X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fhu%2Fmessages.po;h=eefe77b1d92d558220e9ac232e5a3c05e83e8482;hb=eceaf782cc298ec7e4620823a5094d5a186514d9;hp=64cfd28238ea59f0d2e89b16ff85299db769af60;hpb=1d0955f75939a600a53a377284aac27501a46e0e;p=friendica.git diff --git a/view/lang/hu/messages.po b/view/lang/hu/messages.po index 64cfd28238..eefe77b1d9 100644 --- a/view/lang/hu/messages.po +++ b/view/lang/hu/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ # FRIENDICA Distributed Social Network -# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project +# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: -# Balázs Úr, 2020-2021 +# Balázs Úr, 2020-2022 # Balázs Úr , 2020 # Kastal András , 2018 # Kastal András , 2018 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-27 12:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 09:39-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-01 19:08+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,26 +22,6 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/api.php:771 src/Module/BaseApi.php:275 -#, php-format -msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." -msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." - -#: include/api.php:785 src/Module/BaseApi.php:291 -#, php-format -msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "" -"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." -msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." - -#: include/api.php:799 src/Module/BaseApi.php:307 -#, php-format -msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." - #: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34 #: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 @@ -56,11 +36,11 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva." #: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52 #: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50 #: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58 -#: src/Module/Register.php:266 src/Module/RemoteFollow.php:58 +#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58 msgid "User not found." msgstr "A felhasználó nem található." -#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94 +#: mod/cal.php:120 mod/display.php:238 src/Module/Profile/Profile.php:94 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109 #: src/Module/Update/Profile.php:56 msgid "Access to this profile has been restricted." @@ -111,7 +91,7 @@ msgstr "lista" #: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 -#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76 +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 msgid "User not found" msgstr "A felhasználó nem található" @@ -127,41 +107,40 @@ msgstr "Nem található exportálható adat" msgid "calendar" msgstr "naptár" -#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808 +#: mod/display.php:133 mod/photos.php:808 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48 #: src/Module/Search/Index.php:49 msgid "Public access denied." msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva." -#: mod/display.php:221 mod/display.php:295 +#: mod/display.php:189 mod/display.php:263 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték." -#: mod/display.php:375 +#: mod/display.php:343 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130 -#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69 +#: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:918 mod/message.php:69 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 -#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:410 +#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68 #: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93 -#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55 mod/wallmessage.php:89 -#: mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:77 -#: src/Module/BaseApi.php:86 src/Module/BaseApi.php:95 -#: src/Module/BaseApi.php:104 src/Module/BaseNotifications.php:97 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Delegation.php:118 -#: src/Module/FollowConfirm.php:18 src/Module/FriendSuggest.php:56 -#: src/Module/Group.php:42 src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 -#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48 +#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90 +#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93 +#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60 +#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38 +#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42 +#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130 +#: src/Module/Notifications/Notification.php:48 #: src/Module/Notifications/Notification.php:79 #: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56 -#: src/Module/Register.php:76 src/Module/Register.php:89 -#: src/Module/Register.php:205 src/Module/Register.php:244 +#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90 +#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245 #: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42 #: src/Module/Settings/Display.php:120 @@ -188,12 +167,12 @@ msgid "Save" msgstr "Mentés" #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 -#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964 +#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355 -#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327 +#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327 msgid "Upload photo" msgstr "Fénykép feltöltése" @@ -210,7 +189,7 @@ msgid "attach file" msgstr "fájl csatolása" #: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356 -#: mod/wallmessage.php:140 +#: mod/wallmessage.php:141 msgid "Insert web link" msgstr "Webhivatkozás beszúrása" @@ -252,9 +231,9 @@ msgid "clear location" msgstr "hely törlése" #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 -#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141 +#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 #: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690 -#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502 +#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520 msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet" @@ -262,7 +241,7 @@ msgstr "Kis türelmet" msgid "Permission settings" msgstr "Jogosultsági beállítások" -#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325 +#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326 msgid "CC: email addresses" msgstr "Másolat: e-mail-címek" @@ -280,55 +259,55 @@ msgstr "Cím beállítása" msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)" -#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326 +#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com" #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 -#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974 +#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127 +#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373 -#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 -#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965 +#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 -#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966 +#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 -#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967 +#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 -#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968 +#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986 msgid "Quote" msgstr "Idézet" #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 -#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969 +#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987 msgid "Code" msgstr "Kód" #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 -#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971 +#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 -#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972 +#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990 msgid "Link or Media" msgstr "Hivatkozás vagy média" @@ -339,7 +318,7 @@ msgid "Message" msgstr "Üzenet" #: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 msgid "Browser" msgstr "Böngésző" @@ -382,16 +361,16 @@ msgstr "Esemény kezdete:" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96 -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59 #: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240 #: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264 #: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280 #: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291 #: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320 -#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:147 +#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 msgid "Required" msgstr "Kötelező" @@ -410,7 +389,7 @@ msgstr "Leírás:" #: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915 -#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:376 +#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185 #: src/Module/Profile/Profile.php:194 msgid "Location:" @@ -427,16 +406,16 @@ msgstr "Az esemény megosztása" #: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357 #: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301 #: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472 -#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147 -#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:334 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132 +#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 -#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:144 +#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 msgid "Submit" @@ -455,17 +434,17 @@ msgstr "Speciális" msgid "Failed to remove event" msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt" -#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64 +#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64 #: view/theme/frio/theme.php:227 msgid "Photos" msgstr "Fényképek" -#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129 +#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: mod/fbrowser.php:124 +#: mod/fbrowser.php:141 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -489,8 +468,8 @@ msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzá msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni." -#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76 -#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054 +#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:452 src/Content/Widget.php:76 +#: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095 #: view/theme/vier/theme.php:172 msgid "Connect/Follow" msgstr "Kapcsolódás vagy követés" @@ -505,13 +484,13 @@ msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:" #: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 -#: src/Module/Contact/Profile.php:372 +#: src/Module/Contact/Profile.php:365 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:127 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:196 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" -#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:384 +#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 #: src/Module/Profile/Profile.php:207 msgid "Tags:" @@ -535,27 +514,27 @@ msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések" msgid "The contact could not be added." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni." -#: mod/item.php:135 mod/item.php:139 +#: mod/item.php:134 mod/item.php:138 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést." -#: mod/item.php:341 mod/item.php:346 +#: mod/item.php:340 mod/item.php:345 msgid "Empty post discarded." msgstr "Az üres bejegyzés elvetve." -#: mod/item.php:743 +#: mod/item.php:724 msgid "Post updated." msgstr "Bejegyzés frissítve." -#: mod/item.php:753 mod/item.php:758 +#: mod/item.php:734 mod/item.php:739 msgid "Item wasn't stored." msgstr "Az elem nem lett eltárolva." -#: mod/item.php:769 +#: mod/item.php:750 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni." -#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: mod/item.php:896 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56 msgid "Item not found." @@ -711,7 +690,7 @@ msgstr "Profilegyezés" msgid "New Message" msgstr "Új üzenet" -#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69 +#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70 msgid "No recipient selected." msgstr "Nincs címzett kiválasztva." @@ -719,11 +698,11 @@ msgstr "Nincs címzett kiválasztva." msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit." -#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75 +#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76 msgid "Message could not be sent." msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni." -#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78 +#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79 msgid "Message collection failure." msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba." @@ -749,23 +728,23 @@ msgstr "Az üzenet nem lett törölve." msgid "Conversation was not removed." msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva." -#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123 +#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:" -#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128 +#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129 msgid "Send Private Message" msgstr "Személyes üzenet küldése" -#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130 +#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131 +#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137 +#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138 #: src/Module/Invite.php:170 msgid "Your message:" msgstr "Az üzenete:" @@ -1088,39 +1067,39 @@ msgstr "Forgatás balra" #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 -#: src/Object/Post.php:960 +#: src/Object/Post.php:978 msgid "This is you" msgstr "Ez Ön" #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 -#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962 +#: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980 msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" #: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615 -#: src/Object/Post.php:227 +#: src/Object/Post.php:247 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:564 src/Content/Conversation.php:616 +#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:611 src/Content/Conversation.php:616 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349 +#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369 msgid "Like" msgstr "Tetszik" -#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349 +#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)" -#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350 +#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370 msgid "Dislike" msgstr "Nem tetszik" -#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350 +#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)" @@ -1150,19 +1129,19 @@ msgid "Bad Request." msgstr "Hibás kérés." #: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36 -#: src/Module/Contact/Conversations.php:80 -#: src/Module/Contact/Conversations.php:85 -#: src/Module/Contact/Conversations.php:90 src/Module/Contact/Media.php:43 -#: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Posts.php:79 -#: src/Module/Contact/Posts.php:84 src/Module/Contact/Profile.php:148 -#: src/Module/Contact/Profile.php:153 src/Module/Contact/Profile.php:158 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55 +#: src/Module/Contact/Conversations.php:78 +#: src/Module/Contact/Conversations.php:83 +#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43 +#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77 +#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141 +#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151 #: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108 #: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108 msgid "Contact not found." msgstr "A partner nem található." -#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 +#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Friendica rendszerértesítés]" @@ -1206,170 +1185,173 @@ msgid_plural "Errors" msgstr[0] "Hiba" msgstr[1] "Hibák" -#: mod/settings.php:127 +#: mod/settings.php:129 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal." -#: mod/settings.php:156 +#: mod/settings.php:159 msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba" -#: mod/settings.php:175 +#: mod/settings.php:178 msgid "Importing Contacts done" msgstr "A partnerek importálása kész" -#: mod/settings.php:188 +#: mod/settings.php:191 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek" -#: mod/settings.php:200 +#: mod/settings.php:203 msgid "Passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: mod/settings.php:208 src/Console/User.php:210 +#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:210 