X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fhu%2Fmessages.po;h=84dbda24a9dc05ba6670ac213e94b74b68a96cf4;hb=3394b65c60f4265a522e89ed6e455c21fa9b86b6;hp=e7b23cc77e9bbc6a66bbf7c194173d99ed335d80;hpb=efa15ab0b891f10cdd5beccf305644526f12ea38;p=friendica.git
diff --git a/view/lang/hu/messages.po b/view/lang/hu/messages.po
index e7b23cc77e..84dbda24a9 100644
--- a/view/lang/hu/messages.po
+++ b/view/lang/hu/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Ãr, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
+#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva."
msgid "User not found."
msgstr "A felhasználó nem található."
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:240 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
#: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted."
@@ -108,25 +108,25 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
msgid "calendar"
msgstr "naptár"
-#: mod/display.php:135 mod/photos.php:808
+#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:50
msgid "Public access denied."
msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
-#: mod/display.php:191 mod/display.php:265
+#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
-#: mod/display.php:345
+#: mod/display.php:352
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Ennek az elemnek a hÃrforrása nem érhetÅ el."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
+#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hÃrforrása nem érhetÅ el."
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:48
-#: src/Module/Settings/Account.php:384 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
+#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:120
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
@@ -168,25 +168,25 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:340
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltésâ¦"
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
msgid "Upload photo"
msgstr "Fénykép feltöltése"
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
msgid "upload photo"
msgstr "fénykép feltöltése"
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:343
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:344
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
msgid "attach file"
msgstr "fájl csatolása"
@@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
msgid "audio link"
msgstr "hanghivatkozás"
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:354
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
#: src/Module/Item/Compose.php:173
msgid "Set your location"
msgstr "Az Ãn helyének beállÃtása"
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:355
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
msgid "set location"
msgstr "hely beállÃtása"
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:356
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
msgid "Clear browser location"
msgstr "BöngészŠhelyének törlése"
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
msgid "clear location"
msgstr "hely törlése"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:370 src/Content/Conversation.php:714
+#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:371
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
msgid "Permission settings"
msgstr "Jogosultsági beállÃtások"
@@ -247,16 +247,16 @@ msgstr "Jogosultsági beállÃtások"
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Másolat: e-mail-cÃmek"
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:381
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
msgid "Public post"
msgstr "Nyilvános bejegyzés"
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:359
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
#: src/Module/Item/Compose.php:178
msgid "Set title"
msgstr "CÃm beállÃtása"
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:361
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
#: src/Module/Item/Compose.php:179
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategóriák (vesszÅvel elválasztott lista)"
@@ -265,71 +265,71 @@ msgstr "Kategóriák (vesszÅvel elválasztott lista)"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:385
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
+#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
msgid "Preview"
msgstr "ElÅnézet"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:388
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:345
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:346
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
msgid "Italic"
msgstr "DÅlt"
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:347
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:348
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:349
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:351
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:352
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
msgid "Link or Media"
msgstr "Hivatkozás vagy média"
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:395
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
+#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message"
msgstr "Ãzenet"
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:396
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Browser"
msgstr "BöngészÅ"
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:372
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
+#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:398
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
msgid "Open Compose page"
msgstr "Ãrás oldal megnyitása"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Esemény befejezése:"
msgid "Description:"
msgstr "LeÃrás:"
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
@@ -406,8 +406,8 @@ msgid "Share this event"
msgstr "Az esemény megosztása"
#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
+#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Elküldés"
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
+#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
-#: src/Model/Contact.php:1101 src/Model/Contact.php:1113
+#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amÃg el nem készül."
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fényképalbumok"
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
msgid "Recent Photos"
msgstr "Legutóbbi fényképek"
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Ãj fényképek feltöltése"
@@ -895,221 +895,221 @@ msgstr "Az album üres volt."
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:553
msgid "a photo"
msgstr "egy fényképen"
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:553
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
-#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "A kép meghaladja a beállÃtott %s méretkorlátot"
-#: mod/photos.php:648
+#: mod/photos.php:642
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "A kép feltöltése nem fejezÅdött be, próbálja újra"
-#: mod/photos.php:651
+#: mod/photos.php:645
msgid "Image file is missing"
msgstr "A képfájl hiányzik"
-#: mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:650
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
-#: mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:674
msgid "Image file is empty."
msgstr "A képfájl üres."
-#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:163
+#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
-#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:226
+#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
-#: mod/photos.php:813
+#: mod/photos.php:807
msgid "No photos selected"
msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
-#: mod/photos.php:882
+#: mod/photos.php:876
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
-#: mod/photos.php:937
+#: mod/photos.php:931
msgid "Upload Photos"
msgstr "Fényképek feltöltése"
-#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
+#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
msgid "New album name: "
msgstr "Ãj album neve: "
-#: mod/photos.php:942
+#: mod/photos.php:936
msgid "or select existing album:"
msgstr "vagy meglévŠalbum kiválasztása:"
-#: mod/photos.php:943
+#: mod/photos.php:937
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne jelenÃtsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
-#: mod/photos.php:1008
+#: mod/photos.php:1002
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
-#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
+#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
msgid "Delete Album"
msgstr "Album törlése"
-#: mod/photos.php:1036
+#: mod/photos.php:1030
msgid "Edit Album"
msgstr "Album szerkesztése"
-#: mod/photos.php:1037
+#: mod/photos.php:1031
msgid "Drop Album"
msgstr "Album eldobása"
-#: mod/photos.php:1041
+#: mod/photos.php:1035
msgid "Show Newest First"
msgstr "Legújabb megjelenÃtése elÅször"
-#: mod/photos.php:1043
+#: mod/photos.php:1037
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Legrégebbi megjelenÃtése elÅször"
-#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
msgid "View Photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
