X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fpl%2Fmessages.po;h=f25935abcc79a3fd20f193b28ddce18836f10dba;hb=1dbbafa1af0393b8ab05d0bfc52935a6c1fd71fd;hp=cf922f22f649eb9e025d158559482b22842f3ca7;hpb=7edbef9bdc8336e6e842994c3e45f8f29325328a;p=friendica.git
diff --git a/view/lang/pl/messages.po b/view/lang/pl/messages.po
index cf922f22f6..f25935abcc 100644
--- a/view/lang/pl/messages.po
+++ b/view/lang/pl/messages.po
@@ -1,47 +1,67 @@
# FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# Adam Jurkiewicz What next
"
-msgstr "Co dalej
"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
-#: mod/install.php:273
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAÅ»NE: BÄdziesz musiaÅ [rÄcznie] ustawiÄ zaplanowane zadanie dla pracownika."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjÄcie"
-#: mod/install.php:276
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node registration page "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do strony rejestracji nowego wÄzÅa Friendica i zarejestruj siÄ jako nowy użytkownik. PamiÄtaj, aby użyÄ adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejÅÄ do panelu administratora witryny."
+msgid "%2$s %3$s"
+msgstr "%2$s %3$s"
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3688
+#: src/Model/Item.php:3694 src/Model/Item.php:3695
+msgid "Link to source"
+msgstr "OdnoÅnik do źródÅa"
-#: mod/dfrn_confirm.php:128
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może siÄ to zdarzyÄ, gdy kontakt zostaÅ zgÅoszony przez obie osoby i zostaÅ już zatwierdzony."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyÄ/zamknÄ
Ä"
-#: mod/dfrn_confirm.php:238
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie zostaÅa zrozumiana"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisaÅ:"
-#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treÅÄ"
-#: mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostaÅo pomyÅlnie zakoÅczone."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "NieprawidÅowy protokóŠźródÅowy"
-#: mod/dfrn_confirm.php:272
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. ProszÄ czekaÄ i spróbuj ponownie."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokoÅu"
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodÅo siÄ lub zostaÅo odwoÅane."
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Wczytywanie kolejnych wpisów..."
-#: mod/dfrn_confirm.php:280
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna witryna zgÅoszona:"
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
-#: mod/dfrn_confirm.php:392
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawiÄ zdjÄcia kontaktu."
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+msgid "Follow"
+msgstr "Åledź"
-#: mod/dfrn_confirm.php:450
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
-#: mod/dfrn_confirm.php:460
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujÄ
cy jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizacjÄ sieciowÄ
"
-#: mod/dfrn_confirm.php:471
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "ZostaÅ podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrowaÄ."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "PrzykÅad: bob@przykÅad.com, http://przykÅad.com/barbara"
-#: mod/dfrn_confirm.php:487
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "PoÅÄ
cz"
-#: mod/dfrn_confirm.php:501
+#: src/Content/Widget.php:72
#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostÄpny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:517
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien dziaÅaÄ, jeÅli spróbujesz ponownie."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawiÄ danych kontaktowych w naszym systemie."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:584
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizowaÄ danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostÄpne"
+msgstr[1] "%d zaproszeÅ dostÄpnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostÄpne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostÄpne"
-#: mod/dfrn_confirm.php:614 mod/dfrn_request.php:561
-#: src/Model/Contact.php:1891
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Znajdź ludzi"
-#: mod/dirfind.php:53
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Szukaj osób - %s"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Wpisz nazwÄ lub zainteresowanie"
-#: mod/dirfind.php:64
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "PrzykÅad: Jan Kowalski, WÄdkarstwo"
-#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:105 mod/suggest.php:104
-#: mod/allfriends.php:92 src/Model/Profile.php:292 src/Content/Widget.php:37
-msgid "Connect"
-msgstr "PoÅÄ
cz"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
-#: mod/dirfind.php:265 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Brak wyników"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znaÄ"
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "ZarzÄ
dzaj TożsamoÅciami i/lub Stronami."
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobne zainteresowania"
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "PrzeÅÄ
cz miÄdzy różnymi tożsamoÅciami lub stronami spoÅecznoÅÄ/grupy, które udostÄpniajÄ
dane Twojego konta lub które otrzymaÅeÅ uprawnienia \"zarzÄ
dzaj\""
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "DomyÅlny profil"
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamoÅÄ do zarzÄ
dzania:"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "ZaproÅ znajomych"
-#: mod/videos.php:138
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunÄ
Ä ten film wideo?"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Katalog globalny"
-#: mod/videos.php:143
-msgid "Delete Video"
-msgstr "UsuÅ wideo"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Katalog lokalny"
-#: mod/videos.php:198 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:42
-#: mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/viewcontacts.php:48
-#: mod/display.php:194 mod/dfrn_request.php:599 mod/probe.php:13
-#: mod/community.php:28 mod/photos.php:945
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Publiczny dostÄp zabroniony"
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
-#: mod/videos.php:206
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Wszyscy"
-#: mod/videos.php:307 mod/photos.php:1050
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "DostÄp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relacje"
-#: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1699
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
-#: mod/videos.php:390
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "ProtokoÅy"
-#: mod/videos.php:392
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Wszystkie protokoÅy"
-#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogÄ
wykonywaÄ sondowanie."
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisane katalogi"
-#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:680
-#: mod/events.php:521 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
-#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:915 src/Model/Profile.php:417
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
-#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:420
-#: src/Model/Profile.php:732
-msgid "Gender:"
-msgstr "PÅeÄ:"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
-#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:756
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
+msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
+msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
+msgstr[3] "%d wspólnych kontaktów"
-#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:773
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona gÅówna:"
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwa"
-#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:684
-#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:793
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Osoby"
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizacje"
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1655
+msgid "News"
+msgstr "AktualnoÅci"
-#: mod/directory.php:213
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogÄ
byÄ ukryte)."
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Wszyscy"
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak pasujÄ
cych sÅów kluczowych. Dodaj sÅowa kluczowe do domyÅlnego profilu."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "interesuje siÄ:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Dopasowanie profilu"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
-#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:134
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
-#: mod/settings.php:64 src/Model/Profile.php:372 src/Content/Nav.php:210
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
-#: mod/settings.php:72 mod/admin.php:190
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "UsuÅ wpis"
-#: mod/settings.php:80
-msgid "Display"
-msgstr "WyglÄ
d"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
-#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Portale spoÅecznoÅciowe"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Popularne znaczniki (ostatnia %d godzina)"
+msgstr[1] "Popularne znaczniki (ostatnie %d godziny)"
+msgstr[2] "Popularne znaczniki (ostatnie %d godzin)"
+msgstr[3] "Popularne znaczniki (ostatnie %d godzin)"
-#: mod/settings.php:94 mod/admin.php:188 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2073
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "WiÄcej popularnych znaczników"
-#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegowanie"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
-#: mod/settings.php:108
-msgid "Connected apps"
-msgstr "PowiÄ
zane aplikacje"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
-#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuje dane personalne"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja:"
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Remove account"
-msgstr "UsuÅ konto"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "SieÄ:"
-#: mod/settings.php:174
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1220 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+msgid "Unfollow"
+msgstr "PrzestaÅ obserwowaÄ"
-#: mod/settings.php:176 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:848
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Yourself"
+msgstr "Siebie"
-#: mod/settings.php:285
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "PoÅÄ
czenie z kontem email używajÄ
c wybranych ustawieÅ nie powiodÅo siÄ."
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Wzajemne"
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "PrzeÅlij e-mailem"
-#: mod/settings.php:306
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Przeniesienie wiadomoÅci zostaÅo wysÅane do Twoich kontaktów"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ta treÅÄ zostanie wyÅwietlona wszystkim Twoim obserwatorom i bÄdzie widoczna na stronach spoÅecznoÅci oraz przez każdego z jej linkiem."
-#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:377
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "HasÅa nie pasujÄ
do siebie. HasÅo niezmienione."
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Ograniczony/Prywatny"
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Puste hasÅa sÄ
niedozwolone. HasÅo niezmienione."
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ta zawartoÅÄ bÄdzie wyÅwietlana tylko osobom w pierwszym polu, z wyjÄ
tkiem osób wymienionych w drugim polu. Nie pojawi siÄ nigdzie publicznie."
-#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasÅo zostaÅo ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:407
-msgid "Wrong password."
-msgstr "ZÅe hasÅo."
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Pokaż na:"
-#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
-msgid "Password changed."
-msgstr "HasÅo zostaÅo zmienione."
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Z wyjÄ
tkiem:"
-#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasÅa nie powiodÅa siÄ. ProszÄ spróbowaÄ ponownie."
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "DW: adresy e-mail"
-#: mod/settings.php:500
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "ProszÄ użyÄ krótszej nazwy."
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "PrzykÅad: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Name too short."
-msgstr "Za krótka nazwa."
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Wtyczki"
-#: mod/settings.php:511
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "ZÅe hasÅo"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógÅ zostaÄ zapisany. ProszÄ użyÄ zaÅÄ
czonego tekstu, aby utworzyÄ plik konfiguracyjny w katalogu gÅównym serwera."
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Niepoprawny e-mail."
+#: src/Core/Installer.php:200
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może byÄ konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" rÄcznie, używajÄ
c phpmyadmin lub mysql."
-#: mod/settings.php:522
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nie można zmieniÄ tego e-maila."
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "ProszÄ zobaczyÄ plik \"doc/INSTALL.md\"."
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnieÅ do prywatnoÅci. Użyj domyÅlnej grupy prywatnej."
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleÅºÄ PHP dla wiersza poleceÅ w PATH serwera."
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnieÅ do prywatnoÅci ani domyÅlnej grupy prywatnoÅci."
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"
+msgstr "JeÅli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP dziaÅajÄ
cej w wierszu poleceÅ, nie bÄdziesz w stanie uruchomiÄ przetwarzania w tle. Zobacz âUstawienie workeraâ."
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Åcieżka wykonywalna PHP"
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikacjÄ"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź peÅnÄ
ÅcieżkÄ do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawiÄ to pole puste, aby kontynuowaÄ instalacjÄ."
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
-#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189 mod/delegate.php:170
-#: mod/admin.php:317 mod/admin.php:1426 mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2328
-#: mod/admin.php:2403 mod/admin.php:2550
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
-
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta"
-
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta"
-
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
-
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres Url ikony"
+#: src/Core/Installer.php:273
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Wiersz poleceÅ PHP"
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytowaÄ tej aplikacji."
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może byÄ wersjÄ
cgi-fgci)"
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "PowiÄ
zane aplikacje"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
-#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:158 src/Object/Post.php:160
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna siÄ od"
+#: src/Core/Installer.php:298
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceÅ PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: src/Core/Installer.php:299
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomoÅci dziaÅaÅo."
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "OdwoÅaj upoważnienie"
+#: src/Core/Installer.php:304
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: mod/settings.php:750
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Brak skonfigurowanych ustawieŠdodatków"
+#: src/Core/Installer.php:336
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "BÅÄ
d: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerowaÄ kluczy szyfrujÄ
cych"
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Ustawienia Dodatków"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "JeÅli korzystasz z Windowsa, proszÄ odwiedziÄ \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540
-msgid "Off"
-msgstr "WyÅÄ
cz"
+#: src/Core/Installer.php:340
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
-#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540
-msgid "On"
-msgstr "WÅÄ
cz"
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: moduŠApache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: src/Core/Installer.php:397
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "ModuÅ Apache mod_rewrite"
-#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: Wymagany moduÅ PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "enabled"
-msgstr "wÅÄ
czony"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "disabled"
-msgstr "wyÅÄ
czony"
+#: src/Core/Installer.php:412
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "ModuÅ PDO lub MySQLi PHP"
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s ÅÄ
cznoÅÄ jest %s"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d, wymagany moduÅ XML PHP, ale nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:804
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU SpoÅeczny (OStatus)"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "ModuÅ XML PHP"
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "DostÄp do e-maila nie jest w peÅni sprawny na tej stronie"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP libCurl"
-#: mod/settings.php:845
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia mediów spoÅecznoÅciowych"
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: libCURL PHP wymagany moduÅ, lecz nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "WyÅÄ
cz ostrzeżenie o treÅci"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP-GD"
-#: mod/settings.php:846
+#: src/Core/Installer.php:435
msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogÄ
ustawiÄ pole ostrzeżenia o treÅci, które domyÅlnie zwijaÄ bÄdzie swój wpis. Powoduje wyÅÄ
czenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treÅci jako tytuÅ postu. Nie ma wpÅywu na żadne inne filtrowanie treÅci, które ostatecznie utworzyÅeÅ."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: moduŠgraficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "WyÅÄ
cz inteligentne skracanie"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP OpenSSL"
-#: mod/settings.php:847
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Zwykle system próbuje znaleÅºÄ najlepszy link do dodania do skróconych postów. JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: openssl PHP wymagany moduÅ, lecz nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatycznie podÄ
żaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU SpoÅecznoÅci (OStatus)"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP mb_string"
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "JeÅli otrzymasz wiadomoÅÄ od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobiÄ. JeÅli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: moduÅ PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "DomyÅlna grupa dla kontaktów OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:455
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP iconv"
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Twoje starsze konto spoÅecznoÅciowe GNU"
+#: src/Core/Installer.php:456
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: wymagany moduÅ PHP iconv, ale nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:850
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "JeÅli podasz swojÄ
starÄ
nazwÄ konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostanÄ
dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakoÅczeniu."
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "ModuÅ POSIX PHP"
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: wymagany moduÅ POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funkcje wykonywania programu"
-#: mod/settings.php:858
+#: src/Core/Installer.php:470
msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "JeÅli chcesz komunikowaÄ siÄ z kontaktami e-mail za pomocÄ
tej usÅugi (opcjonalnie), okreÅl sposób ÅÄ
czenia siÄ ze skrzynkÄ
pocztowÄ
."
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "BÅÄ
d: Funkcje wykonywania programu (proc_open) sÄ
wymagane, ale nie sÄ
wÅÄ
czone."
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
+#: src/Core/Installer.php:476
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "ModuÅ PHP JSON"
-#: mod/settings.php:861
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
+#: src/Core/Installer.php:477
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: wymagany jest moduÅ JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:862
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Informacje o pliku ModuÅ PHP"
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "BÅÄ
d: wymagane informacje o pliku ModuÅ PHP, ale nie jest zainstalowany."
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail hasÅo:"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieÄ możliwoÅÄ utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w katalogu \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobiÄ."
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adres zwrotny:"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczÄÅciej ustawienie uprawnieÅ, ponieważ serwer sieciowy może nie byÄ w stanie zapisywaÄ plików w katalogu - nawet jeÅli Ty możesz."
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "WyÅlij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w katalogu \"config\" Friendica."
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominÄ
Ä tÄ procedurÄ i przeprowadziÄ instalacjÄ rÄcznÄ
. ProszÄ zobaczyÄ plik \"doc/INSTALL.md\" z instrukcjami."
-#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: src/Core/Installer.php:520
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Move to folder"
-msgstr "PrzenieÅ do folderu"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyÄ renderowanie."
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "PrzenieÅ do folderu:"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywaÄ te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieÄ dostÄp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-#: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1316
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urzÄ
dzeÅ mobilnych"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij siÄ, że użytkownik, na którym dziaÅa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego katalogu."
-#: mod/settings.php:912
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (NieobsÅugiwane)"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako Årodek bezpieczeÅstwa, powinieneÅ daÄ serwerowi dostÄp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
-#: mod/settings.php:914
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ustawienia wyglÄ
du"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess wydaje siÄ nie dziaÅaÄ. Upewnij siÄ, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "WyÅwietl motyw:"
+#: src/Core/Installer.php:575
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "W niektórych okolicznoÅciach (np. uruchamianie wewnÄ
trz kontenerów) możesz pominÄ
Ä ten bÅÄ
d."
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Motyw dla urzÄ
dzeÅ mobilnych:"
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o bÅÄdzie z Curl podczas pobierania"
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "DziaÅajÄ
cy adres URL"
-#: mod/settings.php:965
+#: src/Core/Installer.php:612
msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "System powinien pominÄ
Ä ostrzeżenie, że bieżÄ
ca grupa zawiera czÅonków sieci, którzy nie mogÄ
otrzymywaÄ komentarzy niepublicznych"
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Wykrycie TLS w celu zabezpieczenia komunikacji miÄdzy przeglÄ
darkÄ
a nowym serwerem Friendica nie powiodÅo siÄ."
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "OdÅwieżaj stronÄ co xx sekund"
+#: src/Core/Installer.php:613
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "ZachÄcamy do korzystania z Friendica tylko przez bezpieczne poÅÄ
czenie, ponieważ przesyÅane bÄdÄ
poufne informacje, takie jak hasÅa."
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyÅÄ
czyÄ."
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Upewnij siÄ, że poÅÄ
czenie z serwerem jest bezpieczne."
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Liczba elementów do wyÅwietlenia na stronie:"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nie wykryto TLS"
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "TLS detected"
+msgstr "Wykryto TLS"
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Liczba elementów do wyÅwietlenia na stronie podczas przeglÄ
dania z urzÄ
dzenia mobilnego:"
+#: src/Core/Installer.php:644
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsÅuguje GIF"
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "PoczÄ
tek tygodnia:"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomieÅ"
+#: src/Core/Installer.php:675
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z bazÄ
danych."
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "NieskoÅczone przewijanie"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Monday"
+msgstr "PoniedziaÅek"
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej czÄÅci strony sieci"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
-#: mod/settings.php:974
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Po wyÅÄ
czeniu strona sieciowa jest caÅy czas aktualizowana, co może byÄ mylÄ
ce podczas czytania."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Åroda"
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Tryb oszczÄdzania przepustowoÅci"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
-#: mod/settings.php:975
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Po wÅÄ
czeniu wbudowana zawartoÅÄ nie jest wyÅwietlana w automatycznych aktualizacjach, wyÅwietlajÄ
siÄ tylko przy przeÅadowaniu strony."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Friday"
+msgstr "PiÄ
tek"
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Inteligentne wÄ
tki"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
-#: mod/settings.php:976
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "WÅÄ
czenie tej opcji powoduje pomijanie wciÄcia wÄ
tków zewnÄtrznych, zachowujÄ
c je w dowolnym miejscu. DziaÅa tylko wtedy, gdy wÄ
tki sÄ
dostÄpne i wÅÄ
czone."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
-#: mod/settings.php:978
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "StyczeÅ"
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ustawienia zawartoÅci"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ Twojego profilu. Skontaktuj siÄ z administratorem."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "KwiecieÅ"
-#: mod/settings.php:1039
-msgid "Account Types"
-msgstr "Rodzaje kont"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Podtypy osobistych stron"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Podtypy spoÅecznoÅci forum"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
-#: mod/settings.php:1048 mod/admin.php:1841
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Strona osobista"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "SierpieÅ"
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto dla profilu osobistego."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "WrzesieÅ"
-#: mod/settings.php:1052 mod/admin.php:1842
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Strona Organizacji"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
-#: mod/settings.php:1053
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
-#: mod/settings.php:1056 mod/admin.php:1843
-msgid "News Page"
-msgstr "Strona WiadomoÅci"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "GrudzieÅ"
-#: mod/settings.php:1057
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla reflektora wiadomoÅci, który automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
-#: mod/settings.php:1060 mod/admin.php:1844
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum spoÅecznoÅciowe"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto do dyskusji w spoÅecznoÅci."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "År"
-#: mod/settings.php:1064 mod/admin.php:1834
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normalna strona konta"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
-#: mod/settings.php:1065
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla zwykÅego profilu osobistego, który wymaga rÄcznej zgody \"PrzyjacióÅ\" i \"Obserwatorów\"."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
-#: mod/settings.php:1068 mod/admin.php:1835
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Strona Soapbox"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
-#: mod/settings.php:1069
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
-#: mod/settings.php:1072 mod/admin.php:1836
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum publiczne"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie proÅby o kontakt."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
-#: mod/settings.php:1076 mod/admin.php:1837
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatyczna strona znajomego"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
-#: mod/settings.php:1077
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Cze"
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Wymaga rÄcznego zatwierdzania żÄ
daŠkontaktów."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogowaÄ siÄ na to konto przy pomocy OpenID."
+#: src/Core/L10n.php:426
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "OpublikowaÄ Twój domyÅlny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
+
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
+
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
msgid ""
-"Your profile will be published in this node's local "
-"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego wÄzÅa. Dane Twojego profilu mogÄ
byÄ publicznie widoczne w zależnoÅci od ustawieÅ systemu."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica nie może obecnie wyÅwietliÄ tej strony, skontaktuj siÄ z administratorem."
-#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125
-#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153
-#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
-#: mod/settings.php:1157 mod/register.php:238 mod/dfrn_request.php:645
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:541
-#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "silnik szablonów nie może byÄ zarejestrowany bez nazwy."
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "OpublikowaÄ Twój domyÅlny profil w globalnym, spoÅecznoÅciowym katalogu?"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "silnik szablonów nie jest zarejestrowany!"
-#: mod/settings.php:1106
-#, php-format
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Åcieżka bazy pamiÄci masowej"
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.%s). Twój profil bÄdzie widoczny publicznie."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Katalog, w którym zapisywane sÄ
przesÅane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeÅstwa, powinna to byÄ Åcieżka poza drzewem katalogów serwera WWW."
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "UkryÄ listÄ znajomych przed odwiedzajÄ
cymi Twój profil?"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Wprowadź poprawny istniejÄ
cy katalog"
-#: mod/settings.php:1113
+#: src/Core/Update.php:70
+#, php-format
msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Twoja lista kontaktów nie bÄdzie wyÅwietlana na domyÅlnej stronie profilu. Możesz zdecydowaÄ o wyÅwietleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
-
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "UkryÄ dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualizacje z wersji %s nie sÄ
obsÅugiwane. Zaktualizuj co najmniej do wersji 2021.01 i poczekaj, aż po aktualizacji zakoÅczy siÄ wersja 1383."
-#: mod/settings.php:1117
+#: src/Core/Update.php:81
+#, php-format
msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczÄ
tylko Twoje zdjÄcie profilowe, swojÄ
wyÅwietlanÄ
nazwÄ i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi bÄdÄ
nadal dostÄpne w inny sposób."
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualizacje z wersji postupdate %s nie sÄ
obsÅugiwane. Zaktualizuj co najmniej do wersji 2021.01 i poczekaj, aż po aktualizacji zakoÅczy siÄ wersja 1383."
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "ZezwalaÄ znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
+#: src/Core/Update.php:156
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: wykonywanie wstÄpnej aktualizacji %d"
+
+#: src/Core/Update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: wykonywanie czynnoÅci poaktualizacyjnych %d"
+
+#: src/Core/Update.php:264
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodÅa siÄ. Zobacz dziennik bÅÄdów."
-#: mod/settings.php:1121
+#: src/Core/Update.php:304
+#, php-format
msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Twoi znajomi mogÄ
pisaÄ posty na stronie Twojego profilu. Posty zostanÄ
przesÅane do Twoich kontaktów."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizacjÄ %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coÅ poszÅo nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogÄ tego zrobiÄ sam. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeÅli nie możesz mi pomóc na wÅasnÄ
rÄkÄ. Moja baza danych może byÄ nieprawidÅowa."
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "ZezwoliÄ na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
+#: src/Core/Update.php:310
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o bÅÄdzie:\\n[pre]%s[/pre]"
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Twoje kontakty mogÄ
dodawaÄ do tagów dodatkowe posty."
+#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych"
+
+#: src/Core/Update.php:336
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "ZezwoliÄ na zaproponowanie CiÄ jako potencjalnego przyjaciela dla nowych czÅonków?"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Wersja bazy danych zostaÅa ustawiona na %s."
-#: mod/settings.php:1129
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "JeÅli chcesz, Friendica może zaproponowaÄ nowym czÅonkom dodanie CiÄ jako kontakt."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Aktualizacja po aktualizacji jest w wersji %d, musi nastÄ
piÄ %d, aby bezpiecznie usunÄ
Ä tabele."
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "ZezwoliÄ nieznanym osobom na wysyÅanie prywatnych wiadomoÅci?"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nie odnaleziono nieużywanych tabel"
-#: mod/settings.php:1133
+#: src/Database/DBStructure.php:88
msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogÄ
wysyÅaÄ prywatne wiadomoÅci, nawet jeÅli nie znajdujÄ
siÄ one na liÅcie kontaktów."
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Te tabele nie sÄ
używane we friendice i zostanÄ
usuniÄte po wykonaniu \"dbstructure drop -e\":"
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Profile is not published."
-msgstr "Profil nie jest opublikowany"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Brak tabel w MyISAM lub InnoDB z formatem pliku Antelope."
-#: mod/settings.php:1143
+#: src/Database/DBStructure.php:150
#, php-format
-msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'."
-msgstr "Twój adres tożsamoÅci to '%s' lub '%s'."
-
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Posty wygasnÄ
automatycznie po nastÄpujÄ
cej liczbie dni:"
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystÄ
piÅ bÅÄ
d %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomoÅÄ nie wygaÅnie. Niezapisane wpisy zostanÄ
usuniÄte."
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "BÅÄdy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania"
+#: src/Database/DBStructure.php:219
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Trwa inna aktualizacja bazy danych."
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Zaawansowane wygaszanie"
+#: src/Database/DBStructure.php:223
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "WygasajÄ
ce posty:"
+#: src/Database/DBStructure.php:479
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Rekord nie zostaÅ odnaleziony"
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdkÄ
:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Podmiot nieprzetwarzalny"
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasanie zdjÄÄ:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nieautoryzowane"
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostaÅy napisane przez inne osoby:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token nie jest autoryzowany z prawidÅowym użytkownikiem lub nie ma wymaganego zakresu"
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "WewnÄtrzny bÅÄ
d serwera"
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasÅa"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku moduÅu: %s"
-#: mod/settings.php:1196 mod/register.php:275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasÅo:"
+#: src/Model/Contact.php:1226 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
-#: mod/settings.php:1197 mod/register.php:276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: src/Model/Contact.php:1651
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pole hasÅa puste, chyba że chcesz je zmieniÄ."
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktualne hasÅo:"
+#: src/Model/Contact.php:2884
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Wpisz aktualne hasÅo, aby potwierdziÄ zmiany"
+#: src/Model/Contact.php:2889 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Password:"
-msgstr "HasÅo:"
+#: src/Model/Contact.php:2894
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL poÅÄ
czenia."
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: src/Model/Contact.php:2903
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodaÄ kontaktu. Sprawdź odpowiednie poÅwiadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci spoÅecznoÅciowe."
-#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:725
-msgid "Full Name:"
-msgstr "ImiÄ i Nazwisko:"
+#: src/Model/Contact.php:2945
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokoÅów komunikacyjnych ani źródeÅ."
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: src/Model/Contact.php:2950
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostaÅo znalezione."
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Twój jÄzyk:"
+#: src/Model/Contact.php:2953
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "PrzeglÄ
darka WWW nie może odnaleÅºÄ podanego adresu"
-#: mod/settings.php:1207
+#: src/Model/Contact.php:2956
msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wybierz jÄzyk, którego używasz, aby pokazaÄ interfejs użytkownika friendica i do wysÅania Ci e-maili"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasowaÄ @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokoÅem lub kontaktem e-mail."
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "DomyÅlna lokalizacja wiadomoÅci:"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusiÄ sprawdzanie poczty e-mail."
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Użyj lokalizacji przeglÄ
darki:"
+#: src/Model/Contact.php:2963
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "OkreÅlony adres profilu należy do sieci, która zostaÅa wyÅÄ
czona na tej stronie."
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeÅstwa i prywatnoÅci"
+#: src/Model/Contact.php:2968
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba bÄdzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomieÅ od ciebie."
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeÅ do grona przyjacióÅ:"
+#: src/Model/Contact.php:3027
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymaÄ informacji kontaktowych"
-#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "DomyÅlne prawa dostÄpu wiadomoÅci"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "RozpoczÄcie:"
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyÄ/zamknÄ
Ä)"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "ZakoÅczenie:"
-#: mod/settings.php:1224 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1456
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "caÅy dzieÅ"
-#: mod/settings.php:1225 mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1457
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Wrz"
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "DomyÅlny Prywatny Wpis"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "today"
+msgstr "dzisiaj"
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "DomyÅlny Publiczny Post"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
+#: src/Util/Temporal.php:349
+msgid "month"
+msgstr "miesiÄ
c"
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Uprawnienia domyÅlne dla nowych postów"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:350
+msgid "week"
+msgstr "tydzieÅ"
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomoÅci dziennie od nieznanych osób:"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Util/Temporal.php:351
+msgid "day"
+msgstr "dzieÅ"
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomieÅ"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeÅ do wyÅwietlenia"
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "WyÅlij powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "DostÄp do tego profilu zostaÅ ograniczony."
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "OtrzymaÅeÅ zaproszenie"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Nie znaleziono wydarzenia."
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "KtoÅ pisze na twoim profilu"
-
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "KtoÅ pisze komentarz nawiÄ
zujÄ
cy."