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra." -#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:213 +#: mod/settings.php:214 src/Console/User.php:213 msgid "Password changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: mod/settings.php:214 +#: mod/settings.php:217 msgid "Password unchanged." msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva." -#: mod/settings.php:302 +#: mod/settings.php:304 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Használjon rövidebb nevet." -#: mod/settings.php:305 +#: mod/settings.php:307 msgid "Name too short." msgstr "A név túl rövid." -#: mod/settings.php:314 +#: mod/settings.php:316 msgid "Wrong Password." msgstr "Hibás jelszó." -#: mod/settings.php:319 +#: mod/settings.php:321 msgid "Invalid email." msgstr "Érvénytelen e-mail-cím." -#: mod/settings.php:325 +#: mod/settings.php:327 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre." -#: mod/settings.php:366 -msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata." - -#: mod/settings.php:369 -msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja." - -#: mod/settings.php:388 +#: mod/settings.php:395 msgid "Settings were not updated." msgstr "A beállítások nem lettek frissítve." -#: mod/settings.php:429 +#: mod/settings.php:436 msgid "Connected Apps" msgstr "Kapcsolt alkalmazások" -#: mod/settings.php:430 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 +#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:149 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:134 msgid "Name" msgstr "Név" -#: mod/settings.php:431 src/Content/Nav.php:212 +#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212 msgid "Home Page" msgstr "Kezdőlap" -#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Queue.php:78 +#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" -#: mod/settings.php:433 +#: mod/settings.php:440 msgid "Remove authorization" msgstr "Felhatalmazás eltávolítása" -#: mod/settings.php:451 +#: mod/settings.php:466 mod/settings.php:498 mod/settings.php:529 +#: mod/settings.php:613 mod/settings.php:750 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193 +msgid "Save Settings" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: mod/settings.php:474 msgid "Addon Settings" msgstr "Bővítménybeállítások" -#: mod/settings.php:452 +#: mod/settings.php:475 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva" -#: mod/settings.php:473 +#: mod/settings.php:496 msgid "Additional Features" msgstr "További funkciók" -#: mod/settings.php:475 mod/settings.php:566 mod/settings.php:703 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193 -msgid "Save Settings" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: mod/settings.php:497 +#: mod/settings.php:534 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498 +#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498 +#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498 +#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s" -#: mod/settings.php:498 +#: mod/settings.php:535 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: mod/settings.php:524 +#: mod/settings.php:561 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon." -#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:564 +#: mod/settings.php:566 mod/settings.php:611 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: mod/settings.php:535 src/Module/BaseSettings.php:78 +#: mod/settings.php:572 src/Module/BaseSettings.php:78 msgid "Social Networks" msgstr "Közösségi hálózatok" -#: mod/settings.php:540 +#: mod/settings.php:577 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Általános közösségimédia-beállítások" -#: mod/settings.php:541 -msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" -msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ" +#: mod/settings.php:580 +msgid "Followed content scope" +msgstr "Követett tartalom hatóköre" -#: mod/settings.php:541 +#: mod/settings.php:582 msgid "" -"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " -"has got the side effect that you can receive posts that had been started by " -"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting " -"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive " -"posts from people you really do follow." -msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ." +"By default, conversations in which your follows participated but didn't " +"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " +"expand it to the conversations in which your follows liked a post." +msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés." + +#: mod/settings.php:584 +msgid "Only conversations my follows started" +msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések" + +#: mod/settings.php:585 +msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" +msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)" -#: mod/settings.php:542 +#: mod/settings.php:586 +msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" +msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is" + +#: mod/settings.php:589 msgid "Enable Content Warning" msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése" -#: mod/settings.php:542 +#: mod/settings.php:589 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -1377,223 +1359,223 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított." -#: mod/settings.php:543 +#: mod/settings.php:590 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése" -#: mod/settings.php:543 +#: mod/settings.php:590 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni." -#: mod/settings.php:544 +#: mod/settings.php:591 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése" -#: mod/settings.php:544 +#: mod/settings.php:591 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget." -#: mod/settings.php:545 +#: mod/settings.php:592 msgid "Attach the link title" msgstr "A hivatkozás címének csatolása" -#: mod/settings.php:545 +#: mod/settings.php:592 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát." -#: mod/settings.php:546 +#: mod/settings.php:593 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja" -#: mod/settings.php:546 +#: mod/settings.php:593 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült." -#: mod/settings.php:549 +#: mod/settings.php:596 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "OStatus feliratkozások javítása" -#: mod/settings.php:553 +#: mod/settings.php:600 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások" -#: mod/settings.php:554 +#: mod/settings.php:601 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához." -#: mod/settings.php:555 +#: mod/settings.php:602 msgid "Last successful email check:" msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:" -#: mod/settings.php:557 +#: mod/settings.php:604 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:" -#: mod/settings.php:558 +#: mod/settings.php:605 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: mod/settings.php:559 +#: mod/settings.php:606 msgid "Security:" msgstr "Biztonság:" -#: mod/settings.php:560 +#: mod/settings.php:607 msgid "Email login name:" msgstr "E-mail bejelentkezési neve:" -#: mod/settings.php:561 +#: mod/settings.php:608 msgid "Email password:" msgstr "E-mail jelszava:" -#: mod/settings.php:562 +#: mod/settings.php:609 msgid "Reply-to address:" msgstr "Válaszcím:" -#: mod/settings.php:563 +#: mod/settings.php:610 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:" -#: mod/settings.php:564 +#: mod/settings.php:611 msgid "Action after import:" msgstr "Importálás utáni művelet:" -#: mod/settings.php:564 src/Content/Nav.php:280 +#: mod/settings.php:611 src/Content/Nav.php:280 msgid "Mark as seen" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: mod/settings.php:564 +#: mod/settings.php:611 msgid "Move to folder" msgstr "Áthelyezés mappába" -#: mod/settings.php:565 +#: mod/settings.php:612 msgid "Move to folder:" msgstr "Áthelyezés mappába:" -#: mod/settings.php:579 +#: mod/settings.php:626 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." -#: mod/settings.php:617 src/Content/Widget.php:526 +#: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:523 msgid "Account Types" msgstr "Fióktípusok" -#: mod/settings.php:618 +#: mod/settings.php:665 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Személyes oldal altípusai" -#: mod/settings.php:619 +#: mod/settings.php:666 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Közösségi fórum altípusai" -#: mod/settings.php:626 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 +#: mod/settings.php:673 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 msgid "Personal Page" msgstr "Személyes oldal" -#: mod/settings.php:627 +#: mod/settings.php:674 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Egy személyes profil fiókja." -#: mod/settings.php:630 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 +#: mod/settings.php:677 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 msgid "Organisation Page" msgstr "Szervezeti oldal" -#: mod/settings.php:631 +#: mod/settings.php:678 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: mod/settings.php:634 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 +#: mod/settings.php:681 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 msgid "News Page" msgstr "Hírek oldal" -#: mod/settings.php:635 +#: mod/settings.php:682 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: mod/settings.php:638 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 +#: mod/settings.php:685 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 msgid "Community Forum" msgstr "Közösségi fórum" -#: mod/settings.php:639 +#: mod/settings.php:686 msgid "Account for community discussions." msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja." -#: mod/settings.php:642 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 +#: mod/settings.php:689 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normál fiókoldal" -#: mod/settings.php:643 +#: mod/settings.php:690 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli." -#: mod/settings.php:646 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 +#: mod/settings.php:693 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 msgid "Soapbox Page" msgstr "Szappantartó oldal" -#: mod/settings.php:647 +#: mod/settings.php:694 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: mod/settings.php:650 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 +#: mod/settings.php:697 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 msgid "Public Forum" msgstr "Nyilvános fórum" -#: mod/settings.php:651 +#: mod/settings.php:698 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést." -#: mod/settings.php:654 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 +#: mod/settings.php:701 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatikus ismerős oldal" -#: mod/settings.php:655 +#: mod/settings.php:702 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”." -#: mod/settings.php:658 +#: mod/settings.php:705 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Személyes fórum [kísérleti]" -#: mod/settings.php:659 +#: mod/settings.php:706 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli." -#: mod/settings.php:670 +#: mod/settings.php:717 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:670 +#: mod/settings.php:717 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba." -#: mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:725 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?" -#: mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:725 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -1601,115 +1583,115 @@ msgid "" " system settings." msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a helyi könyvtárában. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően." -#: mod/settings.php:684 +#: mod/settings.php:731 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: %s)." -#: mod/settings.php:690 +#: mod/settings.php:737 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Az Ön személyazonosság-címe „%s” vagy „%s”." -#: mod/settings.php:701 +#: mod/settings.php:748 msgid "Account Settings" msgstr "Fiókbeállítások" -#: mod/settings.php:709 +#: mod/settings.php:756 msgid "Password Settings" msgstr "Jelszóbeállítások" -#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:161 +#: mod/settings.php:757 src/Module/Register.php:162 msgid "New Password:" msgstr "Új jelszó:" -#: mod/settings.php:710 +#: mod/settings.php:757 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)." -#: mod/settings.php:711 src/Module/Register.php:162 +#: mod/settings.php:758 src/Module/Register.php:163 msgid "Confirm:" msgstr "Megerősítés:" -#: mod/settings.php:711 +#: mod/settings.php:758 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik" -#: mod/settings.php:712 +#: mod/settings.php:759 msgid "Current Password:" msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: mod/settings.php:712 +#: mod/settings.php:759 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez" -#: mod/settings.php:713 +#: mod/settings.php:760 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: mod/settings.php:713 +#: mod/settings.php:760 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez" -#: mod/settings.php:716 +#: mod/settings.php:763 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "OpenID URL törlése" -#: mod/settings.php:718 +#: mod/settings.php:765 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapvető beállítások" -#: mod/settings.php:719 src/Module/Profile/Profile.php:144 +#: mod/settings.php:766 src/Module/Profile/Profile.php:144 msgid "Full Name:" msgstr "Teljes név:" -#: mod/settings.php:720 +#: mod/settings.php:767 msgid "Email Address:" msgstr "E-mail-cím:" -#: mod/settings.php:721 +#: mod/settings.php:768 msgid "Your Timezone:" msgstr "Az Ön időzónája:" -#: mod/settings.php:722 +#: mod/settings.php:769 msgid "Your Language:" msgstr "Az Ön nyelve:" -#: mod/settings.php:722 +#: mod/settings.php:769 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk" -#: mod/settings.php:723 +#: mod/settings.php:770 msgid "Default Post Location:" msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:" -#: mod/settings.php:724 +#: mod/settings.php:771 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Böngésző helyének használata:" -#: mod/settings.php:726 +#: mod/settings.php:773 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások" -#: mod/settings.php:728 +#: mod/settings.php:775 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:" -#: mod/settings.php:728 mod/settings.php:738 +#: mod/settings.php:775 mod/settings.php:785 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)" -#: mod/settings.php:730 +#: mod/settings.php:777 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?" -#: mod/settings.php:730 +#: mod/settings.php:777 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -1717,43 +1699,43 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem." -#: mod/settings.php:731 +#: mod/settings.php:778 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?" -#: mod/settings.php:731 +#: mod/settings.php:778 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését." -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:779 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?" -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:779 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel." -#: mod/settings.php:733 +#: mod/settings.php:780 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele" -#: mod/settings.php:733 +#: mod/settings.php:780 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon." -#: mod/settings.php:734 +#: mod/settings.php:781 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele" -#: mod/settings.php:734 +#: mod/settings.php:781 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " @@ -1761,221 +1743,221 @@ msgid "" "public on your photo albums though." msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül." -#: mod/settings.php:735 +#: mod/settings.php:782 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?" -#: mod/settings.php:735 +#: mod/settings.php:782 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek." -#: mod/settings.php:736 +#: mod/settings.php:783 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?" -#: mod/settings.php:736 +#: mod/settings.php:783 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez." -#: mod/settings.php:737 +#: mod/settings.php:784 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?" -#: mod/settings.php:737 +#: mod/settings.php:784 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján." -#: mod/settings.php:738 +#: mod/settings.php:785 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:" -#: mod/settings.php:740 +#: mod/settings.php:787 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok" -#: mod/settings.php:744 +#: mod/settings.php:791 msgid "Expiration settings" msgstr "Lejárati jogosultságok" -#: mod/settings.php:745 +#: mod/settings.php:792 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:" -#: mod/settings.php:745 +#: mod/settings.php:792 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek." -#: mod/settings.php:746 +#: mod/settings.php:793 msgid "Expire posts" msgstr "Bejegyzések lejárata" -#: mod/settings.php:746 +#: mod/settings.php:793 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni." -#: mod/settings.php:747 +#: mod/settings.php:794 msgid "Expire personal notes" msgstr "Személyes jegyzetek lejárata" -#: mod/settings.php:747 +#: mod/settings.php:794 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni." -#: mod/settings.php:748 +#: mod/settings.php:795 msgid "Expire starred posts" msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata" -#: mod/settings.php:748 +#: mod/settings.php:795 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással." -#: mod/settings.php:749 +#: mod/settings.php:796 msgid "Expire photos" msgstr "Fényképek lejárata" -#: mod/settings.php:749 +#: mod/settings.php:796 msgid "When activated, photos will be expired." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni." -#: mod/settings.php:750 +#: mod/settings.php:797 msgid "Only expire posts by others" msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata" -#: mod/settings.php:750 +#: mod/settings.php:797 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap." -#: mod/settings.php:753 +#: mod/settings.php:800 msgid "Notification Settings" msgstr "Értesítési beállítások" -#: mod/settings.php:754 +#: mod/settings.php:801 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:" -#: mod/settings.php:755 +#: mod/settings.php:802 msgid "You receive an introduction" msgstr "Egy bemutatkozást fogad" -#: mod/settings.php:756 +#: mod/settings.php:803 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták" -#: mod/settings.php:757 +#: mod/settings.php:804 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Valaki ír a profilfalára" -#: mod/settings.php:758 +#: mod/settings.php:805 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír" -#: mod/settings.php:759 +#: mod/settings.php:806 msgid "You receive a private message" msgstr "Személyes üzenetet kap" -#: mod/settings.php:760 +#: mod/settings.php:807 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Ismerősajánlást kap" -#: mod/settings.php:761 +#: mod/settings.php:808 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben" -#: mod/settings.php:762 +#: mod/settings.php:809 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben" -#: mod/settings.php:764 +#: mod/settings.php:811 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:" -#: mod/settings.php:765 +#: mod/settings.php:812 msgid "Someone liked your content" msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát" -#: mod/settings.php:766 +#: mod/settings.php:813 msgid "Someone shared your content" msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát" -#: mod/settings.php:768 +#: mod/settings.php:815 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása" -#: mod/settings.php:768 +#: mod/settings.php:815 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén." -#: mod/settings.php:770 +#: mod/settings.php:817 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek" -#: mod/settings.php:772 +#: mod/settings.php:819 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül." -#: mod/settings.php:774 +#: mod/settings.php:821 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Részletes értesítések megjelenítése" -#: mod/settings.php:776 +#: mod/settings.php:823 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik." -#: mod/settings.php:778 +#: mod/settings.php:825 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése" -#: mod/settings.php:780 +#: mod/settings.php:827 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak." -#: mod/settings.php:782 +#: mod/settings.php:829 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások" -#: mod/settings.php:783 +#: mod/settings.php:830 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre." -#: mod/settings.php:786 +#: mod/settings.php:833 msgid "Import Contacts" msgstr "Partnerek importálása" -#: mod/settings.php:787 +#: mod/settings.php:834 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta." -#: mod/settings.php:788 +#: mod/settings.php:835 msgid "Upload File" msgstr "Fájl feltöltése" -#: mod/settings.php:790 +#: mod/settings.php:837 msgid "Relocate" msgstr "Áthelyezés" -#: mod/settings.php:791 +#: mod/settings.php:838 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot." -#: mod/settings.php:792 +#: mod/settings.php:839 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek" @@ -1989,15 +1971,15 @@ msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra msgid "Friend Suggestions" msgstr "Ismerős javaslatok" -#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626 +#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2670 msgid "photo" msgstr "fénykép" -#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350 +#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:339 msgid "status" msgstr "állapot" -#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360 +#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:349 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s" @@ -2011,7 +1993,7 @@ msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: " #: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -2019,13 +2001,13 @@ msgstr "Eltávolítás" msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el." -#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:98 +#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap." -#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:172 +#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173 msgid "Import" msgstr "Importálás" @@ -2060,7 +2042,7 @@ msgid "" "select \"Export account\"" msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget." -#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135 +#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134 msgid "You aren't following this contact." msgstr "Ön nem követi ezt a partnert." @@ -2072,17 +2054,11 @@ msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata." msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése" -#: mod/unfollow.php:146 -msgid "" -"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact " -"your administrator." -msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral." - -#: mod/unfollow.php:148 +#: mod/unfollow.php:143 msgid "Contact was successfully unfollowed" msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve" -#: mod/unfollow.php:152 +#: mod/unfollow.php:146 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral" @@ -2109,24 +2085,24 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot" msgid "File upload failed." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen." -#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984 +#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049 msgid "Wall Photos" msgstr "Falfényképek" -#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115 +#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116 #, php-format msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen." -#: mod/wallmessage.php:72 +#: mod/wallmessage.php:73 msgid "Unable to check your home location." msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét." -#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103 +#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104 msgid "No recipient." msgstr "Nincs címzett." -#: mod/wallmessage.php:129 +#: mod/wallmessage.php:130 #, php-format msgid "" "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " @@ -2137,6 +2113,10 @@ msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldal msgid "No system theme config value set." msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva." +#: src/App.php:583 +msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." +msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el." + #: src/App/Page.php:250 msgid "Delete this item?" msgstr "Törli ezt az elemet?" @@ -2151,12 +2131,12 @@ msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános b msgid "toggle mobile" msgstr "váltás mobilra" -#: src/App/Router.php:276 +#: src/App/Router.php:275 #, php-format msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s" -#: src/App/Router.php:278 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33 +#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33 msgid "Page not found." msgstr "Az oldal nem található." @@ -2164,33 +2144,33 @@ msgstr "Az oldal nem található." msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához." -#: src/BaseModule.php:299 +#: src/BaseModule.php:377 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna." -#: src/BaseModule.php:326 +#: src/BaseModule.php:404 msgid "All contacts" msgstr "Összes partner" -#: src/BaseModule.php:331 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193 -#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:101 +#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194 +#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:106 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:128 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: src/BaseModule.php:336 src/Content/Widget.php:232 +#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232 #: src/Module/Contact.php:368 msgid "Following" msgstr "Követés" -#: src/BaseModule.php:341 src/Content/Widget.php:233 +#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233 #: src/Module/Contact.php:369 msgid "Mutual friends" msgstr "Kölcsönösen ismerősök" -#: src/BaseModule.php:349 +#: src/BaseModule.php:427 msgid "Common" msgstr "Közös" @@ -2504,7 +2484,7 @@ msgid "Visible to everybody" msgstr "Látható mindenkinek" #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 -#: src/Object/Post.php:973 +#: src/Object/Post.php:991 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:" @@ -2528,12 +2508,12 @@ msgstr "Törli az elemeket?" msgid "New Post" msgstr "Új bejegyzés" -#: src/Content/Conversation.php:325 +#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497 msgid "Share" msgstr "Megosztás" #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 -#: src/Object/Post.php:970 +#: src/Object/Post.php:988 msgid "Image" msgstr "Kép" @@ -2545,21 +2525,21 @@ msgstr "Videó" msgid "Scheduled at" msgstr "Ütemezve ekkor" -#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454 -#: src/Object/Post.php:455 +#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468 +#: src/Object/Post.php:469 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s" -#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442 +#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" -#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443 +#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457 msgid "Filed under:" msgstr "Iktatva itt:" -#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468 +#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s tőle: %s" @@ -2719,7 +2699,7 @@ msgid "Display membership date in profile" msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban." #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239 -#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523 +#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520 msgid "Forums" msgstr "Fórumok" @@ -2727,76 +2707,77 @@ msgstr "Fórumok" msgid "External link to forum" msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz" -#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502 +#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499 msgid "show less" msgstr "kevesebb megjelenítése" -#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404 -#: src/Content/Widget.php:503 +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401 +#: src/Content/Widget.php:500 msgid "show more" msgstr "több megjelenítése" -#: src/Content/Item.php:305 +#: src/Content/Item.php:294 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s" -#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624 +#: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2668 msgid "event" msgstr "esemény" -#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254 +#: src/Content/Item.php:431 view/theme/frio/theme.php:254 msgid "Follow Thread" msgstr "Szál követése" -#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047 +#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1088 msgid "View Status" msgstr "Állapot megtekintése" -#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981 -#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048 -#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 +#: src/Content/Item.php:433 src/Content/Item.php:455 +#: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080 +#: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 msgid "View Profile" msgstr "Profil megtekintése" -#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049 +#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1090 msgid "View Photos" msgstr "Fényképek megtekintése" -#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040 -#: src/Model/Contact.php:1050 +#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1081 +#: src/Model/Contact.php:1091 msgid "Network Posts" msgstr "Hálózati bejegyzések" -#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041 -#: src/Model/Contact.php:1051 +#: src/Content/Item.php:436 src/Model/Contact.php:1082 +#: src/Model/Contact.php:1092 msgid "View Contact" msgstr "Partner megtekintése" -#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052 +#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1093 msgid "Send PM" msgstr "Személyes üzenet küldése" -#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 +#: src/Content/Item.php:438 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 -#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355 -#: src/Module/Contact/Profile.php:456 +#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348 +#: src/Module/Contact/Profile.php:449 msgid "Block" msgstr "Tiltás" -#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399 -#: src/Module/Contact/Profile.php:356 src/Module/Contact/Profile.php:464 +#: src/Content/Item.php:439 src/Module/Contact.php:399 +#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Notification.php:61 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429 +#: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053 +#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1094 msgid "Poke" msgstr "Megbökés" @@ -2834,7 +2815,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "Bejelentkezés" #: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56 -#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:387 +#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -2846,7 +2827,7 @@ msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései" #: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48 #: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457 -#: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Profile/Profile.php:241 +#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -2885,7 +2866,7 @@ msgstr "Az Ön személyes jegyzetei" msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:167 +#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168 #: src/Module/Security/Login.php:105 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" @@ -2898,7 +2879,7 @@ msgstr "Fiók létrehozása" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -2969,7 +2950,7 @@ msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Információk erről a Friendica példányról" #: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76 -#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:175 +#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176 #: src/Module/Tos.php:87 msgid "Terms of Service" msgstr "Használati feltételek" @@ -3004,7 +2985,7 @@ msgid "See all notifications" msgstr "Összes értesítés megtekintése" #: src/Content/Nav.php:280 -msgid "Mark all system notifications seen" +msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként" #: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234 @@ -3091,8 +3072,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép" msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154 -#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3199 +#: src/Model/Item.php:3205 src/Model/Item.php:3206 msgid "Link to source" msgstr "Hivatkozás a forráshoz" @@ -3190,7 +3171,7 @@ msgstr "Globális könyvtár" msgid "Local Directory" msgstr "Helyi könyvtár" -#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507 +#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -3220,38 +3201,38 @@ msgstr "Összes protokoll" msgid "Saved Folders" msgstr "Mentett mappák" -#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345 +#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342 msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: src/Content/Widget.php:343 +#: src/Content/Widget.php:340 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/Content/Widget.php:400 +#: src/Content/Widget.php:397 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d partner közös" msgstr[1] "%d partner közös" -#: src/Content/Widget.php:496 +#: src/Content/Widget.php:493 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" -#: src/Content/Widget.php:520 +#: src/Content/Widget.php:517 msgid "Persons" msgstr "Személyek" -#: src/Content/Widget.php:521 +#: src/Content/Widget.php:518 msgid "Organisations" msgstr "Szervezetek" -#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476 +#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498 msgid "News" msgstr "Hírek" -#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 +#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -3302,12 +3283,12 @@ msgid "More Trending Tags" msgstr "További népszerű címkék" #: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373 -#: src/Module/Contact/Profile.php:378 src/Module/Profile/Profile.php:176 +#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" #: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374 -#: src/Module/Contact/Profile.php:380 src/Module/Profile/Profile.php:180 +#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180 msgid "Matrix:" msgstr "Mátrix:" @@ -3320,49 +3301,49 @@ msgstr "Hálózat:" msgid "Unfollow" msgstr "Követés megszüntetése" -#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242 +#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242 msgid "Yourself" msgstr "Önmaga" -#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 +#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:112 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:134 msgid "Mutuals" msgstr "Kölcsönösen ismerősök" -#: src/Core/ACL.php:292 +#: src/Core/ACL.php:293 msgid "Post to Email" msgstr "Beküldés e-mailbe" -#: src/Core/ACL.php:319 +#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:181 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" -#: src/Core/ACL.php:320 +#: src/Core/ACL.php:321 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával." -#: src/Core/ACL.php:321 +#: src/Core/ACL.php:322 msgid "Limited/Private" msgstr "Korlátozott vagy személyes" -#: src/Core/ACL.php:322 +#: src/Core/ACL.php:323 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan." -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "Show to:" msgstr "Megjelenítés nekik:" -#: src/Core/ACL.php:324 +#: src/Core/ACL.php:325 msgid "Except to:" msgstr "Kivéve nekik:" -#: src/Core/ACL.php:327 +#: src/Core/ACL.php:328 msgid "Connectors" msgstr "Összekötők" @@ -3677,203 +3658,203 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van." msgid "Could not connect to database." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz." -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425 #: src/Module/Settings/Display.php:182 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429 msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424 #: src/Module/Settings/Display.php:182 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445 msgid "January" msgstr "Január" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446 msgid "February" msgstr "Február" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447 msgid "March" msgstr "Március" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448 msgid "April" msgstr "Április" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436 msgid "May" msgstr "Május" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449 msgid "June" msgstr "Június" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450 msgid "July" msgstr "Július" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453 msgid "October" msgstr "Október" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454 msgid "November" msgstr "November" -#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455 +#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455 msgid "December" msgstr "December" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417 msgid "Mon" msgstr "Hét" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418 msgid "Tue" msgstr "Ked" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419 msgid "Wed" msgstr "Sze" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420 msgid "Thu" msgstr "Csü" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421 msgid "Fri" msgstr "Pén" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422 msgid "Sat" msgstr "Szo" -#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416 msgid "Sun" msgstr "Vas" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: src/Core/L10n.php:401 +#: src/Core/L10n.php:423 msgid "Sep" msgstr "Sze" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443 +#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: src/Core/L10n.php:420 +#: src/Core/L10n.php:442 msgid "poke" msgstr "megbökés" -#: src/Core/L10n.php:420 +#: src/Core/L10n.php:442 msgid "poked" -msgstr "megbökve" +msgstr "megbökte őt:" -#: src/Core/L10n.php:421 +#: src/Core/L10n.php:443 msgid "ping" msgstr "pingelés" -#: src/Core/L10n.php:421 +#: src/Core/L10n.php:443 msgid "pinged" -msgstr "pingelve" +msgstr "megpingelte őt:" -#: src/Core/L10n.php:422 +#: src/Core/L10n.php:444 msgid "prod" msgstr "döfés" -#: src/Core/L10n.php:422 +#: src/Core/L10n.php:444 msgid "prodded" -msgstr "megdöfve" +msgstr "megdöfte őt:" -#: src/Core/L10n.php:423 +#: src/Core/L10n.php:445 msgid "slap" msgstr "ütés" -#: src/Core/L10n.php:423 +#: src/Core/L10n.php:445 msgid "slapped" -msgstr "megütve" +msgstr "megütötte őt:" -#: src/Core/L10n.php:424 +#: src/Core/L10n.php:446 msgid "finger" msgstr "fogdosás" -#: src/Core/L10n.php:424 +#: src/Core/L10n.php:446 msgid "fingered" -msgstr "megfogdosva" +msgstr "megfogdosta őt:" -#: src/Core/L10n.php:425 +#: src/Core/L10n.php:447 msgid "rebuff" -msgstr "elutasítás" +msgstr "visszautasítás" -#: src/Core/L10n.php:425 +#: src/Core/L10n.php:447 msgid "rebuffed" -msgstr "elutasítva" +msgstr "visszautasította őt:" #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118 #: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179 @@ -4070,81 +4051,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s" -#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055 +#: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096 msgid "UnFollow" msgstr "Követés megszüntetése" -#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 +#: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 msgid "Approve" msgstr "Jóváhagyás" -#: src/Model/Contact.php:1472 +#: src/Model/Contact.php:1494 msgid "Organisation" msgstr "Szervezet" -#: src/Model/Contact.php:1480 +#: src/Model/Contact.php:1502 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: src/Model/Contact.php:2350 +#: src/Model/Contact.php:2437 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nem engedélyezett profil URL." -#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81 +#: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81 msgid "Blocked domain" msgstr "Tiltott tartomány" -#: src/Model/Contact.php:2360 +#: src/Model/Contact.php:2447 msgid "Connect URL missing." msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik." -#: src/Model/Contact.php:2369 +#: src/Model/Contact.php:2456 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon." -#: src/Model/Contact.php:2406 +#: src/Model/Contact.php:2493 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt." -#: src/Model/Contact.php:2408 +#: src/Model/Contact.php:2495 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve." -#: src/Model/Contact.php:2411 +#: src/Model/Contact.php:2498 msgid "An author or name was not found." msgstr "Egy szerző vagy név nem található." -#: src/Model/Contact.php:2414 +#: src/Model/Contact.php:2501 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez." -#: src/Model/Contact.php:2417 +#: src/Model/Contact.php:2504 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel." -#: src/Model/Contact.php:2418 +#: src/Model/Contact.php:2505 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez." -#: src/Model/Contact.php:2424 +#: src/Model/Contact.php:2511 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon." -#: src/Model/Contact.php:2429 +#: src/Model/Contact.php:2516 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől." -#: src/Model/Contact.php:2488 +#: src/Model/Contact.php:2575 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit." @@ -4220,81 +4201,81 @@ msgstr "%s születésnapja" msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Boldog születésnapot, %s" -#: src/Model/Group.php:94 +#: src/Model/Group.php:95 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. Lehet, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel." -#: src/Model/Group.php:423 +#: src/Model/Group.php:486 msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez" -#: src/Model/Group.php:455 +#: src/Model/Group.php:518 msgid "Everybody" msgstr "Mindenki" -#: src/Model/Group.php:474 +#: src/Model/Group.php:537 msgid "edit" msgstr "szerkesztés" -#: src/Model/Group.php:506 +#: src/Model/Group.php:569 msgid "add" msgstr "hozzáadás" -#: src/Model/Group.php:511 +#: src/Model/Group.php:574 msgid "Edit group" msgstr "Csoport szerkesztése" -#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194 +#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek" -#: src/Model/Group.php:514 +#: src/Model/Group.php:577 msgid "Create a new group" msgstr "Új csoport létrehozása" -#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 +#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 #: src/Module/Group.php:277 msgid "Group Name: " msgstr "Csoport neve: " -#: src/Model/Group.php:516 +#: src/Model/Group.php:579 msgid "Edit groups" msgstr "Csoportok szerkesztése" -#: src/Model/Item.php:1677 +#: src/Model/Item.php:1764 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s" -#: src/Model/Item.php:2628 +#: src/Model/Item.php:2672 msgid "activity" msgstr "tevékenység" -#: src/Model/Item.php:2630 +#: src/Model/Item.php:2674 msgid "comment" msgstr "hozzászólás" -#: src/Model/Item.php:2633 +#: src/Model/Item.php:2677 msgid "post" msgstr "bejegyzés" -#: src/Model/Item.php:2770 +#: src/Model/Item.php:2814 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s" -#: src/Model/Item.php:3119 +#: src/Model/Item.php:3164 msgid "bytes" msgstr "bájt" -#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149 +#: src/Model/Item.php:3193 src/Model/Item.php:3194 msgid "View on separate page" msgstr "Megtekintés külön oldalon" -#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266 +#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265 msgid "[no subject]" msgstr "[nincs tárgy]" @@ -4312,7 +4293,7 @@ msgstr "Profilfénykép megváltoztatása" msgid "Homepage:" msgstr "Honlap:" -#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:382 +#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 msgid "About:" msgstr "Névjegy:" @@ -4321,124 +4302,124 @@ msgstr "Névjegy:" msgid "Atom feed" msgstr "Atom hírforrás" -#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593 -msgid "g A l F d" -msgstr "F j., l, H" - -#: src/Model/Profile.php:497 +#: src/Model/Profile.php:502 msgid "F d" msgstr "F j." -#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644 +#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650 msgid "[today]" msgstr "[ma]" -#: src/Model/Profile.php:569 +#: src/Model/Profile.php:575 msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Születésnapi emlékeztető" +msgstr "Születésnapi emlékeztetők" -#: src/Model/Profile.php:570 +#: src/Model/Profile.php:576 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Születésnapok ezen a héten:" -#: src/Model/Profile.php:631 +#: src/Model/Profile.php:599 +msgid "g A l F d" +msgstr "F j., l, H" + +#: src/Model/Profile.php:637 msgid "[No description]" msgstr "[Nincs leírás]" -#: src/Model/Profile.php:657 +#: src/Model/Profile.php:663 msgid "Event Reminders" msgstr "Eseményemlékeztetők" -#: src/Model/Profile.php:658 +#: src/Model/Profile.php:664 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:" -#: src/Model/Profile.php:846 +#: src/Model/Profile.php:852 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s" -#: src/Model/Profile.php:978 +#: src/Model/Profile.php:984 msgid "Hometown:" msgstr "Szülőváros:" -#: src/Model/Profile.php:979 +#: src/Model/Profile.php:985 msgid "Marital Status:" msgstr "Családi állapot:" -#: src/Model/Profile.php:980 +#: src/Model/Profile.php:986 msgid "With:" msgstr "Ezzel:" -#: src/Model/Profile.php:981 +#: src/Model/Profile.php:987 msgid "Since:" msgstr "Ekkortól:" -#: src/Model/Profile.php:982 +#: src/Model/Profile.php:988 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Szexuális irányultság:" -#: src/Model/Profile.php:983 +#: src/Model/Profile.php:989 msgid "Political Views:" msgstr "Politikai nézetek:" -#: src/Model/Profile.php:984 +#: src/Model/Profile.php:990 msgid "Religious Views:" msgstr "Vallási néztek:" -#: src/Model/Profile.php:985 +#: src/Model/Profile.php:991 msgid "Likes:" msgstr "Kedvelések:" -#: src/Model/Profile.php:986 +#: src/Model/Profile.php:992 msgid "Dislikes:" msgstr "Nem kedvelések:" -#: src/Model/Profile.php:987 +#: src/Model/Profile.php:993 msgid "Title/Description:" msgstr "Cím vagy leírás:" -#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233 +#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: src/Model/Profile.php:989 +#: src/Model/Profile.php:995 msgid "Musical interests" msgstr "Zenei érdeklődések" -#: src/Model/Profile.php:990 +#: src/Model/Profile.php:996 msgid "Books, literature" msgstr "Könyvek, irodalom" -#: src/Model/Profile.php:991 +#: src/Model/Profile.php:997 msgid "Television" msgstr "Televízió" -#: src/Model/Profile.php:992 +#: src/Model/Profile.php:998 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás" -#: src/Model/Profile.php:993 +#: src/Model/Profile.php:999 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbik, érdeklődések" -#: src/Model/Profile.php:994 +#: src/Model/Profile.php:1000 msgid "Love/romance" msgstr "Szerelem, romantika" -#: src/Model/Profile.php:995 +#: src/Model/Profile.php:1001 msgid "Work/employment" msgstr "Munka, foglalkoztatás" -#: src/Model/Profile.php:996 +#: src/Model/Profile.php:1002 msgid "School/education" msgstr "Iskola, oktatás" -#: src/Model/Profile.php:997 +#: src/Model/Profile.php:1003 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok" -#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029 +#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült." @@ -4469,111 +4450,111 @@ msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)" -#: src/Model/User.php:909 +#: src/Model/User.php:936 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt." -#: src/Model/User.php:916 +#: src/Model/User.php:943 msgid "An invitation is required." msgstr "Egy meghívás szükséges." -#: src/Model/User.php:920 +#: src/Model/User.php:947 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni." -#: src/Model/User.php:928 +#: src/Model/User.php:955 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Érvénytelen OpenID URL" -#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235 +#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását." -#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235 +#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235 msgid "The error message was:" msgstr "A hibaüzenet ez volt:" -#: src/Model/User.php:947 +#: src/Model/User.php:974 msgid "Please enter the required information." msgstr "Adja meg a szükséges információkat." -#: src/Model/User.php:961 +#: src/Model/User.php:988 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése." -#: src/Model/User.php:968 +#: src/Model/User.php:995 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie." msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie." -#: src/Model/User.php:972 +#: src/Model/User.php:999 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie." msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie." -#: src/Model/User.php:980 +#: src/Model/User.php:1007 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)." -#: src/Model/User.php:985 +#: src/Model/User.php:1012 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon." -#: src/Model/User.php:989 +#: src/Model/User.php:1016 msgid "Not a valid email address." msgstr "Nem érvényes e-mail-cím." -#: src/Model/User.php:992 +#: src/Model/User.php:1019 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól." -#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004 +#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031 msgid "Cannot use that email." msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet." -#: src/Model/User.php:1011 +#: src/Model/User.php:1038 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat." -#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076 +#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat." -#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067 +#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1090 +#: src/Model/User.php:1117 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1097 +#: src/Model/User.php:1124 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1102 +#: src/Model/User.php:1129 msgid "Friends" msgstr "Ismerősök" -#: src/Model/User.php:1106 +#: src/Model/User.php:1133 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1144 +#: src/Model/User.php:1171 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilfényképek" -#: src/Model/User.php:1338 +#: src/Model/User.php:1365 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4581,7 +4562,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek." -#: src/Model/User.php:1341 +#: src/Model/User.php:1368 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4613,12 +4594,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon." -#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481 +#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s" -#: src/Model/User.php:1394 +#: src/Model/User.php:1421 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4633,12 +4614,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1413 +#: src/Model/User.php:1440 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Regisztráció itt: %s" -#: src/Model/User.php:1437 +#: src/Model/User.php:1464 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4647,7 +4628,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1445 +#: src/Model/User.php:1472 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4708,8 +4689,8 @@ msgstr "Engedélyezés" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78 -#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 @@ -4763,49 +4744,49 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben." -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54 msgid "List of all users" msgstr "Összes felhasználó listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62 msgid "List of active accounts" msgstr "Aktív fiókok listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314 #: src/Module/Contact.php:374 msgid "Pending" msgstr "Függőben" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70 msgid "List of pending registrations" msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322 #: src/Module/Contact.php:375 msgid "Blocked" msgstr "Tiltva" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78 msgid "List of blocked users" msgstr "Tiltott felhasználók listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83 msgid "Deleted" msgstr "Törölve" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86 msgid "List of pending user deletions" msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104 msgid "Private Forum" msgstr "Személyes fórum" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111 msgid "Relay" msgstr "Továbbítás" @@ -4847,8 +4828,8 @@ msgstr "kijelölés törlése" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156 -#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355 -#: src/Module/Contact/Profile.php:456 +#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348 +#: src/Module/Contact/Profile.php:449 msgid "Unblock" msgstr "Tiltás feloldása" @@ -4890,7 +4871,7 @@ msgstr "Távolítsa el a partnert is" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117 msgid "" "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact" -" record. This action canoot be undone." +" record. This action cannot be undone." msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni." #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118 @@ -5120,62 +5101,98 @@ msgstr "%s funkció zárolása" msgid "Manage Additional Features" msgstr "További funkciók kezelése" -#: src/Module/Admin/Federation.php:56 +#: src/Module/Admin/Federation.php:63 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348 +#: src/Module/Admin/Federation.php:134 src/Module/Admin/Federation.php:383 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: src/Module/Admin/Federation.php:154 +#: src/Module/Admin/Federation.php:167 +#, php-format +msgid "%s total systems" +msgstr "%s rendszer összesen" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:168 +#, php-format +msgid "%s active users last month" +msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:169 +#, php-format +msgid "%s active users last six month" +msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:170 +#, php-format +msgid "%s registered users" +msgstr "%s regisztrált felhasználó" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:171 +#, php-format +msgid "%s local posts" +msgstr "%s helyi bejegyzés" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:174 +#, php-format +msgid "%s posts per user" +msgstr "%s bejegyzés felhasználónként" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:179 +#, php-format +msgid "%s users per system" +msgstr "%s felhasználó rendszerenként" + +#: src/Module/Admin/Federation.php:189 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud." -#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Föderációs statisztikák" -#: src/Module/Admin/Federation.php:164 +#: src/Module/Admin/Federation.php:199 #, php-format msgid "" -"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " +"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s " +"active users last six month, %s registered users in total) from the " "following platforms:" -msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:" +msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:" -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Az elem megjelölve törlésre." -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106 msgid "Delete Item" msgstr "Elem törlése" -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 msgid "Delete this Item" msgstr "Az elem törlése" -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni." -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456." -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne." @@ -5229,51 +5246,51 @@ msgstr "Implicit említés" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108 #: src/Module/BaseAdmin.php:109 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 msgid "Enable Debugging" msgstr "Hibakeresés engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 msgid "Log file" msgstr "Naplófájl" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Log level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 msgid "PHP logging" msgstr "PHP-naplózás" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -5498,7 +5515,7 @@ msgstr "Általános információk" msgid "Republish users to directory" msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:151 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "Regisztráció" @@ -6003,10 +6020,20 @@ msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ez msgid "Proxy user" msgstr "Proxy felhasználó" +#: src/Module/Admin/Site.php:573 +msgid "User name for the proxy server." +msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz." + #: src/Module/Admin/Site.php:574 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" +#: src/Module/Admin/Site.php:574 +msgid "" +"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " +"the network, put the URL of the proxy here." +msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét." + #: src/Module/Admin/Site.php:575 msgid "Network timeout" msgstr "Hálózati időkorlát" @@ -6269,7 +6296,7 @@ msgid "" "received." msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni." -#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:280 +#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" @@ -6598,8 +6625,8 @@ msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése" #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " -"according e.g. to EU-GDPR." +"according e.g. to EU-GDPR." msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az EU-GDPR szerint." #: src/Module/Admin/Tos.php:79 @@ -6805,17 +6832,17 @@ msgstr "Jegyzet a felhasználótól" msgid "Deny" msgstr "Elutasítás" -#: src/Module/Api/ApiResponse.php:243 +#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272 #, php-format msgid "API endpoint %s %s is not implemented" msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva" -#: src/Module/Api/ApiResponse.php:244 +#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273 msgid "" "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben." -#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57 +#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63 msgid "Missing parameters" msgstr "Hiányzó paraméterek" @@ -6850,7 +6877,7 @@ msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni" msgid "Posts from %s can't be unshared" msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni" -#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68 +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66 msgid "Contact not found" msgstr "A partner nem található" @@ -6952,11 +6979,31 @@ msgstr "Bővítményszolgáltatások" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk" -#: src/Module/BaseApi.php:274 src/Module/BaseApi.php:290 -#: src/Module/BaseApi.php:306 +#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257 +#: src/Module/BaseApi.php:273 msgid "Too Many Requests" msgstr "Túl sok kérés" +#: src/Module/BaseApi.php:242 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." +msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." + +#: src/Module/BaseApi.php:258 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "" +"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." +msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." + +#: src/Module/BaseApi.php:274 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva." + #: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460 msgid "Profile Details" msgstr "Profil részletei" @@ -7044,7 +7091,7 @@ msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése" #: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377 -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:329 msgid "Ignored" msgstr "Mellőzve" @@ -7085,8 +7132,8 @@ msgstr "Találatok erre: %s" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:356 -#: src/Module/Contact/Profile.php:464 +#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349 +#: src/Module/Contact/Profile.php:457 msgid "Unignore" msgstr "Mellőzés feloldása" @@ -7134,416 +7181,372 @@ msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés" msgid "Pending incoming contact request" msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés" -#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:341 +#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:99 msgid "Contact update failed." msgstr "A partner frissítése sikertelen." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:124 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé." - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját most, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon." - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:145 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:130 msgid "Return to contact editor" msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:150 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:135 msgid "Account Nickname" msgstr "Fiók beceneve" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:151 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:152 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:136 msgid "Account URL" msgstr "Fiók URL" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:153 -msgid "Account URL Alias" -msgstr "Fiók URL álneve" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:154 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "Ismerőskérési URL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:155 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "Ismerősmegerősítési URL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:156 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "Értesítésvégpont URL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:157 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:137 msgid "Poll/Feed URL" msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:158 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 msgid "New photo from this URL" msgstr "Új fénykép erről az URL-ről" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187 #: src/Module/Group.php:103 msgid "Invalid contact." msgstr "Érvénytelen partner." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:54 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:73 msgid "No known contacts." msgstr "Nincsenek ismert partnerek." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98 msgid "No common contacts." msgstr "Nincsenek közös partnerek." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" msgstr[0] "Követő (%s)" msgstr[1] "Követők (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" msgstr[0] "Követés (%s)" msgstr[1] "Követés (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)" msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "Ezeket a partnereket %s követi és ők is követik őt." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86 #, php-format msgid "Common contact (%s)" msgid_plural "Common contacts (%s)" msgstr[0] "Közös partner (%s)" msgstr[1] "Közös partnerek (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88 #, php-format msgid "" "Both %s and yourself have publicly interacted with these " "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "%s és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" msgstr[0] "Partner (%s)" msgstr[1] "Partnerek (%s)" -#: src/Module/Contact/Poke.php:116 +#: src/Module/Contact/Poke.php:135 msgid "Error while sending poke, please retry." msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra." -#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54 +#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54 msgid "You must be logged in to use this module." msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához." -#: src/Module/Contact/Poke.php:152 +#: src/Module/Contact/Poke.php:171 msgid "Poke/Prod" msgstr "Bökés vagy döfés" -#: src/Module/Contact/Poke.php:153 +#: src/Module/Contact/Poke.php:172 msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel" +msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel." -#: src/Module/Contact/Poke.php:155 +#: src/Module/Contact/Poke.php:174 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel" -#: src/Module/Contact/Poke.php:156 +#: src/Module/Contact/Poke.php:175 msgid "Make this post private" msgstr "A bejegyzés személyessé tétele" -#: src/Module/Contact/Profile.php:134 +#: src/Module/Contact/Profile.php:127 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját." -#: src/Module/Contact/Profile.php:184 +#: src/Module/Contact/Profile.php:177 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "A partner tiltása fel lett oldva" -#: src/Module/Contact/Profile.php:188 +#: src/Module/Contact/Profile.php:181 msgid "Contact has been blocked" msgstr "A partner tiltva lett" -#: src/Module/Contact/Profile.php:200 +#: src/Module/Contact/Profile.php:193 msgid "Contact has been unignored" msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva" -#: src/Module/Contact/Profile.php:204 +#: src/Module/Contact/Profile.php:197 msgid "Contact has been ignored" msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva" -#: src/Module/Contact/Profile.php:236 +#: src/Module/Contact/Profile.php:229 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel" -#: src/Module/Contact/Profile.php:237 +#: src/Module/Contact/Profile.php:230 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Ön megoszt %s partnerrel" -#: src/Module/Contact/Profile.php:238 +#: src/Module/Contact/Profile.php:231 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s megoszt Önnel" -#: src/Module/Contact/Profile.php:254 +#: src/Module/Contact/Profile.php:247 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél." -#: src/Module/Contact/Profile.php:256 +#: src/Module/Contact/Profile.php:249 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: src/Module/Contact/Profile.php:259 +#: src/Module/Contact/Profile.php:252 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:259 +#: src/Module/Contact/Profile.php:252 msgid "(Update was successful)" msgstr "(a frissítés sikeres volt)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:261 src/Module/Contact/Profile.php:427 +#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420 msgid "Suggest friends" msgstr "Ismerősök ajánlása" -#: src/Module/Contact/Profile.php:265 +#: src/Module/Contact/Profile.php:258 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Hálózat típusa: %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:270 +#: src/Module/Contact/Profile.php:263 