msgid "Executing %s failed with error: %s" -msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s" +#: src/Module/Admin/Site.php:487 +msgid "No community page" +msgstr "Keine Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:83 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Update %s war erfolgreich." +#: src/Module/Admin/Site.php:488 +msgid "Public postings from users of this site" +msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:86 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." +#: src/Module/Admin/Site.php:489 +msgid "Public postings from the federated network" +msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:89 -#, php-format -msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." -msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste." +#: src/Module/Admin/Site.php:490 +msgid "Public postings from local users and the federated network" +msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:109 -msgid "No failed updates." -msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." +#: src/Module/Admin/Site.php:496 +msgid "Multi user instance" +msgstr "Mehrbenutzer-Instanz" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 -msgid "Check database structure" -msgstr "Datenbankstruktur überprüfen" +#: src/Module/Admin/Site.php:524 +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Fehlgeschlagene Updates" +#: src/Module/Admin/Site.php:525 +msgid "Requires approval" +msgstr "Bedarf der Zustimmung" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:116 -msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." +#: src/Module/Admin/Site.php:526 +msgid "Open" +msgstr "Offen" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:117 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" +#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:204 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:118 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" +#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:205 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "SSL für alle Links erzwingen" -#: src/Module/Admin/Features.php:77 -#, php-format -msgid "Lock feature %s" -msgstr "Feature festlegen: %s" - -#: src/Module/Admin/Features.php:85 -msgid "Manage Additional Features" -msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" - -#: src/Module/Admin/Federation.php:52 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: src/Module/Admin/Federation.php:106 src/Module/Admin/Federation.php:268 -msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/Module/Admin/Federation.php:134 -msgid "" -"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " -"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " -"only reflect the part of the network your node is aware of." -msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." - -#: src/Module/Admin/Federation.php:135 -msgid "" -"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " -"will improve the data displayed here." -msgstr "Die Funktion \"Regelmäßig globale Kontakte überprüfen\" ist nicht aktiv. Sie wird die hier angezeigten Daten verbessern." - -#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94 -msgid "Federation Statistics" -msgstr "Föderation Statistik" - -#: src/Module/Admin/Federation.php:147 -#, php-format -msgid "" -"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " -"following platforms:" -msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:53 -msgid "Inspect Deferred Worker Queue" -msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:54 -msgid "" -"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " -"executed at the first time." -msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten." - -#: src/Module/Admin/Queue.php:57 -msgid "Inspect Worker Queue" -msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:58 -msgid "" -"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " -"the worker cronjob you've set up during install." -msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast." - -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:79 -msgid "Job Parameters" -msgstr "Parameter der Aufgabe" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:80 -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#: src/Module/Admin/Queue.php:81 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: src/Module/Admin/Site.php:68 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus :// bestehen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:251 -msgid "Invalid storage backend setting value." -msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend" - -#: src/Module/Admin/Site.php:433 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." - -#: src/Module/Admin/Site.php:454 src/Module/Settings/Display.php:130 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." - -#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Settings/Display.php:140 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Experimentell)" - -#: src/Module/Admin/Site.php:483 -msgid "No community page for local users" -msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer" - -#: src/Module/Admin/Site.php:484 -msgid "No community page" -msgstr "Keine Gemeinschaftsseite" - -#: src/Module/Admin/Site.php:485 -msgid "Public postings from users of this site" -msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite" - -#: src/Module/Admin/Site.php:486 -msgid "Public postings from the federated network" -msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk" - -#: src/Module/Admin/Site.php:487 -msgid "Public postings from local users and the federated network" -msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk" - -#: src/Module/Admin/Site.php:491 src/Module/Admin/Site.php:697 -#: src/Module/Admin/Site.php:707 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 -#: src/Module/Contact.php:555 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: src/Module/Admin/Site.php:492 src/Module/Admin/Users.php:243 -#: src/Module/Admin/Users.php:260 src/Module/BaseAdmin.php:98 -msgid "Users" -msgstr "Nutzer" - -#: src/Module/Admin/Site.php:493 -msgid "Users, Global Contacts" -msgstr "Nutzer, globale Kontakte" - -#: src/Module/Admin/Site.php:494 -msgid "Users, Global Contacts/fallback" -msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback" - -#: src/Module/Admin/Site.php:498 -msgid "One month" -msgstr "ein Monat" - -#: src/Module/Admin/Site.php:499 -msgid "Three months" -msgstr "drei Monate" - -#: src/Module/Admin/Site.php:500 -msgid "Half a year" -msgstr "ein halbes Jahr" - -#: src/Module/Admin/Site.php:501 -msgid "One year" -msgstr "ein Jahr" - -#: src/Module/Admin/Site.php:507 -msgid "Multi user instance" -msgstr "Mehrbenutzer-Instanz" - -#: src/Module/Admin/Site.php:535 -msgid "Closed" -msgstr "Geschlossen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:536 -msgid "Requires approval" -msgstr "Bedarf der Zustimmung" - -#: src/Module/Admin/Site.php:537 -msgid "Open" -msgstr "Offen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Install.php:200 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" - -#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Install.php:201 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "SSL für alle Links erzwingen" - -#: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Install.php:202 +#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:206 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)" -#: src/Module/Admin/Site.php:547 +#: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "Don't check" msgstr "Nicht überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:548 +#: src/Module/Admin/Site.php:537 msgid "check the stable version" msgstr "überprüfe die stabile Version" -#: src/Module/Admin/Site.php:549 +#: src/Module/Admin/Site.php:538 msgid "check the development version" msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion" -#: src/Module/Admin/Site.php:566 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: src/Module/Admin/Site.php:543 +msgid "Local contacts" +msgstr "Lokale Kontakte" + +#: src/Module/Admin/Site.php:544 +msgid "Interactors" +msgstr "Interaktionen" + +#: src/Module/Admin/Site.php:557 msgid "Database (legacy)" msgstr "Datenbank (legacy)" -#: src/Module/Admin/Site.php:597 src/Module/BaseAdmin.php:97 +#: src/Module/Admin/Site.php:596 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Seite" +#: src/Module/Admin/Site.php:597 +msgid "General Information" +msgstr "Allgemeine Informationen" + #: src/Module/Admin/Site.php:599 msgid "Republish users to directory" msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen." @@ -6108,8 +5811,10 @@ msgid "Relocate Instance" msgstr "Instanz Umziehen" #: src/Module/Admin/Site.php:609 -msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "WARNUNG: Funktion für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen." +msgid "" +"Warning! Advanced function. Could make this server " +"unreachable." +msgstr "Achtung Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen." #: src/Module/Admin/Site.php:613 msgid "Site name" @@ -6125,103 +5830,114 @@ msgid "" msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll." #: src/Module/Admin/Site.php:615 +msgid "Name of the system actor" +msgstr "Name des System-Actors" + +#: src/Module/Admin/Site.php:615 +msgid "" +"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " +"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " +"again." +msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden." + +#: src/Module/Admin/Site.php:616 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:617 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "E-Mail Banner / Logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:618 msgid "Shortcut icon" msgstr "Shortcut Icon" -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:618 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:619 msgid "Touch icon" msgstr "Touch Icon" -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:619 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen." -#: src/Module/Admin/Site.php:619 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 msgid "Additional Info" msgstr "Zusätzliche Informationen" -#: src/Module/Admin/Site.php:619 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:620 +#: src/Module/Admin/Site.php:621 msgid "System language" msgstr "Systemsprache" -#: src/Module/Admin/Site.php:621 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "System theme" msgstr "Systemweites Theme" -#: src/Module/Admin/Site.php:621 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - Ändere Einstellung des Standard-Themes" -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systemweites mobiles Theme" -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" -#: src/Module/Admin/Site.php:623 src/Module/Install.php:210 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:214 msgid "SSL link policy" msgstr "Regeln für SSL Links" -#: src/Module/Admin/Site.php:623 src/Module/Install.php:212 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:216 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "Force SSL" msgstr "Erzwinge SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife." -#: src/Module/Admin/Site.php:625 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü" -#: src/Module/Admin/Site.php:625 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:626 +#: src/Module/Admin/Site.php:627 msgid "Single user instance" msgstr "Ein-Nutzer Instanz" -#: src/Module/Admin/Site.php:626 +#: src/Module/Admin/Site.php:627 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt." -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:629 msgid "File storage backend" msgstr "Datenspeicher-Backend" -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:629 msgid "" "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, " "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files " @@ -6230,190 +5946,190 @@ msgid "" " for more information about the choices and the moving procedure." msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in die Dokumentation zu den Einstellungen." -#: src/Module/Admin/Site.php:630 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" -#: src/Module/Admin/Site.php:630 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:631 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximale Bildlänge" -#: src/Module/Admin/Site.php:631 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet." -#: src/Module/Admin/Site.php:632 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "JPEG image quality" msgstr "Qualität des JPEG Bildes" -#: src/Module/Admin/Site.php:632 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust." -#: src/Module/Admin/Site.php:634 +#: src/Module/Admin/Site.php:635 msgid "Register policy" msgstr "Registrierungsmethode" -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt." -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:637 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Verbotene Spitznamen" -#: src/Module/Admin/Site.php:637 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:642 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "OEmbed nicht verwenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:642 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:643 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen" -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:643 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:644 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:644 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:644 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "Force publish" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" -#: src/Module/Admin/Site.php:644 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." -#: src/Module/Admin/Site.php:644 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO." -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "Global directory URL" msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses" -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar." -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen." -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:648 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:648 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:649 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten." -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:649 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt." -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:650 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten." -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:650 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -6421,11 +6137,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert." -#: src/Module/Admin/Site.php:650 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "Explicit Content" msgstr "Sensibler Inhalt" -#: src/Module/Admin/Site.php:650 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -6434,246 +6150,234 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:651 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen" -#: src/Module/Admin/Site.php:651 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)." -#: src/Module/Admin/Site.php:652 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" -#: src/Module/Admin/Site.php:652 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen." -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "Disable OpenID" msgstr "OpenID deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "Disable OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "No Fullname check" msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "" "Allow users to register without a space between the first name and the last " "name in their full name." msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:656 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:656 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden." -#: src/Module/Admin/Site.php:656 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite" -#: src/Module/Admin/Site.php:656 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')" -#: src/Module/Admin/Site.php:657 +#: src/Module/Admin/Site.php:658 msgid "Disable OStatus support" msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:657 +#: src/Module/Admin/Site.php:658 msgid "" "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:658 +#: src/Module/Admin/Site.php:659 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. " -#: src/Module/Admin/Site.php:660 +#: src/Module/Admin/Site.php:661 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist." -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:663 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:663 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." -#: src/Module/Admin/Site.php:663 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "Verify SSL" msgstr "SSL Überprüfen" -#: src/Module/Admin/Site.php:663 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann." -#: src/Module/Admin/Site.php:664 +#: src/Module/Admin/Site.php:665 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy-Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:665 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy-URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:666 +#: src/Module/Admin/Site.php:667 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Wartezeit" -#: src/Module/Admin/Site.php:666 +#: src/Module/Admin/Site.php:667 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." -#: src/Module/Admin/Site.php:667 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average" -#: src/Module/Admin/Site.php:667 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d" -#: src/Module/Admin/Site.php:668 +#: src/Module/Admin/Site.php:669 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Maximum Load Average (Frontend)" -#: src/Module/Admin/Site.php:668 +#: src/Module/Admin/Site.php:669 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50." -#: src/Module/Admin/Site.php:669 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimaler Speicher" -#: src/Module/Admin/Site.php:669 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)" -#: src/Module/Admin/Site.php:670 -msgid "Maximum table size for optimization" -msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung" - -#: src/Module/Admin/Site.php:670 -msgid "" -"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " -"disable it." -msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Gib -1 für Deaktivierung ein." - #: src/Module/Admin/Site.php:671 -msgid "Minimum level of fragmentation" -msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad" +msgid "Periodically optimize tables" +msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig" #: src/Module/Admin/Site.php:671 -msgid "" -"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " -"value is 30%." -msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen, um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%" +msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" +msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig." #: src/Module/Admin/Site.php:673 -msgid "Periodical check of global contacts" -msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen" +msgid "Discover followers/followings from contacts" +msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten" #: src/Module/Admin/Site.php:673 msgid "" -"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " -"outdated data and the vitality of the contacts and servers." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft." +"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." +msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft." #: src/Module/Admin/Site.php:674 -msgid "Discover followers/followings from global contacts" -msgstr "Neue Kontakte von den globalen Kontakten entdecken" +msgid "None - deactivated" +msgstr "Keine - deaktiviert" -#: src/Module/Admin/Site.php:674 +#: src/Module/Admin/Site.php:675 msgid "" -"If enabled, the global contacts are checked for new contacts among their " -"followers and following contacts. This option will create huge masses of " -"jobs, so it should only be activated on powerful machines." -msgstr "Wenn dies aktiviert ist werden globale Kontakte regelmäßig auf neue Kontakte unter deren Kontakten und den Kontakten der Kontakte untersucht. Diese Option wird eine sehr große Zahl von Jobs für den Hintergrundprozess generieren und sollte deshalb nur auf leistungsstarken Servern aktiviert werden." +"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " +"followers/followings." +msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert." -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 +msgid "" +"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " +"locally visible postings are discovered for their followers/followings." +msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert." + +#: src/Module/Admin/Site.php:678 +msgid "Synchronize the contacts with the directory server" +msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab" + +#: src/Module/Admin/Site.php:678 +msgid "" +"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " +"defined directory server." +msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen." + +#: src/Module/Admin/Site.php:680 msgid "Days between requery" msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen" -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:680 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll." -#: src/Module/Admin/Site.php:676 +#: src/Module/Admin/Site.php:681 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken" -#: src/Module/Admin/Site.php:676 -msgid "" -"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " -"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active " -"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix " -"servers and older friendica servers, where global contacts weren't " -"available. The fallback increases the server load, so the recommended " -"setting is \"Users, Global Contacts\"." -msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', also den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems, und 'globalen Kontakten', also aktiven Kontakten, die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica- und Redmatrix-Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallback-Modus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'." - -#: src/Module/Admin/Site.php:677 -msgid "Timeframe for fetching global contacts" -msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte" - -#: src/Module/Admin/Site.php:677 +#: src/Module/Admin/Site.php:681 msgid "" -"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " -"activity of the global contacts that are fetched from other servers." -msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum, in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden." +"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," +" Mastodon and Hubzilla servers." +msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt." -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:682 msgid "Search the local directory" msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:682 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:684 msgid "Publish server information" msgstr "Server-Informationen veröffentlichen" -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:684 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -6681,50 +6385,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte the-federation.info aufrufen." -#: src/Module/Admin/Site.php:682 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 msgid "Check upstream version" msgstr "Suche nach Updates" -#: src/Module/Admin/Site.php:682 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt." -#: src/Module/Admin/Site.php:683 +#: src/Module/Admin/Site.php:687 msgid "Suppress Tags" msgstr "Tags unterdrücken" -#: src/Module/Admin/Site.php:683 +#: src/Module/Admin/Site.php:687 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags." -#: src/Module/Admin/Site.php:684 +#: src/Module/Admin/Site.php:688 msgid "Clean database" msgstr "Datenbank aufräumen" -#: src/Module/Admin/Site.php:684 +#: src/Module/Admin/Site.php:688 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen." -#: src/Module/Admin/Site.php:685 +#: src/Module/Admin/Site.php:689 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten" -#: src/Module/Admin/Site.php:685 +#: src/Module/Admin/Site.php:689 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen." -#: src/Module/Admin/Site.php:686 +#: src/Module/Admin/Site.php:690 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:686 +#: src/Module/Admin/Site.php:690 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -6732,130 +6436,145 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet." -#: src/Module/Admin/Site.php:687 +#: src/Module/Admin/Site.php:691 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Lebensdauer der Beiträge" -#: src/Module/Admin/Site.php:687 +#: src/Module/Admin/Site.php:691 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage." -#: src/Module/Admin/Site.php:688 +#: src/Module/Admin/Site.php:692 msgid "Path to item cache" msgstr "Pfad zum Item-Cache" -#: src/Module/Admin/Site.php:688 +#: src/Module/Admin/Site.php:692 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert." -#: src/Module/Admin/Site.php:689 +#: src/Module/Admin/Site.php:693 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Cache-Dauer in Sekunden" -#: src/Module/Admin/Site.php:689 +#: src/Module/Admin/Site.php:693 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1." -#: src/Module/Admin/Site.php:690 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag" -#: src/Module/Admin/Site.php:690 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:691 +#: src/Module/Admin/Site.php:695 +msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" +msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht" + +#: src/Module/Admin/Site.php:695 +msgid "" +"How many comments should be shown on the single view for each post? Default " +"value is 1000." +msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000." + +#: src/Module/Admin/Site.php:696 msgid "Temp path" msgstr "Temp-Pfad" -#: src/Module/Admin/Site.php:691 +#: src/Module/Admin/Site.php:696 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad." -#: src/Module/Admin/Site.php:692 +#: src/Module/Admin/Site.php:697 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren" -#: src/Module/Admin/Site.php:692 +#: src/Module/Admin/Site.php:697 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen." -#: src/Module/Admin/Site.php:693 +#: src/Module/Admin/Site.php:698 msgid "Only search in tags" msgstr "Nur in Tags suchen" -#: src/Module/Admin/Site.php:693 +#: src/Module/Admin/Site.php:698 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen." -#: src/Module/Admin/Site.php:695 +#: src/Module/Admin/Site.php:700 msgid "New base url" msgstr "Neue Basis-URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:695 +#: src/Module/Admin/Site.php:700 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen." -#: src/Module/Admin/Site.php:697 +#: src/Module/Admin/Site.php:702 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO-Verschlüsselung" -#: src/Module/Admin/Site.php:697 +#: src/Module/Admin/Site.php:702 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen" -#: src/Module/Admin/Site.php:697 +#: src/Module/Admin/Site.php:702 src/Module/Admin/Site.php:712 +#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: src/Module/Admin/Site.php:702 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: src/Module/Admin/Site.php:699 +#: src/Module/Admin/Site.php:704 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:699 +#: src/Module/Admin/Site.php:704 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:700 +#: src/Module/Admin/Site.php:705 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker" msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden" -#: src/Module/Admin/Site.php:700 +#: src/Module/Admin/Site.php:705 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen." -#: src/Module/Admin/Site.php:701 +#: src/Module/Admin/Site.php:706 msgid "Enable fastlane" msgstr "Aktiviere Fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:701 +#: src/Module/Admin/Site.php:706 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden." -#: src/Module/Admin/Site.php:702 +#: src/Module/Admin/Site.php:707 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:702 +#: src/Module/Admin/Site.php:707 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -6865,77 +6584,92 @@ msgid "" "server." msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst." -#: src/Module/Admin/Site.php:704 -msgid "Subscribe to relay" -msgstr "Relais abonnieren" +#: src/Module/Admin/Site.php:709 +msgid "Use relay servers" +msgstr "Verwende Relais-Server" -#: src/Module/Admin/Site.php:704 +#: src/Module/Admin/Site.php:709 msgid "" -"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " -"in the search, subscribed tags and on the global community page." +"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be " +"included in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein." -#: src/Module/Admin/Site.php:705 -msgid "Relay server" -msgstr "Relais-Server" +#: src/Module/Admin/Site.php:710 +msgid "\"Social Relay\" server" +msgstr "\"Social Relais\" Server" -#: src/Module/Admin/Site.php:705 +#: src/Module/Admin/Site.php:710 +#, php-format msgid "" -"Address of the relay server where public posts should be send to. For " -"example https://relay.diasp.org" -msgstr "Adresse des Relais-Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org" +"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to." +" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console " +"relay\" command line command." +msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert." -#: src/Module/Admin/Site.php:706 +#: src/Module/Admin/Site.php:711 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Direkte Relais-Übertragung" -#: src/Module/Admin/Site.php:706 +#: src/Module/Admin/Site.php:711 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird." -#: src/Module/Admin/Site.php:707 +#: src/Module/Admin/Site.php:712 msgid "Relay scope" msgstr "Geltungsbereich des Relais" -#: src/Module/Admin/Site.php:707 +#: src/Module/Admin/Site.php:712 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten." -#: src/Module/Admin/Site.php:707 +#: src/Module/Admin/Site.php:712 msgid "all" msgstr "Alle" -#: src/Module/Admin/Site.php:707 +#: src/Module/Admin/Site.php:712 msgid "tags" msgstr "Schlagwörter" -#: src/Module/Admin/Site.php:708 +#: src/Module/Admin/Site.php:713 msgid "Server tags" msgstr "Server-Schlagworte" -#: src/Module/Admin/Site.php:708 +#: src/Module/Admin/Site.php:713 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt." -#: src/Module/Admin/Site.php:709 +#: src/Module/Admin/Site.php:714 +msgid "Deny Server tags" +msgstr "Server Tags ablehnen" + +#: src/Module/Admin/Site.php:714 +msgid "Comma separated list of tags that are rejected." +msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden" + +#: src/Module/Admin/Site.php:715 msgid "Allow user tags" msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer" -#: src/Module/Admin/Site.php:709 +#: src/Module/Admin/Site.php:715 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert." -#: src/Module/Admin/Site.php:712 +#: src/Module/Admin/Site.php:718 msgid "Start Relocation" msgstr "Umsiedlung starten" -#: src/Module/Admin/Summary.php:50 +#: src/Module/Admin/Summary.php:53 +#, php-format +msgid "Template engine (%s) error: %s" +msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s" + +#: src/Module/Admin/Summary.php:57 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -6946,48 +6680,68 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du hier finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl php bin/console.php dbstructure toinnodb auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:58 +#: src/Module/Admin/Summary.php:62 +#, php-format +msgid "" +"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You " +"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that" +" are not provided by the Antelope format. See here for a " +"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the" +" command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica" +" installation for an automatic conversion.
