X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Ffi-fi%2Fmessages.po;h=442608f68868339a6ea57951af0e13beb874101c;hb=0a9cf507305751613a4ccd5e5324e0311347a19d;hp=7fafd30537b12fa39c37d47a97b8748e49d91880;hpb=93daf7883e98d797759fb81dbf12e9e368debf61;p=friendica.git diff --git a/view/lang/fi-fi/messages.po b/view/lang/fi-fi/messages.po index 7fafd30537..442608f688 100644 --- a/view/lang/fi-fi/messages.po +++ b/view/lang/fi-fi/messages.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-20 13:51+0000\n" -"Last-Translator: fabrixxm \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-06 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Kris\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "'%1$s' voi halutessaan laajentaa suhteenne kahdenväliseksi." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Käy osoitteessa %s muokkaamaan tätä kaverisuhdetta." -#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44 +#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Friendica Järjestelmäilmoitus]" @@ -317,29 +317,6 @@ msgstr "Koko nimi:\t%1$s\\nSivusto:\t%2$s\\nKäyttäjätunnus:\t%3$s (%4$s)" msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Hyväksy tai hylkää pyyntö %s-sivustossa." -#: include/security.php:81 -msgid "Welcome " -msgstr "Tervetuloa" - -#: include/security.php:82 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Lataa profiilikuva." - -#: include/security.php:84 -msgid "Welcome back " -msgstr "Tervetuloa takaisin" - -#: include/security.php:440 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä." - -#: include/dba.php:59 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "'%s' tietokantapalvelimen DNS-tieto ei löydy" - #: include/api.php:1202 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." @@ -360,475 +337,474 @@ msgstr[1] "Viikottainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty. msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Kuukausittainen julkaisuraja (%d) on tullut täyteen. Julkaisu hylätty." -#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194 -#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 -#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 +#: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 -#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553 -#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569 +#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88 +#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137 +#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555 +#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571 msgid "Profile Photos" msgstr "Profiilin valokuvat" -#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282 -#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970 +#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279 +#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002 msgid "event" msgstr "tapahtuma" #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157 -#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294 -#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968 +#: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291 +#: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000 #: src/Protocol/Diaspora.php:1957 msgid "status" msgstr "tila" -#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290 -#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 -#: src/Model/Item.php:1968 +#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287 +#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 +#: src/Model/Item.php:2000 msgid "photo" msgstr "kuva" -#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841 +#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873 #: src/Protocol/Diaspora.php:1953 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s tykkää käyttäjän %2$s %3$s" -#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846 +#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "" -#: include/conversation.php:170 +#: include/conversation.php:168 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" -#: include/conversation.php:173 +#: include/conversation.php:170 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" -#: include/conversation.php:176 +#: include/conversation.php:172 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" -#: include/conversation.php:209 +#: include/conversation.php:206 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s ovat kavereita" -#: include/conversation.php:250 +#: include/conversation.php:247 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s tökkäsi %2$s" -#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110 +#: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "" -#: include/conversation.php:331 +#: include/conversation.php:328 msgid "post/item" msgstr "julkaisu/kohde" -#: include/conversation.php:332 +#: include/conversation.php:329 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355 +#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355 msgid "Likes" msgstr "Tykkäyksiä" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359 +#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359 msgid "Dislikes" msgstr "Inhokit" -#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639 -#: mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638 +#: mod/photos.php:1496 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Osallistuu" msgstr[1] "Osallistuu" -#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496 msgid "Not attending" msgstr "Ei osallistu" -#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496 msgid "Might attend" msgstr "Ehkä" -#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192 +#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830 -#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730 -#: src/Object/Post.php:187 +#: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035 +#: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371 +#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371 #: src/Object/Post.php:372 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Katso %s-henkilön profiilia @ %s" -#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359 +#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359 msgid "Categories:" msgstr "Luokat:" -#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360 +#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360 msgid "Filed under:" msgstr "Arkistoitu kansioon:" -#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385 +#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s sovelluksesta %s" -#: include/conversation.php:795 +#: include/conversation.php:796 msgid "View in context" msgstr "Näytä kontekstissa" -#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312 -#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473 -#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410 +#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313 +#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245 +#: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410 msgid "Please wait" msgstr "Odota" -#: include/conversation.php:868 +#: include/conversation.php:869 msgid "remove" msgstr "poista" -#: include/conversation.php:872 +#: include/conversation.php:873 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Poista valitut kohteet" -#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352 +#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352 msgid "Follow Thread" msgstr "Seuraa ketjua" -#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662 +#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662 msgid "View Status" msgstr "Näytä tila" -#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035 +#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89 #: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 msgid "View Profile" msgstr "Näytä profiilia" -#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664 +#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664 msgid "View Photos" msgstr "Näytä kuvia" -#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665 +#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665 msgid "Network Posts" msgstr "Uutisvirtajulkaisut" -#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666 +#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666 msgid "View Contact" msgstr "Näytä kontaktia" -#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668 +#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668 msgid "Send PM" msgstr "Lähetä yksityisviesti" -#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669 +#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669 msgid "Poke" msgstr "Tökkää" -#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 +#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 #: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218 #: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 #: src/Model/Contact.php:616 msgid "Connect/Follow" msgstr "Yhdistä/Seuraa" -#: include/conversation.php:1151 +#: include/conversation.php:1152 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s tykkää tästä." -#: include/conversation.php:1154 +#: include/conversation.php:1155 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s ei tykkää tästä." -#: include/conversation.php:1157 +#: include/conversation.php:1158 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s osallistuu." -#: include/conversation.php:1160 +#: include/conversation.php:1161 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s ei osallistu." -#: include/conversation.php:1163 +#: include/conversation.php:1164 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s ehkä osallistuu." -#: include/conversation.php:1174 +#: include/conversation.php:1175 msgid "and" msgstr "ja" -#: include/conversation.php:1180 +#: include/conversation.php:1181 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "ja %d muuta ihmistä" -#: include/conversation.php:1189 +#: include/conversation.php:1190 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d ihmistä tykkää tästä" -#: include/conversation.php:1190 +#: include/conversation.php:1191 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s tykkää tästä." -#: include/conversation.php:1193 +#: include/conversation.php:1194 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d ihmistä ei tykkää tästä." -#: include/conversation.php:1194 +#: include/conversation.php:1195 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s ei tykkää tästä." -#: include/conversation.php:1197 +#: include/conversation.php:1198 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d ihmistä osallistuu" -#: include/conversation.php:1198 +#: include/conversation.php:1199 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s osallistuu." -#: include/conversation.php:1201 +#: include/conversation.php:1202 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d ihmistä ei osallistu" -#: include/conversation.php:1202 +#: include/conversation.php:1203 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s ei osallistu." -#: include/conversation.php:1205 +#: include/conversation.php:1206 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d ihmistä ehkä osallistuu" -#: include/conversation.php:1206 +#: include/conversation.php:1207 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s ehkä osallistuu." -#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252 +#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253 msgid "Visible to everybody" msgstr "Näkyy kaikille" -#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253 +#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 #: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Lisää URL-linkki:" -#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254 +#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Lisää video URL-linkki:" -#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255 +#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Lisää ääni URL-linkki:" -#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256 +#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257 msgid "Tag term:" msgstr "Tunniste:" -#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257 +#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258 #: mod/filer.php:34 msgid "Save to Folder:" msgstr "Tallenna kansioon:" -#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258 +#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259 msgid "Where are you right now?" msgstr "Mikä on sijaintisi?" -#: include/conversation.php:1243 +#: include/conversation.php:1244 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Poista kohde/kohteet?" -#: include/conversation.php:1290 +#: include/conversation.php:1291 msgid "New Post" msgstr "Uusi julkaisu" -#: include/conversation.php:1293 +#: include/conversation.php:1294 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111 +#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111 #: mod/message.php:243 mod/message.php:411 msgid "Upload photo" msgstr "Lähetä kuva" -#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112 +#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112 msgid "upload photo" msgstr "lähetä kuva" -#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113 +#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113 msgid "Attach file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114 +#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114 msgid "attach file" msgstr "liitä tiedosto" -#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115 +#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115 #: mod/message.php:244 mod/message.php:412 msgid "Insert web link" msgstr "Lisää linkki" -#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116 +#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116 msgid "web link" msgstr "WWW-linkki" -#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117 msgid "Insert video link" msgstr "Lisää videolinkki" -#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118 +#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118 msgid "video link" msgstr "videolinkki" -#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119 msgid "Insert audio link" msgstr "Lisää äänilinkki" -#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120 +#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120 msgid "audio link" msgstr "äänilinkki" -#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121 +#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121 msgid "Set your location" msgstr "Aseta sijaintisi" -#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122 +#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122 msgid "set location" msgstr "aseta sijainti" -#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123 +#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123 msgid "Clear browser location" msgstr "Tyhjennä selaimen sijainti" -#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124 +#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124 msgid "clear location" msgstr "tyhjennä sijainti" -#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138 +#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138 msgid "Set title" msgstr "Aseta otsikko" -#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140 +#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Luokat (pilkuilla eroteltu luettelo)" -#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126 +#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126 msgid "Permission settings" msgstr "Käyttöoikeusasetukset" -#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155 +#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155 msgid "permissions" msgstr "käyttöoikeudet" -#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135 +#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135 msgid "Public post" msgstr "Julkinen viesti" -#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492 -#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528 +#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529 +#: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598 #: src/Object/Post.php:813 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103 +#: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 -#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 -#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117 +#: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117 #: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658 -#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696 +#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670 +#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: include/conversation.php:1335 +#: include/conversation.php:1336 msgid "Post to Groups" msgstr "Lähetä ryhmiin" -#: include/conversation.php:1336 +#: include/conversation.php:1337 msgid "Post to Contacts" msgstr "Lähetä kontakteille" -#: include/conversation.php:1337 +#: include/conversation.php:1338 msgid "Private post" msgstr "Yksityinen julkaisu" -#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153 +#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153 #: src/Model/Profile.php:338 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154 +#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154 msgid "Browser" msgstr "Selain" -#: include/conversation.php:1610 +#: include/conversation.php:1609 msgid "View all" msgstr "Näytä kaikki" -#: include/conversation.php:1633 +#: include/conversation.php:1632 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Tykkäys" msgstr[1] "Tykkäyksiä" -#: include/conversation.php:1636 +#: include/conversation.php:1635 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Inhokki" msgstr[1] "Inhokit" -#: include/conversation.php:1642 +#: include/conversation.php:1641 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Ei osallistu" msgstr[1] "Ei osallistu" -#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125 +#: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "En ole varma" msgstr[1] "En ole varma" -#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21 -#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72 +#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21 +#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72 #: mod/display.php:255 mod/display.php:356 msgid "Item not found." msgstr "Kohdetta ei löytynyt." -#: include/items.php:382 +#: include/items.php:383 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?" -#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38 +#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38 #: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 #: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094 @@ -839,341 +815,360 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40 +#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28 #: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77 #: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57 #: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16 #: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 -#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 -#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 -#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 -#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30 +#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 +#: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 +#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30 #: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187 #: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 #: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 -#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32 -#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26 -#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73 -#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54 -#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436 +#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98 +#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68 +#: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32 +#: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174 +#: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 +#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 +#: mod/settings.php:659 index.php:436 msgid "Permission denied." msgstr "Käyttöoikeus evätty." -#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96 +#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96 msgid "Archives" msgstr "Arkisto" -#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258 +#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317 -#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525 +#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527 msgid "show more" msgstr "näytä lisää" -#: include/text.php:303 +#: include/security.php:81 +msgid "Welcome " +msgstr "Tervetuloa" + +#: include/security.php:82 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Lataa profiilikuva." + +#: include/security.php:84 +msgid "Welcome back " +msgstr "Tervetuloa takaisin" + +#: include/security.php:449 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Lomakkeen turvallisuusavain oli väärin. Tämä voi johtua siitä, että lomake on ollut avoinna liian kauan (>3 tuntia) ennen sen lähettämistä." + +#: include/text.php:302 msgid "newer" msgstr "uudempi" -#: include/text.php:304 +#: include/text.php:303 msgid "older" msgstr "vanhempi" -#: include/text.php:309 +#: include/text.php:308 msgid "first" msgstr "ensimmäinen" -#: include/text.php:310 +#: include/text.php:309 msgid "prev" msgstr "edellinen" -#: include/text.php:344 +#: include/text.php:343 msgid "next" msgstr "seuraava" -#: include/text.php:345 +#: include/text.php:344 msgid "last" msgstr "viimeinen" -#: include/text.php:399 +#: include/text.php:398 msgid "Loading more entries..." msgstr "Merkinnät ladataan..." -#: include/text.php:400 +#: include/text.php:399 msgid "The end" msgstr "Loppu" -#: include/text.php:885 +#: include/text.php:884 msgid "No contacts" msgstr "Ei kontakteja" -#: include/text.php:909 +#: include/text.php:908 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d kontakti" msgstr[1] "%d kontakteja" -#: include/text.php:922 +#: include/text.php:921 msgid "View Contacts" msgstr "Näytä kontaktit" -#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110 +#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110 #: mod/notes.php:67 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: include/text.php:1011 +#: include/text.php:1010 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" -#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 +#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 msgid "Search" msgstr "Haku" -#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58 +#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@nimi, !foorumi, #tunnisteet, sisältö" -#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145 +#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145 msgid "Full Text" msgstr "Koko teksti" -#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 +#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 #: src/Content/Nav.php:146 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" -#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814 +#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814 #: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147 #: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" -#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253 +#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151 msgid "Forums" msgstr "Foorumit" -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:1074 msgid "poke" msgstr "töki" -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:1074 msgid "poked" msgstr "tökkäsi" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:1075 msgid "ping" msgstr "pingaa" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:1075 msgid "pinged" msgstr "pingasi" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:1076 msgid "prod" msgstr "töki" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:1076 msgid "prodded" msgstr "tökkäsi" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:1077 msgid "slap" msgstr "läimäytä" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:1077 msgid "slapped" msgstr "läimäsi" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:1078 msgid "finger" msgstr "näytä keskisormea" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:1078 msgid "fingered" msgstr "näytti keskisormea" -#: include/text.php:1080 +#: include/text.php:1079 msgid "rebuff" msgstr "torju" -#: include/text.php:1080 +#: include/text.php:1079 msgid "rebuffed" msgstr "torjui" -#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 +#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380 +#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381 +#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382 +#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383 +#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384 +#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 +#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399 msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400 msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390 +#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390 #: src/Model/Event.php:403 msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406 msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407 msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408 msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409 msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410 +#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410 msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371 msgid "Mon" msgstr "Ma" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372 msgid "Tue" msgstr "Ti" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373 msgid "Wed" msgstr "Ke" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374 msgid "Thu" msgstr "To" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375 msgid "Fri" msgstr "Pe" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376 msgid "Sat" msgstr "La" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370 +#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370 msgid "Sun" msgstr "Su" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386 msgid "Jan" msgstr "Tam." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387 msgid "Feb" msgstr "Hel." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388 msgid "Mar" msgstr "Maa." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389 msgid "Apr" msgstr "Huh." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392 msgid "Jul" msgstr "Tou." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393 msgid "Aug" msgstr "Elo." -#: include/text.php:1115 +#: include/text.php:1114 msgid "Sep" msgstr "Syy." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395 msgid "Oct" msgstr "Lok." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396 msgid "Nov" msgstr "Mar." -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397 +#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397 msgid "Dec" msgstr "Jou." -#: include/text.php:1255 +#: include/text.php:1254 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Sisältövaroitus: %s" -#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380 +#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380 msgid "View Video" msgstr "Katso video" -#: include/text.php:1342 +#: include/text.php:1341 msgid "bytes" msgstr "tavua" -#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419 +#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikkaa auki/kiinni" -#: include/text.php:1534 +#: include/text.php:1533 msgid "View on separate page" msgstr "Katso erillisellä sivulla" -#: include/text.php:1535 +#: include/text.php:1534 msgid "view on separate page" msgstr "katso erillisellä sivulla" -#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594 +#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594 msgid "link to source" msgstr "linkki lähteeseen" @@ -1191,7 +1186,7 @@ msgstr[1] "kommentoi" msgid "post" msgstr "julkaisu" -#: include/text.php:1915 +#: include/text.php:1916 msgid "Item filed" msgstr "Kohde arkistoitu" @@ -1277,8 +1272,8 @@ msgid "Photos" msgstr "Kuvat" #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194 -#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 -#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244 +#: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154 +#: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244 #: src/Model/Photo.php:253 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktin valokuvat" @@ -1348,7 +1343,7 @@ msgid "" " join." msgstr "" -#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204 +#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210 #: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr "Ei laajennettu" #: mod/repair_ostatus.php:18 msgid "Resubscribing to OStatus contacts" -msgstr "" +msgstr "OStatus -kontaktien uudelleentilaus" #: mod/repair_ostatus.php:34 msgid "Error" @@ -1554,11 +1549,6 @@ msgstr "Jätä huomiotta/piilota" msgid "Friend Suggestions" msgstr "Ystäväehdotukset" -#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27 -#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]" - #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " @@ -1631,11 +1621,11 @@ msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Valitse identiteetti hallitavaksi:" #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 -#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 -#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 -#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530 -#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 -#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413 +#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154 +#: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237 +#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531 +#: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439 +#: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597 #: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71 #: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804 @@ -1671,7 +1661,7 @@ msgstr "- valitse -" #: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "" +msgstr "l j.n.Y \\@ H:i" #: mod/localtime.php:33 msgid "Time Conversion" @@ -1742,10 +1732,10 @@ msgstr "Valitse mitä haluat tehdä vastaanottajalle" msgid "Make this post private" msgstr "Muuta julkaisu yksityiseksi" -#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104 -#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932 -#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27 -#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203 +#: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 +#: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602 +#: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104 +#: mod/videos.php:199 msgid "Public access denied." msgstr "Julkinen käyttö estetty." @@ -1790,45 +1780,6 @@ msgstr "" msgid "Please login." msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu." -#: mod/search.php:37 mod/network.php:194 -msgid "Remove term" -msgstr "Poista kohde" - -#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Tallennetut haut" - -#: mod/search.php:105 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." -msgstr "" - -#: mod/search.php:129 -msgid "Too Many Requests" -msgstr "Liian monta pyyntöä" - -#: mod/search.php:130 -msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." -msgstr "" - -#: mod/search.php:228 mod/community.php:141 -msgid "No results." -msgstr "Ei tuloksia." - -#: mod/search.php:234 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s" - -#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819 -#, php-format -msgid "Results for: %s" -msgstr "Tulokset haulla: %s" - -#: mod/subthread.php:113 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "" - #: mod/tagrm.php:47 msgid "Tag removed" msgstr "Tägi poistettiin" @@ -1878,13 +1829,13 @@ msgstr "Ei kontakteja." msgid "Access denied." msgstr "Käyttö estetty." -#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766 -#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153 +#: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751 +#: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Kuva ylittää kokorajoituksen %s" -#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162 +#: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806 msgid "Unable to process image." msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui." @@ -1893,7 +1844,7 @@ msgstr "Kuvan käsitteleminen epäonnistui." msgid "Wall Photos" msgstr "Seinäkuvat" -#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307 +#: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835 msgid "Image upload failed." msgstr "Kuvan lähettäminen epäonnistui." @@ -1992,332 +1943,97 @@ msgstr "Ehdota ystäviä" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Ehdota ystävää ystävälle %s" -#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu" -#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Valokuva-albumit" +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 +#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 +#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933 +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" -#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Viimeaikaisia kuvia" +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392 +msgid "View" +msgstr "Katso" -#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Lähetä uusia kuvia" +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" -#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51 -msgid "everybody" -msgstr "kaikki" +#: mod/cal.php:277 mod/install.php:156 mod/events.php:395 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#: mod/photos.php:184 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla" +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412 +msgid "today" +msgstr "tänään" -#: mod/photos.php:204 -msgid "Album not found." -msgstr "Albumia ei ole." +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304 +#: src/Model/Event.php:413 +msgid "month" +msgstr "kuukausi" -#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161 -msgid "Delete Album" -msgstr "Poista albumi" +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305 +#: src/Model/Event.php:414 +msgid "week" +msgstr "viikko" -#: mod/photos.php:243 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?" +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306 +#: src/Model/Event.php:415 +msgid "day" +msgstr "päivä" -#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Poista valokuva" +#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404 +msgid "list" +msgstr "luettelo" -#: mod/photos.php:319 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?" +#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214 +msgid "User not found" +msgstr "Käyttäjää ei löydy" -#: mod/photos.php:667 -msgid "a photo" -msgstr "valokuva" +#: mod/cal.php:313 +msgid "This calendar format is not supported" +msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta" -#: mod/photos.php:667 -#, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta" +#: mod/cal.php:315 +msgid "No exportable data found" +msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt" -#: mod/photos.php:769 -msgid "Image upload didn't complete, please try again" -msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen" +#: mod/cal.php:332 +msgid "calendar" +msgstr "kalenteri" -#: mod/photos.php:772 -msgid "Image file is missing" -msgstr "Kuvatiedosto puuttuu" +#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516 +msgid "Network:" +msgstr "Uutisvirta:" -#: mod/photos.php:777 -msgid "" -"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " -"administrator" -msgstr "" +#: mod/contacts.php:157 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited." +msgstr[0] "%d kontakti muokattu" +msgstr[1] "%d kontakteja muokattu" -#: mod/photos.php:803 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä." +#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi." -#: mod/photos.php:940 -msgid "No photos selected" -msgstr "Ei valittuja kuvia" +#: mod/contacts.php:194 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Valittua profiilia ei löydy." -#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu." +#: mod/contacts.php:228 +msgid "Contact updated." +msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui." -#: mod/photos.php:1090 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Lähetä kuvia" +#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui." -#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156 -msgid "New album name: " -msgstr "Albumin uusi nimi: " - -#: mod/photos.php:1095 -msgid "or existing album name: " -msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: " - -#: mod/photos.php:1096 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle" - -#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533 -#: src/Core/ACL.php:318 -msgid "Permissions" -msgstr "Käyttöoikeudet" - -#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218 -msgid "Show to Groups" -msgstr "Näytä ryhmille" - -#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "Näytä kontakteille" - -#: mod/photos.php:1167 -msgid "Edit Album" -msgstr "Muokkaa albumia" - -#: mod/photos.php:1172 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Näytä uusin ensin" - -#: mod/photos.php:1174 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Näytä vanhin ensin" - -#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698 -msgid "View Photo" -msgstr "Näytä kuva" - -#: mod/photos.php:1236 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa." - -#: mod/photos.php:1238 -msgid "Photo not available" -msgstr "Kuva ei ole saatavilla" - -#: mod/photos.php:1301 -msgid "View photo" -msgstr "Näytä kuva" - -#: mod/photos.php:1301 -msgid "Edit photo" -msgstr "Muokkaa kuvaa" - -#: mod/photos.php:1302 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Käytä profiilikuvana" - -#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149 -msgid "Private Message" -msgstr "Yksityisviesti" - -#: mod/photos.php:1327 -msgid "View Full Size" -msgstr "Näytä täysikokoisena" - -#: mod/photos.php:1414 -msgid "Tags: " -msgstr "Merkinnät:" - -#: mod/photos.php:1417 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]" - -#: mod/photos.php:1432 -msgid "New album name" -msgstr "Uusi nimi albumille" - -#: mod/photos.php:1433 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: mod/photos.php:1434 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Lisää merkintä" - -#: mod/photos.php:1434 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" - -#: mod/photos.php:1435 -msgid "Do not rotate" -msgstr "Älä kierrä" - -#: mod/photos.php:1436 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Käännä oikealle" - -#: mod/photos.php:1437 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Käännä vasemmalle" - -#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Tykkään tästä (vaihda)" - -#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "En tykkää tästä (vaihda)" - -#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600 -#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801 -msgid "This is you" -msgstr "Tämä olet sinä" - -#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602 -#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#: mod/photos.php:1634 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" - -#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387 -msgid "View Album" -msgstr "Näytä albumi" - -#: mod/videos.php:139 -msgid "Do you really want to delete this video?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?" - -#: mod/videos.php:144 -msgid "Delete Video" -msgstr "Poista video" - -#: mod/videos.php:207 -msgid "No videos selected" -msgstr "Ei videoita valittuna" - -#: mod/videos.php:396 -msgid "Recent Videos" -msgstr "Viimeisimmät videot" - -#: mod/videos.php:398 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "Lataa uusia videoita" - -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Pääsy tähän profiiliin on rajoitettu" - -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 -#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933 -msgid "Events" -msgstr "Tapahtumat" - -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392 -msgid "View" -msgstr "Katso" - -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" - -#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412 -msgid "today" -msgstr "tänään" - -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304 -#: src/Model/Event.php:413 -msgid "month" -msgstr "kuukausi" - -#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305 -#: src/Model/Event.php:414 -msgid "week" -msgstr "viikko" - -#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306 -#: src/Model/Event.php:415 -msgid "day" -msgstr "päivä" - -#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404 -msgid "list" -msgstr "luettelo" - -#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214 -msgid "User not found" -msgstr "Käyttäjää ei löydy" - -#: mod/cal.php:313 -msgid "This calendar format is not supported" -msgstr "Tätä kalenteriformaattia ei tueta" - -#: mod/cal.php:315 -msgid "No exportable data found" -msgstr "Vientikelpoista dataa ei löytynyt" - -#: mod/cal.php:332 -msgid "calendar" -msgstr "kalenteri" - -#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516 -msgid "Network:" -msgstr "Uutisvirta:" - -#: mod/contacts.php:157 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "%d kontakti muokattu" -msgstr[1] "%d kontakteja muokattu" - -#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Yhteystietoon ei päästä käsiksi." - -#: mod/contacts.php:194 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Valittua profiilia ei löydy." - -#: mod/contacts.php:228 -msgid "Contact updated." -msgstr "Yhteystietopäivitys onnistui." - -#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Kontaktitietojen päivitys epäonnistui." - -#: mod/contacts.php:421 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Henkilö on estetty" +#: mod/contacts.php:421 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Henkilö on estetty" #: mod/contacts.php:421 msgid "Contact has been unblocked" @@ -2406,8 +2122,8 @@ msgid "" "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "" -#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450 -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449 +#: mod/admin.php:1459 msgid "Disabled" msgstr "Pois käytöstä" @@ -2483,12 +2199,12 @@ msgid "Update now" msgstr "Päivitä nyt" #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 -#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829 +#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834 msgid "Unblock" msgstr "Salli" #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 -#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828 +#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833 msgid "Block" msgstr "Estä" @@ -2550,7 +2266,7 @@ msgstr "" msgid "Profile URL" msgstr "Profiilin URL" -#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148 +#: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519 #: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 #: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413 msgid "Location:" @@ -2643,6 +2359,11 @@ msgstr "Näytä vain piilotetut henkilöt" msgid "Search your contacts" msgstr "Etsi henkilöitä" +#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236 +#, php-format +msgid "Results for: %s" +msgstr "Tulokset haulla: %s" + #: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 #: src/Content/Widget.php:63 msgid "Find" @@ -2681,7 +2402,7 @@ msgstr "Näytä kaikki kontaktit" msgid "View all common friends" msgstr "Näytä kaikki yhteiset kaverit" -#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363 +#: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533 #: src/Model/Profile.php:863 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2702,6 +2423,11 @@ msgstr "on fanisi" msgid "you are a fan of" msgstr "fanitat" +#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521 +#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801 +msgid "This is you" +msgstr "Tämä olet sinä" + #: mod/contacts.php:1013 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Estetty tila päälle/pois" @@ -2745,8 +2471,8 @@ msgid "" "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "" -#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358 -#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468 +#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357 +#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474 #: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864 #: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183 msgid "Save Settings" @@ -2783,97 +2509,33 @@ msgstr "Lisää" msgid "No entries." msgstr "Ei kohteita." -#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut." +#: mod/feedtest.php:20 +msgid "You must be logged in to use this module" +msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia" -#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan." +#: mod/feedtest.php:48 +msgid "Source URL" +msgstr "Lähde URL" -#: mod/events.php:393 -msgid "Create New Event" -msgstr "Luo uusi tapahtuma" +#: mod/oexchange.php:30 +msgid "Post successful." +msgstr "Viestin lähetys onnistui." -#: mod/events.php:506 -msgid "Event details" -msgstr "Tapahtuman tiedot" +#: mod/ostatus_subscribe.php:21 +msgid "Subscribing to OStatus contacts" +msgstr "OStatus -kontaktien tilaaminen" -#: mod/events.php:507 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan." +#: mod/ostatus_subscribe.php:33 +msgid "No contact provided." +msgstr "Kontakti puuttuu." -#: mod/events.php:508 mod/events.php:509 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Tapahtuma alkaa:" +#: mod/ostatus_subscribe.php:40 +msgid "Couldn't fetch information for contact." +msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea." -#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607 -msgid "Required" -msgstr "Vaaditaan" - -#: mod/events.php:510 mod/events.php:526 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä" - -#: mod/events.php:512 mod/events.php:513 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Tapahtuma päättyy:" - -#: mod/events.php:514 mod/events.php:527 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke" - -#: mod/events.php:516 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#: mod/events.php:520 mod/events.php:522 -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" - -#: mod/events.php:523 mod/events.php:524 -msgid "Share this event" -msgstr "Jaa tämä tapahtuma" - -#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: mod/events.php:552 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui" - -#: mod/events.php:554 -msgid "Event removed" -msgstr "Tapahtuma poistettu" - -#: mod/feedtest.php:20 -msgid "You must be logged in to use this module" -msgstr "Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voit käyttää tätä moduulia" - -#: mod/feedtest.php:48 -msgid "Source URL" -msgstr "Lähde URL" - -#: mod/oexchange.php:30 -msgid "Post successful." -msgstr "Viestin lähetys onnistui." - -#: mod/ostatus_subscribe.php:21 -msgid "Subscribing to OStatus contacts" -msgstr "OStatus -kontaktien tilaaminen" - -#: mod/ostatus_subscribe.php:33 -msgid "No contact provided." -msgstr "Kontakti puuttuu." - -#: mod/ostatus_subscribe.php:40 -msgid "Couldn't fetch information for contact." -msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea." - -#: mod/ostatus_subscribe.php:50 -msgid "Couldn't fetch friends for contact." -msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit." +#: mod/ostatus_subscribe.php:50 +msgid "Couldn't fetch friends for contact." +msgstr "Ei voitu hakea kontaktin kaverit." #: mod/ostatus_subscribe.php:78 msgid "success" @@ -3250,36 +2912,6 @@ msgstr "Markdown" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: mod/community.php:51 -msgid "Community option not available." -msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla." - -#: mod/community.php:68 -msgid "Not available." -msgstr "Ei saatavilla." - -#: mod/community.php:81 -msgid "Local Community" -msgstr "Paikallinen yhteisö" - -#: mod/community.php:84 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "Tämän palvelimen julkaisut" - -#: mod/community.php:92 -msgid "Global Community" -msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö" - -#: mod/community.php:95 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut" - -#: mod/community.php:185 -msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "" - #: mod/friendica.php:77 msgid "This is Friendica, version" msgstr "Tämä on Friendica, versio" @@ -3436,95 +3068,6 @@ msgid "" "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "" -#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413 -msgid "add" -msgstr "lisää" - -#: mod/network.php:547 -#, php-format -msgid "" -"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" -" public messages." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " -"non public messages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mod/network.php:550 -msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." -msgstr "" - -#: mod/network.php:618 -msgid "No such group" -msgstr "Ryhmä ei ole olemassa" - -#: mod/network.php:639 mod/group.php:216 -msgid "Group is empty" -msgstr "Ryhmä on tyhjä" - -#: mod/network.php:643 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Ryhmä: %s" - -#: mod/network.php:669 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "Yksityisviestit lähetetty tälle henkilölle saattaa näkyä muillekin." - -#: mod/network.php:672 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Virheellinen kontakti." - -#: mod/network.php:937 -msgid "Commented Order" -msgstr "Järjestä viimeisimpien kommenttien mukaan" - -#: mod/network.php:940 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Kommentit päivämäärän mukaan" - -#: mod/network.php:945 -msgid "Posted Order" -msgstr "Järjestä julkaisupäivämäärän mukaan" - -#: mod/network.php:948 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Julkaisut päivämäärän mukaan" - -#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594 -#: src/Core/NotificationsManager.php:185 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: mod/network.php:959 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun" - -#: mod/network.php:967 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: mod/network.php:970 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "" - -#: mod/network.php:978 -msgid "Shared Links" -msgstr "Jaetut linkit" - -#: mod/network.php:981 -msgid "Interesting Links" -msgstr "Kiinnostavat linkit" - -#: mod/network.php:989 -msgid "Starred" -msgstr "Tähtimerkitty" - -#: mod/network.php:992 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Lempijulkaisut" - #: mod/crepair.php:87 msgid "Contact settings applied." msgstr "Kontaktiasetukset tallennettu." @@ -3579,8 +3122,8 @@ msgid "" "entries from this contact." msgstr "" -#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 -#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671 +#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 +#: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671 #: mod/settings.php:697 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -3805,7 +3348,7 @@ msgstr "Poista viesti" #: mod/message.php:380 mod/message.php:481 msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "" +msgstr "D, j.n.Y - H:i" #: mod/message.php:395 mod/message.php:478 msgid "Delete conversation" @@ -3843,79 +3386,6 @@ msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d viesti" msgstr[1] "%d viestiä" -#: mod/group.php:36 -msgid "Group created." -msgstr "Ryhmä luotu." - -#: mod/group.php:42 -msgid "Could not create group." -msgstr "Ryhmää ei voitu luoda." - -#: mod/group.php:56 mod/group.php:157 -msgid "Group not found." -msgstr "Ryhmää ei löytynyt." - -#: mod/group.php:70 -msgid "Group name changed." -msgstr "Ryhmän nimi muutettu." - -#: mod/group.php:97 -msgid "Save Group" -msgstr "Tallenna ryhmä" - -#: mod/group.php:102 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä" - -#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421 -msgid "Group Name: " -msgstr "Ryhmän nimi:" - -#: mod/group.php:127 -msgid "Group removed." -msgstr "Ryhmä poistettu." - -#: mod/group.php:129 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Ryhmää ei voida poistaa." - -#: mod/group.php:192 -msgid "Delete Group" -msgstr "Poista ryhmä" - -#: mod/group.php:198 -msgid "Group Editor" -msgstr "Ryhmien muokkausta" - -#: mod/group.php:203 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä" - -#: mod/group.php:213 -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" - -#: mod/group.php:229 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "Poista kontakti ryhmästä" - -#: mod/group.php:253 -msgid "Add contact to group" -msgstr "Lisää kontakti ryhmään" - -#: mod/openid.php:29 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu." - -#: mod/openid.php:66 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Käyttäjätiliä ei löytynyt. Rekisteröityminen OpenID:n kautta ei ole sallittua tällä sivustolla." - -#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135 -msgid "Login failed." -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" - #: mod/admin.php:107 msgid "Theme settings updated." msgstr "Teeman asetukset päivitetty." @@ -3928,7 +3398,7 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Overview" msgstr "Yleiskatsaus" -#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722 +#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717 msgid "Federation Statistics" msgstr "Liiton tilastotiedot" @@ -3936,19 +3406,19 @@ msgstr "Liiton tilastotiedot" msgid "Configuration" msgstr "Kokoonpano" -#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357 +#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356 msgid "Site" msgstr "Sivusto" -#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833 +#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87 +#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87 msgid "Addons" msgstr "Lisäosat" -#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246 +#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252 msgid "Themes" msgstr "Teemat" @@ -3969,7 +3439,7 @@ msgstr "Tietokanta" msgid "DB updates" msgstr "Tietokannan päivitykset" -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757 +#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752 msgid "Inspect Queue" msgstr "Tarkista jono" @@ -3989,11 +3459,11 @@ msgstr "Palvelimien estolista" msgid "Delete Item" msgstr "Poista kohde" -#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320 +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387 +#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393 msgid "View Logs" msgstr "Katso lokit" @@ -4026,9 +3496,9 @@ msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Käyttäjärekisteröinnit odottavat hyväksyntää" #: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524 -#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356 -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201 -#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386 +#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355 +#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207 +#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" @@ -4174,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Block Remote Contact" msgstr "Estä etäkontakti" -#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819 +#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824 msgid "select all" msgstr "valitse kaikki" @@ -4238,67 +3708,67 @@ msgstr "GUID" msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Poistettavan kohteen GUID." -#: mod/admin.php:568 +#: mod/admin.php:563 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Kohde merkitty poistettavaksi." -#: mod/admin.php:639 +#: mod/admin.php:634 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: mod/admin.php:715 +#: mod/admin.php:710 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "" -#: mod/admin.php:716 +#: mod/admin.php:711 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." msgstr "" -#: mod/admin.php:728 +#: mod/admin.php:723 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "following platforms:" msgstr "Tällä hetkellä tämä solmu havaitsee %d muita solmuja joissa %d rekisteröityneitä käyttäjiä. Tarkemmat tiedot:" -#: mod/admin.php:759 +#: mod/admin.php:754 msgid "ID" msgstr "" -#: mod/admin.php:760 +#: mod/admin.php:755 msgid "Recipient Name" msgstr "Vastaanottajan nimi" -#: mod/admin.php:761 +#: mod/admin.php:756 msgid "Recipient Profile" msgstr "Vastaanottajan profiili" -#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266 +#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266 #: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183 msgid "Network" msgstr "Uutisvirta" -#: mod/admin.php:763 +#: mod/admin.php:758 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: mod/admin.php:764 +#: mod/admin.php:759 msgid "Last Tried" msgstr "Viimeksi yritetty" -#: mod/admin.php:765 +#: mod/admin.php:760 msgid "" "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "eventually deleted if the delivery fails permanently." msgstr "" -#: mod/admin.php:789 +#: mod/admin.php:784 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -4309,488 +3779,492 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "" -#: mod/admin.php:796 +#: mod/admin.php:791 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "" -#: mod/admin.php:806 +#: mod/admin.php:801 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui. Suorita komento \"php bin/console.php dbstructure update\" komentoriviltä ja lue mahdolliset virheviestit." -#: mod/admin.php:812 +#: mod/admin.php:807 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Workeriä ei ole otettu käyttöön. Tarkista tietokantasi rakenne!" -#: mod/admin.php:815 +#: mod/admin.php:810 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Viimeisin worker -käynnistys tapahtui klo %s UTC, eli yli tunti sitten. Tarkista crontab -asetukset." -#: mod/admin.php:820 +#: mod/admin.php:815 msgid "Normal Account" msgstr "Perustili" -#: mod/admin.php:821 +#: mod/admin.php:816 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Automaattinen seuraajatili" -#: mod/admin.php:822 +#: mod/admin.php:817 msgid "Public Forum Account" msgstr "Julkinen foorumitili" -#: mod/admin.php:823 +#: mod/admin.php:818 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automaattinen kaveritili" -#: mod/admin.php:824 +#: mod/admin.php:819 msgid "Blog Account" msgstr "Blogitili" -#: mod/admin.php:825 +#: mod/admin.php:820 msgid "Private Forum Account" msgstr "Yksityinen foorumitili" -#: mod/admin.php:847 +#: mod/admin.php:842 msgid "Message queues" msgstr "Viestijonot" -#: mod/admin.php:853 +#: mod/admin.php:848 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: mod/admin.php:855 +#: mod/admin.php:850 msgid "Registered users" msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" -#: mod/admin.php:857 +#: mod/admin.php:852 msgid "Pending registrations" msgstr "Vireillä olevat rekisteröinnit" -#: mod/admin.php:858 +#: mod/admin.php:853 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: mod/admin.php:863 +#: mod/admin.php:858 msgid "Active addons" msgstr "Käytössäolevat lisäosat" -#: mod/admin.php:894 +#: mod/admin.php:889 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Ei voitu jäsentää perusosoitetta. Täytyy sisältää ainakin ://" -#: mod/admin.php:1224 +#: mod/admin.php:1220 msgid "Site settings updated." msgstr "Sivuston asetukset päivitettiin." -#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897 +#: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Ei mobiiliteemaa" -#: mod/admin.php:1280 +#: mod/admin.php:1276 msgid "No community page for local users" msgstr "" -#: mod/admin.php:1281 +#: mod/admin.php:1277 msgid "No community page" msgstr "Ei yhteisösivua" -#: mod/admin.php:1282 +#: mod/admin.php:1278 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Julkiset julkaisut tämän sivuston käyttäjiltä" -#: mod/admin.php:1283 +#: mod/admin.php:1279 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Julkiset julkaisut liittoutuneelta verkolta" -#: mod/admin.php:1284 +#: mod/admin.php:1280 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Julkiset julkaisut tältä sivustolta ja liittoutuneelta verkolta" -#: mod/admin.php:1290 +#: mod/admin.php:1286 msgid "Users, Global Contacts" msgstr "Käyttäjät, maailmanlaajuiset kontaktit" -#: mod/admin.php:1291 +#: mod/admin.php:1287 msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "" -#: mod/admin.php:1295 +#: mod/admin.php:1291 msgid "One month" msgstr "Yksi kuukausi" -#: mod/admin.php:1296 +#: mod/admin.php:1292 msgid "Three months" msgstr "Kolme kuukautta" -#: mod/admin.php:1297 +#: mod/admin.php:1293 msgid "Half a year" msgstr "Puoli vuotta" -#: mod/admin.php:1298 +#: mod/admin.php:1294 msgid "One year" msgstr "Yksi vuosi" -#: mod/admin.php:1303 +#: mod/admin.php:1299 msgid "Multi user instance" msgstr "Monen käyttäjän instanssi" -#: mod/admin.php:1326 +#: mod/admin.php:1325 msgid "Closed" msgstr "Suljettu" -#: mod/admin.php:1327 +#: mod/admin.php:1326 msgid "Requires approval" msgstr "Edellyttää hyväksyntää" -#: mod/admin.php:1328 +#: mod/admin.php:1327 msgid "Open" msgstr "Avoin" -#: mod/admin.php:1332 +#: mod/admin.php:1331 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "" -#: mod/admin.php:1333 +#: mod/admin.php:1332 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Pakota kaikki linkit käyttämään SSL-yhteyttä" -#: mod/admin.php:1334 +#: mod/admin.php:1333 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "" -#: mod/admin.php:1338 +#: mod/admin.php:1337 msgid "Don't check" msgstr "Älä tarkista" -#: mod/admin.php:1339 +#: mod/admin.php:1338 msgid "check the stable version" msgstr "" -#: mod/admin.php:1340 +#: mod/admin.php:1339 msgid "check the development version" msgstr "" -#: mod/admin.php:1359 +#: mod/admin.php:1358 msgid "Republish users to directory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267 +#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267 msgid "Registration" msgstr "Rekisteröityminen" -#: mod/admin.php:1361 +#: mod/admin.php:1360 msgid "File upload" msgstr "Tiedoston lataus" -#: mod/admin.php:1362 +#: mod/admin.php:1361 msgid "Policies" msgstr "Käytännöt" -#: mod/admin.php:1364 +#: mod/admin.php:1363 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1365 +#: mod/admin.php:1364 msgid "Performance" msgstr "Suoritus" -#: mod/admin.php:1366 +#: mod/admin.php:1365 msgid "Worker" msgstr "Worker" -#: mod/admin.php:1367 +#: mod/admin.php:1366 msgid "Message Relay" msgstr "Viestirele" -#: mod/admin.php:1368 +#: mod/admin.php:1367 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "" -#: mod/admin.php:1371 +#: mod/admin.php:1370 msgid "Site name" msgstr "Sivuston nimi" -#: mod/admin.php:1372 +#: mod/admin.php:1371 msgid "Host name" msgstr "Palvelimen nimi" -#: mod/admin.php:1373 +#: mod/admin.php:1372 msgid "Sender Email" msgstr "Lähettäjän sähköposti" -#: mod/admin.php:1373 +#: mod/admin.php:1372 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite palvelimen ilmoitussähköposteissa." -#: mod/admin.php:1374 +#: mod/admin.php:1373 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banneri/logo" -#: mod/admin.php:1375 +#: mod/admin.php:1374 msgid "Shortcut icon" msgstr "Pikakuvake" -#: mod/admin.php:1375 +#: mod/admin.php:1374 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota selaimet saa käyttää." -#: mod/admin.php:1376 +#: mod/admin.php:1375 msgid "Touch icon" msgstr "Kosketusnäyttökuvake" -#: mod/admin.php:1376 +#: mod/admin.php:1375 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Linkki kuvakkeeseen jota tabletit ja matkapuhelimet saa käyttää." -#: mod/admin.php:1377 +#: mod/admin.php:1376 msgid "Additional Info" msgstr "Lisätietoja" -#: mod/admin.php:1377 +#: mod/admin.php:1376 