X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fit%2Fmessages.po;h=ab3c0da23c9c9bc7f3df79053aa0bcc2b5860232;hb=090a0193905662465e6b73ebf5c75321e6150135;hp=050e8f4cd85b004cbc568d38111184b22f20c16e;hpb=0bc4829af23f7cae4f211ae03bf9542cabe0dc62;p=friendica.git diff --git a/view/lang/it/messages.po b/view/lang/it/messages.po index 050e8f4cd8..ab3c0da23c 100644 --- a/view/lang/it/messages.po +++ b/view/lang/it/messages.po @@ -1,24 +1,24 @@ # FRIENDICA Distributed Social Network -# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project +# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: # Elena , 2014 # fabrixxm , 2011 -# fabrixxm , 2013-2015,2017-2020 +# fabrixxm , 2013-2015,2017-2021 # fabrixxm , 2011-2012 # Francesco Apruzzese , 2012-2013 # ufic , 2012 # Mauro Batini , 2017 # Paolo Wave , 2012 # Sandro Santilli , 2015-2016 -# Sylke Vicious , 2019-2020 +# Sylke Vicious , 2019-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:31+0000\n" "Last-Translator: Sylke Vicious \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,10 +47,10 @@ msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato ri msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato." -#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196 -#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070 -#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007 -#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 +#: include/api.php:4452 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 +#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 +#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053 +#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178 @@ -59,686 +59,728 @@ msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato msgid "Profile Photos" msgstr "Foto del profilo" -#: include/conversation.php:188 +#: include/conversation.php:195 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s" -#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375 +#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2497 msgid "event" msgstr "l'evento" -#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89 +#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90 msgid "status" msgstr "stato" -#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377 +#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2499 msgid "photo" msgstr "foto" -#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122 +#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" -#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227 +#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560 -#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253 -#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153 +#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 +#: mod/settings.php:711 src/Module/Admin/Users/Active.php:139 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 +#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" -#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442 -#: src/Object/Post.php:443 +#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:444 +#: src/Object/Post.php:445 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s" -#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430 +#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:432 msgid "Categories:" msgstr "Categorie:" -#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431 +#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:433 msgid "Filed under:" msgstr "Archiviato in:" -#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456 +#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:458 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s da %s" -#: include/conversation.php:625 +#: include/conversation.php:636 msgid "View in context" msgstr "Vedi nel contesto" -#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183 -#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:271 mod/message.php:443 -#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159 -#: src/Object/Post.php:488 +#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222 +#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374 +#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159 +#: src/Object/Post.php:492 msgid "Please wait" msgstr "Attendi" -#: include/conversation.php:691 +#: include/conversation.php:702 msgid "remove" msgstr "rimuovi" -#: include/conversation.php:695 +#: include/conversation.php:707 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Cancella elementi selezionati" -#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049 -#: include/conversation.php:1092 +#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747 +#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753 #, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "%s ha ricondiviso questo." +msgid "You had been addressed (%s)." +msgstr "Sei stato nominato (%s)." -#: include/conversation.php:728 +#: include/conversation.php:756 #, php-format -msgid "%s commented on this." -msgstr "" +msgid "You are following %s." +msgstr "Stai seguendo %s." -#: include/conversation.php:734 +#: include/conversation.php:759 msgid "Tagged" msgstr "Menzionato" -#: include/conversation.php:891 view/theme/frio/theme.php:321 +#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115 +#: include/conversation.php:1153 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "%s ha ricondiviso questo." + +#: include/conversation.php:774 +msgid "Reshared" +msgstr "Ricondiviso" + +#: include/conversation.php:774 +#, php-format +msgid "Reshared by %s" +msgstr "Ricondiviso da %s" + +#: include/conversation.php:777 +#, php-format +msgid "%s is participating in this thread." +msgstr "%s partecipa in questa conversazione." + +#: include/conversation.php:780 +msgid "Stored" +msgstr "Memorizzato" + +#: include/conversation.php:783 +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: include/conversation.php:786 +msgid "Relayed" +msgstr "Inoltrato" + +#: include/conversation.php:786 +#, php-format +msgid "Relayed by %s." +msgstr "Inoltrato da %s." + +#: include/conversation.php:789 +msgid "Fetched" +msgstr "Recuperato" + +#: include/conversation.php:789 +#, php-format +msgid "Fetched because of %s" +msgstr "Recuperato a causa di %s" + +#: include/conversation.php:948 view/theme/frio/theme.php:322 msgid "Follow Thread" msgstr "Segui la discussione" -#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965 +#: include/conversation.php:949 src/Model/Contact.php:986 msgid "View Status" msgstr "Visualizza stato" -#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911 -#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957 -#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166 +#: include/conversation.php:950 include/conversation.php:972 +#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978 +#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 msgid "View Profile" msgstr "Visualizza profilo" -#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967 +#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:988 msgid "View Photos" msgstr "Visualizza foto" -#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958 -#: src/Model/Contact.php:968 +#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:979 +#: src/Model/Contact.php:989 msgid "Network Posts" -msgstr "Post della Rete" +msgstr "Messaggi della Rete" -#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959 -#: src/Model/Contact.php:969 +#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:980 +#: src/Model/Contact.php:990 msgid "View Contact" msgstr "Mostra contatto" -#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971 +#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:992 msgid "Send PM" msgstr "Invia messaggio privato" -#: include/conversation.php:898 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 -#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:601 -#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128 +#: include/conversation.php:955 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 +#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883 +#: src/Module/Contact.php:1165 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: include/conversation.php:899 src/Module/Contact.php:602 -#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 +#: include/conversation.php:956 src/Module/Contact.php:626 +#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 #: src/Module/Notifications/Notification.php:59 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972 +#: include/conversation.php:960 src/Object/Post.php:421 +msgid "Languages" +msgstr "Lingue" + +#: include/conversation.php:964 src/Model/Contact.php:993 msgid "Poke" msgstr "Stuzzica" -#: include/conversation.php:908 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79 -#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973 -#: view/theme/vier/theme.php:171 +#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76 +#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994 +#: view/theme/vier/theme.php:172 msgid "Connect/Follow" msgstr "Connetti/segui" -#: include/conversation.php:1034 +#: include/conversation.php:1100 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "Piace a %s." -#: include/conversation.php:1037 +#: include/conversation.php:1103 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "Non piace a %s." -#: include/conversation.php:1040 +#: include/conversation.php:1106 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s partecipa." -#: include/conversation.php:1043 +#: include/conversation.php:1109 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s non partecipa." -#: include/conversation.php:1046 +#: include/conversation.php:1112 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s forse partecipa." -#: include/conversation.php:1057 +#: include/conversation.php:1121 msgid "and" msgstr "e" -#: include/conversation.php:1063 +#: include/conversation.php:1124 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "e altre %d persone" -#: include/conversation.php:1071 +#: include/conversation.php:1132 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "Piace a %2$d persone." -#: include/conversation.php:1072 +#: include/conversation.php:1133 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "a %s piace." -#: include/conversation.php:1075 +#: include/conversation.php:1136 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "Non piace a %2$d persone." -#: include/conversation.php:1076 +#: include/conversation.php:1137 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "a %s non piace." -#: include/conversation.php:1079 +#: include/conversation.php:1140 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d persone partecipano" -#: include/conversation.php:1080 +#: include/conversation.php:1141 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s partecipa." -#: include/conversation.php:1083 +#: include/conversation.php:1144 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d persone non partecipano" -#: include/conversation.php:1084 +#: include/conversation.php:1145 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s non partecipa." -#: include/conversation.php:1087 +#: include/conversation.php:1148 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d persone forse partecipano" -#: include/conversation.php:1088 +#: include/conversation.php:1149 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s forse partecipano." -#: include/conversation.php:1091 +#: include/conversation.php:1152 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d persone hanno ricondiviso questo" -#: include/conversation.php:1121 +#: include/conversation.php:1182 msgid "Visible to everybody" msgstr "Visibile a tutti" -#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:153 +#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:153 #: src/Object/Post.php:959 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:" -#: include/conversation.php:1123 +#: include/conversation.php:1184 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65 +#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:69 msgid "Save to Folder:" msgstr "Salva nella Cartella:" -#: include/conversation.php:1125 +#: include/conversation.php:1186 msgid "Where are you right now?" msgstr "Dove sei ora?" -#: include/conversation.php:1126 +#: include/conversation.php:1187 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Cancellare questo elemento/i?" -#: include/conversation.php:1158 +#: include/conversation.php:1197 msgid "New Post" msgstr "Nuovo Messaggio" -#: include/conversation.php:1161 +#: include/conversation.php:1200 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397 -#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950 +#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382 +#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:90 mod/message.php:269 -#: mod/message.php:440 mod/wallmessage.php:153 +#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202 +#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153 msgid "Upload photo" msgstr "Carica foto" -#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91 +#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91 msgid "upload photo" msgstr "carica foto" -#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92 +#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92 msgid "Attach file" msgstr "Allega file" -#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93 +#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93 msgid "attach file" msgstr "allega file" -#: include/conversation.php:1167 src/Module/Item/Compose.php:145 +#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:145 #: src/Object/Post.php:951 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: include/conversation.php:1168 src/Module/Item/Compose.php:146 +#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:146 #: src/Object/Post.php:952 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: include/conversation.php:1169 src/Module/Item/Compose.php:147 +#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:147 #: src/Object/Post.php:953 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" -#: include/conversation.php:1170 src/Module/Item/Compose.php:148 +#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Object/Post.php:954 msgid "Quote" msgstr "Citazione" -#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:149 +#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:149 #: src/Object/Post.php:955 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: include/conversation.php:1172 src/Module/Item/Compose.php:150 +#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:150 #: src/Object/Post.php:956 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: include/conversation.php:1173 src/Module/Item/Compose.php:151 +#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:151 #: src/Object/Post.php:957 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Collegamento" -#: include/conversation.php:1174 src/Module/Item/Compose.php:152 +#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:152 #: src/Object/Post.php:958 msgid "Link or Media" msgstr "Collegamento o Media" -#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100 +#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100 #: src/Module/Item/Compose.php:155 msgid "Set your location" msgstr "La tua posizione" -#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101 +#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101 msgid "set location" msgstr "posizione" -#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102 +#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102 msgid "Clear browser location" msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser" -#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103 msgid "clear location" msgstr "canc. pos." -#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117 #: src/Module/Item/Compose.php:160 msgid "Set title" msgstr "Scegli un titolo" -#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119 #: src/Module/Item/Compose.php:161 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Categorie (lista separata da virgola)" -#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105 msgid "Permission settings" msgstr "Impostazioni permessi" -#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134 -msgid "permissions" -msgstr "permessi" +#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578 +#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114 +#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114 msgid "Public post" msgstr "Messaggio pubblico" -#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570 -#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506 +#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573 +#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: include/conversation.php:1202 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 -#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169 -#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047 -#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526 -#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137 -#: src/Module/Contact.php:457 src/Module/RemoteFollow.php:110 +#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128 +#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152 +#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/settings.php:509 +#: mod/settings.php:535 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127 +#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459 +#: src/Module/RemoteFollow.php:110 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: include/conversation.php:1207 -msgid "Post to Groups" -msgstr "Invia ai Gruppi" - -#: include/conversation.php:1208 -msgid "Post to Contacts" -msgstr "Invia ai Contatti" - -#: include/conversation.php:1209 -msgid "Private post" -msgstr "Post privato" - -#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132 -#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:332 +#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132 +#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133 +#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136 +#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136 msgid "Open Compose page" msgstr "Apri pagina di Composizione" -#: include/enotify.php:50 +#: include/enotify.php:51 msgid "[Friendica:Notify]" -msgstr "" +msgstr "[Friendica:Notifica]" -#: include/enotify.php:140 +#: include/enotify.php:137 #, php-format msgid "%s New mail received at %s" msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s" -#: include/enotify.php:142 +#: include/enotify.php:139 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s." -#: include/enotify.php:143 +#: include/enotify.php:140 msgid "a private message" msgstr "un messaggio privato" -#: include/enotify.php:143 +#: include/enotify.php:140 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s" -#: include/enotify.php:145 +#: include/enotify.php:142 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati." -#: include/enotify.php:189 +#: include/enotify.php:188 #, php-format msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s" msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s" -#: include/enotify.php:191 +#: include/enotify.php:190 #, php-format msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s" msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s %4$s" -#: include/enotify.php:193 +#: include/enotify.php:192 #, php-format msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s" -#: include/enotify.php:203 +#: include/enotify.php:202 #, php-format msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:205 +#: include/enotify.php:204 #, php-format msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:207 +#: include/enotify.php:206 #, php-format msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:214 +#: include/enotify.php:213 #, php-format msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:216 +#: include/enotify.php:215 #, php-format msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:218 +#: include/enotify.php:217 #, php-format msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s" -#: include/enotify.php:229 +#: include/enotify.php:228 #, php-format msgid "%s %s tagged you" -msgstr "" +msgstr "%s %s ti ha taggato" -#: include/enotify.php:231 +#: include/enotify.php:230 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s" -#: include/enotify.php:233 +#: include/enotify.php:232 #, php-format msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s" -#: include/enotify.php:235 +#: include/enotify.php:234 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo." -#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280 -#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315 +#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279 +#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione" -#: include/enotify.php:247 +#: include/enotify.php:246 #, php-format msgid "%s %s posted to your profile wall" -msgstr "" +msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo" -#: include/enotify.php:249 +#: include/enotify.php:248 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s" -#: include/enotify.php:250 +#: include/enotify.php:249 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]" -#: include/enotify.php:263 +#: include/enotify.php:262 #, php-format msgid "%s %s shared a new post" -msgstr "" +msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio" -#: include/enotify.php:265 +#: include/enotify.php:264 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s" -#: include/enotify.php:266 +#: include/enotify.php:265 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]." -#: include/enotify.php:271 +#: include/enotify.php:270 #, php-format msgid "%s %s shared a post from %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s" -#: include/enotify.php:273 +#: include/enotify.php:272 #, php-format msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s" -#: include/enotify.php:274 +#: include/enotify.php:273 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s." -#: include/enotify.php:287 +#: include/enotify.php:286 #, php-format msgid "%1$s %2$s poked you" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato" -#: include/enotify.php:289 +#: include/enotify.php:288 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s" -#: include/enotify.php:290 +#: include/enotify.php:289 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]." -#: include/enotify.php:307 +#: include/enotify.php:306 #, php-format msgid "%s %s tagged your post" -msgstr "" +msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio" -#: include/enotify.php:309 +#: include/enotify.php:308 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s" +msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s" -#: include/enotify.php:310 +#: include/enotify.php:309 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]" +msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]" -#: include/enotify.php:322 +#: include/enotify.php:321 #, php-format msgid "%s Introduction received" msgstr "%s Introduzione ricevuta" -#: include/enotify.php:324 +#: include/enotify.php:323 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s" -#: include/enotify.php:325 +#: include/enotify.php:324 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s." -#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376 +#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s" -#: include/enotify.php:332 +#: include/enotify.php:331 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione." -#: include/enotify.php:339 +#: include/enotify.php:338 #, php-format msgid "%s A new person is sharing with you" msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te" -#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342 +#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s" -#: include/enotify.php:349 +#: include/enotify.php:348 #, php-format msgid "%s You have a new follower" msgstr "%s Hai un nuovo seguace" -#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352 +#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s" -#: include/enotify.php:365 +#: include/enotify.php:364 #, php-format msgid "%s Friend suggestion received" msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto" -#: include/enotify.php:367 +#: include/enotify.php:366 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s" -#: include/enotify.php:368 +#: include/enotify.php:367 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s" -#: include/enotify.php:374 +#: include/enotify.php:373 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: include/enotify.php:375 +#: include/enotify.php:374 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: include/enotify.php:378 +#: include/enotify.php:377 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento." -#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401 +#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400 #, php-format msgid "%s Connection accepted" msgstr "%s Connessione accettata" -#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403 +#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s" -#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404 +#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]" -#: include/enotify.php:394 +#: include/enotify.php:393 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni." -#: include/enotify.php:396 +#: include/enotify.php:395 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione." -#: include/enotify.php:409 +#: include/enotify.php:408 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -747,37 +789,37 @@ msgid "" "automatically." msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente." -#: include/enotify.php:411 +#: include/enotify.php:410 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro." -#: include/enotify.php:413 +#: include/enotify.php:412 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento." -#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63 +#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]" -#: include/enotify.php:423 +#: include/enotify.php:422 msgid "registration request" msgstr "richiesta di registrazione" -#: include/enotify.php:425 +#: include/enotify.php:424 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s" -#: include/enotify.php:426 +#: include/enotify.php:425 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s." -#: include/enotify.php:431 +#: include/enotify.php:430 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -785,147 +827,153 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)" -#: include/enotify.php:437 +#: include/enotify.php:436 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta." -#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38 -#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189 -#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113 -#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 -#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31 -#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 -#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37 -#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35 -#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 -#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 -#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59 +#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37 +#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 +#: mod/item.php:188 mod/item.php:905 mod/message.php:69 mod/message.php:112 +#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 +#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 +#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34 +#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 +#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 +#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 +#: mod/wallmessage.php:120 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 +#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59 #: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:371 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16 #: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45 -#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128 +#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76 #: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57 #: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75 -#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234 +#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232 #: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42 -#: src/Module/Settings/Display.php:116 +#: src/Module/Settings/Display.php:118 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:201 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:221 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:286 msgid "Permission denied." msgstr "Permesso negato." -#: mod/api.php:100 mod/api.php:122 +#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 msgid "Authorize application connection" msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione" -#: mod/api.php:101 +#: mod/api.php:103 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:" -#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73 +#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 msgid "Please login to continue." msgstr "Effettua il login per continuare." -#: mod/api.php:124 +#: mod/api.php:126 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?" -#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162 -#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Notifications/Introductions.php:119 -#: src/Module/Register.php:115 +#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119 +#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123 #: src/Module/Register.php:116 msgid "No" msgstr "No" -#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34 -#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145 -#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51 -#: src/Module/Item/Ignore.php:41 +#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34 +#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51 +#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41 +#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57 +#: src/Module/Item/Star.php:42 msgid "Access denied." msgstr "Accesso negato." -#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41 -#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40 -#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54 -#: src/Module/Register.php:260 +#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53 +#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51 +#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258 msgid "User not found." msgstr "Utente non trovato." -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94 -#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105 +#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94 +#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109 #: src/Module/Update/Profile.php:55 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato." -#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:181 #: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88 #: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229 #: view/theme/frio/theme.php:233 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415 +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418 msgid "View" msgstr "Mostra" -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417 +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192 +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:464 msgid "today" msgstr "oggi" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:465 #: src/Util/Temporal.php:330 msgid "month" msgstr "mese" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447 +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:466 #: src/Util/Temporal.php:331 msgid "week" msgstr "settimana" -#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448 +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:467 #: src/Util/Temporal.php:332 msgid "day" msgstr "giorno" -#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427 +#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430 msgid "list" msgstr "lista" -#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250 -#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561 -#: src/Module/Admin/Users.php:112 +#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250 +#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: mod/cal.php:305 +#: mod/cal.php:306 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "Questo formato di calendario non è supportato" -#: mod/cal.php:307 +#: mod/cal.php:308 msgid "No exportable data found" msgstr "Nessun dato esportabile trovato" -#: mod/cal.php:324 +#: mod/cal.php:325 msgid "calendar" msgstr "calendario" @@ -934,8 +982,8 @@ msgid "Profile not found." msgstr "Profilo non trovato." #: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106 -#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54 #: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105 msgid "Contact not found." msgstr "Contatto non trovato." @@ -1006,11 +1054,6 @@ msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema" -#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569 -#: src/Model/Contact.php:2392 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Nome Nascosto]" - #: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" @@ -1081,16 +1124,16 @@ msgstr "Pare che tu e %s siate già amici." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Indirizzo profilo non valido." -#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017 +#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Indirizzo profilo non permesso." -#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022 -#: src/Module/Friendica.php:79 +#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164 +#: src/Module/Friendica.php:80 msgid "Blocked domain" msgstr "Dominio bloccato" -#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153 +#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto." @@ -1132,84 +1175,84 @@ msgstr "Bentornato a casa %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s." -#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843 -#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139 +#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836 +#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188 #: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38 -#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49 -#: src/Module/Search/Index.php:54 +#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:51 +#: src/Module/Search/Index.php:56 msgid "Public access denied." msgstr "Accesso negato." -#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104 +#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Richieste di amicizia/connessione" -#: mod/dfrn_request.php:643 +#: mod/dfrn_request.php:637 #, php-format msgid "" "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " "isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), " "you have to subscribe to %s directly on your system" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a %s direttamente sul tuo sistema." -#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106 +#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow " "this link to find a public Friendica node and join us today." -msgstr "" +msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi." -#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107 +#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107 msgid "Your Webfinger address or profile URL:" -msgstr "" +msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:" -#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108 +#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108 msgid "Please answer the following:" msgstr "Rispondi:" -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99 #: src/Module/RemoteFollow.php:109 msgid "Submit Request" msgstr "Invia richiesta" -#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178 +#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "%s ti conosce" -#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162 msgid "Add a personal note:" msgstr "Aggiungi una nota personale:" -#: mod/display.php:238 mod/display.php:318 +#: mod/display.php:235 mod/display.php:319 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato." -#: mod/display.php:398 +#: mod/display.php:399 msgid "The feed for this item is unavailable." -msgstr "" +msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile." -#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55 +#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54 msgid "Item not found" msgstr "Oggetto non trovato" -#: mod/editpost.php:62 +#: mod/editpost.php:61 msgid "Edit post" msgstr "Modifica messaggio" -#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896 -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66 +#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:270 mod/message.php:441 +#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372 #: mod/wallmessage.php:154 msgid "Insert web link" -msgstr "Inserisci link" +msgstr "Inserisci collegamento web" #: mod/editpost.php:95 msgid "web link" -msgstr "link web" +msgstr "collegamento web" #: mod/editpost.php:96 msgid "Insert video link" @@ -1217,7 +1260,7 @@ msgstr "Inserire collegamento video" #: mod/editpost.php:97 msgid "video link" -msgstr "link video" +msgstr "collegamento video" #: mod/editpost.php:98 msgid "Insert audio link" @@ -1225,106 +1268,119 @@ msgstr "Inserisci collegamento audio" #: mod/editpost.php:99 msgid "audio link" -msgstr "link audio" +msgstr "collegamento audio" -#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314 +#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: indirizzi email" -#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315 +#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com" -#: mod/events.php:135 mod/events.php:137 +#: mod/events.php:138 mod/events.php:140 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare." -#: mod/events.php:144 mod/events.php:146 +#: mod/events.php:147 mod/events.php:149 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti." -#: mod/events.php:416 +#: mod/events.php:419 msgid "Create New Event" msgstr "Crea un nuovo evento" -#: mod/events.php:528 +#: mod/events.php:531 msgid "Event details" msgstr "Dettagli dell'evento" -#: mod/events.php:529 +#: mod/events.php:532 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti." -#: mod/events.php:530 mod/events.php:535 +#: mod/events.php:533 mod/events.php:538 msgid "Event Starts:" msgstr "L'evento inizia:" -#: mod/events.php:530 mod/events.php:562 +#: mod/events.php:533 mod/events.php:565 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60 +#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233 +#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257 +#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273 +#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284 +#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313 +#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: mod/events.php:543 mod/events.php:568 +#: mod/events.php:546 mod/events.php:571 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "La data/ora di fine non è definita" -#: mod/events.php:545 mod/events.php:550 +#: mod/events.php:548 mod/events.php:553 msgid "Event Finishes:" msgstr "L'evento finisce:" -#: mod/events.php:556 mod/events.php:569 +#: mod/events.php:559 mod/events.php:572 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge" -#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172 +#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111 -#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364 -#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Directory.php:156 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166 +#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111 +#: src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:960 src/Model/Profile.php:358 +#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172 #: src/Module/Profile/Profile.php:190 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#: mod/events.php:562 mod/events.php:564 +#: mod/events.php:565 mod/events.php:567 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: mod/events.php:565 mod/events.php:566 +#: mod/events.php:568 mod/events.php:569 msgid "Share this event" msgstr "Condividi questo evento" -#: mod/events.php:572 mod/message.php:272 mod/message.php:442 -#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351 -#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156 -#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Debug/Localtime.php:64 -#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129 -#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270 -#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175 -#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241 +#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373 +#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339 +#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132 +#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact/Poke.php:155 +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141 +#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 +#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53 +#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129 +#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287 +#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174 +#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242 +#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244 msgid "Basic" msgstr "Base" -#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:917 -#: src/Module/Profile/Profile.php:243 +#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:953 +#: src/Module/Profile/Profile.php:245 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: mod/events.php:591 +#: mod/events.php:594 msgid "Failed to remove event" msgstr "Rimozione evento fallita." @@ -1342,78 +1398,74 @@ msgstr "Carica" msgid "Files" msgstr "File" -#: mod/follow.php:65 -msgid "The contact could not be added." -msgstr "Il contatto non può essere aggiunto." - -#: mod/follow.php:105 +#: mod/follow.php:84 msgid "You already added this contact." msgstr "Hai già aggiunto questo contatto." -#: mod/follow.php:121 +#: mod/follow.php:100 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto." -#: mod/follow.php:129 +#: mod/follow.php:108 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto." -#: mod/follow.php:134 +#: mod/follow.php:113 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto." -#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134 +#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97 msgid "Your Identity Address:" msgstr "L'indirizzo della tua identità:" -#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:618 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 +#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 msgid "Profile URL" msgstr "URL Profilo" -#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:628 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 -#: src/Module/Profile/Profile.php:202 +#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:652 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176 +#: src/Module/Profile/Profile.php:203 msgid "Tags:" msgstr "Tag:" -#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63 -#: src/Module/Contact.php:895 +#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63 +#: src/Module/Contact.php:931 msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Messaggi di stato e post" +msgstr "Messaggi di stato e messaggi" + +#: mod/follow.php:203 +msgid "The contact could not be added." +msgstr "Il contatto non può essere aggiunto." -#: mod/item.php:132 mod/item.php:136 +#: mod/item.php:134 mod/item.php:138 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." -#: mod/item.php:336 mod/item.php:341 +#: mod/item.php:339 mod/item.php:344 msgid "Empty post discarded." msgstr "Messaggio vuoto scartato." -#: mod/item.php:710 +#: mod/item.php:705 msgid "Post updated." -msgstr "Post aggiornato." +msgstr "Messaggio aggiornato." -#: mod/item.php:727 mod/item.php:732 +#: mod/item.php:722 mod/item.php:727 msgid "Item wasn't stored." msgstr "L'oggetto non è stato salvato." -#: mod/item.php:743 +#: mod/item.php:738 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "L'oggetto non può essere recuperato." -#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46 -#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 +#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60 msgid "Item not found." msgstr "Elemento non trovato." -#: mod/item.php:923 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?" - #: mod/lostpass.php:40 msgid "No valid account found." msgstr "Nessun account valido trovato." @@ -1436,7 +1488,7 @@ msgid "" "\n" "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" "\t\tissued this request." -msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica." +msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica." #: mod/lostpass.php:69 #, php-format @@ -1453,7 +1505,7 @@ msgid "" "\n" "\t\tSite Location:\t%2$s\n" "\t\tLogin Name:\t%3$s" -msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s" +msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s" #: mod/lostpass.php:84 #, php-format @@ -1568,178 +1620,129 @@ msgstr "Nessun risultato" msgid "Profile Match" msgstr "Profili corrispondenti" -#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276 +#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276 msgid "New Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76 +#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76 msgid "No recipient selected." msgstr "Nessun destinatario selezionato." -#: mod/message.php:88 +#: mod/message.php:87 msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto." -#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82 +#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82 msgid "Message could not be sent." msgstr "Il messaggio non può essere inviato." -#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85 +#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85 msgid "Message collection failure." msgstr "Errore recuperando il messaggio." -#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149 +#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155 #: src/Module/Notifications/Notification.php:56 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 +#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: mod/message.php:160 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?" - -#: mod/message.php:178 +#: mod/message.php:147 msgid "Conversation not found." msgstr "Conversazione non trovata." -#: mod/message.php:183 +#: mod/message.php:152 msgid "Message was not deleted." msgstr "Il messaggio non è stato eliminato." -#: mod/message.php:201 +#: mod/message.php:170 msgid "Conversation was not removed." msgstr "La conversazione non è stata rimossa." -#: mod/message.php:215 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:137 +#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137 msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" +msgstr "Inserisci un collegamento URL:" -#: mod/message.php:257 mod/wallmessage.php:142 +#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142 msgid "Send Private Message" msgstr "Invia un messaggio privato" -#: mod/message.php:258 mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144 +#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144 msgid "To:" msgstr "A:" -#: mod/message.php:262 mod/message.php:433 mod/wallmessage.php:145 +#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: mod/message.php:266 mod/message.php:436 mod/wallmessage.php:151 -#: src/Module/Invite.php:168 +#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151 +#: src/Module/Invite.php:167 msgid "Your message:" msgstr "Il tuo messaggio:" -#: mod/message.php:300 +#: mod/message.php:233 msgid "No messages." msgstr "Nessun messaggio." -#: mod/message.php:357 +#: mod/message.php:289 msgid "Message not available." msgstr "Messaggio non disponibile." -#: mod/message.php:407 +#: mod/message.php:339 msgid "Delete message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: mod/message.php:409 mod/message.php:537 +#: mod/message.php:341 mod/message.php:473 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D d M Y - G:i" -#: mod/message.php:424 mod/message.php:534 +#: mod/message.php:356 mod/message.php:470 msgid "Delete conversation" msgstr "Elimina la conversazione" -#: mod/message.php:426 +#: mod/message.php:358 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, Potresti essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente." -#: mod/message.php:430 +#: mod/message.php:362 msgid "Send Reply" msgstr "Invia la risposta" -#: mod/message.php:513 +#: mod/message.php:444 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Mittente sconosciuto - %s" -#: mod/message.php:515 +#: mod/message.php:446 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Tu e %s" -#: mod/message.php:517 +#: mod/message.php:448 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s e Tu" -#: mod/message.php:540 +#: mod/message.php:476 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d messaggio" msgstr[1] "%d messaggi" -#: mod/network.php:297 -msgid "No items found" -msgstr "Nessun oggetto trovato" - -#: mod/network.php:528 -msgid "No such group" -msgstr "Nessun gruppo" - -#: mod/network.php:536 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Gruppo: %s" - -#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Contatto non valido." - -#: mod/network.php:686 -msgid "Latest Activity" -msgstr "Ultima Attività" - -#: mod/network.php:689 -msgid "Sort by latest activity" -msgstr "Ordina per ultima attività" - -#: mod/network.php:694 -msgid "Latest Posts" -msgstr "Ultimi Post" - -#: mod/network.php:697 -msgid "Sort by post received date" -msgstr "Ordina per data di ricezione del post" - -#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: mod/network.php:707 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono" - -#: mod/network.php:713 -msgid "Starred" -msgstr "Preferiti" - -#: mod/network.php:716 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Messaggi preferiti" - -#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110 +#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110 msgid "Personal Notes" msgstr "Note personali" +#: mod/notes.php:59 +msgid "Personal notes are visible only by yourself." +msgstr "Le note personali sono visibili solo da te." + #: mod/ostatus_subscribe.php:35 msgid "Subscribing to OStatus contacts" msgstr "Iscrizione a contatti OStatus" @@ -1776,246 +1779,246 @@ msgstr "ignorato" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito." -#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71 +#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71 msgid "Photo Albums" msgstr "Album foto" -#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609 +#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638 msgid "Recent Photos" msgstr "Foto recenti" -#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611 +#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640 msgid "Upload New Photos" msgstr "Carica nuove foto" -#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37 +#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37 msgid "everybody" msgstr "tutti" -#: mod/photos.php:185 +#: mod/photos.php:183 msgid "Contact information unavailable" msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili" -#: mod/photos.php:207 +#: mod/photos.php:222 msgid "Album not found." msgstr "Album non trovato." -#: mod/photos.php:265 +#: mod/photos.php:280 msgid "Album successfully deleted" msgstr "Album eliminato con successo" -#: mod/photos.php:267 +#: mod/photos.php:282 msgid "Album was empty." msgstr "L'album era vuoto." -#: mod/photos.php:299 +#: mod/photos.php:314 msgid "Failed to delete the photo." msgstr "Eliminazione della foto non riuscita." -#: mod/photos.php:583 +#: mod/photos.php:589 msgid "a photo" msgstr "una foto" -#: mod/photos.php:583 +#: mod/photos.php:589 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s" -#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708 -#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 +#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702 +#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s" -#: mod/photos.php:684 +#: mod/photos.php:678 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo." -#: mod/photos.php:687 +#: mod/photos.php:681 msgid "Image file is missing" msgstr "Il file dell'immagine è mancante" -#: mod/photos.php:692 +#: mod/photos.php:686 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore" -#: mod/photos.php:716 +#: mod/photos.php:710 msgid "Image file is empty." msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." -#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188 +#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 msgid "Unable to process image." msgstr "Impossibile caricare l'immagine." -#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227 +#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 msgid "Image upload failed." msgstr "Caricamento immagine fallito." -#: mod/photos.php:848 +#: mod/photos.php:841 msgid "No photos selected" msgstr "Nessuna foto selezionata" -#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182 +#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti." -#: mod/photos.php:968 +#: mod/photos.php:961 msgid "Upload Photos" msgstr "Carica foto" -#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060 +#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050 msgid "New album name: " msgstr "Nome nuovo album: " -#: mod/photos.php:973 +#: mod/photos.php:966 msgid "or select existing album:" msgstr "o seleziona un album esistente:" -#: mod/photos.php:974 +#: mod/photos.php:967 msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Non creare un post per questo upload" - -#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355 -msgid "Show to Groups" -msgstr "Mostra ai gruppi" - -#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "Mostra ai contatti" +msgstr "Non creare un messaggio per questo upload" -#: mod/photos.php:1042 +#: mod/photos.php:1033 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?" -#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065 +#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055 msgid "Delete Album" msgstr "Rimuovi album" -#: mod/photos.php:1071 +#: mod/photos.php:1061 msgid "Edit Album" msgstr "Modifica album" -#: mod/photos.php:1072 +#: mod/photos.php:1062 msgid "Drop Album" -msgstr "" +msgstr "Elimina Album" -#: mod/photos.php:1077 +#: mod/photos.php:1067 msgid "Show Newest First" msgstr "Mostra nuove foto per prime" -#: mod/photos.php:1079 +#: mod/photos.php:1069 msgid "Show Oldest First" msgstr "Mostra vecchie foto per prime" -#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594 +#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623 msgid "View Photo" msgstr "Vedi foto" -#: mod/photos.php:1137 +#: mod/photos.php:1127 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato." -#: mod/photos.php:1139 +#: mod/photos.php:1129 msgid "Photo not available" msgstr "Foto non disponibile" -#: mod/photos.php:1149 +#: mod/photos.php:1139 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?" -#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352 +#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340 msgid "Delete Photo" msgstr "Rimuovi foto" -#: mod/photos.php:1242 +#: mod/photos.php:1231 msgid "View photo" msgstr "Vedi foto" -#: mod/photos.php:1244 +#: mod/photos.php:1233 msgid "Edit photo" msgstr "Modifica foto" -#: mod/photos.php:1245 +#: mod/photos.php:1234 msgid "Delete photo" msgstr "Elimina foto" -#: mod/photos.php:1246 +#: mod/photos.php:1235 msgid "Use as profile photo" msgstr "Usa come foto del profilo" -#: mod/photos.php:1253 +#: mod/photos.php:1242 msgid "Private Photo" msgstr "Foto privata" -#: mod/photos.php:1259 +#: mod/photos.php:1248 msgid "View Full Size" msgstr "Vedi dimensione intera" -#: mod/photos.php:1320 +#: mod/photos.php:1308 msgid "Tags: " msgstr "Tag: " -#: mod/photos.php:1323 +#: mod/photos.php:1311 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]" -#: mod/photos.php:1338 +#: mod/photos.php:1326 msgid "New album name" msgstr "Nuovo nome dell'album" -#: mod/photos.php:1339 +#: mod/photos.php:1327 msgid "Caption" msgstr "Titolo" -#: mod/photos.php:1340 +#: mod/photos.php:1328 msgid "Add a Tag" msgstr "Aggiungi tag" -#: mod/photos.php:1340 +#: mod/photos.php:1328 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1341 +#: mod/photos.php:1329 msgid "Do not rotate" msgstr "Non ruotare" -#: mod/photos.php:1342 +#: mod/photos.php:1330 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Ruota a destra" -#: mod/photos.php:1343 +#: mod/photos.php:1331 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Ruota a sinistra" -#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Mi piace (clic per cambiare)" - -#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)" - -#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502 -#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:142 +#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509 +#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142 #: src/Object/Post.php:946 msgid "This is you" msgstr "Questo sei tu" -#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504 -#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948 +#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511 +#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: mod/photos.php:1530 +#: mod/photos.php:1533 +msgid "Like" +msgstr "Mi Piace" + +#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Mi piace (clic per cambiare)" + +#: mod/photos.php:1535 +msgid "Dislike" +msgstr "Non Mi Piace" + +#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)" + +#: mod/photos.php:1559 msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259 +#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259 msgid "View Album" msgstr "Sfoglia l'album" @@ -2023,10 +2026,15 @@ msgstr "Sfoglia l'album" msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} vuole essere tuo amico" -#: mod/ping.php:301 +#: mod/ping.php:302 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} chiede la registrazione" +#: mod/ping.php:315 +#, php-format +msgid "{0} and %d others requested registration" +msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste" + #: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130 msgid "Bad Request." msgstr "Richiesta Errata." @@ -2065,7 +2073,7 @@ msgid "Resubscribing to OStatus contacts" msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus" #: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130 -#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82 +#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 msgid "Error" msgid_plural "Errors" msgstr[0] "Errori" @@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr[1] "Errori" msgid "Missing some important data!" msgstr "Mancano alcuni dati importanti!" -#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846 +#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -2087,189 +2095,192 @@ msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti." msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti" -#: mod/settings.php:244 +#: mod/settings.php:248 msgid "Importing Contacts done" msgstr "Importazione dei Contatti riuscita" -#: mod/settings.php:255 +#: mod/settings.php:261 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti" -#: mod/settings.php:267 +#: mod/settings.php:273 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166 +#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora." -#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169 +#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169 msgid "Password changed." msgstr "Password cambiata." -#: mod/settings.php:281 +#: mod/settings.php:287 msgid "Password unchanged." msgstr "Password non modificata." -#: mod/settings.php:364 +#: mod/settings.php:372 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Per favore utilizza un nome più corto." -#: mod/settings.php:367 +#: mod/settings.php:375 msgid "Name too short." msgstr "Nome troppo corto." -#: mod/settings.php:374 +#: mod/settings.php:382 msgid "Wrong Password." msgstr "Password Sbagliata." -#: mod/settings.php:379 +#: mod/settings.php:387 msgid "Invalid email." msgstr "Email non valida." -#: mod/settings.php:385 +#: mod/settings.php:393 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Non puoi usare quella email." -#: mod/settings.php:422 +#: mod/settings.php:431 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito." -#: mod/settings.php:425 +#: mod/settings.php:434 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito." -#: mod/settings.php:442 +#: mod/settings.php:451 msgid "Settings were not updated." msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate." -#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558 +#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567 msgid "Add application" msgstr "Aggiungi applicazione" -#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704 -#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 -#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 -#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 +#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713 +#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 +#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 #: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170 -#: src/Module/Settings/Display.php:185 +#: src/Module/Settings/Display.php:189 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237 -#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262 -#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150 +#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:134 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 +#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529 +#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530 +#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539 msgid "Redirect" msgstr "Redirect" -#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531 +#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540 msgid "Icon url" msgstr "Url icona" -#: mod/settings.php:516 +#: mod/settings.php:525 msgid "You can't edit this application." msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." -#: mod/settings.php:557 +#: mod/settings.php:566 msgid "Connected Apps" msgstr "Applicazioni Collegate" -#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186 +#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: mod/settings.php:561 +#: mod/settings.php:570 msgid "Client key starts with" msgstr "Chiave del client inizia con" -#: mod/settings.php:562 +#: mod/settings.php:571 msgid "No name" msgstr "Nessun nome" -#: mod/settings.php:563 +#: mod/settings.php:572 msgid "Remove authorization" msgstr "Rimuovi l'autorizzazione" -#: mod/settings.php:574 +#: mod/settings.php:583 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili" -#: mod/settings.php:583 +#: mod/settings.php:592 msgid "Addon Settings" msgstr "Impostazioni Addon" -#: mod/settings.php:604 +#: mod/settings.php:613 msgid "Additional Features" msgstr "Funzionalità aggiuntive" -#: mod/settings.php:629 +#: mod/settings.php:638 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630 +#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630 +#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630 +#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s" -#: mod/settings.php:630 +#: mod/settings.php:639 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: mod/settings.php:661 +#: mod/settings.php:670 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito." -#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702 +#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80 +#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80 msgid "Social Networks" msgstr "Social Networks" -#: mod/settings.php:677 +#: mod/settings.php:686 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Impostazioni Media Sociali" -#: mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:687 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" -msgstr "Accetta solo post di primo livello dai contatti che segui" +msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui" -#: mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:687 msgid "" "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " "has got the side effect that you can receive posts that had been started by " "a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting " "deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive " "posts from people you really do follow." -msgstr "" +msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui." -#: mod/settings.php:679 +#: mod/settings.php:688 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Disabilita Avviso Contenuto" -#: mod/settings.php:679 +#: mod/settings.php:688 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -2277,227 +2288,227 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato." -#: mod/settings.php:680 +#: mod/settings.php:689 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Disabilita accorciamento intelligente" -#: mod/settings.php:680 +#: mod/settings.php:689 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." -msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica." +msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica." -#: mod/settings.php:681 +#: mod/settings.php:690 msgid "Attach the link title" -msgstr "" +msgstr "Allega il titolo del collegamento" -#: mod/settings.php:681 +#: mod/settings.php:690 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." -msgstr "" +msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso." -#: mod/settings.php:682 +#: mod/settings.php:691 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus) ti segua o ti menzioni" -#: mod/settings.php:682 +#: mod/settings.php:691 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto." -#: mod/settings.php:683 +#: mod/settings.php:692 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus" -#: mod/settings.php:684 +#: mod/settings.php:693 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social" -#: mod/settings.php:684 +#: mod/settings.php:693 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato." -#: mod/settings.php:687 +#: mod/settings.php:696 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus" -#: mod/settings.php:691 +#: mod/settings.php:700 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Impostazioni email" -#: mod/settings.php:692 +#: mod/settings.php:701 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)" -#: mod/settings.php:693 +#: mod/settings.php:702 msgid "Last successful email check:" msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:" -#: mod/settings.php:695 +#: mod/settings.php:704 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nome server IMAP:" -#: mod/settings.php:696 +#: mod/settings.php:705 msgid "IMAP port:" msgstr "Porta IMAP:" -#: mod/settings.php:697 +#: mod/settings.php:706 msgid "Security:" msgstr "Sicurezza:" -#: mod/settings.php:698 +#: mod/settings.php:707 msgid "Email login name:" msgstr "Nome utente email:" -#: mod/settings.php:699 +#: mod/settings.php:708 msgid "Email password:" msgstr "Password email:" -#: mod/settings.php:700 +#: mod/settings.php:709 msgid "Reply-to address:" msgstr "Indirizzo di risposta:" -#: mod/settings.php:701 +#: mod/settings.php:710 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:" -#: mod/settings.php:702 +#: mod/settings.php:711 msgid "Action after import:" -msgstr "Azione post importazione:" +msgstr "Azione dopo importazione:" -#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270 +#: mod/settings.php:711 src/Content/Nav.php:270 msgid "Mark as seen" msgstr "Segna come letto" -#: mod/settings.php:702 +#: mod/settings.php:711 msgid "Move to folder" msgstr "Sposta nella cartella" -#: mod/settings.php:703 +#: mod/settings.php:712 msgid "Move to folder:" msgstr "Sposta nella cartella:" -#: mod/settings.php:717 +#: mod/settings.php:726 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore." -#: mod/settings.php:753 +#: mod/settings.php:762 src/Content/Widget.php:536 msgid "Account Types" msgstr "Tipi di Account" -#: mod/settings.php:754 +#: mod/settings.php:763 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Sottotipi di Pagine Personali" -#: mod/settings.php:755 +#: mod/settings.php:764 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Sottotipi di Community Forum" -#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194 +#: mod/settings.php:771 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 msgid "Personal Page" msgstr "Pagina Personale" -#: mod/settings.php:763 +#: mod/settings.php:772 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Account per profilo personale." -#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195 +#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 msgid "Organisation Page" msgstr "Pagina Organizzazione" -#: mod/settings.php:767 +#: mod/settings.php:776 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"." -#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196 +#: mod/settings.php:779 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 msgid "News Page" msgstr "Pagina Notizie" -#: mod/settings.php:771 +#: mod/settings.php:780 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"" -#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197 +#: mod/settings.php:783 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 msgid "Community Forum" msgstr "Community Forum" -#: mod/settings.php:775 +#: mod/settings.php:784 msgid "Account for community discussions." msgstr "Account per discussioni comunitarie." -#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187 +#: mod/settings.php:787 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 msgid "Normal Account Page" msgstr "Pagina Account Normale" -#: mod/settings.php:779 +#: mod/settings.php:788 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"." -#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188 +#: mod/settings.php:791 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 msgid "Soapbox Page" msgstr "Pagina Sandbox" -#: mod/settings.php:783 +#: mod/settings.php:792 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"." -#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189 +#: mod/settings.php:795 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 msgid "Public Forum" msgstr "Forum Pubblico" -#: mod/settings.php:787 +#: mod/settings.php:796 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto." -#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190 +#: mod/settings.php:799 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Pagina con amicizia automatica" -#: mod/settings.php:791 +#: mod/settings.php:800 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"." -#: mod/settings.php:794 +#: mod/settings.php:803 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Forum privato [sperimentale]" -#: mod/settings.php:795 +#: mod/settings.php:804 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto." -#: mod/settings.php:806 +#: mod/settings.php:815 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:806 +#: mod/settings.php:815 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID" -#: mod/settings.php:814 +#: mod/settings.php:823 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?" -#: mod/settings.php:814 +#: mod/settings.php:823 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -2505,358 +2516,369 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella directory locale di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema." -#: mod/settings.php:820 +#: mod/settings.php:829 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." -msgstr "" +msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. %s)." -#: mod/settings.php:826 +#: mod/settings.php:835 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "L'indirizzo della tua identità è '%s' or '%s'." -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:846 msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni account" -#: mod/settings.php:865 +#: mod/settings.php:854 msgid "Password Settings" msgstr "Impostazioni password" -#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149 +#: mod/settings.php:855 src/Module/Register.php:149 msgid "New Password:" msgstr "Nuova password:" -#: mod/settings.php:866 +#: mod/settings.php:855 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)." -#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150 +#: mod/settings.php:856 src/Module/Register.php:150 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:856 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:857 msgid "Current Password:" msgstr "Password Attuale:" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:857 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche" -#: mod/settings.php:869 +#: mod/settings.php:858 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: mod/settings.php:869 +#: mod/settings.php:858 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" -msgstr "" +msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email" -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:861 msgid "Delete OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Elimina URL OpenID" -#: mod/settings.php:874 +#: mod/settings.php:863 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni base" -#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144 +#: mod/settings.php:864 src/Module/Profile/Profile.php:144 msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: mod/settings.php:876 +#: mod/settings.php:865 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mod/settings.php:877 +#: mod/settings.php:866 msgid "Your Timezone:" msgstr "Il tuo fuso orario:" -#: mod/settings.php:878 +#: mod/settings.php:867 msgid "Your Language:" msgstr "La tua lingua:" -#: mod/settings.php:878 +#: mod/settings.php:867 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email" -#: mod/settings.php:879 +#: mod/settings.php:868 msgid "Default Post Location:" msgstr "Località predefinita:" -#: mod/settings.php:880 +#: mod/settings.php:869 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" -#: mod/settings.php:882 +#: mod/settings.php:871 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy" -#: mod/settings.php:884 +#: mod/settings.php:873 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:" -#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894 +#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(per prevenire lo spam)" -#: mod/settings.php:886 +#: mod/settings.php:875 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?" -#: mod/settings.php:886 +#: mod/settings.php:875 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " "whether Friendica will inform search engines that your profile should be " "indexed or not." -msgstr "" +msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno." -#: mod/settings.php:887 +#: mod/settings.php:876 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" -msgstr "" +msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?" -#: mod/settings.php:887 +#: mod/settings.php:876 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." -msgstr "" +msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti." -#: mod/settings.php:888 +#: mod/settings.php:877 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?" -#: mod/settings.php:888 +#: mod/settings.php:877 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." -msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere." +msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere." -#: mod/settings.php:889 +#: mod/settings.php:878 msgid "Make public posts unlisted" -msgstr "" +msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati" -#: mod/settings.php:889 +#: mod/settings.php:878 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." -msgstr "" +msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti." -#: mod/settings.php:890 +#: mod/settings.php:879 msgid "Make all posted pictures accessible" -msgstr "" +msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili" -#: mod/settings.php:890 +#: mod/settings.php:879 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the " "public on your photo albums though." -msgstr "" +msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque." -#: mod/settings.php:891 +#: mod/settings.php:880 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?" -#: mod/settings.php:891 +#: mod/settings.php:880 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti." -#: mod/settings.php:892 +#: mod/settings.php:881 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag ai tuoi messaggi?" -#: mod/settings.php:892 +#: mod/settings.php:881 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi." -#: mod/settings.php:893 +#: mod/settings.php:882 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?" -#: mod/settings.php:893 +#: mod/settings.php:882 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti." -#: mod/settings.php:894 +#: mod/settings.php:883 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:" -#: mod/settings.php:896 +#: mod/settings.php:885 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi" -#: mod/settings.php:900 +#: mod/settings.php:889 msgid "Expiration settings" msgstr "Impostazioni di scadenza" -#: mod/settings.php:901 +#: mod/settings.php:890 msgid "Automatically expire posts after this many days:" -msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:" +msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:" -#: mod/settings.php:901 +#: mod/settings.php:890 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati." -#: mod/settings.php:902 +#: mod/settings.php:891 msgid "Expire posts" -msgstr "Fai scadere i post" +msgstr "Fai scadere i messaggi" -#: mod/settings.php:902 +#: mod/settings.php:891 msgid "When activated, posts and comments will be expired." -msgstr "Quando attivato, i post e i commenti scadranno." +msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno." -#: mod/settings.php:903 +#: mod/settings.php:892 msgid "Expire personal notes" msgstr "Fai scadere le note personali" -#: mod/settings.php:903 +#: mod/settings.php:892 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno." -#: mod/settings.php:904 +#: mod/settings.php:893 msgid "Expire starred posts" -msgstr "" +msgstr "Fai scadere i messaggi speciali" -#: mod/settings.php:904 +#: mod/settings.php:893 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." -msgstr "" +msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione." -#: mod/settings.php:905 +#: mod/settings.php:894 msgid "Expire photos" -msgstr "" +msgstr "Fai scadere foto" -#: mod/settings.php:905 +#: mod/settings.php:894 msgid "When activated, photos will be expired." -msgstr "" +msgstr "Quando attivato, le foto scadranno." -#: mod/settings.php:906 +#: mod/settings.php:895 msgid "Only expire posts by others" -msgstr "" +msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri" -#: mod/settings.php:906 +#: mod/settings.php:895 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." -msgstr "" +msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto." -#: mod/settings.php:909 +#: mod/settings.php:898 msgid "Notification Settings" msgstr "Impostazioni notifiche" -#: mod/settings.php:910 +#: mod/settings.php:899 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Invia una mail di notifica quando:" -#: mod/settings.php:911 +#: mod/settings.php:900 msgid "You receive an introduction" msgstr "Ricevi una presentazione" -#: mod/settings.php:912 +#: mod/settings.php:901 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Le tue presentazioni sono confermate" -#: mod/settings.php:913 +#: mod/settings.php:902 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo" -#: mod/settings.php:914 +#: mod/settings.php:903 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio" -#: mod/settings.php:915 +#: mod/settings.php:904 msgid "You receive a private message" msgstr "Ricevi un messaggio privato" -#: mod/settings.php:916 +#: mod/settings.php:905 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia" -#: mod/settings.php:917 +#: mod/settings.php:906 msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Sei stato taggato in un post" +msgstr "Sei stato taggato in un messaggio" -#: mod/settings.php:918 +#: mod/settings.php:907 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post" +msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio" -#: mod/settings.php:920 +#: mod/settings.php:909 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Attiva notifiche desktop" -#: mod/settings.php:920 +#: mod/settings.php:909 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche" -#: mod/settings.php:922 +#: mod/settings.php:911 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Email di notifica in solo testo" -#: mod/settings.php:924 +#: mod/settings.php:913 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html" -#: mod/settings.php:926 +#: mod/settings.php:915 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Mostra notifiche dettagliate" -#: mod/settings.php:928 +#: mod/settings.php:917 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche." -#: mod/settings.php:930 +#: mod/settings.php:919 +msgid "Show notifications of ignored contacts" +msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati" + +#: mod/settings.php:921 +msgid "" +"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." +" This setting controls if you want to still receive regular notifications " +"that are caused by ignored contacts or not." +msgstr "" + +#: mod/settings.php:923 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina" -#: mod/settings.php:931 +#: mod/settings.php:924 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali" -#: mod/settings.php:934 +#: mod/settings.php:927 msgid "Import Contacts" msgstr "Importa Contatti" -#: mod/settings.php:935 +#: mod/settings.php:928 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account." -#: mod/settings.php:936 +#: mod/settings.php:929 msgid "Upload File" msgstr "Carica File" -#: mod/settings.php:938 +#: mod/settings.php:931 msgid "Relocate" msgstr "Trasloca" -#: mod/settings.php:939 +#: mod/settings.php:932 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone." -#: mod/settings.php:940 +#: mod/settings.php:933 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti" @@ -2866,25 +2888,26 @@ msgid "" "hours." msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore." -#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174 +#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Contatti suggeriti" -#: mod/tagrm.php:112 +#: mod/tagrm.php:113 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Rimuovi il tag" -#: mod/tagrm.php:114 +#: mod/tagrm.php:115 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: " -#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179 +#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: mod/uimport.php:45 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." -msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore." +msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore." #: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84 msgid "" @@ -2927,15 +2950,15 @@ msgid "" "select \"Export account\"" msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\"" -#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106 +#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133 msgid "You aren't following this contact." msgstr "Non stai seguendo questo contatto." -#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112 +#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete." -#: mod/unfollow.php:132 +#: mod/unfollow.php:95 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Disconnetti/Non Seguire" @@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr "Disconnetti/Non Seguire" msgid "No videos selected" msgstr "Nessun video selezionato" -#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567 +#: mod/videos.php:252 msgid "View Video" msgstr "Guarda Video" @@ -2955,26 +2978,6 @@ msgstr "Video Recenti" msgid "Upload New Videos" msgstr "Carica Nuovo Video" -#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129 -#, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito." - -#: mod/wallmessage.php:79 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine." - -#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112 -msgid "No recipient." -msgstr "Nessun destinatario." - -#: mod/wallmessage.php:143 -#, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti." - #: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87 #: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108 #: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 @@ -2998,87 +3001,86 @@ msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s" msgid "File upload failed." msgstr "Caricamento del file non riuscito." -#: mod/wall_upload.php:219 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Foto della bacheca" - -#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262 -msgid "Login failed." -msgstr "Accesso fallito." - -#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto." +#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito." -#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797 -msgid "The error message was:" -msgstr "Il messaggio riportato era:" +#: mod/wallmessage.php:79 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine." -#: src/App/Authentication.php:273 -msgid "Login failed. Please check your credentials." -msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali." +#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112 +msgid "No recipient." +msgstr "Nessun destinatario." -#: src/App/Authentication.php:389 +#: mod/wallmessage.php:143 #, php-format -msgid "Welcome %s" -msgstr "Benvenuto %s" +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti." -#: src/App/Authentication.php:390 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Carica una foto per il profilo." +#: mod/wall_upload.php:233 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Foto della bacheca" -#: src/App/Module.php:240 +#: src/App/Module.php:241 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi." -#: src/App/Page.php:249 +#: src/App/Page.php:250 msgid "Delete this item?" msgstr "Cancellare questo elemento?" -#: src/App/Page.php:297 +#: src/App/Page.php:251 +msgid "" +"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " +"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:299 msgid "toggle mobile" msgstr "commuta tema mobile" -#: src/App/Router.php:224 +#: src/App.php:311 +msgid "No system theme config value set." +msgstr "Nessun tema di sistema impostato." + +#: src/App/Router.php:234 #, php-format msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s" -#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 +#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 msgid "Page not found." msgstr "Pagina non trovata." -#: src/App.php:310 -msgid "No system theme config value set." -msgstr "Nessun tema di sistema impostato." - #: src/BaseModule.php:150 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla." +msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo." #: src/BaseModule.php:179 msgid "All contacts" msgstr "Tutti i contatti" -#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:184 -#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:76 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 +#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183 +#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:77 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 msgid "Followers" msgstr "Seguaci" -#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242 -#: src/Module/Contact.php:817 +#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:239 +#: src/Module/Contact.php:853 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Seguendo" -#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243 -#: src/Module/Contact.php:818 +#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:240 +#: src/Module/Contact.php:854 msgid "Mutual friends" -msgstr "" +msgstr "Amici reciproci" #: src/BaseModule.php:202 msgid "Common" @@ -3131,37 +3133,37 @@ msgstr "Inserisci la nuova password:" #: src/Console/User.php:193 msgid "Enter user name: " -msgstr "" +msgstr "Inserisci nome utente:" #: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274 #: src/Console/User.php:300 msgid "Enter user nickname: " -msgstr "" +msgstr "Inserisci soprannome utente:" #: src/Console/User.php:209 msgid "Enter user email address: " -msgstr "" +msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:" #: src/Console/User.php:217 msgid "Enter a language (optional): " -msgstr "" +msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):" #: src/Console/User.php:255 msgid "User is not pending." -msgstr "" +msgstr "L'utente non è in sospeso." #: src/Console/User.php:313 msgid "User has already been marked for deletion." -msgstr "" +msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione." #: src/Console/User.php:318 #, php-format msgid "Type \"yes\" to delete %s" -msgstr "" +msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s" #: src/Console/User.php:320 msgid "Deletion aborted." -msgstr "" +msgstr "Eliminazione interrotta." #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171 msgid "newer" @@ -3171,101 +3173,102 @@ msgstr "nuovi" msgid "older" msgstr "vecchi" -#: src/Content/ContactSelector.php:48 +#: src/Content/ContactSelector.php:51 msgid "Frequently" msgstr "Frequentemente" -#: src/Content/ContactSelector.php:49 +#: src/Content/ContactSelector.php:52 msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" -#: src/Content/ContactSelector.php:50 +#: src/Content/ContactSelector.php:53 msgid "Twice daily" msgstr "Due volte al dì" -#: src/Content/ContactSelector.php:51 +#: src/Content/ContactSelector.php:54 msgid "Daily" msgstr "Giornalmente" -#: src/Content/ContactSelector.php:52 +#: src/Content/ContactSelector.php:55 msgid "Weekly" msgstr "Settimanalmente" -#: src/Content/ContactSelector.php:53 +#: src/Content/ContactSelector.php:56 msgid "Monthly" msgstr "Mensilmente" -#: src/Content/ContactSelector.php:99 +#: src/Content/ContactSelector.php:123 msgid "DFRN" msgstr "DFRN" -#: src/Content/ContactSelector.php:100 +#: src/Content/ContactSelector.php:124 msgid "OStatus" msgstr "Ostatus" -#: src/Content/ContactSelector.php:101 +#: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS / Atom" -#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237 -#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262 -#: src/Module/Admin/Users.php:280 +#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282 +#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: src/Content/ContactSelector.php:104 +#: src/Content/ContactSelector.php:128 msgid "Zot!" msgstr "Zot!" -#: src/Content/ContactSelector.php:105 +#: src/Content/ContactSelector.php:129 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: src/Content/ContactSelector.php:106 +#: src/Content/ContactSelector.php:130 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" -#: src/Content/ContactSelector.php:107 +#: src/Content/ContactSelector.php:131 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: src/Content/ContactSelector.php:108 +#: src/Content/ContactSelector.php:132 msgid "Google+" msgstr "Google+" -#: src/Content/ContactSelector.php:109 +#: src/Content/ContactSelector.php:133 msgid "pump.io" msgstr "pump.io" -#: src/Content/ContactSelector.php:110 +#: src/Content/ContactSelector.php:134 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: src/Content/ContactSelector.php:111 +#: src/Content/ContactSelector.php:135 msgid "Discourse" msgstr "Discorso" -#: src/Content/ContactSelector.php:112 +#: src/Content/ContactSelector.php:136 msgid "Diaspora Connector" msgstr "Connettore Diaspora" -#: src/Content/ContactSelector.php:113 +#: src/Content/ContactSelector.php:137 msgid "GNU Social Connector" msgstr "Connettore GNU Social" -#: src/Content/ContactSelector.php:114 +#: src/Content/ContactSelector.php:138 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" -#: src/Content/ContactSelector.php:115 +#: src/Content/ContactSelector.php:139 msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:149 +#: src/Content/ContactSelector.php:175 #, php-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" @@ -3292,11 +3295,11 @@ msgstr "Etichette di Tendenza" msgid "" "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent " "public posts." -msgstr "" +msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici." #: src/Content/Feature.php:104 msgid "Post Composition Features" -msgstr "Funzionalità di composizione dei post" +msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi" #: src/Content/Feature.php:105 msgid "Auto-mention Forums" @@ -3323,11 +3326,11 @@ msgstr "Strumenti per messaggi/commenti" #: src/Content/Feature.php:112 msgid "Post Categories" -msgstr "Categorie post" +msgstr "Categorie Messaggi" #: src/Content/Feature.php:112 msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post" +msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi" #: src/Content/Feature.php:117 msgid "Advanced Profile Settings" @@ -3357,17 +3360,21 @@ msgstr "Mostra la Data di Registrazione" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo" -#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229 -#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220 +#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533 msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222 +#: src/Content/ForumManager.php:147 msgid "External link to forum" -msgstr "Link esterno al forum" +msgstr "Collegamento esterno al forum" -#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428 -#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225 +#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512 +msgid "show less" +msgstr "mostra meno" + +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411 +#: src/Content/Widget.php:513 msgid "show more" msgstr "mostra di più" @@ -3375,15 +3382,15 @@ msgstr "mostra di più" msgid "Nothing new here" msgstr "Niente di nuovo qui" -#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72 +#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Torna indietro" #: src/Content/Nav.php:95 msgid "Clear notifications" msgstr "Pulisci le notifiche" -#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904 +#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto" @@ -3405,8 +3412,8 @@ msgid "Sign in" msgstr "Entra" #: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60 -#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:884 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225 +#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -3416,8 +3423,8 @@ msgid "Your posts and conversations" msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni" #: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52 -#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:633 -#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/Profile/Profile.php:236 +#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657 +#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:237 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -3470,9 +3477,9 @@ msgstr "Crea un account" #: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217 msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -3488,8 +3495,8 @@ msgstr "Applicazioni" msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi" -#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902 -#: src/Module/Search/Index.php:98 +#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:899 +#: src/Module/Search/Index.php:100 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -3497,19 +3504,19 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search site content" msgstr "Cerca nel contenuto del sito" -#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911 +#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:908 msgid "Full Text" msgstr "Testo Completo" -#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912 +#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:909 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 msgid "Tags" msgstr "Tags:" #: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284 -#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121 -#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:819 -#: src/Module/Contact.php:907 view/theme/frio/theme.php:236 +#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121 +#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855 +#: src/Module/Contact.php:943 view/theme/frio/theme.php:236 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" @@ -3534,7 +3541,7 @@ msgstr "Elenco" msgid "People directory" msgstr "Elenco delle persone" -#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92 +#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -3543,10 +3550,10 @@ msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informazioni su questo server friendica" #: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59 -#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163 +#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163 #: src/Module/Tos.php:84 msgid "Terms of Service" -msgstr "Codizioni del Servizio" +msgstr "Termini di Servizio" #: src/Content/Nav.php:256 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" @@ -3569,7 +3576,7 @@ msgid "Friend Requests" msgstr "Richieste di amicizia" #: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -3601,8 +3608,8 @@ msgstr "Account" msgid "Manage other pages" msgstr "Gestisci altre pagine" -#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124 +#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -3615,7 +3622,7 @@ msgstr "Parametri account" msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti" -#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132 +#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125 msgid "Admin" msgstr "Amministrazione" @@ -3631,11 +3638,11 @@ msgstr "Navigazione" msgid "Site map" msgstr "Mappa del sito" -#: src/Content/OEmbed.php:266 +#: src/Content/OEmbed.php:292 msgid "Embedding disabled" msgstr "Embed disabilitato" -#: src/Content/OEmbed.php:388 +#: src/Content/OEmbed.php:410 msgid "Embedded content" msgstr "Contenuto incorporato" @@ -3647,51 +3654,51 @@ msgstr "prec" msgid "last" msgstr "ultimo" -#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1606 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1669 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1670 msgid "Image/photo" msgstr "Immagine/foto" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1046 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1117 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635 -#: src/Model/Item.php:3641 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1142 src/Model/Item.php:2773 +#: src/Model/Item.php:2779 msgid "link to source" msgstr "Collegamento all'originale" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1587 src/Content/Text/HTML.php:951 msgid "Click to open/close" msgstr "Clicca per aprire/chiudere" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1554 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1618 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 ha scritto:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1672 src/Content/Text/BBCode.php:1673 msgid "Encrypted content" msgstr "Contenuto criptato" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1831 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1886 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Protocollo sorgente non valido" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1846 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1901 msgid "Invalid link protocol" -msgstr "Protocollo link non valido" +msgstr "Protocollo collegamento non valido" -#: src/Content/Text/HTML.php:802 +#: src/Content/Text/HTML.php:799 msgid "Loading more entries..." msgstr "Carico più elementi..." -#: src/Content/Text/HTML.php:803 +#: src/Content/Text/HTML.php:800 msgid "The end" msgstr "Fine" -#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448 -#: src/Module/Contact.php:328 +#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:439 +#: src/Module/Contact.php:340 msgid "Follow" msgstr "Segui" @@ -3707,193 +3714,209 @@ msgstr "Esporta il calendario in formato ical" msgid "Export calendar as csv" msgstr "Esporta il calendario in formato csv" -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72 +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73 msgid "No contacts" msgstr "Nessun contatto" -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104 +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d contatto" msgstr[1] "%d contatti" -#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123 +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124 msgid "View Contacts" msgstr "Visualizza i contatti" -#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47 -msgid "Remove term" -msgstr "Rimuovi termine" - -#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Ricerche salvate" - -#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51 -#, php-format -msgid "Trending Tags (last %d hour)" -msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52 -msgid "More Trending Tags" -msgstr "" - -#: src/Content/Widget.php:52 +#: src/Content/Widget.php:49 msgid "Add New Contact" msgstr "Aggiungi nuovo contatto" -#: src/Content/Widget.php:53 +#: src/Content/Widget.php:50 msgid "Enter address or web location" msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web" -#: src/Content/Widget.php:54 +#: src/Content/Widget.php:51 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: src/Content/Widget.php:56 +#: src/Content/Widget.php:53 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: src/Content/Widget.php:71 +#: src/Content/Widget.php:68 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d invito disponibile" msgstr[1] "%d inviti disponibili" -#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169 +#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170 msgid "Find People" msgstr "Trova persone" -#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170 +#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171 msgid "Enter name or interest" msgstr "Inserisci un nome o un interesse" -#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172 +#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca" -#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:840 -#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173 +#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:876 +#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175 +#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176 msgid "Similar Interests" msgstr "Interessi simili" -#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176 +#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177 msgid "Random Profile" -msgstr "Profilo causale" +msgstr "Profilo Casuale" -#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177 +#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178 msgid "Invite Friends" msgstr "Invita amici" -#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97 -#: view/theme/vier/theme.php:178 +#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97 +#: view/theme/vier/theme.php:179 msgid "Global Directory" msgstr "Elenco globale" -#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180 +#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181 msgid "Local Directory" msgstr "Elenco Locale" -#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528 -#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76 +#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535 +#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: src/Content/Widget.php:219 +#: src/Content/Widget.php:216 msgid "Everyone" msgstr "Chiunque" -#: src/Content/Widget.php:248 +#: src/Content/Widget.php:245 msgid "Relationships" msgstr "Relazioni" -#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:755 +#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:791 #: src/Module/Group.php:292 msgid "All Contacts" msgstr "Tutti i contatti" -#: src/Content/Widget.php:289 +#: src/Content/Widget.php:286 msgid "Protocols" msgstr "Protocolli" -#: src/Content/Widget.php:291 +#: src/Content/Widget.php:288 msgid "All Protocols" msgstr "Tutti i Protocolli" -#: src/Content/Widget.php:328 +#: src/Content/Widget.php:316 msgid "Saved Folders" msgstr "Cartelle Salvate" -#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369 +#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352 msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: src/Content/Widget.php:367 +#: src/Content/Widget.php:350 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/Content/Widget.php:424 +#: src/Content/Widget.php:407 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d contatto in comune" msgstr[1] "%d contatti in comune" -#: src/Content/Widget.php:517 +#: src/Content/Widget.php:506 msgid "Archives" msgstr "Archivi" -#: src/Core/ACL.php:155 +#: src/Content/Widget.php:530 +msgid "Persons" +msgstr "Persone" + +#: src/Content/Widget.php:531 +msgid "Organisations" +msgstr "Organizzazioni" + +#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410 +msgid "News" +msgstr "Notizie" + +#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47 +msgid "Remove term" +msgstr "Rimuovi termine" + +#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Ricerche salvate" + +#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51 +#, php-format +msgid "Trending Tags (last %d hour)" +msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)" +msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)" +msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)" + +#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52 +msgid "More Trending Tags" +msgstr "Più Etichette di Tendenza" + +#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238 msgid "Yourself" msgstr "Te stesso" -#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:104 +#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:105 msgid "Mutuals" -msgstr "" +msgstr "Amici reciproci" -#: src/Core/ACL.php:281 +#: src/Core/ACL.php:280 msgid "Post to Email" msgstr "Invia a email" -#: src/Core/ACL.php:308 +#: src/Core/ACL.php:307 msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: src/Core/ACL.php:309 +#: src/Core/ACL.php:308 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento." -#: src/Core/ACL.php:310 +#: src/Core/ACL.php:309 msgid "Limited/Private" msgstr "Limitato/Privato" -#: src/Core/ACL.php:311 +#: src/Core/ACL.php:310 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." -msgstr "" +msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico." -#: src/Core/ACL.php:312 +#: src/Core/ACL.php:311 msgid "Show to:" -msgstr "" +msgstr "Mostra a:" -#: src/Core/ACL.php:313 +#: src/Core/ACL.php:312 msgid "Except to:" -msgstr "" +msgstr "Ad eccezione di:" -#: src/Core/ACL.php:316 +#: src/Core/ACL.php:315 msgid "Connectors" msgstr "Connettori" @@ -3902,7 +3925,7 @@ msgid "" "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" " web server root." -msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web." +msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web." #: src/Core/Installer.php:198 msgid "" @@ -3910,9 +3933,10 @@ msgid "" "or mysql." msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql" -#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191 +#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206 +#: src/Module/Install.php:365 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"." -msgstr "" +msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"." #: src/Core/Installer.php:260 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." @@ -3924,7 +3948,7 @@ msgid "" "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" -msgstr "" +msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi 'Imposta i worker'" #: src/Core/Installer.php:266 msgid "PHP executable path" @@ -4061,244 +4085,258 @@ msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato." #: src/Core/Installer.php:467 +msgid "Program execution functions" +msgstr "Funzioni di esecuzione del programma" + +#: src/Core/Installer.php:468 +msgid "Error: Program execution functions required but not enabled." +msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate." + +#: src/Core/Installer.php:474 msgid "JSON PHP module" msgstr "modulo PHP JSON" -#: src/Core/Installer.php:468 +#: src/Core/Installer.php:475 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato." -#: src/Core/Installer.php:474 +#: src/Core/Installer.php:481 msgid "File Information PHP module" -msgstr "" +msgstr "Modulo PHP File Information" -#: src/Core/Installer.php:475 +#: src/Core/Installer.php:482 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed." -msgstr "" +msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato." -#: src/Core/Installer.php:498 +#: src/Core/Installer.php:505 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "unable to do so." msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo." -#: src/Core/Installer.php:499 +#: src/Core/Installer.php:506 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi." -#: src/Core/Installer.php:500 +#: src/Core/Installer.php:507 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica." -#: src/Core/Installer.php:501 +#: src/Core/Installer.php:508 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni." +" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions." +msgstr "" -#: src/Core/Installer.php:504 +#: src/Core/Installer.php:511 msgid "config/local.config.php is writable" msgstr "config/local.config.php è scrivibile" -#: src/Core/Installer.php:524 +#: src/Core/Installer.php:531 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering." -#: src/Core/Installer.php:525 +#: src/Core/Installer.php:532 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica." -#: src/Core/Installer.php:526 +#: src/Core/Installer.php:533 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella." -#: src/Core/Installer.php:527 +#: src/Core/Installer.php:534 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene." -#: src/Core/Installer.php:530 +#: src/Core/Installer.php:537 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "view/smarty3 è scrivibile" -#: src/Core/Installer.php:559 +#: src/Core/Installer.php:565 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-" +"dist to .htaccess." +msgstr "" + +#: src/Core/Installer.php:566 msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" -" to .htaccess." -msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess." +"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this " +"error." +msgstr "" -#: src/Core/Installer.php:561 +#: src/Core/Installer.php:568 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta" -#: src/Core/Installer.php:566 +#: src/Core/Installer.php:574 msgid "Url rewrite is working" msgstr "La riscrittura degli url funziona" -#: src/Core/Installer.php:595 +#: src/Core/Installer.php:603 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata" -#: src/Core/Installer.php:597 +#: src/Core/Installer.php:605 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata" -#: src/Core/Installer.php:599 +#: src/Core/Installer.php:607 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick supporta i GIF" -#: src/Core/Installer.php:621 +#: src/Core/Installer.php:629 msgid "Database already in use." msgstr "Database già in uso." -#: src/Core/Installer.php:626 +#: src/Core/Installer.php:634 msgid "Could not connect to database." msgstr " Impossibile collegarsi con il database." -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413 -#: src/Module/Settings/Display.php:174 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432 +#: src/Module/Settings/Display.php:178 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:437 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412 -#: src/Module/Settings/Display.php:174 +#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:431 +#: src/Module/Settings/Display.php:178 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443 +#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:462 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425 msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426 msgid "Wed" msgstr "Mer" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427 msgid "Thu" msgstr "Gio" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428 msgid "Fri" msgstr "Ven" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:429 msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:446 msgid "Aug" msgstr "Ago" @@ -4306,15 +4344,15 @@ msgstr "Ago" msgid "Sep" msgstr "Set" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431 +#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:450 msgid "Dec" msgstr "Dic" @@ -4366,28 +4404,52 @@ msgstr "respingi" msgid "rebuffed" msgstr "ha respinto" -#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120 -#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181 +#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119 +#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56 msgid "" "Friendica can't display this page at the moment, please contact the " "administrator." msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore." -#: src/Core/Renderer.php:143 +#: src/Core/Renderer.php:142 msgid "template engine cannot be registered without a name." -msgstr "" +msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome." -#: src/Core/Renderer.php:177 +#: src/Core/Renderer.php:176 msgid "template engine is not registered!" +msgstr "il motore di modelli non è registrato!" + +#: src/Core/Update.php:67 +#, php-format +msgid "" +"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version" +" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." +msgstr "" + +#: src/Core/Update.php:78 +#, php-format +msgid "" +"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least" +" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." msgstr "" -#: src/Core/Update.php:219 +#: src/Core/Update.php:152 +#, php-format +msgid "%s: executing pre update %d" +msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d" + +#: src/Core/Update.php:190 +#, php-format +msgid "%s: executing post update %d" +msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d" + +#: src/Core/Update.php:259 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore." -#: src/Core/Update.php:286 +#: src/Core/Update.php:312 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4397,18 +4459,16 @@ msgid "" "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido." -#: src/Core/Update.php:292 +#: src/Core/Update.php:318 #, php-format -msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]" +msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]" +msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]" -#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332 +#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364 msgid "[Friendica Notify] Database update" msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database" -#: src/Core/Update.php:326 +#: src/Core/Update.php:358 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4441,22 +4501,39 @@ msgstr[1] "%d contatti non importati" #: src/Core/UserImport.php:274 msgid "User profile creation error" -msgstr "Errore creando il profilo dell'utente" +msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente" #: src/Core/UserImport.php:330 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password" -#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764 +#: src/Database/DBStructure.php:64 +#, php-format +msgid "The database version had been set to %s." +msgstr "La versione del database è stata impostata come %s." + +#: src/Database/DBStructure.php:77 #, php-format -msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\"" -msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\"" +msgid "" +"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the " +"tables." +msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza." -#: src/Database/DBStructure.php:69 +#: src/Database/DBStructure.php:89 +msgid "No unused tables found." +msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata." + +#: src/Database/DBStructure.php:94 +msgid "" +"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute" +" \"dbstructure drop -e\":" +msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":" + +#: src/Database/DBStructure.php:132 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope" -#: src/Database/DBStructure.php:93 +#: src/Database/DBStructure.php:156 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4464,33 +4541,37 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n" -#: src/Database/DBStructure.php:96 +#: src/Database/DBStructure.php:159 msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:" -#: src/Database/DBStructure.php:296 +#: src/Database/DBStructure.php:436 msgid "Another database update is currently running." msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso." -#: src/Database/DBStructure.php:300 +#: src/Database/DBStructure.php:440 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "%s: Aggiornamento database" -#: src/Database/DBStructure.php:600 +#: src/Database/DBStructure.php:740 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "%s: aggiornando la tabella %s." -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32 +msgid "Record not found" +msgstr "Voce non trovata" + +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135 msgid "Friend Suggestion" msgstr "Amico suggerito" -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158 +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161 msgid "Friend/Connect Request" msgstr "Richiesta amicizia/connessione" -#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158 +#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161 msgid "New Follower" msgstr "Qualcuno inizia a seguirti" @@ -4500,7 +4581,7 @@ msgid "%s created a new post" msgstr "%s a creato un nuovo messaggio" #: src/Factory/Notification/Notification.php:104 -#: src/Factory/Notification/Notification.php:366 +#: src/Factory/Notification/Notification.php:362 #, php-format msgid "%s commented on %s's post" msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s" @@ -4528,7 +4609,7 @@ msgstr "%s non partecipa all'evento di %s" #: src/Factory/Notification/Notification.php:174 #, php-format msgid "%s may attending %s's event" -msgstr "" +msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s" #: src/Factory/Notification/Notification.php:201 #, php-format @@ -4540,154 +4621,150 @@ msgstr "%s è ora amico di %s" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s" -#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974 +#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995 msgid "UnFollow" -msgstr "" +msgstr "Smetti di seguire" -#: src/Model/Contact.php:970 +#: src/Model/Contact.php:991 msgid "Drop Contact" msgstr "Rimuovi contatto" -#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 +#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 msgid "Approve" msgstr "Approva" -#: src/Model/Contact.php:1367 +#: src/Model/Contact.php:1406 msgid "Organisation" msgstr "Organizzazione" -#: src/Model/Contact.php:1371 -msgid "News" -msgstr "Notizie" - -#: src/Model/Contact.php:1375 +#: src/Model/Contact.php:1414 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: src/Model/Contact.php:2027 +#: src/Model/Contact.php:2169 msgid "Connect URL missing." msgstr "URL di connessione mancante." -#: src/Model/Contact.php:2036 +#: src/Model/Contact.php:2178 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali" +msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali" -#: src/Model/Contact.php:2077 +#: src/Model/Contact.php:2219 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network." -#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091 +#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili." -#: src/Model/Contact.php:2089 +#: src/Model/Contact.php:2231 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni." -#: src/Model/Contact.php:2094 +#: src/Model/Contact.php:2236 msgid "An author or name was not found." msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore" -#: src/Model/Contact.php:2097 +#: src/Model/Contact.php:2239 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo." -#: src/Model/Contact.php:2100 +#: src/Model/Contact.php:2242 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email." -#: src/Model/Contact.php:2101 +#: src/Model/Contact.php:2243 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email." -#: src/Model/Contact.php:2107 +#: src/Model/Contact.php:2249 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito." -#: src/Model/Contact.php:2112 +#: src/Model/Contact.php:2254 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te." -#: src/Model/Contact.php:2171 +#: src/Model/Contact.php:2313 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto." -#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862 +#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:872 #: src/Module/Debug/Localtime.php:36 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l d F Y \\@ G:i" -#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452 -#: src/Model/Event.php:930 +#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:471 +#: src/Model/Event.php:942 msgid "Starts:" msgstr "Inizia:" -#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453 -#: src/Model/Event.php:934 +#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:472 +#: src/Model/Event.php:946 msgid "Finishes:" msgstr "Finisce:" -#: src/Model/Event.php:402 +#: src/Model/Event.php:421 msgid "all-day" msgstr "tutto il giorno" -#: src/Model/Event.php:428 +#: src/Model/Event.php:447 msgid "Sept" msgstr "Set" -#: src/Model/Event.php:450 +#: src/Model/Event.php:469 msgid "No events to display" msgstr "Nessun evento da mostrare" -#: src/Model/Event.php:578 +#: src/Model/Event.php:588 msgid "l, F j" msgstr "l j F" -#: src/Model/Event.php:609 +#: src/Model/Event.php:619 msgid "Edit event" -msgstr "Modifica l'evento" +msgstr "Modifica evento" -#: src/Model/Event.php:610 +#: src/Model/Event.php:620 msgid "Duplicate event" msgstr "Duplica evento" -#: src/Model/Event.php:611 +#: src/Model/Event.php:621 msgid "Delete event" msgstr "Elimina evento" -#: src/Model/Event.php:863 +#: src/Model/Event.php:873 msgid "D g:i A" msgstr "D G:i" -#: src/Model/Event.php:864 +#: src/Model/Event.php:874 msgid "g:i A" msgstr "G:i" -#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951 +#: src/Model/Event.php:961 src/Model/Event.php:963 msgid "Show map" msgstr "Mostra mappa" -#: src/Model/Event.php:950 +#: src/Model/Event.php:962 msgid "Hide map" msgstr "Nascondi mappa" -#: src/Model/Event.php:1042 +#: src/Model/Event.php:1054 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "Compleanno di %s" -#: src/Model/Event.php:1043 +#: src/Model/Event.php:1055 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Buon compleanno %s" @@ -4711,68 +4788,73 @@ msgstr "Tutti" msgid "edit" msgstr "modifica" -#: src/Model/Group.php:527 +#: src/Model/Group.php:534 msgid "add" msgstr "aggiungi" -#: src/Model/Group.php:532 +#: src/Model/Group.php:539 msgid "Edit group" msgstr "Modifica gruppo" -#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193 +#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Contatti in nessun gruppo." -#: src/Model/Group.php:535 +#: src/Model/Group.php:542 msgid "Create a new group" msgstr "Crea un nuovo gruppo" -#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 +#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 #: src/Module/Group.php:276 msgid "Group Name: " msgstr "Nome del gruppo:" -#: src/Model/Group.php:537 +#: src/Model/Group.php:544 msgid "Edit groups" msgstr "Modifica gruppi" -#: src/Model/Item.php:3379 +#: src/Model/Item.php:1556 +#, php-format +msgid "Detected languages in this post:\\n%s" +msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s" + +#: src/Model/Item.php:2501 msgid "activity" msgstr "attività" -#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540 +#: src/Model/Item.php:2503 src/Object/Post.php:545 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commento " msgstr[1] "commenti" -#: src/Model/Item.php:3384 +#: src/Model/Item.php:2506 msgid "post" msgstr "messaggio" -#: src/Model/Item.php:3507 +#: src/Model/Item.php:2620 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Avviso contenuto: %s" -#: src/Model/Item.php:3584 +#: src/Model/Item.php:2734 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/Model/Item.php:3629 +#: src/Model/Item.php:2767 msgid "View on separate page" msgstr "Vedi in una pagina separata" -#: src/Model/Item.php:3630 +#: src/Model/Item.php:2768 msgid "view on separate page" msgstr "vedi in una pagina separata" -#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263 +#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258 msgid "[no subject]" msgstr "[nessun oggetto]" -#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250 -#: src/Module/Profile/Profile.php:252 +#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252 +#: src/Module/Profile/Profile.php:254 msgid "Edit profile" msgstr "Modifica il profilo" @@ -4780,67 +4862,67 @@ msgstr "Modifica il profilo" msgid "Change profile photo" msgstr "Cambia la foto del profilo" -#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161 +#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161 #: src/Module/Profile/Profile.php:180 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:626 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 +#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 msgid "About:" msgstr "Informazioni:" -#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:624 +#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648 #: src/Module/Profile/Profile.php:176 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:330 +#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Smetti di seguire" -#: src/Model/Profile.php:452 +#: src/Model/Profile.php:443 msgid "Atom feed" msgstr "Feed Atom" -#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:326 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 +#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 msgid "Network:" msgstr "Rete:" -#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587 +#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: src/Model/Profile.php:491 +#: src/Model/Profile.php:482 msgid "F d" msgstr "d F" -#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638 +#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629 msgid "[today]" msgstr "[oggi]" -#: src/Model/Profile.php:563 +#: src/Model/Profile.php:554 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Promemoria compleanni" -#: src/Model/Profile.php:564 +#: src/Model/Profile.php:555 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Compleanni questa settimana:" -#: src/Model/Profile.php:625 +#: src/Model/Profile.php:616 msgid "[No description]" msgstr "[Nessuna descrizione]" -#: src/Model/Profile.php:651 +#: src/Model/Profile.php:642 msgid "Event Reminders" msgstr "Promemoria" -#: src/Model/Profile.php:652 +#: src/Model/Profile.php:643 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:" -#: src/Model/Profile.php:827 +#: src/Model/Profile.php:818 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s" @@ -4880,136 +4962,146 @@ msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezz msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente" -#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885 +#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita." -#: src/Model/User.php:503 +#: src/Model/User.php:549 msgid "Login failed" msgstr "Accesso fallito." -#: src/Model/User.php:535 +#: src/Model/User.php:581 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione" -#: src/Model/User.php:630 +#: src/Model/User.php:676 msgid "Password can't be empty" -msgstr "La password non puo' essere vuota" +msgstr "La password non può essere vuota" -#: src/Model/User.php:649 +#: src/Model/User.php:695 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Password vuote non sono consentite." -#: src/Model/User.php:653 +#: src/Model/User.php:699 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra." -#: src/Model/User.php:659 +#: src/Model/User.php:705 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)" -#: src/Model/User.php:765 +#: src/Model/User.php:811 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata." -#: src/Model/User.php:772 +#: src/Model/User.php:818 msgid "An invitation is required." msgstr "E' richiesto un invito." -#: src/Model/User.php:776 +#: src/Model/User.php:822 msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "L'invito non puo' essere verificato." +msgstr "L'invito non può essere verificato." -#: src/Model/User.php:784 +#: src/Model/User.php:830 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Url OpenID non valido" -#: src/Model/User.php:803 +#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto." + +#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223 +msgid "The error message was:" +msgstr "Il messaggio riportato era:" + +#: src/Model/User.php:849 msgid "Please enter the required information." msgstr "Inserisci le informazioni richieste." -#: src/Model/User.php:817 +#: src/Model/User.php:863 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values." -#: src/Model/User.php:824 +#: src/Model/User.php:870 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere." msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri." -#: src/Model/User.php:828 +#: src/Model/User.php:874 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere." msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri." -#: src/Model/User.php:836 +#: src/Model/User.php:882 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)." -#: src/Model/User.php:841 +#: src/Model/User.php:887 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito." -#: src/Model/User.php:845 +#: src/Model/User.php:891 msgid "Not a valid email address." msgstr "L'indirizzo email non è valido." -#: src/Model/User.php:848 +#: src/Model/User.php:894 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo." -#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860 +#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906 msgid "Cannot use that email." msgstr "Non puoi usare quell'email." -#: src/Model/User.php:867 +#: src/Model/User.php:913 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _." -#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932 +#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro." -#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923 +#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora." -#: src/Model/User.php:946 +#: src/Model/User.php:992 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora." -#: src/Model/User.php:953 +#: src/Model/User.php:999 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora." -#: src/Model/User.php:958 +#: src/Model/User.php:1004 msgid "Friends" msgstr "Amici" -#: src/Model/User.php:962 +#: src/Model/User.php:1008 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora." -#: src/Model/User.php:1150 +#: src/Model/User.php:1199 #, php-format msgid "" "\n" "\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." -msgstr "" +msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te." -#: src/Model/User.php:1153 +#: src/Model/User.php:1202 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5039,14 +5131,14 @@ msgid "" "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" "\n" "\t\tThank you and welcome to %4$s." -msgstr "" +msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s." -#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293 +#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Dettagli della registrazione di %s" -#: src/Model/User.php:1206 +#: src/Model/User.php:1255 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5061,21 +5153,21 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1225 +#: src/Model/User.php:1274 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrazione su %s" -#: src/Model/User.php:1249 +#: src/Model/User.php:1298 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" "\t\t\t" -msgstr "" +msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1257 +#: src/Model/User.php:1306 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5107,72 +5199,75 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente:%1$s \n Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 msgid "Addon not found." -msgstr "" +msgstr "Componente aggiuntivo non trovato." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Addon %s disabilitato." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Addon %s abilitato." -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88 -#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64 -#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587 -#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579 +#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58 -#: src/Module/Admin/Users.php:242 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149 +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92 #: src/Module/BaseSettings.php:87 msgid "Addons" msgstr "Addons" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 msgid "Toggle" msgstr "Inverti" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Author: " msgstr "Autore: " -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 msgid "Maintainer: " msgstr "Manutentore: " #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42 msgid "Addons reloaded" -msgstr "" +msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati" #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53 #, php-format msgid "Addon %s failed to install." -msgstr "" +msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita." #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70 msgid "Reload active addons" @@ -5186,28 +5281,77 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57 -#, php-format -msgid "%s contact unblocked" -msgid_plural "%s contacts unblocked" -msgstr[0] "%s contatto sbloccato" -msgstr[1] "%s contatti sbloccati" +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53 +msgid "List of all users" +msgstr "Elenco di tutti gli utenti" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79 -msgid "Remote Contact Blocklist" -msgstr "Blocklist Contatti Remoti" +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80 -msgid "" -"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " -"your node." +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61 +msgid "List of active accounts" +msgstr "Elenco degli account attivi" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799 +#: src/Module/Contact.php:859 +msgid "Pending" +msgstr "In sospeso" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69 +msgid "List of pending registrations" +msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807 +#: src/Module/Contact.php:860 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77 +msgid "List of blocked users" +msgstr "Elenco degli utenti bloccati" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82 +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminato" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85 +msgid "List of pending user deletions" +msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 +msgid "Private Forum" +msgstr "Forum Privato" + +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 +msgid "Relay" +msgstr "Relay" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57 +#, php-format +msgid "%s contact unblocked" +msgid_plural "%s contacts unblocked" +msgstr[0] "%s contatto sbloccato" +msgstr[1] "%s contatti sbloccati" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79 +msgid "Remote Contact Blocklist" +msgstr "Blocklist Contatti Remoti" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80 +msgid "" +"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " +"your node." msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo." #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Blocca Contatto Remoto" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151 +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103 msgid "select all" msgstr "seleziona tutti" @@ -5215,9 +5359,10 @@ msgstr "seleziona tutti" msgid "select none" msgstr "seleziona niente" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256 -#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847 -#: src/Module/Contact.php:1128 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156 +#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883 +#: src/Module/Contact.php:1165 msgid "Unblock" msgstr "Sblocca" @@ -5239,7 +5384,7 @@ msgstr "Foto" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivazione" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98 #, php-format @@ -5254,25 +5399,25 @@ msgstr "URL del contatto remoto da bloccare." #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101 msgid "Block Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivazione del Blocco" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49 msgid "Server domain pattern added to blocklist." -msgstr "" +msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104 msgid "Blocked server domain pattern" -msgstr "" +msgstr "Schema di dominio del server bloccato" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81 msgid "Reason for the block" msgstr "Motivazione del blocco" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 msgid "Delete server domain pattern" -msgstr "" +msgstr "Elimina schema di dominio server" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" @@ -5280,21 +5425,21 @@ msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89 msgid "Server Domain Pattern Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 msgid "" "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from " "the federated network that are not allowed to interact with your node. For " "each domain pattern you should also provide the reason why you block it." -msgstr "" +msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91 msgid "" "The list of blocked server domain patterns will be made publically available" " on the /friendica page so that your users and " "people investigating communication problems can find the reason easily." -msgstr "" +msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina /friendica in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92 msgid "" @@ -5304,7 +5449,7 @@ msgid "" "\t
  • ?: Any single character
  • \n" "\t
  • [<char1><char2>...]: char1 or char2
  • \n" "" -msgstr "" +msgstr "