-#: mod/photos.php:1097
+#: mod/photos.php:1091
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
-#: mod/photos.php:1099
+#: mod/photos.php:1093
msgid "Photo not available"
msgstr "A fénykép nem érhetŠel"
-#: mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1103
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
-#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fénykép törlése"
-#: mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:1196
msgid "View photo"
msgstr "Fénykép megtekintése"
-#: mod/photos.php:1202
+#: mod/photos.php:1198
msgid "Edit photo"
msgstr "Fénykép szerkesztése"
-#: mod/photos.php:1203
+#: mod/photos.php:1199
msgid "Delete photo"
msgstr "Fénykép törlése"
-#: mod/photos.php:1204
+#: mod/photos.php:1200
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Használat profilfényképként"
-#: mod/photos.php:1211
+#: mod/photos.php:1207
msgid "Private Photo"
msgstr "Személyes fénykép"
-#: mod/photos.php:1217
+#: mod/photos.php:1213
msgid "View Full Size"
msgstr "Teljes méret megtekintése"
-#: mod/photos.php:1270
+#: mod/photos.php:1264
msgid "Tags: "
msgstr "CÃmkék: "
-#: mod/photos.php:1273
+#: mod/photos.php:1267
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[EltávolÃtandó cÃmkék kiválasztása]"
-#: mod/photos.php:1288
+#: mod/photos.php:1282
msgid "New album name"
msgstr "Ãj album neve"
-#: mod/photos.php:1289
+#: mod/photos.php:1283
msgid "Caption"
msgstr "Felirat"
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1284
msgid "Add a Tag"
msgstr "CÃmke hozzáadása"
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1284
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
-#: mod/photos.php:1291
+#: mod/photos.php:1285
msgid "Do not rotate"
msgstr "Ne forgassa el"
-#: mod/photos.php:1292
+#: mod/photos.php:1286
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Forgatás jobbra"
-#: mod/photos.php:1293
+#: mod/photos.php:1287
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Forgatás balra"
-#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
+#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
#: src/Object/Post.php:985
msgid "This is you"
msgstr "Ez Ãn"
-#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
+#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:630
+#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
#: src/Object/Post.php:247
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:631
+#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
+#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
msgid "Like"
msgstr "Tetszik"
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
+#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
+#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
msgid "Dislike"
msgstr "Nem tetszik"
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
+#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
-#: mod/photos.php:1518
+#: mod/photos.php:1512
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
-#: mod/photos.php:1581
+#: mod/photos.php:1575
msgid "View Album"
msgstr "Album megtekintése"
@@ -1130,36 +1130,36 @@ msgstr "Hibás kérés."
msgid "Contact not found."
msgstr "A partner nem található."
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica rendszerértesÃtés]"
-#: mod/removeme.php:63
+#: mod/removeme.php:65
msgid "User deleted their account"
msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
-#: mod/removeme.php:64
+#: mod/removeme.php:66
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Az Ãn Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. GyÅzÅdjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolÃtva a biztonsági mentésekbÅl."
-#: mod/removeme.php:65
+#: mod/removeme.php:67
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "A felhasználó-azonosÃtó %d"
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
msgid "Remove My Account"
msgstr "Saját fiók eltávolÃtása"
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/removeme.php:102
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Ez teljesen el fogja távolÃtani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállÃtható."
-#: mod/removeme.php:101
+#: mod/removeme.php:103
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenÅrzéshez:"
@@ -1174,15 +1174,15 @@ msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Hiba"
msgstr[1] "Hibák"
-#: mod/settings.php:131
+#: mod/settings.php:122
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállÃtásokat használó e-mail-fiókkal."
-#: mod/settings.php:184
+#: mod/settings.php:175
msgid "Connected Apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
-#: mod/settings.php:185 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
@@ -1191,104 +1191,104 @@ msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: mod/settings.php:186 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page"
msgstr "KezdÅlap"
-#: mod/settings.php:187 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
-#: mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:179
msgid "Remove authorization"
msgstr "Felhatalmazás eltávolÃtása"
-#: mod/settings.php:214 mod/settings.php:246 mod/settings.php:277
-#: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
+#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Save Settings"
msgstr "BeállÃtások mentése"
-#: mod/settings.php:222
+#: mod/settings.php:213
msgid "Addon Settings"
msgstr "BÅvÃtménybeállÃtások"
-#: mod/settings.php:223
+#: mod/settings.php:214
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Nincsenek bÅvÃtménybeállÃtások meghatározva"
-#: mod/settings.php:244
+#: mod/settings.php:235
msgid "Additional Features"
msgstr "További funkciók"
-#: mod/settings.php:282
+#: mod/settings.php:273
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépÃtett támogatása %s"
-#: mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:274
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:309
+#: mod/settings.php:300
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
-#: mod/settings.php:314 mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: mod/settings.php:320 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Social Networks"
msgstr "Közösségi hálózatok"
-#: mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:316
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Ãltalános közösségimédia-beállÃtások"
-#: mod/settings.php:328
+#: mod/settings.php:319
msgid "Followed content scope"
msgstr "Követett tartalom hatóköre"
-#: mod/settings.php:330
+#: mod/settings.php:321
msgid ""
"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
msgstr "Alapértelmezetten az idÅvonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követÅi részt vettek, de nem Åk indÃtották el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követÅinek tetszett egy bejegyzés."
-#: mod/settings.php:332
+#: mod/settings.php:323
msgid "Only conversations my follows started"
msgstr "Csak a követÅim által indÃtott beszélgetések"
-#: mod/settings.php:333
+#: mod/settings.php:324
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
msgstr "A követÅim által indÃtott vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
-#: mod/settings.php:334
+#: mod/settings.php:325
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
msgstr "A követÅim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
-#: mod/settings.php:337
+#: mod/settings.php:328
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:337
+#: mod/settings.php:328
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@@ -1296,109 +1296,109 @@ msgid ""
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévÅ felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezÅt beállÃtani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállÃtaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés cÃmeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállÃtott."
-#: mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:329
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Intelligens rövidÃtés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:329
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr "Ãltalában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidÃtett bejegyzésekhez történÅ hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidÃtett bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
-#: mod/settings.php:339
+#: mod/settings.php:330
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Egyszerű szövegrövidÃtés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:339
+#: mod/settings.php:330
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr "Ãltalában a rendszer lerövidÃti a bejegyzéseket a következÅ soremelésnél. Ha ez a beállÃtás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidÃteni a szöveget."
-#: mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:331
msgid "Attach the link title"
msgstr "A hivatkozás cÃmének csatolása"
-#: mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:331
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás cÃme cÃmként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan âtávoli önmagaâ partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hÃrforrás tartalmát."