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "OtrzymaÅeÅ prywatnÄ
wiadomoÅÄ"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "OtrzymaÅeÅ propozycjÄ od znajomych"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "UsuÅ wydarzenie"
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "JesteÅ oznaczony tagiem w poÅcie"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "JesteÅ zaczepiony/zaczepiona/itp. w poÅcie"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Pokaż wyskakujÄ
ce okienko dla nowych powiadomieÅ"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapÄ"
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapÄ"
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "WysyÅaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez czÄÅci html"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Urodziny %s"
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Pokaż szczegóÅowe powiadomienia"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Wszystkiego najlepszego %s"
-#: mod/settings.php:1265
+#: src/Model/Group.php:105
msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "DomyÅlne powiadomienia sÄ
skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po wÅÄ
czeniu wyÅwietlane jest każde powiadomienie."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"may apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie zostaÅa przywrócona. IstniejÄ
ce uprawnienia do pozycji mogÄ
dotyczyÄ tej grupy i wszystkich przyszÅych czÅonków. JeÅli nie jest to zamierzone, utwórz innÄ
grupÄ o innej nazwie."
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "DomyÅlne ustawienia prywatnoÅci dla nowych kontaktów"
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "ZmieÅ zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Relocate"
-msgstr "Przeniesienie"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
-#: mod/settings.php:1272
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "JeÅli ten profil zostaÅ przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymajÄ
aktualizacji, spróbuj nacisnÄ
Ä ten przycisk."
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "WyÅlij ponownie przenieÅÄ wiadomoÅci do kontaktów"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce byÄ Twoim znajomym"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} wysÅaÅem Ci wiadomoÅÄ"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nowÄ
grupÄ"
-#: mod/ping.php:321
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} wymagana rejestracja"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
-#: mod/search.php:39 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "UsuÅ wpis"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
-#: mod/search.php:48 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
+#: src/Model/Item.php:2026
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Wykryte jÄzyki w tym wpisie:\\n%s"
-#: mod/search.php:112
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogÄ
wyszukiwaÄ."
+#: src/Model/Item.php:2929
+msgid "activity"
+msgstr "aktywnoÅÄ"
-#: mod/search.php:136
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zbyt dużo próÅb"
+#: src/Model/Item.php:2931
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
-#: mod/search.php:137
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutÄ."
+#: src/Model/Item.php:2934
+msgid "post"
+msgstr "wpis"
-#: mod/search.php:240 mod/community.php:161
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: src/Model/Item.php:3077
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treÅci: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3600
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
-#: mod/search.php:246
+#: src/Model/Item.php:3631
#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/search.php:248 mod/contacts.php:841
+#: src/Model/Item.php:3633
#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Wyniki dla: %s"
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+#: src/Model/Item.php:3638
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:916
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: src/Model/Item.php:3640
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Module/Login.php:310 src/Content/Nav.php:114
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj siÄ"
+#: src/Model/Item.php:3642
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Koniec ankiety: %s"
-#: mod/bookmarklet.php:52
-msgid "The post was created"
-msgstr "Post zostaÅ utworzony"
+#: src/Model/Item.php:3676 src/Model/Item.php:3677
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
-#: mod/network.php:548
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s czÅonka z sieci, która nie dopuszcza wiadomoÅci niepublicznych."
-msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s czÅonków z sieci, która nie dopuszcza wiadomoÅci niepublicznych."
-msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s czÅonków z sieci, która nie dopuszcza wiadomoÅci niepublicznych."
-msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s czÅonków z sieci, która nie dopuszcza wiadomoÅci niepublicznych."
-
-#: mod/network.php:551
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "WiadomoÅci z tej grupy nie bÄdÄ
wysyÅane do tych odbiorców."
-
-#: mod/network.php:620
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: src/Model/Photo.php:1178 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjÄÄ"
-#: mod/network.php:641 mod/group.php:247
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
-#: mod/network.php:645
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "ZmieÅ zdjÄcie profilowe"
-#: mod/network.php:671
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomoÅci do tej osoby mogÄ
zostaÄ publicznie ujawnione "
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona gÅówna:"
-#: mod/network.php:674
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "NieprawidÅowy kontakt."
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
-#: mod/network.php:945
-msgid "Commented Order"
-msgstr "PorzÄ
dek wedÅug komentarzy"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "KanaÅ Atom"
-#: mod/network.php:948
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj wedÅug daty komentarza"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Zweryfikowano, że ta witryna należy do tej samej osoby."
-#: mod/network.php:953
-msgid "Posted Order"
-msgstr "PorzÄ
dek wedÅug wpisów"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
-#: mod/network.php:956
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj wedÅug daty postów"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziÅ]"
-#: mod/network.php:964 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:186
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
-#: mod/network.php:967
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominajÄ
lub angażujÄ
Ciebie"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
-#: mod/network.php:975
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
-#: mod/network.php:978
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "StrumieÅ aktywnoÅci - wedÅug daty"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
-#: mod/network.php:986
-msgid "Shared Links"
-msgstr "UdostÄpnione ÅÄ
cza"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeÅ"
-#: mod/network.php:989
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "InteresujÄ
ce linki"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "NadchodzÄ
ce wydarzenia w ciÄ
gu nastÄpnych 7 dni:"
-#: mod/network.php:997
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
-#: mod/network.php:1000
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stan cywilny:"
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogÄ stworzyÄ grupy"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Z:"
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Od:"
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
-#: mod/group.php:101
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupÄ"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "PoglÄ
dy polityczne:"
-#: mod/group.php:102
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "PoglÄ
dy religijne:"
-#: mod/group.php:107
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupÄ znajomych."
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "LubiÄ to:"
-#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
-#: src/Model/Group.php:410
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubiÄ tego:"
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:407
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "TytuÅ/Opis:"
-#: mod/group.php:157
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usuniÄta."
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
-#: mod/group.php:159
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä grupy."
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
-#: mod/group.php:222
-msgid "Delete Group"
-msgstr "UsuÅ grupÄ"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
-#: mod/group.php:233
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwÄ grupy"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
-#: mod/group.php:244
-msgid "Members"
-msgstr "CzÅonkowie"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-#: mod/group.php:246 mod/contacts.php:739
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
-#: mod/group.php:260
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "UsuÅ kontakt z grupy"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "MiÅoÅÄ/romans"
-#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:118
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usuniÄcia."
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
-#: mod/group.php:292
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "SzkoÅa/edukacja"
-#: mod/delegate.php:39
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzÄdnego."
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci spoÅecznoÅciowe"
-#: mod/delegate.php:146
-msgid "No parent user"
-msgstr "Brak nadrzÄdnego użytkownika"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "POWAÅ»NY BÅÄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeÅ."
-#: mod/delegate.php:161
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "HasÅo nadrzÄdne:"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
-#: mod/delegate.php:161
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Wprowadź hasÅo konta nadrzÄdnego, aby legalizowaÄ swoje żÄ
danie."
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za maÅo informacji do uwierzytelnienia"
-#: mod/delegate.php:166
-msgid "Parent User"
-msgstr "Użytkownik nadrzÄdny"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "HasÅo nie może byÄ puste"
+
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Puste hasÅa sÄ
niedozwolone."
-#: mod/delegate.php:169
+#: src/Model/User.php:799
msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Użytkownicy nadrzÄdni majÄ
peÅnÄ
kontrolÄ nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokÅadnie, komu przyznasz ten dostÄp."
-
-#: mod/delegate.php:171 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleguj zarzÄ
dzanie stronami"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasÅo zostaÅo ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
-#: mod/delegate.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Oddeleguj"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "DÅugoÅÄ hasÅa jest ograniczona do 72 znaków."
-#: mod/delegate.php:174
+#: src/Model/User.php:807
msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegaci mogÄ
zarzÄ
dzaÄ wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjÄ
tkiem podstawowych ustawieÅ konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz caÅkowicie."
-
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Obecni delegaci stron"
-
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potencjalni delegaci"
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "HasÅo nie może zawieraÄ podkreÅlonych liter, biaÅych spacji ani dwukropków (:)"
-#: mod/delegate.php:179 mod/tagrm.php:90
-msgid "Remove"
-msgstr "UsuÅ"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "HasÅa nie pasujÄ
do siebie. HasÅo niezmienione."
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: src/Model/User.php:993
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
-#: mod/delegate.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: src/Model/User.php:997
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: src/Model/User.php:1005
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "NieprawidÅowy adres url OpenID"
-#: mod/uexport.php:44
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
-
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "NapotkaliÅmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawnÄ
pisowniÄ identyfikatora."
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to byÄ bardzo duży plik i może zajÄ
Ä dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyÄ peÅnÄ
kopiÄ zapasowÄ
swojego konta (zdjÄcia nie sÄ
eksportowane)"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Komunikat o bÅÄdzie:"
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: src/Model/User.php:1024
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
-#: mod/repair_ostatus.php:37
-msgid "Error"
-msgstr "BÅÄ
d"
+#: src/Model/User.php:1038
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczajÄ
siÄ nawzajem, zamieniajÄ
c wartoÅci."
-#: mod/repair_ostatus.php:52 mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
+#: src/Model/User.php:1045
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosiÄ co najmniej %s znaków."
+msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosiÄ co najmniej %s znaków."
+msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosiÄ co najmniej %s znaków."
+msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosiÄ co najmniej %s znaków."
-#: mod/repair_ostatus.php:58 mod/ostatus_subscribe.php:89
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie bÄdzie gotowe."
+#: src/Model/User.php:1049
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieÄ wiÄcej niż %s znaków."
+msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieÄ wiÄcej niż %s znaków."
+msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieÄ wiÄcej niż %s znaków."
+msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieÄ wiÄcej niż %s znaków."
-#: mod/viewcontacts.php:20 mod/viewcontacts.php:24 mod/cal.php:32
-#: mod/cal.php:36 mod/follow.php:19 mod/community.php:35 mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostÄpu"
+#: src/Model/User.php:1057
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Wydaje mi siÄ, że to nie jest twoje peÅne imiÄ (pierwsze imiÄ) i nazwisko."
-#: mod/viewcontacts.php:90
-msgid "No contacts."
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: src/Model/User.php:1062
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsÅugiwana na tej stronie."
-#: mod/viewcontacts.php:106 mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:1052
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+#: src/Model/User.php:1066
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Niepoprawny adres e-mail."
-#: mod/unfollow.php:36
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Kontakt nie zostaÅ znaleziony lub nie można go pominÄ
Ä."
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Pseudonim zostaÅ zablokowany przed rejestracjÄ
przez administratora wÄzÅów."
-#: mod/unfollow.php:49
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Skontaktuj siÄ z obserwowanym"
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nie można użyÄ tego e-maila."
-#: mod/unfollow.php:67 mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:62
-msgid "Submit Request"
-msgstr "WyÅlij zgÅoszenie"
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Twój pseudonim może zawieraÄ tylko a-z, 0-9 i _."
-#: mod/unfollow.php:76
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Nie jesteÅ przyjacielem tego kontaktu."
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Ten login jest zajÄty. Wybierz inny."
-#: mod/unfollow.php:82
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsÅugiwany przez twojÄ
sieÄ."
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅad podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
-#: mod/unfollow.php:103 mod/contacts.php:601
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "RozÅÄ
cz/Nie obserwuj"
+#: src/Model/User.php:1164
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
-#: mod/unfollow.php:116 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:157
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój adres tożsamoÅci:"
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas tworzenia wÅasnego kontaktu. ProszÄ spróbuj ponownie."
-#: mod/unfollow.php:125 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:263
-#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:510 mod/contacts.php:676 mod/follow.php:166
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: src/Model/User.php:1176
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
-#: mod/unfollow.php:135 mod/contacts.php:888 mod/follow.php:189
-#: src/Model/Profile.php:878
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomoÅci i postów"
+#: src/Model/User.php:1180
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas tworzenia domyÅlnej grupy kontaktów. ProszÄ spróbuj ponownie."
-#: mod/update_notes.php:36 mod/update_network.php:33
-#: mod/update_contacts.php:24 mod/update_profile.php:35
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartoÅÄ - odÅwież stronÄ by zobaczyÄ]"
+#: src/Model/User.php:1219
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "ZdjÄcie profilowe"
-#: mod/register.php:99
+#: src/Model/User.php:1412
+#, php-format
msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakoÅczona pomyÅlnie. Dalsze instrukcje zostaÅy wysÅane na twojego e-maila."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tSzanowna/y %1$s,\n\t\t\tadministrator of %2$s zaÅożyÅ dla Ciebie konto."
-#: mod/register.php:103
+#: src/Model/User.php:1415
#, php-format
msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
"
-"password: %s
You can change your password after login."
-msgstr "Nie udaÅo siÄ wysÅaÄ wiadomoÅci e-mail. Tutaj szczegóÅy twojego konta:
login: %s
hasÅo: %s
Możesz zmieniÄ swoje hasÅo po zalogowaniu."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Rejestracja udana."
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "SzczegóÅy rejestracji dla %s"
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Twoja rejestracja nie może zostaÄ przeprowadzona. "
+#: src/Model/User.php:1468
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziÄkujemy za rejestracjÄ na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania sÄ
nastÄpujÄ
ce:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasÅo:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez wÅaÅciciela witryny."
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Rejestracja w %s"
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:55
+#: src/Model/User.php:1511
+#, php-format
msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyÅa iloÅÄ dozwolonych rejestracji na dzieÅ. ProszÄ spróbuj ponownie jutro."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSzanowna/y %1$s,\n\t\t\t\tDziÄkujemy za rejestracjÄ w %2$s. Twoje konto zostaÅo utworzone.\n\t\t\t"
-#: mod/register.php:220
+#: src/Model/User.php:1519
+#, php-format
msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypeÅniÄ ten formularz za poÅrednictwem OpenID, podajÄ
c swój OpenID i klikajÄ
c 'Register'."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "JeÅli nie jesteÅ zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupeÅnij resztÄ elementów."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Nie znaleziono dodatku."
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyÅÄ
czony."
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy doÅÄ
czyÄ twój profil do katalogu czÅonków?"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s wÅÄ
czony."
-#: mod/register.php:261
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Uwaga dla administratora"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: mod/register.php:261
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Pozostaw wiadomoÅÄ dla administratora, dlaczego chcesz doÅÄ
czyÄ do tego wÄzÅa"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
-#: mod/register.php:262
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "CzÅonkostwo na tej stronie możliwe tylko dziÄki zaproszeniu."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Twój kod zaproszenia:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
-#: mod/register.php:266 mod/admin.php:1428
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "WÅÄ
cz"
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Twoje ImiÄ i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglÄ
dajÄ
ce na prawdziwe):"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
-#: mod/register.php:273
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje poczÄ
tkowe zostanÄ
wysÅane tam, wiÄc musi to byÄ istniejÄ
cy adres)."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun: "
-#: mod/register.php:275
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasÅa."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Dodatki zostaÅy ponownie wczytane"
-#: mod/register.php:277
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be 'nickname@%s'."
-msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynaÄ siÄ od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie bÄdzie wówczas 'pseudonimem%s'."
-
-#: mod/register.php:278
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim:"
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalacja dodatku %s nie powiodÅa siÄ."
-#: mod/register.php:281 src/Module/Login.php:281 src/Content/Nav.php:128
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:70
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Wczytaj ponownie aktywne dodatki"
-#: mod/register.php:288
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim wÄźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleÅºÄ oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleÅºÄ inne interesujÄ
ce dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
-#: mod/register.php:290 mod/admin.php:191 mod/admin.php:310
-#: src/Module/Tos.php:70 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usÅugi"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja zostaÅa oznaczona jako udana"
-#: mod/register.php:296
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Uwaga: Ten wÄzeÅ jawnie zawiera treÅci dla dorosÅych"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "PomyÅlnie zastosowano aktualizacjÄ %s struktury bazy danych."
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "NieprawidÅowe żÄ
danie identyfikatora."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodÅo siÄ z powodu bÅÄdu:%s"
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:235 mod/message.php:114
-msgid "Discard"
-msgstr "OdrzuÄ"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodÅo siÄ z powodu bÅÄdu:%s"
-#: mod/notifications.php:57 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:271 mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850
-#: mod/contacts.php:1113
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s zostaÅa pomyÅlnie zastosowana."
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciÅa statusu. Nieznane, jeÅli siÄ udaÅo."
-#: mod/notifications.php:101
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie byÅo dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiaÅa zostaÄ wywoÅana."
-#: mod/notifications.php:106 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak bÅÄdów aktualizacji."
-#: mod/notifications.php:111
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturÄ bazy danych"
-#: mod/notifications.php:116
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "BÅÄ
d aktualizacji"
-#: mod/notifications.php:148
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żÄ
dania"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwróciŠstatusu."
-#: mod/notifications.php:148
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane proÅby"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeÅli aktualizacja zostaÅa rÄcznie zastosowana)"
-#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:243
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Typ powiadomienia:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonaÄ ten krok aktualizacji"
-#: mod/notifications.php:164
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Sugerowany przez:"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:666
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "ZarzÄ
dzanie dodatkowymi funkcjami"
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:1904
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
-#: mod/notifications.php:202
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:209
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje poÅÄ
czenie ma byÄ dwukierunkowe, czy nie?"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:210
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybowaÄ twoje posty, a także otrzymywaÄ od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomoÅci."
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:206
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomoÅci."
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:211
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostÄpniajÄ
cy pozwala im subskrybowaÄ twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomoÅci."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej czÄÅci federacyjnej sieci spoÅecznoÅciowej, do której należy Twój wÄzeÅ Friendica. Liczby te nie sÄ
kompletne, ale odzwierciedlajÄ
tylko czÄÅÄ sieci, o której wie twój wÄzeÅ."
-#: mod/notifications.php:222
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Federacji"
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Sharer"
-msgstr "UdostÄpniajÄ
cy/a"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Plik dziennika '%s' nie jest zapisywalny. Brak możliwoÅci logowania"
-#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:686 mod/follow.php:177
-#: src/Model/Profile.php:781
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wÅÄ
czony."
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:76 src/Model/Profile.php:520
-msgid "Network:"
-msgstr "SieÄ:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyÅÄ
czony."
-#: mod/notifications.php:280
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostÄpu."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Dzienniki"
-#: mod/notifications.php:318
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "WyczyÅÄ"
-#: mod/notifications.php:318
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "WÅÄ
cz debugowanie"
-#: mod/notifications.php:323
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nigdy wiÄcej %s powiadomieÅ."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
-#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomoÅÄ"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi byÄ zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-#: mod/message.php:78
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ informacji kontaktowych."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
-#: mod/message.php:152
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunÄ
Ä tÄ wiadomoÅÄ?"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
-#: mod/message.php:169
-msgid "Message deleted."
-msgstr "WiadomoÅÄ usuniÄta."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby tymczasowo wÅÄ
czyÄ rejestrowanie bÅÄdów i ostrzeżeÅ PHP, możesz doÅÄ
czyÄ do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi siÄ do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi byÄ zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na wÅÄ
czeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyÅÄ
czyÄ."
-#: mod/message.php:184
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usuniÄta."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open %1$s log file.
Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "BÅÄ
d podczas próby otwarcia pliku dziennika %1$s. Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytaÄ."
-#: mod/message.php:290
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomoÅci."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open %1$s log file.
Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku dziennika %1$s. Sprawdź, czy plik %1$s jest odczytywalny."
-#: mod/message.php:331
-msgid "Message not available."
-msgstr "WiadomoÅÄ nie jest dostÄpna."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
-#: mod/message.php:395
-msgid "Delete message"
-msgstr "UsuÅ wiadomoÅÄ"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Szukaj w dziennikach"
-#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:m A"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
-#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "UsuÅ rozmowÄ"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: mod/message.php:414
-msgid ""
-"No secure communications available. You may be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. Możesz odpowiedzieÄ na stronie profilu nadawcy."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Poziom"
-#: mod/message.php:418
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Kontekst"
-#: mod/message.php:469
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "WSZYSTKO"
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Zobacz szczegóÅy"
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kliknij, aby zobaczyÄ szczegóÅy"
-#: mod/message.php:501
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] " %d wiadomoÅÄ"
-msgstr[1] " %d wiadomoÅci"
-msgstr[2] " %d wiadomoÅci"
-msgstr[3] " %d wiadomoÅci"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "SzczegóÅy wydarzenia"
-#: mod/hcard.php:19
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Dane"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:22
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "ŹródÅo"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:41
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nie można pobraÄ informacji o kontakcie."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nie można pobraÄ znajomych do kontaktu."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79
-msgid "success"
-msgstr "powodzenie"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodÅo siÄ"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "Identyfikator procesu"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84 src/Object/Post.php:264
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoruj"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
-#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:549
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkÄ odroczonych workerów"
-#: mod/removeme.php:47
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Użytkownik usunÄ
Å swoje konto"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ta strona zawiera listÄ zadaÅ odroczonych workerów. SÄ
to zadania, które nie mogÄ
byÄ wykonywane po raz pierwszy."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkÄ workerów"
-#: mod/removeme.php:48
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "W twoim wÄźle Friendica użytkownik usunÄ
Å swoje konto. Upewnij siÄ, że ich dane zostaÅy usuniÄte z kopii zapasowych."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ta strona zawiera listÄ aktualnie ustawionych zadaÅ dla workerów. Te zadania sÄ
obsÅugiwane przez cronjob workera, który skonfigurowaÅeÅ podczas instalacji."
-#: mod/removeme.php:49
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: mod/removeme.php:81 mod/removeme.php:84
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "UsuÅ moje konto"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
-#: mod/removeme.php:82
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Spowoduje to caÅkowite usuniÄcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynnoÅci nie można jej cofnÄ
Ä."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametry zadania"
-#: mod/removeme.php:83
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasÅo w celu weryfikacji."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag usuniÄty"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
-#: mod/tagrm.php:77
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "UsuÅ pozycjÄ Tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr ""
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usuniÄcia"
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:141
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urzÄ
dzeÅ mobilnych"
-#: mod/home.php:39
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:151
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
-#: mod/suggest.php:38
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunÄ
Ä te sugestie ?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:371
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony spoÅecznoÅci"
-#: mod/suggest.php:74
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Brak dostÄpnych sugestii. JeÅli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Brak strony spoÅecznoÅci dla odwiedzajÄ
cych"
-#: mod/suggest.php:87 mod/suggest.php:107
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
-#: mod/friendica.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "To jest wersja Friendica, %s która dziaÅa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
-#: mod/friendica.php:84
-msgid ""
-"Please visit Friendi.ca to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronÄ Friendi.ca aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o projekcie Friendica."
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o bÅÄdach i problemy: odwiedź stronÄ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Closed"
+msgstr "ZamkniÄte"
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "Åledzenie bÅÄdów na github"
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
-#: mod/friendica.php:91
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Sugestie, pochwaÅy itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi.ca\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL, linki bÄdÄ
ÅledziÄ stan SSL"
-#: mod/friendica.php:119
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "WymuÅ używanie SSL na wszystkich odnoÅnikach"
-#: mod/friendica.php:124
-#, php-format
-msgid "Read about the Terms of Service of this node."
-msgstr "Przeczytaj o Warunkach Åwiadczenia usÅug tego wÄzÅa."
+#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certyfikat z podpisem wÅasnym, używaj SSL tylko dla ÅÄ
czy lokalnych (odradzane)"
-#: mod/friendica.php:129
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze nastÄpujÄ
ce serwery zdalne sÄ
blokowane."
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
-#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:363 mod/admin.php:381
-#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1582
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersjÄ stabilnÄ
"
-#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:364 mod/admin.php:382
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Powód blokowania"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersjÄ rozwojowÄ
"
-#: mod/display.php:303 mod/cal.php:144 mod/profile.php:175
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "DostÄp do tego profilu zostaÅ ograniczony."
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "none"
+msgstr "brak"
-#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
-#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167 mod/wall_attach.php:27
-#: mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:89
-msgid "Invalid request."
-msgstr "NieprawidÅowe żÄ
danie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Kontakty lokalne"
-#: mod/wall_upload.php:195 mod/profile_photo.php:151 mod/photos.php:776
-#: mod/photos.php:779 mod/photos.php:808
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszÄ
cy %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorzy"
-#: mod/wall_upload.php:209 mod/profile_photo.php:160 mod/photos.php:831
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodÅo siÄ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
-#: mod/wall_upload.php:240 mod/item.php:473 src/Object/Image.php:966
-#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjÄÄ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "General Information"
+msgstr "Ogólne informacje"
-#: mod/wall_upload.php:248 mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:860
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "PrzesyÅanie obrazu nie powiodÅo siÄ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Witamy na Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista nowych czÅonków"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "File upload"
+msgstr "PrzesyÅanie plików"
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "ChcielibyÅmy zaproponowaÄ kilka porad i linków, które pomogÄ
uczyniÄ twoje doÅwiadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedziÄ odpowiedniÄ
stronÄ. Link do tej strony bÄdzie widoczny na stronie gÅównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a nastÄpnie zniknie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Pierwsze kroki"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your Quick Start page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe poÅÄ
czenia i znajdź kilka grup do przyÅÄ
czenia siÄ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Idź do swoich ustawieÅ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your Settings page - change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na stronie Ustawienia - zmieÅ swoje poczÄ
tkowe hasÅo. Zanotuj także swój adres tożsamoÅci. WyglÄ
da to jak adres e-mail - bÄdzie przydatny w nawiÄ
zywaniu znajomoÅci w bezpÅatnej sieci spoÅecznoÅciowej."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekaźnik wiadomoÅci"
-#: mod/newmember.php:22
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Przejrzyj pozostaÅe ustawienia, w szczególnoÅci ustawienia prywatnoÅci. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorÄ
c, powinieneÅ opublikowaÄ swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokÅadnie wiedzÄ
, jak CiÄ znaleźÄ."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Użyj polecenia âconsole relayâ w wierszu poleceÅ, aby dodaÄ lub usunÄ
Ä przekaźniki."
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "WyÅlij zdjÄcie profilowe"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "System nie jest aktualnie objÄty abonamentem na żadne przekaźniki."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "System jest obecnie objÄty abonamentem na nastÄpujÄ
ce przekaźniki:"
-#: mod/newmember.php:26
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "PrzenieÅ wÄzeÅ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Dodaj swoje zdjÄcie profilowe jeÅli jeszcze tego nie zrobiÅeÅ. Twoje szanse na zwiÄkszenie liczby znajomych rosnÄ
dziesiÄciokrotnie, kiedy na tym zdjÄciu jesteÅ ty."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Przeniesienie wÄzÅa umożliwia zmianÄ domeny DNS tego wÄzÅa i zachowanie wszystkich istniejÄ
cych użytkowników i wpisów. Ten proces zajmuje trochÄ czasu i można go uruchomiÄ tylko za pomocÄ
konsolowego polecenia relokacji w nastÄpujÄ
cy sposób:"
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Edytuj wÅasny profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Katalog Friendica)# bin/console relocate https://nowadomena.pl"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
-#: mod/newmember.php:27
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid ""
-"Edit your default profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edytuj swój domyÅlny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyÅania e-maili z powiadomieniami."
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "SÅowa kluczowe profilu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "ImiÄ i nazwisko aktora systemu"
-#: mod/newmember.php:28
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Ustaw kilka publicznych sÅów kluczowych dla swojego domyÅlnego profilu, które opisujÄ
Twoje zainteresowania. Możemy znaleÅºÄ inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponowaÄ przyjaźnie."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nazwa wewnÄtrznego konta systemowego, które jest używane do wykonywania żÄ
daÅ ActivityPub. Musi to byÄ nieużywana nazwa użytkownika. JeÅli jest ustawiona, nie można jej zmieniÄ ponownie."
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "ÅÄ
czÄ siÄ..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Baner/Logo"
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "ImportujÄ emaile..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Baner/logo e-maila"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która bÄdzie używana w przeglÄ
darkach."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Touch icon"
+msgstr "DoÅÄ
cz ikonÄ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która bÄdzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#, php-format
msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Wprowadź informacje dotyczÄ
ce dostÄpu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeÅli chcesz importowaÄ i wchodziÄ w interakcje z przyjacióÅmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodaÄ dodatkowe informacje, które bÄdÄ
wymienione na %s/servers."
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "System language"
+msgstr "JÄzyk systemu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
-#: mod/newmember.php:39
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#, php-format
msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the Add New Contact dialog."
-msgstr "Strona Kontakty jest twojÄ
bramÄ
do zarzÄ
dzania przyjacióÅmi i ÅÄ
czenia siÄ z przyjacióÅmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje siÄ adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings"
+msgstr "DomyÅlny motyw systemu - może byÄ nadpisywany przez profile użytkowników - ZmieÅ domyÅlne ustawienia motywu"
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Idż do twojej strony"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urzÄ
dzenia mobilne"
-#: mod/newmember.php:40
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Polityka odnoÅników SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "OkreÅla, czy generowane odnoÅniki bÄdÄ
obowiÄ
zkowo używaÅy SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Force SSL"
+msgstr "WymuÅ SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a Connect or Follow link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj ÅÄ
cza PoÅÄ
cz lub Åledź na stronie profilu. JeÅli chcesz, podaj swój wÅasny adres tożsamoÅci."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żÄ
dania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadziÄ do niekoÅczÄ
cych siÄ pÄtli."