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!" -#: src/Module/Contact/Profile.php:276 +#: src/Module/Contact/Profile.php:269 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz" -#: src/Module/Contact/Profile.php:278 +#: src/Module/Contact/Profile.php:271 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve." -#: src/Module/Contact/Profile.php:281 +#: src/Module/Contact/Profile.php:274 msgid "Fetch information" msgstr "Információk lekérése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:282 +#: src/Module/Contact/Profile.php:275 msgid "Fetch keywords" msgstr "Kulcsszavak lekérése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:283 +#: src/Module/Contact/Profile.php:276 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299 -#: src/Module/Contact/Profile.php:304 src/Module/Contact/Profile.php:310 +#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292 +#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303 msgid "No mirroring" msgstr "Nincs tükrözés" -#: src/Module/Contact/Profile.php:294 +#: src/Module/Contact/Profile.php:287 msgid "Mirror as forwarded posting" msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként" -#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:305 -#: src/Module/Contact/Profile.php:311 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298 +#: src/Module/Contact/Profile.php:304 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Tükrözés saját beküldésként" -#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:306 +#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299 msgid "Native reshare" msgstr "Natív újra megosztás" -#: src/Module/Contact/Profile.php:323 +#: src/Module/Contact/Profile.php:316 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Partner információ vagy jegyzetek" -#: src/Module/Contact/Profile.php:324 +#: src/Module/Contact/Profile.php:317 msgid "Contact Settings" msgstr "Partnerbeállítások" -#: src/Module/Contact/Profile.php:332 +#: src/Module/Contact/Profile.php:325 msgid "Contact" msgstr "Partner" -#: src/Module/Contact/Profile.php:336 +#: src/Module/Contact/Profile.php:329 msgid "Their personal note" msgstr "A személyes jegyzeteik" -#: src/Module/Contact/Profile.php:338 +#: src/Module/Contact/Profile.php:331 msgid "Edit contact notes" msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:342 +#: src/Module/Contact/Profile.php:335 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása" -#: src/Module/Contact/Profile.php:343 +#: src/Module/Contact/Profile.php:336 msgid "Ignore contact" msgstr "Partner mellőzése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:344 +#: src/Module/Contact/Profile.php:337 msgid "View conversations" msgstr "Beszélgetések megtekintése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:349 +#: src/Module/Contact/Profile.php:342 msgid "Last update:" msgstr "Utolsó frissítés:" -#: src/Module/Contact/Profile.php:351 +#: src/Module/Contact/Profile.php:344 msgid "Update public posts" msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:353 src/Module/Contact/Profile.php:437 +#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430 msgid "Update now" msgstr "Frissítés most" -#: src/Module/Contact/Profile.php:360 +#: src/Module/Contact/Profile.php:353 msgid "Currently blocked" msgstr "Jelenleg tiltva" -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:354 msgid "Currently ignored" msgstr "Jelenleg mellőzve" -#: src/Module/Contact/Profile.php:362 +#: src/Module/Contact/Profile.php:355 msgid "Currently archived" msgstr "Jelenleg archiválva" -#: src/Module/Contact/Profile.php:363 +#: src/Module/Contact/Profile.php:356 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására" -#: src/Module/Contact/Profile.php:364 +#: src/Module/Contact/Profile.php:357 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:190 msgid "Hide this contact from others" msgstr "A partner elrejtése mások elől" -#: src/Module/Contact/Profile.php:364 +#: src/Module/Contact/Profile.php:357 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak lehetnek." -#: src/Module/Contact/Profile.php:365 +#: src/Module/Contact/Profile.php:358 msgid "Notification for new posts" msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél" -#: src/Module/Contact/Profile.php:365 +#: src/Module/Contact/Profile.php:358 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről." -#: src/Module/Contact/Profile.php:367 +#: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "Keyword Deny List" msgstr "Kulcsszavas tiltólista" -#: src/Module/Contact/Profile.php:367 +#: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve." -#: src/Module/Contact/Profile.php:385 +#: src/Module/Contact/Profile.php:378 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: src/Module/Contact/Profile.php:393 +#: src/Module/Contact/Profile.php:386 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől" -#: src/Module/Contact/Profile.php:395 +#: src/Module/Contact/Profile.php:388 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket." -#: src/Module/Contact/Profile.php:447 +#: src/Module/Contact/Profile.php:440 msgid "Refetch contact data" msgstr "Partneradatok ismételt lekérése" -#: src/Module/Contact/Profile.php:458 +#: src/Module/Contact/Profile.php:451 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Tiltott állapot átváltása" -#: src/Module/Contact/Profile.php:466 +#: src/Module/Contact/Profile.php:459 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Mellőzött állapot átváltása" -#: src/Module/Contact/Profile.php:473 src/Module/Contact/Revoke.php:107 +#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105 msgid "Revoke Follow" msgstr "Követés visszavonása" -#: src/Module/Contact/Profile.php:475 +#: src/Module/Contact/Profile.php:468 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől" -#: src/Module/Contact/Revoke.php:59 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:62 msgid "Unknown contact." msgstr "Ismeretlen partner." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112 msgid "Contact is deleted." msgstr "A partner törölve." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:76 msgid "Contact is being deleted." msgstr "A partner törlésre került." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:87 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:90 msgid "Follow was successfully revoked." msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:89 -msgid "" -"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware " -"of this revokation." -msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról." - -#: src/Module/Contact/Revoke.php:91 -msgid "" -"Unable to revoke follow, please try again later or contact the " -"administrator." -msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral." - -#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:106 msgid "" "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone " "and they will have to manually follow you back again." msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt." -#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 +#: src/Module/Contact/Revoke.php:107 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:129 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -7594,45 +7597,45 @@ msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el." msgid "Not available." msgstr "Nem érhető el." -#: src/Module/Conversation/Network.php:154 +#: src/Module/Conversation/Network.php:173 msgid "No such group" msgstr "Nincs ilyen csoport" -#: src/Module/Conversation/Network.php:158 +#: src/Module/Conversation/Network.php:177 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Csoport: %s" -#: src/Module/Conversation/Network.php:234 +#: src/Module/Conversation/Network.php:253 msgid "Latest Activity" msgstr "Legutóbbi tevékenység" -#: src/Module/Conversation/Network.php:237 +#: src/Module/Conversation/Network.php:256 msgid "Sort by latest activity" msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint" -#: src/Module/Conversation/Network.php:242 +#: src/Module/Conversation/Network.php:261 msgid "Latest Posts" msgstr "Legutóbbi bejegyzések" -#: src/Module/Conversation/Network.php:245 +#: src/Module/Conversation/Network.php:264 msgid "Sort by post received date" msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint" -#: src/Module/Conversation/Network.php:250 +#: src/Module/Conversation/Network.php:269 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227 msgid "Personal" msgstr "Személyes" -#: src/Module/Conversation/Network.php:253 +#: src/Module/Conversation/Network.php:272 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt" -#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321 +#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: src/Module/Conversation/Network.php:261 +#: src/Module/Conversation/Network.php:280 msgid "Favourite Posts" msgstr "Kedvenc bejegyzések" @@ -7905,21 +7908,26 @@ msgstr "WebFinger diagnosztika" msgid "Lookup address:" msgstr "Keresési cím:" -#: src/Module/Delegation.php:142 +#: src/Module/Delegation.php:111 +#, php-format +msgid "You are now logged in as %s" +msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s" + +#: src/Module/Delegation.php:143 msgid "Switch between your accounts" msgstr "Váltás a fiókjai között" -#: src/Module/Delegation.php:143 +#: src/Module/Delegation.php:144 msgid "Manage your accounts" msgstr "Fiókok kezelése" -#: src/Module/Delegation.php:144 +#: src/Module/Delegation.php:145 msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel" -#: src/Module/Delegation.php:145 +#: src/Module/Delegation.php:146 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: " @@ -8443,7 +8451,7 @@ msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: " #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:130 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -8507,11 +8515,11 @@ msgstr "Saját értesítések" msgid "Show unread" msgstr "Olvasatlanok megjelenítése" -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50 msgid "Authorize application connection" msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása" -#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46 +#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" @@ -8521,7 +8529,7 @@ msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegy msgid "Unsupported or missing response type" msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus" -#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:65 +#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72 msgid "Incomplete request data" msgstr "Befejezetlen kérésadat" @@ -8532,27 +8540,52 @@ msgid "" "close this window: %s" msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s" -#: src/Module/OAuth/Token.php:89 +#: src/Module/OAuth/Token.php:96 msgid "Unsupported or missing grant type" msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:25 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:47 #, php-format msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:42 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:64 msgid "Model not found" msgstr "A modell nem található" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:64 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:91 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:73 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:100 msgid "Visible to:" msgstr "Látható nekik:" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:185 +#, php-format +msgid "Followers (%s)" +msgstr "Követők (%s)" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:201 +#, php-format +msgid "%d more" +msgstr "%d további" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:205 +#, php-format +msgid "To: %s
" +msgstr "Címzett: %s
" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:208 +#, php-format +msgid "CC: %s
" +msgstr "Másolat: %s
" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:211 +#, php-format +msgid "BCC: %s
" +msgstr "Rejtett másolat: %s
" + #: src/Module/Photo.php:123 msgid "The Photo is not available." msgstr "A fénykép nem érhető el." @@ -8630,19 +8663,19 @@ msgstr "Megtekintés másként" #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68 -#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242 +#: src/Protocol/Feed.php:990 src/Protocol/OStatus.php:1245 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "%s idővonala" #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66 -#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246 +#: src/Protocol/Feed.php:994 src/Protocol/OStatus.php:1249 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "%s bejegyzései" #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67 -#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249 +#: src/Protocol/Feed.php:997 src/Protocol/OStatus.php:1252 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "%s hozzászólásai" @@ -8659,137 +8692,137 @@ msgstr "Tartalom" msgid "Remove post" msgstr "Bejegyzés eltávolítása" -#: src/Module/Register.php:83 +#: src/Module/Register.php:84 msgid "Only parent users can create additional accounts." msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat." -#: src/Module/Register.php:115 +#: src/Module/Register.php:116 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking \"Register\"." msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)." -#: src/Module/Register.php:116 +#: src/Module/Register.php:117 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet." -#: src/Module/Register.php:117 +#: src/Module/Register.php:118 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): " -#: src/Module/Register.php:126 +#: src/Module/Register.php:127 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?" -#: src/Module/Register.php:147 +#: src/Module/Register.php:148 msgid "Note for the admin" msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak" -#: src/Module/Register.php:147 +#: src/Module/Register.php:148 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni" -#: src/Module/Register.php:148 +#: src/Module/Register.php:149 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van." -#: src/Module/Register.php:149 +#: src/Module/Register.php:150 msgid "Your invitation code: " msgstr "A meghívási kódja: " -#: src/Module/Register.php:157 +#: src/Module/Register.php:158 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): " -#: src/Module/Register.php:158 +#: src/Module/Register.php:159 msgid "" "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " "be an existing address.)" msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):" -#: src/Module/Register.php:159 +#: src/Module/Register.php:160 msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:" -#: src/Module/Register.php:161 +#: src/Module/Register.php:162 msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz." -#: src/Module/Register.php:163 +#: src/Module/Register.php:164 #, php-format msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be \"nickname@%s\"." msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „becenév@%s” lesz." -#: src/Module/Register.php:164 +#: src/Module/Register.php:165 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Becenév választása: " -#: src/Module/Register.php:173 +#: src/Module/Register.php:174 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra" -#: src/Module/Register.php:180 +#: src/Module/Register.php:181 msgid "Note: This node explicitly contains adult content" msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat" -#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155 +#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155 msgid "Parent Password:" msgstr "Fölérendelt jelszó:" -#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155 +#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155 msgid "" "Please enter the password of the parent account to legitimize your request." msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez." -#: src/Module/Register.php:211 +#: src/Module/Register.php:212 msgid "Password doesn't match." msgstr "A jelszó nem egyezik." -#: src/Module/Register.php:217 +#: src/Module/Register.php:218 msgid "Please enter your password." msgstr "Adja meg a jelszavát." -#: src/Module/Register.php:259 +#: src/Module/Register.php:260 msgid "You have entered too much information." msgstr "Túl sok információt adott meg." -#: src/Module/Register.php:282 +#: src/Module/Register.php:283 msgid "Please enter the identical mail address in the second field." msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben." -#: src/Module/Register.php:309 +#: src/Module/Register.php:310 msgid "The additional account was created." msgstr "A további fiók létre lett hozva." -#: src/Module/Register.php:334 +#: src/Module/Register.php:335 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért." -#: src/Module/Register.php:338 +#: src/Module/Register.php:339 #, php-format msgid "" "Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" "password: %s