" +msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. Hier findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl php bin/console.php dbstructure toinnodb In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.
" + +#: src/Module/Admin/Summary.php:71 +#, php-format +msgid "" +"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database " +"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least" +" to %d (or -1 for autosizing). See here for more " +"information.
" +msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d (oder -1 zum automatischen einstellen). Weiterführende Informationen findest du hier." + +#: src/Module/Admin/Summary.php:80 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s." -#: src/Module/Admin/Summary.php:67 +#: src/Module/Admin/Summary.php:89 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:71 +#: src/Module/Admin/Summary.php:93 msgid "" "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)" msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:76 +#: src/Module/Admin/Summary.php:98 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur." -#: src/Module/Admin/Summary.php:78 +#: src/Module/Admin/Summary.php:100 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:83 +#: src/Module/Admin/Summary.php:105 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " "copy config/local-sample.config.php and move your config from " ".htconfig.php. See the Config help page for " "help with the transition." -msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.ini.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten .htconfig.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." +msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten .htconfig.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:87 +#: src/Module/Admin/Summary.php:109 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -6996,7 +6750,7 @@ msgid "" "page for help with the transition." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten config/local.ini.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." -#: src/Module/Admin/Summary.php:93 +#: src/Module/Admin/Summary.php:115 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -7004,109 +6758,154 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere die Installations-Dokumentation zum Beheben des Problems." -#: src/Module/Admin/Summary.php:111 +#: src/Module/Admin/Summary.php:133 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" -#: src/Module/Admin/Summary.php:126 +#: src/Module/Admin/Summary.php:147 #, php-format msgid "" "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" -#: src/Module/Admin/Summary.php:142 +#: src/Module/Admin/Summary.php:163 #, php-format msgid "" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" " system.basepath from your db to avoid differences." -msgstr "Friendica's system.basepath würde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entfernen Sie system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden." +msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden." -#: src/Module/Admin/Summary.php:150 +#: src/Module/Admin/Summary.php:171 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "isn't used." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt." -#: src/Module/Admin/Summary.php:158 +#: src/Module/Admin/Summary.php:179 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "'%s'. Please fix your configuration." -msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigieren Sie Ihre Konfiguration." +msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration." -#: src/Module/Admin/Summary.php:165 +#: src/Module/Admin/Summary.php:186 msgid "Normal Account" msgstr "Normales Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:166 +#: src/Module/Admin/Summary.php:187 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:167 +#: src/Module/Admin/Summary.php:188 msgid "Public Forum Account" msgstr "Öffentliches Forum-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:168 +#: src/Module/Admin/Summary.php:189 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatische Freunde-Seite" -#: src/Module/Admin/Summary.php:169 +#: src/Module/Admin/Summary.php:190 msgid "Blog Account" msgstr "Blog-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:170 +#: src/Module/Admin/Summary.php:191 msgid "Private Forum Account" msgstr "Privates Forum-Konto" -#: src/Module/Admin/Summary.php:190 +#: src/Module/Admin/Summary.php:211 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:196 +#: src/Module/Admin/Summary.php:217 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:210 src/Repository/ProfileField.php:285 +#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: src/Module/Admin/Summary.php:212 +#: src/Module/Admin/Summary.php:233 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Personen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:214 +#: src/Module/Admin/Summary.php:235 msgid "Pending registrations" msgstr "Anstehende Anmeldungen" -#: src/Module/Admin/Summary.php:215 +#: src/Module/Admin/Summary.php:236 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/Module/Admin/Summary.php:219 +#: src/Module/Admin/Summary.php:240 msgid "Active addons" msgstr "Aktivierte Addons" -#: src/Module/Admin/Tos.php:48 -msgid "The Terms of Service settings have been updated." -msgstr "Die Einstellungen zur Nutzungsbedingung wurden aktualisiert" +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65 +#, php-format +msgid "Theme %s disabled." +msgstr "Theme %s deaktiviert." -#: src/Module/Admin/Tos.php:62 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67 +#, php-format +msgid "Theme %s successfully enabled." +msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert." + +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69 +#, php-format +msgid "Theme %s failed to install." +msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden." + +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83 +msgid "Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto" + +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93 +msgid "Themes" +msgstr "Themen" + +#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65 +msgid "Unknown theme." +msgstr "Unbekanntes Theme" + +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51 +msgid "Themes reloaded" +msgstr "Themes wurden neu geladen" + +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114 +msgid "Reload active themes" +msgstr "Aktives Theme neu laden" + +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 +#, php-format +msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" +msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden." + +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimentell]" + +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Nicht unterstützt]" + +#: src/Module/Admin/Tos.php:60 msgid "Display Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:62 +#: src/Module/Admin/Tos.php:60 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt." -#: src/Module/Admin/Tos.php:63 +#: src/Module/Admin/Tos.php:61 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:63 +#: src/Module/Admin/Tos.php:61 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " @@ -7114,2646 +6913,2955 @@ msgid "" "\">EU-GDPR." msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die EU.-DSGVO verlangt." -#: src/Module/Admin/Tos.php:64 +#: src/Module/Admin/Tos.php:62 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Admin/Tos.php:66 +#: src/Module/Admin/Tos.php:64 msgid "The Terms of Service" msgstr "Die Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Admin/Tos.php:66 +#: src/Module/Admin/Tos.php:64 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein." -#: src/Module/Admin/Users.php:61 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45 #, php-format msgid "%s user blocked" msgid_plural "%s users blocked" msgstr[0] "%s Nutzer blockiert" msgstr[1] "%s Nutzer blockiert" -#: src/Module/Admin/Users.php:68 -#, php-format -msgid "%s user unblocked" -msgid_plural "%s users unblocked" -msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet" -msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet" - -#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95 msgid "You can't remove yourself" msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!" -#: src/Module/Admin/Users.php:80 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht" -#: src/Module/Admin/Users.php:87 -#, php-format -msgid "%s user approved" -msgid_plural "%s users approved" -msgstr[0] "%sNutzer zugelassen" -msgstr[1] "%sNutzer zugelassen" - -#: src/Module/Admin/Users.php:94 -#, php-format -msgid "%s registration revoked" -msgid_plural "%s registrations revoked" -msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen" -msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen" - -#: src/Module/Admin/Users.php:124 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93 #, php-format msgid "User \"%s\" deleted" msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht" -#: src/Module/Admin/Users.php:132 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103 #, php-format msgid "User \"%s\" blocked" msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert" -#: src/Module/Admin/Users.php:137 -#, php-format -msgid "User \"%s\" unblocked" -msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet" +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 +msgid "Register date" +msgstr "Anmeldedatum" -#: src/Module/Admin/Users.php:142 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto freigegeben." +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 +msgid "Last login" +msgstr "Letzte Anmeldung" -#: src/Module/Admin/Users.php:147 -msgid "Registration revoked" -msgstr "Registrierung zurückgezogen" - -#: src/Module/Admin/Users.php:191 -msgid "Private Forum" -msgstr "Privates Forum" - -#: src/Module/Admin/Users.php:198 -msgid "Relay" -msgstr "Relais" - -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 -msgid "Register date" -msgstr "Anmeldedatum" - -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 -msgid "Last login" -msgstr "Letzte Anmeldung" - -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 msgid "Last public item" msgstr "Letzter öffentliche Beitrag" -#: src/Module/Admin/Users.php:237 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/Module/Admin/Users.php:244 -msgid "Add User" -msgstr "Nutzer hinzufügen" - -#: src/Module/Admin/Users.php:246 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten" - -#: src/Module/Admin/Users.php:247 -msgid "User waiting for permanent deletion" -msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung" - -#: src/Module/Admin/Users.php:248 -msgid "Request date" -msgstr "Anfragedatum" - -#: src/Module/Admin/Users.php:249 -msgid "No registrations." -msgstr "Keine Neuanmeldungen." - -#: src/Module/Admin/Users.php:250 -msgid "Note from the user" -msgstr "Hinweis vom Nutzer" - -#: src/Module/Admin/Users.php:252 -msgid "Deny" -msgstr "Verwehren" +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137 +msgid "Active Accounts" +msgstr "Aktive Benutzerkonten" -#: src/Module/Admin/Users.php:255 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155 msgid "User blocked" msgstr "Nutzer blockiert." -#: src/Module/Admin/Users.php:257 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157 msgid "Site admin" msgstr "Seitenadministrator" -#: src/Module/Admin/Users.php:258 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158 msgid "Account expired" msgstr "Account ist abgelaufen" -#: src/Module/Admin/Users.php:261 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Nutzer" - -#: src/Module/Admin/Users.php:262 -msgid "Permanent deletion" -msgstr "Permanent löschen" +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161 +msgid "Create a new user" +msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen" -#: src/Module/Admin/Users.php:267 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" -#: src/Module/Admin/Users.php:268 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" -#: src/Module/Admin/Users.php:278 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52 +#, php-format +msgid "%s user unblocked" +msgid_plural "%s users unblocked" +msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet" +msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet" + +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109 +#, php-format +msgid "User \"%s\" unblocked" +msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet" + +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138 +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blockierte Benutzer" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Nutzer" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63 +msgid "Add User" +msgstr "Nutzer hinzufügen" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 msgid "Name of the new user." msgstr "Name des neuen Nutzers" -#: src/Module/Admin/Users.php:279 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/Module/Admin/Users.php:279 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer" -#: src/Module/Admin/Users.php:280 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 msgid "Email address of the new user." msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers" -#: src/Module/Debug/Babel.php:51 -msgid "Source input" -msgstr "Originaltext:" +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86 +msgid "Users awaiting permanent deletion" +msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung" -#: src/Module/Debug/Babel.php:57 -msgid "BBCode::toPlaintext" -msgstr "BBCode::toPlaintext" +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162 +msgid "Permanent deletion" +msgstr "Permanent löschen" -#: src/Module/Debug/Babel.php:63 -msgid "BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "BBCode::convert (pures HTML)" +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160 +#: src/Module/BaseAdmin.php:91 +msgid "Users" +msgstr "Nutzer" -#: src/Module/Debug/Babel.php:68 -msgid "BBCode::convert" -msgstr "BBCode::convert" +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung" -#: src/Module/Debug/Babel.php:74 -msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48 +#, php-format +msgid "%s user approved" +msgid_plural "%s users approved" +msgstr[0] "%sNutzer zugelassen" +msgstr[1] "%sNutzer zugelassen" -#: src/Module/Debug/Babel.php:80 -msgid "BBCode::toMarkdown" -msgstr "BBCode::toMarkdown" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55 +#, php-format +msgid "%s registration revoked" +msgid_plural "%s registrations revoked" +msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen" +msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen" -#: src/Module/Debug/Babel.php:86 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto freigegeben." -#: src/Module/Debug/Babel.php:90 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87 +msgid "Registration revoked" +msgstr "Registrierung zurückgezogen" -#: src/Module/Debug/Babel.php:96 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102 +msgid "User registrations awaiting review" +msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten" -#: src/Module/Debug/Babel.php:102 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 +msgid "Request date" +msgstr "Anfragedatum" -#: src/Module/Debug/Babel.php:113 -msgid "Item Body" -msgstr "Beitragskörper" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105 +msgid "No registrations." +msgstr "Keine Neuanmeldungen." -#: src/Module/Debug/Babel.php:117 -msgid "Item Tags" -msgstr "Tags des Beitrags" +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106 +msgid "Note from the user" +msgstr "Hinweis vom Nutzer" -#: src/Module/Debug/Babel.php:124 -msgid "Source input (Diaspora format)" -msgstr "Originaltext (Diaspora Format): " +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108 +msgid "Deny" +msgstr "Verwehren" -#: src/Module/Debug/Babel.php:130 -msgid "Markdown::convert (raw HTML)" -msgstr "Markdown::convert (pures HTML)" +#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42 +#, php-format +msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented" +msgstr "API endpoint \"%s\" is not implemented" -#: src/Module/Debug/Babel.php:135 -msgid "Markdown::convert" -msgstr "Markdown::convert" +#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43 +msgid "" +"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." +msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." -#: src/Module/Debug/Babel.php:141 -msgid "Markdown::toBBCode" -msgstr "Markdown::toBBCode" +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400 +msgid "Contact not found" +msgstr "Kontakt nicht gefunden" -#: src/Module/Debug/Babel.php:148 -msgid "Raw HTML input" -msgstr "Reine HTML Eingabe" +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135 +msgid "Profile not found" +msgstr "Profil wurde nicht gefunden" -#: src/Module/Debug/Babel.php:153 -msgid "HTML Input" -msgstr "HTML Eingabe" +#: src/Module/Apps.php:47 +msgid "No installed applications." +msgstr "Keine Applikationen installiert." -#: src/Module/Debug/Babel.php:159 -msgid "HTML::toBBCode" -msgstr "HTML::toBBCode" +#: src/Module/Apps.php:52 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" -#: src/Module/Debug/Babel.php:165 -msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" +#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." -#: src/Module/Debug/Babel.php:170 -msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)" +#: src/Module/BaseAdmin.php:63 +msgid "You don't have access to administration pages." +msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten." -#: src/Module/Debug/Babel.php:176 -msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" -msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" +#: src/Module/BaseAdmin.php:67 +msgid "" +"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in" +" as the main account." +msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto." -#: src/Module/Debug/Babel.php:182 -msgid "HTML::toMarkdown" -msgstr "HTML::toMarkdown" +#: src/Module/BaseAdmin.php:86 +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" -#: src/Module/Debug/Babel.php:188 -msgid "HTML::toPlaintext" -msgstr "HTML::toPlaintext" +#: src/Module/BaseAdmin.php:89 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" -#: src/Module/Debug/Babel.php:194 -msgid "HTML::toPlaintext (compact)" -msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)" +#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65 +msgid "Additional features" +msgstr "Zusätzliche Features" -#: src/Module/Debug/Babel.php:202 -msgid "Source text" -msgstr "Quelltext" +#: src/Module/BaseAdmin.php:97 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#: src/Module/Debug/Babel.php:203 -msgid "BBCode" -msgstr "BBCode" +#: src/Module/BaseAdmin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "DB Updates" -#: src/Module/Debug/Babel.php:204 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" +#: src/Module/BaseAdmin.php:99 +msgid "Inspect Deferred Workers" +msgstr "Verzögerte Worker inspizieren" -#: src/Module/Debug/Babel.php:205 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/Module/BaseAdmin.php:100 +msgid "Inspect worker Queue" +msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" -#: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:38 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:164 -msgid "You must be logged in to use this module" -msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." +#: src/Module/BaseAdmin.php:102 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" -#: src/Module/Debug/Feed.php:65 -msgid "Source URL" -msgstr "URL der Quelle" +#: src/Module/BaseAdmin.php:103 +msgid "Contact Blocklist" +msgstr "Kontakt Blockliste" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:49 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Zeitumrechnung" +#: src/Module/BaseAdmin.php:104 +msgid "Server Blocklist" +msgstr "Server Blockliste" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:50 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." +#: src/Module/BaseAdmin.php:111 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnostik" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:51 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC Zeit: %s" +#: src/Module/BaseAdmin.php:112 +msgid "PHP Info" +msgstr "PHP-Info" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:54 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" +#: src/Module/BaseAdmin.php:113 +msgid "probe address" +msgstr "Adresse untersuchen" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:58 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" +#: src/Module/BaseAdmin.php:114 +msgid "check webfinger" +msgstr "Webfinger überprüfen" -#: src/Module/Debug/Localtime.php:62 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:" +#: src/Module/BaseAdmin.php:115 +msgid "Item Source" +msgstr "Beitrags Quelle" -#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." -msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." +#: src/Module/BaseAdmin.php:116 +msgid "Babel" +msgstr "Babel" -#: src/Module/Debug/Probe.php:54 -msgid "Lookup address" -msgstr "Adresse nachschlagen" +#: src/Module/BaseAdmin.php:117 +msgid "ActivityPub Conversion" +msgstr "Umwandlung nach ActivityPub" -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:57 -#, php-format -msgid "Filetag %s saved to item" -msgstr "Tag %s für den Eintrag gespeichert" +#: src/Module/BaseAdmin.php:126 +msgid "Addon Features" +msgstr "Addon Features" -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66 -msgid "- select -" -msgstr "- auswählen -" +#: src/Module/BaseAdmin.php:127 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten" -#: src/Module/Item/Compose.php:46 -msgid "Please enter a post body." -msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an" +#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939 +msgid "Profile Details" +msgstr "Profildetails" -#: src/Module/Item/Compose.php:59 -msgid "This feature is only available with the frio theme." -msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden." +#: src/Module/BaseProfile.php:113 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "Nur du kannst das sehen" -#: src/Module/Item/Compose.php:86 -msgid "Compose new personal note" -msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen" +#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Tipps für neue Nutzer" -#: src/Module/Item/Compose.php:95 -msgid "Compose new post" -msgstr "Neuen Beitrag verfassen" +#: src/Module/BaseSearch.php:69 +#, php-format +msgid "People Search - %s" +msgstr "Personensuche - %s" -#: src/Module/Item/Compose.php:135 -msgid "Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit" +#: src/Module/BaseSearch.php:79 +#, php-format +msgid "Forum Search - %s" +msgstr "Forensuche - %s" -#: src/Module/Item/Compose.php:156 -msgid "Clear the location" -msgstr "Ort löschen" +#: src/Module/BaseSettings.php:43 +msgid "Account" +msgstr "Nutzerkonto" -#: src/Module/Item/Compose.php:157 -msgid "Location services are unavailable on your device" -msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar" +#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 +msgid "Two-factor authentication" +msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung" -#: src/Module/Item/Compose.php:158 +#: src/Module/BaseSettings.php:73 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171 +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Accounts Verwalten" + +#: src/Module/BaseSettings.php:101 +msgid "Connected apps" +msgstr "Verbundene Programme" + +#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66 +msgid "Export personal data" +msgstr "Persönliche Daten exportieren" + +#: src/Module/BaseSettings.php:115 +msgid "Remove account" +msgstr "Konto löschen" + +#: src/Module/Bookmarklet.php:56 +msgid "This page is missing a url parameter." +msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter." + +#: src/Module/Bookmarklet.php:78 +msgid "The post was created" +msgstr "Der Beitrag wurde angelegt" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:92 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 msgid "" -"Location services are disabled. Please check the website's permissions on " -"your device" -msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen der Website auf Ihrem Gerät" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen! Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr." -#: src/Module/Profile/Contacts.php:42 src/Module/Profile/Contacts.php:55 -#: src/Module/Register.php:260 -msgid "User not found." -msgstr "Benutzer nicht gefunden." +#: src/Module/Contact/Advanced.php:110 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers jetzt, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst." -#: src/Module/Profile/Contacts.php:95 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." +#: src/Module/Contact/Advanced.php:130 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Zurück zum Kontakteditor" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact.php:590 -#: src/Module/Contact.php:1058 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" +#: src/Module/Contact/Advanced.php:135 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Konto-Spitzname" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:136 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:137 +msgid "Account URL" +msgstr "Konto-URL" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 +msgid "Account URL Alias" +msgstr "Konto URL Alias" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:139 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:141 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:142 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Pull/Feed-URL" + +#: src/Module/Contact/Advanced.php:143 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Neues Foto von dieser URL" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:129 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:174 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:54 +msgid "No known contacts." +msgstr "Keine bekannten Kontakte." + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99 +msgid "No common contacts." +msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" msgstr[0] "Folgende (%s)" msgstr[1] "Folgende (%s)" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:130 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" msgstr[0] "Gefolgte (%s)" msgstr[1] "Gefolgte (%s)" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:131 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)" msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:133 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105 +#, php-format +msgid "These contacts both follow and are followed by %s." +msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von %s." + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87 +#, php-format +msgid "Common contact (%s)" +msgid_plural "Common contacts (%s)" +msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)" +msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)" + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Both %s and yourself have publicly interacted with these " +"contacts (follow, comment or likes on public posts)." +msgstr "Du und %s haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)" + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" msgstr[0] "Kontakt (%s)" msgstr[1] "Kontakte (%s)" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:142 -msgid "All contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:136 -msgid "Member since:" -msgstr "Mitglied seit:" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:142 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:143 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: src/Module/Contact/Poke.php:113 +msgid "Error while sending poke, please retry." +msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen." -#: src/Module/Profile/Profile.php:216 -msgid "Forums:" -msgstr "Foren:" - -#: src/Module/Profile/Profile.php:226 -msgid "View profile as:" -msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:" - -#: src/Module/Search/Acl.php:56 +#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55 msgid "You must be logged in to use this module." msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." -#: src/Module/Search/Index.php:52 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." -msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet." +#: src/Module/Contact/Poke.php:149 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Anstupsen" -#: src/Module/Search/Index.php:74 -msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." -msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet." +#: src/Module/Contact/Poke.php:150 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen" -#: src/Module/Search/Index.php:195 src/Module/Conversation/Community.php:84 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#: src/Module/Contact/Poke.php:152 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:" -#: src/Module/Search/Index.php:200 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind" +#: src/Module/Contact/Poke.php:153 +msgid "Make this post private" +msgstr "Diesen Beitrag privat machen" -#: src/Module/Search/Index.php:202 src/Module/Contact.php:844 +#: src/Module/Contact.php:94 #, php-format -msgid "Results for: %s" -msgstr "Ergebnisse für: %s" +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited." +msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." +msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet." -#: src/Module/Search/Saved.php:44 -msgid "Search term successfully saved." -msgstr "Suche erfolgreich abgespeichert." +#: src/Module/Contact.php:121 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." -#: src/Module/Search/Saved.php:46 -msgid "Search term already saved." -msgstr "Suche ist bereits gespeichert." +#: src/Module/Contact.php:419 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: src/Module/Search/Saved.php:52 -msgid "Search term successfully removed." -msgstr "Suche wurde entfernt." +#: src/Module/Contact.php:419 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56 -msgid "Please enter your password to access this page." -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen." +#: src/Module/Contact.php:429 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70 -msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." -msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer." +#: src/Module/Contact.php:429 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73 -msgid "" -"App-specific password generation failed: This description already exists." -msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits." +#: src/Module/Contact.php:439 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Kontakt wurde archiviert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77 -msgid "New app-specific password generated." -msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt." +#: src/Module/Contact.php:439 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83 -msgid "App-specific passwords successfully revoked." -msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen." +#: src/Module/Contact.php:452 +msgid "Drop contact" +msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93 -msgid "App-specific password successfully revoked." -msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen." +#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114 -msgid "Two-factor app-specific passwords" -msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter." +#: src/Module/Contact.php:468 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt wurde entfernt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116 -msgid "" -"