    La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:

    \n
      \n\t
    • *: Qualsiasi numero di caratteri
    • \n\t
    • ?: Qualsiasi singolo carattere
    • \n\t
    • [<char1><char2>...]: char1 o char2
    • \n
    " #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98 msgid "Add new entry to block list" @@ -5312,13 +5457,13 @@ msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 msgid "Server Domain Pattern" -msgstr "" +msgstr "Schema di Dominio di Server" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99 msgid "" "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not " "include the protocol." -msgstr "" +msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 msgid "Block reason" @@ -5326,7 +5471,7 @@ msgstr "Ragione blocco" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern." -msgstr "" +msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101 msgid "Add Entry" @@ -5348,62 +5493,62 @@ msgstr "Elimina voce dalla blocklist" msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:50 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:51 msgid "Update has been marked successful" msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:60 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:59 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:64 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:61 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:81 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:76 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:83 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:78 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:86 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:81 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:89 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:84 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 msgid "No failed updates." msgstr "Nessun aggiornamento fallito." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 msgid "Check database structure" msgstr "Controlla struttura database" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:116 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 msgid "Failed Updates" msgstr "Aggiornamenti falliti" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:117 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:118 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:119 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico" @@ -5416,26 +5561,26 @@ msgstr "Blocca funzionalità %s" msgid "Manage Additional Features" msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive" -#: src/Module/Admin/Federation.php:53 +#: src/Module/Admin/Federation.php:54 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266 +#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/Module/Admin/Federation.php:135 +#: src/Module/Admin/Federation.php:136 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza." -#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94 +#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Statistiche sulla Federazione" -#: src/Module/Admin/Federation.php:145 +#: src/Module/Admin/Federation.php:146 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " @@ -5446,7 +5591,7 @@ msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle s msgid "Item marked for deletion." msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione." -#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112 +#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105 msgid "Delete Item" msgstr "Rimuovi elemento" @@ -5458,7 +5603,7 @@ msgstr "Rimuovi questo elemento" msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." -msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato." +msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata." #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 msgid "" @@ -5475,55 +5620,101 @@ msgstr "GUID" msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare." -#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115 +msgid "Item Source" +msgstr "Sorgente Oggetto" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58 msgid "Item Guid" msgstr "Item Guid" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45 +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 +msgid "Item Id" +msgstr "Item Id" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64 +msgid "Item URI" +msgstr "Item URI" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66 +msgid "Terms" +msgstr "Termini" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67 +msgid "Tag" +msgstr "Etichetta" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69 +msgid "Term" +msgstr "Termine" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71 +msgid "Mention" +msgstr "Menzione" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72 +msgid "Implicit Mention" +msgstr "Menzione Implicita" + +#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" -msgstr "" +msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "Log PHP abilitato." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "Log PHP disabilitato" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114 -#: src/Module/BaseAdmin.php:115 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107 +#: src/Module/BaseAdmin.php:108 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 msgid "Enable Debugging" msgstr "Abilita Debugging" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Log file" msgstr "File di Log" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." -msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica." +msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89 msgid "Log level" msgstr "Livello di Log" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "PHP logging" msgstr "Log PHP" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -5546,43 +5737,43 @@ msgid "" " %1$s is readable." msgstr "Non posso aprire il file di log %1$s . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile." -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109 msgid "View Logs" msgstr "Vedi i log" -#: src/Module/Admin/Queue.php:53 +#: src/Module/Admin/Queue.php:50 msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgstr "Analizza la coda lavori rinviati" -#: src/Module/Admin/Queue.php:54 +#: src/Module/Admin/Queue.php:51 msgid "" "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "executed at the first time." msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo." -#: src/Module/Admin/Queue.php:57 +#: src/Module/Admin/Queue.php:54 msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "Analizza coda lavori" -#: src/Module/Admin/Queue.php:58 +#: src/Module/Admin/Queue.php:55 msgid "" "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "the worker cronjob you've set up during install." msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione." -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 +#: src/Module/Admin/Queue.php:75 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/Module/Admin/Queue.php:79 +#: src/Module/Admin/Queue.php:76 msgid "Job Parameters" msgstr "Parametri lavoro" -#: src/Module/Admin/Queue.php:80 +#: src/Module/Admin/Queue.php:77 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: src/Module/Admin/Queue.php:81 +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -5592,265 +5783,269 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio #: src/Module/Admin/Site.php:123 msgid "Relocation started. Could take a while to complete." -msgstr "" +msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'." -#: src/Module/Admin/Site.php:250 +#: src/Module/Admin/Site.php:249 msgid "Invalid storage backend setting value." -msgstr "" +msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido" -#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Sperimentale)" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "No community page for local users" msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali" -#: src/Module/Admin/Site.php:481 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "No community page" msgstr "Nessuna pagina Comunità" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata" -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:488 msgid "Multi user instance" msgstr "Istanza multi utente" -#: src/Module/Admin/Site.php:518 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Closed" msgstr "Chiusa" -#: src/Module/Admin/Site.php:519 +#: src/Module/Admin/Site.php:517 msgid "Requires approval" msgstr "Richiede l'approvazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:520 +#: src/Module/Admin/Site.php:518 msgid "Open" msgstr "Aperta" -#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200 +#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina" +msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina" -#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201 +#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216 msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL" +msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202 +#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)" +msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)" -#: src/Module/Admin/Site.php:530 +#: src/Module/Admin/Site.php:528 msgid "Don't check" msgstr "Non controllare" -#: src/Module/Admin/Site.php:531 +#: src/Module/Admin/Site.php:529 msgid "check the stable version" msgstr "controlla la versione stabile" -#: src/Module/Admin/Site.php:532 +#: src/Module/Admin/Site.php:530 msgid "check the development version" msgstr "controlla la versione di sviluppo" -#: src/Module/Admin/Site.php:536 +#: src/Module/Admin/Site.php:534 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "niente" -#: src/Module/Admin/Site.php:537 +#: src/Module/Admin/Site.php:535 msgid "Local contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatti locali" -#: src/Module/Admin/Site.php:538 +#: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "Interactors" -msgstr "" +msgstr "Interlocutori" -#: src/Module/Admin/Site.php:557 +#: src/Module/Admin/Site.php:549 msgid "Database (legacy)" msgstr "Database (legacy)" -#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97 +#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Sito" -#: src/Module/Admin/Site.php:590 +#: src/Module/Admin/Site.php:581 +msgid "General Information" +msgstr "Informazioni Generali" + +#: src/Module/Admin/Site.php:583 msgid "Republish users to directory" msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory" -#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139 +#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139 msgid "Registration" msgstr "Registrazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:592 +#: src/Module/Admin/Site.php:585 msgid "File upload" msgstr "Caricamento file" -#: src/Module/Admin/Site.php:593 +#: src/Module/Admin/Site.php:586 msgid "Policies" msgstr "Politiche" -#: src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Site.php:588 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente" -#: src/Module/Admin/Site.php:596 +#: src/Module/Admin/Site.php:589 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/Module/Admin/Site.php:597 +#: src/Module/Admin/Site.php:590 msgid "Worker" msgstr "Worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:598 +#: src/Module/Admin/Site.php:591 msgid "Message Relay" msgstr "Relay Messaggio" -#: src/Module/Admin/Site.php:599 +#: src/Module/Admin/Site.php:592 msgid "Relocate Instance" msgstr "Trasloca Istanza" -#: src/Module/Admin/Site.php:600 +#: src/Module/Admin/Site.php:593 msgid "" "Warning! Advanced function. Could make this server " "unreachable." -msgstr "" +msgstr "Attenzione! Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile." -#: src/Module/Admin/Site.php:604 +#: src/Module/Admin/Site.php:597 msgid "Site name" msgstr "Nome del sito" -#: src/Module/Admin/Site.php:605 +#: src/Module/Admin/Site.php:598 msgid "Sender Email" msgstr "Mittente email" -#: src/Module/Admin/Site.php:605 +#: src/Module/Admin/Site.php:598 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email." -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:599 msgid "Name of the system actor" -msgstr "" +msgstr "Nome dell'attore di sistema" -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:599 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." -msgstr "" +msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato." -#: src/Module/Admin/Site.php:607 +#: src/Module/Admin/Site.php:600 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:608 +#: src/Module/Admin/Site.php:601 msgid "Email Banner/Logo" -msgstr "" +msgstr "Intestazione/Logo Email" -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:602 msgid "Shortcut icon" msgstr "Icona shortcut" -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:602 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." -msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser." +msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser." -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:603 msgid "Touch icon" msgstr "Icona touch" -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:603 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." -msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini." +msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini." -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:604 msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni aggiuntive" -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:604 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers." -#: src/Module/Admin/Site.php:612 +#: src/Module/Admin/Site.php:605 msgid "System language" msgstr "Lingua di sistema" -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:606 msgid "System theme" msgstr "Tema di sistema" -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:606 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" -msgstr "" +msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - Cambia impostazioni del tema predefinito" -#: src/Module/Admin/Site.php:614 +#: src/Module/Admin/Site.php:607 msgid "Mobile system theme" msgstr "Tema mobile di sistema" -#: src/Module/Admin/Site.php:614 +#: src/Module/Admin/Site.php:607 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Tema per dispositivi mobili" -#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210 +#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225 msgid "SSL link policy" -msgstr "Gestione link SSL" +msgstr "Gestione collegamenti SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212 +#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL" +msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:609 msgid "Force SSL" msgstr "Forza SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:609 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine" -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:610 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:617 +#: src/Module/Admin/Site.php:610 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente." -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:611 msgid "Single user instance" msgstr "Istanza a singolo utente" -#: src/Module/Admin/Site.php:618 +#: src/Module/Admin/Site.php:611 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato" -#: src/Module/Admin/Site.php:620 +#: src/Module/Admin/Site.php:613 msgid "File storage backend" msgstr "File storage backend" -#: src/Module/Admin/Site.php:620 +#: src/Module/Admin/Site.php:613 msgid "" "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, " "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files " @@ -5859,202 +6054,203 @@ msgid "" " for more information about the choices and the moving procedure." msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi la documentazione sulle impostazioni per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file." -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:615 msgid "Maximum image size" msgstr "Massima dimensione immagini" -#: src/Module/Admin/Site.php:622 +#: src/Module/Admin/Site.php:615 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite." -#: src/Module/Admin/Site.php:623 +#: src/Module/Admin/Site.php:616 msgid "Maximum image length" msgstr "Massima lunghezza immagine" -#: src/Module/Admin/Site.php:623 +#: src/Module/Admin/Site.php:616 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite." -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:617 msgid "JPEG image quality" msgstr "Qualità immagini JPEG" -#: src/Module/Admin/Site.php:624 +#: src/Module/Admin/Site.php:617 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena." -#: src/Module/Admin/Site.php:626 +#: src/Module/Admin/Site.php:619 msgid "Register policy" msgstr "Politica di registrazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:627 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Massime registrazioni giornaliere" -#: src/Module/Admin/Site.php:627 +#: src/Module/Admin/Site.php:620 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto." -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:621 msgid "Register text" msgstr "Testo registrazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:628 +#: src/Module/Admin/Site.php:621 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode." -#: src/Module/Admin/Site.php:629 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Nomi utente Vietati" -#: src/Module/Admin/Site.php:629 +#: src/Module/Admin/Site.php:622 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:630 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Account abbandonati dopo x giorni" -#: src/Module/Admin/Site.php:630 +#: src/Module/Admin/Site.php:623 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo." -#: src/Module/Admin/Site.php:631 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Domini amici consentiti" -#: src/Module/Admin/Site.php:631 +#: src/Module/Admin/Site.php:624 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio." -#: src/Module/Admin/Site.php:632 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "Allowed email domains" msgstr "Domini email consentiti" -#: src/Module/Admin/Site.php:632 +#: src/Module/Admin/Site.php:625 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio." -#: src/Module/Admin/Site.php:633 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed" -#: src/Module/Admin/Site.php:633 +#: src/Module/Admin/Site.php:626 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito." -#: src/Module/Admin/Site.php:634 -msgid "Allowed OEmbed domains" -msgstr "Domini OEmbed consentiti" +#: src/Module/Admin/Site.php:627 +msgid "Trusted third-party domains" +msgstr "Domini fidati di terze parti" -#: src/Module/Admin/Site.php:634 +#: src/Module/Admin/Site.php:627 msgid "" -"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " -"displayed. Wildcards are accepted." -msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard." +"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" +" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " +"allowed as well." +msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti." -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:628 msgid "Block public" msgstr "Blocca pagine pubbliche" -#: src/Module/Admin/Site.php:635 +#: src/Module/Admin/Site.php:628 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato." -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:629 msgid "Force publish" msgstr "Forza pubblicazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:629 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito." -#: src/Module/Admin/Site.php:636 +#: src/Module/Admin/Site.php:629 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR" -#: src/Module/Admin/Site.php:637 +#: src/Module/Admin/Site.php:630 msgid "Global directory URL" msgstr "URL della directory globale" -#: src/Module/Admin/Site.php:637 +#: src/Module/Admin/Site.php:630 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato." -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "Private posts by default for new users" -msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti" +msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti" -#: src/Module/Admin/Site.php:638 +#: src/Module/Admin/Site.php:631 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici." -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email" +msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email" -#: src/Module/Admin/Site.php:639 +#: src/Module/Admin/Site.php:632 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy" +msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy" -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps." -#: src/Module/Admin/Site.php:640 +#: src/Module/Admin/Site.php:633 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni" -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:634 msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "Non inglobare immagini private nei post" +msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi" -#: src/Module/Admin/Site.php:641 +#: src/Module/Admin/Site.php:634 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "photos will have to authenticate and load each image, which may take a " "while." -msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo." +msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo." -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:635 msgid "Explicit Content" msgstr "Contenuto Esplicito" -#: src/Module/Admin/Site.php:642 +#: src/Module/Admin/Site.php:635 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -6063,285 +6259,285 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione." -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'" -#: src/Module/Admin/Site.php:643 +#: src/Module/Admin/Site.php:636 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente." -#: src/Module/Admin/Site.php:644 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blocca registrazioni multiple" -#: src/Module/Admin/Site.php:644 +#: src/Module/Admin/Site.php:637 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine." -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "Disable OpenID" msgstr "Disabilita OpenID" -#: src/Module/Admin/Site.php:645 +#: src/Module/Admin/Site.php:638 msgid "Disable OpenID support for registration and logins." msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login." -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "No Fullname check" msgstr "No controllo nome completo" -#: src/Module/Admin/Site.php:646 +#: src/Module/Admin/Site.php:639 msgid "" "Allow users to register without a space between the first name and the last " "name in their full name." msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo." -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Pagina comunità per i visitatori" -#: src/Module/Admin/Site.php:647 +#: src/Module/Admin/Site.php:640 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine." -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità" -#: src/Module/Admin/Site.php:648 +#: src/Module/Admin/Site.php:641 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" -msgstr "" +msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")" -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:642 msgid "Disable OStatus support" msgstr "Disabilità supporto OStatus" -#: src/Module/Admin/Site.php:649 +#: src/Module/Admin/Site.php:642 msgid "" "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi." -#: src/Module/Admin/Site.php:650 +#: src/Module/Admin/Site.php:643 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading." -#: src/Module/Admin/Site.php:652 +#: src/Module/Admin/Site.php:645 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." -msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory." +msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella." -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Abilita il supporto a Diaspora" -#: src/Module/Admin/Site.php:653 +#: src/Module/Admin/Site.php:646 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora." -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Permetti solo contatti Friendica" -#: src/Module/Admin/Site.php:654 +#: src/Module/Admin/Site.php:647 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati." -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:648 msgid "Verify SSL" msgstr "Verifica SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:655 +#: src/Module/Admin/Site.php:648 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati." -#: src/Module/Admin/Site.php:656 +#: src/Module/Admin/Site.php:649 msgid "Proxy user" msgstr "Utente Proxy" -#: src/Module/Admin/Site.php:657 +#: src/Module/Admin/Site.php:650 msgid "Proxy URL" msgstr "URL Proxy" -#: src/Module/Admin/Site.php:658 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "Network timeout" msgstr "Timeout rete" -#: src/Module/Admin/Site.php:658 +#: src/Module/Admin/Site.php:651 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)." -#: src/Module/Admin/Site.php:659 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Massimo carico medio" -#: src/Module/Admin/Site.php:659 +#: src/Module/Admin/Site.php:652 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." -msgstr "" +msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:660 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)" -#: src/Module/Admin/Site.php:660 +#: src/Module/Admin/Site.php:653 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50." -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "Minimal Memory" msgstr "Memoria Minima" -#: src/Module/Admin/Site.php:661 +#: src/Module/Admin/Site.php:654 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)." -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "Periodically optimize tables" -msgstr "" +msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente" -#: src/Module/Admin/Site.php:662 +#: src/Module/Admin/Site.php:655 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" -msgstr "" +msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker" -#: src/Module/Admin/Site.php:664 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "Discover followers/followings from contacts" -msgstr "" +msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti" -#: src/Module/Admin/Site.php:664 +#: src/Module/Admin/Site.php:657 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." -msgstr "" +msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite." -#: src/Module/Admin/Site.php:665 +#: src/Module/Admin/Site.php:658 msgid "None - deactivated" -msgstr "" +msgstr "Nessuno - disattivato" -#: src/Module/Admin/Site.php:666 +#: src/Module/Admin/Site.php:659 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." -msgstr "" +msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite." -#: src/Module/Admin/Site.php:667 +#: src/Module/Admin/Site.php:660 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." -msgstr "" +msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti" -#: src/Module/Admin/Site.php:669 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" -msgstr "" +msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory" -#: src/Module/Admin/Site.php:669 +#: src/Module/Admin/Site.php:662 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." -msgstr "" +msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate." -#: src/Module/Admin/Site.php:671 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "Days between requery" msgstr "Giorni tra le richieste" -#: src/Module/Admin/Site.php:671 +#: src/Module/Admin/Site.php:664 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti." -#: src/Module/Admin/Site.php:672 +#: src/Module/Admin/Site.php:665 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Trova contatti dagli altri server" -#: src/Module/Admin/Site.php:672 +#: src/Module/Admin/Site.php:665 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." -msgstr "" +msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla." -#: src/Module/Admin/Site.php:673 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "Search the local directory" msgstr "Cerca la directory locale" -#: src/Module/Admin/Site.php:673 +#: src/Module/Admin/Site.php:666 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta." -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 msgid "Publish server information" msgstr "Pubblica informazioni server" -#: src/Module/Admin/Site.php:675 +#: src/Module/Admin/Site.php:668 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." -msgstr "" +msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi the-federation.info per dettagli." -#: src/Module/Admin/Site.php:677 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "Check upstream version" msgstr "Controlla versione upstream" -#: src/Module/Admin/Site.php:677 +#: src/Module/Admin/Site.php:670 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione." -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:671 msgid "Suppress Tags" msgstr "Sopprimi Tags" -#: src/Module/Admin/Site.php:678 +#: src/Module/Admin/Site.php:671 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio" -#: src/Module/Admin/Site.php:679 +#: src/Module/Admin/Site.php:672 msgid "Clean database" msgstr "Pulisci database" -#: src/Module/Admin/Site.php:679 +#: src/Module/Admin/Site.php:672 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto." -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:673 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Durata della vita di oggetti remoti" -#: src/Module/Admin/Site.php:680 +#: src/Module/Admin/Site.php:673 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità." -#: src/Module/Admin/Site.php:681 +#: src/Module/Admin/Site.php:674 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati" -#: src/Module/Admin/Site.php:681 +#: src/Module/Admin/Site.php:674 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -6349,228 +6545,213 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti." -#: src/Module/Admin/Site.php:682 +#: src/Module/Admin/Site.php:675 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi" -#: src/Module/Admin/Site.php:682 +#: src/Module/Admin/Site.php:675 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni." -#: src/Module/Admin/Site.php:683 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "Path to item cache" msgstr "Percorso cache elementi" -#: src/Module/Admin/Site.php:683 +#: src/Module/Admin/Site.php:676 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne." -#: src/Module/Admin/Site.php:684 +#: src/Module/Admin/Site.php:677 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Durata della cache in secondi" -#: src/Module/Admin/Site.php:684 +#: src/Module/Admin/Site.php:677 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1." -#: src/Module/Admin/Site.php:685 +#: src/Module/Admin/Site.php:678 msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "Numero massimo di commenti per post" +msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio" -#: src/Module/Admin/Site.php:685 +#: src/Module/Admin/Site.php:678 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100." +msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:686 +#: src/Module/Admin/Site.php:679 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione" -#: src/Module/Admin/Site.php:686 +#: src/Module/Admin/Site.php:679 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." -msgstr "" +msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000." -#: src/Module/Admin/Site.php:687 +#: src/Module/Admin/Site.php:680 msgid "Temp path" msgstr "Percorso file temporanei" -#: src/Module/Admin/Site.php:687 +#: src/Module/Admin/Site.php:680 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui." -#: src/Module/Admin/Site.php:688 +#: src/Module/Admin/Site.php:681 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Disabilita il proxy immagini" -#: src/Module/Admin/Site.php:688 +#: src/Module/Admin/Site.php:681 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile." -#: src/Module/Admin/Site.php:689 +#: src/Module/Admin/Site.php:682 msgid "Only search in tags" msgstr "Cerca solo nei tag" -#: src/Module/Admin/Site.php:689 +#: src/Module/Admin/Site.php:682 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema." -#: src/Module/Admin/Site.php:691 +#: src/Module/Admin/Site.php:684 msgid "New base url" msgstr "Nuovo url base" -#: src/Module/Admin/Site.php:691 +#: src/Module/Admin/Site.php:684 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti." -#: src/Module/Admin/Site.php:693 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 msgid "RINO Encryption" msgstr "Crittografia RINO" -#: src/Module/Admin/Site.php:693 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi." -#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703 -#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694 +#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/Module/Admin/Site.php:693 +#: src/Module/Admin/Site.php:686 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/Module/Admin/Site.php:695 +#: src/Module/Admin/Site.php:688 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo" -#: src/Module/Admin/Site.php:695 +#: src/Module/Admin/Site.php:688 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:696 -msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker" -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Site.php:696 -msgid "" -"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can " -"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " -"frequency of worker calls in your crontab." -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Site.php:697 +#: src/Module/Admin/Site.php:689 msgid "Enable fastlane" msgstr "Abilita fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:697 +#: src/Module/Admin/Site.php:689 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa." -#: src/Module/Admin/Site.php:698 -msgid "Enable frontend worker" -msgstr "Abilita worker da frontend" - -#: src/Module/Admin/Site.php:698 -#, php-format -msgid "" -"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " -"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want " -"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should " -"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your " -"server." -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Site.php:700 -msgid "Subscribe to relay" -msgstr "Inscrivi a un relay" +#: src/Module/Admin/Site.php:691 +msgid "Use relay servers" +msgstr "Usa server di inoltro" -#: src/Module/Admin/Site.php:700 +#: src/Module/Admin/Site.php:691 msgid "" -"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " -"in the search, subscribed tags and on the global community page." -msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale." +"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be " +"included in the search, subscribed tags and on the global community page." +msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale." -#: src/Module/Admin/Site.php:701 -msgid "Relay server" -msgstr "Server relay" +#: src/Module/Admin/Site.php:692 +msgid "\"Social Relay\" server" +msgstr "Server \"Social Relay\"" -#: src/Module/Admin/Site.php:701 +#: src/Module/Admin/Site.php:692 +#, php-format msgid "" -"Address of the relay server where public posts should be send to. For " -"example https://relay.diasp.org" -msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org" +"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to." +" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console " +"relay\" command line command." +msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando." -#: src/Module/Admin/Site.php:702 +#: src/Module/Admin/Site.php:693 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Trasferimento relay diretto" -#: src/Module/Admin/Site.php:702 +#: src/Module/Admin/Site.php:693 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay." -#: src/Module/Admin/Site.php:703 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "Relay scope" msgstr "Ambito del relay" -#: src/Module/Admin/Site.php:703 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." -msgstr "" +msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti." -#: src/Module/Admin/Site.php:703 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "all" msgstr "tutti" -#: src/Module/Admin/Site.php:703 +#: src/Module/Admin/Site.php:694 msgid "tags" msgstr "tags" -#: src/Module/Admin/Site.php:704 +#: src/Module/Admin/Site.php:695 msgid "Server tags" msgstr "Tags server" -#: src/Module/Admin/Site.php:704 +#: src/Module/Admin/Site.php:695 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." -msgstr "" +msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"." + +#: src/Module/Admin/Site.php:696 +msgid "Deny Server tags" +msgstr "Etichette Negate del Server" -#: src/Module/Admin/Site.php:705 +#: src/Module/Admin/Site.php:696 +msgid "Comma separated list of tags that are rejected." +msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate." + +#: src/Module/Admin/Site.php:697 msgid "Allow user tags" msgstr "Permetti tag utente" -#: src/Module/Admin/Site.php:705 +#: src/Module/Admin/Site.php:697 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." -msgstr "" +msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"." -#: src/Module/Admin/Site.php:708 +#: src/Module/Admin/Site.php:700 msgid "Start Relocation" msgstr "Inizia il Trasloco" #: src/Module/Admin/Summary.php:53 #, php-format msgid "Template engine (%s) error: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s" #: src/Module/Admin/Summary.php:57 #, php-format @@ -6581,7 +6762,7 @@ msgid "" "converting the table engines. You may also use the command php " "bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" " an automatic conversion.
    " -msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi quinel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando php bin/console.php dbstructure toinnodb della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica.
    " +msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi quinel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando php bin/console.php dbstructure toinnodb della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica.
    " #: src/Module/Admin/Summary.php:62 #, php-format @@ -6592,50 +6773,49 @@ msgid "" "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the" " command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica" " installation for an automatic conversion.
    " -msgstr "" +msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda qui per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando php bin/console.php dbstructure toinnodb della tua installazione Friendica per una conversione automatica.
    " -#: src/Module/Admin/Summary.php:71 +#: src/Module/Admin/Summary.php:72 #, php-format msgid "" "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database " "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least" -" to %d (or -1 for autosizing). See here for more " -"information.
    " -msgstr "" +" to %d. See here for more information.
    " +msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda qui per avere più informazioni.
    " -#: src/Module/Admin/Summary.php:80 +#: src/Module/Admin/Summary.php:82 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s" -#: src/Module/Admin/Summary.php:89 +#: src/Module/Admin/Summary.php:91 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire." -#: src/Module/Admin/Summary.php:93 +#: src/Module/Admin/Summary.php:95 msgid "" "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)" msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)" -#: src/Module/Admin/Summary.php:98 +#: src/Module/Admin/Summary.php:100 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!" -#: src/Module/Admin/Summary.php:100 +#: src/Module/Admin/Summary.php:102 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab." -#: src/Module/Admin/Summary.php:105 +#: src/Module/Admin/Summary.php:107 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -6644,7 +6824,7 @@ msgid "" "help with the transition." msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da .htconfig.php. Vedi la pagina della guida sulla Configurazione per avere aiuto con la transizione." -#: src/Module/Admin/Summary.php:109 +#: src/Module/Admin/Summary.php:111 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -6653,7 +6833,7 @@ msgid "" "page for help with the transition." msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da config/local.ini.php. Vedi la pagina della guida sulla Configurazione per avere aiuto con la transizione." -#: src/Module/Admin/Summary.php:115 +#: src/Module/Admin/Summary.php:117 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -6661,121 +6841,121 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi la pagina sull'installazione per un aiuto." -#: src/Module/Admin/Summary.php:133 +#: src/Module/Admin/Summary.php:135 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" -msgstr "" +msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')" -#: src/Module/Admin/Summary.php:147 +#: src/Module/Admin/Summary.php:149 #, php-format msgid "" "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" -msgstr "" +msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')" -#: src/Module/Admin/Summary.php:163 +#: src/Module/Admin/Summary.php:165 #, php-format msgid "" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" " system.basepath from your db to avoid differences." -msgstr "" +msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze." -#: src/Module/Admin/Summary.php:171 +#: src/Module/Admin/Summary.php:173 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "isn't used." -msgstr "" +msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato." -#: src/Module/Admin/Summary.php:179 +#: src/Module/Admin/Summary.php:181 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "'%s'. Please fix your configuration." -msgstr "" +msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione." -#: src/Module/Admin/Summary.php:186 +#: src/Module/Admin/Summary.php:188 msgid "Normal Account" msgstr "Account normale" -#: src/Module/Admin/Summary.php:187 +#: src/Module/Admin/Summary.php:189 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Account Follower Automatico" -#: src/Module/Admin/Summary.php:188 +#: src/Module/Admin/Summary.php:190 msgid "Public Forum Account" msgstr "Account Forum Publico" -#: src/Module/Admin/Summary.php:189 +#: src/Module/Admin/Summary.php:191 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Account per amicizia automatizzato" -#: src/Module/Admin/Summary.php:190 +#: src/Module/Admin/Summary.php:192 msgid "Blog Account" msgstr "Account Blog" -#: src/Module/Admin/Summary.php:191 +#: src/Module/Admin/Summary.php:193 msgid "Private Forum Account" msgstr "Account Forum Privato" -#: src/Module/Admin/Summary.php:211 +#: src/Module/Admin/Summary.php:213 msgid "Message queues" msgstr "Code messaggi" -#: src/Module/Admin/Summary.php:217 +#: src/Module/Admin/Summary.php:219 msgid "Server Settings" msgstr "Impostazioni Server" -#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285 +#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: src/Module/Admin/Summary.php:233 +#: src/Module/Admin/Summary.php:235 msgid "Registered users" msgstr "Utenti registrati" -#: src/Module/Admin/Summary.php:235 +#: src/Module/Admin/Summary.php:237 msgid "Pending registrations" msgstr "Registrazioni in attesa" -#: src/Module/Admin/Summary.php:236 +#: src/Module/Admin/Summary.php:238 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: src/Module/Admin/Summary.php:240 +#: src/Module/Admin/Summary.php:242 msgid "Active addons" msgstr "Addon attivi" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65 #, php-format msgid "Theme %s disabled." -msgstr "" +msgstr "Tema %s disabilitato." -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67 #, php-format msgid "Theme %s successfully enabled." -msgstr "" +msgstr "Tema %s abilitato con successo." -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69 #, php-format msgid "Theme %s failed to install." -msgstr "" +msgstr "Installazione del tema %s non riuscita." -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83 msgid "Screenshot" msgstr "Anteprima" -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122 -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84 +#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65 msgid "Unknown theme." -msgstr "" +msgstr "Tema sconosciuto." #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51 msgid "Themes reloaded" -msgstr "" +msgstr "Temi ricaricati" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114 msgid "Reload active themes" @@ -6802,7 +6982,7 @@ msgstr "Mostra i Termini di Servizio" msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." -msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali." +msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali." #: src/Module/Admin/Tos.php:61 msgid "Display Privacy Statement" @@ -6814,7 +6994,7 @@ msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " "according e.g. to EU-GDPR." -msgstr "" +msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al GDPR." #: src/Module/Admin/Tos.php:62 msgid "Privacy Statement Preview" @@ -6822,7 +7002,7 @@ msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy" #: src/Module/Admin/Tos.php:64 msgid "The Terms of Service" -msgstr "Le Codizioni del Servizio" +msgstr "I Termini di Servizio" #: src/Module/Admin/Tos.php:64 msgid "" @@ -6830,180 +7010,212 @@ msgid "" "of sections should be [h2] and below." msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]." -#: src/Module/Admin/Users.php:61 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45 #, php-format msgid "%s user blocked" msgid_plural "%s users blocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:68 -#, php-format -msgid "%s user unblocked" -msgid_plural "%s users unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s utente bloccato" +msgstr[1] "%s utenti bloccati" -#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95 msgid "You can't remove yourself" msgstr "Non puoi rimuovere te stesso" -#: src/Module/Admin/Users.php:80 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s utente cancellato" msgstr[1] "%s utenti