-#: mod/settings.php:341
+#: mod/settings.php:332
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
-#: mod/settings.php:341
+#: mod/settings.php:332
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerbÅl származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mezÅ ki lesz ürÃtve, ha elkészült."
-#: mod/settings.php:344
+#: mod/settings.php:335
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus feliratkozások javÃtása"
-#: mod/settings.php:348
+#: mod/settings.php:339
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-mail vagy postafiók-beállÃtások"
-#: mod/settings.php:349
+#: mod/settings.php:340
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
-#: mod/settings.php:350
+#: mod/settings.php:341
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenÅrzés:"
-#: mod/settings.php:352
+#: mod/settings.php:343
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
-#: mod/settings.php:353
+#: mod/settings.php:344
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
-#: mod/settings.php:354
+#: mod/settings.php:345
msgid "Security:"
msgstr "Biztonság:"
-#: mod/settings.php:355
+#: mod/settings.php:346
msgid "Email login name:"
msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
-#: mod/settings.php:356
+#: mod/settings.php:347
msgid "Email password:"
msgstr "E-mail jelszava:"
-#: mod/settings.php:357
+#: mod/settings.php:348
msgid "Reply-to address:"
msgstr "VálaszcÃm:"
-#: mod/settings.php:358
+#: mod/settings.php:349
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
-#: mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:350
msgid "Action after import:"
msgstr "Importálás utáni művelet:"
-#: mod/settings.php:359 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:350
msgid "Move to folder"
msgstr "Ãthelyezés mappába"
-#: mod/settings.php:360
+#: mod/settings.php:351
msgid "Move to folder:"
msgstr "Ãthelyezés mappába:"
@@ -1647,31 +1647,91 @@ msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem errÅl az URL-rÅ
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90
+#: src/Console/MergeContacts.php:74
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettÅzés."
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:77
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosÃtó üres %s partnernél."
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:90
+#, php-format
+msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes elsÅ partner a(z) %d. URI-azonosÃtóhoz."
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:101
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettÅzés található a(z) %d. URI-azonosÃtónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettÅzés található a(z) %d. URI-azonosÃtónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosÃtó törlése sikertelen"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:143
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosÃtó törlése sikeres volt"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "â%sâ frissÃtése ebben: â%sâ, %d. értéktÅl %d. értékig"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:151
+msgid " - found"
+msgstr " â megtalálva"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:158
+msgid " - failed"
+msgstr " â sikertelen"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:160
+msgid " - success"
+msgstr " â sikeres"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:164
+msgid " - deleted"
+msgstr " â törölve"
+
+#: src/Console/MergeContacts.php:167
+msgid " - done"
+msgstr " â kész"
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
msgstr "A profilkép gyorsÃtótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
#, php-format
msgid "no resource in photo %s"
msgstr "nincs erÅforrás a(z) %s fényképen"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
#, php-format
msgid "no photo with id %s"
msgstr "nincs %s azonosÃtóval rendelkezÅ fénykép"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
#, php-format
msgid "no image data for photo with id %s"
msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosÃtóval rendelkezÅ fényképnél"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
#, php-format
msgid "invalid image for id %s"
msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosÃtónál"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
#, php-format
msgid "Quit on invalid photo %s"
msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
@@ -1705,11 +1765,11 @@ msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
msgid "Enter new password: "
msgstr "Ãj jelszó megadása: "
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:73
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "A jelszó frissÃtése sikertelen. Próbálja újra."
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:76
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
msgid "Password changed."
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
@@ -1862,237 +1922,237 @@ msgstr "pnut"
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
-#: src/Content/Conversation.php:209
+#: src/Content/Conversation.php:207
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s kedveli ezt."
-#: src/Content/Conversation.php:212
+#: src/Content/Conversation.php:210
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s nem kedveli ezt."
-#: src/Content/Conversation.php:215
+#: src/Content/Conversation.php:213
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s részt vesz."
-#: src/Content/Conversation.php:218
+#: src/Content/Conversation.php:216
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nem vesz részt."
-#: src/Content/Conversation.php:221
+#: src/Content/Conversation.php:219
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s talán részt vesz."
-#: src/Content/Conversation.php:224 src/Content/Conversation.php:262
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:872
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s újra megosztotta ezt."
-#: src/Content/Conversation.php:230
+#: src/Content/Conversation.php:228
msgid "and"
msgstr "és"
-#: src/Content/Conversation.php:233
+#: src/Content/Conversation.php:231
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "és %d más személy"
-#: src/Content/Conversation.php:241
+#: src/Content/Conversation.php:239
#, php-format
msgid "%2$d people like this"
msgstr "%2$d személy kedveli ezt"
-#: src/Content/Conversation.php:242
+#: src/Content/Conversation.php:240
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s kedveli ezt."
-#: src/Content/Conversation.php:245
+#: src/Content/Conversation.php:243
#, php-format
msgid "%2$d people don't like this"
msgstr "%2$d személy nem kedveli ezt"
-#: src/Content/Conversation.php:246
+#: src/Content/Conversation.php:244
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s nem kedveli ezt."
-#: src/Content/Conversation.php:249
+#: src/Content/Conversation.php:247
#, php-format
msgid "%2$d people attend"
msgstr "%2$d személy részt vesz"
-#: src/Content/Conversation.php:250
+#: src/Content/Conversation.php:248
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s részt vesz."
-#: src/Content/Conversation.php:253
+#: src/Content/Conversation.php:251
#, php-format
msgid "%2$d people don't attend"
msgstr "%2$d személy nem vesz részt"
-#: src/Content/Conversation.php:254
+#: src/Content/Conversation.php:252
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nem vesz részt."
-#: src/Content/Conversation.php:257
+#: src/Content/Conversation.php:255
#, php-format
msgid "%2$d people attend maybe"
msgstr "%2$d személy talán részt vesz"
-#: src/Content/Conversation.php:258
+#: src/Content/Conversation.php:256
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s talán részt vesz."
