X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fpl%2Fmessages.po;h=e98bc3b6804fd8afe22a2944b70ea5ff0c2c33b5;hb=32aea615e6e6e1f2e901eb08256abdae09f7e4ae;hp=1585c47e839ae6fc557628a71037a6dc1673ef77;hpb=eceaf782cc298ec7e4620823a5094d5a186514d9;p=friendica.git
diff --git a/view/lang/pl/messages.po b/view/lang/pl/messages.po
index 1585c47e83..e98bc3b680 100644
--- a/view/lang/pl/messages.po
+++ b/view/lang/pl/messages.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: mod/editpost.php:64
msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+msgstr "Edytuj wpis"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "DW: adresy e-mail"
#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
msgid "Public post"
-msgstr "Publiczny post"
+msgstr "Publiczny wpis"
#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
#: src/Module/Item/Compose.php:166
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Pusty wpis zostaÅ odrzucony."
#: mod/item.php:689
msgid "Post updated."
-msgstr "Post zaktualizowany."
+msgstr "Wpis zaktualizowany."
#: mod/item.php:699 mod/item.php:704
msgid "Item wasn't stored."
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid ""
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogÄ
ustawiÄ pole ostrzeżenia o treÅci, które domyÅlnie zwija ich posty. Umożliwia to automatyczne zwijanie zamiast ustawiania ostrzeżenia o treÅci jako tytuÅu posta. Nie wpÅywa na żadne inne skonfigurowane filtrowanie treÅci."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogÄ
ustawiÄ pole ostrzeżenia o treÅci, które domyÅlnie zwija ich posty. Umożliwia to automatyczne zwijanie zamiast ustawiania ostrzeżenia o treÅci jako tytuÅu wpisu. Nie wpÅywa na żadne inne skonfigurowane filtrowanie treÅci."
#: mod/settings.php:603
msgid "Enable intelligent shortening"
@@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr "Oznacz jako przeczytane"
#: mod/settings.php:624
msgid "Move to folder"
-msgstr "PrzenieÅ do folderu"
+msgstr "PrzenieÅ do katalogu"
#: mod/settings.php:625
msgid "Move to folder:"
-msgstr "PrzenieÅ do folderu:"
+msgstr "PrzenieÅ do katalogu:"
#: mod/settings.php:639
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Wybierz jÄzyk, ktory bedzie używany do wyÅwietlania użytkownika frie
#: mod/settings.php:783
msgid "Default Post Location:"
-msgstr "DomyÅlna lokalizacja wiadomoÅci:"
+msgstr "DomyÅlna lokalizacja wpisów:"
#: mod/settings.php:784
msgid "Use Browser Location:"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczÄ
tylko Twoje zdjÄcie profilowe, swojÄ
w
#: mod/settings.php:793
msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Zamieszczaj posty publiczne niepubliczne"
+msgstr "Ustaw publiczne wpisy jako niepubliczne"
#: mod/settings.php:793
msgid ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Po aktywacji osobiste notatki na stronie profilu wygasnÄ
."
#: mod/settings.php:808
msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdkÄ
"
+msgstr "Wygasaj wpisy oznaczone gwiazdkÄ
"
#: mod/settings.php:808
msgid ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Przepraszam, Twój przesyÅany plik jest wiÄkszy niż pozwala konfigura
#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Lub - czy próbowaÅeÅ zaÅadowaÄ pusty plik?"
+msgstr "Lub - czy próbowaÅeÅ przesÅaÄ pusty plik?"
#: mod/wall_attach.php:106
#, php-format
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Termin tagu:"
#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Zapisz w folderze:"
+msgstr "Zapisz w katalogu:"
#: src/Content/Conversation.php:311
msgid "Where are you right now?"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Wszystkie protokoÅy"
#: src/Content/Widget.php:309
msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisane foldery"
+msgstr "Zapisane katalogi"
#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
msgid "Everything"
@@ -3597,19 +3597,19 @@ msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
-msgstr "Instalator internetowy musi mieÄ możliwoÅÄ utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobiÄ."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieÄ możliwoÅÄ utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w katalogu \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobiÄ."
#: src/Core/Installer.php:510
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Jest to najczÄÅciej ustawienie uprawnieÅ, ponieważ serwer sieciowy może nie byÄ w stanie zapisywaÄ plików w folderze - nawet jeÅli możesz."