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" -" regular password to authenticate your account on third-party applications " -"that don't support two-factor authentication.

" -msgstr "

App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.

" +#: src/Module/Contact.php:496 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117 -msgid "" -"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " -"see it again!" -msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!" +#: src/Module/Contact.php:500 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Du teilst mit %s" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: src/Module/Contact.php:504 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s teilt mit dir" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121 -msgid "Last Used" -msgstr "Zuletzt verwendet" +#: src/Module/Contact.php:528 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122 -msgid "Revoke" -msgstr "Widerrufen" +#: src/Module/Contact.php:530 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123 -msgid "Revoke All" -msgstr "Alle widerrufen" +#: src/Module/Contact.php:533 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126 -msgid "" -"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " -"it will be shown to you once after you generate it." -msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt." +#: src/Module/Contact.php:533 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 -msgid "Generate new app-specific password" -msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen" +#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128 -msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." -msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2" +#: src/Module/Contact.php:539 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Netzwerktyp: %s" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" +#: src/Module/Contact.php:544 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67 -msgid "Two-factor authentication successfully disabled." -msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert." +#: src/Module/Contact.php:550 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Falsches Passwort" +#: src/Module/Contact.php:552 +msgid "" +"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " +"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " +"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." +msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50 -msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung" +#: src/Module/Contact.php:555 +msgid "Fetch information" +msgstr "Beziehe Information" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108 -msgid "" -"

Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " -"codes when prompted on login.

" -msgstr "

Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.

" +#: src/Module/Contact.php:556 +msgid "Fetch keywords" +msgstr "Schlüsselwörter abrufen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 -msgid "Authenticator app" -msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp" +#: src/Module/Contact.php:557 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 -msgid "Configured" -msgstr "Konfiguriert" +#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573 +#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580 +msgid "No mirroring" +msgstr "Kein Spiegeln" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nicht konfiguriert" +#: src/Module/Contact.php:570 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 -msgid "

You haven't finished configuring your authenticator app.

" -msgstr "

Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.

" +#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577 +#: src/Module/Contact.php:581 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 -msgid "

Your authenticator app is correctly configured.

" -msgstr "

Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.

" +#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578 +msgid "Native reshare" +msgstr "" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 -msgid "Recovery codes" -msgstr "Wiederherstellungsschlüssel" +#: src/Module/Contact.php:593 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 -msgid "Remaining valid codes" -msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel" +#: src/Module/Contact.php:594 +msgid "Contact Settings" +msgstr "Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 -msgid "" -"

These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " -"have lost access to it.

" -msgstr "

Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben.

" +#: src/Module/Contact.php:602 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 -msgid "App-specific passwords" -msgstr "App spezifische Passwörter" +#: src/Module/Contact.php:606 +msgid "Their personal note" +msgstr "Die persönliche Mitteilung" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 -msgid "Generated app-specific passwords" -msgstr "App spezifische Passwörter erstellen" +#: src/Module/Contact.php:608 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 -msgid "" -"

These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " -"supporting two-factor authentication.

" -msgstr "

Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.

