X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fzh-cn%2Fmessages.po;h=95869adc64cc062a94ae5084a286aa3e8cabcf4d;hb=a465f5c5f08aa63b1a9df6ee8a548c5d2b270bac;hp=ed6fb5c3836976cdb1615294284c603190d8da9c;hpb=241ed9a9cd3254db0afe63c78f2c367b6f8a7a05;p=friendica.git diff --git a/view/lang/zh-cn/messages.po b/view/lang/zh-cn/messages.po index ed6fb5c383..95869adc64 100644 --- a/view/lang/zh-cn/messages.po +++ b/view/lang/zh-cn/messages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-05 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:28+0000\n" "Last-Translator: 朱陈锬 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,272 +23,250 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/security.php:81 -msgid "Welcome " -msgstr "欢迎" - -#: include/security.php:82 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "请上传一张简介照片" - -#: include/security.php:84 -msgid "Welcome back " -msgstr "欢迎回来" - -#: include/security.php:431 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" - -#: include/enotify.php:33 +#: include/enotify.php:31 msgid "Friendica Notification" msgstr "Friendica 通知" -#: include/enotify.php:36 +#: include/enotify.php:34 msgid "Thank You," msgstr "谢谢," -#: include/enotify.php:39 +#: include/enotify.php:37 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "%s管理员" -#: include/enotify.php:41 +#: include/enotify.php:39 #, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" msgstr "%1$s, %2$s 的管理员" -#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:403 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" - -#: include/enotify.php:100 +#: include/enotify.php:95 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Notify]收到新邮件在%s" -#: include/enotify.php:102 +#: include/enotify.php:97 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s发给您新私人通知在%2$s." -#: include/enotify.php:103 +#: include/enotify.php:98 msgid "a private message" msgstr "一条私人信息" -#: include/enotify.php:103 +#: include/enotify.php:98 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s发给您%2$s." -#: include/enotify.php:105 +#: include/enotify.php:100 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "请访问 %s 来查看并且/或者回复你的私信。" -#: include/enotify.php:143 +#: include/enotify.php:138 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s于[url=%2$s]a %3$s[/url]评论了" -#: include/enotify.php:151 +#: include/enotify.php:146 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s于[url=%2$s]%3$s的%4$s[/url]评论了" -#: include/enotify.php:161 +#: include/enotify.php:156 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s于[url=%2$s]您的%3$s[/url]评论了" -#: include/enotify.php:173 +#: include/enotify.php:168 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Notify]于交流#%1$d由%2$s评论" -#: include/enotify.php:175 +#: include/enotify.php:170 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见" -#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208 -#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257 +#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203 +#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "请访问%s来查看并且/或者回复这个对话。" -#: include/enotify.php:185 +#: include/enotify.php:180 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Notify] %s贴在您的简介墙" -#: include/enotify.php:187 +#: include/enotify.php:182 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s放在您的简介墙在%2$s" -#: include/enotify.php:188 +#: include/enotify.php:183 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s放在[url=%2$s]您的墙[/url]" -#: include/enotify.php:200 +#: include/enotify.php:195 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Notify] %s标签您" -#: include/enotify.php:202 +#: include/enotify.php:197 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s把您在%2$s标签" -#: include/enotify.php:203 +#: include/enotify.php:198 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s[url=%2$s]把您标签[/url]." -#: include/enotify.php:215 +#: include/enotify.php:210 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica:Notify] %s分享新的消息" -#: include/enotify.php:217 +#: include/enotify.php:212 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s分享新的消息在%2$s" -#: include/enotify.php:218 +#: include/enotify.php:213 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]分享一个消息[/url]." -#: include/enotify.php:230 +#: include/enotify.php:225 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Notify]您被%1$s戳" -#: include/enotify.php:232 +#: include/enotify.php:227 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "您被%1$s戳在%2$s" -#: include/enotify.php:233 +#: include/enotify.php:228 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s[url=%2$s]把您戳[/url]。" -#: include/enotify.php:249 +#: include/enotify.php:244 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Notify] %s标前您的文章" -#: include/enotify.php:251 +#: include/enotify.php:246 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s把您的文章在%2$s标签" -#: include/enotify.php:252 +#: include/enotify.php:247 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s把[url=%2$s]您的文章[/url]标签" -#: include/enotify.php:264 +#: include/enotify.php:259 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Notify] 收到介绍" -#: include/enotify.php:266 +#: include/enotify.php:261 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "您从「%1$s」受到一个介绍在%2$s" -#: include/enotify.php:267 +#: include/enotify.php:262 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "您从%2$s收到[url=%1$s]一个介绍[/url]。" -#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318 +#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "你能看他的简介在%s" -#: include/enotify.php:274 +#: include/enotify.php:269 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "请批准或拒绝介绍在%s" -#: include/enotify.php:282 +#: include/enotify.php:277 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica:Notify] 一个新的人正在和你分享" -#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285 +#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s 正在 %2$s 和你分享" -#: include/enotify.php:292 +#: include/enotify.php:287 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica:Notify] 你有一个新的粉丝" -#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295 +#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "你在 %2$s 有一个新的关注者: %1$s" -#: include/enotify.php:307 +#: include/enotify.php:302 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Notify] 收到朋友建议" -#: include/enotify.php:309 +#: include/enotify.php:304 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。" -#: include/enotify.php:310 +#: include/enotify.php:305 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。" -#: include/enotify.php:316 +#: include/enotify.php:311 msgid "Name:" msgstr "名字:" -#: include/enotify.php:317 +#: include/enotify.php:312 msgid "Photo:" msgstr "照片:" -#: include/enotify.php:320 +#: include/enotify.php:315 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个建议。" -#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343 +#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica:Notify] 连接被接受" -#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345 +#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "“%1$s”已经在 %2$s 接受了您的连接请求" -#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346 +#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s 已经接受了你的[url=%1$s]连接请求[/url]。" -#: include/enotify.php:336 +#: include/enotify.php:331 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "你们现在已经互为朋友了,可以不受限制地交换状态更新、照片和邮件。" -#: include/enotify.php:338 +#: include/enotify.php:333 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "请访问%s如果你希望对这个关系做任何改变。" -#: include/enotify.php:351 +#: include/enotify.php:346 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -297,291 +275,543 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: include/enotify.php:353 +#: include/enotify.php:348 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "" -#: include/enotify.php:355 +#: include/enotify.php:350 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "请访问 %s 如果你希望对修改这个关系。" -#: include/enotify.php:365 -msgid "[Friendica System:Notify] registration request" +#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44 +msgid "[Friendica System Notify]" +msgstr "" + +#: include/enotify.php:360 +msgid "registration request" msgstr "" -#: include/enotify.php:367 +#: include/enotify.php:362 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "" -#: include/enotify.php:368 +#: include/enotify.php:363 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "" -#: include/enotify.php:373 +#: include/enotify.php:368 #, php-format -msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s(" +msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" msgstr "" -#: include/enotify.php:379 +#: include/enotify.php:374 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个请求。" -#: include/event.php:26 include/event.php:914 include/bb2diaspora.php:238 -#: mod/localtime.php:19 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: include/security.php:81 +msgid "Welcome " +msgstr "欢迎" -#: include/event.php:45 include/event.php:62 include/event.php:471 -#: include/event.php:992 include/bb2diaspora.php:245 -msgid "Starts:" -msgstr "开始:" +#: include/security.php:82 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "请上传一张简介照片" -#: include/event.php:48 include/event.php:68 include/event.php:472 -#: include/event.php:996 include/bb2diaspora.php:251 -msgid "Finishes:" -msgstr "结束:" +#: include/security.php:84 +msgid "Welcome back " +msgstr "欢迎回来" -#: include/event.php:52 include/event.php:77 include/event.php:473 -#: include/event.php:1010 include/bb2diaspora.php:258 -#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:651 mod/directory.php:149 -#: mod/events.php:521 src/Model/Profile.php:417 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: include/security.php:440 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" -#: include/event.php:420 -msgid "all-day" -msgstr "全天" +#: include/dba.php:59 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" -#: include/event.php:422 include/text.php:1111 -msgid "Sun" -msgstr "星期日" +#: include/api.php:1202 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "达到每日 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: include/event.php:423 include/text.php:1111 -msgid "Mon" -msgstr "星期一" +#: include/api.php:1226 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "" +"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "达到每周 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: include/event.php:424 include/text.php:1111 -msgid "Tue" -msgstr "星期二" +#: include/api.php:1250 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgstr "达到每月 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: include/event.php:425 include/text.php:1111 -msgid "Wed" -msgstr "星期三" +#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194 +#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 +#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 +#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 +#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553 +#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569 +msgid "Profile Photos" +msgstr "简介照片" -#: include/event.php:426 include/text.php:1111 -msgid "Thu" -msgstr "星期四" +#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282 +#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970 +msgid "event" +msgstr "事件" -#: include/event.php:427 include/text.php:1111 -msgid "Fri" -msgstr "星期五" +#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157 +#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294 +#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968 +#: src/Protocol/Diaspora.php:1957 +msgid "status" +msgstr "现状" -#: include/event.php:428 include/text.php:1111 -msgid "Sat" -msgstr "星期六" +#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290 +#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 +#: src/Model/Item.php:1968 +msgid "photo" +msgstr "照片" -#: include/event.php:430 include/text.php:1093 mod/settings.php:945 -msgid "Sunday" -msgstr "星期天" +#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841 +#: src/Protocol/Diaspora.php:1953 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 喜欢 %2$s 的 %3$s" -#: include/event.php:431 include/text.php:1093 mod/settings.php:945 -msgid "Monday" -msgstr "星期一" +#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 不喜欢 %2$s 的 %3$s" -#: include/event.php:432 include/text.php:1093 -msgid "Tuesday" -msgstr "星期二" +#: include/conversation.php:170 +#, php-format +msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 参加了 %2$s 的 %3$s" -#: include/event.php:433 include/text.php:1093 -msgid "Wednesday" -msgstr "星期三" +#: include/conversation.php:173 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 没有参加 %2$s 的 %3$s" -#: include/event.php:434 include/text.php:1093 -msgid "Thursday" -msgstr "星期四" +#: include/conversation.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" +msgstr "" -#: include/event.php:435 include/text.php:1093 -msgid "Friday" -msgstr "星期五" +#: include/conversation.php:209 +#, php-format +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友" -#: include/event.php:436 include/text.php:1093 -msgid "Saturday" -msgstr "星期六" +#: include/conversation.php:250 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s把%2$s戳" -#: include/event.php:438 include/text.php:1114 -msgid "Jan" -msgstr "一月" +#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s" -#: include/event.php:439 include/text.php:1114 -msgid "Feb" -msgstr "二月" +#: include/conversation.php:331 +msgid "post/item" +msgstr "文章/项目" -#: include/event.php:440 include/text.php:1114 -msgid "Mar" -msgstr "三月" +#: include/conversation.php:332 +#, php-format +msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" +msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" -#: include/event.php:441 include/text.php:1114 -msgid "Apr" -msgstr "四月" +#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355 +msgid "Likes" +msgstr "喜欢" -#: include/event.php:442 include/event.php:455 include/text.php:1097 -#: include/text.php:1114 -msgid "May" -msgstr "五月" +#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359 +msgid "Dislikes" +msgstr "不喜欢" -#: include/event.php:443 -msgid "Jun" -msgstr "六月" +#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639 +#: mod/photos.php:1502 +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "正在参加" -#: include/event.php:444 include/text.php:1114 -msgid "Jul" -msgstr "七月" +#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +msgid "Not attending" +msgstr "不在参加" -#: include/event.php:445 include/text.php:1114 -msgid "Aug" -msgstr "八月" +#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +msgid "Might attend" +msgstr "可以参加" -#: include/event.php:446 -msgid "Sept" -msgstr "九月" +#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: include/event.php:447 include/text.php:1114 -msgid "Oct" -msgstr "十月" +#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830 +#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730 +#: src/Object/Post.php:187 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#: include/event.php:448 include/text.php:1114 -msgid "Nov" -msgstr "十一月" +#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371 +#: src/Object/Post.php:372 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "看%s的简介@ %s" -#: include/event.php:449 include/text.php:1114 -msgid "Dec" -msgstr "十二月" +#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359 +msgid "Categories:" +msgstr "种类:" -#: include/event.php:451 include/text.php:1097 -msgid "January" -msgstr "一月" +#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360 +msgid "Filed under:" +msgstr "归档在:" -#: include/event.php:452 include/text.php:1097 -msgid "February" -msgstr "二月" +#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s从%s" -#: include/event.php:453 include/text.php:1097 -msgid "March" -msgstr "三月" +#: include/conversation.php:795 +msgid "View in context" +msgstr "看在上下文" -#: include/event.php:454 include/text.php:1097 -msgid "April" -msgstr "四月" +#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312 +#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473 +#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410 +msgid "Please wait" +msgstr "请等一下" -#: include/event.php:456 include/text.php:1097 -msgid "June" -msgstr "六月" +#: include/conversation.php:868 +msgid "remove" +msgstr "删除" -#: include/event.php:457 include/text.php:1097 -msgid "July" -msgstr "七月" +#: include/conversation.php:872 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "删除选的项目" -#: include/event.php:458 include/text.php:1097 -msgid "August" -msgstr "八月" +#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352 +msgid "Follow Thread" +msgstr "" -#: include/event.php:459 include/text.php:1097 -msgid "September" -msgstr "九月" +#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662 +msgid "View Status" +msgstr "看现状" -#: include/event.php:460 include/text.php:1097 -msgid "October" -msgstr "十月" +#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035 +#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89 +#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602 +#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 +msgid "View Profile" +msgstr "看简介" -#: include/event.php:461 include/text.php:1097 -msgid "November" -msgstr "十一月" +#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664 +msgid "View Photos" +msgstr "看照片" -#: include/event.php:462 include/text.php:1097 -msgid "December" -msgstr "十二月" +#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665 +msgid "Network Posts" +msgstr "网络文章" -#: include/event.php:464 mod/cal.php:280 mod/events.php:401 -msgid "today" -msgstr "今天" +#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666 +msgid "View Contact" +msgstr "查看联系人" -#: include/event.php:465 mod/cal.php:281 mod/events.php:402 -#: src/Util/Temporal.php:304 -msgid "month" -msgstr "月" +#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668 +msgid "Send PM" +msgstr "发送私信" -#: include/event.php:466 mod/cal.php:282 mod/events.php:403 -#: src/Util/Temporal.php:305 -msgid "week" -msgstr "星期" +#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669 +msgid "Poke" +msgstr "戳" -#: include/event.php:467 mod/cal.php:283 mod/events.php:404 -#: src/Util/Temporal.php:306 -msgid "day" -msgstr "日" +#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 +#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218 +#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 +#: src/Model/Contact.php:616 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "连接/关注" -#: include/event.php:469 -msgid "No events to display" -msgstr "没有可显示的事件" +#: include/conversation.php:1151 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s喜欢这个." -#: include/event.php:583 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: include/conversation.php:1154 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s没有喜欢这个." -#: include/event.php:607 -msgid "Edit event" -msgstr "编辑事件" +#: include/conversation.php:1157 +#, php-format +msgid "%s attends." +msgstr "%s 参加。" -#: include/event.php:608 -msgid "Duplicate event" -msgstr "" +#: include/conversation.php:1160 +#, php-format +msgid "%s doesn't attend." +msgstr "%s 不参加。" -#: include/event.php:609 -msgid "Delete event" -msgstr "删除事件" +#: include/conversation.php:1163 +#, php-format +msgid "%s attends maybe." +msgstr "" -#: include/event.php:636 include/text.php:1508 include/text.php:1515 -msgid "link to source" -msgstr "链接到来源" +#: include/conversation.php:1174 +msgid "and" +msgstr "和" -#: include/event.php:896 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: include/conversation.php:1180 +#, php-format +msgid "and %d other people" +msgstr "和 %d 个其他人" -#: include/event.php:897 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "导出日历为 ical" +#: include/conversation.php:1189 +#, php-format +msgid "%2$d people like this" +msgstr "%2$d个人喜欢" -#: include/event.php:898 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "导出日历为 csv" +#: include/conversation.php:1190 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s 赞了这个。" -#: include/event.php:915 -msgid "D g:i A" +#: include/conversation.php:1193 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this" +msgstr "%2$d个人不喜欢" + +#: include/conversation.php:1194 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s 踩了这个。" + +#: include/conversation.php:1197 +#, php-format +msgid "%2$d people attend" +msgstr "%2$d 人参加" + +#: include/conversation.php:1198 +#, php-format +msgid "%s attend." +msgstr "%s 参加。" + +#: include/conversation.php:1201 +#, php-format +msgid "%2$d people don't attend" +msgstr "%2$d 人不参加" + +#: include/conversation.php:1202 +#, php-format +msgid "%s don't attend." +msgstr "%s 不参加。" + +#: include/conversation.php:1205 +#, php-format +msgid "%2$d people attend maybe" +msgstr "%2$d人可能参加" + +#: include/conversation.php:1206 +#, php-format +msgid "%s attend maybe." msgstr "" -#: include/event.php:916 -msgid "g:i A" +#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "大家可见的" + +#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253 +#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 +#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "请输入一个链接 URL:" + +#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "请输入视频连接/URL:" + +#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "请输入音响连接/URL:" + +#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256 +msgid "Tag term:" +msgstr "标签:" + +#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257 +#: mod/filer.php:34 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "保存再文件夹:" + +#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "你在哪里?" + +#: include/conversation.php:1243 +msgid "Delete item(s)?" +msgstr "把项目删除吗?" + +#: include/conversation.php:1290 +msgid "New Post" msgstr "" -#: include/event.php:1011 include/event.php:1013 -msgid "Show map" -msgstr "显示地图" +#: include/conversation.php:1293 +msgid "Share" +msgstr "分享" -#: include/event.php:1012 -msgid "Hide map" -msgstr "隐藏地图" +#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111 +#: mod/message.php:243 mod/message.php:411 +msgid "Upload photo" +msgstr "上传照片" + +#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112 +msgid "upload photo" +msgstr "上传照片" + +#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113 +msgid "Attach file" +msgstr "附上文件" + +#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114 +msgid "attach file" +msgstr "附上文件" + +#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115 +#: mod/message.php:244 mod/message.php:412 +msgid "Insert web link" +msgstr "插入网页链接" + +#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116 +msgid "web link" +msgstr "网页链接" + +#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117 +msgid "Insert video link" +msgstr "插入视频链接" + +#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118 +msgid "video link" +msgstr "视频链接" + +#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119 +msgid "Insert audio link" +msgstr "插入音频链接" + +#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120 +msgid "audio link" +msgstr "音频链接" + +#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121 +msgid "Set your location" +msgstr "设定您的位置" + +#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122 +msgid "set location" +msgstr "指定位置" + +#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123 +msgid "Clear browser location" +msgstr "清空浏览器位置" + +#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124 +msgid "clear location" +msgstr "清除位置" + +#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138 +msgid "Set title" +msgstr "指定标题" + +#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "种类(逗号分隔单)" + +#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126 +msgid "Permission settings" +msgstr "权设置" + +#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155 +msgid "permissions" +msgstr "权利" + +#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135 +msgid "Public post" +msgstr "公开的消息" + +#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492 +#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528 +#: src/Object/Post.php:813 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103 +#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 +#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 +#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117 +#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658 +#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: include/conversation.php:1335 +msgid "Post to Groups" +msgstr "发到组" + +#: include/conversation.php:1336 +msgid "Post to Contacts" +msgstr "发给联系人" + +#: include/conversation.php:1337 +msgid "Private post" +msgstr "私人文章" + +#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153 +#: src/Model/Profile.php:338 +msgid "Message" +msgstr "通知" + +#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154 +msgid "Browser" +msgstr "浏览器" + +#: include/conversation.php:1610 +msgid "View all" +msgstr "查看全部" + +#: include/conversation.php:1633 +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "喜欢" + +#: include/conversation.php:1636 +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "不喜欢" + +#: include/conversation.php:1642 +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "不在参加" + +#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125 +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "未决定的" #: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21 -#: mod/admin.php:269 mod/admin.php:1762 mod/admin.php:2010 mod/display.php:70 -#: mod/display.php:247 mod/display.php:349 +#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72 +#: mod/display.php:255 mod/display.php:356 msgid "Item not found." msgstr "项目找不到。" @@ -590,924 +820,450 @@ msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "您真的想删除这个项目吗?" #: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38 -#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674 -#: mod/contacts.php:464 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148 -#: mod/register.php:237 mod/message.php:138 mod/settings.php:1109 -#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 -#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 -#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 -#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166 +#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138 +#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 +#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 +#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 +#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 +#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151 msgid "Yes" msgstr "是" -#: include/items.php:387 include/conversation.php:1373 mod/fbrowser.php:103 -#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/unfollow.php:117 -#: mod/contacts.php:467 mod/dfrn_request.php:663 mod/follow.php:159 -#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:151 mod/message.php:141 -#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/settings.php:680 -#: mod/settings.php:706 mod/videos.php:148 -msgid "Cancel" -msgstr "退消" - #: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40 -#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28 -#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15 -#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/uimport.php:28 -#: mod/dirfind.php:24 mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:16 -#: mod/cal.php:304 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20 -#: mod/invite.php:106 mod/manage.php:131 