+msgstr "Jest to najczÄÅciej ustawienie uprawnieÅ, ponieważ serwer sieciowy może nie byÄ w stanie zapisywaÄ plików w katalogu - nawet jeÅli Ty możesz."
#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
+msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w katalogu \"config\" Friendica."
#: src/Core/Installer.php:512
msgid ""
@@ -3632,13 +3632,13 @@ msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
-msgstr "Aby przechowywaÄ te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieÄ dostÄp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
+msgstr "Aby przechowywaÄ te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieÄ dostÄp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w katalogu najwyższego poziomu Friendica."
#: src/Core/Installer.php:537
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
-msgstr "Upewnij siÄ, że użytkownik, na którym dziaÅa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
+msgstr "Upewnij siÄ, że użytkownik, na którym dziaÅa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego katalogu."
#: src/Core/Installer.php:538
msgid ""
@@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr "Åcieżka bazy pamiÄci masowej"
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Folder, w którym zapisywane sÄ
przesÅane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeÅstwa, powinna to byÄ Åcieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
+msgstr "Katalog, w którym zapisywane sÄ
przesÅane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeÅstwa, powinna to byÄ Åcieżka poza drzewem katalogów serwera WWW."
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Wprowadź poprawny istniejÄ
cy folder"
+msgstr "Wprowadź poprawny istniejÄ
cy katalog"
#: src/Core/Update.php:67
#, php-format
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "komentarz"
#: src/Model/Item.php:2682
msgid "post"
-msgstr "post"
+msgstr "wpis"
#: src/Model/Item.php:2819
#, php-format
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\tDane logowania sÄ
nastÄpuje:\n\n\t\tPoÅożenie witryny:\t%1$s\n\t\tNazwa użytkownika\t\t:%2$s\n\t\tHasÅo:\t\t%3$s\n\n\t\tPo zalogowaniu możesz zmieniÄ hasÅo do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n\n\t\tProszÄ poÅwiÄÄ chwilÄ, aby przejrzeÄ inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\tMożesz również chcieÄ dodaÄ podstawowe informacje do swojego domyÅlnego profilu\n\t\t(na stronie \"Profile\"), aby inne osoby mogÅy Åatwo CiÄ znaleźÄ.\n\n\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjÄcia profilowego,\n\t\tdodanie pewnych \"sÅów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiÄ
zywaniu nowych znajomoÅci) \n\t\ti byÄ może miejsca, gdzie mieszkasz; jeÅli nie chcesz podawaÄ wiÄcej szczegóÅów.\n\n\t\tW peÅni szanujemy Twoje prawo do prywatnoÅci i żadna z tych danych nie jest konieczna.\n\t\tJeÅli jesteÅ nowy i nie znasz tutaj nikogo, mogÄ
one Ci pomóc,\n\t\tw pozyskaniu nowych i interesujÄ
cych przyjacióÅ.\n\n\t\tJeÅli kiedykolwiek zechcesz usunÄ
Ä swoje konto, możesz to zrobiÄ na stronie %1$s/removeme\n\n\t\tDziÄkujemy i zapraszamy do%4$s."
#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
#, php-format
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Instalacja dodatku %s nie powiodÅa siÄ."
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
msgid "Reload active addons"
-msgstr "ZaÅaduj ponownie aktywne dodatki"
+msgstr "Wczytaj ponownie aktywne dodatki"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
#, php-format
@@ -4952,10 +4952,10 @@ msgstr "Do listy zablokowanych dodano wzorzec domeny serwera."
#, php-format
msgid "%s server scheduled to be purged."
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s serwer zaplanowany do usuniÄcia."
+msgstr[1] "%s serwery zaplanowane do usuniÄcia."
+msgstr[2] "%s serwerów zaplanowanych do usuniÄcia."
+msgstr[3] "%s serwerów zaplanowanych do usuniÄcia."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
msgid "â Return to the list"
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgid ""
"\t
*
: Any number of characters\n"
"\t?
: Any single character\n"
""
-msgstr ""
+msgstr "SkÅadnia wzorca domeny serwera to symbol wieloznaczny powÅoki bez rozróżniania wielkoÅci liter, zawierajÄ
cy nastÄpujÄ
ce znaki specjalne:
\n\n\t*
: Dowolna liczba znaków \n\t?