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1378 +#: mod/admin.php:1377 msgid "System language" msgstr "Järjestelmän kieli" -#: mod/admin.php:1379 +#: mod/admin.php:1378 msgid "System theme" msgstr "Järjestelmäteema" -#: mod/admin.php:1379 +#: mod/admin.php:1378 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "" -#: mod/admin.php:1380 +#: mod/admin.php:1379 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobiili järjestelmäteema" -#: mod/admin.php:1380 +#: mod/admin.php:1379 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Mobiiliteema" -#: mod/admin.php:1381 +#: mod/admin.php:1380 msgid "SSL link policy" msgstr "SSL-linkkikäytäntö" -#: mod/admin.php:1381 +#: mod/admin.php:1380 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Määrittää pakotetaanko tuotetut linkit käyttämään SSL-yhteyttä." -#: mod/admin.php:1382 +#: mod/admin.php:1381 msgid "Force SSL" msgstr "Pakoita SSL-yhteyden käyttöä" -#: mod/admin.php:1382 +#: mod/admin.php:1381 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "" -#: mod/admin.php:1383 +#: mod/admin.php:1382 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "" -#: mod/admin.php:1383 +#: mod/admin.php:1382 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "" -#: mod/admin.php:1384 +#: mod/admin.php:1383 msgid "Single user instance" msgstr "Yksittäisen käyttäjän instanssi" -#: mod/admin.php:1384 +#: mod/admin.php:1383 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "" -#: mod/admin.php:1385 +#: mod/admin.php:1384 msgid "Maximum image size" msgstr "Suurin kuvakoko" -#: mod/admin.php:1385 +#: mod/admin.php:1384 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäiskoko tavuina. Oletusarvo on 0, eli ei enimmäiskokoa." -#: mod/admin.php:1386 +#: mod/admin.php:1385 msgid "Maximum image length" msgstr "Suurin kuvapituus" -#: mod/admin.php:1386 +#: mod/admin.php:1385 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Ladattavan kuvatiedoston enimmäispituus pikseleinä. Oletusarvo on -1, eli ei enimmäispituutta." -#: mod/admin.php:1387 +#: mod/admin.php:1386 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG-kuvanlaatu" -#: mod/admin.php:1387 +#: mod/admin.php:1386 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Ladatut JPEG-kuvat tallennetaan tällä laatuasetuksella [0-100]. Oletus on 100, eli korkein laatu." -#: mod/admin.php:1389 +#: mod/admin.php:1388 msgid "Register policy" msgstr "Rekisteröintipolitiikka" -#: mod/admin.php:1390 +#: mod/admin.php:1389 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Päivittäinen rekisteröitymisraja" -#: mod/admin.php:1390 +#: mod/admin.php:1389 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Mikäli rekisteröityminen on sallittu, tämä asettaa enimmäismäärä uusia rekisteröitymisiä päivässä. Jos reksiteröityminen ei ole sallittu, tällä asetuksella ei ole vaikutusta." -#: mod/admin.php:1391 +#: mod/admin.php:1390 msgid "Register text" msgstr "Rekisteröitymisteksti" -#: mod/admin.php:1391 +#: mod/admin.php:1390 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Näkyvästi esillä rekisteröitymissivulla. Voit käyttää BBCodeia." -#: mod/admin.php:1392 +#: mod/admin.php:1391 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Käyttäjätilit hylätään X päivän jälkeen" -#: mod/admin.php:1392 +#: mod/admin.php:1391 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "" -#: mod/admin.php:1393 +#: mod/admin.php:1392 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Sallittuja kaveri-verkkotunnuksia" -#: mod/admin.php:1393 +#: mod/admin.php:1392 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "" -#: mod/admin.php:1394 +#: mod/admin.php:1393 msgid "Allowed email domains" msgstr "Sallittuja sähköposti-verkkotunnuksia" -#: mod/admin.php:1394 +#: mod/admin.php:1393 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "" -#: mod/admin.php:1395 +#: mod/admin.php:1394 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "" -#: mod/admin.php:1395 +#: mod/admin.php:1394 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "" -#: mod/admin.php:1396 +#: mod/admin.php:1395 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Sallittuja OEmbed -verkkotunnuksia" -#: mod/admin.php:1396 +#: mod/admin.php:1395 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "" -#: mod/admin.php:1397 +#: mod/admin.php:1396 msgid "Block public" msgstr "Estä vierailijat" -#: mod/admin.php:1397 +#: mod/admin.php:1396 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "" -#: mod/admin.php:1398 +#: mod/admin.php:1397 msgid "Force publish" msgstr "" -#: mod/admin.php:1398 +#: mod/admin.php:1397 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "" -#: mod/admin.php:1399 +#: mod/admin.php:1397 +msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1398 msgid "Global directory URL" msgstr "Maailmanlaajuisen hakemiston URL-osoite" -#: mod/admin.php:1399 +#: mod/admin.php:1398 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "" -#: mod/admin.php:1400 +#: mod/admin.php:1399 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "" -#: mod/admin.php:1400 +#: mod/admin.php:1399 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "" -#: mod/admin.php:1401 +#: mod/admin.php:1400 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Älä lisää julkaisun sisältö sähköposti-ilmoitukseen" -#: mod/admin.php:1401 +#: mod/admin.php:1400 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "" -#: mod/admin.php:1402 +#: mod/admin.php:1401 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "" -#: mod/admin.php:1402 +#: mod/admin.php:1401 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "" -#: mod/admin.php:1403 +#: mod/admin.php:1402 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Älä upota yksityisiä kuvia julkaisuissa" -#: mod/admin.php:1403 +#: mod/admin.php:1402 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -4798,210 +4272,210 @@ msgid "" "while." msgstr "" -#: mod/admin.php:1404 +#: mod/admin.php:1403 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "" -#: mod/admin.php:1404 +#: mod/admin.php:1403 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "" -#: mod/admin.php:1405 +#: mod/admin.php:1404 msgid "Block multiple registrations" msgstr "" -#: mod/admin.php:1405 +#: mod/admin.php:1404 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "" -#: mod/admin.php:1406 +#: mod/admin.php:1405 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID-tuki" -#: mod/admin.php:1406 +#: mod/admin.php:1405 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-tuki rekisteröitymiseen ja kirjautumiseen" -#: mod/admin.php:1407 +#: mod/admin.php:1406 msgid "Fullname check" msgstr "Koko nimi tarkistus" -#: mod/admin.php:1407 +#: mod/admin.php:1406 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "" -#: mod/admin.php:1408 +#: mod/admin.php:1407 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Yhteisösivu vieraille" -#: mod/admin.php:1408 +#: mod/admin.php:1407 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "" -#: mod/admin.php:1409 +#: mod/admin.php:1408 msgid "Posts per user on community page" msgstr "" -#: mod/admin.php:1409 +#: mod/admin.php:1408 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "Enimmäismäärä julkaisuja käyttäjää kohden yhteisösivulla. (Ei koske maailmanlaajuista yhteisösivua.)" -#: mod/admin.php:1410 +#: mod/admin.php:1409 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Salli OStatus-tuki" -#: mod/admin.php:1410 +#: mod/admin.php:1409 msgid "" "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "" -#: mod/admin.php:1411 +#: mod/admin.php:1410 msgid "Only import OStatus threads from our contacts" msgstr "Ainoastaan tuo OStatus -ketjuja kontakteiltamme" -#: mod/admin.php:1411 +#: mod/admin.php:1410 msgid "" "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" " we only store threads that are started by a contact that is known on our " "system." msgstr "" -#: mod/admin.php:1412 +#: mod/admin.php:1411 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "OStatus-tuki voidaan ottaa käyttöön ainoastaan jos ketjuttaminen on jo otettu käyttöön." -#: mod/admin.php:1414 +#: mod/admin.php:1413 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora -tukea ei voitu ottaa käyttöön koska Friendica on asennettu alihakemistoon." -#: mod/admin.php:1415 +#: mod/admin.php:1414 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Salli Diaspora-tuki" -#: mod/admin.php:1415 +#: mod/admin.php:1414 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Ota käyttöön Diaspora-yhteensopivuus" -#: mod/admin.php:1416 +#: mod/admin.php:1415 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Salli ainoastaan Friendica -kontakteja" -#: mod/admin.php:1416 +#: mod/admin.php:1415 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Kaikkien kontaktien on käytettävä Friendica-protokollaa. Kaikki muut protokollat poistetaan käytöstä." -#: mod/admin.php:1417 +#: mod/admin.php:1416 msgid "Verify SSL" msgstr "Vahvista SSL" -#: mod/admin.php:1417 +#: mod/admin.php:1416 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "" -#: mod/admin.php:1418 +#: mod/admin.php:1417 msgid "Proxy user" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjä" -#: mod/admin.php:1419 +#: mod/admin.php:1418 msgid "Proxy URL" msgstr "Välityspalvelimen osoite" -#: mod/admin.php:1420 +#: mod/admin.php:1419 msgid "Network timeout" msgstr "Verkon aikakatkaisu" -#: mod/admin.php:1420 +#: mod/admin.php:1419 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "" -#: mod/admin.php:1421 +#: mod/admin.php:1420 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Kuorman enimmäiskeksiarvo" -#: mod/admin.php:1421 +#: mod/admin.php:1420 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin lähetys- ja kyselyprosessit lykätään (oletusarvo 50)." -#: mod/admin.php:1422 +#: mod/admin.php:1421 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Kuorman enimmäiskeskiarvo (Frontend)" -#: mod/admin.php:1422 +#: mod/admin.php:1421 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Järjestelmäkuormitus jolloin Frontend poistetaan käytöstä (oletusarvo 50)." -#: mod/admin.php:1423 +#: mod/admin.php:1422 msgid "Minimal Memory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1423 +#: mod/admin.php:1422 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "" -#: mod/admin.php:1424 +#: mod/admin.php:1423 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "Taulukon enimmäiskoko optimointia varten" -#: mod/admin.php:1424 +#: mod/admin.php:1423 msgid "" "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "disable it." msgstr "" -#: mod/admin.php:1425 +#: mod/admin.php:1424 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "" -#: mod/admin.php:1425 +#: mod/admin.php:1424 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "" -#: mod/admin.php:1427 +#: mod/admin.php:1426 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1427 +#: mod/admin.php:1426 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1428 +#: mod/admin.php:1427 msgid "Days between requery" msgstr "" -#: mod/admin.php:1428 +#: mod/admin.php:1427 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "" -#: mod/admin.php:1429 +#: mod/admin.php:1428 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Etsi kontakteja muilta palvelimilta" -#: mod/admin.php:1429 +#: mod/admin.php:1428 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " @@ -5011,32 +4485,32 @@ msgid "" "Global Contacts'." msgstr "" -#: mod/admin.php:1430 +#: mod/admin.php:1429 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1430 +#: mod/admin.php:1429 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1431 +#: mod/admin.php:1430 msgid "Search the local directory" msgstr "Paikallisluettelohaku" -#: mod/admin.php:1431 +#: mod/admin.php:1430 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "" -#: mod/admin.php:1433 +#: mod/admin.php:1432 msgid "Publish server information" msgstr "Julkaise palvelintiedot" -#: mod/admin.php:1433 +#: mod/admin.php:1432 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -5044,50 +4518,50 @@ msgid "" " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info for details." msgstr "" -#: mod/admin.php:1435 +#: mod/admin.php:1434 msgid "Check upstream version" msgstr "" -#: mod/admin.php:1435 +#: mod/admin.php:1434 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "" -#: mod/admin.php:1436 +#: mod/admin.php:1435 msgid "Suppress Tags" msgstr "Piilota tunnisteet" -#: mod/admin.php:1436 +#: mod/admin.php:1435 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Piilota tunnistelista julkaisun lopussa." -#: mod/admin.php:1437 +#: mod/admin.php:1436 msgid "Clean database" msgstr "Siivoa tietokanta" -#: mod/admin.php:1437 +#: mod/admin.php:1436 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "" -#: mod/admin.php:1438 +#: mod/admin.php:1437 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "" -#: mod/admin.php:1438 +#: mod/admin.php:1437 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "" -#: mod/admin.php:1439 +#: mod/admin.php:1438 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "" -#: mod/admin.php:1439 +#: mod/admin.php:1438 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -5095,129 +4569,129 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "" -#: mod/admin.php:1440 +#: mod/admin.php:1439 msgid "Path to item cache" msgstr "" -#: mod/admin.php:1440 +#: mod/admin.php:1439 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "" -#: mod/admin.php:1441 +#: mod/admin.php:1440 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Välimuistin kesto sekunteina" -#: mod/admin.php:1441 +#: mod/admin.php:1440 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "" -#: mod/admin.php:1442 +#: mod/admin.php:1441 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Julkaisun kommentiraja" -#: mod/admin.php:1442 +#: mod/admin.php:1441 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "" -#: mod/admin.php:1443 +#: mod/admin.php:1442 msgid "Temp path" msgstr "Väliaikaistiedostojen polku" -#: mod/admin.php:1443 +#: mod/admin.php:1442 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Mikäli verkkopalvelimesi ei voi käyttää järjestelmän väliaikaistiedostojen polkua, syötä toinen polku tähän." -#: mod/admin.php:1444 +#: mod/admin.php:1443 msgid "Base path to installation" msgstr "Asennuksen peruspolku" -#: mod/admin.php:1444 +#: mod/admin.php:1443 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "" -#: mod/admin.php:1445 +#: mod/admin.php:1444 msgid "Disable picture proxy" msgstr "" -#: mod/admin.php:1445 +#: mod/admin.php:1444 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" -" systems with very low bandwith." +" systems with very low bandwidth." msgstr "" -#: mod/admin.php:1446 +#: mod/admin.php:1445 msgid "Only search in tags" msgstr "Tunnistehaku" -#: mod/admin.php:1446 +#: mod/admin.php:1445 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "" -#: mod/admin.php:1448 +#: mod/admin.php:1447 msgid "New base url" msgstr "Uusi perusosoite" -#: mod/admin.php:1448 +#: mod/admin.php:1447 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Vaihtaa tämän palvelimen perus-URL-osoitteen. Lähettää uudelleensijoitusviestit käyttäjien kaikille kontakteille Friendicassa ja Diasporassa*." -#: mod/admin.php:1450 +#: mod/admin.php:1449 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO-salaus" -#: mod/admin.php:1450 +#: mod/admin.php:1449 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Salauskerros solmujen välillä." -#: mod/admin.php:1450 +#: mod/admin.php:1449 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: mod/admin.php:1452 +#: mod/admin.php:1451 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Enimmäismäärä rinnakkaisia workereitä" -#: mod/admin.php:1452 +#: mod/admin.php:1451 msgid "" "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. " "Default value is 4." msgstr "" -#: mod/admin.php:1453 +#: mod/admin.php:1452 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" msgstr "" -#: mod/admin.php:1453 +#: mod/admin.php:1452 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "" -#: mod/admin.php:1454 +#: mod/admin.php:1453 msgid "Enable fastlane" msgstr "Käytä fastlane" -#: mod/admin.php:1454 +#: mod/admin.php:1453 