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Znajdowanie nowych osób"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Pokaż wpis pomocy z menu nawigacyjnego"
-#: mod/newmember.php:41
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje siÄ kilka narzÄdzi do znajdowania nowych przyjacióÅ. Możemy dopasowaÄ osoby wedÅug zainteresowaÅ, wyszukiwaÄ osoby wedÅug nazwisk i zainteresowaÅ oraz dostarczaÄ sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupeÅnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynajÄ
byÄ wypeÅniane w ciÄ
gu 24 godzin"
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "WyÅwietla pozycjÄ menu dla stron pomocy z menu nawigacyjnego. Jest zawsze dostÄpna, odwoÅujÄ
c siÄ bezpoÅrednio do /help."
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupy kontaktów"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjÄcia"
-#: mod/newmember.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#, php-format
msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz siÄ z przyjacióÅmi, uporzÄ
dkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a nastÄpnie możesz wchodziÄ w interakcje z każdÄ
grupÄ
prywatnie na stronie SieÄ."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of upload_max_filesize
in your PHP.ini
needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize
is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Dlaczego moje posty nie sÄ
publiczne?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ obrazu"
-#: mod/newmember.php:48
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica szanuje TwojÄ
prywatnoÅÄ. DomyÅlnie Twoje wpisy bÄdÄ
wyÅwietlane tylko osobom, które dodaÅeÅ jako znajomi. Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz sekcjÄ pomocy na powyższym ÅÄ
czu."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ w pikselach dÅuższego boku przesyÅanego obrazu. WartoÅciÄ
domyÅlnÄ
jest -1, co oznacza brak ograniczeÅ."
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Otrzymaj pomoc"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JakoÅÄ obrazu JPEG"
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "PrzesÅane pliki JPEG zostanÄ
zapisane w tym ustawieniu jakoÅci [0-100]. DomyÅlna wartoÅÄ to 100, która jest peÅnÄ
jakoÅciÄ
."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
-#: mod/newmember.php:54
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
-"Our help pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na naszych stronach pomocy można znaleÅºÄ szczegóÅowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "JeÅli rejestracja powyżej jest dozwolona, to okreÅla maksymalnÄ
liczbÄ nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzieÅ. JeÅli rejestracja jest ustawiona na \"ZamkniÄta\", to ustawienie to nie ma wpÅywu."
-#: mod/lostpass.php:28
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "ProÅba o zresetowanie hasÅa zostaÅa zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "BÄdÄ
wyÅwietlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyÄ BBCode tutaj."
-#: mod/lostpass.php:46
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Zakazane pseudonimy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\tOtrzymano proÅbÄ o ''%2$s\" zresetowanie hasÅa do konta. \n\t\tAby potwierdziÄ tÄ proÅbÄ, kliknij link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go w pasek adresu przeglÄ
darki internetowej. \n \n\t\tJeÅli nie prosisz o tÄ zmianÄ, nie klikaj w link.\n\t\tJeÅli zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, proÅba wkrótce wygaÅnie. \n \n\t\tTwoje hasÅo nie zostanie zmienione, chyba że bÄdziemy mogli potwierdziÄ \n\t\tTwoje żÄ
danie."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrowaÄ. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konta porzucone po x dni"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie bÄdzie marnowaÄ zasobów systemu wypytujÄ
c zewnÄtrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjacióÅ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogÄ
nawiÄ
zywaÄ przyjaźnie z tÄ
witrynÄ
. Symbole wieloznaczne sÄ
akceptowane. Pozostaw puste by zezwoliÄ każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne sÄ
akceptowane. Opróżnij, aby zezwoliÄ na dowolne domeny"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treÅci multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyÅwietlaj zasobów treÅci (np. osadzonego pliku PDF), z wyjÄ
tkiem domen wymienionych poniżej."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Zaufane domeny zewnÄtrzne"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Oddzielona przecinkami lista domen, z których treÅÄ może byÄ osadzana we wpisach, tak jak w przypadku OEmbed. Dozwolone sÄ
również wszystkie subdomeny wymienionych domen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokowaÄ publiczny dostÄp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteÅ zalogowany."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Force publish"
+msgstr "WymuÅ publikacjÄ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusiÄ umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "WÅÄ
czenie tego może naruszyÄ prawa ochrony prywatnoÅci, takie jak GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. JeÅli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest caÅkowicie niedostÄpny dla aplikacji."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyÅlnie dla nowych użytkowników"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyÅlne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych czÅonków na domyÅlnÄ
grupÄ prywatnoÅci, a nie publicznÄ
."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartoÅci postu do powiadomienia o poczcie"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatnoÅci, nie wÅÄ
czaj zawartoÅci postu/komentarza/wiadomoÅci prywatnej/etc. do powiadomieÅ w wiadomoÅciach mailowych wysyÅanych z tej strony."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostÄp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla czÅonków."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjÄÄ we wpisach"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastÄpuj lokalnie hostowanych zdjÄÄ prywatnych we wpisach za pomocÄ
osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymujÄ
posty zawierajÄ
ce prywatne zdjÄcia, bÄdÄ
musiaÅy uwierzytelniÄ i wczytaÄ każdy obraz, co może trochÄ potrwaÄ."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "TreÅci dla dorosÅych"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Ustaw to, aby ogÅosiÄ, że Twój wÄzeÅ jest używany gÅównie do jawnej treÅci, która może nie byÄ odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostanÄ
opublikowane w informacjach o wÄźle i mogÄ
zostaÄ wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrowaÄ wÄzeÅ z list wÄzÅów do przyÅÄ
czenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "UdostÄpniaj treÅci zewnÄtrzne"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Kieruj zawartoÅÄ zewnÄtrznÄ
za poÅrednictwem funkcji proxy. Jest to używane na przykÅad w przypadku niektórych dostÄpów OEmbed i w niektórych innych rzadkich przypadkach."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Buforuj awatary kontaktów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Lokalnie przechowuj zdjÄcia awatarów kontaktów. To zajmuje dużo miejsca, ale zwiÄksza wydajnoÅÄ."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyÄ każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "WÅÄ
cz wiele rejestracji"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrowanie dodatkowych kont do użytku jako strony."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "WÅÄ
cz OpenID"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "WÅÄ
cz obsÅugÄ OpenID dla rejestracji i logowania."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "WÅÄ
cz sprawdzanie peÅnej nazwy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "WÅÄ
cz sprawdzenie, aby zezwoliÄ użytkownikom tylko na rejestracjÄ ze spacjÄ
miÄdzy imieniem a nazwiskiem w ich peÅnym imieniu."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, a system jest ustawiony na otwartÄ
rejestracjÄ, wiadomoÅÄ e-mail dla każdej nowej rejestracji jest wysyÅana do administratorów."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony spoÅecznoÅciowe dla odwiedzajÄ
cych"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony spoÅecznoÅci powinny byÄ dostÄpne dla odwiedzajÄ
cych. Lokalni użytkownicy zawsze widzÄ
obie strony."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista wpisów użytkownika na stronie spoÅecznoÅci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie spoÅecznoÅci. (Nie dotyczy âGlobalnej spoÅecznoÅciâ)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "WÅÄ
cz obsÅugÄ maili"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "WÅÄ
cz wbudowanÄ
obsÅugÄ poczty, aby odpytywaÄ katalogi IMAP i odpowiadaÄ pocztÄ
."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "Nie można wÅÄ
czyÄ obsÅugi poczty, ponieważ moduÅ PHP IMAP nie jest zainstalowany."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "WÅÄ
cz obsÅugÄ OStatus"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "WÅÄ
cz wbudowanÄ
kompatybilnoÅÄ z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Wszystkie komunikaty w OSstatus sÄ
publiczne."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "ObsÅuga Diaspory nie może byÄ wÅÄ
czona, ponieważ Friendica zostaÅa zainstalowana w podkatalogu."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "WÅÄ
czyÄ obsÅugÄ Diaspory"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "WÅÄ
cz wbudowanÄ
kompatybilnoÅÄ sieci Diaspora do komunikacji z serwerami diaspory."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "JeÅli chcesz, możesz wÅÄ
czyÄ ÅcisÅe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz poÅÄ
czyÄ siÄ (w ogóle) z wÅasnorÄcznie podpisanymi stronami SSL."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nazwa użytkownika serwera proxy."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL poÅrednika"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "JeÅli chcesz używaÄ serwera proxy, którego Friendica powinna używaÄ do ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
, umieÅÄ tutaj adres URL proxy."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Limit czasu sieci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "WartoÅÄ jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie Årednie"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie systemu przed dostarczeniem i procesami odpytywania jest odroczone - domyÅlnie %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamiÄÄ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamiÄÄ w MB dla workera. Potrzebuje dostÄpu do /proc/ meminfo - domyÅlnie 0 (wyÅÄ
czone)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Okresowo optymalizuj tabele"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Okresowo optymalizuj tabele, takie jak pamiÄÄ podrÄczna i kolejka workerów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Odkryj obserwujÄ
cych/obserwowanych z kontaktów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, kontakty sÄ
sprawdzane pod kÄ
tem ich obserwujÄ
cych i Åledzonych kontaktów."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Brak - dezaktywowany"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Kontakty lokalne - kontakty naszych lokalnych kontaktów sÄ
wykrywane dla ich obserwujÄ
cych/obserwujÄ
cych."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorzy - kontakty naszych lokalnych kontaktów i kontakty, które wchodziÅy w interakcjÄ z lokalnie widocznymi wpisami, sÄ
wykrywane dla ich obserwujÄ
cych/obserwowanych."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchronizuj kontakty z serwerem katalogowym"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "jeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, system bÄdzie okresowo sprawdzaÄ nowe kontakty na zdefiniowanym serwerze katalogowym."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni miÄdzy żÄ
daniem"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upÅywie których serwer jest żÄ
dany dla swoich kontaktów."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Okresowo pytaj inne serwery o kontakty. System wysyÅa zapytania do serwerów Friendica, Mastodon i Hubzilla."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details."
+msgstr "JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, ogólne dane dotyczÄ
ce serwera i użytkowania zostanÄ
opublikowane. Dane zawierajÄ
nazwÄ i wersjÄ serwera, liczbÄ użytkowników z profilami publicznymi, liczbÄ postów i aktywowane protokoÅy i zÅÄ
cza. SzczegóÅowe informacje można znaleÅºÄ na the-federation.info."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersjÄ powyżej"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. JeÅli pojawi siÄ nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "PomiÅ znaczniki"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "PomiÅ wyÅwietlenie listy hashtagów na koÅcu wpisu."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Clean database"
+msgstr "WyczyÅÄ bazÄ danych"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "UsuÅ stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starÄ
zawartoÅÄ z innych tabel pomocników."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Å»ywotnoÅÄ odlegÅych przedmiotów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po wÅÄ
czeniu czyszczenia bazy danych okreÅla dni, po których zdalne elementy zostanÄ
usuniÄte. WÅasne przedmioty oraz oznaczone lub wypeÅnione pozycje sÄ
zawsze przechowywane. 0 wyÅÄ
cza to zachowanie."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Å»ywotnoÅÄ nieodebranych przedmiotów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po wÅÄ
czeniu czyszczenia bazy danych okreÅla siÄ dni, po których usuniÄte zostanÄ
nieodebrane zdalne elementy (gÅównie zawartoÅÄ z przekaźnika). WartoÅÄ domyÅlna to 90 dni. WartoÅÄ domyÅlna dla ogólnej dÅugoÅci życia zdalnych pozycji, jeÅli jest ustawiona na 0."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "TrwaÅoÅÄ nieprzetworzonych danych konwersacji"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Dane konwersacji sÄ
używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno byÄ bezpieczne usuniÄcie go po 14 dniach, domyÅlnie jest to 90 dni."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na wpis"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno byÄ wyÅwietlanych dla każdego wpisu? DomyÅlna wartoÅÄ to 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na wpis na wyÅwietlanej stronie"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Ile komentarzy powinno byÄ wyÅwietlanych w pojedynczym widoku dla każdego wpisu? WartoÅÄ domyÅlna to 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Temp path"
+msgstr "Åcieżka do temp"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "JeÅli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskaÄ dostÄpu do Åcieżki temp systemu, wprowadź tutaj innÄ
ÅcieżkÄ."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w znacznikach"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjÄ
tkowo spowolniÄ system."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Generuj liczniki na grupÄ kontaktów podczas obliczania liczby sieci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "W systemach, w których użytkownicy intensywnie korzystajÄ
z grup kontaktów, zapytanie może byÄ bardzo kosztowne."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równolegÅych workerów"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na udostÄpnionych usÅugach hostingowych ustaw tÄ opcjÄ %d. W wiÄkszych systemach wartoÅci %dsÄ
Åwietne . WartoÅÄ domyÅlna to %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "WÅÄ
cz Fastlane"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po wÅÄ
czeniu, system Fastlane uruchamia dodatkowego workera, jeÅli procesy o wyższym priorytecie sÄ
blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "BezpoÅredni transfer przekaźników"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpoÅredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujÄ
cych"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "MogÄ
to byÄ âwszystkieâ lub âznacznikiâ. âWszystkieâ oznacza, że ââkażdy publiczny wpis powinien zostaÄ odebrany. âZnacznikiâ oznaczajÄ
, że powinny byÄ odbierane tylko wpisy z wybranymi znacznikami."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "WyÅÄ
czony"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "tags"
+msgstr "znaczniki"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Server tags"
+msgstr "Znaczniki serwera"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista tagów dla subskrypcji âtagiâ."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "OdrzuÄ znaczniki serwera"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników, które zostaÅy odrzucone."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na znaczniki użytkowników"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, tagi z zapisanych wyszukiwaÅ bÄdÄ
używane jako subskrypcja âtagówâ jako uzupeÅnienie do \"relay_server_tags\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Zaplecze pamiÄci przechowywania, %s jest nieprawidÅowe."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "BÅÄ
d zaplecza %s pamiÄci przechowywania: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "NieprawidÅowa wartoÅÄ ustawienia magazynu pamiÄci."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "BieżÄ
ce zaplecze pamiÄci przechowywania"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Konfiguracja przechowywania"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Przechowywanie"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Zapisz i użyj backendu przechowywania"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Użyj backendu pamiÄci przechowywania"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Zapisz i wczytaj ponownie"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ten backend nie ma niestandardowych ustawieÅ"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Baza danych (legacy)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Silnik szablonów (%s) bÅÄ
d: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See here for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.
"
+msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. PowinieneÅ(-naÅ) zmieniÄ typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica bÄdzie używaÄ w przyszÅoÅci wyÅÄ
cznie funkcji InnoDB, powinieneÅ(-naÅ) to zmieniÄ! Zobacz tutaj przewodnik, który może byÄ pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyÄ polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb instalacji Friendica, aby dokonaÄ automatycznej konwersji.
"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See here for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.
"
+msgstr "Twoja baza danych nadal dziaÅa z tabelami InnoDB w formacie pliku Antelope. PowinieneÅ zmieniÄ format pliku na Barracuda. Friendica korzysta z funkcji, których nie zapewnia format Antelope. Zobacz tutaj przewodnik, który może byÄ pomocny w konwersji silników tabel. Możesz również użyÄ polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb Twojej instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See here for more information.
"
+msgstr "Twoja pamiÄÄ podrÄczna w table_definition_cache jest zbyt niska (%d). Może to prowadziÄ do bÅÄdu bazy danych âPrzygotowana instrukcja wymaga ponownego przygotowaniaâ. Ustaw przynajmniej na %d. Zobacz tutaj, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "DostÄpna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodÅa siÄ. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceÅ i sprawdź bÅÄdy, które mogÄ
siÄ pojawiÄ."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja nie powiodÅa siÄ. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceÅ i spójrz na bÅÄdy, które mogÄ
siÄ pojawiÄ. (Niektóre bÅÄdy sÄ
prawdopodobnie w pliku dziennika)."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Worker nigdy nie zostaÅ wykonany. Sprawdź swojÄ
strukturÄ bazy danych!"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie workera byÅo w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+".htconfig.php
. See the Config help page for "
+"help with the transition."
+msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieÅ swojÄ
konfiguracjÄ z .htconfig.php
. Zobacz stronÄ pomocy Config, aby uzyskaÄ pomoc dotyczÄ
cÄ
przejÅcia."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"config/local.ini.php
. See the Config help "
+"page for help with the transition."
+msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieÅ konfiguracjÄ z config/local.ini.php
. Zobacz stronÄ pomocy Config, aby uzyskaÄ pomoc dotyczÄ
cÄ
przejÅcia."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."
+msgstr "%s nie jest osiÄ
galny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracjÄ
, który uniemożliwia komunikacjÄ miÄdzy serwerami. Zobacz pomoc na stronie instalacji."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:138
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Plik dziennika â%sâ nie nadaje siÄ do użytku. Brak możliwoÅci logowania (bÅÄ
d: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Plik dziennika debugowania â%sâ nie nadaje siÄ do użytku. Brak możliwoÅci logowania (bÅÄ
d: '%s')"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "System.basepath Friendiki zostaÅ zaktualizowany z '%s' do '%s'. UsuÅ system.basepath z bazy danych, aby uniknÄ
Ä różnic."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidÅowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfiguracjÄ."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Message queues"
+msgstr "WiadomoÅci"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ustawienia serwera"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Motyw %s wyÅÄ
czony."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Motyw %s zostaÅ pomyÅlnie wÅÄ
czony."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ zainstalowaÄ motywu %s."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "WyglÄ
d"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Nieznany motyw."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Motywy zostaÅy ponownie wczytane"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Wczytaj ponownie aktywne motywy"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostaÄ umieszczone %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "WyÅwietl Warunki korzystania z usÅugi"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "WÅÄ
cz stronÄ Warunki Åwiadczenia usÅug. JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "WyÅwietl oÅwiadczenie o prywatnoÅci"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to EU-GDPR."
+msgstr "Pokaż informacje dotyczÄ
ce potrzebnych informacji do obsÅugi wÄzÅa zgodnie z np. EU-RODO."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "PodglÄ
d oÅwiadczenia o prywatnoÅci"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki Åwiadczenia usÅug"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki Åwiadczenia usÅug dla swojego wÄzÅa. Możesz użyÄ BBCode. NagÅówki sekcji powinny byÄ [h2] i poniżej."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Zasady"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Wprowadź tutaj swoje reguÅy systemowe. Każda linia reprezentuje jednÄ
reguÅÄ."
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "Punkt koÅcowy API %s %s nie jest zaimplementowany"
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Punkt koÅcowy interfejsu API nie jest obecnie zaimplementowany, ale może zostaÄ w przyszÅoÅci."
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Brakuje parametrów"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Tylko poczÄ
tkowe wpisy można dodawaÄ do zakÅadek"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Można wyciszyÄ tylko poczÄ
tkowe wpisy"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Wpisy od %s nie mogÄ
byÄ udostÄpniane"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Tylko poczÄ
tkowe wpisy można usunÄ
Ä z zakÅadek"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "WyÅÄ
czaÄ wyciszenie można tylko we wpisach poczÄ
tkowych"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Nie można cofnÄ
Ä udostÄpniania wpisów %s"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu"
+
+#: src/Module/Apps.php:55
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+
+#: src/Module/Apps.php:60
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj siÄ aby kontynuowaÄ."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nie masz dostÄpu do stron administracyjnych."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Konto zarzÄ
dzane podrzÄdnie nie ma dostÄpu do stron administracyjnych. Zaloguj siÄ ponownie poprzez konto gÅówne."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "PrzeglÄ
d"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje bazy danych"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Sprawdź odroczonych workerów"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkÄ workerów"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "adres probe"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Konwersja ActivityPub"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkowników czekajÄ
ce na potwierdzenie"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:254 src/Module/BaseApi.php:270
+#: src/Module/BaseApi.php:286
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zbyt dużo próÅb"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:255
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post zostaÅ odrzucony."
+msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post zostaŠodrzucony."
+msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post zostaŠodrzucony."
+msgstr[3] "ZostaÅ osiÄ
gniÄty dzienny limit %d wysyÅania wpisów. Wpis zostaÅ odrzucony."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:271
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Tygodniowy limit wysyÅania %d posta. Post zostaÅ odrzucony."
+msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyÅania %d postów. Post zostaÅ odrzucony."
+msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyÅania %d postów. Post zostaÅ odrzucony."
+msgstr[3] "ZostaÅ osiÄ
gniÄty tygodniowy limit %d wysyÅania wpisów. Wpis zostaÅ odrzucony."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:287
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "NarzÄdzia"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "UsuÅ przedmiot"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "ŹródÅo elementu"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+msgid "Profile Details"
+msgstr "SzczegóÅy profilu"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Stan wiadomoÅci i wpisów"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyÄ"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Zaplanowane wpisy"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Wpisy zaplanowane do publikacji"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie dwuskÅadnikowe"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "WyglÄ
d"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale spoÅecznoÅciowe"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "ZarzÄ
dzanie kontami"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "PowiÄ
zane aplikacje"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuj dane osobiste"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "UsuÅ konto"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "Wpis zostaÅ utworzony"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "NieprawidÅowe żÄ
danie"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Brak identyfikatora wydarzenia."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ usunÄ
Ä wydarzenia"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może siÄ zakoÅczyÄ przed jego rozpoczÄciem."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuÅ wydarzenia i czas rozpoczÄcia."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczÄcia i tytuÅ sÄ
wymagane."
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "RozpoczÄcie wydarzenia:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakoÅczenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "ZakoÅczenie wydarzenia:"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "UdostÄpnij te wydarzenie"
+
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsÅugiwany"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
+
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: src/Module/Contact.php:88
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "Zedytowano %d kontakt."
+msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
+msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
+msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
+
+#: src/Module/Contact.php:312
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "OczekujÄ
ce"
+
+#: src/Module/Contact.php:320
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Pokaż tylko oczekujÄ
ce kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:336
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:344
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryte"
+
+#: src/Module/Contact.php:352
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:360
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "UporzÄ
dkuj swoje grupy kontaktów"
+
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
+
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
+
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
+
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
+
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Rozmowy rozpoczÄÅy siÄ od tego kontaktu"
+
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Wpisy i komentarze"
+
+#: src/Module/Contact.php:455
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Wpisy zawierajÄ
ce obiekty multimedialne"
+
+#: src/Module/Contact.php:470
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie znane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:480
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+
+#: src/Module/Contact.php:514
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźÅ"
+
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
+
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteÅ fanem"
+
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "OczekujÄ
ce żÄ
danie kontaktu wychodzÄ
cego"
+
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "OczekujÄ
ce żÄ
danie kontaktu przychodzÄ
cego"
+
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ kontaktu."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "WrÃ³Ä do edytora kontaktów"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Adres URL konta"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjÄcie z tego adresu URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "NieprawidÅowy kontakt."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Brak znanych kontaktów."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "ObserwujÄ
cy (%s)"
+msgstr[1] "ObserwujÄ
cych (%s)"
+msgstr[2] "ObserwujÄ
cych (%s)"
+msgstr[3] "ObserwujÄ
cych (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Obserwowany (%s)"
+msgstr[1] "Obserwowanych (%s)"
+msgstr[2] "Obserwowanych (%s)"
+msgstr[3] "Obserwowanych (%s)"
-#: mod/lostpass.php:57
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nPostÄpuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikowaÄ swojÄ
tożsamoÅÄ: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz nastÄpnie komunikat uzupeÅniajÄ
cy zawierajÄ
cy nowe hasÅo. \n\t\tMożesz zmieniÄ to hasÅo ze strony ustawieÅ swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania sÄ
nastÄpujÄ
ce: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Wspólny przyjaciel (%s)"
+msgstr[1] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
+msgstr[2] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
+msgstr[3] "Wspólnych przyjacióŠ(%s)"
-#: mod/lostpass.php:76
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "ProÅba o reset hasÅa na %s"
+msgid "These contacts both follow and are followed by %s."
+msgstr "Te kontakty zarówno ÅledzÄ
, jak i sÄ
Åledzone przez %s."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Wspólny kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Wspólne kontakty (%s)"
+msgstr[2] "Wspólnych kontaktów (%s)"
+msgstr[3] "Wspólnych kontaktów (%s)"
-#: mod/lostpass.php:92
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "ProÅba nie może byÄ zweryfikowana. (MogÅeÅ już jÄ
poprzednio wysÅaÄ.) Reset hasÅa nie powiódÅ siÄ."
+"Both %s and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Zarówno %s, jak i Ty, nawiÄ
zaliÅcie publicznÄ
interakcjÄ z tymi kontaktami (obserwujecie, komentujecie lub polubiliÅcie publiczne wpisy)."
-#: mod/lostpass.php:105
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Å»Ä
danie wygasÅo. Zrób nowe."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakty (%s)"
+msgstr[2] "Kontaktów (%s)"
+msgstr[3] "Kontaktów (%s)"
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "ZapomniaÅeÅ hasÅa?"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostÄpu."
-#: mod/lostpass.php:121
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyÅlij, aby zresetowaÄ hasÅo. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "WyÅlij zgÅoszenie"
-#: mod/lostpass.php:122 src/Module/Login.php:312
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub Email:"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodaÅeÅ ten kontakt."
-#: mod/lostpass.php:123
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryÄ typu sieci. Kontakt nie może zostaÄ dodany."
-#: mod/lostpass.php:139 src/Module/Login.php:324
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasÅo"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "ObsÅuga Diaspory nie jest wÅÄ
czona. Kontakt nie może zostaÄ dodany."
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasÅo zostaÅo zresetowane zgodnie z żÄ
daniem."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "ObsÅuga OStatus jest wyÅÄ
czona. Kontakt nie może zostaÄ dodany."
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasÅo to"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "ProszÄ odpowiedzieÄ na nastÄpujÄ
ce pytania:"
-#: mod/lostpass.php:142
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasÅo - a nastÄpnie"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamoÅci:"
-#: mod/lostpass.php:143
-msgid "click here to login"
-msgstr "Kliknij tutaj aby siÄ zalogowaÄ"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
-#: mod/lostpass.php:144
-msgid ""
-"Your password may be changed from the Settings page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasÅo może byÄ zmienione w Ustawieniach po udanym zalogowaniu."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "Tags:"
+msgstr "Znaczniki:"
-#: mod/lostpass.php:152
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasÅo zostaÅo zmienione zgodnie z życzeniem. ProszÄ, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczÄ
ce twoich rekordów (lub natychmiast zmieÅ hasÅo na \n\t\t\tcoÅ, co zapamiÄtasz).\n\t\t"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s zna ciÄ"
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania sÄ
nastÄpujÄ
ce:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasÅo:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmieniÄ hasÅo na stronie ustawieÅ konta po zalogowaniu.\n\t\t"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistÄ
notkÄ:"
-#: mod/lostpass.php:174
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasÅo zostaÅo zmienione na %s"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodaÄ kontaktu."
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "ŹródÅo wejÅciowe"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "NieprawidÅowe żÄ
danie."
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Brak pasujÄ
cych sÅów kluczowych. Dodaj sÅowa kluczowe do swojego profilu."
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przeksztaÅÄ"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodÅa siÄ."
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przeksztaÅÄ => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt zostaÅ odblokowany"
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt zostaÅ zablokowany"
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przeksztaÅÄ"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przeksztaÅÄ => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "JesteŠjuż znajomym z %s"
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "ŹródÅo wejÅciowe \\x28Diaspora format\\x29"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "WspóÅdzielisz z %s"
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s wspóÅdzieli z tobÄ
"
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejÅcie HTML"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Nie można nawiÄ
zaÄ prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "WejÅcie HTML"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodÅa siÄ)"
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegÅa pomyÅlnie)"
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródÅowy"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znaÄ"
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikacjÄ z tym kontaktem!"
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanaÅów"
-#: mod/admin.php:109
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjÄcia podglÄ
du, tytuÅ i zwiastun z elementu kanaÅu. Możesz to aktywowaÄ, jeÅli plik danych nie zawiera dużo tekstu. SÅowa kluczowe sÄ
pobierane z nagÅówka meta w elemencie kanaÅu i sÄ
publikowane jako znaczniki haszowania."