: Dowolny pojedynczy znak \n
"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
@@ -5000,10 +5000,10 @@ msgstr "Znane kontakty"
#, php-format
msgid "%d known server"
msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d znany serwer"
+msgstr[1] "%d znane serwery"
+msgstr[2] "%d znanych serwerów"
+msgstr[3] "%d znanych serwerów"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
msgid "Add pattern to the blocklist"
@@ -5184,37 +5184,37 @@ msgstr "nieznany"
#: src/Module/Admin/Federation.php:167
#, php-format
msgid "%s total systems"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÅÄ
cznie systemów"
#: src/Module/Admin/Federation.php:168
#, php-format
msgid "%s active users last month"
-msgstr ""
+msgstr "%s aktywnych użytkowników w ostatnim miesiÄ
cu"
#: src/Module/Admin/Federation.php:169
#, php-format
msgid "%s active users last six months"
-msgstr ""
+msgstr "%s aktywnych użytkowników za ostatnie 6 miesiÄcy"
#: src/Module/Admin/Federation.php:170
#, php-format
msgid "%s registered users"
-msgstr ""
+msgstr "%s zarejestrowanych użytkowników"
#: src/Module/Admin/Federation.php:171
#, php-format
msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr ""
+msgstr "%s lokalnie utworzonych wpisów i komentarzy"
#: src/Module/Admin/Federation.php:174
#, php-format
msgid "%s posts per user"
-msgstr ""
+msgstr "%s wpisy na użytkownika"
#: src/Module/Admin/Federation.php:179
#, php-format
msgid "%s users per system"
-msgstr ""
+msgstr "%s użytkowników na system"
#: src/Module/Admin/Federation.php:189
msgid ""
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgid ""
"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
"active users last six months, %s registered users in total) from the "
"following platforms:"
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie ten wÄzeÅ jest Åwiadomy %s wÄzÅów (%s aktywnych użytkowników w zeszÅym miesiÄ
cu, %s aktywnych użytkowników w ciÄ
gu ostatnich szeÅciu miesiÄcy, %s ÅÄ
cznie zarejestrowanych użytkowników) z nastÄpujÄ
cych platform:"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
msgid "Item marked for deletion."
@@ -5376,14 +5376,14 @@ msgstr "Aby tymczasowo wÅÄ
czyÄ rejestrowanie bÅÄdów i ostrzeżeÅ PHP, mo
msgid ""
"Error trying to open %1$s log file.
Check to see if "
"file %1$s exist and is readable."
-msgstr ""
+msgstr "BÅÄ
d podczas próby otwarcia pliku dziennika %1$s. Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytaÄ."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
#, php-format
msgid ""
"Couldn't open %1$s log file.
Check to see if file %1$s "
"is readable."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku dziennika %1$s. Sprawdź, czy plik %1$s jest odczytywalny."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
@@ -5452,13 +5452,13 @@ msgstr "Zamknij"
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkÄ odroczonych pracowników"
+msgstr "Sprawdź kolejkÄ odroczonych workerów"
#: src/Module/Admin/Queue.php:51
msgid ""
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
"executed at the first time."
-msgstr "Ta strona zawiera listÄ zadaÅ opóźnionych pracowników. SÄ
to zadania, które nie mogÄ
byÄ wykonywane po raz pierwszy."
+msgstr "Ta strona zawiera listÄ zadaÅ odroczonych workerów. SÄ
to zadania, które nie mogÄ
byÄ wykonywane po raz pierwszy."
#: src/Module/Admin/Queue.php:54
msgid "Inspect Worker Queue"
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "Sprawdź kolejkÄ workerów"
msgid ""
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ta strona zawiera listÄ aktualnie ustawionych zadaÅ dla pracowników. Te zadania sÄ
obsÅugiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowaÅeÅ podczas instalacji."
+msgstr "Ta strona zawiera listÄ aktualnie ustawionych zadaÅ dla workerów. Te zadania sÄ
obsÅugiwane przez cronjob workera, który skonfigurowaÅeÅ podczas instalacji."
#: src/Module/Admin/Queue.php:75
msgid "ID"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Worker"
-msgstr "Pracownik"
+msgstr "Worker"
#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Message Relay"
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w me
#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjÄÄ w postach"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjÄÄ we wpisach"
#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "WÅÄ
cz obsÅugÄ maili"
#: src/Module/Admin/Site.php:566
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "WÅÄ
cz wbudowanÄ
obsÅugÄ poczty, aby odpytywaÄ foldery IMAP i odpowiadaÄ pocztÄ
."