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "" -#: mod/admin.php:1455 +#: mod/admin.php:1454 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Ota Frontend Worker käyttöön" -#: mod/admin.php:1455 +#: mod/admin.php:1454 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -5227,132 +4701,132 @@ msgid "" " on your server." msgstr "" -#: mod/admin.php:1457 +#: mod/admin.php:1456 msgid "Subscribe to relay" msgstr "Relen tilaus" -#: mod/admin.php:1457 +#: mod/admin.php:1456 msgid "" "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "" -#: mod/admin.php:1458 +#: mod/admin.php:1457 msgid "Relay server" msgstr "Relepalvelin" -#: mod/admin.php:1458 +#: mod/admin.php:1457 msgid "" "Address of the relay server where public posts should be send to. For " "example https://relay.diasp.org" msgstr "" -#: mod/admin.php:1459 +#: mod/admin.php:1458 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Suora releen siirto" -#: mod/admin.php:1459 +#: mod/admin.php:1458 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1459 msgid "Relay scope" msgstr "Relen soveltamisala" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1459 msgid "" "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1459 msgid "all" msgstr "kaikki" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1459 msgid "tags" msgstr "tunnisteet" -#: mod/admin.php:1461 +#: mod/admin.php:1460 msgid "Server tags" msgstr "palvelintunnisteet" -#: mod/admin.php:1461 +#: mod/admin.php:1460 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." msgstr "Pilkulla erotettu tunnistelista tunnistetilausta varten." -#: mod/admin.php:1462 +#: mod/admin.php:1461 msgid "Allow user tags" msgstr "Salli käyttäjien tunnisteet" -#: mod/admin.php:1462 +#: mod/admin.php:1461 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " "subscription in addition to the 'relay_server_tags'." msgstr "Jos otettu käyttöön, tunnisteet tallennetuista hauista käytetään tunnistetilaukseen 'relay_server_tags'in lisäksi." -#: mod/admin.php:1490 +#: mod/admin.php:1489 msgid "Update has been marked successful" msgstr "" -#: mod/admin.php:1497 +#: mod/admin.php:1496 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Tietokannan rakenteen %s-päivitys onnistui." -#: mod/admin.php:1500 +#: mod/admin.php:1499 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "Tietokannan rakennepäivitys %s epäonnistui virheviestillä %s" -#: mod/admin.php:1513 +#: mod/admin.php:1515 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "" -#: mod/admin.php:1515 +#: mod/admin.php:1517 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "%s-päivitys onnistui." -#: mod/admin.php:1518 +#: mod/admin.php:1520 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "" -#: mod/admin.php:1521 +#: mod/admin.php:1523 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "" -#: mod/admin.php:1541 +#: mod/admin.php:1546 msgid "No failed updates." msgstr "Ei epäonnistuineita päivityksiä." -#: mod/admin.php:1542 +#: mod/admin.php:1547 msgid "Check database structure" msgstr "Tarkista tietokannan rakenne" -#: mod/admin.php:1547 +#: mod/admin.php:1552 msgid "Failed Updates" msgstr "Epäonnistuineita päivityksiä" -#: mod/admin.php:1548 +#: mod/admin.php:1553 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "" -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1554 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "" -#: mod/admin.php:1550 +#: mod/admin.php:1555 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "" -#: mod/admin.php:1589 +#: mod/admin.php:1594 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5360,7 +4834,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: mod/admin.php:1592 +#: mod/admin.php:1597 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5392,208 +4866,208 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663 +#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "" -#: mod/admin.php:1636 +#: mod/admin.php:1641 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s käyttäjä estetty / poistettu estolistalta" msgstr[1] "%s käyttäjää estetty / poistettu estolistalta" -#: mod/admin.php:1642 +#: mod/admin.php:1647 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu" msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu" -#: mod/admin.php:1689 +#: mod/admin.php:1694 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu" -#: mod/admin.php:1697 +#: mod/admin.php:1702 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Käyttäjä '%s' poistettu estolistalta" -#: mod/admin.php:1697 +#: mod/admin.php:1702 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Käyttäjä '%s' estetty" -#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058 +#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058 msgid "Normal Account Page" msgstr "Tavallinen käyttäjätili" -#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062 +#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062 msgid "Soapbox Page" msgstr "Saarnatuoli sivu" -#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066 +#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066 msgid "Public Forum" msgstr "Julkinen foorumi" -#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070 +#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "" -#: mod/admin.php:1758 +#: mod/admin.php:1763 msgid "Private Forum" msgstr "Yksityisfoorumi" -#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042 +#: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042 msgid "Personal Page" msgstr "Henkilökohtainen sivu" -#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046 +#: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046 msgid "Organisation Page" msgstr "Järjestön sivu" -#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050 +#: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050 msgid "News Page" msgstr "Uutissivu" -#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054 +#: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054 msgid "Community Forum" msgstr "Yhteisöfoorumi" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853 +#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858 #: src/Content/ContactSelector.php:82 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 +#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 msgid "Register date" msgstr "Rekisteripäivämäärä" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 +#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 msgid "Last login" msgstr "Viimeisin kirjautuminen" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 +#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 msgid "Last item" msgstr "Viimeisin kohde" -#: mod/admin.php:1811 +#: mod/admin.php:1816 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: mod/admin.php:1818 +#: mod/admin.php:1823 msgid "Add User" msgstr "Lisää käyttäjä" -#: mod/admin.php:1820 +#: mod/admin.php:1825 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "" -#: mod/admin.php:1821 +#: mod/admin.php:1826 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "" -#: mod/admin.php:1822 +#: mod/admin.php:1827 msgid "Request date" msgstr "Pyynnön päivämäärä" -#: mod/admin.php:1823 +#: mod/admin.php:1828 msgid "No registrations." msgstr "Ei rekisteröintejä." -#: mod/admin.php:1824 +#: mod/admin.php:1829 msgid "Note from the user" msgstr "" -#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262 +#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262 msgid "Approve" msgstr "Hyväksy" -#: mod/admin.php:1826 +#: mod/admin.php:1831 msgid "Deny" msgstr "Kieltäydy" -#: mod/admin.php:1830 +#: mod/admin.php:1835 msgid "Site admin" msgstr "Sivuston ylläpito" -#: mod/admin.php:1831 +#: mod/admin.php:1836 msgid "Account expired" msgstr "Tili vanhentunut" -#: mod/admin.php:1834 +#: mod/admin.php:1839 msgid "New User" msgstr "Uusi käyttäjä" -#: mod/admin.php:1835 +#: mod/admin.php:1840 msgid "Deleted since" msgstr "Poistettu" -#: mod/admin.php:1840 +#: mod/admin.php:1845 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" -#: mod/admin.php:1841 +#: mod/admin.php:1846 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" -#: mod/admin.php:1851 +#: mod/admin.php:1856 msgid "Name of the new user." msgstr "Uuden käyttäjän nimi." -#: mod/admin.php:1852 +#: mod/admin.php:1857 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" -#: mod/admin.php:1852 +#: mod/admin.php:1857 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Uuden käyttäjän lempinimi" -#: mod/admin.php:1853 +#: mod/admin.php:1858 msgid "Email address of the new user." msgstr "Uuden käyttäjän sähköpostiosoite." -#: mod/admin.php:1895 +#: mod/admin.php:1900 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Lisäosa %s poistettu käytöstä." -#: mod/admin.php:1899 +#: mod/admin.php:1904 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Lisäosa %s käytössä." -#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158 +#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" -#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161 +#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166 msgid "Enable" msgstr "Ota käyttöön" -#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203 +#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209 msgid "Toggle" msgstr "Vaihda" -#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212 +#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218 msgid "Author: " msgstr "Tekijä" -#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213 +#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219 msgid "Maintainer: " msgstr "Ylläpitäjä:" -#: mod/admin.php:1995 +#: mod/admin.php:2000 msgid "Reload active addons" msgstr "" -#: mod/admin.php:2000 +#: mod/admin.php:2005 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -5601,70 +5075,70 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "" -#: mod/admin.php:2120 +#: mod/admin.php:2125 msgid "No themes found." msgstr "Teemoja ei löytynyt." -#: mod/admin.php:2194 +#: mod/admin.php:2200 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: mod/admin.php:2248 +#: mod/admin.php:2254 msgid "Reload active themes" msgstr "Lataa aktiiviset teemat uudelleen" -#: mod/admin.php:2253 +#: mod/admin.php:2259 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "Teemoja ei löytynyt järjestelmästä. Teemat tulisi laittaa kansioon %1$s" -#: mod/admin.php:2254 +#: mod/admin.php:2260 msgid "[Experimental]" msgstr "[Kokeellinen]" -#: mod/admin.php:2255 +#: mod/admin.php:2261 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Ei tueta]" -#: mod/admin.php:2279 +#: mod/admin.php:2285 msgid "Log settings updated." msgstr "Lokiasetukset päivitetty." -#: mod/admin.php:2311 +#: mod/admin.php:2317 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP-loki käytössä" -#: mod/admin.php:2313 +#: mod/admin.php:2319 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP-loki pois käytöstä" -#: mod/admin.php:2322 +#: mod/admin.php:2328 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: mod/admin.php:2326 +#: mod/admin.php:2332 msgid "Enable Debugging" msgstr "Ota virheenkorjaustila käyttöön" -#: mod/admin.php:2327 +#: mod/admin.php:2333 msgid "Log file" msgstr "Lokitiedosto" -#: mod/admin.php:2327 +#: mod/admin.php:2333 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "" -#: mod/admin.php:2328 +#: mod/admin.php:2334 msgid "Log level" msgstr "Lokitaso" -#: mod/admin.php:2330 +#: mod/admin.php:2336 msgid "PHP logging" msgstr "PHP-loki" -#: mod/admin.php:2331 +#: mod/admin.php:2337 msgid "" "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to " "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the " @@ -5673,37 +5147,71 @@ msgid "" "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." msgstr "" -#: mod/admin.php:2362 +#: mod/admin.php:2368 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " "if file %1$s exist and is readable." msgstr "" -#: mod/admin.php:2366 +#: mod/admin.php:2372 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" " %1$s is readable." msgstr "" -#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 +#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" -#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 +#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: mod/admin.php:2458 +#: mod/admin.php:2464 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Lukitse ominaisuus %s" -#: mod/admin.php:2466 +#: mod/admin.php:2472 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Hallitse lisäominaisuudet" +#: mod/community.php:51 +msgid "Community option not available." +msgstr "Yhteisö vaihtoehto ei saatavilla." + +#: mod/community.php:68 +msgid "Not available." +msgstr "Ei saatavilla." + +#: mod/community.php:81 +msgid "Local Community" +msgstr "Paikallinen yhteisö" + +#: mod/community.php:84 +msgid "Posts from local users on this server" +msgstr "Tämän palvelimen julkaisut" + +#: mod/community.php:92 +msgid "Global Community" +msgstr "Maailmanlaajuinen yhteisö" + +#: mod/community.php:95 +msgid "Posts from users of the whole federated network" +msgstr "Maailmanlaajuisen verkon julkaisut" + +#: mod/community.php:141 mod/search.php:228 +msgid "No results." +msgstr "Ei tuloksia." + +#: mod/community.php:185 +msgid "" +"This community stream shows all public posts received by this node. They may" +" not reflect the opinions of this node’s users." +msgstr "" + #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 msgid "Profile not found." @@ -5933,6 +5441,139 @@ msgid "" " bar." msgstr " - älä käytä tätä lomaketta. Kirjoita sen sijaan %s Diaspora-hakupalkkiisi." +#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin on alkanut." + +#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Tapahtuman nimi ja alkamisaika vaaditaan." + +#: mod/events.php:393 +msgid "Create New Event" +msgstr "Luo uusi tapahtuma" + +#: mod/events.php:507 +msgid "Event details" +msgstr "Tapahtuman tiedot" + +#: mod/events.php:508 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "Aloituspvm ja otsikko vaaditaan." + +#: mod/events.php:509 mod/events.php:510 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Tapahtuma alkaa:" + +#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607 +msgid "Required" +msgstr "Vaaditaan" + +#: mod/events.php:511 mod/events.php:527 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Päättymispvm ja kellonaika ei ole tiedossa tai niillä ei ole merkitystä" + +#: mod/events.php:513 mod/events.php:514 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Tapahtuma päättyy:" + +#: mod/events.php:515 mod/events.php:528 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ota huomioon katsojan aikavyöhyke" + +#: mod/events.php:517 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: mod/events.php:521 mod/events.php:523 +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" + +#: mod/events.php:524 mod/events.php:525 +msgid "Share this event" +msgstr "Jaa tämä tapahtuma" + +#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435 +#: src/Core/ACL.php:318 +msgid "Permissions" +msgstr "Käyttöoikeudet" + +#: mod/events.php:553 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Tapahtuman poisto epäonnistui" + +#: mod/events.php:555 +msgid "Event removed" +msgstr "Tapahtuma poistettu" + +#: mod/group.php:36 +msgid "Group created." +msgstr "Ryhmä luotu." + +#: mod/group.php:42 +msgid "Could not create group." +msgstr "Ryhmää ei voitu luoda." + +#: mod/group.php:56 mod/group.php:157 +msgid "Group not found." +msgstr "Ryhmää ei löytynyt." + +#: mod/group.php:70 +msgid "Group name changed." +msgstr "Ryhmän nimi muutettu." + +#: mod/group.php:97 +msgid "Save Group" +msgstr "Tallenna ryhmä" + +#: mod/group.php:102 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Luo kontakti/kaveriryhmä" + +#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421 +msgid "Group Name: " +msgstr "Ryhmän nimi:" + +#: mod/group.php:127 +msgid "Group removed." +msgstr "Ryhmä poistettu." + +#: mod/group.php:129 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Ryhmää ei voida poistaa." + +#: mod/group.php:192 +msgid "Delete Group" +msgstr "Poista ryhmä" + +#: mod/group.php:198 +msgid "Group Editor" +msgstr "Ryhmien muokkausta" + +#: mod/group.php:203 +msgid "Edit Group Name" +msgstr "Muokkaa ryhmän nimeä" + +#: mod/group.php:213 +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" + +#: mod/group.php:216 mod/network.php:639 +msgid "Group is empty" +msgstr "Ryhmä on tyhjä" + +#: mod/group.php:229 +msgid "Remove contact from group" +msgstr "Poista kontakti ryhmästä" + +#: mod/group.php:253 +msgid "Add contact to group" +msgstr "Lisää kontakti ryhmään" + #: mod/item.php:114 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Alkuperäinen julkaisu ei löydy." @@ -5964,6 +5605,103 @@ msgstr "" msgid "%s posted an update." msgstr "%s julkaisi päivityksen." +#: mod/network.php:194 mod/search.php:37 +msgid "Remove term" +msgstr "Poista kohde" + +#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Tallennetut haut" + +#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413 +msgid "add" +msgstr "lisää" + +#: mod/network.php:547 +#, php-format +msgid "" +"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" +" public messages." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " +"non public messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: mod/network.php:550 +msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." +msgstr "" + +#: mod/network.php:618 +msgid "No such group" +msgstr "Ryhmä ei ole olemassa" + +#: mod/network.php:643 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "Ryhmä: %s" + +#: mod/network.php:669 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Yksityisviestit lähetetty tälle henkilölle saattaa näkyä muillekin." + +#: mod/network.php:672 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Virheellinen kontakti." + +#: mod/network.php:943 +msgid "Commented Order" +msgstr "Järjestä viimeisimpien kommenttien mukaan" + +#: mod/network.php:946 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Kommentit päivämäärän mukaan" + +#: mod/network.php:951 +msgid "Posted Order" +msgstr "Järjestä julkaisupäivämäärän mukaan" + +#: mod/network.php:954 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Julkaisut päivämäärän mukaan" + +#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594 +#: src/Core/NotificationsManager.php:185 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#: mod/network.php:965 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Julkaisut jotka liittyvät sinuun" + +#: mod/network.php:973 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: mod/network.php:976 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "" + +#: mod/network.php:984 +msgid "Shared Links" +msgstr "Jaetut linkit" + +#: mod/network.php:987 +msgid "Interesting Links" +msgstr "Kiinnostavat linkit" + +#: mod/network.php:995 +msgid "Starred" +msgstr "Tähtimerkitty" + +#: mod/network.php:998 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Lempijulkaisut" + +#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" + #: mod/notifications.php:37 msgid "Invalid request identifier." msgstr "Virheellinen pyyntötunniste." @@ -6014,79 +5752,293 @@ msgstr "Väittää tuntevansa sinut:" msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: mod/notifications.php:198 -msgid "no" -msgstr "ei" +#: mod/notifications.php:198 +msgid "no" +msgstr "ei" + +#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204 +msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" +msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?" + +#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " +"also receive updates from them in your news feed." +msgstr "" + +#: mod/notifications.php:201 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" +" will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "" + +#: mod/notifications.php:206 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " +"will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "" + +#: mod/notifications.php:217 +msgid "Friend" +msgstr "Kaveri" + +#: mod/notifications.php:218 +msgid "Sharer" +msgstr "Jakaja" + +#: mod/notifications.php:218 +msgid "Subscriber" +msgstr "Tilaaja" + +#: mod/notifications.php:273 +msgid "No introductions." +msgstr "Ei esittelyjä." + +#: mod/notifications.php:314 +msgid "Show unread" +msgstr "Näytä lukemattomat" + +#: mod/notifications.php:314 +msgid "Show all" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: mod/notifications.php:320 +#, php-format +msgid "No more %s notifications." +msgstr "Ei muita %s ilmoituksia." + +#: mod/openid.php:29 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID -protokollavirhe. Tunnusta ei vastaanotettu." + +#: mod/openid.php:66 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "Käyttäjätiliä ei löytynyt. Rekisteröityminen OpenID:n kautta ei ole sallittua tällä sivustolla." + +#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135 +msgid "Login failed." +msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" + +#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Valokuva-albumit" + +#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Viimeaikaisia kuvia" + +#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Lähetä uusia kuvia" + +#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51 +msgid "everybody" +msgstr "kaikki" + +#: mod/photos.php:184 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Kontaktin tietoja ei saatavilla" + +#: mod/photos.php:204 +msgid "Album not found." +msgstr "Albumia ei ole." + +#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149 +msgid "Delete Album" +msgstr "Poista albumi" + +#: mod/photos.php:243 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän albumin ja kaikki sen kuvat?" + +#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Poista valokuva" + +#: mod/photos.php:312 +msgid "Do you really want to delete this photo?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?" + +#: mod/photos.php:655 +msgid "a photo" +msgstr "valokuva" + +#: mod/photos.php:655 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "%1$s merkattiin kuvaan %2$s ystävän %3$s toimesta" + +#: mod/photos.php:757 +msgid "Image upload didn't complete, please try again" +msgstr "Kuvan lataus ei onnistunut, yritä uudelleen" + +#: mod/photos.php:760 +msgid "Image file is missing" +msgstr "Kuvatiedosto puuttuu" + +#: mod/photos.php:765 +msgid "" +"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " +"administrator" +msgstr "" + +#: mod/photos.php:791 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Kuvatiedosto on tyhjä." + +#: mod/photos.php:928 +msgid "No photos selected" +msgstr "Ei valittuja kuvia" + +#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Pääsy kohteeseen on rajoitettu." + +#: mod/photos.php:1078 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Lähetä kuvia" + +#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144 +msgid "New album name: " +msgstr "Albumin uusi nimi: " + +#: mod/photos.php:1083 +msgid "or existing album name: " +msgstr "tai olemassaolevan albumin nimi: " + +#: mod/photos.php:1084 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Älä näytä tilaviestiä tälle lähetykselle" + +#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218 +msgid "Show to Groups" +msgstr "Näytä ryhmille" + +#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "Näytä kontakteille" + +#: mod/photos.php:1155 +msgid "Edit Album" +msgstr "Muokkaa albumia" + +#: mod/photos.php:1160 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Näytä uusin ensin" + +#: mod/photos.php:1162 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Näytä vanhin ensin" + +#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693 +msgid "View Photo" +msgstr "Näytä kuva" + +#: mod/photos.php:1224 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Estetty. Tämän kohteen käyttöä on saatettu rajoittaa." + +#: mod/photos.php:1226 +msgid "Photo not available" +msgstr "Kuva ei ole saatavilla" + +#: mod/photos.php:1294 +msgid "View photo" +msgstr "Näytä kuva" + +#: mod/photos.php:1294 +msgid "Edit photo" +msgstr "Muokkaa kuvaa" + +#: mod/photos.php:1295 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Käytä profiilikuvana" + +#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149 +msgid "Private Message" +msgstr "Yksityisviesti" + +#: mod/photos.php:1321 +msgid "View Full Size" +msgstr "Näytä täysikokoisena" + +#: mod/photos.php:1408 +msgid "Tags: " +msgstr "Merkinnät:" + +#: mod/photos.php:1411 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[Poista mikä tahansa merkintä]" -#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "Kaksisuuntainen yhteys?" +#: mod/photos.php:1426 +msgid "New album name" +msgstr "Uusi nimi albumille" -#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +#: mod/photos.php:1427 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" -#: mod/notifications.php:201 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +#: mod/photos.php:1428 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Lisää merkintä" -#: mod/notifications.php:206 -#, php-format +#: mod/photos.php:1428 msgid "" -"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " -"will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Esimerkki: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/notifications.php:217 -msgid "Friend" -msgstr "Kaveri" +#: mod/photos.php:1429 +msgid "Do not rotate" +msgstr "Älä kierrä" -#: mod/notifications.php:218 -msgid "Sharer" -msgstr "Jakaja" +#: mod/photos.php:1430 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Käännä oikealle" -#: mod/notifications.php:218 -msgid "Subscriber" -msgstr "Tilaaja" +#: mod/photos.php:1431 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Käännä vasemmalle" -#: mod/notifications.php:273 -msgid "No introductions." -msgstr "Ei esittelyjä." +#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Tykkään tästä (vaihda)" -#: mod/notifications.php:314 -msgid "Show unread" -msgstr "Näytä lukemattomat" +#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "En tykkää tästä (vaihda)" -#: mod/notifications.php:314 -msgid "Show all" -msgstr "Näytä kaikki" +#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596 +#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: mod/notifications.php:320 -#, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "Ei muita %s ilmoituksia." +#: mod/photos.php:1628 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" + +#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387 +msgid "View Album" +msgstr "Näytä albumi" #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Pyydettyä profiilia ei saatavilla." -#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251 +#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "%s: aikajana" -#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252 +#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "%s: julkaisut" -#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253 +#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "%s: kommentit" @@ -6516,35 +6468,52 @@ msgstr "Rekisteröidy" msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "Tuo profiilisi tähän Friendica -instanssiin." -#: mod/removeme.php:44 +#: mod/removeme.php:45 msgid "User deleted their account" msgstr "Käyttäjä poisti tilinsä" -#: mod/removeme.php:45 +#: mod/removeme.php:46 msgid "" "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " "their data is removed from the backups." msgstr "Friendica -solmullasi käyttäjä poisti tilinsä. Varmista että hänen tiedot poistetaan myös varmuuskopioista." -#: mod/removeme.php:46 +#: mod/removeme.php:47 #, php-format msgid "The user id is %d" msgstr "Käyttäjätunnus on %d" -#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80 +#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81 msgid "Remove My Account" msgstr "Poista tilini" -#: mod/removeme.php:78 +#: mod/removeme.php:79 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Tämä poistaa käyttäjätilisi pysyvästi. Poistoa ei voi perua myöhemmin." -#: mod/removeme.php:79 +#: mod/removeme.php:80 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Syötä salasanasi varmistusta varten:" +#: mod/search.php:105 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." +msgstr "" + +#: mod/search.php:129 +msgid "Too Many Requests" +msgstr "Liian monta pyyntöä" + +#: mod/search.php:130 +msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." +msgstr "" + +#: mod/search.php:234 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Kohteet joilla tunnisteet: %s" + #: mod/settings.php:56 msgid "Account" msgstr "Tili" @@ -6589,7 +6558,7 @@ msgstr "Ominaisuudet päivitetty" msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "" -#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339 +#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasana ennallaan." @@ -6930,8 +6899,8 @@ msgid "" msgstr "" #: mod/settings.php:969 -msgid "Bandwith Saver Mode" -msgstr "Kaistanleveyssäästömoodi" +msgid "Bandwidth Saver Mode" +msgstr "" #: mod/settings.php:969 msgid "" @@ -7048,8 +7017,9 @@ msgstr "Julkaise oletusprofiilisi tämän sivuston paikallisluettelossa?" #: mod/settings.php:1094 #, php-format msgid "" -"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." +"Your profile will be published in this node's local " +"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" +" system settings." msgstr "" #: mod/settings.php:1100 @@ -7059,9 +7029,8 @@ msgstr "Julkaise oletusprofiilisi maailmanlaajuisessa sosiaaliluettelossa?" #: mod/settings.php:1100 #, php-format msgid "" -"Your profile will be published in this node's local " -"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" -" system settings." +"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "" #: mod/settings.php:1107 @@ -7082,8 +7051,8 @@ msgstr "" #: mod/settings.php:1111 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" -" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public " -"messages to Diaspora and other networks." +" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " +"replies will still be accessible by other means." msgstr "" #: mod/settings.php:1115 @@ -7350,7 +7319,37 @@ msgstr "" msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502 +#: mod/subthread.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "" + +#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27 +#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Upotettu sisältö - näet sen päivittämällä sivun]" + +#: mod/videos.php:139 +msgid "Do you really want to delete this video?