cancellati" -#: src/Module/Admin/Users.php:87 -#, php-format -msgid "%s user approved" -msgid_plural "%s users approved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:94 -#, php-format -msgid "%s registration revoked" -msgid_plural "%s registrations revoked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:124 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93 #, php-format msgid "User \"%s\" deleted" -msgstr "" +msgstr "Utente \"%s\" eliminato" -#: src/Module/Admin/Users.php:132 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103 #, php-format msgid "User \"%s\" blocked" -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:137 -#, php-format -msgid "User \"%s\" unblocked" -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:142 -msgid "Account approved." -msgstr "Account approvato." - -#: src/Module/Admin/Users.php:147 -msgid "Registration revoked" -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:191 -msgid "Private Forum" -msgstr "Forum Privato" +msgstr "Utente \"%s\" bloccato" -#: src/Module/Admin/Users.php:198 -msgid "Relay" -msgstr "Relay" - -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 msgid "Register date" msgstr "Data registrazione" -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 msgid "Last login" msgstr "Ultimo accesso" -#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 msgid "Last public item" -msgstr "" - -#: src/Module/Admin/Users.php:237 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260 -#: src/Module/BaseAdmin.php:98 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: src/Module/Admin/Users.php:244 -msgid "Add User" -msgstr "Aggiungi utente" - -#: src/Module/Admin/Users.php:246 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" +msgstr "Ultimo elemento pubblico" -#: src/Module/Admin/Users.php:247 -msgid "User waiting for permanent deletion" -msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva" - -#: src/Module/Admin/Users.php:248 -msgid "Request date" -msgstr "Data richiesta" - -#: src/Module/Admin/Users.php:249 -msgid "No registrations." -msgstr "Nessuna registrazione." - -#: src/Module/Admin/Users.php:250 -msgid "Note from the user" -msgstr "Nota dall'utente" - -#: src/Module/Admin/Users.php:252 -msgid "Deny" -msgstr "Nega" +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137 +msgid "Active Accounts" +msgstr "Account attivi" -#: src/Module/Admin/Users.php:255 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155 msgid "User blocked" msgstr "Utente bloccato" -#: src/Module/Admin/Users.php:257 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157 msgid "Site admin" msgstr "Amministrazione sito" -#: src/Module/Admin/Users.php:258 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158 msgid "Account expired" msgstr "Account scaduto" -#: src/Module/Admin/Users.php:261 -msgid "New User" -msgstr "Nuovo Utente" - -#: src/Module/Admin/Users.php:262 -msgid "Permanent deletion" -msgstr "Cancellazione permanente" +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161 +msgid "Create a new user" +msgstr "Crea un nuovo utente" -#: src/Module/Admin/Users.php:267 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?" -#: src/Module/Admin/Users.php:268 +#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?" -#: src/Module/Admin/Users.php:278 +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52 +#, php-format +msgid "%s user unblocked" +msgid_plural "%s users unblocked" +msgstr[0] "%s utente sbloccato" +msgstr[1] "%s utenti sbloccati" + +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109 +#, php-format +msgid "User \"%s\" unblocked" +msgstr "Utente \"%s\" sbloccato" + +#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138 +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utenti bloccati" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62 +msgid "New User" +msgstr "Nuovo Utente" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63 +msgid "Add User" +msgstr "Aggiungi utente" + +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 msgid "Name of the new user." msgstr "Nome del nuovo utente." -#: src/Module/Admin/Users.php:279 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72 msgid "Nickname" msgstr "Nome utente" -#: src/Module/Admin/Users.php:279 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Nome utente del nuovo utente." -#: src/Module/Admin/Users.php:280 +#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 msgid "Email address of the new user." msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente." -#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:386 +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86 +msgid "Users awaiting permanent deletion" +msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva" + +#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162 +msgid "Permanent deletion" +msgstr "Cancellazione permanente" + +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160 +#: src/Module/BaseAdmin.php:91 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48 +#, php-format +msgid "%s user approved" +msgid_plural "%s users approved" +msgstr[0] "%s utente approvato" +msgstr[1] "%s utenti approvati" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55 +#, php-format +msgid "%s registration revoked" +msgid_plural "%s registrations revoked" +msgstr[0] "%s registrazione revocata" +msgstr[1] "%s registrazioni revocate" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81 +msgid "Account approved." +msgstr "Account approvato." + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87 +msgid "Registration revoked" +msgstr "Registrazione revocata" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102 +msgid "User registrations awaiting review" +msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 +msgid "Request date" +msgstr "Data richiesta" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105 +msgid "No registrations." +msgstr "Nessuna registrazione." + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106 +msgid "Note from the user" +msgstr "Nota dall'utente" + +#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108 +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42 +#, php-format +msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented" +msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato" + +#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43 +msgid "" +"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future." +msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro." + +#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400 msgid "Contact not found" -msgstr "" +msgstr "Contatto non trovato" #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135 msgid "Profile not found" -msgstr "" +msgstr "Profilo non trovato" #: src/Module/Apps.php:47 msgid "No installed applications." @@ -7017,89 +7229,89 @@ msgstr "Applicazioni" msgid "Item was not found." msgstr "Oggetto non trovato." -#: src/Module/BaseAdmin.php:79 +#: src/Module/BaseAdmin.php:63 +msgid "You don't have access to administration pages." +msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione." + +#: src/Module/BaseAdmin.php:67 msgid "" -"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in " -"as the main account." -msgstr "" +"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in" +" as the main account." +msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale." -#: src/Module/BaseAdmin.php:93 +#: src/Module/BaseAdmin.php:86 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#: src/Module/BaseAdmin.php:96 +#: src/Module/BaseAdmin.php:89 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65 +#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65 msgid "Additional features" msgstr "Funzionalità aggiuntive" -#: src/Module/BaseAdmin.php:104 +#: src/Module/BaseAdmin.php:97 msgid "Database" msgstr "Database" -#: src/Module/BaseAdmin.php:105 +#: src/Module/BaseAdmin.php:98 msgid "DB updates" msgstr "Aggiornamenti Database" -#: src/Module/BaseAdmin.php:106 +#: src/Module/BaseAdmin.php:99 msgid "Inspect Deferred Workers" msgstr "Analizza i lavori rinviati" -#: src/Module/BaseAdmin.php:107 +#: src/Module/BaseAdmin.php:100 msgid "Inspect worker Queue" msgstr "Analizza coda lavori" -#: src/Module/BaseAdmin.php:109 +#: src/Module/BaseAdmin.php:102 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/Module/BaseAdmin.php:110 +#: src/Module/BaseAdmin.php:103 msgid "Contact Blocklist" msgstr "Blocklist Contatti" -#: src/Module/BaseAdmin.php:111 +#: src/Module/BaseAdmin.php:104 msgid "Server Blocklist" msgstr "Server Blocklist" -#: src/Module/BaseAdmin.php:118 +#: src/Module/BaseAdmin.php:111 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiche" -#: src/Module/BaseAdmin.php:119 +#: src/Module/BaseAdmin.php:112 msgid "PHP Info" msgstr "Info PHP" -#: src/Module/BaseAdmin.php:120 +#: src/Module/BaseAdmin.php:113 msgid "probe address" msgstr "controlla indirizzo" -#: src/Module/BaseAdmin.php:121 +#: src/Module/BaseAdmin.php:114 msgid "check webfinger" msgstr "verifica webfinger" -#: src/Module/BaseAdmin.php:122 -msgid "Item Source" -msgstr "" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:123 +#: src/Module/BaseAdmin.php:116 msgid "Babel" -msgstr "" +msgstr "Babel" -#: src/Module/BaseAdmin.php:124 +#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138 msgid "ActivityPub Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversione ActivityPub" -#: src/Module/BaseAdmin.php:133 +#: src/Module/BaseAdmin.php:126 msgid "Addon Features" msgstr "Funzioni Addon" -#: src/Module/BaseAdmin.php:134 +#: src/Module/BaseAdmin.php:127 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma" -#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:903 +#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939 msgid "Profile Details" msgstr "Dettagli del profilo" @@ -7125,10 +7337,10 @@ msgstr "Ricerca Forum - %s" msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 +#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 msgid "Two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticazione a due fattori" #: src/Module/BaseSettings.php:73 msgid "Display" @@ -7136,13 +7348,13 @@ msgstr "Visualizzazione" #: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171 msgid "Manage Accounts" -msgstr "" +msgstr "Gestisci Account" #: src/Module/BaseSettings.php:101 msgid "Connected apps" msgstr "Applicazioni collegate" -#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65 +#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77 msgid "Export personal data" msgstr "Esporta dati personali" @@ -7152,548 +7364,600 @@ msgstr "Rimuovi account" #: src/Module/Bookmarklet.php:56 msgid "This page is missing a url parameter." -msgstr "" +msgstr "A questa pagina manca il parametro url." #: src/Module/Bookmarklet.php:78 msgid "The post was created" msgstr "Il messaggio è stato creato" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:94 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:92 msgid "Contact update failed." msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:111 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 msgid "" "WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" " information your communications with this contact may stop working." msgstr "ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:112 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:110 msgid "" "Please use your browser 'Back' button now if you are " "uncertain what to do on this page." msgstr "Usa ora il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina." -#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125 -msgid "No mirroring" -msgstr "Non duplicare" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "Duplica come miei messaggi" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:136 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:130 msgid "Return to contact editor" msgstr "Ritorna alla modifica contatto" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1119 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "Ricarica dati contatto" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:141 -msgid "Remote Self" -msgstr "Io remoto" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:144 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:146 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto." - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:151 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:135 msgid "Account Nickname" msgstr "Nome utente" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:152 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:136 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" msgstr "@TagName - al posto del nome utente" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:153 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:137 msgid "Account URL" msgstr "URL dell'utente" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:154 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 msgid "Account URL Alias" msgstr "Alias URL Account" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:155 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:139 msgid "Friend Request URL" msgstr "URL Richiesta Amicizia" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:156 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 msgid "Friend Confirm URL" msgstr "URL Conferma Amicizia" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:157 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:141 msgid "Notification Endpoint URL" msgstr "URL Notifiche" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:158 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:142 msgid "Poll/Feed URL" msgstr "URL Feed" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:159 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:143 msgid "New photo from this URL" msgstr "Nuova foto da questo URL" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:46 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Contatto non valido." + +#: src/Module/Contact/Contacts.php:54 msgid "No known contacts." -msgstr "" +msgstr "Nessun contatto conosciuto." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99 msgid "No common contacts." -msgstr "" +msgstr "Nessun contatto in comune." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Seguace (%s)" +msgstr[1] "Seguaci (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Seguendo (%s)" +msgstr[1] "Seguendo (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Amico reciproco (%s)" +msgstr[1] "Amici reciproci (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." -msgstr "" +msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da %s." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87 #, php-format msgid "Common contact (%s)" msgid_plural "Common contacts (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contatto in comune (%s)" +msgstr[1] "Contatti in comune (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89 #, php-format msgid "" "Both %s and yourself have publicly interacted with these " "contacts (follow, comment or likes on public posts)." -msgstr "" +msgstr "Sia tu che %s avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Module/Contact/Poke.php:114 -msgid "Error while sending poke, please retry." -msgstr "" - -#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55 -msgid "You must be logged in to use this module." -msgstr "" - -#: src/Module/Contact/Poke.php:150 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Tocca/Pungola" +msgstr[0] "Contatto (%s)" +msgstr[1] "Contatti (%s)" -#: src/Module/Contact/Poke.php:151 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno" - -#: src/Module/Contact/Poke.php:153 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario" - -#: src/Module/Contact/Poke.php:154 -msgid "Make this post private" -msgstr "Rendi questo post privato" - -#: src/Module/Contact.php:93 +#: src/Module/Contact.php:94 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." msgstr[0] "%d contatto modificato." msgstr[1] "%d contatti modificati" -#: src/Module/Contact.php:120 +#: src/Module/Contact.php:121 msgid "Could not access contact record." msgstr "Non è possibile accedere al contatto." -#: src/Module/Contact.php:405 +#: src/Module/Contact.php:419 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Il contatto è stato bloccato" -#: src/Module/Contact.php:405 +#: src/Module/Contact.php:419 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Il contatto è stato sbloccato" -#: src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/Contact.php:429 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Il contatto è ignorato" -#: src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/Contact.php:429 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Il contatto non è più ignorato" -#: src/Module/Contact.php:425 +#: src/Module/Contact.php:439 msgid "Contact has been archived" msgstr "Il contatto è stato archiviato" -#: src/Module/Contact.php:425 +#: src/Module/Contact.php:439 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Il contatto è stato dearchiviato" -#: src/Module/Contact.php:449 +#: src/Module/Contact.php:452 msgid "Drop contact" msgstr "Cancella contatto" -#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843 +#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?" -#: src/Module/Contact.php:466 +#: src/Module/Contact.php:468 msgid "Contact has been removed." msgstr "Il contatto è stato rimosso." -#: src/Module/Contact.php:494 +#: src/Module/Contact.php:496 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Sei amico reciproco con %s" -#: src/Module/Contact.php:498 +#: src/Module/Contact.php:500 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Stai condividendo con %s" -#: src/Module/Contact.php:502 +#: src/Module/Contact.php:504 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s sta condividendo con te" -#: src/Module/Contact.php:526 +#: src/Module/Contact.php:528 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto." -#: src/Module/Contact.php:528 +#: src/Module/Contact.php:530 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/Module/Contact.php:531 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)" - -#: src/Module/Contact.php:531 +#: src/Module/Contact.php:533 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)" -#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099 +#: src/Module/Contact.php:533 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)" + +#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136 msgid "Suggest friends" msgstr "Suggerisci amici" -#: src/Module/Contact.php:537 +#: src/Module/Contact.php:539 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Tipo di rete: %s" -#: src/Module/Contact.php:542 +#: src/Module/Contact.php:544 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!" -#: src/Module/Contact.php:548 +#: src/Module/Contact.php:550 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed" -#: src/Module/Contact.php:550 +#: src/Module/Contact.php:552 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag." -#: src/Module/Contact.php:553 +#: src/Module/Contact.php:555 msgid "Fetch information" msgstr "Recupera informazioni" -#: src/Module/Contact.php:554 +#: src/Module/Contact.php:556 msgid "Fetch keywords" msgstr "Recupera parole chiave" -#: src/Module/Contact.php:555 +#: src/Module/Contact.php:557 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Recupera informazioni e parole chiave" -#: src/Module/Contact.php:569 +#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573 +#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580 +msgid "No mirroring" +msgstr "Non duplicare" + +#: src/Module/Contact.php:570 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi" + +#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577 +#: src/Module/Contact.php:581 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "Duplica come miei messaggi" + +#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578 +msgid "Native reshare" +msgstr "Ricondivisione nativa" + +#: src/Module/Contact.php:593 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Informazioni / Note sul contatto" -#: src/Module/Contact.php:570 +#: src/Module/Contact.php:594 msgid "Contact Settings" msgstr "Impostazioni Contatto" -#: src/Module/Contact.php:578 +#: src/Module/Contact.php:602 msgid "Contact" msgstr "Contatto" -#: src/Module/Contact.php:582 +#: src/Module/Contact.php:606 msgid "Their personal note" msgstr "La loro nota personale" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:608 msgid "Edit contact notes" msgstr "Modifica note contatto" -#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067 +#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" -#: src/Module/Contact.php:588 +#: src/Module/Contact.php:612 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blocca/Sblocca contatto" -#: src/Module/Contact.php:589 +#: src/Module/Contact.php:613 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignora il contatto" -#: src/Module/Contact.php:590 +#: src/Module/Contact.php:614 msgid "View conversations" msgstr "Vedi conversazioni" -#: src/Module/Contact.php:595 +#: src/Module/Contact.php:619 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: src/Module/Contact.php:597 +#: src/Module/Contact.php:621 msgid "Update public posts" msgstr "Aggiorna messaggi pubblici" -#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109 +#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna adesso" -#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848 -#: src/Module/Contact.php:1136 +#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884 +#: src/Module/Contact.php:1173 msgid "Unignore" msgstr "Non ignorare" -#: src/Module/Contact.php:606 +#: src/Module/Contact.php:630 msgid "Currently blocked" msgstr "Bloccato" -#: src/Module/Contact.php:607 +#: src/Module/Contact.php:631 msgid "Currently ignored" msgstr "Ignorato" -#: src/Module/Contact.php:608 +#: src/Module/Contact.php:632 msgid "Currently archived" msgstr "Al momento archiviato" -#: src/Module/Contact.php:609 +#: src/Module/Contact.php:633 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "In attesa di conferma della connessione" -#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Notifications/Introductions.php:105 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 +#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:177 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Nascondi questo contatto agli altri" -#: src/Module/Contact.php:610 +#: src/Module/Contact.php:634 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici possono essere comunque visibili" +msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici possono essere comunque visibili" -#: src/Module/Contact.php:611 +#: src/Module/Contact.php:635 msgid "Notification for new posts" msgstr "Notifica per i nuovi messaggi" -#: src/Module/Contact.php:611 +#: src/Module/Contact.php:635 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto" -#: src/Module/Contact.php:613 +#: src/Module/Contact.php:637 msgid "Keyword Deny List" -msgstr "" +msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate" -#: src/Module/Contact.php:613 +#: src/Module/Contact.php:637 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato" -#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 +#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: src/Module/Contact.php:758 +#: src/Module/Contact.php:660 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto" + +#: src/Module/Contact.php:662 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto." + +#: src/Module/Contact.php:794 msgid "Show all contacts" msgstr "Mostra tutti i contatti" -#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#: src/Module/Contact.php:766 +#: src/Module/Contact.php:802 msgid "Only show pending contacts" -msgstr "" - -#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccato" +msgstr "Mostra solo contatti in sospeso" -#: src/Module/Contact.php:774 +#: src/Module/Contact.php:810 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Mostra solo contatti bloccati" -#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826 +#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862 msgid "Ignored" msgstr "Ignorato" -#: src/Module/Contact.php:782 +#: src/Module/Contact.php:818 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Mostra solo contatti ignorati" -#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827 +#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863 msgid "Archived" msgstr "Archiviato" -#: src/Module/Contact.php:790 +#: src/Module/Contact.php:826 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Mostra solo contatti archiviati" -#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825 +#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: src/Module/Contact.php:798 +#: src/Module/Contact.php:834 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Mostra solo contatti nascosti" -#: src/Module/Contact.php:806 +#: src/Module/Contact.php:842 msgid "Organize your contact groups" msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti" -#: src/Module/Contact.php:838 +#: src/Module/Contact.php:874 msgid "Search your contacts" msgstr "Cerca nei tuoi contatti" -#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186 +#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Risultati per: %s" -#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145 +#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182 msgid "Archive" msgstr "Archivia" -#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145 +#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182 msgid "Unarchive" msgstr "Dearchivia" -#: src/Module/Contact.php:852 +#: src/Module/Contact.php:888 msgid "Batch Actions" msgstr "Azioni Batch" -#: src/Module/Contact.php:887 +#: src/Module/Contact.php:923 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto" -#: src/Module/Contact.php:892 +#: src/Module/Contact.php:928 msgid "Posts and Comments" msgstr "Messaggi e Commenti" -#: src/Module/Contact.php:910 +#: src/Module/Contact.php:946 msgid "View all known contacts" -msgstr "" +msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti" -#: src/Module/Contact.php:920 +#: src/Module/Contact.php:956 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Impostazioni avanzate Contatto" -#: src/Module/Contact.php:1026 +#: src/Module/Contact.php:1063 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Amicizia reciproca" -#: src/Module/Contact.php:1030 +#: src/Module/Contact.php:1067 msgid "is a fan of yours" msgstr "è un tuo fan" -#: src/Module/Contact.php:1034 +#: src/Module/Contact.php:1071 msgid "you are a fan of" msgstr "sei un fan di" -#: src/Module/Contact.php:1052 +#: src/Module/Contact.php:1089 msgid "Pending outgoing contact request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso" -#: src/Module/Contact.php:1054 +#: src/Module/Contact.php:1091 msgid "Pending incoming contact request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso" + +#: src/Module/Contact.php:1156 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "Ricarica dati contatto" -#: src/Module/Contact.php:1130 +#: src/Module/Contact.php:1167 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Inverti stato \"Blocca\"" -#: src/Module/Contact.php:1138 +#: src/Module/Contact.php:1175 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Inverti stato \"Ignora\"" -#: src/Module/Contact.php:1147 +#: src/Module/Contact.php:1184 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Inverti stato \"Archiviato\"" -#: src/Module/Contact.php:1155 +#: src/Module/Contact.php:1192 msgid "Delete contact" msgstr "Rimuovi contatto" -#: src/Module/Conversation/Community.php:56 +#: src/Module/Contact/Poke.php:113 +msgid "Error while sending poke, please retry." +msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova." + +#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55 +msgid "You must be logged in to use this module." +msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo." + +#: src/Module/Contact/Poke.php:149 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Tocca/Pungola" + +#: src/Module/Contact/Poke.php:150 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno" + +#: src/Module/Contact/Poke.php:152 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario" + +#: src/Module/Contact/Poke.php:153 +msgid "Make this post private" +msgstr "Rendi questo messaggio privato" + +#: src/Module/Conversation/Community.php:69 msgid "Local Community" msgstr "Comunità Locale" -#: src/Module/Conversation/Community.php:59 +#: src/Module/Conversation/Community.php:72 msgid "Posts from local users on this server" msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito" -#: src/Module/Conversation/Community.php:67 +#: src/Module/Conversation/Community.php:80 msgid "Global Community" msgstr "Comunità Globale" -#: src/Module/Conversation/Community.php:70 +#: src/Module/Conversation/Community.php:83 msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata" -#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179 +#: src/Module/Conversation/Community.php:116 +msgid "Own Contacts" +msgstr "Propri Contatti" + +#: src/Module/Conversation/Community.php:120 +msgid "Include" +msgstr "Includi" + +#: src/Module/Conversation/Community.php:121 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140 +#: src/Module/Search/Index.php:180 msgid "No results." msgstr "Nessun risultato." -#: src/Module/Conversation/Community.php:125 +#: src/Module/Conversation/Community.php:174 msgid "" "This community stream shows all public posts received by this node. They may" " not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo." +msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo." -#: src/Module/Conversation/Community.php:178 +#: src/Module/Conversation/Community.php:212 msgid "Community option not available." msgstr "Opzione Comunità non disponibile" -#: src/Module/Conversation/Community.php:194 +#: src/Module/Conversation/Community.php:228 msgid "Not available." msgstr "Non disponibile." +#: src/Module/Conversation/Network.php:161 +msgid "No such group" +msgstr "Nessun gruppo" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:165 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "Gruppo: %s" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:241 +msgid "Latest Activity" +msgstr "Ultima Attività" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:244 +msgid "Sort by latest activity" +msgstr "Ordina per ultima attività" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:249 +msgid "Latest Posts" +msgstr "Ultimi Messaggi" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:252 +msgid "Sort by post received date" +msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:257 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:260 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:265 +msgid "Starred" +msgstr "Preferiti" + +#: src/Module/Conversation/Network.php:268 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Messaggi preferiti" + #: src/Module/Credits.php:44 msgid "Credits" msgstr "Crediti" @@ -7706,186 +7970,202 @@ msgid "" msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58 -msgid "Formatted" -msgstr "" - -#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62 -msgid "Source" -msgstr "" +msgid "Formatted" +msgstr "Formattato" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Attività" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118 msgid "Object data" -msgstr "" +msgstr "Dati dell'oggetto" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125 msgid "Result Item" -msgstr "" +msgstr "Oggetto Ritornato" -#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138 +#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139 msgid "Source activity" -msgstr "" +msgstr "Sorgente attività" -#: src/Module/Debug/Babel.php:54 +#: src/Module/Debug/Babel.php:51 msgid "Source input" msgstr "Sorgente" -#: src/Module/Debug/Babel.php:60 +#: src/Module/Debug/Babel.php:57 msgid "BBCode::toPlaintext" msgstr "BBCode::toPlaintext" -#: src/Module/Debug/Babel.php:66 +#: src/Module/Debug/Babel.php:63 msgid "BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "BBCode::convert (raw HTML)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:71 +#: src/Module/Debug/Babel.php:68 +msgid "BBCode::convert (hex)" +msgstr "BBCode::convert (hex)" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:73 msgid "BBCode::convert" msgstr "BBCode::convert" -#: src/Module/Debug/Babel.php:77 +#: src/Module/Debug/Babel.php:79 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:83 +#: src/Module/Debug/Babel.php:85 msgid "BBCode::toMarkdown" msgstr "BBCode::toMarkdown" -#: src/Module/Debug/Babel.php:89 +#: src/Module/Debug/Babel.php:91 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)" -msgstr "" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:93 +#: src/Module/Debug/Babel.php:95 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -#: src/Module/Debug/Babel.php:99 +#: src/Module/Debug/Babel.php:101 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:105 +#: src/Module/Debug/Babel.php:107 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:113 +#: src/Module/Debug/Babel.php:115 msgid "Item Body" msgstr "Item Body" -#: src/Module/Debug/Babel.php:117 +#: src/Module/Debug/Babel.php:119 msgid "Item Tags" msgstr "Item Tags" -#: src/Module/Debug/Babel.php:123 +#: src/Module/Debug/Babel.php:125 msgid "PageInfo::appendToBody" -msgstr "" +msgstr "PageInfo::appendToBody" -#: src/Module/Debug/Babel.php:128 +#: src/Module/Debug/Babel.php:130 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "" +msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:132 +#: src/Module/Debug/Babel.php:134 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert" -msgstr "" +msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert" -#: src/Module/Debug/Babel.php:139 +#: src/Module/Debug/Babel.php:141 msgid "Source input (Diaspora format)" msgstr "Source input (Diaspora format)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:148 +#: src/Module/Debug/Babel.php:150 msgid "Source input (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Sorgente (Markdown)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:154 +#: src/Module/Debug/Babel.php:156 msgid "Markdown::convert (raw HTML)" msgstr "Markdown::convert (raw HTML)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:159 +#: src/Module/Debug/Babel.php:161 msgid "Markdown::convert" msgstr "Markdown::convert" -#: src/Module/Debug/Babel.php:165 +#: src/Module/Debug/Babel.php:167 msgid "Markdown::toBBCode" msgstr "Markdown::toBBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:172 +#: src/Module/Debug/Babel.php:174 msgid "Raw HTML input" msgstr "Sorgente HTML grezzo" -#: src/Module/Debug/Babel.php:177 +#: src/Module/Debug/Babel.php:179 msgid "HTML Input" msgstr "Sorgente HTML" -#: src/Module/Debug/Babel.php:183 +#: src/Module/Debug/Babel.php:186 +msgid "HTML Purified (raw)" +msgstr "HTML Purificato (raw)" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:191 +msgid "HTML Purified (hex)" +msgstr "HTML Purificato (hex)" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:196 +msgid "HTML Purified" +msgstr "HTML Purificato" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:202 msgid "HTML::toBBCode" msgstr "HTML::toBBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:189 +#: src/Module/Debug/Babel.php:208 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -#: src/Module/Debug/Babel.php:194 +#: src/Module/Debug/Babel.php:213 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:200 +#: src/Module/Debug/Babel.php:219 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" -msgstr "" +msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" -#: src/Module/Debug/Babel.php:206 +#: src/Module/Debug/Babel.php:225 msgid "HTML::toMarkdown" msgstr "HTML::toMarkdown" -#: src/Module/Debug/Babel.php:212 +#: src/Module/Debug/Babel.php:231 msgid "HTML::toPlaintext" msgstr "HTML::toPlaintext" -#: src/Module/Debug/Babel.php:218 +#: src/Module/Debug/Babel.php:237 msgid "HTML::toPlaintext (compact)" -msgstr "" +msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)" -#: src/Module/Debug/Babel.php:228 +#: src/Module/Debug/Babel.php:255 msgid "Decoded post" -msgstr "" +msgstr "Messaggio decodificato" -#: src/Module/Debug/Babel.php:252 +#: src/Module/Debug/Babel.php:276 msgid "Post array before expand entities" -msgstr "" +msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità" -#: src/Module/Debug/Babel.php:259 +#: src/Module/Debug/Babel.php:283 msgid "Post converted" -msgstr "" +msgstr "Messaggio convertito" -#: src/Module/Debug/Babel.php:264 +#: src/Module/Debug/Babel.php:288 msgid "Converted body" -msgstr "" +msgstr "Corpo del testo convertito" -#: src/Module/Debug/Babel.php:270 +#: src/Module/Debug/Babel.php:294 msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder." -msgstr "" +msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ." -#: src/Module/Debug/Babel.php:280 +#: src/Module/Debug/Babel.php:304 +msgid "Babel Diagnostic" +msgstr "Diagnostica Babel" + +#: src/Module/Debug/Babel.php:305 msgid "Source text" msgstr "Testo sorgente" -#: src/Module/Debug/Babel.php:281 +#: src/Module/Debug/Babel.php:306 msgid "BBCode" msgstr "BBCode" -#: src/Module/Debug/Babel.php:283 +#: src/Module/Debug/Babel.php:308 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: src/Module/Debug/Babel.php:284 +#: src/Module/Debug/Babel.php:309 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/Module/Debug/Babel.php:286 -msgid "Twitter Source" -msgstr "" +#: src/Module/Debug/Babel.php:311 +msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)" +msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)" -#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38 +#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158 msgid "You must be logged in to use this module" msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo" @@ -7927,21 +8207,41 @@ msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:" msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe." +#: src/Module/Debug/Probe.php:53 +msgid "Probe Diagnostic" +msgstr "Interroga Diagnostica" + #: src/Module/Debug/Probe.php:54 +msgid "Output" +msgstr "Risultato" + +#: src/Module/Debug/Probe.php:57 msgid "Lookup address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di consultazione" + +#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52 +msgid "Webfinger Diagnostic" +msgstr "Diagnostica Webfinger" + +#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54 +msgid "Lookup address:" +msgstr "Indirizzo di consultazione:" #: src/Module/Delegation.php:147 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Gestisci identità e/o pagine" +msgid "Switch between your accounts" +msgstr "Passa da un account all'altro" #: src/Module/Delegation.php:148 +msgid "Manage your accounts" +msgstr "Gestisci i tuoi account" + +#: src/Module/Delegation.php:149 msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione" -#: src/Module/Delegation.php:149 +#: src/Module/Delegation.php:150 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Seleziona un'identità da gestire:" @@ -7961,63 +8261,63 @@ msgstr "Risultati per:" msgid "Site Directory" msgstr "Elenco del sito" -#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63 +#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69 msgid "Item was not removed" -msgstr "" +msgstr "L'oggetto non è stato rimosso" -#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66 +#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72 msgid "Item was not deleted" -msgstr "" +msgstr "L'oggetto non è stato eliminato" -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 msgid "- select -" msgstr "- seleziona -" -#: src/Module/Friendica.php:60 +#: src/Module/Friendica.php:61 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "Addon/applicazioni installate" -#: src/Module/Friendica.php:65 +#: src/Module/Friendica.php:66 msgid "No installed addons/apps" msgstr "Nessun addons/applicazione installata" -#: src/Module/Friendica.php:70 +#: src/Module/Friendica.php:71 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "Leggi i Termini di Servizio di questo nodo." -#: src/Module/Friendica.php:77 +#: src/Module/Friendica.php:78 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati." -#: src/Module/Friendica.php:95 +#: src/Module/Friendica.php:96 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s." -#: src/Module/Friendica.php:100 +#: src/Module/Friendica.php:101 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "Visita Friendi.ca per saperne di più sul progetto Friendica." -#: src/Module/Friendica.php:101 +#: src/Module/Friendica.php:102 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita" -#: src/Module/Friendica.php:101 +#: src/Module/Friendica.php:102 msgid "the bugtracker at github" msgstr "il bugtracker su github" -#: src/Module/Friendica.php:102 +#: src/Module/Friendica.php:103 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca" #: src/Module/FriendSuggest.php:65 msgid "Suggested contact not found." -msgstr "" +msgstr "Contatto suggerito non trovato." #: src/Module/FriendSuggest.php:84 msgid "Friend suggestion sent." @@ -8042,7 +8342,7 @@ msgstr "Gruppo non trovato." #: src/Module/Group.php:78 msgid "Group name was not changed." -msgstr "" +msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato." #: src/Module/Group.php:100 msgid "Unknown group." @@ -8112,11 +8412,11 @@ msgstr "Il gruppo è vuoto" msgid "Remove contact from group" msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo" -#: src/Module/Group.php:326 +#: src/Module/Group.php:327 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." -#: src/Module/Group.php:340 +#: src/Module/Group.php:341 msgid "Add contact to group" msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo" @@ -8135,149 +8435,158 @@ msgstr "Nessun profilo" #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32 msgid "Method Not Allowed." -msgstr "" +msgstr "Metodo Non Consentito." -#: src/Module/Install.php:177 +#: src/Module/Install.php:188 msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione" -#: src/Module/Install.php:188 +#: src/Module/Install.php:199 msgid "System check" msgstr "Controllo sistema" -#: src/Module/Install.php:193 +#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258 +#: src/Module/Install.php:341 +msgid "Requirement not satisfied" +msgstr "Requisiti non soddisfatti" + +#: src/Module/Install.php:202 +msgid "Optional requirement not satisfied" +msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti" + +#: src/Module/Install.php:203 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/Module/Install.php:208 msgid "Check again" msgstr "Controlla ancora" -#: src/Module/Install.php:208 +#: src/Module/Install.php:223 msgid "Base settings" msgstr "Impostazioni base" -#: src/Module/Install.php:215 +#: src/Module/Install.php:230 msgid "Host name" msgstr "Nome host" -#: src/Module/Install.php:217 +#: src/Module/Install.php:232 msgid "" "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " "otherweise leave it as is." msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è." -#: src/Module/Install.php:220 +#: src/Module/Install.php:235 msgid "Base path to installation" msgstr "Percorso base all'installazione" -#: src/Module/Install.php:222 +#: src/Module/Install.php:237 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot." -#: src/Module/Install.php:225 +#: src/Module/Install.php:240 msgid "Sub path of the URL" msgstr "Sottopercorso dell'URL" -#: src/Module/Install.php:227 +#: src/Module/Install.php:242 msgid "" "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" " at the base URL without sub path." msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi." -#: src/Module/Install.php:238 +#: src/Module/Install.php:253 msgid "Database connection" msgstr "Connessione al database" -#: src/Module/Install.php:239 +#: src/Module/Install.php:254 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database." -#: src/Module/Install.php:240 +#: src/Module/Install.php:255 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni." -#: src/Module/Install.php:241 +#: src/Module/Install.php:256 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare." -#: src/Module/Install.php:248 +#: src/Module/Install.php:265 msgid "Database Server Name" msgstr "Nome del database server" -#: src/Module/Install.php:253 +#: src/Module/Install.php:270 msgid "Database Login Name" msgstr "Nome utente database" -#: src/Module/Install.php:259 +#: src/Module/Install.php:276 msgid "Database Login Password" msgstr "Password utente database" -#: src/Module/Install.php:261 +#: src/Module/Install.php:278 msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota." +msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota." -#: src/Module/Install.php:264 +#: src/Module/Install.php:281 msgid "Database Name" msgstr "Nome database" -#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297 +#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web" -#: src/Module/Install.php:282 +#: src/Module/Install.php:300 msgid "Site settings" msgstr "Impostazioni sito" -#: src/Module/Install.php:292 +#: src/Module/Install.php:310 msgid "Site administrator email address" msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito" -#: src/Module/Install.php:294 +#: src/Module/Install.php:312 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web." -#: src/Module/Install.php:301 +#: src/Module/Install.php:319 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: src/Module/Install.php:303 +#: src/Module/Install.php:321 msgid "" "Set the default language for your Friendica installation interface and to " "send emails." msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email." -#: src/Module/Install.php:315 +#: src/Module/Install.php:333 msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "Il tuo Friendica è stato installato." -#: src/Module/Install.php:323 +#: src/Module/Install.php:343 msgid "Installation finished" msgstr "Installazione completata" -#: src/Module/Install.php:343 +#: src/Module/Install.php:363 msgid "