" +#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 src/Module/Contact.php:633 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: src/Module/Contact.php:612 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 -msgid "Current password:" -msgstr "Aktuelles Passwort:" +#: src/Module/Contact.php:613 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 -msgid "" -"You need to provide your current password to change two-factor " -"authentication settings." -msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern" +#: src/Module/Contact.php:614 +msgid "View conversations" +msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129 -msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" +#: src/Module/Contact.php:619 +msgid "Last update:" +msgstr "Letzte Aktualisierung: " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 -msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" +#: src/Module/Contact.php:621 +msgid "Update public posts" +msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131 -msgid "Show recovery codes" -msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen" +#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146 +msgid "Update now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 -msgid "Manage app-specific passwords" -msgstr "App spezifische Passwörter verwalten" +#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884 +#: src/Module/Contact.php:1173 +msgid "Unignore" +msgstr "Ignorieren aufheben" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 -msgid "Finish app configuration" -msgstr "Beenden Sie die App-Konfiguration" +#: src/Module/Contact.php:630 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Derzeit geblockt" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66 -msgid "New recovery codes successfully generated." -msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert." +#: src/Module/Contact.php:631 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Derzeit ignoriert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92 -msgid "Two-factor recovery codes" -msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes" +#: src/Module/Contact.php:632 +msgid "Currently archived" +msgstr "Momentan archiviert" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94 -msgid "" -"

Recovery codes can be used to access your account in the event you lose " -"access to your device and cannot receive two-factor authentication " -"codes.

Put these in a safe spot! If you lose your " -"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your " -"account.

" -msgstr "

Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten können.

Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf! Wenn Sie Ihr Gerät verlieren und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügen, verlieren Sie den Zugriff auf Ihr Konto.

" +#: src/Module/Contact.php:633 +msgid "Awaiting connection acknowledge" +msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96 -msgid "" -"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " -"codes won’t work anymore." -msgstr "Wenn Sie neue Wiederherstellungscodes generieren, müssen Sie die neuen Codes kopieren. Ihre alten Codes funktionieren nicht mehr." +#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:176 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97 -msgid "Generate new recovery codes" -msgstr "Generieren Sie neue Wiederherstellungscodes" +#: src/Module/Contact.php:634 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99 -msgid "Next: Verification" -msgstr "Weiter: Überprüfung" +#: src/Module/Contact.php:635 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78 -msgid "Two-factor authentication successfully activated." -msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert." +#: src/Module/Contact.php:635 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61 -msgid "Invalid code, please retry." -msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen." +#: src/Module/Contact.php:637 +msgid "Keyword Deny List" +msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111 -#, php-format +#: src/Module/Contact.php:637 msgid "" -"

Or you can submit the authentication settings manually:

\n" -"
\n" -"\t
Issuer
\n" -"\t
%s
\n" -"\t
Account Name
\n" -"\t
%s
\n" -"\t
Secret Key
\n" -"\t
%s
\n" -"\t
Type
\n" -"\t
Time-based
\n" -"\t
Number of digits
\n" -"\t
6
\n" -"\t
Hashing algorithm
\n" -"\t
SHA-1
\n" -"
" -msgstr "

Oder Sie können die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:

\n
\n\tVerursacher\n\t
%s
\n\t
Kontoname
\n\t
%s
\n\t
Geheimer Schlüssel
\n\t
%s
\n\t
Typ
\n\t
Zeitbasiert
\n\t
Anzahl an Ziffern
\n\t
6
\n\t
Hashing-Algorithmus
\n\t
SHA-1
\n
" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131 -msgid "Two-factor code verification" -msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes" +#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133 -msgid "" -"

Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " -"provided code.

" -msgstr "

Bitte scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrer Authentifikator-App und übermitteln Sie den bereitgestellten Code.

" +#: src/Module/Contact.php:660 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 -#, php-format +#: src/Module/Contact.php:662 msgid "" -"

Or you can open the following URL in your mobile devicde:

%s

" -msgstr "

Oder Sie können die folgende URL in Ihrem Mobilgerät öffnen:

%s

" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 -msgid "Please enter a code from your authentication app" -msgstr "Bitte geben Sie einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein" +#: src/Module/Contact.php:794 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142 -msgid "Verify code and enable two-factor authentication" -msgstr "Überprüfen Sie den Code und aktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung" +#: src/Module/Contact.php:802 +msgid "Only show pending contacts" +msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte." -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:106 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte." +#: src/Module/Contact.php:810 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." +#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" +#: src/Module/Contact.php:818 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 -msgid "Photo not found." -msgstr "Foto nicht gefunden" +#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863 +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190 -msgid "Profile picture successfully updated." -msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert." +#: src/Module/Contact.php:826 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217 -msgid "Crop Image" -msgstr "Bild zurechtschneiden" +#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861 +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." +#: src/Module/Contact.php:834 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216 -msgid "Use Image As Is" -msgstr "Bild wie es ist verwenden" +#: src/Module/Contact.php:842 +msgid "Organize your contact groups" +msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47 -msgid "Missing uploaded image." -msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden." +#: src/Module/Contact.php:874 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:98 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen." +#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192 +#, php-format +msgid "Results for: %s" +msgstr "Ergebnisse für: %s" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 -msgid "Profile Picture Settings" -msgstr "Einstellungen zum Profilbild" +#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182 +msgid "Archive" +msgstr "Archivieren" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 -msgid "Current Profile Picture" -msgstr "Aktuelles Profilbild" +#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182 +msgid "Unarchive" +msgstr "Aus Archiv zurückholen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:131 -msgid "Upload Profile Picture" -msgstr "Profilbild aktualisieren" +#: src/Module/Contact.php:888 +msgid "Batch Actions" +msgstr "Stapelverarbeitung" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132 -msgid "Upload Picture:" -msgstr "Bild hochladen" +#: src/Module/Contact.php:923 +msgid "Conversations started by this contact" +msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: src/Module/Contact.php:928 +msgid "Posts and Comments" +msgstr "Statusnachrichten und Kommentare" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:139 -msgid "skip this step" -msgstr "diesen Schritt überspringen" +#: src/Module/Contact.php:946 +msgid "View all known contacts" +msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:141 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben" +#: src/Module/Contact.php:956 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:86 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." +#: src/Module/Contact.php:1063 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:138 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualisiert." +#: src/Module/Contact.php:1067 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "ist ein Fan von dir" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140 -msgid "Profile couldn't be updated." -msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden." +#: src/Module/Contact.php:1071 +msgid "you are a fan of" +msgstr "Du bist Fan von" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:213 -msgid "Label:" -msgstr "Bezeichnung:" +#: src/Module/Contact.php:1089 +msgid "Pending outgoing contact request" +msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:214 -msgid "Value:" -msgstr "Wert:" +#: src/Module/Contact.php:1091 +msgid "Pending incoming contact request" +msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224 -msgid "Field Permissions" -msgstr "Berechtigungen des Felds" +#: src/Module/Contact.php:1156 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "Kontaktdaten neu laden" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:211 -msgid "Add a new profile field" -msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen" +#: src/Module/Contact.php:1167 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 -msgid "Profile Actions" -msgstr "Profilaktionen" +#: src/Module/Contact.php:1175 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Profil bearbeiten" +#: src/Module/Contact.php:1184 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Profilbild ändern" +#: src/Module/Contact.php:1192 +msgid "Delete contact" +msgstr "Lösche den Kontakt" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 -msgid "Profile picture" -msgstr "Profilbild" +#: src/Module/Conversation/Community.php:68 +msgid "Local Community" +msgstr "Lokale Gemeinschaft" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 -msgid "Location" -msgstr "Wohnort" +#: src/Module/Conversation/Community.php:71 +msgid "Posts from local users on this server" +msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 -msgid "Custom Profile Fields" -msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder" +#: src/Module/Conversation/Community.php:79 +msgid "Global Community" +msgstr "Globale Gemeinschaft" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Module/Welcome.php:58 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" +#: src/Module/Conversation/Community.php:82 +msgid "Posts from users of the whole federated network" +msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 -msgid "Display name:" -msgstr "Anzeigename:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:115 +msgid "Own Contacts" +msgstr "Eigene Kontakte" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 -msgid "Street Address:" -msgstr "Adresse:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:119 +msgid "Include" +msgstr "Einschließen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:120 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Bundesstaat:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139 +#: src/Module/Search/Index.php:179 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postleitzahl:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:173 +msgid "" +"This community stream shows all public posts received by this node. They may" +" not reflect the opinions of this node’s users." +msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: src/Module/Conversation/Community.php:211 +msgid "Community option not available." +msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267 -msgid "XMPP (Jabber) address:" -msgstr "XMPP (Jabber) Adresse" +#: src/Module/Conversation/Community.php:227 +msgid "Not available." +msgstr "Nicht verfügbar." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267 -msgid "" -"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" -" you." -msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können." +#: src/Module/Conversation/Network.php:160 +msgid "No such group" +msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:268 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adresse der Homepage:" +#: src/Module/Conversation/Network.php:164 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "Gruppe: %s" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" +#: src/Module/Conversation/Network.php:239 +msgid "Latest Activity" +msgstr "Neueste Aktivität" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)" +#: src/Module/Conversation/Network.php:242 +msgid "Sort by latest activity" +msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Private Schlüsselwörter:" +#: src/Module/Conversation/Network.php:247 +msgid "Latest Posts" +msgstr "Neueste Beiträge" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" +#: src/Module/Conversation/Network.php:250 +msgid "Sort by post received date" +msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:271 -#, php-format -msgid "" -"

Custom fields appear on your profile page.

\n" -"\t\t\t\t

You can use BBCodes in the field values.

\n" -"\t\t\t\t

Reorder by dragging the field title.

\n" -"\t\t\t\t

Empty the label field to remove a custom field.

\n" -"\t\t\t\t

Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.

" -msgstr "

Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf deiner Profil-Seite

.\n\n

BBCode kann verwendet werden

\n

Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.

\n

Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.

\n

Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.