-#: src/Content/Conversation.php:261
+#: src/Content/Conversation.php:259
#, php-format
msgid "%2$d people reshared this"
msgstr "%2$d személy újra megosztotta ezt"
-#: src/Content/Conversation.php:309
+#: src/Content/Conversation.php:307
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Látható mindenkinek"
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Item/Compose.php:171
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
#: src/Object/Post.php:998
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Ãrjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
-#: src/Content/Conversation.php:311
+#: src/Content/Conversation.php:309
msgid "Tag term:"
msgstr "CÃmkézési kifejezés:"
-#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Mentés mappába:"
-#: src/Content/Conversation.php:313
+#: src/Content/Conversation.php:311
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hol van most éppen?"
-#: src/Content/Conversation.php:314
+#: src/Content/Conversation.php:312
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Törli az elemeket?"
-#: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
msgid "Created at"
msgstr "Létrehozva"
-#: src/Content/Conversation.php:336
+#: src/Content/Conversation.php:334
msgid "New Post"
msgstr "Ãj bejegyzés"
-#: src/Content/Conversation.php:339
+#: src/Content/Conversation.php:337
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:168
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
#: src/Object/Post.php:995
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: src/Content/Conversation.php:353
+#: src/Content/Conversation.php:351
msgid "Video"
msgstr "Videó"
-#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
msgid "Scheduled at"
msgstr "Ãtemezve ekkor"
-#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:235
+#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
msgid "Pinned item"
msgstr "Kitűzött elem"
-#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:476
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
#: src/Object/Post.php:477
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:464
+#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
msgid "Categories:"
msgstr "Kategóriák:"
-#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:465
+#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
msgid "Filed under:"
msgstr "Iktatva itt:"
-#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:490
+#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s tÅle: %s"
-#: src/Content/Conversation.php:712
+#: src/Content/Conversation.php:710
msgid "View in context"
msgstr "Megtekintés környezetben"
-#: src/Content/Conversation.php:777
+#: src/Content/Conversation.php:775
msgid "remove"
msgstr "eltávolÃtás"
-#: src/Content/Conversation.php:781
+#: src/Content/Conversation.php:779
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Kijelölt elemek törlése"
-#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
-#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
+#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
+#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Ãnt megszólÃtották (%s)."
-#: src/Content/Conversation.php:858
+#: src/Content/Conversation.php:856
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Ãn követi Åt: %s."
-#: src/Content/Conversation.php:861
+#: src/Content/Conversation.php:859
msgid "Tagged"
msgstr "Megjelölve"
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:874
msgid "Reshared"
msgstr "Ãjra megosztva"
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:874
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:877
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
-#: src/Content/Conversation.php:882
+#: src/Content/Conversation.php:880
msgid "Stored"
msgstr "Tárolt"
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:883
msgid "Global"
msgstr "Globális"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:886
msgid "Relayed"
msgstr "TovábbÃtva"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:886
#, php-format
msgid "Relayed by %s <%s>"
msgstr "%s <%s> továbbÃtotta"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:889
msgid "Fetched"
msgstr "Lekérve"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:889
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
@@ -2226,32 +2286,32 @@ msgstr "esemény"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése"
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1106
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
msgid "View Status"
msgstr "Ãllapot megtekintése"
#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
-#: src/Model/Contact.php:1040 src/Model/Contact.php:1098
-#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Directory.php:158
+#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
+#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1108
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1099
-#: src/Model/Contact.php:1109
+#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
+#: src/Model/Contact.php:1110
msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések"
-#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1100
-#: src/Model/Contact.php:1110
+#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
+#: src/Model/Contact.php:1111
msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1111
+#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
@@ -2274,7 +2334,7 @@ msgstr "MellÅzés"
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1112
+#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
msgid "Poke"
msgstr "Megbökés"
@@ -2602,7 +2662,7 @@ msgstr "További bejegyzések betöltéseâ¦"
msgid "The end"
msgstr "Vége"
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
#: src/Model/Profile.php:456
msgid "Follow"
msgstr "Követés"
@@ -2725,11 +2785,11 @@ msgstr "Személyek"
msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek"
-#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1536
+#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
msgid "News"
msgstr "HÃrek"
-#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:430
+#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
msgid "Account Types"
msgstr "FióktÃpusok"
@@ -2783,22 +2843,22 @@ msgstr[1] "Népszerű cÃmkék (legutóbbi %d óra)"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "További népszerű cÃmkék"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:375
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:"
msgstr "Mátrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:468
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:458
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
msgid "Unfollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
@@ -3553,81 +3613,81 @@ msgstr "BelsŠkiszolgálóhiba"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
+#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
-#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
-#: src/Model/Contact.php:1532
+#: src/Model/Contact.php:1533
msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet"
-#: src/Model/Contact.php:1540
+#: src/Model/Contact.php:1541
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: src/Model/Contact.php:2516
+#: src/Model/Contact.php:2517
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
-#: src/Model/Contact.php:2521 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány"
-#: src/Model/Contact.php:2526
+#: src/Model/Contact.php:2527
msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
-#: src/Model/Contact.php:2535
+#: src/Model/Contact.php:2536
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. EllenÅrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesÃtési adatait a BeállÃtások â Közösségi hálózatok oldalon."
-#: src/Model/Contact.php:2577
+#: src/Model/Contact.php:2578
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcÃm nem biztosÃt elegendÅ információt."
-#: src/Model/Contact.php:2579
+#: src/Model/Contact.php:2580
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelÅ kommunikációs protokollok vagy hÃrforrások felfedezve."
-#: src/Model/Contact.php:2582
+#: src/Model/Contact.php:2583
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerzŠvagy név nem található."
-#: src/Model/Contact.php:2585
+#: src/Model/Contact.php:2586
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngészÅ URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a cÃmhez."
-#: src/Model/Contact.php:2588
+#: src/Model/Contact.php:2589
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stÃlusú személyazonosság-cÃmet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
-#: src/Model/Contact.php:2589
+#: src/Model/Contact.php:2590
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: elÅtagot a cÃm elÅtt az e-mail-ellenÅrzés kényszerÃtéséhez."
-#: src/Model/Contact.php:2595
+#: src/Model/Contact.php:2596
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "A megadott profilcÃm egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
-#: src/Model/Contact.php:2600
+#: src/Model/Contact.php:2601
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesÃtéseket fogadni ÃntÅl."