+msgstr "WÅÄ
cz wbudowanÄ
obsÅugÄ poczty, aby odpytywaÄ katalogi IMAP i odpowiadaÄ pocztÄ
."
#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "Minimalna pamiÄÄ"
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamiÄÄ w MB dla pracownika. Potrzebuje dostÄpu do /proc/ meminfo - domyÅlnie 0 (wyÅÄ
czone)."
+msgstr "Minimalna wolna pamiÄÄ w MB dla workera. Potrzebuje dostÄpu do /proc/ meminfo - domyÅlnie 0 (wyÅÄ
czone)."
#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Periodically optimize tables"
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "ZmieÅ bazowy adres URL dla tego serwera. WysyÅa wiadomoÅÄ o przenies
#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maksymalna liczba równolegÅych pracowników"
+msgstr "Maksymalna liczba równolegÅych workerów"
#: src/Module/Admin/Site.php:606
#, php-format
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "WÅÄ
cz Fastlane"
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Po wÅÄ
czeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeÅli procesy o wyższym priorytecie sÄ
blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+msgstr "Po wÅÄ
czeniu, system Fastlane uruchamia dodatkowego workera, jeÅli procesy o wyższym priorytecie sÄ
blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Direct relay transfer"
@@ -6415,12 +6415,12 @@ msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
#: src/Module/Admin/Storage.php:46
#, php-format
msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Zaplecze pamiÄci przechowywania, %s jest nieprawidÅowe."
#: src/Module/Admin/Storage.php:73
#, php-format
msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "BÅÄ
d zaplecza %s pamiÄci przechowywania: %s"
#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
msgid "Invalid storage backend setting value."
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid ""
"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
" command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica"
" installation for an automatic conversion.
"
-msgstr ""
+msgstr "Twoja baza danych nadal dziaÅa z tabelami InnoDB w formacie pliku Antelope. PowinieneÅ zmieniÄ format pliku na Barracuda. Friendica korzysta z funkcji, których nie zapewnia format Antelope. Zobacz tutaj przewodnik, który może byÄ pomocny w konwersji silników tabel. Możesz również użyÄ polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb Twojej instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
"
#: src/Module/Admin/Summary.php:72
#, php-format
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
" to %d. See here for more information.
"
-msgstr ""
+msgstr "Twoja pamiÄÄ podrÄczna w table_definition_cache jest zbyt niska (%d). Może to prowadziÄ do bÅÄdu bazy danych âPrzygotowana instrukcja wymaga ponownego przygotowaniaâ. Ustaw przynajmniej na %d. Zobacz tutaj, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
"
#: src/Module/Admin/Summary.php:82
#, php-format
@@ -6516,14 +6516,14 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja nie powiodÅa siÄ. Uruchom polecenie \"php bin/co
#: src/Module/Admin/Summary.php:100
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie zostaÅ stracony. Sprawdź swojÄ
strukturÄ bazy danych!"
+msgstr "Worker nigdy nie zostaÅ wykonany. Sprawdź swojÄ
strukturÄ bazy danych!"
#: src/Module/Admin/Summary.php:102
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota byÅo w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+msgstr "Ostatnie wykonanie workera byÅo w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
#: src/Module/Admin/Summary.php:107
#, php-format
@@ -6554,13 +6554,13 @@ msgstr "%s nie jest osiÄ
galny w twoim systemie. Jest to powa
#: src/Module/Admin/Summary.php:135
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Plik dziennika â%sâ nie nadaje siÄ do użytku. Brak możliwoÅci logowania (bÅÄ
d: '%s')"
#: src/Module/Admin/Summary.php:149
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Plik dziennika debugowania â%sâ nie nadaje siÄ do użytku. Brak możliwoÅci logowania (bÅÄ
d: '%s')"
#: src/Module/Admin/Summary.php:165
#, php-format
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr "Motywy zostaÅy ponownie wczytane"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
msgid "Reload active themes"
-msgstr "PrzeÅaduj aktywne motywy"
+msgstr "Wczytaj ponownie aktywne motywy"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
#, php-format
@@ -6814,10 +6814,10 @@ msgstr "Użytkownik {0} zostanie usuniÄty!\\n\\n Wszystko co zamieÅciÅ na tej
#, php-format
msgid "%s user unblocked"
msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s użytkownik odblokowany"
+msgstr[1] "%s użytkowników odblokowanych"
+msgstr[2] "%s użytkowników odblokowanych"
+msgstr[3] "%s użytkowników odblokowanych"
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
#, php-format
@@ -6873,19 +6873,19 @@ msgstr "Użytkownik czekajÄ
cy na trwaÅe usuniÄcie"
#, php-format
msgid "%s user approved"
msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s użytkownik zatwierdzony"
+msgstr[1] "%s użytkowników zatwierdzonych"
+msgstr[2] "%s użytkowników zatwierdzonych"
+msgstr[3] "%s użytkowników zatwierdzonych"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
#, php-format
msgid "%s registration revoked"
msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s rejestracjÄ cofniÄto"
+msgstr[1] "%s rejestracje cofniÄto"
+msgstr[2] "%s rejestracji cofniÄto"
+msgstr[3] "%s rejestracji cofniÄto "
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
msgid "Account approved."