You can change your password after login." msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:
Bejelentkezés: %s
Jelszó: %s

A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg." -#: src/Module/Register.php:344 +#: src/Module/Register.php:345 msgid "Registration successful." msgstr "A regisztráció sikerült." -#: src/Module/Register.php:349 src/Module/Register.php:356 +#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni." -#: src/Module/Register.php:355 +#: src/Module/Register.php:356 msgid "You have to leave a request note for the admin." msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak." -#: src/Module/Register.php:401 +#: src/Module/Register.php:402 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától." @@ -8967,7 +9000,7 @@ msgid "" msgstr "

Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.

" #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 msgid "Please enter a code from your authentication app" msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából" @@ -9394,7 +9427,7 @@ msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68 msgid "Please enter your password to access this page." msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez." @@ -9598,42 +9631,42 @@ msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása" msgid "Next: Verification" msgstr "Következő: ellenőrzés" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82 msgid "Trusted browsers successfully removed." msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92 msgid "Trusted browser successfully removed." msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133 msgid "Two-factor Trusted Browsers" msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134 msgid "" "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" " can negate the benefit of two-factor authentication." msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136 msgid "OS" msgstr "Operációs rendszer" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138 msgid "Trusted" msgstr "Megbízható" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139 msgid "Last Use" msgstr "Utolsó használat" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141 msgid "Remove All" msgstr "Összes eltávolítása" @@ -9641,7 +9674,7 @@ msgstr "Összes eltávolítása" msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124 #, php-format msgid "" "