-#: src/Model/Contact.php:2659
+#: src/Model/Contact.php:2660
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
@@ -3866,83 +3926,83 @@ msgstr "KözelgŠesemények a következŠ7 napon:"
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli Åt: %2$s"
-#: src/Model/Profile.php:986
+#: src/Model/Profile.php:980
msgid "Hometown:"
msgstr "SzülÅváros:"
-#: src/Model/Profile.php:987
+#: src/Model/Profile.php:981
msgid "Marital Status:"
msgstr "Családi állapot:"
-#: src/Model/Profile.php:988
+#: src/Model/Profile.php:982
msgid "With:"
msgstr "Ezzel:"
-#: src/Model/Profile.php:989
+#: src/Model/Profile.php:983
msgid "Since:"
msgstr "Ekkortól:"
-#: src/Model/Profile.php:990
+#: src/Model/Profile.php:984
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Szexuális irányultság:"
-#: src/Model/Profile.php:991
+#: src/Model/Profile.php:985
msgid "Political Views:"
msgstr "Politikai nézetek:"
-#: src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:986
msgid "Religious Views:"
msgstr "Vallási néztek:"
-#: src/Model/Profile.php:993
+#: src/Model/Profile.php:987
msgid "Likes:"
msgstr "Kedvelések:"
-#: src/Model/Profile.php:994
+#: src/Model/Profile.php:988
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nem kedvelések:"
-#: src/Model/Profile.php:995
+#: src/Model/Profile.php:989
msgid "Title/Description:"
msgstr "CÃm vagy leÃrás:"
-#: src/Model/Profile.php:996 src/Module/Admin/Summary.php:234
+#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
msgid "Summary"
msgstr "Ãsszefoglaló"
-#: src/Model/Profile.php:997
+#: src/Model/Profile.php:991
msgid "Musical interests"
msgstr "Zenei érdeklÅdések"
-#: src/Model/Profile.php:998
+#: src/Model/Profile.php:992
msgid "Books, literature"
msgstr "Könyvek, irodalom"
-#: src/Model/Profile.php:999
+#: src/Model/Profile.php:993
msgid "Television"
msgstr "TelevÃzió"
-#: src/Model/Profile.php:1000
+#: src/Model/Profile.php:994
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
-#: src/Model/Profile.php:1001
+#: src/Model/Profile.php:995
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbik, érdeklÅdések"
-#: src/Model/Profile.php:1002
+#: src/Model/Profile.php:996
msgid "Love/romance"
msgstr "Szerelem, romantika"
-#: src/Model/Profile.php:1003
+#: src/Model/Profile.php:997
msgid "Work/employment"
msgstr "Munka, foglalkoztatás"
-#: src/Model/Profile.php:1004
+#: src/Model/Profile.php:998
msgid "School/education"
msgstr "Iskola, oktatás"
-#: src/Model/Profile.php:1005
+#: src/Model/Profile.php:999
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
@@ -4218,7 +4278,7 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
@@ -4309,19 +4369,19 @@ msgstr "Törölve"
msgid "List of pending user deletions"
msgstr "FüggÅben lévÅ felhasználó-törlések listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:468
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normál fiókoldal"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:475
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Szappantartó oldal"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:482
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
msgid "Public Forum"
msgstr "Nyilvános fórum"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:489
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatikus ismerÅs oldal"
@@ -4329,19 +4389,19 @@ msgstr "Automatikus ismerÅs oldal"
msgid "Private Forum"
msgstr "Személyes fórum"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:440
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
msgid "Personal Page"
msgstr "Személyes oldal"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:447
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
msgid "Organisation Page"
msgstr "Szervezeti oldal"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:454
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
msgid "News Page"
msgstr "HÃrek oldal"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:461
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
msgid "Community Forum"
msgstr "Közösségi fórum"
@@ -4973,462 +5033,459 @@ msgstr "Feladat paraméterei"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least ://"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább :// értékkel kell rendelkeznie."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdÅdött. Eltarthat egy ideig, mire befejezÅdik."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s â (kÃsérleti)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
msgid "No community page for local users"
msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
msgid "No community page"
msgstr "Nincs közösségi oldal"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:369
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
msgid "Multi user instance"
msgstr "Többfelhasználós példány"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
msgid "Closed"
msgstr "Lezárva"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
msgid "Requires approval"
msgstr "Jóváhagyást igényel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Az összes hivatkozás kényszerÃtése SSL használatára"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "ÃnaláÃrt tanúsÃtvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
msgid "Don't check"
msgstr "Ne ellenÅrizze"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
msgid "check the stable version"
msgstr "a stabil verzió ellenÅrzése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
msgid "check the development version"
msgstr "a fejlesztÅi verzió ellenÅrzése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
msgid "Local contacts"
msgstr "Helyi partnerek"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktorok"
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Oldal"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "General Information"
msgstr "Ãltalános információk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
msgid "File upload"
msgstr "Fájlfeltöltés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
msgid "Policies"
msgstr "Irányelvek"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid "Performance"
msgstr "TeljesÃtmény"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid "Worker"
msgstr "Feldolgozó"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "Message Relay"
msgstr "ÃzenettovábbÃtás"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr "Használja a âconsole relayâ parancsot a parancssorban a továbbÃtók hozzáadásához vagy eltávolÃtásához."
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbÃtóra sem."
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr "A rendszer jelenleg a következÅ továbbÃtókra van feliratkozva:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
msgid ""
-"Warning! Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "Figyelmeztetés! Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetÅvé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévÅ felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indÃtható el az alábbi módon:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Site name"
msgstr "Oldal neve"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Sender Email"
msgstr "KüldÅ e-mail-cÃme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Az az e-mail-cÃm, amelyet a kiszolgáló használhat az értesÃtési e-mailek kiküldéséhez."
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid "Name of the system actor"
msgstr "A rendszer szereplÅjének neve"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "A belsÅ rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állÃtva, akkor ez nem változtatható meg újra."
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Banner/Logo"
msgstr "ReklámcsÃk vagy logó"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-mail reklámcsÃk vagy logó"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Shortcut icon"
msgstr "BöngészÅikon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészÅknél lesz használva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid "Touch icon"
msgstr "ÃrintÅ ikon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid "Additional Info"
msgstr "További információk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "System language"
msgstr "Rendszer nyelve"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
msgid "System theme"
msgstr "Rendszer témája"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
#, php-format
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings"
msgstr "Alapértelmezett rendszertéma â a felhasználói profilok felülbÃrálhatják â alapértelmezett témabeállÃtások megváltoztatása."