    What next

    " msgstr "

    Cosa fare ora

    " -#: src/Module/Install.php:344 +#: src/Module/Install.php:364 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "worker." msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker." -#: src/Module/Install.php:345 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"." - -#: src/Module/Install.php:347 +#: src/Module/Install.php:367 #, php-format msgid "" "Go to your new Friendica node registration page " @@ -8294,31 +8603,31 @@ msgstr "Limite totale degli inviti superato." msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." -#: src/Module/Invite.php:105 +#: src/Module/Invite.php:104 msgid "Please join us on Friendica" msgstr "Unisciti a noi su Friendica" -#: src/Module/Invite.php:114 +#: src/Module/Invite.php:113 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito." -#: src/Module/Invite.php:118 +#: src/Module/Invite.php:117 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita." -#: src/Module/Invite.php:122 +#: src/Module/Invite.php:121 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d messaggio inviato." msgstr[1] "%d messaggi inviati." -#: src/Module/Invite.php:140 +#: src/Module/Invite.php:139 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Non hai altri inviti disponibili" -#: src/Module/Invite.php:147 +#: src/Module/Invite.php:146 #, php-format msgid "" "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " @@ -8326,14 +8635,14 @@ msgid "" " other social networks." msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network." -#: src/Module/Invite.php:149 +#: src/Module/Invite.php:148 #, php-format msgid "" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " "public Friendica website." msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico." -#: src/Module/Invite.php:150 +#: src/Module/Invite.php:149 #, php-format msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " @@ -8342,48 +8651,48 @@ msgid "" "sites you can join." msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti." -#: src/Module/Invite.php:154 +#: src/Module/Invite.php:153 msgid "" "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" " public sites or invite members." msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri." -#: src/Module/Invite.php:157 +#: src/Module/Invite.php:156 msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " "many traditional social networks." msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali." -#: src/Module/Invite.php:156 +#: src/Module/Invite.php:155 #, php-format msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s" -#: src/Module/Invite.php:164 +#: src/Module/Invite.php:163 msgid "Send invitations" msgstr "Invia inviti" -#: src/Module/Invite.php:165 +#: src/Module/Invite.php:164 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" -#: src/Module/Invite.php:169 +#: src/Module/Invite.php:168 msgid "" "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " "and help us to create a better social web." msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore." -#: src/Module/Invite.php:171 +#: src/Module/Invite.php:170 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code" -#: src/Module/Invite.php:171 +#: src/Module/Invite.php:170 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:" -#: src/Module/Invite.php:173 +#: src/Module/Invite.php:172 msgid "" "For more information about the Friendica project and why we feel it is " "important, please visit http://friendi.ca" @@ -8391,98 +8700,109 @@ msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia #: src/Module/Item/Compose.php:46 msgid "Please enter a post body." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio." #: src/Module/Item/Compose.php:59 msgid "This feature is only available with the frio theme." -msgstr "" +msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio." #: src/Module/Item/Compose.php:86 msgid "Compose new personal note" -msgstr "" +msgstr "Componi una nuova nota personale" #: src/Module/Item/Compose.php:95 msgid "Compose new post" -msgstr "" +msgstr "Componi un nuovo messaggio" #: src/Module/Item/Compose.php:135 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilità" #: src/Module/Item/Compose.php:156 msgid "Clear the location" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi la posizione" #: src/Module/Item/Compose.php:157 msgid "Location services are unavailable on your device" -msgstr "" +msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo" #: src/Module/Item/Compose.php:158 msgid "" "Location services are disabled. Please check the website's permissions on " "your device" -msgstr "" +msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo" + +#: src/Module/Item/Follow.php:52 +msgid "Unable to follow this item." +msgstr "Impossibile seguire questo oggetto." -#: src/Module/Maintenance.php:46 +#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53 msgid "System down for maintenance" msgstr "Sistema in manutenzione" +#: src/Module/Maintenance.php:54 +msgid "" +"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically " +"because it is self-updating or manually by the node administrator. This " +"condition should be temporary, please come back in a few minutes." +msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto." + #: src/Module/Manifest.php:42 msgid "A Decentralized Social Network" -msgstr "" +msgstr "Un Social Network Decentralizzato" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Mostra richieste ignorate" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Nascondi richieste ignorate" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163 msgid "Notification type:" msgstr "Tipo di notifica:" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97 msgid "Suggested by:" msgstr "Suggerito da:" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Dice di conoscerti: " -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." -msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti." +msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti." -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "Accentrando %s come abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui." +msgstr "Accettando %s come abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui." -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135 msgid "Friend" msgstr "Amico" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136 msgid "Subscriber" msgstr "Abbonato" -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 msgid "No introductions." msgstr "Nessuna presentazione." -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195 +#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:133 #, php-format msgid "No more %s notifications." @@ -8490,7 +8810,7 @@ msgstr "Nessun'altra notifica %s." #: src/Module/Notifications/Notification.php:103 msgid "You must be logged in to show this page." -msgstr "" +msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina." #: src/Module/Notifications/Notifications.php:50 msgid "Network Notifications" @@ -8516,34 +8836,34 @@ msgstr "Mostra non letti" msgid "Show all" msgstr "Mostra tutti" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:24 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:25 #, php-format msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:37 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:38 msgid "Model not found" -msgstr "" +msgstr "Modello non trovato" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:59 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:60 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:70 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:71 msgid "Visible to:" msgstr "Visibile a:" -#: src/Module/Photo.php:87 +#: src/Module/Photo.php:93 #, php-format msgid "The Photo with id %s is not available." -msgstr "" +msgstr "La Foto con id %s non è disponibile." -#: src/Module/Photo.php:102 +#: src/Module/Photo.php:111 #, php-format msgid "Invalid photo with id %s." -msgstr "" +msgstr "Foto con id %s non valida." -#: src/Module/Profile/Contacts.php:120 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:121 msgid "No contacts." msgstr "Nessun contatto." @@ -8552,7 +8872,7 @@ msgstr "Nessun contatto." msgid "" "You're currently viewing your profile as %s Cancel" -msgstr "" +msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come %s Annulla" #: src/Module/Profile/Profile.php:149 msgid "Member since:" @@ -8580,43 +8900,43 @@ msgstr "Età : " #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d anno" +msgstr[1] "%d anni" -#: src/Module/Profile/Profile.php:229 +#: src/Module/Profile/Profile.php:230 msgid "Forums:" msgstr "Forum:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:240 +#: src/Module/Profile/Profile.php:242 msgid "View profile as:" -msgstr "" +msgstr "Vedi il tuo profilo come:" -#: src/Module/Profile/Profile.php:257 +#: src/Module/Profile/Profile.php:259 msgid "View as" -msgstr "" +msgstr "Vedi come" -#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323 -#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64 -#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269 +#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325 +#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68 +#: src/Protocol/Feed.php:945 src/Protocol/OStatus.php:1258 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "la timeline di %s" -#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62 -#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273 +#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66 +#: src/Protocol/Feed.php:949 src/Protocol/OStatus.php:1262 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "il messaggio di %s" -#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63 -#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276 +#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67 +#: src/Protocol/Feed.php:952 src/Protocol/OStatus.php:1265 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "il commento di %s" #: src/Module/Register.php:69 msgid "Only parent users can create additional accounts." -msgstr "" +msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi." #: src/Module/Register.php:101 msgid "" @@ -8666,7 +8986,7 @@ msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, #: src/Module/Register.php:147 msgid "Please repeat your e-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:" #: src/Module/Register.php:149 msgid "Leave empty for an auto generated password." @@ -8700,57 +9020,57 @@ msgid "" "Please enter the password of the parent account to legitimize your request." msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta." -#: src/Module/Register.php:201 +#: src/Module/Register.php:199 msgid "Password doesn't match." -msgstr "" +msgstr "Le password non corrispondono." -#: src/Module/Register.php:207 +#: src/Module/Register.php:205 msgid "Please enter your password." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci la tua password." -#: src/Module/Register.php:249 +#: src/Module/Register.php:247 msgid "You have entered too much information." -msgstr "" +msgstr "Hai inserito troppe informazioni." -#: src/Module/Register.php:273 +#: src/Module/Register.php:271 msgid "Please enter the identical mail address in the second field." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo." -#: src/Module/Register.php:300 +#: src/Module/Register.php:298 msgid "The additional account was created." -msgstr "" +msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato." -#: src/Module/Register.php:325 +#: src/Module/Register.php:323 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni." -#: src/Module/Register.php:329 +#: src/Module/Register.php:327 #, php-format msgid "" "Failed to send email message. Here your accout details:
    login: %s
    " "password: %s

    You can change your password after login." msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:
    login: %s
    password: %s

    Puoi cambiare la password dopo il login." -#: src/Module/Register.php:335 +#: src/Module/Register.php:333 msgid "Registration successful." msgstr "Registrazione completata." -#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347 +#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345 msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata." +msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata." -#: src/Module/Register.php:346 +#: src/Module/Register.php:344 msgid "You have to leave a request note for the admin." -msgstr "" +msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore." -#: src/Module/Register.php:394 +#: src/Module/Register.php:390 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito." #: src/Module/RemoteFollow.php:67 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid" -msgstr "" +msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido" #: src/Module/RemoteFollow.php:105 #, php-format @@ -8758,32 +9078,32 @@ msgid "" "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " "isn't supported by your system, you have to subscribe to %s" " or %s directly on your system." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a %s o %s direttamente sul tuo sistema." -#: src/Module/Search/Index.php:53 +#: src/Module/Search/Index.php:55 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche." -#: src/Module/Search/Index.php:75 +#: src/Module/Search/Index.php:77 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati." -#: src/Module/Search/Index.php:184 +#: src/Module/Search/Index.php:191 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Elementi taggati con: %s" #: src/Module/Search/Saved.php:45 msgid "Search term was not saved." -msgstr "" +msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato." #: src/Module/Search/Saved.php:48 msgid "Search term already saved." -msgstr "" +msgstr "Termine di ricerca già salvato." #: src/Module/Search/Saved.php:54 msgid "Search term was not removed." -msgstr "" +msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso." #: src/Module/Security/Login.php:101 msgid "Create a New Account" @@ -8791,13 +9111,13 @@ msgstr "Crea un nuovo account" #: src/Module/Security/Login.php:126 msgid "Your OpenID: " -msgstr "" +msgstr "Il tuo OpenID:" #: src/Module/Security/Login.php:129 msgid "" "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " "account." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente." #: src/Module/Security/Login.php:131 msgid "Or login using OpenID: " @@ -8817,11 +9137,11 @@ msgstr "Hai dimenticato la password?" #: src/Module/Security/Login.php:158 msgid "Website Terms of Service" -msgstr "Condizioni di servizio del sito web " +msgstr "Termini di Servizio del sito web " #: src/Module/Security/Login.php:159 msgid "terms of service" -msgstr "condizioni del servizio" +msgstr "termini di servizio" #: src/Module/Security/Login.php:161 msgid "Website Privacy Policy" @@ -8831,97 +9151,101 @@ msgstr "Politiche di privacy del sito" msgid "privacy policy" msgstr "politiche di privacy" -#: src/Module/Security/Logout.php:53 +#: src/Module/Security/Logout.php:61 msgid "Logged out." msgstr "Uscita effettuata." #: src/Module/Security/OpenID.php:54 msgid "OpenID protocol error. No ID returned" -msgstr "" +msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto" #: src/Module/Security/OpenID.php:92 msgid "" "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID " "to it." -msgstr "" +msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso." #: src/Module/Security/OpenID.php:94 msgid "" "Account not found. Please register a new account or login to your existing " "account to add the OpenID to it." -msgstr "" +msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso." #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60 #, php-format msgid "Remaining recovery codes: %d" -msgstr "" +msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82 msgid "Invalid code, please retry." -msgstr "" +msgstr "Codice non valido, per favore riprova." #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83 msgid "Two-factor recovery" -msgstr "" +msgstr "Recupero due fattori" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84 msgid "" "

    You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" " to your mobile device.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.