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "Odmów"
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt koÅcowy API %s %s nie jest zaimplementowany"
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
msgid ""
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "Jedynie ogwiazdkowane wpisy mogÄ
byÄ przypiÄte"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
#, php-format
msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisy od %s nie mogÄ
byÄ udostÄpniane"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "WyÅÄ
czaÄ wyciszenie można tylko we wpisach poczÄ
tkowych"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
#, php-format
msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można cofnÄ
Ä udostÄpniania wpisów %s"
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
msgid "Contact not found"
@@ -7012,11 +7012,11 @@ msgstr "Aktualizacje bazy danych"
#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Sprawdź Odroczonych Pracowników"
+msgstr "Sprawdź odroczonych workerów"
#: src/Module/BaseAdmin.php:101
msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkÄ pracowników"
+msgstr "Sprawdź kolejkÄ workerów"
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Tools"
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr "Informacje o PHP"
#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+msgstr "adres probe"
#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "check webfinger"
@@ -7048,7 +7048,7 @@ msgstr "sprawdź webfinger"
#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "Babel"
-msgstr ""
+msgstr "Babel"
#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
msgid "ActivityPub Conversion"
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
#: src/Module/Bookmarklet.php:66
msgid "The post was created"
-msgstr "Post zostaÅ utworzony"
+msgstr "Wpis zostaÅ utworzony"
#: src/Module/Contact.php:88
#, php-format
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "Rozmowy rozpoczÄÅy siÄ od tego kontaktu"
#: src/Module/Contact.php:441
msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Posty i komentarze"
+msgstr "Wpisy i komentarze"
#: src/Module/Contact.php:452
msgid "Posts containing media objects"
@@ -7316,28 +7316,28 @@ msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ObserwujÄ
cy (%s)"
+msgstr[1] "ObserwujÄ
cych (%s)"
+msgstr[2] "ObserwujÄ
cych (%s)"
+msgstr[3] "ObserwujÄ
cych (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Obserwowany (%s)"
+msgstr[1] "Obserwowanych (%s)"
+msgstr[2] "Obserwowanych (%s)"
+msgstr[3] "Obserwowanych (%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Wspólny przyjaciel (%s)"
+msgstr[1] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
+msgstr[2] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
+msgstr[3] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
#, php-format
@@ -7348,10 +7348,10 @@ msgstr "Te kontakty zarówno ÅledzÄ
, jak i sÄ
Åledzone przez %s%s, jak i Ty, nawiÄ
zaliÅcie publicznÄ
inter
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakty (%s)"
+msgstr[2] "Kontaktów (%s)"
+msgstr[3] "Kontaktów (%s)"
#: src/Module/Contact/Poke.php:135
msgid "Error while sending poke, please retry."
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "ŹródÅo wejÅciowe (format Diaspora)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:150
msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr ""
+msgstr "WejÅcie źródÅowe (Markdown)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:156
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
@@ -7863,15 +7863,15 @@ msgstr "WejÅcie HTML"
#: src/Module/Debug/Babel.php:186
msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr ""
+msgstr "Oczyszczony HTML (surowy)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:191
msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Oczyszczony HTML (szesnastkowy)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:196
msgid "HTML Purified"
-msgstr ""
+msgstr "Oczyszczony HTML"
#: src/Module/Debug/Babel.php:202
msgid "HTML::toBBCode"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Dodatek do Twittera jest nieobecny w katalogu addon/."