-#: mod/admin.php:182 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
-#: mod/admin.php:183
-msgid "Overview"
-msgstr "PrzeglÄ
d"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz sÅowa kluczowe"
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:723
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statystyki Organizacji"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i sÅowa kluczowe"
-#: mod/admin.php:185
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1425
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego wÅasnego komentarza"
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1354 mod/admin.php:1896 mod/admin.php:1913
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "UdostÄpnianie natywne"
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2283 mod/admin.php:2327
-msgid "Themes"
-msgstr "WyglÄ
d"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
-#: mod/admin.php:192
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
-#: mod/admin.php:193
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:766
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkÄ"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
-#: mod/admin.php:195
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkÄ pracowników"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Tools"
-msgstr "NarzÄdzia"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:372
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "WyÅwietl rozmowy"
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:531
-msgid "Delete Item"
-msgstr "UsuÅ przedmiot"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:201 mod/admin.php:2402
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne wpisy"
-#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2469
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
-#: mod/admin.php:205
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Informacje o PHP"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
-#: mod/admin.php:206
-msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
-#: mod/admin.php:207
-msgid "check webfinger"
-msgstr "sprawdź webfinger"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie poÅÄ
czenia"
-#: mod/admin.php:226 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
-#: mod/admin.php:227
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funkcje dodatkowe"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts may still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/klikniÄcia \"lubiÄ to\" do Twoich publicznych wpisów nadal mogÄ
byÄ widoczne"
-#: mod/admin.php:228
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekajÄ
na potwierdzenie."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych wpisach"
-#: mod/admin.php:309 mod/admin.php:371 mod/admin.php:488 mod/admin.php:530
-#: mod/admin.php:722 mod/admin.php:765 mod/admin.php:806 mod/admin.php:914
-#: mod/admin.php:1424 mod/admin.php:1895 mod/admin.php:2012 mod/admin.php:2072
-#: mod/admin.php:2282 mod/admin.php:2326 mod/admin.php:2401 mod/admin.php:2468
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "WyÅlij powiadomienie o każdym nowym poÅcie tego kontaktu"
-#: mod/admin.php:311
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "WyÅwietl Warunki korzystania z usÅugi"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Lista odrzuconych sÅów kluczowych"
-#: mod/admin.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "WÅÄ
cz stronÄ Warunki Åwiadczenia usÅug. JeÅli ta opcja jest wÅÄ
czona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sÅów kluczowych, które nie powinny zostaÄ przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i sÅowa kluczowe'"
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "WyÅwietl oÅwiadczenie o prywatnoÅci"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
-#: mod/admin.php:312
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to EU-GDPR."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczÄ
ce potrzebnych informacji do obsÅugi wÄzÅa zgodnie np. do EU-GDPR."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeÅle nowe wpisy z tego kontaktu."
-#: mod/admin.php:313
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "PodglÄ
d oÅwiadczenia o prywatnoÅci"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Pobierz ponownie dane kontaktowe"
-#: mod/admin.php:315
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki Åwiadczenia usÅug"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "PrzeÅÄ
cz stan na Zablokowany"
-#: mod/admin.php:315
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki Åwiadczenia usÅug dla swojego wÄzÅa. Możesz użyÄ BBCode. NagÅówki sekcji powinny byÄ [h2] i poniżej."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "PrzeÅÄ
cz stan na Ignorowany"
-#: mod/admin.php:363
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Anuluj obserwowanie"
-#: mod/admin.php:364 mod/admin.php:377
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Anuluj obserwacjÄ przez ten kontakt"
-#: mod/admin.php:365
-msgid "Delete domain"
-msgstr "UsuÅ domenÄ"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "BÅÄdne zapytanie."
-#: mod/admin.php:365
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaznacz, aby usunÄ
Ä ten wpis z listy bloków"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Nieznany kontakt."
-#: mod/admin.php:373
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Na tej stronie można zdefiniowaÄ czarnÄ
listÄ serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogÄ
wspóÅdziaÅaÄ z danym wÄzÅem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneÅ podaÄ powód, dla którego zablokowaÅeÅ serwer zdalny."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt zostaÅ usuniÄty."
-#: mod/admin.php:374
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostÄpniona na stronie /friendica, dziÄki czemu użytkownicy i osoby badajÄ
ce problemy z komunikacjÄ
mogÄ
Åatwo znaleÅºÄ przyczynÄ."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt jest usuwany."
-#: mod/admin.php:375
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Obserwacja zostaÅa pomyÅlnie anulowana."
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domena serwera"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Czy na pewno chcesz cofnÄ
Ä obserwowanie przez ten kontakt? Nie można tego cofnÄ
Ä i przy chÄci przywrócenia obserwacji bÄdzie trzeba zrobiÄ to ponownie rÄcznie."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: mod/admin.php:376
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie doÅÄ
czaj protokoÅu."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostÄpnych sugestii. JeÅli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Block reason"
-msgstr "Powód zablokowania"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Nie obserwujesz tego kontaktu."
-#: mod/admin.php:378
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Dodaj wpis"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsÅugiwany przez twojÄ
sieÄ."
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Zapisz zmiany w liÅcie zablokowanych"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "RozÅÄ
cz/Nie obserwuj"
-#: mod/admin.php:380
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktualne wpisy na liÅcie zablokowanych"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt pomyÅlnie przestaÅ byÄ obserwowany"
-#: mod/admin.php:383
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "UsuÅ wpis z listy zablokowanych"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nie można przestaÄ obserwowaÄ tego kontaktu, skontaktuj siÄ z administratorem"
-#: mod/admin.php:386
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "UsunÄ
Ä wpis z listy zablokowanych?"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this nodeâs users."
+msgstr "Ten strumieÅ spoÅecznoÅci pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten wÄzeÅ. MogÄ
nie odzwierciedlaÄ opinii użytkowników tego wÄzÅa."
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna spoÅecznoÅÄ"
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Zaktualizowano listÄ bloków witryny."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
-#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt zostaÅ zablokowany w wÄźle"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna spoÅecznoÅÄ"
-#: mod/admin.php:453 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ Å¼adnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników caÅej sieci stowarzyszonej"
-#: mod/admin.php:460
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
-msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
-msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
-msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "WÅasne kontakty"
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+msgid "Include"
+msgstr "Zawiera"
-#: mod/admin.php:490
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyÅaniu do wÄzÅa wiadomoÅci od kontaktu zdalnego."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukryj"
-#: mod/admin.php:491
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
-#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1898
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostÄpna."
-#: mod/admin.php:493
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+msgid "Not available."
+msgstr "NiedostÄpne."
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1907 mod/contacts.php:657
-#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
-#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1909 mod/contacts.php:657
-#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:178
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
-#: mod/admin.php:496
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego wÄzÅa nie jest blokowany kontakt zdalny."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ostatnia AktywnoÅÄ"
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sortuj wg. ostatniej aktywnoÅci"
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Najnowsze wpisy"
-#: mod/admin.php:500
-msgid "Photo"
-msgstr "ZdjÄcie"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Sortuj wg. daty otrzymania wpisu"
-#: mod/admin.php:500 mod/profiles.php:391
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Najnowsze utworzenia"
-#: mod/admin.php:508
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s caÅkowicie zablokowany kontakt "
-msgstr[1] "%s caÅkowicie zablokowany kontakt"
-msgstr[2] "%s caÅkowicie zablokowane kontakty "
-msgstr[3] "%s caÅkowicie zablokowane kontakty"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Sortuj wg. daty utworzenia wpisu"
-#: mod/admin.php:510
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
-#: mod/admin.php:532
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "UsuÅ ten przedmiot"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Wpisy, które wspominajÄ
lub angażujÄ
Ciebie"
-#: mod/admin.php:533
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na tej stronie możesz usunÄ
Ä przedmiot ze swojego wÄzÅa. JeÅli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, caÅy wÄ
tek zostanie usuniÄty."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
-#: mod/admin.php:534
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Musisz znaÄ identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleÅºÄ np. patrzÄ
c na wyÅwietlany adres URL. Ostatnia czÄÅÄ http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione wpisy"
-#: mod/admin.php:535
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Zaufany"
-#: mod/admin.php:535
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunÄ
Ä."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica to projekt spoÅecznoÅciowy, który nie byÅby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniÅy siÄ do tworzenia kodu lub tÅumaczenia Friendica. DziÄkujÄ wam wszystkim!"
-#: mod/admin.php:569
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Przedmiot oznaczony do usuniÄcia."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Sformatowany"
-#: mod/admin.php:640
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "AktywnoÅÄ"
-#: mod/admin.php:716
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej czÄÅci federacyjnej sieci spoÅecznoÅciowej, do której należy Twój wÄzeÅ Friendica. Liczby te nie sÄ
kompletne, ale odzwierciedlajÄ
tylko czÄÅÄ sieci, o której wie twój wÄzeÅ."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Dane obiektu"
-#: mod/admin.php:717
-msgid ""
-"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkcja Katalog kontaktów automatycznie odkrytych nie jest wÅÄ
czona, poprawi ona wyÅwietlane tutaj dane."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Pozycja wynikowa"
-#: mod/admin.php:729
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Obecnie wÄzeÅ ten jest Åwiadomy %dwÄzÅów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z nastÄpujÄ
cych platform:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "BÅÄ
d"
+msgstr[1] "BÅÄdów"
+msgstr[2] "BÅÄdy"
+msgstr[3] "BÅÄdów"
-#: mod/admin.php:768 mod/admin.php:809
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "AktywnoÅÄ ÅºródÅa"
-#: mod/admin.php:769
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nazwa odbiorcy"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "ŹródÅo wejÅciowe"
-#: mod/admin.php:770
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil odbiorcy"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
-#: mod/admin.php:772 mod/admin.php:811
-msgid "Created"
-msgstr "Utwórz"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
-#: mod/admin.php:773
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:774
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na tej stronie znajduje siÄ zawartoÅÄ kolejki dla wysyÅek wychodzÄ
cych. SÄ
to posty, dla których poczÄ
tkowe wysyÅanie nie powiodÅo siÄ. ZostanÄ
one ponownie wysÅane później i ostatecznie usuniÄte, jeÅli dorÄczenie zakoÅczy siÄ trwale."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przeksztaÅÄ"
-#: mod/admin.php:807
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Sprawdź KolejkÄ Pracowników"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przeksztaÅÄ => HTML::toBBCode"
-#: mod/admin.php:810
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametry zadania"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: mod/admin.php:812
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:813
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ta strona zawiera listÄ aktualnie ustawionych zadaÅ dla pracowników. Te zadania sÄ
obsÅugiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowaÅeÅ podczas instalacji."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przeksztaÅÄ"
-#: mod/admin.php:837
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See here for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.
"
-msgstr "Twoja baza danych nadal dziaÅa z tabelami MyISAM. PowinieneÅ zmieniÄ typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica bÄdzie używaÄ funkcji zwiÄ
zanych z InnoDB tylko w przyszÅoÅci, powinieneÅ to zmieniÄ! Zobacz tutaj przewodnik, który może byÄ pomocny w konwersji silników stoÅowych. Możesz także użyÄ polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "DostÄpna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przeksztaÅÄ => HTML::toBBCode"
-#: mod/admin.php:854
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodÅa siÄ. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceÅ i sprawdź bÅÄdy, które mogÄ
siÄ pojawiÄ."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Element Body"
-#: mod/admin.php:860
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie zostaÅ stracony. Sprawdź swojÄ
strukturÄ bazy danych!"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Znaczniki elementu"
-#: mod/admin.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota byÅo w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:869
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-".htconfig.php
. See the Config help page for "
-"help with the transition."
-msgstr "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieÅ konfiguracjÄ z .htconfig.php
. Zobacz stronÄ pomocy konfiguracji, aby uzyskaÄ pomoc dotyczÄ
cÄ
przejÅcia."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:876
-#, php-format
-msgid ""
-"%s is not reachable on your system. This is a servere "
-"configuration issue that prevents the communication.. See the"
-" installation page for help."
-msgstr "%snie jest osiÄ
galny w twoim systemie. Jest to problem konfiguracji sieci, który uniemożliwia komunikacjÄ. Zobacz pomoc na stronie instalacji."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:882
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "ŹródÅo wejÅciowe (format Diaspora)"
-#: mod/admin.php:883
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "WejÅcie źródÅowe (Markdown)"
-#: mod/admin.php:884
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiczne konto na forum"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: mod/admin.php:887
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Prywatne konto na forum"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejÅcie HTML"
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Message queues"
-msgstr "WiadomoÅci"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "WejÅcie HTML"
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "Oczyszczony HTML (surowy)"
-#: mod/admin.php:917
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "Oczyszczony HTML (szesnastkowy)"
-#: mod/admin.php:919
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "Oczyszczony HTML"
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
-#: mod/admin.php:925
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Can not parse base url. Must have at least What next
"
+msgstr "Co dalej
"
-#: mod/admin.php:1484
+#: src/Module/Install.php:371
msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "ObsÅuga Diaspory nie może byÄ wÅÄ
czona, ponieważ Friendica zostaÅa zainstalowana w podkatalogu."
-
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "WÅÄ
czyÄ obsÅugÄ Diaspory"
-
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Zapewnij wbudowanÄ
kompatybilnoÅÄ z sieciÄ
Diaspora."
-
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "DopuÅÄ tylko kontakty Friendrica"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAÅ»NE: BÄdziesz musiaÅ [rÄcznie] ustawiÄ zaplanowane zadanie dla workera."
-#: mod/admin.php:1486
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Wszyscy znajomi muszÄ
używaÄ protokoÅów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoÅy komunikacyjne sÄ
wyÅÄ
czone."
+"Go to your new Friendica node registration page "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do strony rejestracji nowego wÄzÅa Friendica i zarejestruj siÄ jako nowy użytkownik. PamiÄtaj, aby użyÄ adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejÅÄ do panelu administratora witryny."
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeÅ ogóÅem."
-#: mod/admin.php:1487
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "JeÅli chcesz, możesz wÅÄ
czyÄ ÅcisÅe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz poÅÄ
czyÄ siÄ (w ogóle) z wÅasnorÄcznie podpisanymi stronami SSL."
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : NieprawidÅowy adres e-mail."
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "DoÅÄ
cz do nas na Friendica"
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeÅ. Skontaktuj siÄ z administratorem witryny."
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udaÅo siÄ dostarczyÄ wiadomoÅci."
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "WartoÅÄ jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomoÅÄ wysÅana."
+msgstr[1] "%d wiadomoÅci wysÅane."
+msgstr[2] "%d wysÅano ."
+msgstr[3] "%d wiadomoÅÄ wysÅano."
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie Årednie"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostÄpnych zaproszeÅ"
-#: mod/admin.php:1491
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie systemu przed dostawÄ
i odpytywaniem jest odÅożone - domyÅlnie 50."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listÄ publicznych witryn, do których możesz doÅÄ
czyÄ. CzÅonkowie Friendica na innych stronach mogÄ
ÅÄ
czyÄ siÄ ze sobÄ
, jak również z czÅonkami wielu innych sieci spoÅecznoÅciowych."
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie Årednie (Frontend)"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptowaÄ to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj siÄ %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maksymalne obciÄ
żenie systemu, zanim frontend zakoÅczy pracÄ - domyÅlnie 50."
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica ÅÄ
czÄ
siÄ ze sobÄ
, tworzÄ
c ogromnÄ
sieÄ spoÅecznoÅciowÄ
o zwiÄkszonej prywatnoÅci, która jest wÅasnoÅciÄ
i jest kontrolowana przez jej czÅonków. MogÄ
również ÅÄ
czyÄ siÄ z wieloma tradycyjnymi sieciami spoÅecznoÅciowymi. Zobacz %s listÄ alternatywnych witryn Friendica, do których możesz doÅÄ
czyÄ."
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimalna pamiÄÄ"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do ÅÄ
czenia siÄ z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania czÅonków."
-#: mod/admin.php:1493
+#: src/Module/Invite.php:160
msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamiÄÄ w MB dla pracownika. Potrzebuje dostÄpu do /proc/ meminfo - domyÅlnie 0 (wyÅÄ
czone)."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica ÅÄ
czÄ
siÄ ze sobÄ
, tworzÄ
c ogromnÄ
sieÄ spoÅecznoÅciowÄ
o zwiÄkszonej prywatnoÅci, która jest wÅasnoÅciÄ
i jest kontrolowana przez jej czÅonków. MogÄ
również ÅÄ
czyÄ siÄ z wieloma tradycyjnymi sieciami spoÅecznoÅciowymi."
-#: mod/admin.php:1494
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maksymalny rozmiar stoÅu do optymalizacji"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptowaÄ to zaproszenie, odwiedź stronÄ i zarejestruj siÄ na stronie %s."
-#: mod/admin.php:1494
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyÅÄ
czyÄ."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "WyÅlij zaproszenie"
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
-#: mod/admin.php:1495
+#: src/Module/Invite.php:172
msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpoczÄ
Ä automatycznÄ
optymalizacjÄ - domyÅlna wartoÅÄ to 30%."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyÅÄ
czenia siÄ do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyÄ lepszÄ
sieÄ spoÅecznoÅciowÄ
."
-#: mod/admin.php:1497
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podaÄ ten kod zaproszenia: $invite_code"
-#: mod/admin.php:1497
+#: src/Module/Invite.php:174
msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "JeÅli jest wÅÄ
czona, kontakty globalne sÄ
okresowo sprawdzane pod kÄ
tem brakujÄ
cych lub nieaktualnych danych oraz żywotnoÅci kontaktów i serwerów."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji poÅÄ
cz siÄ ze mnÄ
na stronie mojego profilu pod adresem:"
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dni miÄdzy żÄ
daniem"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Liczba dni, po upÅywie których serwer jest żÄ
dany dla swoich kontaktów."
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Podaj treÅÄ wpisu."
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ta funkcja jest dostÄpna tylko z motywem Frio."
-#: mod/admin.php:1499
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo wysyÅaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybieraÄ pomiÄdzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. ZastÄpowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie byÅy dostÄpne. Funkcja awaryjna zwiÄksza obciÄ
żenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Utwórz nowÄ
notatkÄ osobistÄ
"
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Utwórz nowy wpis"
-#: mod/admin.php:1500
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartoÅÄ okreÅla czas dziaÅania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "WidocznoÅÄ"
-#: mod/admin.php:1501
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "WyczyÅÄ lokalizacjÄ"
-#: mod/admin.php:1501
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "UsÅugi lokalizacyjne sÄ
niedostÄpne na twoim urzÄ
dzeniu"
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "UsÅugi lokalizacyjne sÄ
wyÅÄ
czone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urzÄ
dzeniu"
-#: mod/admin.php:1503
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details."
-msgstr "JeÅli opcja jest wÅÄ
czona, ogólne dane serwera i użytkowania zostanÄ
opublikowane. Dane zawierajÄ
nazwÄ i wersjÄ serwera, liczbÄ użytkowników z profilami publicznymi, liczbÄ postów oraz aktywowane protokoÅy i konektory. Aby uzyskaÄ szczegóÅowe informacje, patrz the-federation.info."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"Theme Customization settings."
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Sprawdź wersjÄ powyżej"
+#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Å»Ä
dany element nie istnieje lub zostaÅ usuniÄty."
-#: mod/admin.php:1505
+#: src/Module/Item/Display.php:249
msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. JeÅli pojawi siÄ nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.
Possible reasons include:
\n" +"" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1506 -msgid "Suppress Tags" -msgstr "Ukryj tagi" +#: src/Module/Item/Feed.php:86 +msgid "The feed for this item is unavailable." +msgstr "KanaÅ dla tego elementu jest niedostÄpny." -#: mod/admin.php:1506 -msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." -msgstr "PomiÅ wyÅwietlenie listy hashtagów na koÅcu postu." +#: src/Module/Item/Follow.php:51 +msgid "Unable to follow this item." +msgstr "Nie można obserwowaÄ tego elementu." -#: mod/admin.php:1507 -msgid "Clean database" -msgstr "WyczyÅÄ bazÄ danych" +#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53 +msgid "System down for maintenance" +msgstr "System wyÅÄ czony w celu konserwacji" -#: mod/admin.php:1507 +#: src/Module/Maintenance.php:54 msgid "" -"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" -" other helper tables." -msgstr "UsuÅ stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starÄ zawartoÅÄ z innych tabel pomocników." +"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically " +"because it is self-updating or manually by the node administrator. This " +"condition should be temporary, please come back in a few minutes." +msgstr "Ten wÄzeÅ Friendica jest obecnie w trybie konserwacji, przeÅÄ czanej automatycznie, ponieważ jest aktualizowany samodzielnie lub rÄcznie przez administratora wÄzÅa. Ten stan powinien byÄ tymczasowy, proszÄ wróciÄ za kilka minut." -#: mod/admin.php:1508 -msgid "Lifespan of remote items" -msgstr "Å»ywotnoÅÄ odlegÅych przedmiotów" +#: src/Module/Manifest.php:40 +msgid "A Decentralized Social Network" +msgstr "Zdecentralizowana sieÄ spoÅecznoÅciowa" -#: mod/admin.php:1508 -msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " -"always kept. 0 disables this behaviour." -msgstr "Po wÅÄ czeniu czyszczenia bazy danych okreÅla dni, po których zdalne elementy zostanÄ usuniÄte. WÅasne przedmioty oraz oznaczone lub wypeÅnione pozycje sÄ zawsze przechowywane. 0 wyÅÄ cza to zachowanie." +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59 +msgid "You need to be logged in to access this page." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1509 -msgid "Lifespan of unclaimed items" -msgstr "Å»ywotnoÅÄ nieodebranych przedmiotów" +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74 +msgid "Files" +msgstr "Pliki" -#: mod/admin.php:1509 -msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " -"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " -"items if set to 0." -msgstr "Po wÅÄ czeniu czyszczenia bazy danych okreÅla siÄ dni, po których usuniÄte zostanÄ nieodebrane zdalne elementy (gÅównie zawartoÅÄ z przekaźnika). WartoÅÄ domyÅlna to 90 dni. WartoÅÄ domyÅlna dla ogólnej dÅugoÅci życia zdalnych pozycji, jeÅli jest ustawiona na 0." +#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 +msgid "Upload" +msgstr "WyÅlij" -#: mod/admin.php:1510 -msgid "Path to item cache" -msgstr "Åcieżka do pamiÄci podrÄcznej" +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Przepraszam, Twój przesyÅany plik jest wiÄkszy niż pozwala konfiguracja PHP" -#: mod/admin.php:1510 -msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." -msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnÄtrzne." +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Lub - czy próbowaÅeÅ przesÅaÄ pusty plik?" -#: mod/admin.php:1511 -msgid "Cache duration in seconds" -msgstr "Czas trwania w sekundach" +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszÄ cy %s" -#: mod/admin.php:1511 -msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day). To disable the item cache, set the value to -1." -msgstr "Jak dÅugo powinny byÄ przechowywane pliki pamiÄci podrÄcznej? WartoÅÄ domyÅlna to 86400 sekund (jeden dzieÅ). Aby wyÅÄ czyÄ pamiÄÄ podrÄcznÄ elementów, ustaw wartoÅÄ na -1." +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116 +msgid "File upload failed." +msgstr "PrzesyÅanie pliku nie powiodÅo siÄ." -#: mod/admin.php:1512 -msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post" +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155 +#: src/Module/Profile/Photos.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodÅo siÄ." -#: mod/admin.php:1512 -msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "Ile komentarzy powinno byÄ pokazywanych dla każdego posta? DomyÅlna wartoÅÄ to 100." +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164 +#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %s" +msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszÄ cy %s" -#: mod/admin.php:1513 -msgid "Temp path" -msgstr "Åcieżka do Temp" +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 +msgid "Image upload failed." +msgstr "PrzesyÅanie obrazu nie powiodÅo siÄ." -#: mod/admin.php:1513 -msgid "" -"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " -"temp path, enter another path here." -msgstr "JeÅli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskaÄ dostÄpu do Åcieżki temp systemu, wprowadź tutaj innÄ ÅcieżkÄ." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72 +msgid "List of all users" +msgstr "Lista wszystkich użytkowników" -#: mod/admin.php:1514 -msgid "Base path to installation" -msgstr "Podstawowa Åcieżka do instalacji" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" -#: mod/admin.php:1514 -msgid "" -"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" -" correct path here. This setting should only be set if you are using a " -"restricted system and symbolic links to your webroot." -msgstr "JeÅli system nie może wykryÄ poprawnej Åcieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawnÄ ÅcieżkÄ. To ustawienie powinno byÄ ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiÄ zaÅ symbolicznych do twojego webroota." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80 +msgid "List of active accounts" +msgstr "Lista aktywnych kont" -#: mod/admin.php:1515 -msgid "Disable picture proxy" -msgstr "WyÅÄ cz obraz proxy" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88 +msgid "List of pending registrations" +msgstr "Lista oczekujÄ cych rejestracji" -#: mod/admin.php:1515 -msgid "" -"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" -" systems with very low bandwidth." -msgstr "Serwer proxy zwiÄksza wydajnoÅÄ i prywatnoÅÄ. Nie powinno byÄ używane w systemach o bardzo niskiej przepustowoÅci." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96 +msgid "List of blocked users" +msgstr "Lista zablokowanych użytkowników" -#: mod/admin.php:1516 -msgid "Only search in tags" -msgstr "Szukaj tylko w tagach" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101 +msgid "Deleted" +msgstr "UsuniÄte" -#: mod/admin.php:1516 -msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." -msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjÄ tkowo spowolniÄ system." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104 +msgid "List of pending user deletions" +msgstr "Lista oczekujÄ cych na usuniÄcie użytkowników" + +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Normalna strona konta" + +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Strona Soapbox" -#: mod/admin.php:1518 -msgid "New base url" -msgstr "Nowy bazowy adres url" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505 +msgid "Public Forum" +msgstr "Forum publiczne" -#: mod/admin.php:1518 -msgid "" -"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" -" Diaspora* contacts of all users." -msgstr "ZmieÅ bazowy adres URL dla tego serwera. WysyÅa wiadomoÅÄ o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Automatyczna strona znajomego" -#: mod/admin.php:1520 -msgid "RINO Encryption" -msgstr "Szyfrowanie RINO" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123 +msgid "Private Forum" +msgstr "Prywatne forum" -#: mod/admin.php:1520 -msgid "Encryption layer between nodes." -msgstr "Warstwa szyfrowania miÄdzy wÄzÅami." +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463 +msgid "Personal Page" +msgstr "Strona osobista" -#: mod/admin.php:1520 -msgid "Enabled" -msgstr "WÅÄ cz" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470 +msgid "Organisation Page" +msgstr "Strona Organizacji" -#: mod/admin.php:1522 -msgid "Maximum number of parallel workers" -msgstr "Maksymalna liczba równolegÅych pracowników" +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477 +msgid "News Page" +msgstr "Strona WiadomoÅci" + +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484 +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum spoÅecznoÅciowe" + +#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130 +msgid "Relay" +msgstr "Przekaźnik" -#: mod/admin.php:1522 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70 +msgid "You can't block a local contact, please block the user instead" +msgstr "Nie możesz zablokowaÄ lokalnego kontaktu, zamiast tego zablokuj użytkownika" + +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89 #, php-format -msgid "" -"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." -" Default value is %d." -msgstr "Na udostÄpnionych usÅugach hostingowych ustaw tÄ opcjÄ %d. W wiÄkszych systemach wartoÅci %dsÄ Åwietne . WartoÅÄ domyÅlna to %d." +msgid "%s contact unblocked" +msgid_plural "%s contacts unblocked" +msgstr[0] "%s kontakt odblokowany" +msgstr[1] "%s kontakty odblokowane" +msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych" +msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych" -#: mod/admin.php:1523 -msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" -msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111 +msgid "Remote Contact Blocklist" +msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych" -#: mod/admin.php:1523 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112 msgid "" -"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " -"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " -"frequency of worker calls in your crontab." -msgstr "WÅÄ cz to, jeÅli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może siÄ to zdarzyÄ w przypadku wspóÅdzielonych hosterów. JeÅli ta opcja jest wÅÄ czona, powinieneÅ zwiÄkszyÄ czÄstotliwoÅÄ wywoÅaÅ pracowniczych w twoim pliku crontab." +"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " +"your node." +msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyÅaniu do wÄzÅa wiadomoÅci od kontaktu zdalnego." -#: mod/admin.php:1524 -msgid "Enable fastlane" -msgstr "WÅÄ cz Fastlane" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113 +msgid "Block Remote Contact" +msgstr "Zablokuj kontakt zdalny" -#: mod/admin.php:1524 -msgid "" -"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" -" with higher priority are blocked by processes of lower priority." -msgstr "Po wÅÄ czeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeÅli procesy o wyższym priorytecie sÄ blokowane przez procesy o niższym priorytecie." +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114 +#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135 +#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135 +#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149 +#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98 +msgid "select all" +msgstr "zaznacz wszystko" -#: mod/admin.php:1525 -msgid "Enable frontend worker" -msgstr "WÅÄ cz pracownika frontend" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115 +msgid "select none" +msgstr "wybierz brak" -#: mod/admin.php:1525 -#, php-format -msgid "" -"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " -"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you " -"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " -"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" -" on your server." -msgstr "Po wÅÄ czeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostÄp do zaplecza \\x28e.g. wiadomoÅci sÄ dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieÄ wywoÅywaÄ %s/robotnika regularnie przez zewnÄtrzne zadanie cron. TÄ opcjÄ należy wÅÄ czyÄ tylko wtedy, gdy nie można używaÄ zadaÅ cron/zaplanowanych na serwerze." +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118 +msgid "No remote contact is blocked from this node." +msgstr "Z tego wÄzÅa nie jest blokowany kontakt zdalny." -#: mod/admin.php:1527 -msgid "Subscribe to relay" -msgstr "Subskrybuj przekaźnik" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120 +msgid "Blocked Remote Contacts" +msgstr "Zablokowane kontakty zdalne" -#: mod/admin.php:1527 -msgid "" -"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " -"in the search, subscribed tags and on the global community page." -msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomoÅci z przekaźnika. ZostanÄ uwzglÄdnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie spoÅecznoÅci globalnej." +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121 +msgid "Block New Remote Contact" +msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny" -#: mod/admin.php:1528 -msgid "Relay server" -msgstr "Serwer przekazujÄ cy" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 +msgid "Photo" +msgstr "ZdjÄcie" -#: mod/admin.php:1528 -msgid "" -"Address of the relay server where public posts should be send to. For " -"example https://relay.diasp.org" -msgstr "Adres serwera przekazujÄ cego, do którego należy wysyÅaÄ publiczne posty. Na przykÅad https://relay.diasp.org" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" -#: mod/admin.php:1529 -msgid "Direct relay transfer" -msgstr "BezpoÅredni transfer przekaźników" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130 +#, php-format +msgid "%s total blocked contact" +msgid_plural "%s total blocked contacts" +msgstr[0] "ÅÄ cznie %s zablokowany kontakt" +msgstr[1] "ÅÄ cznie %s zablokowane kontakty" +msgstr[2] "ÅÄ cznie %s zablokowanych kontaktów" +msgstr[3] "%s caÅkowicie zablokowane kontakty" -#: mod/admin.php:1529 -msgid "" -"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" -msgstr "Umożliwia bezpoÅredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujÄ cych" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133 +msgid "URL of the remote contact to block." +msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania." -#: mod/admin.php:1530 -msgid "Relay scope" -msgstr "Zakres przekaźnika" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134 +msgid "Also purge contact" +msgstr "WyczyÅÄ również kontakt" -#: mod/admin.php:1530 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134 msgid "" -"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " -"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " -"received." -msgstr "Może byÄ 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ââkażdy post publiczny powinien zostaÄ odebrany. 'tagi' oznaczajÄ , że powinny byÄ odbierane tylko posty z wybranymi tagami." +"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact" +" record. This action cannot be undone." +msgstr "Usuwa z wÄzÅa caÅÄ zawartoÅÄ zwiÄ zanÄ z tym kontaktem. Zachowuje rejestr kontaktów. Tej czynnoÅci nie można cofnÄ Ä." -#: mod/admin.php:1530 -msgid "all" -msgstr "wszystko" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121 +msgid "Block Reason" +msgstr "Powód blokady" -#: mod/admin.php:1530 -msgid "tags" -msgstr "tagi" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78 +msgid "Server domain pattern added to the blocklist." +msgstr "Do listy zablokowanych dodano wzorzec domeny serwera." -#: mod/admin.php:1531 -msgid "Server tags" -msgstr "Serwer tagów" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86 +#, php-format +msgid "%s server scheduled to be purged." +msgid_plural "%s servers scheduled to be purged." +msgstr[0] "%s serwer zaplanowany do usuniÄcia." +msgstr[1] "%s serwery zaplanowane do usuniÄcia." +msgstr[2] "%s serwerów zaplanowanych do usuniÄcia." +msgstr[3] "%s serwerów zaplanowanych do usuniÄcia." -#: mod/admin.php:1531 -msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." -msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'." +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114 +msgid "â Return to the list" +msgstr "â WrÃ³Ä do listy" -#: mod/admin.php:1532 -msgid "Allow user tags" -msgstr "Pozwól na tagi użytkowników" +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120 +msgid "Block A New Server Domain Pattern" +msgstr "Zablokuj nowy wzorzec domeny serwera" -#: mod/admin.php:1532 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 +#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96 msgid "" -"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " -"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." -msgstr "Po wÅÄ czeniu tagi z zapisanych wyszukiwaÅ bÄdÄ używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'." +"
The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n" +"*
: Any number of characters?