" +#: src/Module/Conversation/Network.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:53 -msgid "Delegation successfully granted." -msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet." +#: src/Module/Conversation/Network.php:258 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:55 -msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." -msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig." +#: src/Module/Conversation/Network.php:263 +msgid "Starred" +msgstr "Markierte" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:59 -msgid "Delegation successfully revoked." -msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben." +#: src/Module/Conversation/Network.php:266 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Favorisierte Beiträge" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:81 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:103 +#: src/Module/Credits.php:44 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/Module/Credits.php:45 msgid "" -"Delegated administrators can view but not change delegation permissions." -msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern." +"Friendica is a community project, that would not be possible without the " +"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " +"code or the translation of Friendica. Thank you all!" +msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:95 -msgid "Delegate user not found." -msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden" +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58 +msgid "Formatted" +msgstr "Formatiert" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:142 -msgid "No parent user" -msgstr "Kein Verwalter" +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:153 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 -msgid "Parent User" -msgstr "Verwalter" +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivität" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170 -msgid "Parent Password:" -msgstr "Passwort des Verwalters" +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118 +msgid "Object data" +msgstr "Objekt Daten" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170 -msgid "" -"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." -msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen." +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125 +msgid "Result Item" +msgstr "Resultierender Eintrag" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:161 -msgid "Additional Accounts" -msgstr "Zusätzliche Accounts" +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138 +msgid "Source activity" +msgstr "Quelle der Aktivität" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:162 -msgid "" -"Register additional accounts that are automatically connected to your " -"existing account so you can manage them from this account." -msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst." +#: src/Module/Debug/Babel.php:54 +msgid "Source input" +msgstr "Originaltext:" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 -msgid "Register an additional account" -msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:60 +msgid "BBCode::toPlaintext" +msgstr "BBCode::toPlaintext" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:167 -msgid "" -"Parent users have total control about this account, including the account " -"settings. Please double check whom you give this access." -msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern." +#: src/Module/Debug/Babel.php:66 +msgid "BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "BBCode::convert (pures HTML)" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/BaseSettings.php:94 -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Acconts Verwalten" +#: src/Module/Debug/Babel.php:71 +msgid "BBCode::convert (hex)" +msgstr "BBCode::convert (hex)" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 -msgid "Delegates" -msgstr "Bevollmächtigte" +#: src/Module/Debug/Babel.php:76 +msgid "BBCode::convert" +msgstr "BBCode::convert" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:173 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!" +#: src/Module/Debug/Babel.php:82 +msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:174 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" +#: src/Module/Debug/Babel.php:88 +msgid "BBCode::toMarkdown" +msgstr "BBCode::toMarkdown" -#: src/Module/Settings/Delegation.php:176 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:180 -msgid "No entries." -msgstr "Keine Einträge." +#: src/Module/Debug/Babel.php:94 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)" -#: src/Module/Settings/Display.php:101 -msgid "The theme you chose isn't available." -msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar" +#: src/Module/Debug/Babel.php:98 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -#: src/Module/Settings/Display.php:138 -#, php-format -msgid "%s - (Unsupported)" -msgstr "%s - (Nicht unterstützt)" +#: src/Module/Debug/Babel.php:104 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -#: src/Module/Settings/Display.php:181 -msgid "Display Settings" -msgstr "Anzeige-Einstellungen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:110 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -#: src/Module/Settings/Display.php:183 -msgid "General Theme Settings" -msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:118 +msgid "Item Body" +msgstr "Beitragskörper" -#: src/Module/Settings/Display.php:184 -msgid "Custom Theme Settings" -msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:122 +msgid "Item Tags" +msgstr "Tags des Beitrags" -#: src/Module/Settings/Display.php:185 -msgid "Content Settings" -msgstr "Einstellungen zum Inhalt" +#: src/Module/Debug/Babel.php:128 +msgid "PageInfo::appendToBody" +msgstr "PageInfo::appendToBody" -#: src/Module/Settings/Display.php:187 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +#: src/Module/Debug/Babel.php:133 +msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)" -#: src/Module/Settings/Display.php:193 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Theme:" +#: src/Module/Debug/Babel.php:137 +msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert" +msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert" -#: src/Module/Settings/Display.php:194 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Mobiles Theme" +#: src/Module/Debug/Babel.php:144 +msgid "Source input (Diaspora format)" +msgstr "Originaltext (Diaspora Format): " -#: src/Module/Settings/Display.php:197 -msgid "Number of items to display per page:" -msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " +#: src/Module/Debug/Babel.php:153 +msgid "Source input (Markdown)" +msgstr "Originaltext (Markdown)" -#: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Maximal 100 Beiträge" +#: src/Module/Debug/Babel.php:159 +msgid "Markdown::convert (raw HTML)" +msgstr "Markdown::convert (pures HTML)" -#: src/Module/Settings/Display.php:198 -msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" -msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:" +#: src/Module/Debug/Babel.php:164 +msgid "Markdown::convert" +msgstr "Markdown::convert" -#: src/Module/Settings/Display.php:199 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:170 +msgid "Markdown::toBBCode" +msgstr "Markdown::toBBCode" -#: src/Module/Settings/Display.php:199 -msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." -msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten." +#: src/Module/Debug/Babel.php:177 +msgid "Raw HTML input" +msgstr "Reine HTML Eingabe" -#: src/Module/Settings/Display.php:200 -msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" -msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist." +#: src/Module/Debug/Babel.php:182 +msgid "HTML Input" +msgstr "HTML Eingabe" -#: src/Module/Settings/Display.php:200 -msgid "" -"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" -" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " -"anywhere else the top of the page." -msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest." +#: src/Module/Debug/Babel.php:191 +msgid "HTML Purified (raw)" +msgstr "HTML Purified (raw)" -#: src/Module/Settings/Display.php:201 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Keine Smileys anzeigen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:196 +msgid "HTML Purified (hex)" +msgstr "HTML Purified (hex)" -#: src/Module/Settings/Display.php:201 -msgid "" -"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables" -" this behaviour." -msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert." +#: src/Module/Debug/Babel.php:201 +msgid "HTML Purified" +msgstr "HTML Purified" -#: src/Module/Settings/Display.php:202 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "Endloses Scrollen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:207 +msgid "HTML::toBBCode" +msgstr "HTML::toBBCode" -#: src/Module/Settings/Display.php:202 -msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." -msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist." +#: src/Module/Debug/Babel.php:213 +msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -#: src/Module/Settings/Display.php:203 -msgid "Disable Smart Threading" -msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:218 +msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)" -#: src/Module/Settings/Display.php:203 -msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation." -msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus." +#: src/Module/Debug/Babel.php:224 +msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" -#: src/Module/Settings/Display.php:204 -msgid "Hide the Dislike feature" -msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen" +#: src/Module/Debug/Babel.php:230 +msgid "HTML::toMarkdown" +msgstr "HTML::toMarkdown" -#: src/Module/Settings/Display.php:204 -msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." -msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare." +#: src/Module/Debug/Babel.php:236 +msgid "HTML::toPlaintext" +msgstr "HTML::toPlaintext" -#: src/Module/Settings/Display.php:206 -msgid "Beginning of week:" -msgstr "Wochenbeginn:" +#: src/Module/Debug/Babel.php:242 +msgid "HTML::toPlaintext (compact)" +msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 -msgid "Export account" -msgstr "Account exportieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:252 +msgid "Decoded post" +msgstr "Dekodierter Beitrag" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 -msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen." +#: src/Module/Debug/Babel.php:276 +msgid "Post array before expand entities" +msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden." -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 -msgid "Export all" -msgstr "Alles exportieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:283 +msgid "Post converted" +msgstr "Konvertierter Beitrag" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 -msgid "" -"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)." +#: src/Module/Debug/Babel.php:288 +msgid "Converted body" +msgstr "Konvertierter Beitragskörper" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 -msgid "Export Contacts to CSV" -msgstr "Kontakte nach CSV exportieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:294 +msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder." +msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden." -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 -msgid "" -"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" -" e.g. Mastodon." -msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel." +#: src/Module/Debug/Babel.php:304 +msgid "Source text" +msgstr "Quelltext" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:65 src/Module/BaseSettings.php:108 -msgid "Export personal data" -msgstr "Persönliche Daten exportieren" +#: src/Module/Debug/Babel.php:305 +msgid "BBCode" +msgstr "BBCode" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:49 -msgid "Bad Request" -msgstr "Ungültige Anfrage" +#: src/Module/Debug/Babel.php:307 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:50 -msgid "Unauthorized" -msgstr "Nicht autorisiert" +#: src/Module/Debug/Babel.php:308 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:51 -msgid "Forbidden" -msgstr "Verboten" +#: src/Module/Debug/Babel.php:310 +msgid "Twitter Source" +msgstr "Twitter Quelle" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:52 -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158 +msgid "You must be logged in to use this module" +msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." -#: src/Module/Special/HTTPException.php:53 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Interner Serverfehler" +#: src/Module/Debug/Feed.php:63 +msgid "Source URL" +msgstr "URL der Quelle" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:54 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Dienst nicht verfügbar" +#: src/Module/Debug/Localtime.php:49 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Zeitumrechnung" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:61 +#: src/Module/Debug/Localtime.php:50 msgid "" -"The server cannot or will not process the request due to an apparent client " -"error." -msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten." +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." -#: src/Module/Special/HTTPException.php:62 -msgid "" -"Authentication is required and has failed or has not yet been provided." -msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt." +#: src/Module/Debug/Localtime.php:51 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC Zeit: %s" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:63 -msgid "" -"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not" -" have the necessary permissions for a resource, or may need an account." -msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto." +#: src/Module/Debug/Localtime.php:54 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:64 -msgid "" -"The requested resource could not be found but may be available in the " -"future." -msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein." +#: src/Module/Debug/Localtime.php:58 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:65 -msgid "" -"An unexpected condition was encountered and no more specific message is " -"suitable." -msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt." +#: src/Module/Debug/Localtime.php:62 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:" -#: src/Module/Special/HTTPException.php:66 -msgid "" -"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for " -"maintenance). Please try again later." -msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal." +#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." +msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:94 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." +#: src/Module/Debug/Probe.php:54 +msgid "Lookup address" +msgstr "Adresse nachschlagen" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:96 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." +#: src/Module/Delegation.php:147 +msgid "Switch between your accounts" +msgstr "Wechsle deine Konten" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:113 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen! Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr." +#: src/Module/Delegation.php:148 +msgid "Manage your accounts" +msgstr "Verwalte deine Konten" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:114 +#: src/Module/Delegation.php:149 msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers jetzt, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst." +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127 -msgid "No mirroring" -msgstr "Kein Spiegeln" +#: src/Module/Delegation.php:150 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge" +#: src/Module/Directory.php:77 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge" +#: src/Module/Directory.php:99 +msgid "Find on this site" +msgstr "Auf diesem Server suchen" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "Zurück zum Kontakteditor" +#: src/Module/Directory.php:101 +msgid "Results for:" +msgstr "Ergebnisse für:" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "Kontaktdaten neu laden" +#: src/Module/Directory.php:103 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:143 -msgid "Remote Self" -msgstr "Entfernte Konten" +#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63 +msgid "Item was not removed" +msgstr "Item wurde nicht entfernt" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:146 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts" +#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66 +msgid "Item was not deleted" +msgstr "Item wurde nicht gelöscht" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:148 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)." +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65 +msgid "- select -" +msgstr "- auswählen -" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:153 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Konto-Spitzname" +#: src/Module/Friendica.php:61 +msgid "Installed addons/apps:" +msgstr "Installierte Apps und Addons" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:154 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" +#: src/Module/Friendica.php:66 +msgid "No installed addons/apps" +msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:155 -msgid "Account URL" -msgstr "Konto-URL" +#: src/Module/Friendica.php:71 +#, php-format +msgid "Read about the Terms of Service of this node." +msgstr "Erfahre mehr über die Nutzungsbedingungen dieses Knotens." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:156 -msgid "Account URL Alias" -msgstr "Konto URL Alias" +#: src/Module/Friendica.php:78 +msgid "On this server the following remote servers are blocked." +msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:157 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen" +#: src/Module/Friendica.php:96 +#, php-format +msgid "" +"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " +"database version is %s, the post update version is %s." +msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:158 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen" +#: src/Module/Friendica.php:101 +msgid "" +"Please visit Friendi.ca to learn more " +"about the Friendica project." +msgstr "Bitte besuche Friendi.ca, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:159 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" +#: src/Module/Friendica.php:102 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:160 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Pull/Feed-URL" +#: src/Module/Friendica.php:102 +msgid "the bugtracker at github" +msgstr "den Bugtracker auf github" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:161 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Neues Foto von dieser URL" +#: src/Module/Friendica.php:103 +msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" +msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\"" -#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32 -msgid "Method Not Allowed." -msgstr "Methode nicht erlaubt." +#: src/Module/FriendSuggest.php:65 +msgid "Suggested contact not found." +msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden." -#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 src/App/Router.php:211 -msgid "Page not found." -msgstr "Seite nicht gefunden." +#: src/Module/FriendSuggest.php:84 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60 +#: src/Module/FriendSuggest.php:121 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" + +#: src/Module/FriendSuggest.php:124 #, php-format -msgid "Remaining recovery codes: %d" -msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d" +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83 -msgid "Two-factor recovery" -msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung" +#: src/Module/Group.php:61 +msgid "Could not create group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84 -msgid "" -"

You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" -" to your mobile device.

" -msgstr "

Sie können einen Ihrer einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls Sie den Zugriff auf Ihr Mobilgerät verloren haben.

" +#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppe nicht gefunden." -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84 -#, php-format -msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" -msgstr "Hast du dein Handy nicht? Geben Sie einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein" +#: src/Module/Group.php:78 +msgid "Group name was not changed." +msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert." -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 -msgid "Please enter a recovery code" -msgstr "Bitte geben Sie einen Wiederherstellungscode ein" +#: src/Module/Group.php:100 +msgid "Unknown group." +msgstr "Unbekannte Gruppe" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 -msgid "Submit recovery code and complete login" -msgstr "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab" +#: src/Module/Group.php:109 +msgid "Contact is deleted." +msgstr "Kontakt wurde gelöscht" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81 -msgid "" -"

Open the two-factor authentication app on your device to get an " -"authentication code and verify your identity.

" -msgstr "

Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.

" +#: src/Module/Group.php:115 +msgid "Unable to add the contact to the group." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86 -msgid "Verify code and complete login" -msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" +#: src/Module/Group.php:118 +msgid "Contact successfully added to group." +msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt" -#: src/Module/Security/Login.php:101 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Neues Konto erstellen" +#: src/Module/Group.php:122 +msgid "Unable to remove the contact from the group." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen" -#: src/Module/Security/Login.php:126 -msgid "Your OpenID: " -msgstr "Deine OpenID:" +#: src/Module/Group.php:125 +msgid "Contact successfully removed from group." +msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt" -#: src/Module/Security/Login.php:129 -msgid "" -"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " -"account." -msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können." +#: src/Module/Group.php:128 +msgid "Unknown group command." +msgstr "Unbekannter Gruppen Befehl" -#: src/Module/Security/Login.php:131 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " +#: src/Module/Group.php:131 +msgid "Bad request." +msgstr "Ungültige Anfrage." -#: src/Module/Security/Login.php:145 -msgid "Password: " -msgstr "Passwort: " +#: src/Module/Group.php:170 +msgid "Save Group" +msgstr "Gruppe speichern" -#: src/Module/Security/Login.php:146 -msgid "Remember me" -msgstr "Anmeldedaten merken" +#: src/Module/Group.php:171 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: src/Module/Security/Login.php:155 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Passwort vergessen?" +#: src/Module/Group.php:177 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen." -#: src/Module/Security/Login.php:158 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "Website-Nutzungsbedingungen" +#: src/Module/Group.php:219 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." -#: src/Module/Security/Login.php:159 -msgid "terms of service" -msgstr "Nutzungsbedingungen" +#: src/Module/Group.php:270 +msgid "Delete Group" +msgstr "Gruppe löschen" -#: src/Module/Security/Login.php:161 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "Website-Datenschutzerklärung" +#: src/Module/Group.php:280 +msgid "Edit Group Name" +msgstr "Gruppen Name bearbeiten" -#: src/Module/Security/Login.php:162 -msgid "privacy policy" -msgstr "Datenschutzerklärung" +#: src/Module/Group.php:290 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" -#: src/Module/Security/Logout.php:53 -msgid "Logged out." -msgstr "Abgemeldet." +#: src/Module/Group.php:293 +msgid "Group is empty" +msgstr "Gruppe ist leer" -#: src/Module/Security/OpenID.php:54 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned" -msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben." +#: src/Module/Group.php:306 +msgid "Remove contact from group" +msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe" -#: src/Module/Security/OpenID.php:92 -msgid "" -"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID " -"to it." -msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu." +#: src/Module/Group.php:326 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: src/Module/Security/OpenID.php:94 -msgid "" -"Account not found. Please register a new account or login to your existing " -"account to add the OpenID to it." -msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen." +#: src/Module/Group.php:340 +msgid "Add contact to group" +msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" +#: src/Module/Help.php:62 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" +#: src/Module/Home.php:54 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157 -msgid "Notification type:" -msgstr "Art der Benachrichtigung:" +#: src/Module/HoverCard.php:47 +msgid "No profile" +msgstr "Kein Profil" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93 -msgid "Suggested by:" -msgstr "Vorgeschlagen von:" +#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32 +msgid "Method Not Allowed." +msgstr "Methode nicht erlaubt." -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:613 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen" +#: src/Module/Install.php:177 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Behauptet, dich zu kennen: " +#: src/Module/Install.php:188 +msgid "System check" +msgstr "Systemtest" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?" +#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247 +#: src/Module/Install.php:330 +msgid "Requirement not satisfied" +msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s." +#: src/Module/Install.php:191 +msgid "Optional requirement not satisfied" +msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." +#: src/Module/Install.php:192 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 -msgid "Friend" -msgstr "Kontakt" +#: src/Module/Install.php:197 +msgid "Check again" +msgstr "Noch einmal testen" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 -msgid "Subscriber" -msgstr "Abonnent" +#: src/Module/Install.php:212 +msgid "Base settings" +msgstr "Grundeinstellungen" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194 -msgid "No introductions." -msgstr "Keine Kontaktanfragen." +#: src/Module/Install.php:219 +msgid "Host name" +msgstr "Host Name" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195 -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133 -#, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen" - -#: src/Module/Notifications/Notification.php:103 -msgid "You must be logged in to show this page." -msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann." - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50 -msgid "Network Notifications" -msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "Systembenachrichtigungen" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "Persönliche Benachrichtigungen" +#: src/Module/Install.php:221 +msgid "" +"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " +"otherweise leave it as is." +msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag." -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74 -msgid "Home Notifications" -msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen" +#: src/Module/Install.php:224 +msgid "Base path to installation" +msgstr "Basis-Pfad zur Installation" -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 -msgid "Show unread" -msgstr "Ungelesene anzeigen" +#: src/Module/Install.php:226 +msgid "" +"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" +" correct path here. This setting should only be set if you are using a " +"restricted system and symbolic links to your webroot." +msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist." -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 -msgid "Show all" -msgstr "Alle anzeigen" +#: src/Module/Install.php:229 +msgid "Sub path of the URL" +msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL" -#: src/Module/AllFriends.php:74 -msgid "No friends to display." -msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen." +#: src/Module/Install.php:231 +msgid "" +"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " +"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" +" at the base URL without sub path." +msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird." -#: src/Module/Apps.php:47 -msgid "No installed applications." -msgstr "Keine Applikationen installiert." +#: src/Module/Install.php:242 +msgid "Database connection" +msgstr "Datenbankverbindung" -#: src/Module/Apps.php:52 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" +#: src/Module/Install.php:243 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62 -msgid "Item was not found." -msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." +#: src/Module/Install.php:244 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: src/Module/BaseAdmin.php:79 +#: src/Module/Install.php:245 msgid "" -"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in " -"as the master account." -msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto." +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst." -#: src/Module/BaseAdmin.php:93 -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" +#: src/Module/Install.php:254 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Datenbank-Server" -#: src/Module/BaseAdmin.php:96 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +#: src/Module/Install.php:259 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65 -msgid "Additional features" -msgstr "Zusätzliche Features" +#: src/Module/Install.php:265 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Datenbank-Passwort" -#: src/Module/BaseAdmin.php:104 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: src/Module/Install.php:267 +msgid "For security reasons the password must not be empty" +msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein." -#: src/Module/BaseAdmin.php:105 -msgid "DB updates" -msgstr "DB Updates" +#: src/Module/Install.php:270 +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbank-Name" -#: src/Module/BaseAdmin.php:106 -msgid "Inspect Deferred Workers" -msgstr "Verzögerte Worker inspizieren" +#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite" -#: src/Module/BaseAdmin.php:107 -msgid "Inspect worker Queue" -msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" +#: src/Module/Install.php:289 +msgid "Site settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#: src/Module/BaseAdmin.php:109 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#: src/Module/Install.php:299 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" -#: src/Module/BaseAdmin.php:110 -msgid "Contact Blocklist" -msgstr "Kontakt Blockliste" +#: src/Module/Install.php:301 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: src/Module/BaseAdmin.php:111 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "Server Blockliste" +#: src/Module/Install.php:308 +msgid "System Language:" +msgstr "Systemsprache:" -#: src/Module/BaseAdmin.php:118 -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostik" +#: src/Module/Install.php:310 +msgid "" +"Set the default language for your Friendica installation interface and to " +"send emails." +msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand" -#: src/Module/BaseAdmin.php:119 -msgid "PHP Info" -msgstr "PHP-Info" +#: src/Module/Install.php:322 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert." -#: src/Module/BaseAdmin.php:120 -msgid "probe address" -msgstr "Adresse untersuchen" +#: src/Module/Install.php:332 +msgid "Installation finished" +msgstr "Installation abgeschlossen" -#: src/Module/BaseAdmin.php:121 -msgid "check webfinger" -msgstr "Webfinger überprüfen" +#: src/Module/Install.php:352 +msgid "

What next

" +msgstr "

Wie geht es weiter?