#: src/Module/Debug/Babel.php:304
msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostyka Babel"
#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "Source text"
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "HTML"
#: src/Module/Debug/Babel.php:311
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr ""
+msgstr "ŹródÅo Twitter / URL Tweeta (wymaga klucza API)"
#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
@@ -7989,11 +7989,11 @@ msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogÄ
wykonywaÄ sondowanie."
#: src/Module/Debug/Probe.php:52
msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostyka Probe"
#: src/Module/Debug/Probe.php:53
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "WyjÅcie"
#: src/Module/Debug/Probe.php:56
msgid "Lookup address"
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "Wyszukaj adres"
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostyka Webfinger"
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
msgid "Lookup address:"
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr "Wyszukaj adres:"
#: src/Module/Delegation.php:111
#, php-format
msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr ""
+msgstr "JesteÅ teraz zalogowany jako %s"
#: src/Module/Delegation.php:143
msgid "Switch between your accounts"
@@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr "Co dalej
"
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
-msgstr "WAÅ»NE: BÄdziesz musiaÅ [rÄcznie] ustawiÄ zaplanowane zadanie dla pracownika."
+msgstr "WAÅ»NE: BÄdziesz musiaÅ [rÄcznie] ustawiÄ zaplanowane zadanie dla workera."
#: src/Module/Install.php:374
#, php-format
@@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "{0} wymagana rejestracja"
#: src/Module/Notifications/Ping.php:229
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr ""
+msgstr "{0} i %d innych poprosili o rejestracjÄ"
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
msgid "Authorize application connection"
@@ -8648,16 +8648,16 @@ msgstr "Niekompletne dane żÄ
dania"
msgid ""
"Please copy the following authentication code into your application and "
"close this window: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj nastÄpujÄ
cy kod uwierzytelniajÄ
cy do swojej aplikacji i zamknij to okno: %s"
#: src/Module/OAuth/Token.php:96
msgid "Unsupported or missing grant type"
-msgstr ""
+msgstr "NieobsÅugiwany lub brakujÄ
cy typ dotacji"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:48
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NieprawidÅowy typ â%sâ, oczekiwano jednego z:%s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:65
msgid "Model not found"
@@ -8678,17 +8678,17 @@ msgstr "Widoczne dla:"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
#, php-format
msgid "Followers (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ObserwujÄ
cy (%s)"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:216
#, php-format
msgid "%d more"
-msgstr ""
+msgstr "%d wiÄcej"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:220
#, php-format
msgid "To: %s
"
-msgstr ""
+msgstr "Do: %s
"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
#, php-format
@@ -8707,12 +8707,12 @@ msgstr "ZdjÄcie jest niedostÄpne."
#: src/Module/Photo.php:136
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+msgstr "ZdjÄcie z identyfikatorem %s nie jest dostÄpne."
#: src/Module/Photo.php:169
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr ""
+msgstr "NieprawidÅowy zasób zewnÄtrzny z adresem URL %s."
#: src/Module/Photo.php:171
#, php-format
@@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr "Nie znaleziono profilu."
msgid ""
"You're currently viewing your profile as %s Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie przeglÄ
dasz swój profil jako %s Anuluj"
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
msgid "Member since:"
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgstr "Zaplanowane"
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ZawartoÅÄ"
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
msgid "Remove post"
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "Wpisz tutaj swój adres Webfinger (user@domain.tld) lub adres URL profil
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, follow "
"this link to find a public Friendica node and join us today."
-msgstr ""
+msgstr "JeÅli nie jesteÅ jeszcze czÅonkiem darmowej sieci spoÅecznoÅciowej, kliknij ten odnoÅnik, aby znaleÅºÄ publiczny wÄzeÅ Friendica i doÅÄ
cz do nas już dziÅ."
#: src/Module/RemoteFollow.php:124
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
@@ -9468,7 +9468,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tReorder by dragging the field title.
\n"
"\t\t\t\tEmpty the label field to remove a custom field.
\n"
"\t\t\t\tNon-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.
"
-msgstr ""
+msgstr "Pola niestandardowe pojawiajÄ
siÄ na stronie Twojego profilu.
\n\t\t\t\tMożesz użyÄ BBCodes w wartoÅciach pól.
\n\t\t\t\tZmieniaj kolejnoÅÄ, przeciÄ
gajÄ
c tytuÅ pola.
\n\t\t\t\tOpróżnij pole etykiety, aby usunÄ
Ä pole niestandardowe.
\n\t\t\t\tPola niepubliczne mogÄ
byÄ widoczne tylko dla wybranych kontaktów Friendica lub kontaktów Friendica w wybranych grupach.