    " #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98 #, php-format msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" -msgstr "" +msgstr "Non hai il tuo telefono? Inserisci il codice di recupero a due fattori" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 msgid "Please enter a recovery code" -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 msgid "Submit recovery code and complete login" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95 msgid "" "

    Open the two-factor authentication app on your device to get an " "authentication code and verify your identity.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.

    " -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 msgid "Please enter a code from your authentication app" -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 +msgid "This is my two-factor authenticator app device" +msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori" -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101 msgid "Verify code and complete login" -msgstr "" +msgstr "Verifica codice e completa l'accesso" #: src/Module/Settings/Delegation.php:53 msgid "Delegation successfully granted." -msgstr "" +msgstr "Delega concessa con successo." #: src/Module/Settings/Delegation.php:55 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." -msgstr "" +msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde." #: src/Module/Settings/Delegation.php:59 msgid "Delegation successfully revoked." -msgstr "" +msgstr "Delega revocata con successo." #: src/Module/Settings/Delegation.php:81 #: src/Module/Settings/Delegation.php:103 msgid "" "Delegated administrators can view but not change delegation permissions." -msgstr "" +msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega." #: src/Module/Settings/Delegation.php:95 msgid "Delegate user not found." -msgstr "" +msgstr "Utente delegato non trovato." #: src/Module/Settings/Delegation.php:143 msgid "No parent user" @@ -8934,17 +9258,17 @@ msgstr "Utente Principale" #: src/Module/Settings/Delegation.php:162 msgid "Additional Accounts" -msgstr "" +msgstr "Account Aggiuntivi" #: src/Module/Settings/Delegation.php:163 msgid "" "Register additional accounts that are automatically connected to your " "existing account so you can manage them from this account." -msgstr "" +msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account." #: src/Module/Settings/Delegation.php:164 msgid "Register an additional account" -msgstr "" +msgstr "Registra un account aggiuntivo" #: src/Module/Settings/Delegation.php:168 msgid "" @@ -8979,123 +9303,131 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "No entries." msgstr "Nessuna voce." -#: src/Module/Settings/Display.php:103 +#: src/Module/Settings/Display.php:105 msgid "The theme you chose isn't available." -msgstr "" +msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile." -#: src/Module/Settings/Display.php:140 +#: src/Module/Settings/Display.php:142 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Non supportato)" -#: src/Module/Settings/Display.php:184 +#: src/Module/Settings/Display.php:188 msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni Grafiche" -#: src/Module/Settings/Display.php:186 +#: src/Module/Settings/Display.php:190 msgid "General Theme Settings" msgstr "Opzioni Generali Tema" -#: src/Module/Settings/Display.php:187 +#: src/Module/Settings/Display.php:191 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Opzioni Personalizzate Tema" -#: src/Module/Settings/Display.php:188 +#: src/Module/Settings/Display.php:192 msgid "Content Settings" msgstr "Opzioni Contenuto" -#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70 +#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70 #: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72 #: view/theme/vier/config.php:120 msgid "Theme settings" msgstr "Impostazioni tema" -#: src/Module/Settings/Display.php:190 +#: src/Module/Settings/Display.php:194 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: src/Module/Settings/Display.php:196 +#: src/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema:" -#: src/Module/Settings/Display.php:197 +#: src/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Tema mobile:" -#: src/Module/Settings/Display.php:200 +#: src/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:" -#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201 +#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Massimo 100 voci" -#: src/Module/Settings/Display.php:201 +#: src/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:" -#: src/Module/Settings/Display.php:202 +#: src/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi" -#: src/Module/Settings/Display.php:202 +#: src/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo" -#: src/Module/Settings/Display.php:203 +#: src/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi" -#: src/Module/Settings/Display.php:203 +#: src/Module/Settings/Display.php:207 msgid "" "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " "anywhere else the top of the page." -msgstr "" +msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina." -#: src/Module/Settings/Display.php:204 +#: src/Module/Settings/Display.php:208 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Non mostrare le emoticons" -#: src/Module/Settings/Display.php:204 +#: src/Module/Settings/Display.php:208 msgid "" "Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables" " this behaviour." -msgstr "" +msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento." -#: src/Module/Settings/Display.php:205 +#: src/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Infinite scroll" msgstr "Scroll infinito" -#: src/Module/Settings/Display.php:205 +#: src/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." -msgstr "" +msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina." -#: src/Module/Settings/Display.php:206 +#: src/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Disable Smart Threading" -msgstr "" +msgstr "Disabilita Smart Threading" -#: src/Module/Settings/Display.php:206 +#: src/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation." -msgstr "" +msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread." -#: src/Module/Settings/Display.php:207 +#: src/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Hide the Dislike feature" -msgstr "" +msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace" -#: src/Module/Settings/Display.php:207 +#: src/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." -msgstr "" +msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti." -#: src/Module/Settings/Display.php:208 +#: src/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Display the resharer" -msgstr "" +msgstr "Mostra chi ha condiviso" -#: src/Module/Settings/Display.php:208 +#: src/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." -msgstr "" +msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso." -#: src/Module/Settings/Display.php:210 +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Stay local" +msgstr "Rimani in locale" + +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." +msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto." + +#: src/Module/Settings/Display.php:215 msgid "Beginning of week:" msgstr "Inizio della settimana:" @@ -9105,22 +9437,22 @@ msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ." #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137 msgid "Profile couldn't be updated." -msgstr "" +msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato." #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etichetta:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208 msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valore:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 msgid "Field Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permessi del campo" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 @@ -9226,7 +9558,7 @@ msgid "" "\t\t\t\t

    Reorder by dragging the field title.

    \n" "\t\t\t\t

    Empty the label field to remove a custom field.

    \n" "\t\t\t\t

    Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.

    " -msgstr "" +msgstr "

    I campi personalizzati appaiono sulla tua pagina del profilo.

    \n\t\t\t\t

    Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.

    \n\t\t\t\t

    Riordina trascinando i titoli dei campi.

    \n\t\t\t\t

    Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.

    \n\t\t\t\t

    Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.

    " #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118 @@ -9301,47 +9633,48 @@ msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56 msgid "Please enter your password to access this page." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." -msgstr "" +msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73 msgid "" "App-specific password generation failed: This description already exists." -msgstr "" +msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77 msgid "New app-specific password generated." -msgstr "" +msgstr "Nuova password specifica per app generata." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83 msgid "App-specific passwords successfully revoked." -msgstr "" +msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93 msgid "App-specific password successfully revoked." -msgstr "" +msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo." #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114 msgid "Two-factor app-specific passwords" -msgstr "" +msgstr "Password specifiche per app a due fattori" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116 msgid "" "

    App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" " regular password to authenticate your account on third-party applications " "that don't support two-factor authentication.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.

    " #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117 msgid "" "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " "see it again!" -msgstr "" +msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120 msgid "Description" @@ -9381,91 +9714,95 @@ msgstr "Genera" msgid "Two-factor authentication successfully disabled." msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93 msgid "Wrong Password" msgstr "Password Sbagliata" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 msgid "" "

    Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "codes when prompted on login.

    " msgstr "

    Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.

    " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 msgid "Authenticator app" msgstr "App di autenticazione" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Configured" msgstr "Configurata" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Not Configured" msgstr "Non Configurata" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 msgid "

    You haven't finished configuring your authenticator app.

    " msgstr "

    Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.

    " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 msgid "

    Your authenticator app is correctly configured.

    " msgstr "

    La tua app di autenticazione è correttamente configurata.

    " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 msgid "Recovery codes" msgstr "Codici di recupero" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 msgid "Remaining valid codes" msgstr "Codici validi rimanenti" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "" "

    These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " "have lost access to it.

    " msgstr "

    Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.

    " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 msgid "App-specific passwords" msgstr "Password specifiche per app" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 msgid "Generated app-specific passwords" msgstr "Genera password specifiche per app" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 msgid "" "

    These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " "supporting two-factor authentication.

    " msgstr "

    Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.

    " -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 msgid "Current password:" msgstr "Password attuale:" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 msgid "" "You need to provide your current password to change two-factor " "authentication settings." msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori." -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "Abilita autenticazione a due fattori" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136 msgid "Show recovery codes" msgstr "Mostra codici di recupero" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137 msgid "Manage app-specific passwords" msgstr "Gestisci password specifiche per app" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138 +msgid "Manage trusted browsers" +msgstr "Gestisci browser fidàti" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Finish app configuration" msgstr "Completa configurazione dell'app" @@ -9484,25 +9821,64 @@ msgid "" "codes.

    Put these in a safe spot! If you lose your " "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your " "account.

    " -msgstr "" +msgstr "

    I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.

    Salvali in un posto sicuro! Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.

    " #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96 msgid "" "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " "codes won’t work anymore." -msgstr "" +msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97 msgid "Generate new recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Genera nuovi codici di recupero" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99 msgid "Next: Verification" -msgstr "" +msgstr "Successivo: Verifica" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49 +msgid "Trusted browsers successfully removed." +msgstr "Browser fidàti rimossi con successo." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59 +msgid "Trusted browser successfully removed." +msgstr "Browser fidato rimosso con successo." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97 +msgid "Two-factor Trusted Browsers" +msgstr "Browser fidàti a due fattori" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98 +msgid "" +"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " +"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" +" can negate the benefit of two-factor authentication." +msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100 +msgid "OS" +msgstr "SO" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102 +msgid "Trusted" +msgstr "Fidato" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103 +msgid "Last Use" +msgstr "Ultimo Utilizzo" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105 +msgid "Remove All" +msgstr "Rimuovi Tutto" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78 msgid "Two-factor authentication successfully activated." -msgstr "" +msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111 #, php-format @@ -9522,7 +9898,7 @@ msgid "" "\t
    Hashing algorithm
    \n" "\t
    SHA-1
    \n" "" -msgstr "" +msgstr "

    Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:

    \n
    \n\t
    Soggetto
    \n\t
    %s
    \n\t
    Nome Account
    \n\t
    %s
    \n\t
    Chiave Segreta
    \n\t
    %s
    \n\t
    Tipo
    \n\t
    Basato sul tempo
    \n\t
    Numero di cifre
    \n\t
    6
    \n\t
    Algoritmo di crittografia
    \n\t
    SHA-1
    \n
    " #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131 msgid "Two-factor code verification" @@ -9537,40 +9913,40 @@ msgstr "

    Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazion #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 #, php-format msgid "" -"

    Or you can open the following URL in your mobile devicde:

    Or you can open the following URL in your mobile device:

    %s

    " -msgstr "

    Oppure puoi aprire il seguente URL sul tuo dispositivo mobile:

    %s

    " +msgstr "

    O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:

    %s

    " #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142 msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:69 msgid "Export account" msgstr "Esporta account" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:69 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server." -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:70 msgid "Export all" msgstr "Esporta tutto" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:70 msgid "" "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "of your account (photos are not exported)" msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:71 msgid "Export Contacts to CSV" msgstr "Esporta Contatti come CSV" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:71 msgid "" "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" " e.g. Mastodon." @@ -9604,7 +9980,7 @@ msgstr "Servizio non Disponibile" msgid "" "The server cannot or will not process the request due to an apparent client " "error." -msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client." +msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client." #: src/Module/Special/HTTPException.php:62 msgid "" @@ -9635,6 +10011,15 @@ msgid "" "maintenance). Please try again later." msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. " +#: src/Module/Special/HTTPException.php:76 +msgid "Stack trace:" +msgstr "Traccia dello stack:" + +#: src/Module/Special/HTTPException.php:80 +#, php-format +msgid "Exception thrown in %s:%d" +msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d" + #: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88 msgid "" "At the time of registration, and for providing communications between the " @@ -9684,7 +10069,7 @@ msgid "" "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " "will be visible from your home page for two weeks after your initial " "registration and then will quietly disappear." -msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione." +msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione." #: src/Module/Welcome.php:48 msgid "Getting Started" @@ -9784,7 +10169,7 @@ msgid "" "The Directory page lets you find other people in this network or other " "federated sites. Look for a Connect or Follow link on " "their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link Connetti o Segui nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto." +msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento Connetti o Segui nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto." #: src/Module/Welcome.php:73 msgid "Finding New People" @@ -9812,14 +10197,14 @@ msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni privat #: src/Module/Welcome.php:80 msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?" +msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?" #: src/Module/Welcome.php:81 msgid "" "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" " people you've added as friends. For more information, see the help section " "from the link above." -msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra." +msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra." #: src/Module/Welcome.php:83 msgid "Getting Help" @@ -9851,38 +10236,39 @@ msgstr "Puoi visitarli online su %s" msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." -msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi." +msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi." #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s ha inviato un aggiornamento." -#: src/Object/Post.php:147 +#: src/Object/Post.php:148 msgid "This entry was edited" msgstr "Questa voce è stata modificata" -#: src/Object/Post.php:174 +#: src/Object/Post.php:176 msgid "Private Message" msgstr "Messaggio privato" -#: src/Object/Post.php:213 +#: src/Object/Post.php:214 msgid "pinned item" msgstr "oggetto fissato" #: src/Object/Post.php:218 -msgid "Delete locally" -msgstr "Elimina localmente" - -#: src/Object/Post.php:221 msgid "Delete globally" msgstr "Rimuovi globalmente" -#: src/Object/Post.php:221 +#: src/Object/Post.php:218 msgid "Remove locally" msgstr "Rimuovi localmente" -#: src/Object/Post.php:235 +#: src/Object/Post.php:231 +#, php-format +msgid "Block %s" +msgstr "Blocca %s" + +#: src/Object/Post.php:236 msgid "save to folder" msgstr "salva nella cartella" @@ -9955,113 +10341,129 @@ msgid "dislike" msgstr "non mi piace" #: src/Object/Post.php:348 -msgid "Share this" -msgstr "Condividi questo" +msgid "Quote share this" +msgstr "Condividi citando questo" #: src/Object/Post.php:348 -msgid "share" -msgstr "condividi" +msgid "Quote Share" +msgstr "Cita e Condividi" + +#: src/Object/Post.php:351 +msgid "Reshare this" +msgstr "Ricondividi questo" + +#: src/Object/Post.php:351 +msgid "Reshare" +msgstr "Ricondividi" + +#: src/Object/Post.php:352 +msgid "Cancel your Reshare" +msgstr "Annulla la tua Ricondivisione" + +#: src/Object/Post.php:352 +msgid "Unshare" +msgstr "Non ricondividere più" -#: src/Object/Post.php:400 +#: src/Object/Post.php:397 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (Ricevuto %s)" -#: src/Object/Post.php:405 +#: src/Object/Post.php:402 msgid "Comment this item on your system" msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema" -#: src/Object/Post.php:405 +#: src/Object/Post.php:402 msgid "remote comment" msgstr "commento remoto" -#: src/Object/Post.php:417 +#: src/Object/Post.php:414 msgid "Pushed" msgstr "Inviato" -#: src/Object/Post.php:417 +#: src/Object/Post.php:414 msgid "Pulled" msgstr "Recuperato" -#: src/Object/Post.php:444 +#: src/Object/Post.php:446 msgid "to" msgstr "a" -#: src/Object/Post.php:445 +#: src/Object/Post.php:447 msgid "via" msgstr "via" -#: src/Object/Post.php:446 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Da bacheca a bacheca" -#: src/Object/Post.php:447 +#: src/Object/Post.php:449 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "da bacheca a bacheca" -#: src/Object/Post.php:483 +#: src/Object/Post.php:487 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Rispondi a %s" -#: src/Object/Post.php:486 +#: src/Object/Post.php:490 msgid "More" msgstr "Mostra altro" -#: src/Object/Post.php:503 +#: src/Object/Post.php:508 msgid "Notifier task is pending" msgstr "L'attività di notifica è in attesa" -#: src/Object/Post.php:504 +#: src/Object/Post.php:509 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa" -#: src/Object/Post.php:505 +#: src/Object/Post.php:510 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "La consegna ai server remoti è in corso" -#: src/Object/Post.php:506 +#: src/Object/Post.php:511 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata" -#: src/Object/Post.php:507 +#: src/Object/Post.php:512 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "La consegna ai server remoti è completata" -#: src/Object/Post.php:527 +#: src/Object/Post.php:532 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d commento" msgstr[1] "%d commenti" -#: src/Object/Post.php:528 +#: src/Object/Post.php:533 msgid "Show more" msgstr "Mostra di più" -#: src/Object/Post.php:529 +#: src/Object/Post.php:534 msgid "Show fewer" msgstr "Mostra di meno" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3516 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3446 msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1777 +#: src/Protocol/OStatus.php:1760 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s sta seguendo %s" -#: src/Protocol/OStatus.php:1778 +#: src/Protocol/OStatus.php:1761 msgid "following" msgstr "segue" -#: src/Protocol/OStatus.php:1781 +#: src/Protocol/OStatus.php:1764 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s ha smesso di seguire %s" -#: src/Protocol/OStatus.php:1782 +#: src/Protocol/OStatus.php:1765 msgid "stopped following" msgstr "tolto dai seguiti" @@ -10145,7 +10547,24 @@ msgstr "Scuola/educazione" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Informazioni su contatti e social network" -#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212 +#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261 +msgid "Login failed." +msgstr "Accesso fallito." + +#: src/Security/Authentication.php:272 +msgid "Login failed. Please check your credentials." +msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali." + +#: src/Security/Authentication.php:391 +#, php-format +msgid "Welcome %s" +msgstr "Benvenuto %s" + +#: src/Security/Authentication.php:392 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Carica una foto per il profilo." + +#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259 msgid "Friendica Notification" msgstr "Notifica Friendica" @@ -10153,20 +10572,20 @@ msgstr "Notifica Friendica" #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54 #, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" -msgstr "%1$s, amministratore di %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s Amministratore" #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56 #, php-format msgid "%s Administrator" -msgstr "Amministratore %s" +msgstr "%s Amministratore" #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118 msgid "thanks" -msgstr "" +msgstr "grazie" #: src/Util/Temporal.php:167 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" @@ -10227,30 +10646,20 @@ msgstr "secondi" #: src/Util/Temporal.php:345 #, php-format msgid "in %1$d %2$s" -msgstr "in %1$d%2$s" +msgstr "in %1$d %2$s" #: src/Util/Temporal.php:348 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s fa" -#: src/Worker/Delivery.php:556 +#: src/Worker/Delivery.php:570 msgid "(no subject)" msgstr "(nessun oggetto)" -#: update.php:196 -#, php-format -msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " -msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread" - -#: update.php:251 -#, php-format -msgid "%s: Updating post-type." -msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio." - #: view/theme/duepuntozero/config.php:52 msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "predefinito" #: view/theme/duepuntozero/config.php:53 msgid "greenzero" @@ -10360,7 +10769,7 @@ msgstr "Colore icona barra di navigazione" #: view/theme/frio/config.php:170 msgid "Link color" -msgstr "Colore link" +msgstr "Colore collegamento" #: view/theme/frio/config.php:171 msgid "Set the background color" @@ -10380,19 +10789,23 @@ msgstr "Stile immagine di sfondo" #: view/theme/frio/config.php:179 msgid "Login page background image" -msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login" +msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso" #: view/theme/frio/config.php:183 msgid "Login page background color" -msgstr "Colore di sfondo della pagina di login" +msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso" #: view/theme/frio/config.php:183 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema" -#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38 +#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40 msgid "Skip to main content" -msgstr "Salta e vai al contenuto principale" +msgstr "Salta al contenuto principale" + +#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75 +msgid "Back to top" +msgstr "Torna all'inizio" #: view/theme/frio/php/Image.php:40 msgid "Top Banner" @@ -10406,7 +10819,7 @@ msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfon #: view/theme/frio/php/Image.php:41 msgid "Full screen" -msgstr "Pieno schermo" +msgstr "Schermo intero" #: view/theme/frio/php/Image.php:41 msgid "" @@ -10420,7 +10833,7 @@ msgstr "Mosaico a riga singola" #: view/theme/frio/php/Image.php:42 msgid "" "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." -msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale." +msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale." #: view/theme/frio/php/Image.php:43 msgid "Mosaic" @@ -10456,15 +10869,15 @@ msgstr "Schema colori" #: view/theme/quattro/config.php:75 msgid "Posts font size" -msgstr "Dimensione caratteri post" +msgstr "Dimensione carattere messaggi" #: view/theme/quattro/config.php:76 msgid "Textareas font size" -msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo" +msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo" #: view/theme/vier/config.php:75 msgid "Comma separated list of helper forums" -msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto" +msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto" #: view/theme/vier/config.php:115 msgid "don't show" @@ -10480,9 +10893,9 @@ msgstr "Imposta stile" #: view/theme/vier/config.php:122 msgid "Community Pages" -msgstr "Pagine Comunitarie" +msgstr "Pagine della Comunità" -#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124 +#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125 msgid "Community Profiles" msgstr "Profili Comunità" @@ -10490,18 +10903,18 @@ msgstr "Profili Comunità" msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?" -#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337 +#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296 msgid "Connect Services" -msgstr "Servizi connessi" +msgstr "Servizi Connessi" #: view/theme/vier/config.php:126 msgid "Find Friends" msgstr "Trova Amici" -#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151 +#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152 msgid "Last users" msgstr "Ultimi utenti" -#: view/theme/vier/theme.php:252 +#: view/theme/vier/theme.php:211 msgid "Quick Start" -msgstr "Quick Start" +msgstr "Partenza Rapida"