" -#: src/Module/BaseAdmin.php:122 -msgid "Item Source" -msgstr "Eintrags Quelle" +#: src/Module/Install.php:353 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"worker." +msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten." -#: src/Module/BaseAdmin.php:123 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" +#: src/Module/Install.php:354 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." -#: src/Module/BaseAdmin.php:132 -msgid "Addon Features" -msgstr "Addon Features" +#: src/Module/Install.php:356 +#, php-format +msgid "" +"Go to your new Friendica node registration page " +"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" +" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." +msgstr "Du solltest nun die Seite zur Nutzerregistrierung deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst." -#: src/Module/BaseAdmin.php:133 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten" +#: src/Module/Invite.php:55 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Limit für Einladungen erreicht." -#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:900 -msgid "Profile Details" -msgstr "Profildetails" +#: src/Module/Invite.php:78 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." -#: src/Module/BaseProfile.php:113 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "Nur du kannst das sehen" +#: src/Module/Invite.php:105 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein" -#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipps für neue Nutzer" +#: src/Module/Invite.php:114 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite." -#: src/Module/BaseSearch.php:71 +#: src/Module/Invite.php:118 #, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "Personensuche - %s" +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." -#: src/Module/BaseSearch.php:81 +#: src/Module/Invite.php:122 #, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "Forensuche - %s" +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." +msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." -#: src/Module/BaseSettings.php:43 -msgid "Account" -msgstr "Nutzerkonto" +#: src/Module/Invite.php:140 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" -#: src/Module/BaseSettings.php:73 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" +#: src/Module/Invite.php:147 +#, php-format +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke." -#: src/Module/BaseSettings.php:101 -msgid "Connected apps" -msgstr "Verbundene Programme" +#: src/Module/Invite.php:149 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website." -#: src/Module/BaseSettings.php:115 -msgid "Remove account" -msgstr "Konto löschen" +#: src/Module/Invite.php:150 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst." -#: src/Module/Bookmarklet.php:55 -msgid "This page is missing a url parameter." -msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter." +#: src/Module/Invite.php:154 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen." -#: src/Module/Bookmarklet.php:77 -msgid "The post was created" -msgstr "Der Beitrag wurde angelegt" +#: src/Module/Invite.php:157 +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks." +msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden." -#: src/Module/Contact.php:88 +#: src/Module/Invite.php:156 #, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet." -msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet." +msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." +msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s." -#: src/Module/Contact.php:115 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." +#: src/Module/Invite.php:164 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" -#: src/Module/Contact.php:148 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualisiert." +#: src/Module/Invite.php:165 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" -#: src/Module/Contact.php:385 -msgid "Contact not found" -msgstr "Kontakt nicht gefunden" +#: src/Module/Invite.php:169 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen." -#: src/Module/Contact.php:404 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt wurde blockiert" - -#: src/Module/Contact.php:404 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" +#: src/Module/Invite.php:171 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code" -#: src/Module/Contact.php:414 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Kontakt wurde ignoriert" +#: src/Module/Invite.php:171 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" -#: src/Module/Contact.php:414 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert" +#: src/Module/Invite.php:173 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendi.ca" +msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca." -#: src/Module/Contact.php:424 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Kontakt wurde archiviert" +#: src/Module/Item/Compose.php:46 +msgid "Please enter a post body." +msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an" -#: src/Module/Contact.php:424 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" +#: src/Module/Item/Compose.php:59 +msgid "This feature is only available with the frio theme." +msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden." -#: src/Module/Contact.php:448 -msgid "Drop contact" -msgstr "Kontakt löschen" +#: src/Module/Item/Compose.php:86 +msgid "Compose new personal note" +msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen" -#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:848 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?" +#: src/Module/Item/Compose.php:95 +msgid "Compose new post" +msgstr "Neuen Beitrag verfassen" -#: src/Module/Contact.php:465 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt wurde entfernt." +#: src/Module/Item/Compose.php:135 +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" -#: src/Module/Contact.php:495 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" +#: src/Module/Item/Compose.php:156 +msgid "Clear the location" +msgstr "Ort löschen" -#: src/Module/Contact.php:500 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Du teilst mit %s" +#: src/Module/Item/Compose.php:157 +msgid "Location services are unavailable on your device" +msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar" -#: src/Module/Contact.php:505 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s teilt mit dir" +#: src/Module/Item/Compose.php:158 +msgid "" +"Location services are disabled. Please check the website's permissions on " +"your device" +msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät" -#: src/Module/Contact.php:529 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." +#: src/Module/Maintenance.php:46 +msgid "System down for maintenance" +msgstr "System zur Wartung abgeschaltet" -#: src/Module/Contact.php:531 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +#: src/Module/Manifest.php:42 +msgid "A Decentralized Social Network" +msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk" -#: src/Module/Contact.php:534 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" -#: src/Module/Contact.php:534 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" -#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:1092 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:162 +msgid "Notification type:" +msgstr "Art der Benachrichtigung:" -#: src/Module/Contact.php:540 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Netzwerktyp: %s" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97 +msgid "Suggested by:" +msgstr "Vorgeschlagen von:" -#: src/Module/Contact.php:545 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Behauptet, dich zu kennen: " -#: src/Module/Contact.php:551 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 +msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" +msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?" -#: src/Module/Contact.php:553 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131 +#, php-format msgid "" -"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " -"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " -"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." -msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet." +"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " +"also receive updates from them in your news feed." +msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s." -#: src/Module/Contact.php:556 -msgid "Fetch information" -msgstr "Beziehe Information" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" +" will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten." -#: src/Module/Contact.php:557 -msgid "Fetch keywords" -msgstr "Schlüsselwörter abrufen" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 +msgid "Friend" +msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Contact.php:558 -msgid "Fetch information and keywords" -msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135 +msgid "Subscriber" +msgstr "Abonnent" -#: src/Module/Contact.php:572 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199 +msgid "No introductions." +msgstr "Keine Kontaktanfragen." -#: src/Module/Contact.php:573 -msgid "Contact Settings" -msgstr "Kontakteinstellungen" +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200 +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133 +#, php-format +msgid "No more %s notifications." +msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen" -#: src/Module/Contact.php:581 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/Module/Notifications/Notification.php:103 +msgid "You must be logged in to show this page." +msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann." -#: src/Module/Contact.php:585 -msgid "Their personal note" -msgstr "Die persönliche Mitteilung" +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50 +msgid "Network Notifications" +msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen" -#: src/Module/Contact.php:587 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten" +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systembenachrichtigungen" -#: src/Module/Contact.php:591 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "Persönliche Benachrichtigungen" -#: src/Module/Contact.php:592 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignoriere den Kontakt" +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74 +msgid "Home Notifications" +msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen" -#: src/Module/Contact.php:593 -msgid "View conversations" -msgstr "Unterhaltungen anzeigen" +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 +msgid "Show unread" +msgstr "Ungelesene anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:598 -msgid "Last update:" -msgstr "Letzte Aktualisierung: " +#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 +msgid "Show all" +msgstr "Alle anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:600 -msgid "Update public posts" -msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:24 +#, php-format +msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" +msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s" -#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:1102 -msgid "Update now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:37 +msgid "Model not found" +msgstr "Model nicht gefunden" -#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:853 -#: src/Module/Contact.php:1119 -msgid "Unignore" -msgstr "Ignorieren aufheben" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:59 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." -#: src/Module/Contact.php:609 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Derzeit geblockt" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:70 +msgid "Visible to:" +msgstr "Sichtbar für:" -#: src/Module/Contact.php:610 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Derzeit ignoriert" +#: src/Module/Photo.php:89 +#, php-format +msgid "The Photo with id %s is not available." +msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar." -#: src/Module/Contact.php:611 -msgid "Currently archived" -msgstr "Momentan archiviert" +#: src/Module/Photo.php:104 +#, php-format +msgid "Invalid photo with id %s." +msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s." -#: src/Module/Contact.php:612 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts" +#: src/Module/Profile/Contacts.php:121 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." -#: src/Module/Contact.php:613 +#: src/Module/Profile/Profile.php:135 +#, php-format msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein" +"You're currently viewing your profile as %s Cancel" +msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als %s Abbrechen" -#: src/Module/Contact.php:614 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen" +#: src/Module/Profile/Profile.php:149 +msgid "Member since:" +msgstr "Mitglied seit:" -#: src/Module/Contact.php:614 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt." +#: src/Module/Profile/Profile.php:155 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" -#: src/Module/Contact.php:616 -msgid "Blacklisted keywords" -msgstr "Unterdrückte Schlüsselworte " +#: src/Module/Profile/Profile.php:156 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: src/Module/Contact.php:616 -msgid "" -"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " -"when \"Fetch information and keywords\" is selected" -msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" +#: src/Module/Profile/Profile.php:164 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" -#: src/Module/Contact.php:763 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Alle Kontakte anzeigen" +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +msgid "Age: " +msgstr "Alter: " -#: src/Module/Contact.php:768 src/Module/Contact.php:828 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +#, php-format +msgid "%d year old" +msgid_plural "%d years old" +msgstr[0] "%d Jahr alt" +msgstr[1] "%d Jahre alt" -#: src/Module/Contact.php:771 -msgid "Only show pending contacts" -msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte." +#: src/Module/Profile/Profile.php:229 +msgid "Forums:" +msgstr "Foren:" -#: src/Module/Contact.php:776 src/Module/Contact.php:829 -msgid "Blocked" -msgstr "Geblockt" +#: src/Module/Profile/Profile.php:241 +msgid "View profile as:" +msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:" -#: src/Module/Contact.php:779 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" +#: src/Module/Profile/Profile.php:258 +msgid "View as" +msgstr "Betrachten als" -#: src/Module/Contact.php:784 src/Module/Contact.php:831 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324 +#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67 +#: src/Protocol/Feed.php:999 src/Protocol/OStatus.php:1261 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "Timeline von %s" -#: src/Module/Contact.php:787 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen" +#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:65 +#: src/Protocol/Feed.php:1003 src/Protocol/OStatus.php:1265 +#, php-format +msgid "%s's posts" +msgstr "Beiträge von %s" -#: src/Module/Contact.php:792 src/Module/Contact.php:832 -msgid "Archived" -msgstr "Archiviert" +#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66 +#: src/Protocol/Feed.php:1006 src/Protocol/OStatus.php:1268 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "Kommentare von %s" -#: src/Module/Contact.php:795 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen" - -#: src/Module/Contact.php:800 src/Module/Contact.php:830 -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" - -#: src/Module/Contact.php:803 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" - -#: src/Module/Contact.php:811 -msgid "Organize your contact groups" -msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" - -#: src/Module/Contact.php:843 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Suche in deinen Kontakten" - -#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128 -msgid "Archive" -msgstr "Archivieren" - -#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128 -msgid "Unarchive" -msgstr "Aus Archiv zurückholen" - -#: src/Module/Contact.php:857 -msgid "Batch Actions" -msgstr "Stapelverarbeitung" +#: src/Module/Register.php:69 +msgid "Only parent users can create additional accounts." +msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden." -#: src/Module/Contact.php:884 -msgid "Conversations started by this contact" -msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden" +#: src/Module/Register.php:101 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking \"Register\"." +msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." -#: src/Module/Contact.php:889 -msgid "Posts and Comments" -msgstr "Statusnachrichten und Kommentare" +#: src/Module/Register.php:102 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." -#: src/Module/Contact.php:912 -msgid "View all contacts" -msgstr "Alle Kontakte anzeigen" +#: src/Module/Register.php:103 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Deine OpenID (optional): " -#: src/Module/Contact.php:923 -msgid "View all common friends" -msgstr "Alle Kontakte anzeigen" +#: src/Module/Register.php:112 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" -#: src/Module/Contact.php:933 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" +#: src/Module/Register.php:135 +msgid "Note for the admin" +msgstr "Hinweis für den Admin" -#: src/Module/Contact.php:1016 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" +#: src/Module/Register.php:135 +msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" +msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest." -#: src/Module/Contact.php:1021 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "ist ein Fan von dir" +#: src/Module/Register.php:136 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." -#: src/Module/Contact.php:1026 -msgid "you are a fan of" -msgstr "Du bist Fan von" +#: src/Module/Register.php:137 +msgid "Your invitation code: " +msgstr "Dein Ein­la­dungs­code" -#: src/Module/Contact.php:1044 -msgid "Pending outgoing contact request" -msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage" +#: src/Module/Register.php:145 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " +msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):" -#: src/Module/Contact.php:1046 -msgid "Pending incoming contact request" -msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage" +#: src/Module/Register.php:146 +msgid "" +"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " +"be an existing address.)" +msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)" -#: src/Module/Contact.php:1059 -msgid "Edit contact" -msgstr "Kontakt bearbeiten" +#: src/Module/Register.php:147 +msgid "Please repeat your e-mail address:" +msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse" -#: src/Module/Contact.php:1113 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" +#: src/Module/Register.php:149 +msgid "Leave empty for an auto generated password." +msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren." -#: src/Module/Contact.php:1121 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" +#: src/Module/Register.php:151 +#, php-format +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be \"nickname@%s\"." +msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird 'spitzname@%s' sein." -#: src/Module/Contact.php:1130 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" +#: src/Module/Register.php:152 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Spitznamen wählen: " -#: src/Module/Contact.php:1138 -msgid "Delete contact" -msgstr "Lösche den Kontakt" +#: src/Module/Register.php:161 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz" -#: src/Module/Conversation/Community.php:56 -msgid "Local Community" -msgstr "Lokale Gemeinschaft" +#: src/Module/Register.php:168 +msgid "Note: This node explicitly contains adult content" +msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene" -#: src/Module/Conversation/Community.php:59 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers" +#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155 +msgid "Parent Password:" +msgstr "Passwort des Verwalters" -#: src/Module/Conversation/Community.php:67 -msgid "Global Community" -msgstr "Globale Gemeinschaft" +#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155 +msgid "" +"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." +msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen." -#: src/Module/Conversation/Community.php:70 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" +#: src/Module/Register.php:199 +msgid "Password doesn't match." +msgstr "Das Passwort stimmt nicht." -#: src/Module/Conversation/Community.php:125 -msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers." +#: src/Module/Register.php:205 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Bitte gib dein Passwort an." -#: src/Module/Conversation/Community.php:178 -msgid "Community option not available." -msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar." +#: src/Module/Register.php:247 +msgid "You have entered too much information." +msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben." -#: src/Module/Conversation/Community.php:194 -msgid "Not available." -msgstr "Nicht verfügbar." +#: src/Module/Register.php:271 +msgid "Please enter the identical mail address in the second field." +msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an." -#: src/Module/Credits.php:44 -msgid "Credits" -msgstr "Credits" +#: src/Module/Register.php:298 +msgid "The additional account was created." +msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt." -#: src/Module/Credits.php:45 +#: src/Module/Register.php:323 msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !" - -#: src/Module/Delegation.php:147 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." -#: src/Module/Delegation.php:148 +#: src/Module/Register.php:327 +#, php-format msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern." -#: src/Module/Delegation.php:149 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " +#: src/Module/Register.php:333 +msgid "Registration successful." +msgstr "Registrierung erfolgreich." -#: src/Module/Directory.php:78 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." -#: src/Module/Directory.php:97 -msgid "Find on this site" -msgstr "Auf diesem Server suchen" +#: src/Module/Register.php:344 +msgid "You have to leave a request note for the admin." +msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen." -#: src/Module/Directory.php:99 -msgid "Results for:" -msgstr "Ergebnisse für:" +#: src/Module/Register.php:390 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." -#: src/Module/Directory.php:101 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: src/Module/RemoteFollow.php:67 +msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid" +msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein." -#: src/Module/FriendSuggest.php:65 -msgid "Suggested contact not found." -msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden." +#: src/Module/RemoteFollow.php:105 +#, php-format +msgid "" +"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " +"isn't supported by your system, you have to subscribe to %s" +" or %s directly on your system." +msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte %s oder %s direkt von deinem System. " -#: src/Module/FriendSuggest.php:84 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." +#: src/Module/Search/Index.php:54 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." +msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet." -#: src/Module/FriendSuggest.php:121 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" +#: src/Module/Search/Index.php:76 +msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." +msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet." -#: src/Module/FriendSuggest.php:124 +#: src/Module/Search/Index.php:190 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind" -#: src/Module/Friendica.php:58 -msgid "Installed addons/apps:" -msgstr "Installierte Apps und Addons" +#: src/Module/Search/Saved.php:45 +msgid "Search term was not saved." +msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert." -#: src/Module/Friendica.php:63 -msgid "No installed addons/apps" -msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert" +#: src/Module/Search/Saved.php:48 +msgid "Search term already saved." +msgstr "Suche ist bereits gespeichert." -#: src/Module/Friendica.php:68 -#, php-format -msgid "Read about the Terms of Service of this node." -msgstr "Erfahre mehr über die Nutzungsbedingungen dieses Knotens." +#: src/Module/Search/Saved.php:54 +msgid "Search term was not removed." +msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt." -#: src/Module/Friendica.php:75 -msgid "On this server the following remote servers are blocked." -msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert." +#: src/Module/Security/Login.php:101 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Neues Konto erstellen" -#: src/Module/Friendica.php:93 -#, php-format -msgid "" -"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " -"database version is %s, the post update version is %s." -msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s." +#: src/Module/Security/Login.php:126 +msgid "Your OpenID: " +msgstr "Deine OpenID:" -#: src/Module/Friendica.php:98 +#: src/Module/Security/Login.php:129 msgid "" -"Please visit Friendi.ca to learn more " -"about the Friendica project." -msgstr "Bitte besuche Friendi.ca, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren." +"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " +"account." +msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können." -#: src/Module/Friendica.php:99 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" +#: src/Module/Security/Login.php:131 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: src/Module/Friendica.php:99 -msgid "the bugtracker at github" -msgstr "den Bugtracker auf github" +#: src/Module/Security/Login.php:145 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " -#: src/Module/Friendica.php:100 -msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" -msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\"" +#: src/Module/Security/Login.php:146 +msgid "Remember me" +msgstr "Anmeldedaten merken" -#: src/Module/Group.php:56 -msgid "Group created." -msgstr "Gruppe erstellt." +#: src/Module/Security/Login.php:155 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Passwort vergessen?" -#: src/Module/Group.php:62 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." +#: src/Module/Security/Login.php:158 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "Website-Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Group.php:73 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:241 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." +#: src/Module/Security/Login.php:159 +msgid "terms of service" +msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: src/Module/Group.php:79 -msgid "Group name changed." -msgstr "Gruppenname geändert." +#: src/Module/Security/Login.php:161 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "Website-Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Group.php:101 -msgid "Unknown group." -msgstr "Unbekannte Gruppe" +#: src/Module/Security/Login.php:162 +msgid "privacy policy" +msgstr "Datenschutzerklärung" -#: src/Module/Group.php:110 -msgid "Contact is deleted." -msgstr "Kontakt wurde gelöscht" +#: src/Module/Security/Logout.php:53 +msgid "Logged out." +msgstr "Abgemeldet." -#: src/Module/Group.php:116 -msgid "Unable to add the contact to the group." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen" +#: src/Module/Security/OpenID.php:54 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned" +msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben." -#: src/Module/Group.php:119 -msgid "Contact successfully added to group." -msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt" +#: src/Module/Security/OpenID.php:92 +msgid "" +"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID " +"to it." +msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu." -#: src/Module/Group.php:123 -msgid "Unable to remove the contact from the group." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen" +#: src/Module/Security/OpenID.php:94 +msgid "" +"Account not found. Please register a new account or login to your existing " +"account to add the OpenID to it." +msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen." -#: src/Module/Group.php:126 -msgid "Contact successfully removed from group." -msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60 +#, php-format +msgid "Remaining recovery codes: %d" +msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d" -#: src/Module/Group.php:129 -msgid "Unknown group command." -msgstr "Unbekannter Gruppen Befehl" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82 +msgid "Invalid code, please retry." +msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen." -#: src/Module/Group.php:132 -msgid "Bad request." -msgstr "Ungültige Anfrage." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83 +msgid "Two-factor recovery" +msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung" -#: src/Module/Group.php:171 -msgid "Save Group" -msgstr "Gruppe speichern" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84 +msgid "" +"