: Any single characterSkÅadnia wzorca domeny serwera to symbol wieloznaczny powÅoki bez rozróżniania wielkoÅci liter, zawierajÄ cy nastÄpujÄ ce znaki specjalne:
\n*
: Dowolna liczba znaków?
: Dowolny pojedynczy znakThis file can be downloaded from the /friendica
path of any "
+"Friendica server.
debug.store_source
config key is set in "
+"config/local.config.php
for future items to have sources."
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:2200
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono motywów."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Element Guid"
-#: mod/admin.php:2275
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
-#: mod/admin.php:2329
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "PrzeÅaduj aktywne motywy"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
-#: mod/admin.php:2334
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostaÄ umieszczone %1$s"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
-#: mod/admin.php:2335
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
-#: mod/admin.php:2336
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto bloga"
-#: mod/admin.php:2360
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
-#: mod/admin.php:2393
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wÅÄ
czony."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
-#: mod/admin.php:2395
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyÅÄ
czony."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "OczekujÄ
ce rejestracje"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s użytkownik zablokowany"
+msgstr[1] "%s użytkowników zablokowanych"
+msgstr[2] "%s użytkowników zablokowanych"
+msgstr[3] "%s użytkownicy zablokowani"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nie możesz usunÄ
Ä siebie"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "usuniÄto %s użytkownika"
+msgstr[1] "usuniÄto %s użytkowników"
+msgstr[2] "usuniÄto %s użytkowników"
+msgstr[3] "%s usuniÄtych użytkowników"
-#: mod/admin.php:2404
-msgid "Clear"
-msgstr "WyczyÅÄ"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Użytkownik \"%s\" usuniÄty"
-#: mod/admin.php:2408
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "WÅÄ
cz debugowanie"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Użytkownik \"%s\" zablokowany"
-#: mod/admin.php:2409
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
-#: mod/admin.php:2409
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musi byÄ zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
-#: mod/admin.php:2410
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ostatni element publiczny"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktywne konta"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Użytkownik zablokowany"
-#: mod/admin.php:2412
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Logowanie w PHP"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stronÄ
"
-#: mod/admin.php:2413
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Aby tymczasowo wÅÄ
czyÄ rejestrowanie bÅÄdów i ostrzeżeÅ PHP, możesz doÅÄ
czyÄ do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi siÄ do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi byÄ zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na wÅÄ
czeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyÅÄ
czyÄ."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasÅo"
-#: mod/admin.php:2444
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
msgid ""
-"Error trying to open %1$s log file.\\r\\nYou can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" +" to your mobile device.
" +msgstr "Możesz wprowadziÄ jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostÄpu do urzÄ dzenia mobilnego.
" -#: mod/events.php:112 mod/events.php:114 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Wymagany tytuÅ wydarzenia i czas rozpoczÄcia." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101 +#, php-format +msgid "Donât have your phone? Enter a two-factor recovery code" +msgstr "Nie masz telefonu? WprowadziÄ dwuetapowy kod przywracania " -#: mod/events.php:392 -msgid "Create New Event" -msgstr "Stwórz nowe wydarzenie" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102 +msgid "Please enter a recovery code" +msgstr "Wprowadź kod odzyskiwania" -#: mod/events.php:509 -msgid "Event details" -msgstr "SzczegóÅy wydarzenia" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103 +msgid "Submit recovery code and complete login" +msgstr "PrzeÅlij kod odzyskiwania i peÅne logowanie" -#: mod/events.php:510 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Data rozpoczÄcia i tytuÅ sÄ wymagane." +#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122 +msgid "Sign out of this browser?" +msgstr "WylogowaÄ z tej przeglÄ darki?" -#: mod/events.php:511 mod/events.php:512 -msgid "Event Starts:" -msgstr "RozpoczÄcie wydarzenia:" +#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123 +msgid "" +"If you trust this browser, you will not be asked for verification code " +"the next time you sign in.
" +msgstr "JeÅli ufasz tej przeglÄ darce, przy nastÄpnym logowaniu nie zostaniesz poproszony o podanie kodu weryfikacyjnego.
" -#: mod/events.php:511 mod/events.php:523 mod/profiles.php:607 -msgid "Required" -msgstr "Wymagany" +#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124 +msgid "Sign out" +msgstr "Wyloguj" -#: mod/events.php:513 mod/events.php:529 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Data/czas zakoÅczenia nie jest znana lub jest nieistotna" +#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126 +msgid "Trust and sign out" +msgstr "Zaufaj i wyloguj" -#: mod/events.php:515 mod/events.php:516 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "ZakoÅczenie wydarzenia:" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96 +msgid "Couldn't save browser to Cookie." +msgstr "Nie można zapisaÄ informacji o przeglÄ darce do ciasteczek." -#: mod/events.php:517 mod/events.php:530 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141 +msgid "Trust this browser?" +msgstr "UfaÄ tej przeglÄ darce?" -#: mod/events.php:519 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142 +msgid "" +"If you choose to trust this browser, you will not be asked for a " +"verification code the next time you sign in.
" +msgstr "JeÅli zdecydujesz siÄ zaufaÄ tej przeglÄ darce, przy nastÄpnym logowaniu nie zostaniesz poproszony o podanie kodu weryfikacyjnego.
" -#: mod/events.php:523 mod/events.php:525 -msgid "Title:" -msgstr "TytuÅ:" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143 +msgid "Not now" +msgstr "Nie teraz" -#: mod/events.php:526 mod/events.php:527 -msgid "Share this event" -msgstr "UdostÄpnij te wydarzenie" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144 +msgid "Don't trust" +msgstr "Nie ufaj" -#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:851 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowy" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145 +msgid "Trust" +msgstr "Ufaj" -#: mod/events.php:536 mod/photos.php:1112 mod/photos.php:1448 -#: src/Core/ACL.php:307 -msgid "Permissions" -msgstr "Uprawnienia" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97 +msgid "" +"Open the two-factor authentication app on your device to get an " +"authentication code and verify your identity.
" +msgstr "Otwórz aplikacjÄ uwierzytelniania dwuskÅadnikowego na swoim urzÄ dzeniu, aby uzyskaÄ kod uwierzytelniajÄ cy i zweryfikowaÄ swojÄ tożsamoÅÄ.
" -#: mod/events.php:555 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Nie udaÅo siÄ usunÄ Ä wydarzenia" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 +#, php-format +msgid "" +"If you do not have access to your authentication code you can use a two-factor recovery code." +msgstr "JeÅli nie masz dostÄpu do swojego kodu uwierzytelniajÄ cego, możesz użyÄ dwuskÅadnikowego kodu odzyskiwania." -#: mod/events.php:557 -msgid "Event removed" -msgstr "Wydarzenie zostaÅo usuniÄte" +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155 +msgid "Please enter a code from your authentication app" +msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniajÄ cej" -#: mod/follow.php:45 -msgid "The contact could not be added." -msgstr "Nie można dodaÄ kontaktu." +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102 +msgid "Verify code and complete login" +msgstr "Zweryfikuj kod i zakoÅcz logowanie" -#: mod/follow.php:73 -msgid "You already added this contact." -msgstr "Już dodaÅeÅ ten kontakt." +#: src/Module/Settings/Account.php:96 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Użyj krótszej nazwy." -#: mod/follow.php:83 -msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." -msgstr "ObsÅuga Diaspory nie jest wÅÄ czona. Kontakt nie może zostaÄ dodany." +#: src/Module/Settings/Account.php:99 +msgid "Name too short." +msgstr "Nazwa jest za krótka. " -#: mod/follow.php:90 -msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." -msgstr "ObsÅuga OStatus jest wyÅÄ czona. Kontakt nie może zostaÄ dodany." +#: src/Module/Settings/Account.php:108 +msgid "Wrong Password." +msgstr "NieprawidÅowe hasÅo." -#: mod/follow.php:97 -msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." -msgstr "Nie można wykryÄ typu sieci. Kontakt nie może zostaÄ dodany." +#: src/Module/Settings/Account.php:113 +msgid "Invalid email." +msgstr "Niepoprawny e-mail." + +#: src/Module/Settings/Account.php:117 +msgid "Cannot change to that email." +msgstr "Nie można zmieniÄ tego e-maila." + +#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198 +#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302 +#: src/Module/Settings/Account.php:351 +msgid "Settings were not updated." +msgstr "Ustawienia nie zostaÅy zaktualizowane." + +#: src/Module/Settings/Account.php:363 +msgid "Contact CSV file upload error" +msgstr "Kontakt z plikiem CSV bÅÄ d przekazywania plików" + +#: src/Module/Settings/Account.php:382 +msgid "Importing Contacts done" +msgstr "Importowanie kontaktów zakoÅczone" -#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198 -#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1186 -#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:243 -#: src/Model/Photo.php:252 -msgid "Contact Photos" -msgstr "ZdjÄcia kontaktu" +#: src/Module/Settings/Account.php:395 +msgid "Relocate message has been send to your contacts" +msgstr "Przeniesienie wiadomoÅci zostaÅo wysÅane do Twoich kontaktów" -#: mod/fbrowser.php:132 -msgid "Files" -msgstr "Pliki" +#: src/Module/Settings/Account.php:412 +msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." +msgstr "Nie można znaleÅºÄ Twojego profilu. Skontaktuj siÄ z administratorem." -#: mod/oexchange.php:30 -msgid "Post successful." -msgstr "Post dodany pomyÅlnie" +#: src/Module/Settings/Account.php:454 +msgid "Personal Page Subtypes" +msgstr "Podtypy osobistych stron" -#: mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s " +#: src/Module/Settings/Account.php:455 +msgid "Community Forum Subtypes" +msgstr "Podtypy spoÅecznoÅci forum" -#: mod/credits.php:18 -msgid "Credits" -msgstr "Zaufany" +#: src/Module/Settings/Account.php:465 +msgid "Account for a personal profile." +msgstr "Konto dla profilu osobistego." -#: mod/credits.php:19 +#: src/Module/Settings/Account.php:472 msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendica to projekt spoÅecznoÅciowy, który nie byÅby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniÅy siÄ do tworzenia kodu lub tÅumaczenia Friendica. DziÄkujÄ wam wszystkim!" - -#: mod/attach.php:16 -msgid "Item not available." -msgstr "Element niedostÄpny." +"Account for an organisation that automatically approves contact requests as " +"\"Followers\"." +msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/attach.php:26 -msgid "Item was not found." -msgstr "Element nie znaleziony." +#: src/Module/Settings/Account.php:479 +msgid "" +"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" +" \"Followers\"." +msgstr "Konto dla reflektora wiadomoÅci, który automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/notify.php:77 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Nie ma wiÄcej powiadomieÅ systemowych." +#: src/Module/Settings/Account.php:486 +msgid "Account for community discussions." +msgstr "Konto do dyskusji w spoÅecznoÅci." -#: mod/community.php:71 -msgid "Community option not available." -msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostÄpna." +#: src/Module/Settings/Account.php:493 +msgid "" +"Account for a regular personal profile that requires manual approval of " +"\"Friends\" and \"Followers\"." +msgstr "Konto dla zwykÅego profilu osobistego, który wymaga rÄcznej zgody \"PrzyjacióÅ\" i \"Obserwatorów\"." -#: mod/community.php:88 -msgid "Not available." -msgstr "NiedostÄpne." +#: src/Module/Settings/Account.php:500 +msgid "" +"Account for a public profile that automatically approves contact requests as" +" \"Followers\"." +msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/community.php:101 -msgid "Local Community" -msgstr "Lokalna spoÅecznoÅÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:507 +msgid "Automatically approves all contact requests." +msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie proÅby o kontakt." -#: mod/community.php:104 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze" +#: src/Module/Settings/Account.php:514 +msgid "" +"Account for a popular profile that automatically approves contact requests " +"as \"Friends\"." +msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza proÅby o kontakt jako \"Przyjaciele\"." -#: mod/community.php:112 -msgid "Global Community" -msgstr "Globalna spoÅecznoÅÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:519 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]" -#: mod/community.php:115 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "Wpisy od użytkowników caÅej sieci stowarzyszonej" +#: src/Module/Settings/Account.php:521 +msgid "Requires manual approval of contact requests." +msgstr "Wymaga rÄcznego zatwierdzania Å¼Ä daÅ kontaktów." -#: mod/community.php:205 -msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this nodeâs users." -msgstr "Ten strumieÅ spoÅecznoÅci pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten wÄzeÅ. MogÄ nie odzwierciedlaÄ opinii użytkowników tego wÄzÅa." +#: src/Module/Settings/Account.php:530 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:829 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: src/Module/Settings/Account.php:530 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogowaÄ siÄ na to konto przy pomocy OpenID." -#: mod/localtime.php:33 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Zmiana czasu" +#: src/Module/Settings/Account.php:538 +msgid "Publish your profile in your local site directory?" +msgstr "Czy opublikowaÄ twój profil w katalogu lokalnej witryny?" -#: mod/localtime.php:35 +#: src/Module/Settings/Account.php:538 +#, php-format msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica udostÄpnia tÄ usÅugÄ do udostÄpniania wydarzeÅ innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych." +"Your profile will be published in this node's local " +"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" +" system settings." +msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego wÄzÅa. Dane Twojego profilu mogÄ byÄ publicznie widoczne w zależnoÅci od ustawieÅ systemu." -#: mod/localtime.php:39 +#: src/Module/Settings/Account.php:544 #, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "Czas UTC %s" +msgid "" +"Your profile will also be published in the global friendica directories " +"(e.g. %s)." +msgstr "Twój profil zostanie również opublikowany w globalnych katalogach Friendica (np. %s)." -#: mod/localtime.php:42 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Obecna strefa czasowa: %s" +#: src/Module/Settings/Account.php:557 +msgid "Account Settings" +msgstr "Ustawienia konta" -#: mod/localtime.php:46 +#: src/Module/Settings/Account.php:558 #, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "ZmieÅ strefÄ czasowÄ : %s" +msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." +msgstr "Twój adres tożsamoÅci to '%s' lub '%s'." -#: mod/localtime.php:52 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Wybierz swojÄ strefÄ czasowÄ :" +#: src/Module/Settings/Account.php:566 +msgid "Password Settings" +msgstr "Ustawienia hasÅa" -#: mod/poke.php:188 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "ZaczepiÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:568 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Pozostaw pole hasÅa puste, jeżeli nie chcesz go zmieniÄ." -#: mod/poke.php:189 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "szturchaÄ, zaczepiÄ lub robiÄ inne rzeczy" +#: src/Module/Settings/Account.php:570 +msgid "Password:" +msgstr "HasÅo:" -#: mod/poke.php:190 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" +#: src/Module/Settings/Account.php:570 +msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" +msgstr "Twoje obecne hasÅo, aby potwierdziÄ zmiany adresu e-mail" -#: mod/poke.php:191 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Wybierz, co chcesz zrobiÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:573 +msgid "Delete OpenID URL" +msgstr "UsuÅ adres URL OpenID" -#: mod/poke.php:194 -msgid "Make this post private" -msgstr "Ustaw ten post jako prywatny" +#: src/Module/Settings/Account.php:575 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Ustawienia podstawowe" -#: mod/invite.php:34 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Przekroczono limit zaproszeÅ ogóÅem." +#: src/Module/Settings/Account.php:577 +msgid "Email Address:" +msgstr "Adres email:" -#: mod/invite.php:56 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : NieprawidÅowy adres e-mail." +#: src/Module/Settings/Account.php:578 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Twoja strefa czasowa:" -#: mod/invite.php:88 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "DoÅÄ cz do nas na Friendica" +#: src/Module/Settings/Account.php:579 +msgid "Your Language:" +msgstr "Twój jÄzyk:" -#: mod/invite.php:97 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Przekroczono limit zaproszeÅ. Skontaktuj siÄ z administratorem witryny." +#: src/Module/Settings/Account.php:579 +msgid "" +"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " +"emails" +msgstr "Wybierz jÄzyk, ktory bedzie używany do wyÅwietlania użytkownika friendica i wysÅania Ci e-maili" -#: mod/invite.php:101 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Nie udaÅo siÄ dostarczyÄ wiadomoÅci." +#: src/Module/Settings/Account.php:580 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "DomyÅlna lokalizacja wpisów:" -#: mod/invite.php:105 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d wiadomoÅÄ wysÅana." -msgstr[1] "%d wiadomoÅci wysÅane." -msgstr[2] "%d wysÅano ." -msgstr[3] "%d wiadomoÅÄ wysÅano." +#: src/Module/Settings/Account.php:581 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Używaj lokalizacji przeglÄ darki:" -#: mod/invite.php:123 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Nie masz już dostÄpnych zaproszeÅ" +#: src/Module/Settings/Account.php:583 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Ustawienia bezpieczeÅstwa i prywatnoÅci" -#: mod/invite.php:131 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "Odwiedź %s listÄ publicznych witryn, do których możesz doÅÄ czyÄ. CzÅonkowie Friendica na innych stronach mogÄ ÅÄ czyÄ siÄ ze sobÄ , jak również z czÅonkami wielu innych sieci spoÅecznoÅciowych." +#: src/Module/Settings/Account.php:585 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeÅ do grona przyjacióÅ:" -#: mod/invite.php:133 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "Aby zaakceptowaÄ to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj siÄ %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica." +#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)" -#: mod/invite.php:134 -#, php-format +#: src/Module/Settings/Account.php:587 +msgid "Allow your profile to be searchable globally?" +msgstr "Czy Twój profil ma byÄ dostÄpny do wyszukiwania na caÅym Åwiecie?" + +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Strony Friendica ÅÄ czÄ siÄ ze sobÄ , tworzÄ c ogromnÄ sieÄ spoÅecznoÅciowÄ o zwiÄkszonej prywatnoÅci, która jest wÅasnoÅciÄ i jest kontrolowana przez jej czÅonków. MogÄ również ÅÄ czyÄ siÄ z wieloma tradycyjnymi sieciami spoÅecznoÅciowymi. Zobacz %s listÄ alternatywnych witryn Friendica, do których możesz doÅÄ czyÄ." +"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" +" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " +"whether Friendica will inform search engines that your profile should be " +"indexed or not." +msgstr "Aktywuj to ustawienie, jeÅli chcesz, aby inni mogli CiÄ Åatwo znaleÅºÄ i ÅledziÄ. Twój profil bÄdzie można przeszukiwaÄ na zdalnych systemach. To ustawienie okreÅla również, czy Friendica poinformuje wyszukiwarki, że Twój profil powinien byÄ indeksowany, czy nie." -#: mod/invite.php:138 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" +msgstr "UkryÄ listÄ kontaktów/znajomych przed osobami przeglÄ dajÄ cymi Twój profil?" + +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do ÅÄ czenia siÄ z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania czÅonków." +"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " +"option to disable the display of your contact list." +msgstr "Lista kontaktów jest wyÅwietlana na stronie profilu. Aktywuj tÄ opcjÄ, aby wyÅÄ czyÄ wyÅwietlanie listy kontaktów." + +#: src/Module/Settings/Account.php:589 +msgid "Hide your public content from anonymous viewers" +msgstr "" -#: mod/invite.php:142 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks." -msgstr "Strony Friendica ÅÄ czÄ siÄ ze sobÄ , tworzÄ c ogromnÄ sieÄ spoÅecznoÅciowÄ o zwiÄkszonej prywatnoÅci, która jest wÅasnoÅciÄ i jest kontrolowana przez jej czÅonków. MogÄ również ÅÄ czyÄ siÄ z wieloma tradycyjnymi sieciami spoÅecznoÅciowymi." +"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " +"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " +"your followers and through relays." +msgstr "" -#: mod/invite.php:141 -#, php-format -msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." -msgstr "Aby zaakceptowaÄ to zaproszenie, odwiedź stronÄ i zarejestruj siÄ na stronie %s." +#: src/Module/Settings/Account.php:590 +msgid "Make public posts unlisted" +msgstr "Ustaw publiczne wpisy jako niepubliczne" -#: mod/invite.php:148 -msgid "Send invitations" -msgstr "WyÅlij zaproszenie" +#: src/Module/Settings/Account.php:590 +msgid "" +"Your public posts will not appear on the community pages or in search " +"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " +"public feeds on remote servers." +msgstr "Twoje publiczne posty nie bÄdÄ wyÅwietlane na stronach spoÅecznoÅci ani w wynikach wyszukiwania ani nie bÄdÄ wysyÅane do serwerów przekazywania. Jednak nadal mogÄ one pojawiaÄ siÄ w publicznych kanaÅach na serwerach zdalnych." -#: mod/invite.php:149 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:" +#: src/Module/Settings/Account.php:591 +msgid "Make all posted pictures accessible" +msgstr "UdostÄpnij wszystkie opublikowane zdjÄcia" -#: mod/invite.php:150 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "Serdecznie zapraszam do przyÅÄ czenia siÄ do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyÄ lepszÄ sieÄ spoÅecznoÅciowÄ ." +"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " +"is a workaround for the problem that most other networks can't handle " +"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the " +"public on your photo albums though." +msgstr "Ta opcja powoduje, że każde opublikowane zdjÄcie jest dostÄpne poprzez bezpoÅredni link. Jest to obejÅcie problemu polegajÄ cego na tym, że wiÄkszoÅÄ innych sieci nie może obsÅużyÄ uprawnieÅ do zdjÄÄ. Jednak zdjÄcia niepubliczne nadal nie bÄdÄ widoczne publicznie w Twoich albumach." -#: mod/invite.php:152 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Musisz podaÄ ten kod zaproszenia: $invite_code" +#: src/Module/Settings/Account.php:592 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "ZezwalaÄ znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?" -#: mod/invite.php:152 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "Po rejestracji poÅÄ cz siÄ ze mnÄ na stronie mojego profilu pod adresem:" +"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " +"distributed to your contacts" +msgstr "Twoi znajomi mogÄ pisaÄ posty na stronie Twojego profilu. Posty zostanÄ przesÅane do Twoich kontaktów." + +#: src/Module/Settings/Account.php:593 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "ZezwoliÄ na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?" -#: mod/invite.php:154 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 +msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." +msgstr "Twoje kontakty mogÄ dodawaÄ do tagów dodatkowe posty." + +#: src/Module/Settings/Account.php:594 +msgid "Permit unknown people to send you private mail?" +msgstr "ZezwoliÄ nieznanym osobom na wysyÅanie prywatnych wiadomoÅci?" + +#: src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendi.ca" -msgstr "Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca" +"Friendica network users may send you private messages even if they are not " +"in your contact list." +msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogÄ wysyÅaÄ prywatne wiadomoÅci, nawet jeÅli nie znajdujÄ siÄ one na liÅcie kontaktów." -#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:933 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Notatki" +#: src/Module/Settings/Account.php:595 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomoÅci dziennie od nieznanych osób:" -#: mod/profiles.php:57 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Konto usuniÄte." +#: src/Module/Settings/Account.php:597 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "DomyÅlne prawa dostÄpu wiadomoÅci" -#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: src/Module/Settings/Account.php:601 +msgid "Expiration settings" +msgstr "Ustawienia ważnoÅci" -#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131 -msgid "New profile created." -msgstr "Utworzono nowy profil." +#: src/Module/Settings/Account.php:602 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "Posty wygasnÄ automatycznie po nastÄpujÄ cej liczbie dni:" -#: mod/profiles.php:115 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Nie można powileiÄ profilu " +#: src/Module/Settings/Account.php:602 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "Pole puste, wiadomoÅÄ nie wygaÅnie. Niezapisane wpisy zostanÄ usuniÄte." -#: mod/profiles.php:203 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana" +#: src/Module/Settings/Account.php:603 +msgid "Expire posts" +msgstr "WażnoÅÄ wpisów" -#: mod/profiles.php:344 -msgid "Marital Status" -msgstr "Stan cywilny" +#: src/Module/Settings/Account.php:603 +msgid "When activated, posts and comments will be expired." +msgstr "Po aktywacji posty i komentarze wygasnÄ ." -#: mod/profiles.php:348 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Romantyczny partner" +#: src/Module/Settings/Account.php:604 +msgid "Expire personal notes" +msgstr "WażnoÅÄ osobistych notatek" -#: mod/profiles.php:360 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Praca/Zatrudnienie" +#: src/Module/Settings/Account.php:604 +msgid "" +"When activated, the personal notes on your profile page will be expired." +msgstr "Po aktywacji osobiste notatki na stronie profilu wygasnÄ ." -#: mod/profiles.php:363 -msgid "Religion" -msgstr "Religia" +#: src/Module/Settings/Account.php:605 +msgid "Expire starred posts" +msgstr "Wygasaj wpisy oznaczone gwiazdkÄ " -#: mod/profiles.php:367 -msgid "Political Views" -msgstr "PoglÄ dy polityczne" +#: src/Module/Settings/Account.php:605 +msgid "" +"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " +"by this setting." +msgstr "Oznaczanie postów gwiazdkÄ powoduje, że wygasajÄ . To zachowanie jest zastÄpowane przez to ustawienie." -#: mod/profiles.php:371 -msgid "Gender" -msgstr "PÅeÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:606 +msgid "Only expire posts by others" +msgstr "WygasajÄ tylko wpisy innych osób" -#: mod/profiles.php:375 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Orientacja seksualna" +#: src/Module/Settings/Account.php:606 +msgid "" +"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " +"only valid for posts you received." +msgstr "Po aktywacji Twoje posty nigdy nie wygasajÄ . Zatem powyższe ustawienia obowiÄ zujÄ tylko dla otrzymanych postów." -#: mod/profiles.php:379 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" +#: src/Module/Settings/Account.php:609 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ustawienia powiadomieÅ" -#: mod/profiles.php:383 -msgid "Homepage" -msgstr "Strona GÅówna" +#: src/Module/Settings/Account.php:610 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "WysyÅaj powiadmonienia na email, kiedy:" -#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593 -msgid "Interests" -msgstr "Zainteresowania" +#: src/Module/Settings/Account.php:611 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "OtrzymaÅeÅ zaproszenie" -#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" +#: src/Module/Settings/Account.php:612 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone" -#: mod/profiles.php:481 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil zaktualizowany." +#: src/Module/Settings/Account.php:613 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "KtoÅ pisze na Twojej tablicy profilu" -#: mod/profiles.php:538 -msgid "Hide contacts and friends:" -msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:" +#: src/Module/Settings/Account.php:614 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "KtoÅ pisze komentarz nawiÄ zujÄ cy." -#: mod/profiles.php:543 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Czy chcesz ukryÄ listÄ kontaktów dla przeglÄ dajÄ cych to konto?" +#: src/Module/Settings/Account.php:615 +msgid "You receive a private message" +msgstr "OtrzymaÅeÅ prywatnÄ wiadomoÅÄ" -#: mod/profiles.php:563 -msgid "Show more profile fields:" -msgstr "Pokaż wiÄcej pól profilu:" +#: src/Module/Settings/Account.php:616 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "OtrzymaÅeÅ propozycjÄ od znajomych" -#: mod/profiles.php:575 -msgid "Profile Actions" -msgstr "Akcje profilowe" +#: src/Module/Settings/Account.php:617 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "JesteÅ oznaczony znacznikiem we wpisie" -#: mod/profiles.php:576 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Edytuj profil." +#: src/Module/Settings/Account.php:619 +msgid "Create a desktop notification when:" +msgstr "Utwórz powiadomienia na pulpicie gdy:" -#: mod/profiles.php:578 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "ZmieÅ zdjÄcie profilowe" +#: src/Module/Settings/Account.php:620 +msgid "Someone tagged you" +msgstr "KtoÅ CiÄ oznaczyÅ" -#: mod/profiles.php:580 -msgid "View this profile" -msgstr "WyÅwietl ten profil" +#: src/Module/Settings/Account.php:621 +msgid "Someone directly commented on your post" +msgstr "KtoÅ bezpoÅrednio skomentowaÅ Twój wpis" -#: mod/profiles.php:581 -msgid "View all profiles" -msgstr "WyÅwietl wszystkie profile" +#: src/Module/Settings/Account.php:622 +msgid "Someone liked your content" +msgstr "KtoÅ polubiÅ Twoje treÅci" -#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:393 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Edytuj widocznoÅÄ" +#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623 +msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." +msgstr "Można wÅÄ czyÄ tylko wtedy, gdy wÅÄ czone jest bezpoÅrednie powiadomienie o komentarzach." -#: mod/profiles.php:583 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystujÄ c te ustawienia" +#: src/Module/Settings/Account.php:623 +msgid "Someone shared your content" +msgstr "KtoÅ udostÄpniÅ Twoje treÅci" -#: mod/profiles.php:584 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Sklonuj ten profil" +#: src/Module/Settings/Account.php:624 +msgid "Someone commented in your thread" +msgstr "KtoÅ skomentowaÅ w Twoim wÄ tku" -#: mod/profiles.php:585 -msgid "Delete this profile" -msgstr "UsuÅ ten profil" +#: src/Module/Settings/Account.php:625 +msgid "Someone commented in a thread where you commented" +msgstr "KtoÅ skomentowaÅ w wÄ tku, w którym Ty skomentowaÅeÅ" -#: mod/profiles.php:587 -msgid "Basic information" -msgstr "Podstawowe informacje" +#: src/Module/Settings/Account.php:626 +msgid "Someone commented in a thread where you interacted" +msgstr "KtoÅ skomentowaÅ w wÄ tku, w którym wchodziÅeÅ w interakcjÄ" -#: mod/profiles.php:588 -msgid "Profile picture" -msgstr "ZdjÄcie profilowe" +#: src/Module/Settings/Account.php:628 +msgid "Activate desktop notifications" +msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie" -#: mod/profiles.php:590 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +#: src/Module/Settings/Account.php:628 +msgid "Show desktop popup on new notifications" +msgstr "Pokazuj wyskakujÄ ce okienko gdy otrzymasz powiadomienie" -#: mod/profiles.php:591 -msgid "Status information" -msgstr "Informacje o stanie" +#: src/Module/Settings/Account.php:632 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi" -#: mod/profiles.php:592 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatkowe informacje" +#: src/Module/Settings/Account.php:634 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" +msgstr "WysyÅaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez czÄÅci html" -#: mod/profiles.php:595 -msgid "Relation" -msgstr "Relacje" +#: src/Module/Settings/Account.php:638 +msgid "Show detailled notifications" +msgstr "Pokazuj szczegóÅowe powiadomienia" -#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różny" +#: src/Module/Settings/Account.php:640 +msgid "" +"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " +"When enabled every notification is displayed." +msgstr "DomyÅlne powiadomienia sÄ skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po wÅÄ czeniu wyÅwietlane jest każde powiadomienie." -#: mod/profiles.php:599 -msgid "Your Gender:" -msgstr "PÅeÄ:" +#: src/Module/Settings/Account.php:644 +msgid "Show notifications of ignored contacts" +msgstr "Pokaż powiadomienia o zignorowanych kontaktach" -#: mod/profiles.php:600 -msgid "♥ Marital Status:" -msgstr "♥ Stan cywilny:" +#: src/Module/Settings/Account.php:646 +msgid "" +"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." +" This setting controls if you want to still receive regular notifications " +"that are caused by ignored contacts or not." +msgstr "Nie widzisz wpisów od ignorowanych kontaktów. Ale nadal widzisz ich komentarze. To ustawienie okreÅla, czy chcesz nadal otrzymywaÄ regularne powiadomienia, które sÄ powodowane przez ignorowane kontakty, czy nie." -#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:769 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferencje seksualne:" +#: src/Module/Settings/Account.php:649 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony" -#: mod/profiles.php:602 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "PrzykÅad: oprogramowanie do fotografowania ryb" +#: src/Module/Settings/Account.php:650 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "ZmieÅ zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych" -#: mod/profiles.php:607 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nazwa profilu:" +#: src/Module/Settings/Account.php:653 +msgid "Import Contacts" +msgstr "Import kontaktów" -#: mod/profiles.php:609 +#: src/Module/Settings/Account.php:654 msgid "" -"This is your public profile.Custom fields appear on your profile page.