Or you can submit the authentication settings manually:

\n" @@ -9661,24 +9694,24 @@ msgid "" "" msgstr "

Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:

\n
\n\t
Kibocsájtó
\n\t
%s
\n\t
Fiók neve
\n\t
%s
\n\t
Titkos kulcs
\n\t
%s
\n\t
Típus
\n\t
Időalapú
\n\t
Számjegyek száma
\n\t
6
\n\t
Kivonatoló algoritmus
\n\t
SHA-1
\n
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 msgid "Two-factor code verification" msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 msgid "" "

Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " "provided code.

" msgstr "

Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148 #, php-format msgid "" "

Or you can open the following URL in your mobile device:

%s

" msgstr "

Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:

%s

" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155 msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése" @@ -9975,311 +10008,330 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés" msgid "New Follower" msgstr "Új követő" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93 #, php-format msgid "%1$s wants to follow you" msgstr "%1$s követni szeretné Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95 #, php-format msgid "%1$s had started following you" msgstr "%1$s elkezdte követni Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149 #, php-format msgid "%1$s liked your comment %2$s" msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152 #, php-format msgid "%1$s liked your post %2$s" msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159 #, php-format msgid "%1$s disliked your comment %2$s" msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162 #, php-format msgid "%1$s disliked your post %2$s" msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169 #, php-format msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172 #, php-format msgid "%1$s shared your post %2$s" msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245 +#, php-format +msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" +msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:247 +#, php-format +msgid "%1$s shared a post from %3$s" +msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249 +#, php-format +msgid "%1$s shared the post %2$s" +msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251 +#, php-format +msgid "%1$s shared a post" +msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190 +#, php-format +msgid "%1$s wants to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197 +#, php-format +msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" + +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211 #, php-format msgid "%1$s tagged you on %2$s" msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215 #, php-format msgid "%1$s replied to you on %2$s" msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219 #, php-format msgid "%1$s commented in your thread %2$s" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223 #, php-format msgid "%1$s commented on your comment %2$s" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229 #, php-format msgid "%1$s commented in their thread %2$s" msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231 #, php-format msgid "%1$s commented in their thread" msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233 #, php-format msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235 #, php-format msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240 #, php-format msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál" -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205 -#, php-format -msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" -msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést" - -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207 -#, php-format -msgid "%1$s shared a post from %3$s" -msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést" - -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209 -#, php-format -msgid "%1$s shared the post %2$s" -msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést" - -#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s shared a post" -msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést" - -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694 msgid "[Friendica:Notify]" msgstr "[Friendica: értesítés]" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275 #, php-format msgid "%s New mail received at %s" msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278 msgid "a private message" msgstr "egy személyes üzenetet" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311 #, php-format msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316 #, php-format msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320 #, php-format msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729 #, php-format msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337 #, php-format msgid "%s %s posted to your profile wall" msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352 #, php-format msgid "%1$s %2$s poked you" msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372 #, php-format msgid "%s Introduction received" msgstr "%s Bemutatkozás érkezett" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389 #, php-format msgid "%s A new person is sharing with you" msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399 #, php-format msgid "%s You have a new follower" msgstr "%s Van egy új követője" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415 #, php-format msgid "%s Friend suggestion received" msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425 msgid "Photo:" msgstr "Fénykép:" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451 #, php-format msgid "%s Connection accepted" msgstr "%s Kapcsolat elfogadva" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -10288,33 +10340,33 @@ msgid "" "automatically." msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473 msgid "registration request" msgstr "regisztrációs kérés" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -10322,17 +10374,17 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723 #, php-format msgid "%s %s tagged you" msgstr "%s %s bejelölte Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726 #, php-format msgid "%s %s shared a new post" msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést" @@ -10360,219 +10412,219 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha msgid "%s posted an update." msgstr "%s frissítést küldött." -#: src/Object/Post.php:149 +#: src/Object/Post.php:134 +msgid "Private Message" +msgstr "Személyes üzenet" + +#: src/Object/Post.php:137 +msgid "Public Message" +msgstr "Nyilvános üzenet" + +#: src/Object/Post.php:140 +msgid "Unlisted Message" +msgstr "Listázatlan üzenet" + +#: src/Object/Post.php:170 msgid "This entry was edited" msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették" -#: src/Object/Post.php:177 -msgid "Private Message" -msgstr "Személyes üzenet" +#: src/Object/Post.php:198 +msgid "Connector Message" +msgstr "Csatlakozóüzenet" -#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195 +#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/Object/Post.php:215 +#: src/Object/Post.php:235 msgid "Pinned item" msgstr "Kitűzött elem" -#: src/Object/Post.php:219 +#: src/Object/Post.php:239 msgid "Delete globally" msgstr "Törlés globálisan" -#: src/Object/Post.php:219 +#: src/Object/Post.php:239 msgid "Remove locally" msgstr "Eltávolítás helyileg" -#: src/Object/Post.php:235 +#: src/Object/Post.php:255 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "%s tiltása" -#: src/Object/Post.php:240 +#: src/Object/Post.php:260 msgid "Save to folder" msgstr "Mentés mappába" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "I will attend" msgstr "Részt veszek" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "I will not attend" msgstr "Nem veszek részt" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "I might attend" msgstr "Talán részt veszek" -#: src/Object/Post.php:304 +#: src/Object/Post.php:324 msgid "Ignore thread" msgstr "Szál mellőzése" -#: src/Object/Post.php:305 +#: src/Object/Post.php:325 msgid "Unignore thread" msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése" -#: src/Object/Post.php:306 +#: src/Object/Post.php:326 msgid "Toggle ignore status" msgstr "Mellőzési állapot átváltása" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:336 msgid "Add star" msgstr "Csillag hozzáadása" -#: src/Object/Post.php:317 +#: src/Object/Post.php:337 msgid "Remove star" msgstr "Csillag eltávolítása" -#: src/Object/Post.php:318 +#: src/Object/Post.php:338 msgid "Toggle star status" msgstr "Csillagállapot átváltása" -#: src/Object/Post.php:329 +#: src/Object/Post.php:349 msgid "Pin" msgstr "Kitűzés" -#: src/Object/Post.php:330 +#: src/Object/Post.php:350 msgid "Unpin" msgstr "Kitűzés megszüntetése" -#: src/Object/Post.php:331 +#: src/Object/Post.php:351 msgid "Toggle pin status" msgstr "Kitűzés állapotának átváltása" -#: src/Object/Post.php:334 +#: src/Object/Post.php:354 msgid "Pinned" msgstr "Kitűzve" -#: src/Object/Post.php:339 +#: src/Object/Post.php:359 msgid "Add tag" msgstr "Címke hozzáadása" -#: src/Object/Post.php:352 +#: src/Object/Post.php:372 msgid "Quote share this" msgstr "Idézett megosztás" -#: src/Object/Post.php:352 +#: src/Object/Post.php:372 msgid "Quote Share" msgstr "Idéző megosztás" -#: src/Object/Post.php:355 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Reshare this" msgstr "Újra megosztás" -#: src/Object/Post.php:355 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Reshare" msgstr "Újra megosztás" -#: src/Object/Post.php:356 +#: src/Object/Post.php:376 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "Újra megosztás megszakítása" -#: src/Object/Post.php:356 +#: src/Object/Post.php:376 msgid "Unshare" msgstr "Megosztás megszüntetése" -#: src/Object/Post.php:401 +#: src/Object/Post.php:421 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (fogadva: %s)" -#: src/Object/Post.php:406 +#: src/Object/Post.php:426 msgid "Comment this item on your system" msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén" -#: src/Object/Post.php:406 +#: src/Object/Post.php:426 msgid "Remote comment" msgstr "Távoli hozzászólás" -#: src/Object/Post.php:422 -msgid "Pushed" -msgstr "Felküldve" - -#: src/Object/Post.php:422 -msgid "Pulled" -msgstr "Lekérve" - -#: src/Object/Post.php:456 +#: src/Object/Post.php:470 msgid "to" msgstr "ide:" -#: src/Object/Post.php:457 +#: src/Object/Post.php:471 msgid "via" msgstr "ezen keresztül:" -#: src/Object/Post.php:458 +#: src/Object/Post.php:472 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Falról-falra" -#: src/Object/Post.php:459 +#: src/Object/Post.php:473 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:" -#: src/Object/Post.php:497 +#: src/Object/Post.php:515 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Válasz erre: %s" -#: src/Object/Post.php:500 +#: src/Object/Post.php:518 msgid "More" msgstr "Több" -#: src/Object/Post.php:518 +#: src/Object/Post.php:536 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Az értesítőfeladat függőben van" -#: src/Object/Post.php:519 +#: src/Object/Post.php:537 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van" -#: src/Object/Post.php:520 +#: src/Object/Post.php:538 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van" -#: src/Object/Post.php:521 +#: src/Object/Post.php:539 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van" -#: src/Object/Post.php:522 +#: src/Object/Post.php:540 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van" -#: src/Object/Post.php:542 +#: src/Object/Post.php:560 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d hozzászólás" msgstr[1] "%d hozzászólás" -#: src/Object/Post.php:543 +#: src/Object/Post.php:561 msgid "Show more" msgstr "Több megjelenítése" -#: src/Object/Post.php:544 +#: src/Object/Post.php:562 msgid "Show fewer" msgstr "Kevesebb megjelenítése" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3414 -msgid "Attachments:" -msgstr "Mellékletek:" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1645 +#: src/Protocol/OStatus.php:1648 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s mostantól követi %s partnert." -#: src/Protocol/OStatus.php:1646 +#: src/Protocol/OStatus.php:1649 msgid "following" msgstr "követés" -#: src/Protocol/OStatus.php:1649 +#: src/Protocol/OStatus.php:1652 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s leállította %s követését." -#: src/Protocol/OStatus.php:1650 +#: src/Protocol/OStatus.php:1653 msgid "stopped following" msgstr "követés leállítva" @@ -10691,7 +10743,7 @@ msgstr "%1$d %2$s múlva" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s óta" -#: src/Worker/Delivery.php:525 +#: src/Worker/Delivery.php:524 msgid "(no subject)" msgstr "(nincs tárgy)"