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Mobilrendszer témája"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
msgid "SSL link policy"
msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Meghatározza, hogy az elÅállÃtott hivatkozásokat kényszerÃteni kell-e SSL használatára."
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL kényszerÃtése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerÃtése â Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr "Súgó bejegyzés megjelenÃtése a navigációs menübÅl"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr "MegjelenÃti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menübÅl. Ez mindig elérhetÅ a â/helpâ közvetlen meghÃvásával."
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Single user instance"
msgstr "Egyfelhasználós példány"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Maximum image size"
msgstr "Legnagyobb képméret"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Maximum image length"
msgstr "Legnagyobb képhossz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG-képek minÅsége"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minÅségbeállÃtással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minÅséget jelent."
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid "Register policy"
msgstr "Regisztrációs irányelv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állÃtja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állÃtva, akkor ennek a beállÃtásnak nincs hatása."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid "Register text"
msgstr "Regisztrációs szöveg"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "SzembetűnÅen lesz megjelenÃtve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Tiltott becenevek"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "A becenevek vesszÅvel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az elÅbeállÃtás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erÅforrásait a külsÅ oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen idÅkorlát."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Engedélyezett ismerÅstartományok"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Azon tartományok vesszÅvel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesÃteni ezzel az oldallal. A helyettesÃtÅ karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Azon tartományok vesszÅvel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-cÃmekben az oldalra történÅ regisztrációkhoz. A helyettesÃtÅ karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Ne jelenÃtse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr "MegbÃzható harmadik fél tartományok"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr "Tartományok vesszÅvel elválasztott listája, amelyekrÅl engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "Block public"
msgstr "Nyilvános tiltása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévŠösszes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Force publish"
msgstr "Közzététel kényszerÃtése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerÃtetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid "Global directory URL"
msgstr "Globális könyvtár URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállÃtva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállÃtása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesÃtésekbe"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesÃtésekbe, amelyek errÅl az oldalról kerülnek kiküldésre."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bÅvÃtményekhez"
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "A jelölÅnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bÅvÃtményeket."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -5436,11 +5493,11 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévÅ helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesÃteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Explicit Content"
msgstr "FelnÅtteknek szánt tartalom"
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -5449,257 +5506,257 @@ msgid ""
"will be shown at the user registration page."
msgstr "ÃllÃtsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját fÅként felnÅtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. EzenkÃvül egy megjegyzés is meg lesz jelenÃtve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Proxify external content"
msgstr "KülsŠtartalom proxyzása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr "KülsÅ tartalom átirányÃtása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Cache contact avatars"
msgstr "Partnerprofilképek gyorsÃtótárazása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesÃtményt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Távoli önmaguk beállÃtásának engedélyezése a felhasználóknak"
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javÃtása párbeszédablakban. Ezen jelzÅ beállÃtása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "LehetÅvé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történÅ használathoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Enable OpenID"
msgstr "OpenID engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid "Enable Fullname check"
msgstr "Teljes név ellenÅrzésének engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr "LehetÅvé teszi annak ellenÅrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévÅ vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetÅségük regisztrálniuk."
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetÅnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a âglobális közösségnélâ)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "Enable Mail support"
msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr "A beépÃtett levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történÅ válaszhoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepÃtve."
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr "A beépÃtett OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévŠösszes kommunikáció nyilvános."
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepÃtve."
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr "A beépÃtett Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL ellenÅrzése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsÃtvány-ellenÅrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláÃrt SSL-t használó oldalakhoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy felhasználó"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "User name for the proxy server."
msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid ""
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
"the network, put the URL of the proxy here."
msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Network timeout"
msgstr "Hálózati idÅkorlát"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Az érték másodpercben van. ÃllÃtsa 0-ra a korlátlan idÅhöz (nem ajánlott)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielÅtt a kézbesÃtési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Legkevesebb memória"
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Táblák idÅszakos optimalizálása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "A táblák idÅszakos optimalizálása, mint például a gyorsÃtótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "KövetÅk vagy követések felfedezése a partnerekbÅl"
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenÅrizve lesznek a követŠés követett partnereik számára."
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "None - deactivated"
msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követÅik vagy követésiek számára."
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követÅik vagy követésiek számára."
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer idÅszakosan ellenÅrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Days between requery"
msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Más kiszolgálók idÅszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Search the local directory"
msgstr "A helyi könyvtár keresése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javÃtja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Publish server information"
msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -5707,50 +5764,50 @@ msgid ""
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkezÅ felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötÅket. A részletekért nézze meg a the-federation.info weboldalt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Check upstream version"
msgstr "Távoli verzió ellenÅrzése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhetÅ el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintÅjében."
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Suppress Tags"
msgstr "CÃmkék letiltása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "A kettÅs keresztes cÃmkék listája megjelenÃtésének letiltása a beküldések végénél."
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "Clean database"
msgstr "Adatbázis tisztÃtása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolÃtása."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Távoli elemek élettartama"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Ha az adatbázis-tisztÃtás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -5758,144 +5815,134 @@ msgid ""
"items if set to 0."
msgstr "Ha az adatbázis-tisztÃtás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (fÅleg a továbbÃtásból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állÃtva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolÃtani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjelenÃteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenÃtési oldalon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjelenÃteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Temp path"
msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Only search in tags"
msgstr "Keresés csak cÃmkékben"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkÃvüli módon lelassÃthatja a rendszert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Ãj alap URL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Ãthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állÃtsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állÃtani. Az alapértelmezett érték %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indÃt, ha a magasabb prioritással rendelkezÅ folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Közvetlen továbbÃtó-átvitel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbÃtó kiszolgálók használata nélkül."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Relay scope"
msgstr "TovábbÃtás hatóköre"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Lehet âösszesâ vagy âcÃmkékâ. Az âösszesâ azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A âcÃmkékâ jelentése, hogy csak a kijelölt cÃmkékkel rendelkezÅ bejegyzéseket kell megkapni."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
+#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "all"
msgstr "összes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "tags"
msgstr "cÃmkék"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Server tags"
msgstr "KiszolgálócÃmkék"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "CÃmkék vesszÅvel elválasztott listája a âcÃmkékâ feliratkozáshoz."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Deny Server tags"
msgstr "KiszolgálócÃmkék megtagadása"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "CÃmkék vesszÅvel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasÃtva."