\n" +"\t\t\t\tYou can use BBCodes in the field values.
\n" +"\t\t\t\tReorder by dragging the field title.
\n" +"\t\t\t\tEmpty the label field to remove a custom field.
\n" +"\t\t\t\tNon-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.
" +msgstr "Pola niestandardowe pojawiajÄ siÄ na stronie Twojego profilu.
\n\t\t\t\tMożesz użyÄ BBCodes w wartoÅciach pól.
\n\t\t\t\tZmieniaj kolejnoÅÄ, przeciÄ gajÄ c tytuÅ pola.
\n\t\t\t\tOpróżnij pole etykiety, aby usunÄ Ä pole niestandardowe.
\n\t\t\t\tPola niepubliczne mogÄ byÄ widoczne tylko dla wybranych kontaktów Friendica lub kontaktów Friendica w wybranych grupach.
" -#: src/Core/Install.php:307 -msgid "config/local.ini.php is writable" -msgstr "config/local.ini.php jest zapisywalny" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodÅa siÄ." -#: src/Core/Install.php:325 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150 msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyÄ renderowanie." +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Ponownie zaÅaduj stronÄ lub wyczyÅÄ pamiÄÄ podrÄcznÄ przeglÄ darki, jeÅli nowe zdjÄcie nie pojawi siÄ natychmiast." -#: src/Core/Install.php:326 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." -msgstr "Aby przechowywaÄ te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieÄ dostÄp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica." +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Nie udaÅo siÄ przetworzyÄ obrazu" -#: src/Core/Install.php:327 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Upewnij siÄ, że użytkownik, na którym dziaÅa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu." +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174 +msgid "Photo not found." +msgstr "Nie znaleziono zdjÄcia." -#: src/Core/Install.php:328 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Uwaga: jako Årodek bezpieczeÅstwa, powinieneÅ daÄ serwerowi dostÄp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera." +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196 +msgid "Profile picture successfully updated." +msgstr "ZdjÄcie profilowe zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane." -#: src/Core/Install.php:331 -msgid "view/smarty3 is writable" -msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226 +msgid "Crop Image" +msgstr "Przytnij zdjÄcie" -#: src/Core/Install.php:356 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "Nie dziaÅa URL w .htaccess popraw. Sprawdź konfiguracjÄ serwera." +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskaÄ optymalny obraz." -#: src/Core/Install.php:358 -msgid "Error message from Curl when fetching" -msgstr "Komunikat o bÅÄdzie z Curl podczas pobierania" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225 +msgid "Use Image As Is" +msgstr "Użyj obrazu takim, jaki jest" -#: src/Core/Install.php:362 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "DziaÅajÄ cy adres URL" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45 +msgid "Missing uploaded image." +msgstr " Brak przesÅanego obrazu." -#: src/Core/Install.php:389 -msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" -msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124 +msgid "Profile Picture Settings" +msgstr "Ustawienia zdjÄcia profilowego" -#: src/Core/Install.php:391 -msgid "ImageMagick PHP extension is installed" -msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125 +msgid "Current Profile Picture" +msgstr "BieÅ¼Ä ce zdjÄcie profilowe" -#: src/Core/Install.php:393 -msgid "ImageMagick supports GIF" -msgstr "ImageMagick obsÅuguje GIF" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126 +msgid "Upload Profile Picture" +msgstr "PrzeÅlij zdjÄcie profilowe" -#: src/Core/ACL.php:284 -msgid "Post to Email" -msgstr "PrzeÅlij e-mailem" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127 +msgid "Upload Picture:" +msgstr "ZaÅaduj zdjÄcie:" -#: src/Core/ACL.php:290 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "UkryÄ szczegóÅy twojego profilu przed nieznajomymi?" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132 +msgid "or" +msgstr "lub" -#: src/Core/ACL.php:289 -#, php-format -msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." -msgstr "Wtyczki sÄ wyÅÄ czone, ponieważ \"%s\" jest wÅÄ czone." +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134 +msgid "skip this step" +msgstr "pomiÅ ten krok" -#: src/Core/ACL.php:296 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Widoczny dla wszystkich" +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wybierz zdjÄcie z twojego albumu" -#: src/Core/ACL.php:308 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492 +msgid "[Friendica System Notify]" +msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65 -#, php-format -msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" -msgstr "Nie można znaleÅºÄ Å¼adnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94 +msgid "User deleted their account" +msgstr "Użytkownik usunÄ Å swoje konto" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70 -msgid "The contact entries have been archived" -msgstr "Wpisy kontaktów zostaÅy zarchiwizowane" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95 +msgid "" +"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " +"their data is removed from the backups." +msgstr "W twoim wÄźle Friendica użytkownik usunÄ Å swoje konto. Upewnij siÄ, że ich dane zostaÅy usuniÄte z kopii zapasowych." -#: src/Core/Console/PostUpdate.php:32 -msgid "Execute pending post updates." -msgstr "Wykonaj oczekujÄ ce aktualizacje postów." +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96 +#, php-format +msgid "The user id is %d" +msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d" -#: src/Core/Console/PostUpdate.php:38 -msgid "All pending post updates are done." -msgstr "Wszystkie oczekujÄ ce aktualizacje postów sÄ gotowe." +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108 +msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!" +msgstr "" -#: src/Core/Console/NewPassword.php:73 -msgid "Enter new password: " -msgstr "Wprowadź nowe hasÅo:" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128 +msgid "Remove My Account" +msgstr "UsuÅ moje konto" -#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:269 -msgid "Password can't be empty" -msgstr "HasÅo nie może byÄ puste" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "Spowoduje to caÅkowite usuniÄcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynnoÅci nie można jej cofnÄ Ä." -#: src/Core/NotificationsManager.php:172 -msgid "System" -msgstr "System" +#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Wprowadź hasÅo w celu weryfikacji:" -#: src/Core/NotificationsManager.php:193 src/Content/Nav.php:124 -#: src/Content/Nav.php:186 -msgid "Home" -msgstr "Strona domowa" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69 +msgid "Please enter your password to access this page." +msgstr "Wprowadź hasÅo, aby uzyskaÄ dostÄp do tej strony." -#: src/Core/NotificationsManager.php:200 src/Content/Nav.php:190 -msgid "Introductions" -msgstr "Zapoznanie" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84 +msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." +msgstr "Generowanie hasÅa aplikacji nie powiodÅo siÄ: Opis jest pusty." -#: src/Core/NotificationsManager.php:262 src/Core/NotificationsManager.php:274 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s skomentowaÅ wpis %s" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87 +msgid "" +"App-specific password generation failed: This description already exists." +msgstr "Generowanie hasÅa aplikacji nie powiodÅo siÄ: Opis ten już istnieje." -#: src/Core/NotificationsManager.php:273 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s dodaÅ nowy wpis" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91 +msgid "New app-specific password generated." +msgstr "Nowe hasÅo specyficzne dla aplikacji." -#: src/Core/NotificationsManager.php:287 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s polubiÅ wpis %s" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97 +msgid "App-specific passwords successfully revoked." +msgstr "HasÅa specyficzne dla aplikacji zostaÅy pomyÅlnie cofniÄte." -#: src/Core/NotificationsManager.php:300 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s nie lubi tych %s postów" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107 +msgid "App-specific password successfully revoked." +msgstr "HasÅo specyficzne dla aplikacji zostaÅo pomyÅlnie odwoÅane." -#: src/Core/NotificationsManager.php:313 -#, php-format -msgid "%s is attending %s's event" -msgstr "%s uczestniczy %sw wydarzeniu " +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128 +msgid "Two-factor app-specific passwords" +msgstr "DwuskÅadnikowe hasÅa aplikacji" -#: src/Core/NotificationsManager.php:326 -#, php-format -msgid "%s is not attending %s's event" -msgstr "%s nie uczestniczy %s w wydarzeniu " +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130 +msgid "" +"App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" +" regular password to authenticate your account on third-party applications " +"that don't support two-factor authentication.
" +msgstr "HasÅa aplikacji to losowo generowane hasÅa używane zamiast zwykÅego hasÅa do uwierzytelniania konta w aplikacjach innych firm, które nie obsÅugujÄ uwierzytelniania dwuskÅadnikowego.
" -#: src/Core/NotificationsManager.php:339 -#, php-format -msgid "%s may attend %s's event" -msgstr "%s może uczestniczyÄ %s w wydarzeniu" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131 +msgid "" +"Make sure to copy your new app-specific password now. You wonât be able to " +"see it again!" +msgstr "PamiÄtaj, aby teraz skopiowaÄ nowe hasÅo aplikacji. Nie bÄdziesz mógÅ go zobaczyÄ ponownie!" -#: src/Core/NotificationsManager.php:360 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s jest teraz znajomym %s" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: src/Core/NotificationsManager.php:626 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Propozycja znajomych" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135 +msgid "Last Used" +msgstr "Ostatnio używane" -#: src/Core/NotificationsManager.php:656 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "ProÅba o dodanie do przyjacióÅ/powiÄ zanych" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136 +msgid "Revoke" +msgstr "Unieważnij" -#: src/Core/NotificationsManager.php:656 -msgid "New Follower" -msgstr "Nowy obserwujÄ cy" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137 +msgid "Revoke All" +msgstr "Unieważnij wszyskie" -#: src/Core/UserImport.php:100 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "BÅÄ d podczas odczytu pliku konta" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140 +msgid "" +"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " +"it will be shown to you once after you generate it." +msgstr "Gdy generujesz nowe hasÅo aplikacji, musisz go od razu użyÄ. Zostanie ono wyÅwietlone raz po wygenerowaniu." -#: src/Core/UserImport.php:106 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "BÅÄ d! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141 +msgid "Generate new app-specific password" +msgstr "Wygeneruj nowe hasÅo specyficzne dla aplikacji" -#: src/Core/UserImport.php:114 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142 +msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." +msgstr "Friendiqa na moim Fairphone 2..." -#: src/Core/UserImport.php:147 -msgid "User creation error" -msgstr "BÅÄ d tworzenia użytkownika" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143 +msgid "Generate" +msgstr "Utwórz" -#: src/Core/UserImport.php:165 -msgid "User profile creation error" -msgstr "BÅÄ d tworzenia profilu użytkownika" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68 +msgid "Two-factor authentication successfully disabled." +msgstr "Autoryzacja dwuskÅadnikowa zostaÅa pomyÅlnie wyÅÄ czona." -#: src/Core/UserImport.php:209 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu." -msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów." -msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów." -msgstr[3] "%d kontakty nie zostaÅy zaimportowane " +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 +msgid "" +"Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " +"codes when prompted on login.
" +msgstr "Użyj aplikacji na urzÄ dzeniu mobilnym, aby uzyskaÄ dwuskÅadnikowe kody uwierzytelniajÄ ce po wyÅwietleniu monitu o zalogowanie.
" -#: src/Core/UserImport.php:274 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogowaÄ siÄ, podajÄ c swojÄ nazwÄ użytkownika i hasÅo." +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124 +msgid "Authenticator app" +msgstr "Aplikacja Authenticator" -#: src/Worker/Delivery.php:423 -msgid "(no subject)" -msgstr "(bez tematu)" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 +msgid "Configured" +msgstr "Skonfigurowane" -#: src/Object/Post.php:130 -msgid "This entry was edited" -msgstr "Ten wpis zostaÅ zedytowany" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 +msgid "Not Configured" +msgstr "Nie skonfigurowane" -#: src/Object/Post.php:190 -msgid "Delete globally" -msgstr "UsuÅ globalnie" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126 +msgid "You haven't finished configuring your authenticator app.
" +msgstr "Nie zakoÅczyÅeÅ konfigurowania aplikacji uwierzytelniajÄ cej.
" -#: src/Object/Post.php:190 -msgid "Remove locally" -msgstr "UsuÅ lokalnie" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 +msgid "Your authenticator app is correctly configured.
" +msgstr "Twoja aplikacja uwierzytelniajÄ ca jest poprawnie skonfigurowana.
" -#: src/Object/Post.php:203 -msgid "save to folder" -msgstr "zapisz w folderze" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129 +msgid "Recovery codes" +msgstr "Kody odzyskiwania" -#: src/Object/Post.php:232 -msgid "I will attend" -msgstr "BÄdÄ uczestniczyÄ" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 +msgid "Remaining valid codes" +msgstr "PozostaÅe ważne kody" -#: src/Object/Post.php:232 -msgid "I will not attend" -msgstr "Nie bÄdÄ uczestniczyÄ" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 +msgid "" +"These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " +"have lost access to it.
" +msgstr "Te jednorazowe kody mogÄ zastÄ piÄ kod aplikacji uwierzytelniajÄ cej w przypadku utraty dostÄpu do niej.
" -#: src/Object/Post.php:232 -msgid "I might attend" -msgstr "MogÄ wziÄ Ä udziaÅ" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134 +msgid "App-specific passwords" +msgstr "HasÅa specyficzne dla aplikacji" -#: src/Object/Post.php:259 -msgid "ignore thread" -msgstr "zignoruj ââwÄ tek" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135 +msgid "Generated app-specific passwords" +msgstr "Wygenerowane hasÅa specyficzne dla aplikacji" -#: src/Object/Post.php:260 -msgid "unignore thread" -msgstr "odignoruj ââwÄ tek" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137 +msgid "" +"These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " +"supporting two-factor authentication.
" +msgstr "Losowo generowane hasÅa umożliwiajÄ uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsÅugujÄ cych uwierzytelniania dwuskÅadnikowego.
" -#: src/Object/Post.php:261 -msgid "toggle ignore status" -msgstr "przeÅÄ cz status ignorowania" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140 +msgid "Current password:" +msgstr "Aktualne hasÅo:" -#: src/Object/Post.php:272 -msgid "add star" -msgstr "dodaj gwiazdkÄ" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140 +msgid "" +"You need to provide your current password to change two-factor " +"authentication settings." +msgstr "Musisz podaÄ swoje aktualne hasÅo, aby zmieniÄ ustawienia uwierzytelniania dwuskÅadnikowego." -#: src/Object/Post.php:273 -msgid "remove star" -msgstr "anuluj gwiazdkÄ" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141 +msgid "Enable two-factor authentication" +msgstr "WÅÄ cz uwierzytelnianie dwuskÅadnikowe" -#: src/Object/Post.php:274 -msgid "toggle star status" -msgstr "wÅÄ cz status gwiazdy" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142 +msgid "Disable two-factor authentication" +msgstr "WyÅÄ cz uwierzytelnianie dwuskÅadnikowe" -#: src/Object/Post.php:277 -msgid "starred" -msgstr "gwiazdkÄ " +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143 +msgid "Show recovery codes" +msgstr "Pokaż kody odzyskiwania" -#: src/Object/Post.php:282 -msgid "add tag" -msgstr "dodaj tag" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144 +msgid "Manage app-specific passwords" +msgstr "ZarzÄ dzaj hasÅami specyficznymi dla aplikacji" -#: src/Object/Post.php:293 -msgid "like" -msgstr "lubiÄ to" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145 +msgid "Manage trusted browsers" +msgstr "ZarzÄ dzaj zaufanymi przeglÄ darkami" -#: src/Object/Post.php:294 -msgid "dislike" -msgstr "nie lubiÄ tego" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146 +msgid "Finish app configuration" +msgstr "ZakoÅcz konfiguracjÄ aplikacji" -#: src/Object/Post.php:297 -msgid "Share this" -msgstr "UdostÄpnij to" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80 +msgid "New recovery codes successfully generated." +msgstr "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania." -#: src/Object/Post.php:297 -msgid "share" -msgstr "udostÄpnij" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106 +msgid "Two-factor recovery codes" +msgstr "DwuskÅadnikowe kody odzyskiwania" -#: src/Object/Post.php:364 -msgid "to" -msgstr "do" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108 +msgid "" +"Recovery codes can be used to access your account in the event you lose " +"access to your device and cannot receive two-factor authentication " +"codes.
Put these in a safe spot! If you lose your " +"device and donât have the recovery codes you will lose access to your " +"account.
" +msgstr "Kody odzyskiwania mogÄ sÅużyÄ do uzyskiwania dostÄpu do konta w przypadku utraty dostÄpu do urzÄ dzenia i braku możliwoÅci otrzymania kodów uwierzytelniania dwuskÅadnikowego.
UmieÅÄ je w bezpiecznym miejscu! JeÅli zgubisz urzÄ dzenie i nie bÄdziesz mieÄ kodów odzyskiwania, utracisz dostÄp do swojego konta.
" -#: src/Object/Post.php:365 -msgid "via" -msgstr "przez" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110 +msgid "" +"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " +"codes wonât work anymore." +msgstr "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiowaÄ nowe kody. Twoje stare kody nie bÄdÄ już dziaÅaÄ." -#: src/Object/Post.php:366 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Wall-to-Wall" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111 +msgid "Generate new recovery codes" +msgstr "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania" -#: src/Object/Post.php:367 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Wall-To-Wall:" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113 +msgid "Next: Verification" +msgstr "NastÄpny: Weryfikacja" -#: src/Object/Post.php:426 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] " %d komentarz" -msgstr[1] " %d komentarzy" -msgstr[2] " %d komentarzy" -msgstr[3] " %d komentarzy" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84 +msgid "Trusted browsers successfully removed." +msgstr "Zaufane przeglÄ darki zostaÅy pomyÅlnie usuniÄte." -#: src/Object/Post.php:796 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94 +msgid "Trusted browser successfully removed." +msgstr "Zaufana przeglÄ darka zostaÅa pomyÅlnie usuniÄta." -#: src/Object/Post.php:797 -msgid "Italic" -msgstr "Kursywa" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136 +msgid "Two-factor Trusted Browsers" +msgstr "Zaufane przeglÄ darki dwuskÅadnikowe" -#: src/Object/Post.php:798 -msgid "Underline" -msgstr "PodkreÅlenie" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 +msgid "" +"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " +"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" +" can negate the benefit of two-factor authentication." +msgstr "Zaufane przeglÄ darki to indywidualne przeglÄ darki, które zostaÅy wybrane, aby pominÄ Ä uwierzytelnianie dwuskÅadnikowe celem uzyskania dostÄpu do Friendica. Korzystaj z tej funkcji oszczÄdnie, ponieważ może ona negowaÄ korzyÅci pÅynÄ ce z uwierzytelniania dwuskÅadnikowego." -#: src/Object/Post.php:799 -msgid "Quote" -msgstr "Cytat" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138 +msgid "Device" +msgstr "UrzÄ dzenie" -#: src/Object/Post.php:800 -msgid "Code" -msgstr "Kod" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139 +msgid "OS" +msgstr "System operacyjny" -#: src/Object/Post.php:801 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141 +msgid "Trusted" +msgstr "Zaufane" -#: src/Object/Post.php:802 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142 +msgid "Created At" +msgstr "Utworzono" -#: src/Object/Post.php:803 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143 +msgid "Last Use" +msgstr "Ostatnie użycie" -#: src/App.php:785 -msgid "Delete this item?" -msgstr "UsunÄ Ä ten element?" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145 +msgid "Remove All" +msgstr "UsuÅ wszystkie" -#: src/App.php:787 -msgid "show fewer" -msgstr "Pokaż mniej" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91 +msgid "Two-factor authentication successfully activated." +msgstr "Uwierzytelnienie dwuskÅadnikowe zostaÅo pomyÅlnie aktywowane." -#: src/App.php:1385 -msgid "No system theme config value set." -msgstr "Nie ustawiono wartoÅci konfiguracyjnej zestawu tematycznego." +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125 +#, php-format +msgid "" +"Or you can submit the authentication settings manually:
\n" +"Możesz przesÅaÄ ustawienia uwierzytelniania rÄcznie:
\nPlease scan this QR Code with your authenticator app and submit the " +"provided code.
" +msgstr "Zeskanuj kod QR za pomocÄ aplikacji uwierzytelniajÄ cej i przeÅlij podany kod.