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän videon?" + +#: mod/videos.php:144 +msgid "Delete Video" +msgstr "Poista video" + +#: mod/videos.php:207 +msgid "No videos selected" +msgstr "Ei videoita valittuna" + +#: mod/videos.php:396 +msgid "Recent Videos" +msgstr "Viimeisimmät videot" + +#: mod/videos.php:398 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "Lataa uusia videoita" + +#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504 msgid "default" msgstr "oletus" @@ -8066,33 +8065,33 @@ msgstr "sekuntia" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s sitten" -#: src/Content/Text/BBCode.php:416 +#: src/Content/Text/BBCode.php:426 msgid "view full size" msgstr "näytä täysikokoisena" -#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1612 +#: src/Content/Text/BBCode.php:852 src/Content/Text/BBCode.php:1621 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1622 msgid "Image/photo" msgstr "Kuva/valokuva" -#: src/Content/Text/BBCode.php:980 +#: src/Content/Text/BBCode.php:990 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1548 src/Content/Text/BBCode.php:1570 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 kirjoitti:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1630 src/Content/Text/BBCode.php:1631 msgid "Encrypted content" msgstr "Salattu sisältö" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1740 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1750 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Virheellinen lähdeprotokolla" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1761 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Virheellinen linkkiprotokolla" @@ -8336,7 +8335,7 @@ msgstr "Uskoton" msgid "Sex Addict" msgstr "Sekririippuvainen" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519 +#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521 msgid "Friends" msgstr "Kaverit" @@ -8781,68 +8780,186 @@ msgstr "Hallitse muita sivuja" msgid "Profiles" msgstr "Profiilit" -#: src/Content/Nav.php:210 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "Hallitse/muokka profiilit" +#: src/Content/Nav.php:210 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "Hallitse/muokka profiilit" + +#: src/Content/Nav.php:218 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Sivuston asennus ja asetukset" + +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigointi" + +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Site map" +msgstr "Sivustokartta" + +#: src/Database/DBStructure.php:32 +msgid "There are no tables on MyISAM." +msgstr "MyISAMissa ei ole taulukoita." + +#: src/Database/DBStructure.php:75 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen." + +#: src/Database/DBStructure.php:80 +#, php-format +msgid "" +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "Virheviesti on\n[pre]%s[/pre]" + +#: src/Database/DBStructure.php:191 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"Error %d occurred during database update:\n" +"%s\n" +msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n" + +#: src/Database/DBStructure.php:194 +msgid "Errors encountered performing database changes: " +msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:" + +#: src/Database/DBStructure.php:210 +#, php-format +msgid "%s: Database update" +msgstr "%s: Tietokantapäivitys" + +#: src/Database/DBStructure.php:460 +#, php-format +msgid "%s: updating %s table." +msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa." + +#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 +msgid "[no subject]" +msgstr "[ei aihetta]" + +#: src/Model/Group.php:44 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "" + +#: src/Model/Group.php:341 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Oletusryhmä uusille kontakteille" + +#: src/Model/Group.php:374 +msgid "Everybody" +msgstr "Kaikki" + +#: src/Model/Group.php:394 +msgid "edit" +msgstr "muokkaa" + +#: src/Model/Group.php:418 +msgid "Edit group" +msgstr "Muokkaa ryhmää" + +#: src/Model/Group.php:419 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "Kontaktit ilman ryhmää" + +#: src/Model/Group.php:420 +msgid "Create a new group" +msgstr "Luo uusi ryhmä" + +#: src/Model/Group.php:422 +msgid "Edit groups" +msgstr "Muokkaa ryhmiä" + +#: src/Model/Contact.php:667 +msgid "Drop Contact" +msgstr "Poista kontakti" + +#: src/Model/Contact.php:1101 +msgid "Organisation" +msgstr "Järjestö" + +#: src/Model/Contact.php:1104 +msgid "News" +msgstr "Uutiset" + +#: src/Model/Contact.php:1107 +msgid "Forum" +msgstr "Keskustelupalsta" + +#: src/Model/Contact.php:1286 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu." + +#: src/Model/Contact.php:1295 +msgid "" +"The contact could not be added. Please check the relevant network " +"credentials in your Settings -> Social Networks page." +msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)." + +#: src/Model/Contact.php:1342 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Tämä sivusto ei salli yhteyksiä muiden verkkojen kanssa.." -#: src/Content/Nav.php:218 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Sivuston asennus ja asetukset" +#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt." -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigointi" +#: src/Model/Contact.php:1355 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa." -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Site map" -msgstr "Sivustokartta" +#: src/Model/Contact.php:1360 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu." -#: src/Database/DBStructure.php:32 -msgid "There are no tables on MyISAM." -msgstr "MyISAMissa ei ole taulukoita." +#: src/Model/Contact.php:1363 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "" -#: src/Database/DBStructure.php:75 -#, php-format +#: src/Model/Contact.php:1366 msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" -"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" -"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" -"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." -msgstr "\n\t\t\t\tFriendican kehittäjät askettäin julkaisi %s-päivityksen,\n\t\t\t\tmutta asennuksessa jotain meni pahasti pieleen.\n\t\t\t\tTämä on korjattava pian, ja en voi korjata sitä itse. Ota yhteyttä\n\t\t\t\tFriendica -kehittäjään jos et voi auttaa. Tietokantani saattaa olla virheellinen." +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "" -#: src/Database/DBStructure.php:80 -#, php-format +#: src/Model/Contact.php:1367 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen." + +#: src/Model/Contact.php:1373 msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "Virheviesti on\n[pre]%s[/pre]" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta." -#: src/Database/DBStructure.php:191 -#, php-format +#: src/Model/Contact.php:1378 msgid "" -"\n" -"Error %d occurred during database update:\n" -"%s\n" -msgstr "\n%d virhe tapahtui tietokannan päivityksen aikana:\n%s\n" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta." -#: src/Database/DBStructure.php:194 -msgid "Errors encountered performing database changes: " -msgstr "Tietokannan muokkauksessa tapahtui virheitä:" +#: src/Model/Contact.php:1429 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea." -#: src/Database/DBStructure.php:210 +#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515 #, php-format -msgid "%s: Database update" -msgstr "%s: Tietokantapäivitys" +msgid "%s's birthday" +msgstr "%s: syntymäpäivä" -#: src/Database/DBStructure.php:460 +#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516 #, php-format -msgid "%s: updating %s table." -msgstr "%s: päivitetään %s-taulukkoa." - -#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 -msgid "[no subject]" -msgstr "[ei aihetta]" +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s" #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 #: src/Model/Event.php:882 @@ -8888,11 +9005,11 @@ msgstr "Poista tapahtuma" #: src/Model/Event.php:815 msgid "D g:i A" -msgstr "D g:i A" +msgstr "D H:i" #: src/Model/Event.php:816 msgid "g:i A" -msgstr "g:i A" +msgstr "H:i" #: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903 msgid "Show map" @@ -8902,40 +9019,20 @@ msgstr "Näytä kartta" msgid "Hide map" msgstr "Piilota kartta" -#: src/Model/Group.php:44 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "" - -#: src/Model/Group.php:341 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Oletusryhmä uusille kontakteille" - -#: src/Model/Group.php:374 -msgid "Everybody" -msgstr "Kaikki" - -#: src/Model/Group.php:394 -msgid "edit" -msgstr "muokkaa" - -#: src/Model/Group.php:418 -msgid "Edit group" -msgstr "Muokkaa ryhmää" - -#: src/Model/Group.php:419 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "Kontaktit ilman ryhmää" +#: src/Model/Item.php:1883 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" -#: src/Model/Group.php:420 -msgid "Create a new group" -msgstr "Luo uusi ryhmä" +#: src/Model/Item.php:1888 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" -#: src/Model/Group.php:422 -msgid "Edit groups" -msgstr "Muokkaa ryhmiä" +#: src/Model/Item.php:1893 +#, php-format +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" #: src/Model/Profile.php:97 msgid "Requested account is not available." @@ -9063,86 +9160,86 @@ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Ei tarpeeksi tietoja kirjautumiseen" -#: src/Model/User.php:346 +#: src/Model/User.php:347 msgid "An invitation is required." msgstr "Vaaditaa kutsu." -#: src/Model/User.php:350 +#: src/Model/User.php:351 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Kutsua ei voitu vahvistaa." -#: src/Model/User.php:357 +#: src/Model/User.php:358 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Virheellinen OpenID url-osoite" -#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 +#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Kohtasimme ongelman antamasi OpenID:n kanssa. Ole hyvä ja tarkista ID:n oikea kirjoitusasu." -#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 +#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101 msgid "The error message was:" msgstr "Virheviesti oli:" -#: src/Model/User.php:376 +#: src/Model/User.php:377 msgid "Please enter the required information." msgstr "Syötä tarvittavat tiedot." -#: src/Model/User.php:389 +#: src/Model/User.php:390 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Käytä lyhyempää nimeä." -#: src/Model/User.php:392 +#: src/Model/User.php:393 msgid "Name too short." msgstr "Nimi on liian lyhyt." -#: src/Model/User.php:400 +#: src/Model/User.php:401 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Tuo ei vakuta täydeltä nimeltäsi (Etunimi Sukunimi)." -#: src/Model/User.php:405 +#: src/Model/User.php:406 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Sähköpostiosoitteesi verkkotunnus on tämän sivuston estolistalla." -#: src/Model/User.php:409 +#: src/Model/User.php:410 msgid "Not a valid email address." msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite." -#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421 +#: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422 msgid "Cannot use that email." msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu käyttää." -#: src/Model/User.php:428 +#: src/Model/User.php:429 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Nimimerkki voi sisältää a-z, 0-9 ja _." -#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491 +#: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Valitsemasi nimimerkki on jo käytössä. Valitse toinen nimimerkki." -#: src/Model/User.php:445 +#: src/Model/User.php:446 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "VAKAVA VIRHE: Salausavainten luominen epäonnistui." -#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482 +#: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/Model/User.php:507 +#: src/Model/User.php:509 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Oletusprofiilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/Model/User.php:514 +#: src/Model/User.php:516 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Yhteystietojesi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/Model/User.php:523 +#: src/Model/User.php:525 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Oletusryhmäsi luonti epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/Model/User.php:597 +#: src/Model/User.php:599 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9151,12 +9248,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröitymisestä sivustolle %2$s. Tilisi on odottamassa ylläpidon hyväksyntää.\n\t\t" -#: src/Model/User.php:607 +#: src/Model/User.php:609 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Rekisteröityminen kohteessa %s" -#: src/Model/User.php:625 +#: src/Model/User.php:627 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9165,7 +9262,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tHei %1$s,\n\t\t\t\tKiitoksia rekisteröinnistä sivustolle %2$s. Tilisi on luotu.\n\t\t" -#: src/Model/User.php:629 +#: src/Model/User.php:631 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9197,130 +9294,32 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:667 -msgid "Drop Contact" -msgstr "Poista kontakti" - -#: src/Model/Contact.php:1101 -msgid "Organisation" -msgstr "Järjestö" - -#: src/Model/Contact.php:1104 -msgid "News" -msgstr "Uutiset" - -#: src/Model/Contact.php:1107 -msgid "Forum" -msgstr "Keskustelupalsta" - -#: src/Model/Contact.php:1286 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Yhteys URL-linkki puuttuu." - -#: src/Model/Contact.php:1295 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "Kontaktia ei pystytty lisäämään. Tarkista verkkoasetukset omista asetuksistasi (Settings -> Social Networks)." - -#: src/Model/Contact.php:1342 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Tämä sivusto ei salli yhteyksiä muiden verkkojen kanssa.." - -#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Yhteensopivia viestintäprotokolleja tai syötteitä ei löytynyt." - -#: src/Model/Contact.php:1355 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Annettu profiiliosoite ei sisällä riittävästi tietoa." - -#: src/Model/Contact.php:1360 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Julkaisija tai nimi puuttuu." - -#: src/Model/Contact.php:1363 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "" - -#: src/Model/Contact.php:1366 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "" - -#: src/Model/Contact.php:1367 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Käytä \"mailto:\" osoitteen edessä pakottaaksesi sähköpostin tarkastuksen." - -#: src/Model/Contact.php:1373 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Profiilin osoite kuuluu verkkoon, joka on poistettu tältä sivustolta." - -#: src/Model/Contact.php:1378 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Rajoitettu profiili. Tämä henkilö ei pysty/tule saamaan suoria/henkilökohtaisia ilmoituksia sinulta." - -#: src/Model/Contact.php:1429 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Kontaktin tietoja ei voitu hakea." - -#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s: syntymäpäivä" - -#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "Hyvää syntymäpäivää %s" - -#: src/Model/Item.php:1851 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" - -#: src/Model/Item.php:1856 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s ei osallistu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" +#: src/Protocol/Diaspora.php:2521 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Ilmoitus Diaspora -verkosta tapahtuneesta jakamisesta." -#: src/Model/Item.php:1861 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s ehkä osallistuu tapahtumaan %3$s, jonka järjestää %2$s" +#: src/Protocol/Diaspora.php:3609 +msgid "Attachments:" +msgstr "Liitteitä:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1799 +#: src/Protocol/OStatus.php:1798 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s seuraa %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1800 +#: src/Protocol/OStatus.php:1799 msgid "following" msgstr "seuraa" -#: src/Protocol/OStatus.php:1803 +#: src/Protocol/OStatus.php:1802 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s ei enää seuraa %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1804 +#: src/Protocol/OStatus.php:1803 msgid "stopped following" msgstr "ei enää seuraa" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2521 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Ilmoitus Diaspora -verkosta tapahtuneesta jakamisesta." - -#: src/Protocol/Diaspora.php:3609 -msgid "Attachments:" -msgstr "Liitteitä:" - #: src/Worker/Delivery.php:415 msgid "(no subject)" msgstr "(ei aihetta)" @@ -9405,8 +9404,12 @@ msgid "This entry was edited" msgstr "Tämä kohde oli muokattu" #: src/Object/Post.php:187 -msgid "Remove from your stream" -msgstr "Poista virrastasi" +msgid "Delete globally" +msgstr "" + +#: src/Object/Post.php:187 +msgid "Remove locally" +msgstr "" #: src/Object/Post.php:200 msgid "save to folder" @@ -9527,15 +9530,15 @@ msgstr "Linkki" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/App.php:524 +#: src/App.php:526 msgid "Delete this item?" msgstr "Poista tämä kohde?" -#: src/App.php:526 +#: src/App.php:528 msgid "show fewer" msgstr "näytä vähemmän" -#: src/App.php:1114 +#: src/App.php:1117 msgid "No system theme config value set." msgstr "" @@ -9543,12 +9546,12 @@ msgstr "" msgid "toggle mobile" msgstr "Mobiilisivusto päälle/pois" -#: update.php:193 -#, php-format -msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " -msgstr "" - #: boot.php:796 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "%s päivitys epäonnistui, katso virhelokit." + +#: update.php:193 +#, php-format +msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " +msgstr ""