mod/profiles.php:181 -#: mod/profiles.php:619 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77 -#: mod/contacts.php:378 mod/delegate.php:24 mod/delegate.php:38 -#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:53 mod/follow.php:116 mod/poke.php:150 -#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188 -#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/regmod.php:108 -#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 -#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 -#: mod/wallmessage.php:103 mod/item.php:160 mod/register.php:53 -#: mod/editpost.php:20 mod/events.php:195 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:26 -#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:30 -#: mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051 mod/settings.php:41 -#: mod/settings.php:140 mod/settings.php:669 index.php:413 +#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 +#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28 +#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77 +#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57 +#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16 +#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 +#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 +#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 +#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 +#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30 +#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187 +#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 +#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 +#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32 +#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26 +#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73 +#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54 +#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436 msgid "Permission denied." msgstr "权限不够。" -#: include/items.php:471 +#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96 msgid "Archives" msgstr "档案" -#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:259 -#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312 -#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514 +#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258 +#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317 +#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525 msgid "show more" -msgstr "看多" +msgstr "显示更多" -#: include/text.php:302 +#: include/text.php:303 msgid "newer" msgstr "更新" -#: include/text.php:303 +#: include/text.php:304 msgid "older" msgstr "更旧" -#: include/text.php:308 +#: include/text.php:309 msgid "first" msgstr "首先" -#: include/text.php:309 +#: include/text.php:310 msgid "prev" msgstr "上个" -#: include/text.php:343 +#: include/text.php:344 msgid "next" msgstr "下个" -#: include/text.php:344 +#: include/text.php:345 msgid "last" msgstr "最后" -#: include/text.php:398 +#: include/text.php:399 msgid "Loading more entries..." msgstr "没有项目..." -#: include/text.php:399 +#: include/text.php:400 msgid "The end" msgstr "" -#: include/text.php:884 +#: include/text.php:885 msgid "No contacts" msgstr "没有联系人" -#: include/text.php:908 +#: include/text.php:909 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d 联系人" -#: include/text.php:921 +#: include/text.php:922 msgid "View Contacts" msgstr "查看联系人" -#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:112 -#: mod/notes.php:68 +#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110 +#: mod/notes.php:67 msgid "Save" msgstr "保存" -#: include/text.php:1010 +#: include/text.php:1011 msgid "Follow" msgstr "关注" -#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 +#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58 +#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "" -#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145 +#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145 msgid "Full Text" msgstr "全文" -#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146 -#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54 +#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 +#: src/Content/Nav.php:146 msgid "Tags" msgstr "标签:" -#: include/text.php:1027 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 -#: mod/viewcontacts.php:131 view/theme/frio/theme.php:270 -#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:957 -#: src/Model/Profile.php:960 +#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814 +#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147 +#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:254 +#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151 msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: include/text.php:1074 +#: include/text.php:1075 msgid "poke" msgstr "戳" -#: include/text.php:1074 +#: include/text.php:1075 msgid "poked" msgstr "戳了" -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:1076 msgid "ping" msgstr "ç °" -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:1076 msgid "pinged" msgstr "砰了" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:1077 msgid "prod" msgstr "柔戳" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:1077 msgid "prodded" msgstr "柔戳了" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:1078 msgid "slap" msgstr "掌击" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:1078 msgid "slapped" msgstr "掌击了" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:1079 msgid "finger" msgstr "指" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:1079 msgid "fingered" msgstr "指了" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:1080 msgid "rebuff" msgstr "拒绝" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:1080 msgid "rebuffed" msgstr "已拒绝" -#: include/text.php:1114 -msgid "Sep" -msgstr "" +#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 +msgid "Monday" +msgstr "星期一" -#: include/text.php:1315 mod/videos.php:381 -msgid "View Video" -msgstr "察看视频" +#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380 +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" -#: include/text.php:1332 -msgid "bytes" -msgstr "字节" +#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381 +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" -#: include/text.php:1367 include/text.php:1378 -msgid "Click to open/close" -msgstr "点击为开关" +#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382 +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" -#: include/text.php:1502 -msgid "View on separate page" -msgstr "在另一页面中查看" +#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383 +msgid "Friday" +msgstr "星期五" -#: include/text.php:1503 -msgid "view on separate page" -msgstr "在另一页面中查看" +#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384 +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" -#: include/text.php:1717 include/conversation.php:146 -#: include/conversation.php:284 src/Model/Item.php:1785 -msgid "event" -msgstr "项目" +#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 +msgid "Sunday" +msgstr "星期天" -#: include/text.php:1719 include/conversation.php:154 -#: include/conversation.php:292 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 -#: src/Model/Item.php:1783 -msgid "photo" -msgstr "照片" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399 +msgid "January" +msgstr "一月" -#: include/text.php:1721 -msgid "activity" -msgstr "活动" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400 +msgid "February" +msgstr "二月" -#: include/text.php:1723 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "评论" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401 +msgid "March" +msgstr "三月" -#: include/text.php:1726 -msgid "post" -msgstr "文章" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402 +msgid "April" +msgstr "四月" -#: include/text.php:1883 -msgid "Item filed" -msgstr "把项目归档了" +#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390 +#: src/Model/Event.php:403 +msgid "May" +msgstr "五月" -#: include/acl_selectors.php:355 -msgid "Post to Email" -msgstr "电邮发布" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404 +msgid "June" +msgstr "六月" -#: include/acl_selectors.php:360 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405 +msgid "July" +msgstr "七月" -#: include/acl_selectors.php:360 -#, php-format -msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." -msgstr "连接器已停用,因为\"%s\"启用。" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406 +msgid "August" +msgstr "八月" -#: include/acl_selectors.php:366 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "任何人可见的" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407 +msgid "September" +msgstr "九月" -#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:115 -msgid "show" -msgstr "显示" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408 +msgid "October" +msgstr "十月" -#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:115 -msgid "don't show" -msgstr "不要显示" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409 +msgid "November" +msgstr "十一月" -#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:136 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "抄送: 电子邮件地址" +#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410 +msgid "December" +msgstr "十二月" -#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:143 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371 +msgid "Mon" +msgstr "星期一" -#: include/acl_selectors.php:377 mod/events.php:536 mod/photos.php:1098 -#: mod/photos.php:1441 -msgid "Permissions" -msgstr "权限" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372 +msgid "Tue" +msgstr "星期二" -#: include/acl_selectors.php:378 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373 +msgid "Wed" +msgstr "星期三" -#: include/api.php:1181 -#, php-format -msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "达到每日 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374 +msgid "Thu" +msgstr "星期四" -#: include/api.php:1205 -#, php-format -msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "" -"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "达到每周 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375 +msgid "Fri" +msgstr "星期五" -#: include/api.php:1229 -#, php-format -msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgstr "达到每月 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376 +msgid "Sat" +msgstr "星期六" -#: include/api.php:4382 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92 -#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223 -#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 mod/photos.php:88 -#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 -#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1684 src/Model/User.php:526 -#: src/Model/User.php:534 src/Model/User.php:542 -msgid "Profile Photos" -msgstr "简介照片" +#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370 +msgid "Sun" +msgstr "星期日" -#: include/conversation.php:149 include/conversation.php:159 -#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296 -#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1783 