" -#: src/Module/Login.php:100 src/Model/User.php:408 -msgid "The error message was:" -msgstr "Komunikat o bÅÄdzie:" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149 +#, php-format +msgid "" +"Or you can open the following URL in your mobile device:
" +msgstr "Możesz też otworzyÄ nastÄpujÄ cy adres URL w urzÄ dzeniu mobilnym:
" -#: src/Module/Login.php:280 -msgid "Create a New Account" -msgstr "ZaÅóż nowe konto" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156 +msgid "Verify code and enable two-factor authentication" +msgstr "Sprawdź kod i wÅÄ cz uwierzytelnianie dwuskÅadnikowe" -#: src/Module/Login.php:313 -msgid "Password: " -msgstr "HasÅo:" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:90 +msgid "Export account" +msgstr "Eksportuj konto" -#: src/Module/Login.php:314 -msgid "Remember me" -msgstr "ZapamiÄtaj mnie" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:90 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer." -#: src/Module/Login.php:317 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "Lub zaloguj siÄ korzystajÄ c z OpenID:" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:91 +msgid "Export all" +msgstr "Eksportuj wszystko" -#: src/Module/Login.php:323 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "ZapomniaÅeÅ swojego hasÅa?" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:91 +msgid "" +"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "Wyeksportuj informacje o swoim koncie, kontakty i wszystkie swoje elementy jako json. Może to byÄ bardzo duży plik i może zajÄ Ä dużo czasu. Użyj tego, aby wykonaÄ peÅnÄ kopiÄ zapasowÄ swojego konta (zdjÄcia nie sÄ eksportowane)." -#: src/Module/Login.php:326 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "Warunki korzystania z witryny" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:92 +msgid "Export Contacts to CSV" +msgstr "Eksportuj kontakty do CSV" -#: src/Module/Login.php:327 -msgid "terms of service" -msgstr "warunki użytkowania" +#: src/Module/Settings/UserExport.php:92 +msgid "" +"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" +" e.g. Mastodon." +msgstr "Wyeksportuj listÄ kont, które obserwujesz, jako plik CSV. Kompatybilny np. Mastodont." -#: src/Module/Login.php:329 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "Polityka PrywatnoÅci Witryny" +#: src/Module/Special/HTTPException.php:51 +msgid "Stack trace:" +msgstr "Ålad stosu:" -#: src/Module/Login.php:330 -msgid "privacy policy" -msgstr "polityka prywatnoÅci" +#: src/Module/Special/HTTPException.php:55 +#, php-format +msgid "Exception thrown in %s:%d" +msgstr "ZgÅoszono wyjÄ tek %s:%d" -#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 +#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104 msgid "" "At the time of registration, and for providing communications between the " "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" @@ -8445,1272 +10417,1358 @@ msgid "" "settings, it is not necessary for communication." msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji miÄdzy kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podaÄ nazwÄ wyÅwietlanÄ (pseudonim), nazwÄ użytkownika (przydomek) i dziaÅajÄ cy adres e-mail. Nazwy bÄdÄ dostÄpne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzajÄ cego stronÄ, nawet jeÅli inne szczegóÅy profilu nie zostanÄ wyÅwietlone. Adres e-mail bÄdzie używany tylko do wysyÅania powiadomieÅ użytkownika o interakcjach, ale nie bÄdzie wyÅwietlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika wÄzÅa lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może byÄ kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji." -#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105 msgid "" "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" " communication partners and is stored there. Users can enter additional " "private data that may be transmitted to the communication partners accounts." msgstr "Te dane sÄ wymagane do komunikacji i sÄ przekazywane do wÄzÅów partnerów komunikacyjnych i sÄ tam przechowywane. Użytkownicy mogÄ wprowadzaÄ dodatkowe prywatne dane, które mogÄ byÄ przesyÅane na konta partnerów komunikacyjnych." -#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106 #, php-format msgid "" "At any point in time a logged in user can export their account data from the" -" account settings. If the user wants " -"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " -"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " -"the communication partners." -msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportowaÄ dane swojego konta z ustawieÅ konta. JeÅli użytkownik chce usunÄ Ä swoje konto, może to zrobiÄ w%1$s / UsuÅ mnie. UsuniÄcie konta bÄdzie trwaÅe. Skasowanie danych bÄdzie również wymagane od wÄzÅów partnerów komunikacyjnych." - -#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 +" account settings. If the user " +"wants to delete their account they can do so at %1$s/settings/removeme. The deletion of " +"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested " +"from the nodes of the communication partners." +msgstr "" + +#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103 msgid "Privacy Statement" msgstr "OÅwiadczenie o prywatnoÅci" -#: src/Protocol/OStatus.php:1813 -#, php-format -msgid "%s is now following %s." -msgstr "%sjest teraz nastÄpujÄ ce %s. " - -#: src/Protocol/OStatus.php:1814 -msgid "following" -msgstr "nastÄpujÄ cy" - -#: src/Protocol/OStatus.php:1817 -#, php-format -msgid "%s stopped following %s." -msgstr "%sprzestaÅ ÅledziÄ %s. " - -#: src/Protocol/OStatus.php:1818 -msgid "stopped following" -msgstr "przestaÅ ÅledziÄ" - -#: src/Protocol/DFRN.php:1525 src/Model/Contact.php:1956 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s urodzin" - -#: src/Protocol/DFRN.php:1526 src/Model/Contact.php:1957 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "Urodziny %s" - -#: src/Protocol/Diaspora.php:2417 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora" - -#: src/Protocol/Diaspora.php:3514 -msgid "Attachments:" -msgstr "ZaÅÄ czniki:" - -#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:745 -msgid "Birthday:" -msgstr "Urodziny:" - -#: src/Util/Temporal.php:151 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD" - -#: src/Util/Temporal.php:294 -msgid "never" -msgstr "nigdy" +#: src/Module/Tos.php:100 +msgid "Rules" +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:300 -msgid "less than a second ago" -msgstr "mniej niż sekundÄ temu" +#: src/Module/Update/Display.php:45 +msgid "Parameter uri_id is missing." +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:303 -msgid "year" -msgstr "rok" +#: src/Module/User/Import.php:103 +msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." +msgstr "Import użytkowników na zamkniÄtych serwerach może byÄ wykonywany tylko przez administratora." -#: src/Util/Temporal.php:303 -msgid "years" -msgstr "lata" +#: src/Module/User/Import.php:119 +msgid "Move account" +msgstr "PrzenieÅ konto" -#: src/Util/Temporal.php:304 -msgid "months" -msgstr "miesiÄ ce" +#: src/Module/User/Import.php:120 +msgid "You can import an account from another Friendica server." +msgstr "Możesz zaimportowaÄ konto z innego serwera Friendica." -#: src/Util/Temporal.php:305 -msgid "weeks" -msgstr "tygodnie" +#: src/Module/User/Import.php:121 +msgid "" +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." +msgstr "Musisz wyeksportowaÄ konto ze starego serwera i przesÅaÄ je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy siÄ również poinformowaÄ twoich znajomych, że siÄ tutaj przeniosÅeÅ." -#: src/Util/Temporal.php:306 -msgid "days" -msgstr "dni" +#: src/Module/User/Import.php:122 +msgid "" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" +msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importowaÄ kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory" -#: src/Util/Temporal.php:307 -msgid "hour" -msgstr "godzina" +#: src/Module/User/Import.php:123 +msgid "Account file" +msgstr "Pliki konta" -#: src/Util/Temporal.php:307 -msgid "hours" -msgstr "godziny" +#: src/Module/User/Import.php:123 +msgid "" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "Aby eksportowaÄ konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"" -#: src/Util/Temporal.php:308 -msgid "minute" -msgstr "minuta" +#: src/Module/User/Import.php:217 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "BÅÄ d podczas odczytu pliku konta" -#: src/Util/Temporal.php:308 -msgid "minutes" -msgstr "minuty" +#: src/Module/User/Import.php:222 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "BÅÄ d! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?" -#: src/Util/Temporal.php:309 -msgid "second" -msgstr "sekunda" +#: src/Module/User/Import.php:230 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!" -#: src/Util/Temporal.php:309 -msgid "seconds" -msgstr "sekundy" +#: src/Module/User/Import.php:263 +msgid "User creation error" +msgstr "BÅÄ d tworzenia użytkownika" -#: src/Util/Temporal.php:318 +#: src/Module/User/Import.php:312 #, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s temu" +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu" +msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów" +msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów" +msgstr[3] "%d kontakty nie zostaÅy zaimportowane " -#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171 -msgid "[no subject]" -msgstr "[bez tematu]" +#: src/Module/User/Import.php:361 +msgid "User profile creation error" +msgstr "BÅÄ d tworzenia profilu użytkownika" -#: src/Model/Contact.php:942 -msgid "Drop Contact" -msgstr "UpuÅÄ kontakt" +#: src/Module/User/Import.php:412 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogowaÄ siÄ z użyciem nazwy użytkownika i hasÅa" -#: src/Model/Contact.php:1399 -msgid "Organisation" -msgstr "Organizacja" +#: src/Module/Welcome.php:44 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Witamy na Friendica" -#: src/Model/Contact.php:1403 -msgid "News" -msgstr "AktualnoÅci" +#: src/Module/Welcome.php:45 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Lista nowych czÅonków" -#: src/Model/Contact.php:1407 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" +#: src/Module/Welcome.php:46 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "ChcielibyÅmy zaproponowaÄ kilka porad i linków, które pomogÄ uczyniÄ twoje doÅwiadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedziÄ odpowiedniÄ stronÄ. Link do tej strony bÄdzie widoczny na stronie gÅównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a nastÄpnie zniknie." -#: src/Model/Contact.php:1587 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Brak adresu URL poÅÄ czenia." +#: src/Module/Welcome.php:48 +msgid "Getting Started" +msgstr "Pierwsze kroki" -#: src/Model/Contact.php:1596 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "Nie można dodaÄ kontaktu. Sprawdź odpowiednie poÅwiadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci spoÅecznoÅciowe." +#: src/Module/Welcome.php:49 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica Przejdź-Przez" -#: src/Model/Contact.php:1635 +#: src/Module/Welcome.php:50 msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikacjÄ z innymi sieciami" - -#: src/Model/Contact.php:1636 src/Model/Contact.php:1650 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokoÅów komunikacyjnych ani źródeÅ." +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe poÅÄ czenia i znajdź kilka grup do przyÅÄ czenia siÄ." -#: src/Model/Contact.php:1648 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji." +#: src/Module/Welcome.php:53 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "Idź do swoich ustawieÅ" -#: src/Model/Contact.php:1653 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Autor lub nazwa nie zostaÅo znalezione." +#: src/Module/Welcome.php:54 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "Na stronie Ustawienia - zmieÅ swoje poczÄ tkowe hasÅo. Zanotuj także swój adres tożsamoÅci. WyglÄ da to jak adres e-mail - bÄdzie przydatny w nawiÄ zywaniu znajomoÅci w bezpÅatnej sieci spoÅecznoÅciowej." -#: src/Model/Contact.php:1656 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "PrzeglÄ darka WWW nie może odnaleÅºÄ podanego adresu" +#: src/Module/Welcome.php:55 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Przejrzyj pozostaÅe ustawienia, w szczególnoÅci ustawienia prywatnoÅci. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorÄ c, powinieneÅ opublikowaÄ swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokÅadnie wiedzÄ , jak CiÄ znaleźÄ." -#: src/Model/Contact.php:1659 +#: src/Module/Welcome.php:59 msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Nie można dopasowaÄ @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokoÅem lub kontaktem e-mail." +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Dodaj swoje zdjÄcie profilowe jeÅli jeszcze tego nie zrobiÅeÅ. Twoje szanse na zwiÄkszenie liczby znajomych rosnÄ dziesiÄciokrotnie, kiedy na tym zdjÄciu jesteÅ ty." -#: src/Model/Contact.php:1660 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusiÄ sprawdzanie poczty e-mail." +#: src/Module/Welcome.php:60 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Edytuj wÅasny profil" -#: src/Model/Contact.php:1666 +#: src/Module/Welcome.php:61 msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "OkreÅlony adres profilu należy do sieci, która zostaÅa wyÅÄ czona na tej stronie." +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Edytuj swój domyÅlny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami." + +#: src/Module/Welcome.php:62 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "SÅowa kluczowe profilu" -#: src/Model/Contact.php:1671 +#: src/Module/Welcome.php:63 msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba bÄdzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomieÅ od ciebie." +"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We " +"may be able to find other people with similar interests and suggest " +"friendships." +msgstr "Ustaw kilka publicznych sÅów kluczowych dla swojego profilu, które opisujÄ Twoje zainteresowania. Możemy znaleÅºÄ inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zasugerowaÄ przyjaźnie." -#: src/Model/Contact.php:1722 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Nie można otrzymaÄ informacji kontaktowych" +#: src/Module/Welcome.php:65 +msgid "Connecting" +msgstr "ÅÄ czenie" -#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428 -#: src/Model/Event.php:897 -msgid "Starts:" -msgstr "RozpoczÄcie:" +#: src/Module/Welcome.php:67 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Importowanie e-maili" -#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429 -#: src/Model/Event.php:901 -msgid "Finishes:" -msgstr "ZakoÅczenie:" +#: src/Module/Welcome.php:68 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Wprowadź informacje dotyczÄ ce dostÄpu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeÅli chcesz importowaÄ i wchodziÄ w interakcje z przyjacióÅmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX" -#: src/Model/Event.php:377 -msgid "all-day" -msgstr "caÅy dzieÅ" +#: src/Module/Welcome.php:69 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami" -#: src/Model/Event.php:400 -msgid "Jun" -msgstr "cze" +#: src/Module/Welcome.php:70 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Strona Kontakty jest twojÄ bramÄ do zarzÄ dzania przyjacióÅmi i ÅÄ czenia siÄ z przyjacióÅmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje siÄ adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt." -#: src/Model/Event.php:403 -msgid "Sept" -msgstr "wrz" +#: src/Module/Welcome.php:71 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "Idż do twojej strony" -#: src/Model/Event.php:426 -msgid "No events to display" -msgstr "Brak wydarzeÅ do wyÅwietlenia" +#: src/Module/Welcome.php:72 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj ÅÄ cza PoÅÄ cz lub Åledź na stronie profilu. JeÅli chcesz, podaj swój wÅasny adres tożsamoÅci." -#: src/Model/Event.php:550 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: src/Module/Welcome.php:73 +msgid "Finding New People" +msgstr "Znajdowanie nowych osób" -#: src/Model/Event.php:581 -msgid "Edit event" -msgstr "Edytuj wydarzenie" +#: src/Module/Welcome.php:74 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje siÄ kilka narzÄdzi do znajdowania nowych przyjacióÅ. Możemy dopasowaÄ osoby wedÅug zainteresowaÅ, wyszukiwaÄ osoby wedÅug nazwisk i zainteresowaÅ oraz dostarczaÄ sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupeÅnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynajÄ byÄ wypeÅniane w ciÄ gu 24 godzin" -#: src/Model/Event.php:582 -msgid "Duplicate event" -msgstr "Zduplikowane zdarzenie" +#: src/Module/Welcome.php:77 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "Grupy kontaktów" -#: src/Model/Event.php:583 -msgid "Delete event" -msgstr "UsuÅ wydarzenie" +#: src/Module/Welcome.php:78 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz siÄ z przyjacióÅmi, uporzÄ dkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a nastÄpnie możesz wchodziÄ w interakcje z każdÄ grupÄ prywatnie na stronie SieÄ." -#: src/Model/Event.php:830 -msgid "D g:i A" -msgstr "D g:i A" +#: src/Module/Welcome.php:80 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Dlaczego moje wpisy nie sÄ publiczne?" -#: src/Model/Event.php:831 -msgid "g:i A" -msgstr "g:i A" +#: src/Module/Welcome.php:81 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica szanuje TwojÄ prywatnoÅÄ. DomyÅlnie Twoje wpisy bÄdÄ wyÅwietlane tylko osobom, które dodaÅeÅ jako znajomi. Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz sekcjÄ pomocy na powyższym ÅÄ czu." -#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918 -msgid "Show map" -msgstr "Pokaż mapÄ" +#: src/Module/Welcome.php:83 +msgid "Getting Help" +msgstr "Otrzymaj pomoc" -#: src/Model/Event.php:917 -msgid "Hide map" -msgstr "Ukryj mapÄ" +#: src/Module/Welcome.php:84 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "Przejdź do sekcji pomocy" -#: src/Model/User.php:168 -msgid "Login failed" -msgstr "Logowanie nieudane" +#: src/Module/Welcome.php:85 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Na naszych stronach pomocy można znaleÅºÄ szczegóÅowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów." -#: src/Model/User.php:199 -msgid "Not enough information to authenticate" -msgstr "Za maÅo informacji do uwierzytelnienia" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161 +msgid "{0} wants to follow you" +msgstr "{0} chce CiÄ obserwowaÄ" -#: src/Model/User.php:384 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Wymagane zaproszenie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163 +msgid "{0} has started following you" +msgstr "{0} zaczÄ Å CiÄ obserwowaÄ" -#: src/Model/User.php:388 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s polubiÅ wpis %s" -#: src/Model/User.php:395 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "NieprawidÅowy adres url OpenID" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s nie lubi wpisów %s" -#: src/Model/User.php:414 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Wprowadź wymagane informacje" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120 +#, php-format +msgid "%s is attending %s's event" +msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s" -#: src/Model/User.php:427 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Użyj dÅuższej nazwy." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132 +#, php-format +msgid "%s is not attending %s's event" +msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s" -#: src/Model/User.php:430 -msgid "Name too short." -msgstr "Nazwa jest za krótka." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144 +#, php-format +msgid "%s may attending %s's event" +msgstr "%s może uczestniczyÄ w wydarzeniu %s" -#: src/Model/User.php:438 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Wydaje mi siÄ, że to nie jest twoje peÅne imiÄ (pierwsze imiÄ) i nazwisko." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s jest teraz znajomym %s" -#: src/Model/User.php:443 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsÅugiwana na tej stronie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s skomentowaÅ wpis %s" -#: src/Model/User.php:447 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Niepoprawny adres e mail.." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s dodaÅ nowy wpis" -#: src/Model/User.php:450 -msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." -msgstr "Pseudonim zostaÅ zablokowany przed rejestracjÄ przez administratora wÄzÅów." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Propozycja znajomych" -#: src/Model/User.php:454 src/Model/User.php:462 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Nie możesz użyÄ tego e-maila. " +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "ProÅba o dodanie do przyjacióÅ/powiÄ zanych" -#: src/Model/User.php:469 -msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." -msgstr "Twój pseudonim może zawieraÄ tylko a-z, 0-9 i _." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159 +msgid "New Follower" +msgstr "Nowy obserwujÄ cy" -#: src/Model/User.php:476 src/Model/User.php:533 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Ten login jest zajÄty. Wybierz inny." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134 +#, php-format +msgid "%1$s wants to follow you" +msgstr "%1$s chce CiÄ obserwowaÄ" -#: src/Model/User.php:486 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "POWAÅ»NY BÅÄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeÅ." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136 +#, php-format +msgid "%1$s has started following you" +msgstr "%1$s zaczÄ Å CiÄ obserwowaÄ" -#: src/Model/User.php:520 src/Model/User.php:524 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "WystÄ piÅ bÅad podczas rejestracji, Spróbuj ponownie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208 +#, php-format +msgid "%1$s liked your comment on %2$s" +msgstr "%1$s polubiÅ Twój komentarz o %2$s" -#: src/Model/User.php:549 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211 +#, php-format +msgid "%1$s liked your post %2$s" +msgstr "%1$s polubiÅ Twój wpis %2$s" -#: src/Model/User.php:556 -msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." -msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas tworzenia wÅasnego kontaktu. ProszÄ spróbuj ponownie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218 +#, php-format +msgid "%1$s disliked your comment on %2$s" +msgstr "%1$s nie lubi Twojego komentarza o %2$s" -#: src/Model/User.php:561 src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Friends" -msgstr "Przyjaciele" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221 +#, php-format +msgid "%1$s disliked your post %2$s" +msgstr "%1$s nie lubi Twojego wpisu %2$s" -#: src/Model/User.php:565 -msgid "" -"An error occurred creating your default contact group. Please try again." -msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas tworzenia domyÅlnej grupy kontaktów. ProszÄ spróbuj ponownie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s shared your comment %2$s" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ Twój komentarz %2$s" -#: src/Model/User.php:639 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" -"\t\t" -msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tDziÄkujemy za rejestracjÄ na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora." +msgid "%1$s shared your post %2$s" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ Twój wpis %2$s" -#: src/Model/User.php:649 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305 #, php-format -msgid "Registration at %s" -msgstr "Rejestracja w %s" +msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis %2$s z %3$s" -#: src/Model/User.php:667 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" -"\t\t" -msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tDziÄkujemy za rejestracjÄ na stronie %2$s. Twoje konto zostaÅo utworzone." +msgid "%1$s shared a post from %3$s" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis z %3$s" -#: src/Model/User.php:671 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." -msgstr "\n\t\t\tDane logowania sÄ nastÄpuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasÅo:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmieniÄ hasÅo do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszÄ poÅwiÄÄ chwilÄ, aby przejrzeÄ inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodaÄ podstawowe informacje do swojego domyÅlnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogÅy Åatwo CiÄ znaleźÄ.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjÄcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"sÅów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiÄ zywaniu nowych znajomoÅci) \n\t\t\ti byÄ może gdzie mieszkasz; jeÅli nie chcesz podaÄ wiÄcej szczegów.\n\n\t\t\tW peÅni szanujemy Twoje prawo do prywatnoÅci i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeÅli jesteÅ nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogÄ ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyÄ nowych interesujÄ cych przyjacióÅ.\n\n\t\t\tJeÅli kiedykolwiek zechcesz usunÄ Ä swoje konto, możesz to zrobiÄ na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziÄkujemy i Zapraszamy do %2$s." +msgid "%1$s shared the post %2$s" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis %2$s" -#: src/Model/Group.php:43 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie zostaÅa przywrócona. IstniejÄ ce uprawnienia do pozycji mogÄ dotyczyÄ tej grupy i wszystkich przyszÅych czÅonków. JeÅli nie jest to zamierzone, utwórz innÄ grupÄ o innej nazwie." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241 +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311 +#, php-format +msgid "%1$s shared a post" +msgstr "%1$s udostÄpniÅ wpis" -#: src/Model/Group.php:329 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "DomyÅlne ustawienia prywatnoÅci dla nowych kontaktów" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249 +#, php-format +msgid "%1$s wants to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s chce uczestniczyÄ w Twoim wydarzeniu %2$s" -#: src/Model/Group.php:362 -msgid "Everybody" -msgstr "Wszyscy" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256 +#, php-format +msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s nie chce uczestniczyÄ w Twoim wydarzeniu %2$s" -#: src/Model/Group.php:382 -msgid "edit" -msgstr "edytuj" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263 +#, php-format +msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s" +msgstr "%1$s może chcieÄ wziÄ Ä udziaÅ w Twoim wydarzeniu %2$s" -#: src/Model/Group.php:406 -msgid "Edit group" -msgstr "Edytuj grupy" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on %2$s" +msgstr "%1$s oznaczyÅ CiÄ na %2$s" -#: src/Model/Group.php:409 -msgid "Create a new group" -msgstr "Stwórz nowÄ grupÄ" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274 +#, php-format +msgid "%1$s replied to you on %2$s" +msgstr "%1$s odpowiedziaÅ Ci na %2$s" -#: src/Model/Group.php:411 -msgid "Edit groups" -msgstr "Edytuj grupy" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278 +#, php-format +msgid "%1$s commented in your thread %2$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ w Twoim wÄ tku %2$s" -#: src/Model/Profile.php:97 -msgid "Requested account is not available." -msgstr "Å»Ä dane konto jest niedostÄpne." +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282 +#, php-format +msgid "%1$s commented on your comment %2$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ Twój komentarz %2$s" -#: src/Model/Profile.php:163 src/Model/Profile.php:399 -#: src/Model/Profile.php:846 -msgid "Edit profile" -msgstr "Edytuj profil" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289 +#, php-format +msgid "%1$s commented in their thread %2$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ w swoim wÄ tku %2$s" -#: src/Model/Profile.php:333 -msgid "Atom feed" -msgstr "KanaÅ Atom" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291 +#, php-format +msgid "%1$s commented in their thread" +msgstr "%1$s skomentowaÅ w swoim wÄ tku" -#: src/Model/Profile.php:372 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "ZarzÄ dzaj profilami" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293 +#, php-format +msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ w wÄ tku %2$s od %3$s" -#: src/Model/Profile.php:550 src/Model/Profile.php:639 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A I F d" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295 +#, php-format +msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ w wÄ tku od %3$s" -#: src/Model/Profile.php:551 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300 +#, php-format +msgid "%1$s commented on your thread %2$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ Twój wÄ tek %2$s" -#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:690 -msgid "[today]" -msgstr "[dziÅ]" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752 +msgid "[Friendica:Notify]" +msgstr "[Friendica: Powiadomienie]" -#: src/Model/Profile.php:615 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Przypomnienia o urodzinach" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293 +#, php-format +msgid "%s New mail received at %s" +msgstr "%s Nowa poczta otrzymana o %s" -#: src/Model/Profile.php:616 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Urodziny w tym tygodniu:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295 +#, php-format +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s wysÅaÅ(-a) ci nowÄ prywatnÄ wiadomoÅÄ na %2$s." -#: src/Model/Profile.php:677 -msgid "[No description]" -msgstr "[Brak opisu]" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296 +msgid "a private message" +msgstr "prywatna wiadomoÅÄ" -#: src/Model/Profile.php:704 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Przypominacze wydarzeÅ" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s wysÅaÅ(-a) ci %2$s." -#: src/Model/Profile.php:705 -msgid "Upcoming events the next 7 days:" -msgstr "NadchodzÄ ce wydarzenia w ciÄ gu nastÄpnych 7 dni:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyÄ i/lub odpowiedzieÄ na twoje prywatne wiadomoÅci." -#: src/Model/Profile.php:728 -msgid "Member since:" -msgstr "CzÅonek od:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328 +#, php-format +msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ %2$s's %3$s %4$s" -#: src/Model/Profile.php:736 -msgid "j F, Y" -msgstr "d M, R" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 +#, php-format +msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ Twój %2$s %3$s" -#: src/Model/Profile.php:737 -msgid "j F" -msgstr "d M" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337 +#, php-format +msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" +msgstr "%1$s skomentowaÅ swój %2$s %3$s" -#: src/Model/Profile.php:752 -msgid "Age:" -msgstr "Wiek:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786 +#, php-format +msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" +msgstr "%1$s Komentarz do rozmowy #%2$d autor %3$s" -#: src/Model/Profile.php:765 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343 #, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "od %1$d %2$s" +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s skomentowaÅ(-a) rozmowÄ którÄ Åledzisz." -#: src/Model/Profile.php:789 -msgid "Religion:" -msgstr "Religia:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyÄ i/lub odpowiedzieÄ na rozmowÄ." -#: src/Model/Profile.php:797 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobby/Zainteresowania:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354 +#, php-format +msgid "%s %s posted to your profile wall" +msgstr "%s %s opublikowaÅ na Twojej tablicy profilu" -#: src/Model/Profile.php:809 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informacje kontaktowe i sieci spoÅeczne" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s opublikowaÅ(-a) wpis na Twojej tablicy o %2$s" -#: src/Model/Profile.php:813 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Zainteresowania muzyczne:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" +msgstr "%1$s opublikowaÅ(-a) na [url=%2$s]Twojej tablicy[/url]" -#: src/Model/Profile.php:817 -msgid "Books, literature:" -msgstr "KsiÄ Å¼ki, literatura:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370 +#, php-format +msgid "%s Introduction received" +msgstr "%s Otrzymano wprowadzenie" -#: src/Model/Profile.php:821 -msgid "Television:" -msgstr "Telewizja:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "OtrzymaÅeÅ wstÄp od '%1$s' z %2$s" -#: src/Model/Profile.php:825 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 +#, php-format +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "ZostaÅeÅ [url=%1$s] przyjÄty [/ url] z %2$s." -#: src/Model/Profile.php:829 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "MiÅoÅÄ/Romans:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Możesz odwiedziÄ ich profil na stronie %s" -#: src/Model/Profile.php:833 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Praca/zatrudnienie:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdziÄ lub odrzuciÄ przedstawienie." -#: src/Model/Profile.php:837 -msgid "School/education:" -msgstr "SzkoÅa/edukacja:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387 +#, php-format +msgid "%s A new person is sharing with you" +msgstr "%s Nowa osoba udostÄpnia Ci coÅ" -#: src/Model/Profile.php:842 -msgid "Forums:" -msgstr "Fora:" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390 +#, php-format +msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" +msgstr "%1$s dzieli siÄ z tobÄ w %2$s" -#: src/Model/Profile.php:936 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyÄ" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397 +#, php-format +msgid "%s You have a new follower" +msgstr "%s Masz nowego obserwujÄ cego" -#: src/Model/Profile.php:944 src/Model/Profile.php:947 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400 +#, php-format +msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" +msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s" -#: src/Model/Profile.php:1106 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413 #, php-format -msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" -msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s" +msgid "%s Friend suggestion received" +msgstr "%s Otrzymano sugestiÄ znajomego" -#: src/Content/Widget.php:33 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Dodaj nowy kontakt" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "OtrzymaÅeÅ od znajomego sugestiÄ '%1$s' na %2$s" -#: src/Content/Widget.php:34 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Wpisz adres lub lokalizacjÄ sieciowÄ " +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416 +#, php-format +msgid "" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "OtrzymaÅeÅ [url=%1$s] sugestiÄ znajomego [/url] dla %2$s od %3$s." -#: src/Content/Widget.php:35 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "PrzykÅad: bob@przykÅad.com, http://przykÅad.com/barbara" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422 +msgid "Name:" +msgstr "ImiÄ:" -#: src/Content/Widget.php:53 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423 +msgid "Photo:" +msgstr "ZdjÄcie:" + +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426 #, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d zaproszenie dostÄpne" -msgstr[1] "%d zaproszeÅ dostÄpnych" -msgstr[2] "%d zaproszenia dostÄpne" -msgstr[3] "%d zaproszenia dostÄpne" +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Odwiedź stronÄ %s, aby zatwierdziÄ lub odrzuciÄ sugestiÄ." -#: src/Content/Widget.php:157 -msgid "Networks" -msgstr "Sieci" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449 +#, php-format +msgid "%s Connection accepted" +msgstr "%s PoÅÄ czenie zaakceptowane" -#: src/Content/Widget.php:160 -msgid "All Networks" -msgstr "Wszystkie Sieci" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451 +#, php-format +msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" +msgstr "'%1$s' zaakceptowaÅ TwojÄ proÅbÄ o poÅÄ czenie na %2$s" -#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Feature.php:118 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Zapisz w folderach" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452 +#, php-format +msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." +msgstr "%2$s zaakceptowaÅ twojÄ [url=%1$s] proÅbÄ o poÅÄ czenie [/url]." -#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:241 -msgid "Everything" -msgstr "Wszystko" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442 +msgid "" +"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " +"email without restriction." +msgstr "JesteÅcie teraz przyjacióÅmi i możesz wymieniaÄ aktualizacje stanu, zdjÄcia i e-maile bez ograniczeÅ." -#: src/Content/Widget.php:238 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "Odwiedź stronÄ %s jeÅli chcesz wprowadziÄ zmiany w tym zwiÄ zku." -#: src/Content/Widget.php:305 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 #, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%dwspólny kontakt " -msgstr[1] "%dwspólny kontakt" -msgstr[2] "%dwspólne kontakty " -msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów" +msgid "" +"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " +"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " +"this is a celebrity or community page, these settings were applied " +"automatically." +msgstr "'%1$s' zdecydowaÅ siÄ zaakceptowaÄ CiÄ jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomoÅci i niektóre interakcje w profilu. JeÅli jest to strona celebrytów lub spoÅecznoÅci, ustawienia te zostaÅy zastosowane automatycznie." -#: src/Content/ContactSelector.