You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" +" to your mobile device.

" +msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.

" -#: src/Module/Group.php:172 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84 +#, php-format +msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" +msgstr "Hast du dein Handy nicht? Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein" -#: src/Module/Group.php:178 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 +msgid "Please enter a recovery code" +msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein" -#: src/Module/Group.php:220 -msgid "Group removed." -msgstr "Gruppe entfernt." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 +msgid "Submit recovery code and complete login" +msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab" -#: src/Module/Group.php:222 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81 +msgid "" +"

Open the two-factor authentication app on your device to get an " +"authentication code and verify your identity.

" +msgstr "

Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.

" -#: src/Module/Group.php:273 -msgid "Delete Group" -msgstr "Gruppe löschen" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 +msgid "Please enter a code from your authentication app" +msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein" -#: src/Module/Group.php:283 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "Gruppen Name bearbeiten" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86 +msgid "Verify code and complete login" +msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" -#: src/Module/Group.php:293 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:53 +msgid "Delegation successfully granted." +msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet." -#: src/Module/Group.php:309 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:55 +msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." +msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig." -#: src/Module/Group.php:329 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:59 +msgid "Delegation successfully revoked." +msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben." -#: src/Module/Group.php:343 -msgid "Add contact to group" -msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:81 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:103 +msgid "" +"Delegated administrators can view but not change delegation permissions." +msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern." -#: src/Module/Help.php:62 -msgid "Help:" -msgstr "Hilfe:" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:95 +msgid "Delegate user not found." +msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden" -#: src/Module/Home.php:54 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:143 +msgid "No parent user" +msgstr "Kein Verwalter" -#: src/Module/HoverCard.php:47 -msgid "No profile" -msgstr "Kein Profil" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:165 +msgid "Parent User" +msgstr "Verwalter" -#: src/Module/Install.php:177 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:162 +msgid "Additional Accounts" +msgstr "Zusätzliche Accounts" -#: src/Module/Install.php:188 -msgid "System check" -msgstr "Systemtest" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 +msgid "" +"Register additional accounts that are automatically connected to your " +"existing account so you can manage them from this account." +msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst." -#: src/Module/Install.php:193 -msgid "Check again" -msgstr "Noch einmal testen" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 +msgid "Register an additional account" +msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren" -#: src/Module/Install.php:208 -msgid "Base settings" -msgstr "Grundeinstellungen" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:168 +msgid "" +"Parent users have total control about this account, including the account " +"settings. Please double check whom you give this access." +msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern." -#: src/Module/Install.php:215 -msgid "Host name" -msgstr "Host Name" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:172 +msgid "Delegates" +msgstr "Bevollmächtigte" -#: src/Module/Install.php:217 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:174 msgid "" -"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " -"otherweise leave it as is." -msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag." +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!" -#: src/Module/Install.php:220 -msgid "Base path to installation" -msgstr "Basis-Pfad zur Installation" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:175 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" -#: src/Module/Install.php:222 -msgid "" -"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" -" correct path here. This setting should only be set if you are using a " -"restricted system and symbolic links to your webroot." -msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist." +#: src/Module/Settings/Delegation.php:177 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" -#: src/Module/Install.php:225 -msgid "Sub path of the URL" -msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL" +#: src/Module/Settings/Delegation.php:180 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: src/Module/Install.php:227 -msgid "" -"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " -"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" -" at the base URL without sub path." -msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird." +#: src/Module/Settings/Delegation.php:181 +msgid "No entries." +msgstr "Keine Einträge." -#: src/Module/Install.php:238 -msgid "Database connection" -msgstr "Datenbankverbindung" +#: src/Module/Settings/Display.php:105 +msgid "The theme you chose isn't available." +msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar" -#: src/Module/Install.php:239 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." +#: src/Module/Settings/Display.php:142 +#, php-format +msgid "%s - (Unsupported)" +msgstr "%s - (Nicht unterstützt)" -#: src/Module/Install.php:240 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." +#: src/Module/Settings/Display.php:188 +msgid "Display Settings" +msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:241 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst." +#: src/Module/Settings/Display.php:190 +msgid "General Theme Settings" +msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:248 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Datenbank-Server" +#: src/Module/Settings/Display.php:191 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:253 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Datenbank-Nutzer" +#: src/Module/Settings/Display.php:192 +msgid "Content Settings" +msgstr "Einstellungen zum Inhalt" -#: src/Module/Install.php:259 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Datenbank-Passwort" +#: src/Module/Settings/Display.php:193 +msgid "Theme settings" +msgstr "Theme-Einstellungen" -#: src/Module/Install.php:261 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein." +#: src/Module/Settings/Display.php:194 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: src/Module/Install.php:264 -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbank-Name" +#: src/Module/Settings/Display.php:200 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Theme:" -#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite" +#: src/Module/Settings/Display.php:201 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Mobiles Theme" -#: src/Module/Install.php:282 -msgid "Site settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +#: src/Module/Settings/Display.php:204 +msgid "Number of items to display per page:" +msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " -#: src/Module/Install.php:292 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" +#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Maximal 100 Beiträge" -#: src/Module/Install.php:294 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." +#: src/Module/Settings/Display.php:205 +msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" +msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:" -#: src/Module/Install.php:301 -msgid "System Language:" -msgstr "Systemsprache:" +#: src/Module/Settings/Display.php:206 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: src/Module/Install.php:303 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand" +#: src/Module/Settings/Display.php:206 +msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." +msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten." -#: src/Module/Install.php:315 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert." +#: src/Module/Settings/Display.php:207 +msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" +msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist." -#: src/Module/Install.php:323 -msgid "Installation finished" -msgstr "Installation abgeschlossen" +#: src/Module/Settings/Display.php:207 +msgid "" +"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" +" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " +"anywhere else the top of the page." +msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest." -#: src/Module/Install.php:343 -msgid "

What next

" -msgstr "

Wie geht es weiter?

" +#: src/Module/Settings/Display.php:208 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Keine Smileys anzeigen" -#: src/Module/Install.php:344 +#: src/Module/Settings/Display.php:208 msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"worker." -msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten." +"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables" +" this behaviour." +msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert." -#: src/Module/Install.php:347 -#, php-format -msgid "" -"Go to your new Friendica node registration page " -"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" -" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "Du solltest nun die Seite zur Nutzerregistrierung deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst." +#: src/Module/Settings/Display.php:209 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Endloses Scrollen" -#: src/Module/Invite.php:55 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Limit für Einladungen erreicht." +#: src/Module/Settings/Display.php:209 +msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." +msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist." -#: src/Module/Invite.php:78 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." +#: src/Module/Settings/Display.php:210 +msgid "Disable Smart Threading" +msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren" -#: src/Module/Invite.php:105 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein" +#: src/Module/Settings/Display.php:210 +msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation." +msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus." -#: src/Module/Invite.php:114 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite." +#: src/Module/Settings/Display.php:211 +msgid "Hide the Dislike feature" +msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen" -#: src/Module/Invite.php:118 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." +#: src/Module/Settings/Display.php:211 +msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." +msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare." -#: src/Module/Invite.php:122 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." -msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." +#: src/Module/Settings/Display.php:212 +msgid "Display the resharer" +msgstr "Teilenden anzeigen" -#: src/Module/Invite.php:140 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" +#: src/Module/Settings/Display.php:212 +msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." +msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde." -#: src/Module/Invite.php:147 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke." +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Stay local" +msgstr "Bleib lokal" -#: src/Module/Invite.php:149 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website." +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." +msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird" -#: src/Module/Invite.php:150 -#, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst." +#: src/Module/Settings/Display.php:215 +msgid "Beginning of week:" +msgstr "Wochenbeginn:" -#: src/Module/Invite.php:154 -msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilname ist erforderlich." -#: src/Module/Invite.php:157 -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks." -msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137 +msgid "Profile couldn't be updated." +msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden." -#: src/Module/Invite.php:156 -#, php-format -msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." -msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207 +msgid "Label:" +msgstr "Bezeichnung:" -#: src/Module/Invite.php:164 -msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208 +msgid "Value:" +msgstr "Wert:" -#: src/Module/Invite.php:165 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 +msgid "Field Permissions" +msgstr "Berechtigungen des Felds" -#: src/Module/Invite.php:169 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)" -#: src/Module/Invite.php:171 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205 +msgid "Add a new profile field" +msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen" -#: src/Module/Invite.php:171 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235 +msgid "Profile Actions" +msgstr "Profilaktionen" -#: src/Module/Invite.php:173 -msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendi.ca" -msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/Module/Maintenance.php:46 -msgid "System down for maintenance" -msgstr "System zur Wartung abgeschaltet" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Profilbild ändern" -#: src/Module/Manifest.php:42 -msgid "A Decentralized Social Network" -msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 +msgid "Profile picture" +msgstr "Profilbild" -#: src/Module/Photo.php:102 -#, php-format -msgid "Invalid photo with id %s." -msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 +msgid "Location" +msgstr "Wohnort" -#: src/Module/Register.php:69 -msgid "Only parent users can create additional accounts." -msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: src/Module/Register.php:101 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking \"Register\"." -msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 +msgid "Custom Profile Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder" -#: src/Module/Register.php:102 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" -#: src/Module/Register.php:103 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Deine OpenID (optional): " +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +msgid "Display name:" +msgstr "Anzeigename:" -#: src/Module/Register.php:112 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +msgid "Street Address:" +msgstr "Adresse:" -#: src/Module/Register.php:135 -msgid "Note for the admin" -msgstr "Hinweis für den Admin" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Wohnort:" -#: src/Module/Register.php:135 -msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" -msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Bundesstaat:" -#: src/Module/Register.php:136 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postleitzahl:" -#: src/Module/Register.php:137 -msgid "Your invitation code: " -msgstr "Dein Ein­la­dungs­code" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: src/Module/Register.php:145 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " -msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 +msgid "XMPP (Jabber) address:" +msgstr "XMPP (Jabber) Adresse" -#: src/Module/Register.php:146 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 msgid "" -"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " -"be an existing address.)" -msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)" +"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" +" you." +msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können." -#: src/Module/Register.php:147 -msgid "Please repeat your e-mail address:" -msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse" +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adresse der Homepage:" -#: src/Module/Register.php:149 -msgid "Leave empty for an auto generated password." -msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren." +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" -#: src/Module/Register.php:151 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Private Schlüsselwörter:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 #, php-format msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be \"nickname@%s\"." -msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird 'spitzname@%s' sein." +"

Custom fields appear on your profile page.

\n" +"\t\t\t\t

You can use BBCodes in the field values.

\n" +"\t\t\t\t

Reorder by dragging the field title.

\n" +"\t\t\t\t

Empty the label field to remove a custom field.

\n" +"\t\t\t\t

Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.

" +msgstr "

Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf deiner Profil-Seite

.\n\n

BBCode kann verwendet werden

\n

Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.

\n

Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.

\n

Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.