"
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgstr "Unieważnij wszyskie"
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr ""
+msgstr "Gdy generujesz nowe hasÅo aplikacji, musisz go od razu użyÄ. Zostanie ono wyÅwietlone raz po wygenerowaniu."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
msgid "Generate new app-specific password"
@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid ""
"codes.Put these in a safe spot! If you lose your "
"device and donât have the recovery codes you will lose access to your "
"account.
"
-msgstr ""
+msgstr "Kody odzyskiwania mogÄ
sÅużyÄ do uzyskiwania dostÄpu do konta w przypadku utraty dostÄpu do urzÄ
dzenia i braku możliwoÅci otrzymania kodów uwierzytelniania dwuskÅadnikowego.
UmieÅÄ je w bezpiecznym miejscu! JeÅli zgubisz urzÄ
dzenie i nie bÄdziesz mieÄ kodów odzyskiwania, utracisz dostÄp do swojego konta.
"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
msgid ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "Zeskanuj kod QR za pomocÄ
aplikacji uwierzytelniajÄ
cej i przeÅlij
msgid ""
"
Or you can open the following URL in your mobile device:
%s
"
-msgstr ""
+msgstr "Możesz też otworzyÄ nastÄpujÄ
cy adres URL w urzÄ
dzeniu mobilnym:
%s
"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
@@ -9864,12 +9864,12 @@ msgstr "Wyeksportuj listÄ kont, które obserwujesz, jako plik CSV. Kompatybilny
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
+msgstr "Ålad stosu:"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
#, php-format
msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "ZgÅoszono wyjÄ
tek %s:%d"
#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
msgid ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgid ""
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. The deletion of the account will "
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
"the communication partners."
-msgstr ""
+msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportowaÄ dane swojego konta z ustawieÅ konta. JeÅli użytkownik chce usunÄ
Ä swoje konto, może to zrobiÄ w %1$s/removeme. UsuniÄcie konta bÄdzie trwaÅe. UsuniÄcia danych zażÄ
dajÄ
również wÄzÅy partnerów komunikacyjnych."
#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
msgid "Privacy Statement"
@@ -10098,7 +10098,7 @@ msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
#, php-format
msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr ""
+msgstr "%s może uczestniczyÄ w wydarzeniu %s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
#, php-format
@@ -10131,126 +10131,126 @@ msgstr "Nowy obserwujÄ
cy"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:119
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s chce CiÄ obserwowaÄ"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:121
#, php-format
msgid "%1$s has started following you"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s zaczÄ
Å CiÄ obserwowaÄ"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:186
#, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s polubiŠTwój komentarz o %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s polubiŠTwój wpis %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
#, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nie lubi Twojego komentarza o %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nie lubi Twojego wpisu %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ Twój komentarz %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ Twój wpis %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis %2$s z %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284
#, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis z %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
#, php-format
msgid "%1$s shared a post"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
#, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s chce uczestniczyÄ w Twoim wydarzeniu %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:234
#, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nie chce uczestniczyÄ w Twoim wydarzeniu %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
#, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s może chcieÄ wziÄ
Ä udziaÅ w Twoim wydarzeniu %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s oznaczyÅ CiÄ na %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s odpowiedziaÅ Ci na %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ w Twoim wÄ
tku %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaŠTwój komentarz %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ w swoim wÄ
tku %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ w swoim wÄ
tku"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ w wÄ
tku %2$s od %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:272
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ w wÄ
tku od %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaÅ Twój wÄ
tek %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:214
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
@@ -10289,12 +10289,12 @@ msgstr "%1$s skomentowaÅ %2$s's %3$s %4$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaŠTwój %2$s %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s skomentowaŠswój %2$s %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:732
@@ -10348,7 +10348,7 @@ msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepiÅ CiÄ[/url]."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
-msgstr ""
+msgstr "%s Otrzymano wprowadzenie"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:377
#, php-format
@@ -10575,7 +10575,7 @@ msgstr "Zablokuj %s"
#: src/Object/Post.php:260
msgid "Save to folder"
-msgstr "Zapisz w folderze"
+msgstr "Zapisz w katalogu"
#: src/Object/Post.php:294
msgid "I will attend"
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgstr "PrzestaÅ udostÄpniaÄ"
#: src/Object/Post.php:421
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Otrzymano %s)"
#: src/Object/Post.php:426
msgid "Comment this item on your system"