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "CzÄsto" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " +"relationship in the future." +msgstr "'%1$s' możesz zdecydowaÄ o przedÅużeniu tego w dwukierunkowÄ lub bardziej ÅcisÅÄ relacjÄ w przyszÅoÅci. " -#: src/Content/ContactSelector.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "Co godzinÄ" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "Odwiedź stronÄ %s, jeÅli chcesz wprowadziÄ zmiany w tej relacji." -#: src/Content/ContactSelector.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Dwa razy dziennie" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471 +msgid "registration request" +msgstr "proÅba o rejestracjÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Codziennie" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473 +#, php-format +msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" +msgstr "OtrzymaÅeÅ wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s" -#: src/Content/ContactSelector.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Co tydzieÅ" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." +msgstr "OtrzymaÅeÅ [url=%1$s] Å¼Ä danie rejestracji [/url] od %2$s." -#: src/Content/ContactSelector.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "MiesiÄczne" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500 +#, php-format +msgid "" +"Full Name:\t%s\n" +"Site Location:\t%s\n" +"Login Name:\t%s (%s)" +msgstr "ImiÄ i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)" -#: src/Content/ContactSelector.php:79 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the request." +msgstr "Odwiedź stronÄ %s, aby zatwierdziÄ lub odrzuciÄ wniosek." -#: src/Content/ContactSelector.php:80 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492 +msgid "new registration" +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:83 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494 +#, php-format +msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s" +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:84 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:85 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506 +#, php-format +msgid "Please visit %s to have a look at the new registration." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:86 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780 +#, php-format +msgid "%s %s tagged you" +msgstr "%s %s oznaczyÅ CiÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:87 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783 +#, php-format +msgid "%s %s shared a new post" +msgstr "%s %s udostÄpniÅ nowy wpis" -#: src/Content/ContactSelector.php:88 -msgid "pump.io" -msgstr "pump.io" +#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "WiadomoÅÄ zostaÅa wysÅana do ciebie od %s, czÅonka sieci spoÅecznoÅciowej Friendica." -#: src/Content/ContactSelector.php:89 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Możesz odwiedziÄ ich online pod adresem %s" -#: src/Content/ContactSelector.php:90 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "ÅÄ cze Diaspora" +#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "JeÅli nie chcesz otrzymywaÄ tych wiadomoÅci kontaktuj siÄ z nadawcÄ odpowiadajÄ c na ten wpis." -#: src/Content/ContactSelector.php:91 -msgid "GNU Social Connector" -msgstr "ÅÄ cze GNU Social" +#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s zaktualizowaÅ wpis." -#: src/Content/ContactSelector.php:92 -msgid "pnut" -msgstr "orzech" +#: src/Object/Post.php:135 +msgid "Private Message" +msgstr "WiadomoÅÄ prywatna" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Male" -msgstr "MÄżczyzna" +#: src/Object/Post.php:139 +msgid "Public Message" +msgstr "WiadomoÅÄ publiczna" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Female" -msgstr "Kobieta" +#: src/Object/Post.php:143 +msgid "Unlisted Message" +msgstr "WiadomoÅÄ niepubliczna" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Currently Male" -msgstr "Obecnie mÄżczyzna" +#: src/Object/Post.php:178 +msgid "This entry was edited" +msgstr "Ten wpis zostaÅ zedytowany" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Currently Female" -msgstr "Obecnie Kobieta" +#: src/Object/Post.php:206 +msgid "Connector Message" +msgstr "Komunikat ÅÄ cznika" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Mostly Male" -msgstr "NajczÄÅciej mÄskie" +#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Mostly Female" -msgstr "NajczÄÅciej żeÅskie" +#: src/Object/Post.php:247 +msgid "Delete globally" +msgstr "UsuÅ globalnie" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Transgender" -msgstr "Transseksualny" +#: src/Object/Post.php:247 +msgid "Remove locally" +msgstr "UsuÅ lokalnie" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Intersex" -msgstr "Interseksualne" +#: src/Object/Post.php:263 +#, php-format +msgid "Block %s" +msgstr "Zablokuj %s" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transseksualny" +#: src/Object/Post.php:268 +msgid "Save to folder" +msgstr "Zapisz w katalogu" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodyta" +#: src/Object/Post.php:303 +msgid "I will attend" +msgstr "BÄdÄ uczestniczyÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Neuter" -msgstr "Rodzaj nijaki" +#: src/Object/Post.php:303 +msgid "I will not attend" +msgstr "Nie bÄdÄ uczestniczyÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Non-specific" -msgstr "Niespecyficzne" +#: src/Object/Post.php:303 +msgid "I might attend" +msgstr "MogÄ wziÄ Ä udziaÅ" -#: src/Content/ContactSelector.php:122 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: src/Object/Post.php:333 +msgid "Ignore thread" +msgstr "Zignoruj ââwÄ tek" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Males" -msgstr "MÄżczyźni" +#: src/Object/Post.php:334 +msgid "Unignore thread" +msgstr "PrzestaÅ ignorowaÄ ââwÄ tek" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Females" -msgstr "Kobiety" +#: src/Object/Post.php:335 +msgid "Toggle ignore status" +msgstr "PrzeÅÄ cz stan ignorowania" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Gay" -msgstr "Gej" +#: src/Object/Post.php:345 +msgid "Add star" +msgstr "Dodaj gwiazdkÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbijka" +#: src/Object/Post.php:346 +msgid "Remove star" +msgstr "UsuÅ gwiazdkÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "No Preference" -msgstr "Brak preferencji" +#: src/Object/Post.php:347 +msgid "Toggle star status" +msgstr "PrzeÅÄ cz stan gwiazdy" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Bisexual" -msgstr "Biseksualny" +#: src/Object/Post.php:358 +msgid "Pin" +msgstr "Przypnij" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Autosexual" -msgstr "Niezidentyfikowany" +#: src/Object/Post.php:359 +msgid "Unpin" +msgstr "Odepnij" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstynent" +#: src/Object/Post.php:360 +msgid "Toggle pin status" +msgstr "PrzeÅÄ cz stan podpiÄcia" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Virgin" -msgstr "Dziewica" +#: src/Object/Post.php:363 +msgid "Pinned" +msgstr "PrzypiÄty" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Deviant" -msgstr "Zboczeniec" +#: src/Object/Post.php:368 +msgid "Add tag" +msgstr "Dodaj znacznik" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetysz" +#: src/Object/Post.php:381 +msgid "Quote share this" +msgstr "Cytuj udostÄpnij to" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Oodles" -msgstr "Nadmiar" +#: src/Object/Post.php:381 +msgid "Quote Share" +msgstr "UdostÄpnienie cytatu" -#: src/Content/ContactSelector.php:144 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Nieseksualny" +#: src/Object/Post.php:384 +msgid "Reshare this" +msgstr "UdostÄpnij to dalej" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Single" -msgstr "Singiel" +#: src/Object/Post.php:384 +msgid "Reshare" +msgstr "UdostÄpnij dalej" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Lonely" -msgstr "Samotny" +#: src/Object/Post.php:385 +msgid "Cancel your Reshare" +msgstr "Anuluj swoje dalsze udostÄpnianie" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Available" -msgstr "DostÄpny" +#: src/Object/Post.php:385 +msgid "Unshare" +msgstr "PrzestaÅ udostÄpniaÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Unavailable" -msgstr "NiedostÄpny" +#: src/Object/Post.php:432 +#, php-format +msgid "%s (Received %s)" +msgstr "%s (Otrzymano %s)" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Has crush" -msgstr "Ma sympatii" +#: src/Object/Post.php:437 +msgid "Comment this item on your system" +msgstr "Skomentuj ten element w swoim systemie" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Infatuated" -msgstr "Zakochany" +#: src/Object/Post.php:437 +msgid "Remote comment" +msgstr "Zdalny komentarz" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Dating" -msgstr "Randki" +#: src/Object/Post.php:458 +msgid "Share via ..." +msgstr "UdostÄpnij poprzez..." -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Niewierny" +#: src/Object/Post.php:458 +msgid "Share via external services" +msgstr "UdostÄpnij za poÅrednictwem usÅug zewnÄtrznych" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Uzależniony od seksu" +#: src/Object/Post.php:487 +msgid "to" +msgstr "do" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Przyjaciele/KorzyÅci" +#: src/Object/Post.php:488 +msgid "via" +msgstr "przez" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Casual" -msgstr "Przypadkowy" +#: src/Object/Post.php:489 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Tablica-w-TablicÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Engaged" -msgstr "ZarÄczeni" +#: src/Object/Post.php:490 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "przez Tablica-w-TablicÄ:" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Married" -msgstr "MaÅżeÅstwo" +#: src/Object/Post.php:532 +#, php-format +msgid "Reply to %s" +msgstr "Odpowiedź %s" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Fikcyjnie w zwiÄ zku maÅżeÅskim" +#: src/Object/Post.php:535 +msgid "More" +msgstr "WiÄcej" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerzy" +#: src/Object/Post.php:553 +msgid "Notifier task is pending" +msgstr "Zadanie Notifier jest w toku" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Konkubinat" +#: src/Object/Post.php:554 +msgid "Delivery to remote servers is pending" +msgstr "Trwa przesyÅanie do serwerów zdalnych" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Common law" -msgstr "Prawo zwyczajowe" +#: src/Object/Post.php:555 +msgid "Delivery to remote servers is underway" +msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Happy" -msgstr "SzczÄÅliwy" +#: src/Object/Post.php:556 +msgid "Delivery to remote servers is mostly done" +msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w wiÄkszoÅci wykonywana" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Not looking" -msgstr "Nie patrzÄ" +#: src/Object/Post.php:557 +msgid "Delivery to remote servers is done" +msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: src/Object/Post.php:577 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d komentarz" +msgstr[1] "%d komentarze" +msgstr[2] "%d komentarzy" +msgstr[3] "%d komentarzy" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Betrayed" -msgstr "Zdradzony" +#: src/Object/Post.php:578 +msgid "Show more" +msgstr "Pokaż wiÄcej" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Separated" -msgstr "W separacji" +#: src/Object/Post.php:579 +msgid "Show fewer" +msgstr "Pokaż mniej" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Unstable" -msgstr "Niestabilny" +#: src/Protocol/OStatus.php:1472 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "%s zaczÄ Å(-ÄÅa) obserwowaÄ %s." -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Divorced" -msgstr "Rozwiedzeni" +#: src/Protocol/OStatus.php:1473 +msgid "following" +msgstr "nastÄpujÄ cy" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a" +#: src/Protocol/OStatus.php:1476 +#, php-format +msgid "%s stopped following %s." +msgstr "%s przestaÅ(a) obserwowaÄ %s." -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Widowed" -msgstr "Wdowiec" +#: src/Protocol/OStatus.php:1477 +msgid "stopped following" +msgstr "przestaÅ ÅledziÄ" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Uncertain" -msgstr "NieokreÅlony" +#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56 +#, php-format +msgid "The folder %s must be writable by webserver." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "It's complicated" -msgstr "To skomplikowane" +#: src/Security/Authentication.php:227 +msgid "Login failed." +msgstr "Logowanie nieudane." -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Don't care" -msgstr "Nie przejmuj siÄ" +#: src/Security/Authentication.php:272 +msgid "Login failed. Please check your credentials." +msgstr "Logowanie nie powiodÅo siÄ. Sprawdź swoje dane uwierzytelniajÄ ce." -#: src/Content/ContactSelector.php:166 -msgid "Ask me" -msgstr "Zapytaj mnie " +#: src/Security/Authentication.php:389 +#, php-format +msgid "Welcome %s" +msgstr "Witaj %s" -#: src/Content/Feature.php:79 -msgid "General Features" -msgstr "Funkcje ogólne" +#: src/Security/Authentication.php:390 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "ProszÄ dodaÄ zdjÄcie profilowe." -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Wiele profili" +#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Powiadomienia Friendica" -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Umożliwia tworzenia wielu profili" +#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78 +#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s Administrator" +msgstr "%1$s, %2$s Administrator" -#: src/Content/Feature.php:82 -msgid "Photo Location" -msgstr "Lokalizacja zdjÄcia" +#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80 +#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s Administrator" -#: src/Content/Feature.php:82 -msgid "" -"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" -" prior to stripping metadata and links it to a map." -msgstr "Metadane zdjÄÄ sÄ zwykle usuwane. WyodrÄbnia to poÅożenie (jeÅli jest obecne) przed usuniÄciem metadanych i ÅÄ czy je z mapÄ ." +#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193 +#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217 +#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101 +#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118 +msgid "thanks" +msgstr "dziÄkujÄ" -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Export Public Calendar" -msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza" +#: src/Util/Temporal.php:170 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD" -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Ability for visitors to download the public calendar" -msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzajÄ cych" +#: src/Util/Temporal.php:278 +#, php-format +msgid "Time zone: %s Change in Settings" +msgstr "Strefa czasowa: %s ZmieÅ w ustawieniach" -#: src/Content/Feature.php:88 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Ustawienia funkcji postów" +#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325 +msgid "never" +msgstr "nigdy" -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Post Preview" -msgstr "PodglÄ d posta" +#: src/Util/Temporal.php:339 +msgid "less than a second ago" +msgstr "mniej niż sekundÄ temu" -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Zezwala na podglÄ d postów i komentarzy przed ich opublikowaniem" +#: src/Util/Temporal.php:348 +msgid "year" +msgstr "rok" -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "Automatyczne wymienianie forów" +#: src/Util/Temporal.php:348 +msgid "years" +msgstr "lata" -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "" -"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "Dodaj/usuÅ wzmiankÄ, gdy strona forum zostanie wybrana/cofniÄta w oknie ACL." +#: src/Util/Temporal.php:349 +msgid "months" +msgstr "miesiÄ ce" -#: src/Content/Feature.php:95 -msgid "Network Sidebar" -msgstr "SieÄ Pasek Boczny" +#: src/Util/Temporal.php:350 +msgid "weeks" +msgstr "tygodnie" -#: src/Content/Feature.php:96 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Wybierz wpisy wedÅug zakresów dat" +#: src/Util/Temporal.php:351 +msgid "days" +msgstr "dni" -#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127 -msgid "List Forums" -msgstr "Lista forów" +#: src/Util/Temporal.php:352 +msgid "hour" +msgstr "godzina" -#: src/Content/Feature.php:97 -msgid "Enable widget to display the forums your are connected with" -msgstr "WÅÄ cza widżet wyÅwietlajÄ cy fora, z którymi jesteÅ poÅÄ czony" +#: src/Util/Temporal.php:352 +msgid "hours" +msgstr "godziny" -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Group Filter" -msgstr "Filtr grupowy" +#: src/Util/Temporal.php:353 +msgid "minute" +msgstr "minuta" -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "WÅÄ cza widżet wyÅwietlajÄ cy posty sieciowe tylko z wybranej grupy" +#: src/Util/Temporal.php:353 +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Network Filter" -msgstr "Filtr sieciowy" +#: src/Util/Temporal.php:354 +msgid "second" +msgstr "sekunda" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "WÅÄ cz widżet wyÅwietlajÄ cy posty sieciowe tylko z wybranej sieci" +#: src/Util/Temporal.php:354 +msgid "seconds" +msgstr "sekundy" -#: src/Content/Feature.php:100 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Zapisuje wyszukiwane hasÅa do ponownego użycia" +#: src/Util/Temporal.php:364 +#, php-format +msgid "in %1$d %2$s" +msgstr "w %1$d %2$s" -#: src/Content/Feature.php:105 -msgid "Network Tabs" -msgstr "Etykiety sieciowe" +#: src/Util/Temporal.php:367 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s temu" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Etykieta SieÄ Osobista" +#: src/Worker/Delivery.php:533 +msgid "(no subject)" +msgstr "(bez tematu)" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "WÅÄ cza etykietÄ wyÅwietlajÄ cÄ posty tylko z sieci, z którymi wspóÅpracujesz" +#: src/Worker/PushSubscription.php:110 +msgid "Notification from Friendica" +msgstr "Powiadomienia z Friendica" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe" +#: src/Worker/PushSubscription.php:111 +msgid "Empty Post" +msgstr "Pusty wpis" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "WÅÄ cza etykietÄ wyÅwietlajÄ cÄ tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:68 +msgid "default" +msgstr "standardowe" -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "Etykieta UdostÄpnianie ÅÄ cz Sieciowych" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 +msgid "greenzero" +msgstr "zielone zero" -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "WÅÄ cza etykietÄ wyÅwietlajÄ cÄ tylko posty sieciowe z ÅÄ czami do nich" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 +msgid "purplezero" +msgstr "fioletowe zero" -#: src/Content/Feature.php:113 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "NarzÄdzia post/komentarz" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 +msgid "easterbunny" +msgstr "zajÄ czek wielkanocny" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "Wielokrotne Usuwanie" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 +msgid "darkzero" +msgstr "ciemne zero" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "Wybierz i usuÅ wiele postów/komentarzy jednoczeÅnie" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:73 +msgid "comix" +msgstr "comix" -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Edytowanie wysÅanych postów" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:74 +msgid "slackr" +msgstr "luźny" -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Umożliwia edycjÄ i poprawianie wpisów i komentarzy po wysÅaniu" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:87 +msgid "Variations" +msgstr "Wariacje" -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Tagging" -msgstr "Tagowanie" +#: view/theme/frio/config.php:153 +msgid "Light (Accented)" +msgstr "Jasny (akcentowany)" -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Umożliwia oznaczania istniejÄ cych postów" +#: view/theme/frio/config.php:154 +msgid "Dark (Accented)" +msgstr "Ciemny (akcentowany)" -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Post Categories" -msgstr "Kategorie postów" +#: view/theme/frio/config.php:155 +msgid "Black (Accented)" +msgstr "Czarny (z akcentem)" -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów" +#: view/theme/frio/config.php:167 +msgid "Note" +msgstr "Uwaga" -#: src/Content/Feature.php:118 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Umożliwia przesyÅanie postów do folderów" +#: view/theme/frio/config.php:167 +msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" +msgstr "Sprawdź uprawnienia do obrazu, jeÅli wszyscy użytkownicy mogÄ oglÄ daÄ obraz" -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Nie lubiÄ Postów" +#: view/theme/frio/config.php:173 +msgid "Custom" +msgstr "WÅasne" -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Umożliwia niechÄÄ do postów/komentarzy" +#: view/theme/frio/config.php:174 +msgid "Legacy" +msgstr "PrzestarzaÅe" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Star Posts" -msgstr "Oznacz posty gwiazdkÄ " +#: view/theme/frio/config.php:175 +msgid "Accented" +msgstr "Akcentowany" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdkÄ " +#: view/theme/frio/config.php:176 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Wybierz schemat kolorów" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Mute Post Notifications" -msgstr "Ignoruj ââpowiadomienia pocztÄ " +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Select scheme accent" +msgstr "Wybierz akcent schematu" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Ability to mute notifications for a thread" -msgstr "Umożliwia ignorowanie powiadomieÅ dla wÄ tku" +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" -#: src/Content/Feature.php:126 -msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu" +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" -#: src/Content/Feature.php:127 -msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" -msgstr "WyÅwietla publiczne fora spoÅecznoÅci na stronie profilu zaawansowanego" +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Purple" +msgstr "Purpurowy" -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Chmura tagów" +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" -msgstr "Podaj osobistÄ chmurÄ tagów na stronie profilu" +#: view/theme/frio/config.php:177 +msgid "Pink" +msgstr "Różowy" -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display Membership Date" -msgstr "WyÅwietl datÄ czÅonkostwa" +#: view/theme/frio/config.php:178 +msgid "Copy or paste schemestring" +msgstr "Skopiuj lub wklej ciÄ g schematu" -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display membership date in profile" -msgstr "WyÅwietla datÄ czÅonkostwa w profilu" +#: view/theme/frio/config.php:178 +msgid "" +"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " +"applies the schemestring" +msgstr "Możesz skopiowaÄ ten ciÄ g, aby podzieliÄ siÄ swoim motywem z innymi. Wklejanie tutaj stosuje schemat" -#: src/Content/Nav.php:53 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Brak nowych zdarzeÅ" +#: view/theme/frio/config.php:179 +msgid "Navigation bar background color" +msgstr "Kolor tÅa paska nawigacyjnego" -#: src/Content/Nav.php:57 -msgid "Clear notifications" -msgstr "WyczyÅÄ powiadomienia" +#: view/theme/frio/config.php:180 +msgid "Navigation bar icon color " +msgstr "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym " -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Personal notes" -msgstr "Notatki" +#: view/theme/frio/config.php:181 +msgid "Link color" +msgstr "Kolor odnoÅników" -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Your personal notes" -msgstr "Twoje prywatne notatki" +#: view/theme/frio/config.php:182 +msgid "Set the background color" +msgstr "Ustaw kolor tÅa" -#: src/Content/Nav.php:114 -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj siÄ" +#: view/theme/frio/config.php:183 +msgid "Content background opacity" +msgstr "NieprzezroczystoÅÄ tÅa treÅci" -#: src/Content/Nav.php:124 -msgid "Home Page" -msgstr "Strona startowa" +#: view/theme/frio/config.php:184 +msgid "Set the background image" +msgstr "Ustaw obraz tÅa" -#: src/Content/Nav.php:128 -msgid "Create an account" -msgstr "ZaÅóż konto" +#: view/theme/frio/config.php:185 +msgid "Background image style" +msgstr "Styl obrazu tÅa" -#: src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Pomoc i dokumentacja" +#: view/theme/frio/config.php:188 +msgid "Always open Compose page" +msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Apps" -msgstr "Aplikacje" +#: view/theme/frio/config.php:188 +msgid "" +"The New Post button always open the Compose page " +"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be " +"accessed with a middle click on the link or from the modal." +msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzÄdzia, gry" +#: view/theme/frio/config.php:192 +msgid "Login page background image" +msgstr "Obraz tÅa strony logowania" -#: src/Content/Nav.php:142 -msgid "Search site content" -msgstr "Przeszukaj zawartoÅÄ strony" +#: view/theme/frio/config.php:196 +msgid "Login page background color" +msgstr "Kolor tÅa strony logowania" -#: src/Content/Nav.php:166 -msgid "Community" -msgstr "SpoÅecznoÅÄ" +#: view/theme/frio/config.php:196 +msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" +msgstr "Pozostaw pusty obraz tÅa i kolor dla domyÅlnych ustawieÅ motywu" -#: src/Content/Nav.php:166 -msgid "Conversations on this and other servers" -msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach" +#: view/theme/frio/php/Image.php:39 +msgid "Top Banner" +msgstr "Górny baner" -#: src/Content/Nav.php:173 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: view/theme/frio/php/Image.php:39 +msgid "" +"Resize image to the width of the screen and show background color below on " +"long pages." +msgstr "ZmieÅ rozmiar obrazu do szerokoÅci ekranu i pokaż kolor tÅa poniżej na dÅugich stronach." -#: src/Content/Nav.php:173 -msgid "People directory" -msgstr "Katalog osób" +#: view/theme/frio/php/Image.php:40 +msgid "Full screen" +msgstr "PeÅny ekran" -#: src/Content/Nav.php:175 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "Informacje o tej instancji friendica" +#: view/theme/frio/php/Image.php:40 +msgid "" +"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." +msgstr "ZmieÅ rozmiar obrazu, aby wypeÅniÄ caÅy ekran, przycinajÄ c prawy lub dolny." -#: src/Content/Nav.php:178 -msgid "Terms of Service of this Friendica instance" -msgstr "Warunki Åwiadczenia usÅug tej instancji Friendica" +#: view/theme/frio/php/Image.php:41 +msgid "Single row mosaic" +msgstr "Mozaika jednorzÄdowa" -#: src/Content/Nav.php:184 -msgid "Network Reset" -msgstr "Resetowanie sieci" +#: view/theme/frio/php/Image.php:41 +msgid "" +"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." +msgstr "ZmieÅ rozmiar obrazu, aby powtórzyÄ go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie." -#: src/Content/Nav.php:184 -msgid "Load Network page with no filters" -msgstr "ZaÅaduj stronÄ sieci bez filtrów" +#: view/theme/frio/php/Image.php:42 +msgid "Mosaic" +msgstr "Mozaika" -#: src/Content/Nav.php:190 -msgid "Friend Requests" -msgstr "ProÅba o przyjÄcie do grona znajomych" +#: view/theme/frio/php/Image.php:42 +msgid "Repeat image to fill the screen." +msgstr "Powtórz obraz, aby wypeÅniÄ ekran." -#: src/Content/Nav.php:192 -msgid "See all notifications" -msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia" +#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40 +msgid "Skip to main content" +msgstr "Przejdź do gÅównej zawartoÅci" -#: src/Content/Nav.php:193 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane" +#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75 +msgid "Back to top" +msgstr "Powrót do góry" -#: src/Content/Nav.php:197 -msgid "Inbox" -msgstr "Odebrane" +#: view/theme/frio/theme.php:217 +msgid "Guest" +msgstr "GoÅÄ" -#: src/Content/Nav.php:198 -msgid "Outbox" -msgstr "WysÅane" +#: view/theme/frio/theme.php:220 +msgid "Visitor" +msgstr "OdwiedzajÄ cy" -#: src/Content/Nav.php:202 -msgid "Manage" -msgstr "ZarzÄ dzaj" +#: view/theme/quattro/config.php:89 +msgid "Alignment" +msgstr "Wyrównanie" -#: src/Content/Nav.php:202 -msgid "Manage other pages" -msgstr "ZarzÄ dzaj innymi stronami" +#: view/theme/quattro/config.php:89 +msgid "Left" +msgstr "Do lewej" -#: src/Content/Nav.php:210 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "ZarzÄ dzaj/Edytuj profile" +#: view/theme/quattro/config.php:89 +msgid "Center" +msgstr "Do Årodka" -#: src/Content/Nav.php:218 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji" +#: view/theme/quattro/config.php:90 +msgid "Color scheme" +msgstr "Schemat kolorów" -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" +#: view/theme/quattro/config.php:91 +msgid "Posts font size" +msgstr "Rozmiar czcionki wpisów" -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Site map" -msgstr "Mapa strony" +#: view/theme/quattro/config.php:92 +msgid "Textareas font size" +msgstr "Rozmiar czcionki obszarów tekstowych" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" +#: view/theme/vier/config.php:91 +msgid "Comma separated list of helper forums" +msgstr "Lista oddzielonych przecinkami forów pomocniczych" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical" +#: view/theme/vier/config.php:131 +msgid "don't show" +msgstr "nie pokazuj" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv" +#: view/theme/vier/config.php:131 +msgid "show" +msgstr "pokazuj" -#: src/Content/OEmbed.php:256 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Osadzanie wyÅÄ czone" +#: view/theme/vier/config.php:137 +msgid "Set style" +msgstr "Ustaw styl" -#: src/Content/OEmbed.php:376 -msgid "Embedded content" -msgstr "Osadzona zawartoÅÄ" +#: view/theme/vier/config.php:138 +msgid "Community Pages" +msgstr "Strony spoÅecznoÅci" -#: src/Content/Text/BBCode.php:423 -msgid "view full size" -msgstr "Zobacz w peÅnym wymiarze" +#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149 +msgid "Community Profiles" +msgstr "Profile spoÅecznoÅci" -#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1626 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1627 -msgid "Image/photo" -msgstr "Obrazek/zdjÄcie" +#: view/theme/vier/config.php:140 +msgid "Help or @NewHere ?" +msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj ?" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1553 src/Content/Text/BBCode.php:1575 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 napisaÅ:" +#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320 +msgid "Connect Services" +msgstr "PoÅÄ czone serwisy" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1635 src/Content/Text/BBCode.php:1636 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Szyfrowana treÅÄ" +#: view/theme/vier/config.php:142 +msgid "Find Friends" +msgstr "Znajdź znajomych" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1755 -msgid "Invalid source protocol" -msgstr "NieprawidÅowy protokóŠźródÅowy" +#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176 +msgid "Last users" +msgstr "Ostatni użytkownicy" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1766 -msgid "Invalid link protocol" -msgstr "Niepoprawny link protokoÅu" +#: view/theme/vier/theme.php:235 +msgid "Quick Start" +msgstr "Szybki start"