" -#: src/Module/Register.php:152 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Spitznamen wählen: " +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte." -#: src/Module/Register.php:161 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 +msgid "Photo not found." +msgstr "Foto nicht gefunden" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190 +msgid "Profile picture successfully updated." +msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert." + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217 +msgid "Crop Image" +msgstr "Bild zurechtschneiden" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216 +msgid "Use Image As Is" +msgstr "Bild wie es ist verwenden" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47 +msgid "Missing uploaded image." +msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden." + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126 +msgid "Profile Picture Settings" +msgstr "Einstellungen zum Profilbild" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127 +msgid "Current Profile Picture" +msgstr "Aktuelles Profilbild" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 +msgid "Upload Profile Picture" +msgstr "Profilbild aktualisieren" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 +msgid "Upload Picture:" +msgstr "Bild hochladen" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136 +msgid "skip this step" +msgstr "diesen Schritt überspringen" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56 +msgid "Please enter your password to access this page." +msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70 +msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." +msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73 +msgid "" +"App-specific password generation failed: This description already exists." +msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77 +msgid "New app-specific password generated." +msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83 +msgid "App-specific passwords successfully revoked." +msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93 +msgid "App-specific password successfully revoked." +msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114 +msgid "Two-factor app-specific passwords" +msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116 +msgid "" +"

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" +" regular password to authenticate your account on third-party applications " +"that don't support two-factor authentication.

" +msgstr "

App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117 +msgid "" +"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " +"see it again!" +msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121 +msgid "Last Used" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122 +msgid "Revoke" +msgstr "Widerrufen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123 +msgid "Revoke All" +msgstr "Alle widerrufen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126 +msgid "" +"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " +"it will be shown to you once after you generate it." +msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 +msgid "Generate new app-specific password" +msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128 +msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." +msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67 +msgid "Two-factor authentication successfully disabled." +msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Falsches Passwort" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108 +msgid "" +"

Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " +"codes when prompted on login.

" +msgstr "

Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 +msgid "Authenticator app" +msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +msgid "Configured" +msgstr "Konfiguriert" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +msgid "Not Configured" +msgstr "Nicht konfiguriert" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 +msgid "

You haven't finished configuring your authenticator app.

" +msgstr "

Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 +msgid "

Your authenticator app is correctly configured.

" +msgstr "

Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 +msgid "Recovery codes" +msgstr "Wiederherstellungsschlüssel" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 +msgid "Remaining valid codes" +msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 +msgid "" +"

These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " +"have lost access to it.

" +msgstr "

Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 +msgid "App-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 +msgid "Generated app-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter erstellen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 +msgid "" +"

These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " +"supporting two-factor authentication.

" +msgstr "

Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +msgid "Current password:" +msgstr "Aktuelles Passwort:" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +msgid "" +"You need to provide your current password to change two-factor " +"authentication settings." +msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129 +msgid "Enable two-factor authentication" +msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 +msgid "Disable two-factor authentication" +msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131 +msgid "Show recovery codes" +msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 +msgid "Manage app-specific passwords" +msgstr "App spezifische Passwörter verwalten" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 +msgid "Finish app configuration" +msgstr "Beende die App-Konfiguration" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66 +msgid "New recovery codes successfully generated." +msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92 +msgid "Two-factor recovery codes" +msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94 +msgid "" +"

Recovery codes can be used to access your account in the event you lose " +"access to your device and cannot receive two-factor authentication " +"codes.

Put these in a safe spot! If you lose your " +"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your " +"account.

" +msgstr "

Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.

Bewahre diese an einem sicheren Ort auf! Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96 +msgid "" +"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " +"codes won’t work anymore." +msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97 +msgid "Generate new recovery codes" +msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99 +msgid "Next: Verification" +msgstr "Weiter: Überprüfung" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78 +msgid "Two-factor authentication successfully activated." +msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111 +#, php-format +msgid "" +"

Or you can submit the authentication settings manually:

\n" +"
\n" +"\t
Issuer
\n" +"\t
%s
\n" +"\t
Account Name
\n" +"\t
%s
\n" +"\t
Secret Key
\n" +"\t
%s
\n" +"\t
Type
\n" +"\t
Time-based
\n" +"\t
Number of digits
\n" +"\t
6
\n" +"\t
Hashing algorithm
\n" +"\t
SHA-1
\n" +"
" +msgstr "

Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:

\n
\n\tVerursacher\n\t
%s
\n\t
Kontoname
\n\t
%s
\n\t
Geheimer Schlüssel
\n\t
%s
\n\t
Typ
\n\t
Zeitbasiert
\n\t
Anzahl an Ziffern
\n\t
6
\n\t
Hashing-Algorithmus
\n\t
SHA-1
\n
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131 +msgid "Two-factor code verification" +msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133 +msgid "" +"

Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " +"provided code.

" +msgstr "

Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 +#, php-format +msgid "" +"

Or you can open the following URL in your mobile device:

%s

" +msgstr "

Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:

%s

" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142 +msgid "Verify code and enable two-factor authentication" +msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" + +#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +msgid "Export account" +msgstr "Account exportieren" + +#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen." + +#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +msgid "Export all" +msgstr "Alles exportieren" + +#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +msgid "" +"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)." + +#: src/Module/Settings/UserExport.php:60 +msgid "Export Contacts to CSV" +msgstr "Kontakte nach CSV exportieren" -#: src/Module/Register.php:168 -msgid "Note: This node explicitly contains adult content" -msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:60 +msgid "" +"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" +" e.g. Mastodon." +msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel." -#: src/Module/Register.php:201 -msgid "Password doesn't match." -msgstr "Das Passwort stimmt nicht." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:49 +msgid "Bad Request" +msgstr "Ungültige Anfrage" -#: src/Module/Register.php:207 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Bitte gib dein Passwort an." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:50 +msgid "Unauthorized" +msgstr "Nicht autorisiert" -#: src/Module/Register.php:249 -msgid "You have entered too much information." -msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:51 +msgid "Forbidden" +msgstr "Verboten" -#: src/Module/Register.php:273 -msgid "Please enter the identical mail address in the second field." -msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:52 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden" -#: src/Module/Register.php:300 -msgid "The additional account was created." -msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:53 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Interner Serverfehler" -#: src/Module/Register.php:325 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:54 +msgid "Service Unavailable" +msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: src/Module/Register.php:329 -#, php-format +#: src/Module/Special/HTTPException.php:61 msgid "" -"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" -"password: %s

You can change your password after login." -msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern." - -#: src/Module/Register.php:335 -msgid "Registration successful." -msgstr "Registrierung erfolgreich." +"The server cannot or will not process the request due to an apparent client " +"error." +msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten." -#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:62 +msgid "" +"Authentication is required and has failed or has not yet been provided." +msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt." -#: src/Module/Register.php:346 -msgid "You have to leave a request note for the admin." -msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:63 +msgid "" +"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not" +" have the necessary permissions for a resource, or may need an account." +msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto." -#: src/Module/Register.php:394 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:64 +msgid "" +"The requested resource could not be found but may be available in the " +"future." +msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein." -#: src/Module/RemoteFollow.php:66 -msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid" -msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:65 +msgid "" +"An unexpected condition was encountered and no more specific message is " +"suitable." +msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt." -#: src/Module/RemoteFollow.php:107 -#, php-format +#: src/Module/Special/HTTPException.php:66 msgid "" -"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " -"isn't supported by your system, you have to subscribe to %s" -" or %s directly on your system." -msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte %s oder %s direkt von deinem System. " +"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for " +"maintenance). Please try again later." +msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal." #: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88 msgid "" @@ -9864,10 +9972,10 @@ msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe" #: src/Module/Welcome.php:63 msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen." +"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We " +"may be able to find other people with similar interests and suggest " +"friendships." +msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." #: src/Module/Welcome.php:65 msgid "Connecting" @@ -9978,7 +10086,7 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." -#: src/Object/Post.php:148 +#: src/Object/Post.php:147 msgid "This entry was edited" msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." @@ -9986,334 +10094,212 @@ msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/Object/Post.php:214 +#: src/Object/Post.php:220 msgid "pinned item" msgstr "Angehefteter Beitrag" -#: src/Object/Post.php:219 +#: src/Object/Post.php:225 msgid "Delete locally" msgstr "Lokal löschen" -#: src/Object/Post.php:222 +#: src/Object/Post.php:228 msgid "Delete globally" msgstr "Global löschen" -#: src/Object/Post.php:222 +#: src/Object/Post.php:228 msgid "Remove locally" msgstr "Lokal entfernen" -#: src/Object/Post.php:236 +#: src/Object/Post.php:241 msgid "save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: src/Object/Post.php:271 +#: src/Object/Post.php:276 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:271 +#: src/Object/Post.php:276 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:271 +#: src/Object/Post.php:276 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:301 +#: src/Object/Post.php:306 msgid "ignore thread" msgstr "Thread ignorieren" -#: src/Object/Post.php:302 +#: src/Object/Post.php:307 msgid "unignore thread" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" -#: src/Object/Post.php:303 +#: src/Object/Post.php:308 msgid "toggle ignore status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Object/Post.php:315 +#: src/Object/Post.php:320 msgid "pin" msgstr "anheften" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:321 msgid "unpin" msgstr "losmachen" -#: src/Object/Post.php:317 +#: src/Object/Post.php:322 msgid "toggle pin status" msgstr "Angeheftet Status ändern" -#: src/Object/Post.php:320 +#: src/Object/Post.php:325 msgid "pinned" msgstr "angeheftet" -#: src/Object/Post.php:327 +#: src/Object/Post.php:332 msgid "add star" msgstr "markieren" -#: src/Object/Post.php:328 +#: src/Object/Post.php:333 msgid "remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: src/Object/Post.php:329 +#: src/Object/Post.php:334 msgid "toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: src/Object/Post.php:332 +#: src/Object/Post.php:337 msgid "starred" msgstr "markiert" -#: src/Object/Post.php:336 +#: src/Object/Post.php:341 msgid "add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: src/Object/Post.php:346 +#: src/Object/Post.php:351 msgid "like" msgstr "mag ich" -#: src/Object/Post.php:347 +#: src/Object/Post.php:352 msgid "dislike" msgstr "mag ich nicht" -#: src/Object/Post.php:349 +#: src/Object/Post.php:354 +msgid "Quote and share this" +msgstr "Dies zitieren und teilen" + +#: src/Object/Post.php:354 +msgid "Quote Share" +msgstr "Zitat teilen" + +#: src/Object/Post.php:357 msgid "Share this" msgstr "Weitersagen" -#: src/Object/Post.php:349 -msgid "share" -msgstr "Teilen" - -#: src/Object/Post.php:398 +#: src/Object/Post.php:402 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (Empfangen %s)" -#: src/Object/Post.php:403 +#: src/Object/Post.php:407 msgid "Comment this item on your system" msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus" -#: src/Object/Post.php:403 +#: src/Object/Post.php:407 msgid "remote comment" msgstr "Entfernter Kommentar" -#: src/Object/Post.php:413 +#: src/Object/Post.php:419 msgid "Pushed" msgstr "Pushed" -#: src/Object/Post.php:413 +#: src/Object/Post.php:419 msgid "Pulled" msgstr "Pulled" -#: src/Object/Post.php:440 +#: src/Object/Post.php:451 msgid "to" msgstr "zu" -#: src/Object/Post.php:441 +#: src/Object/Post.php:452 msgid "via" msgstr "via" -#: src/Object/Post.php:442 +#: src/Object/Post.php:453 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:454 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:479 +#: src/Object/Post.php:491 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Antworte %s" -#: src/Object/Post.php:482 +#: src/Object/Post.php:494 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/Object/Post.php:498 +#: src/Object/Post.php:512 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" -#: src/Object/Post.php:499 +#: src/Object/Post.php:513 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" -#: src/Object/Post.php:500 +#: src/Object/Post.php:514 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" -#: src/Object/Post.php:501 +#: src/Object/Post.php:515 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" -#: src/Object/Post.php:502 +#: src/Object/Post.php:516 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" -#: src/Object/Post.php:522 +#: src/Object/Post.php:536 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: src/Object/Post.php:523 +#: src/Object/Post.php:537 msgid "Show more" msgstr "Zeige mehr" -#: src/Object/Post.php:524 +#: src/Object/Post.php:538 msgid "Show fewer" msgstr "Zeige weniger" -#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262 -msgid "Login failed." -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." - -#: src/App/Authentication.php:273 -msgid "Login failed. Please check your credentials." -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben." - -#: src/App/Authentication.php:389 -#, php-format -msgid "Welcome %s" -msgstr "Willkommen %s" - -#: src/App/Authentication.php:390 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." - -#: src/App/Authentication.php:393 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Willkommen zurück %s" - -#: src/App/Module.php:240 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." - -#: src/App/Page.php:250 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Diesen Beitrag löschen?" - -#: src/App/Page.php:298 -msgid "toggle mobile" -msgstr "mobile Ansicht umschalten" - -#: src/App/Router.php:209 -#, php-format -msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" -msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s" - -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:132 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Kontaktvorschlag" - -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:164 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" - -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:164 -msgid "New Follower" -msgstr "Neuer Bewunderer" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:103 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:104 -#: src/Factory/Notification/Notification.php:366 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:130 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:141 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:152 -#, php-format -msgid "%s is attending %s's event" -msgstr "%s nimmt an %s's Event teil" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:163 -#, php-format -msgid "%s is not attending %s's event" -msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:174 -#, php-format -msgid "%s may attending %s's event" -msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil" - -#: src/Factory/Notification/Notification.php:201 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" +#: src/Protocol/Diaspora.php:3431 +msgid "Attachments:" +msgstr "Anhänge:" -#: src/Console/ArchiveContact.php:105 +#: src/Protocol/OStatus.php:1763 #, php-format -msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" -msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden" +msgid "%s is now following %s." +msgstr "%s folgt nun %s" -#: src/Console/ArchiveContact.php:108 -msgid "The contact entries have been archived" -msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert." +#: src/Protocol/OStatus.php:1764 +msgid "following" +msgstr "folgen" -#: src/Console/PostUpdate.php:87 +#: src/Protocol/OStatus.php:1767 #, php-format -msgid "Post update version number has been set to %s." -msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt." - -#: src/Console/PostUpdate.php:95 -msgid "Check for pending update actions." -msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen" - -#: src/Console/PostUpdate.php:97 -msgid "Done." -msgstr "Erledigt." - -#: src/Console/PostUpdate.php:99 -msgid "Execute pending post updates." -msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen" - -#: src/Console/PostUpdate.php:105 -msgid "All pending post updates are done." -msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." - -#: src/Console/User.php:158 -msgid "Enter new password: " -msgstr "Neues Passwort eingeben:" - -#: src/Console/User.php:193 -msgid "Enter user name: " -msgstr "Nutzername angeben" - -#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274 -#: src/Console/User.php:300 -msgid "Enter user nickname: " -msgstr "Spitzname angeben:" - -#: src/Console/User.php:209 -msgid "Enter user email address: " -msgstr "E-Mail Adresse angeben:" - -#: src/Console/User.php:217 -msgid "Enter a language (optional): " -msgstr "Sprache angeben (optional):" +msgid "%s stopped following %s." +msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" -#: src/Console/User.php:255 -msgid "User is not pending." -msgstr "Benutzer wartet nicht." +#: src/Protocol/OStatus.php:1768 +msgid "stopped following" +msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: src/Console/User.php:313 -#, php-format -msgid "Type \"yes\" to delete %s" -msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen" +#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52 +msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver." +msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein." #: src/Repository/ProfileField.php:275 msgid "Hometown:" @@ -10391,27 +10377,19 @@ msgstr "Schule/Ausbildung" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: src/App.php:326 -msgid "No system theme config value set." -msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." - -#: src/BaseModule.php:150 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." +#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262 +msgid "Login failed." +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." -#: src/LegacyModule.php:49 -#, php-format -msgid "Legacy module file not found: %s" -msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" +#: src/Security/Authentication.php:273 +msgid "Login failed. Please check your credentials." +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben." -#: update.php:210 +#: src/Security/Authentication.php:389 #, php-format -msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " -msgstr "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle" +msgid "Welcome %s" +msgstr "Willkommen %s" -#: update.php:265 -#, php-format -msgid "%s: Updating post-type." -msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ" +#: src/Security/Authentication.php:390 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."