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Allow user tags"
msgstr "Felhasználói cÃmkék engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekbÅl származó cÃmkék lesznek használva a âcÃmkékâ feliratkozásnál a ârelay_server_tagsâ cÃmkéken kÃvül."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "Start Relocation"
msgstr "Ãthelyezés indÃtása"
@@ -8078,11 +8125,11 @@ msgstr "Saját értesÃtések"
msgid "Show unread"
msgstr "Olvasatlanok megjelenÃtése"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:218
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} regisztrációt kért"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:229
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
@@ -8201,7 +8248,7 @@ msgid ""
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel"
msgstr "A profilját jelenleg %s nevében nézi Mégse"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:548
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név:"
@@ -8331,7 +8378,7 @@ msgstr "Az e-mail-cÃme (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Ismételje meg az e-mail-cÃmét:"
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "New Password:"
msgstr "Ãj jelszó:"
@@ -8339,7 +8386,7 @@ msgstr "Ãj jelszó:"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan elÅállÃtott jelszóhoz."
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "Confirm:"
msgstr "MegerÅsÃtés:"
@@ -8605,127 +8652,127 @@ msgstr "Ez az én kétlépcsÅs hitelesÃtÅ alkalmazás eszközöm"
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Kód ellenÅrzése és a bejelentkezés befejezése"
-#: src/Module/Settings/Account.php:65
+#: src/Module/Settings/Account.php:66
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-#: src/Module/Settings/Account.php:79
+#: src/Module/Settings/Account.php:80
msgid "Password unchanged."
msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-#: src/Module/Settings/Account.php:94
+#: src/Module/Settings/Account.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Használjon rövidebb nevet."
-#: src/Module/Settings/Account.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:98
msgid "Name too short."
msgstr "A név túl rövid."
-#: src/Module/Settings/Account.php:106
+#: src/Module/Settings/Account.php:107
msgid "Wrong Password."
msgstr "Hibás jelszó."
-#: src/Module/Settings/Account.php:111
+#: src/Module/Settings/Account.php:112
msgid "Invalid email."
msgstr "Ãrvénytelen e-mail-cÃm."
-#: src/Module/Settings/Account.php:117
+#: src/Module/Settings/Account.php:118
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-cÃmre."
-#: src/Module/Settings/Account.php:147 src/Module/Settings/Account.php:199
-#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:279
-#: src/Module/Settings/Account.php:328
+#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
+#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
+#: src/Module/Settings/Account.php:353
msgid "Settings were not updated."
msgstr "A beállÃtások nem lettek frissÃtve."
-#: src/Module/Settings/Account.php:340
+#: src/Module/Settings/Account.php:365
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
-#: src/Module/Settings/Account.php:359
+#: src/Module/Settings/Account.php:384
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "A partnerek importálása kész"
-#: src/Module/Settings/Account.php:372
+#: src/Module/Settings/Account.php:397
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
-#: src/Module/Settings/Account.php:389
+#: src/Module/Settings/Account.php:414
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
-#: src/Module/Settings/Account.php:431
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Személyes oldal altÃpusai"
-#: src/Module/Settings/Account.php:432
+#: src/Module/Settings/Account.php:457
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Közösségi fórum altÃpusai"
-#: src/Module/Settings/Account.php:442
+#: src/Module/Settings/Account.php:467
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Egy személyes profil fiókja."
-#: src/Module/Settings/Account.php:449
+#: src/Module/Settings/Account.php:474
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a âkövetÅketâ."
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:481
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Egy hÃrportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a âkövetÅketâ."
-#: src/Module/Settings/Account.php:463
+#: src/Module/Settings/Account.php:488
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
-#: src/Module/Settings/Account.php:470
+#: src/Module/Settings/Account.php:495
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az âismerÅsökâ és a âkövetÅkâ kézi jóváhagyását igényli."
-#: src/Module/Settings/Account.php:477
+#: src/Module/Settings/Account.php:502
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a âkövetÅketâ."
-#: src/Module/Settings/Account.php:484
+#: src/Module/Settings/Account.php:509
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
-#: src/Module/Settings/Account.php:491
+#: src/Module/Settings/Account.php:516
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az âismerÅsöketâ."
-#: src/Module/Settings/Account.php:496
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Személyes fórum [kÃsérleti]"
-#: src/Module/Settings/Account.php:498
+#: src/Module/Settings/Account.php:523
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
-#: src/Module/Settings/Account.php:507
+#: src/Module/Settings/Account.php:532
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:507
+#: src/Module/Settings/Account.php:532
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Kihagyható) LehetÅvé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
-#: src/Module/Settings/Account.php:515
+#: src/Module/Settings/Account.php:540
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:515
+#: src/Module/Settings/Account.php:540
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's local "
@@ -8733,103 +8780,103 @@ msgid ""
" system settings."
msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a helyi könyvtárában. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállÃtásoktól függÅen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
+#: src/Module/Settings/Account.php:546
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. %s)."
msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: %s)."
-#: src/Module/Settings/Account.php:529
+#: src/Module/Settings/Account.php:556
msgid "Account Settings"
msgstr "FiókbeállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:530
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
#, php-format
msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'."
msgstr "Az Ãn személyazonosság-cÃme â%sâ vagy â%sâ."
-#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid "Password Settings"
msgstr "JelszóbeállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévÅk és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettÅspontot (:)."
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Hagyja üresen a jelszómezÅket, különben megváltozik"
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Current Password:"
msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerÅsÃtéséhez"
-#: src/Module/Settings/Account.php:542
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:542
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-cÃme megváltoztatásának megerÅsÃtéséhez"
-#: src/Module/Settings/Account.php:545
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL törlése"
-#: src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "Basic Settings"
msgstr "AlapvetÅ beállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:549
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail-cÃm:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:550
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Az Ãn idÅzónája:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:551
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid "Your Language:"
msgstr "Az Ãn nyelve:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:551
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Annak a nyelvnek a beállÃtása, amelyet a Friendica felületének megjelenÃtéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
-#: src/Module/Settings/Account.php:552
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:553
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "BöngészŠhelyének használata:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:555
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Legtöbb ismerÅskérés naponta:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:557 src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshetŠlegyen?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -8837,43 +8884,43 @@ msgid ""
"indexed or not."
msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállÃtást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Ãnt. A profilja kereshetÅ lesz a távoli rendszereken. Ez a beállÃtás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresÅmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerÅslistáját a profilja megtekintÅi elÅl?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenÃtve. Kapcsolja be ezt a beállÃtást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenÃtését."
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintÅk elÅl?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenÃtett nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetÅk lesznek más eszközökkel."
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hÃrforrásokban a távoli kiszolgálókon."
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetÅvé tétele"
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -8881,213 +8928,237 @@ msgid ""
"public on your photo albums though."
msgstr "Ez a beállÃtás elérhetÅvé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülÅmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Engedélyezi az ismerÅsöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "A partnerei bejegyzéseket Ãrhatnak az Ãn profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbÃtva lesznek a partnereinek."
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Engedélyezi az ismerÅseinek, hogy cÃmkézzék a bejegyzéseit?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "A partnerei további cÃmkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Ãnnek?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Ãnnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektÅl:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
msgid "Expiration settings"
msgstr "Lejárati jogosultságok"
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "Expire posts"
msgstr "Bejegyzések lejárata"
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévŠszemélyes jegyzetek le fognak járni."
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülÃrható ezzel a beállÃtással."
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállÃtás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid "Notification Settings"
msgstr "ÃrtesÃtési beállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "ÃrtesÃtési e-mail küldése a következÅ esetekben:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
-#: src/Module/Settings/Account.php:585
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Valaki Ãr a profilfalára"
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Valaki egy követÅ hozzászólást Ãr"
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
msgid "You receive a private message"
msgstr "Személyes üzenetet kap"
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "IsmerÅsajánlást kap"
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
+msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Asztali értesÃtés létrehozása ekkor:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Valaki megjelölte Ãnt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Valaki kedvelte az Ãn tartalmát"
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Valaki megosztotta az Ãn tartalmát"
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ãn hozzászólt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Asztali értesÃtések bekapcsolása"
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Felugró üzenet megjelenÃtése az asztalon új értesÃtések esetén."
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Csak szöveges értesÃtési e-mailek"
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Csak szöveges értesÃtési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Részletes értesÃtések megjelenÃtése"
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Alapértelmezetten az értesÃtések elemenként egyetlen értesÃtésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesÃtés megjelenik."
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Figyelmen kÃvül hagyott partnerek értesÃtéseinek megjelenÃtése"
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Nem látja a figyelmen kÃvül hagyott partnerektÅl érkezÅ bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállÃtás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesÃtéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kÃvül hagyott partnerek okoznak."
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Speciális fióktÃpus vagy oldaltÃpus beállÃtások"
-#: src/Module/Settings/Account.php:618
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
msgid "Import Contacts"
msgstr "Partnerek importálása"
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelÅjét tartalmazza az elsÅ oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
msgid "Upload File"
msgstr "Fájl feltöltése"
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
msgid "Relocate"
msgstr "Ãthelyezés"
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissÃtéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Ãthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
@@ -10034,10 +10105,14 @@ msgid ""
" features and resources."
msgstr "A súgó oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erÅforrásairól."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
msgid "{0} wants to follow you"
msgstr "{0} követni szeretné Ãnt"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} elkezdte követni Ãnt"
+
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
@@ -10091,330 +10166,330 @@ msgstr "IsmerÅs vagy kapcsolódási kérés"
msgid "New Follower"
msgstr "Ãj követÅ"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:131
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s követni szeretné Ãnt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:133
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
#, php-format
msgid "%1$s has started following you"
msgstr "%1$s elkezdte követni Ãnt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
#, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ãn hozzászólását ehhez: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ãn %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
#, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ãn hozzászólását ehhez: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ãn %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ãn %2$s hozzászólását"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ãn %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
#, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
#, php-format
msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:238
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
#, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ãn %2$s eseményén"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
#, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ãn %2$s eseményén"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
#, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ãn %2$s eseményén"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Ãnt ezen: %2$s"
+msgstr "%1$s megjelölte Ãnt ezen: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s válaszolt Ãnnek ezen: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:267
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ãn %2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:271
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ãn %2$s hozzászólásánál"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Š%2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:279
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s hozzászólt az Šszálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ãn %2$s szálánál"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:215
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica: értesÃtés]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Ãj levél érkezett ekkor: %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
msgid "a private message"
msgstr "egy személyes üzenetet"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s küldött Ãnnek %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:314
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:731
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ãn követ."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:746
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s bejegyzést Ãrt az Ãn profilfalára"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:342
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s bejegyzést Ãrt az Ãn profilfalára itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s bejegyzést Ãrt [url=%2$s]az Ãn falára[/url]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
#, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s %2$s megbökte Ãnt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s megbökte Ãnt itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Ãnt[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:377
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:429
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasÃtásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Egy új személy megoszt Ãnnel"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:394
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s megoszt Ãnnel itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s Van egy új követÅje"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:404
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Van egy új követÅje, %1$s itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s IsmerÅsajánlás érkezett"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerÅsajánlást itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:421
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerÅsajánlást[/url] %2$s partnerhez."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
msgid "Photo:"
msgstr "Fénykép:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:431
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasÃtásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:441
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ãnök most már kölcsönösen ismerÅsök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissÃtéseiket, fényképeiket és az e-mail-cÃmüket egymással."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10423,33 +10498,33 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Ãnt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy hÃres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállÃtások automatikusan alkalmazva lettek."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedÅbb kapcsolattá a jövÅben."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:466
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
msgid "registration request"
msgstr "regisztrációs kérés"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertÅl itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
@@ -10457,17 +10532,17 @@ msgid ""
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal cÃme:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasÃtásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Ãnt"
+msgstr "%s %s megjelölte Ãnt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:728
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"