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1946 -msgid "status" -msgstr "现状" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386 +msgid "Jan" +msgstr "一月" -#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1656 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1942 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 喜欢 %2$s 的 %3$s" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387 +msgid "Feb" +msgstr "二月" -#: include/conversation.php:169 src/Model/Item.php:1661 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 不喜欢 %2$s 的 %3$s" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388 +msgid "Mar" +msgstr "三月" -#: include/conversation.php:172 -#, php-format -msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 参加了 %2$s 的 %3$s" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389 +msgid "Apr" +msgstr "四月" -#: include/conversation.php:175 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 没有参加 %2$s 的 %3$s" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392 +msgid "Jul" +msgstr "七月" -#: include/conversation.php:178 -#, php-format -msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" -msgstr "" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393 +msgid "Aug" +msgstr "八月" -#: include/conversation.php:211 mod/dfrn_confirm.php:431 -#: src/Protocol/Diaspora.php:2414 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友" +#: include/text.php:1115 +msgid "Sep" +msgstr "" -#: include/conversation.php:252 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s把%2$s戳" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395 +msgid "Oct" +msgstr "十月" -#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:110 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396 +msgid "Nov" +msgstr "十一月" -#: include/conversation.php:333 -msgid "post/item" -msgstr "文章/项目" +#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397 +msgid "Dec" +msgstr "十二月" -#: include/conversation.php:334 +#: include/text.php:1255 #, php-format -msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" -msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" +msgid "Content warning: %s" +msgstr "内容警告:%s" -#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:354 mod/photos.php:1501 -msgid "Likes" -msgstr "喜欢" +#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380 +msgid "View Video" +msgstr "察看视频" -#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:358 mod/photos.php:1501 -msgid "Dislikes" -msgstr "不喜欢" +#: include/text.php:1342 +msgid "bytes" +msgstr "字节" -#: include/conversation.php:608 include/conversation.php:1682 -#: mod/photos.php:1502 -msgid "Attending" -msgid_plural "Attending" -msgstr[0] "正在参加" +#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419 +msgid "Click to open/close" +msgstr "点击为开关" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502 -msgid "Not attending" -msgstr "不在参加" +#: include/text.php:1534 +msgid "View on separate page" +msgstr "在另一页面中查看" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502 -msgid "Might attend" -msgstr "可以参加" +#: include/text.php:1535 +msgid "view on separate page" +msgstr "在另一页面中查看" -#: include/conversation.php:746 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:177 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594 +msgid "link to source" +msgstr "链接到来源" -#: include/conversation.php:747 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1019 -#: mod/admin.php:1706 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:742 -#: src/Object/Post.php:178 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: include/text.php:1753 +msgid "activity" +msgstr "活动" -#: include/conversation.php:779 src/Object/Post.php:355 -#: src/Object/Post.php:356 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "看%s的简介@ %s" +#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "评论" -#: include/conversation.php:791 src/Object/Post.php:343 -msgid "Categories:" -msgstr "种类:" +#: include/text.php:1758 +msgid "post" +msgstr "文章" -#: include/conversation.php:792 src/Object/Post.php:344 -msgid "Filed under:" -msgstr "归档在:" +#: include/text.php:1915 +msgid "Item filed" +msgstr "把项目归档了" -#: include/conversation.php:799 src/Object/Post.php:369 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s从%s" +#: mod/allfriends.php:51 +msgid "No friends to display." +msgstr "没有朋友展示。" -#: include/conversation.php:814 -msgid "View in context" -msgstr "看在上下文" +#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105 +#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293 +msgid "Connect" +msgstr "连接" -#: include/conversation.php:816 include/conversation.php:1355 -#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:127 mod/message.php:264 -#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:394 -msgid "Please wait" -msgstr "请等一下" +#: mod/api.php:85 mod/api.php:107 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "授权应用连接" -#: include/conversation.php:887 -msgid "remove" -msgstr "删除" +#: mod/api.php:86 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" -#: include/conversation.php:891 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "删除选的项目" +#: mod/api.php:95 +msgid "Please login to continue." +msgstr "请登录以继续。" -#: include/conversation.php:1061 view/theme/frio/theme.php:352 -msgid "Follow Thread" -msgstr "" +#: mod/api.php:109 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "你要授权这个应用访问你的文章和联系人,及/或为你创建新的文章吗?" -#: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:554 -msgid "View Status" -msgstr "看现状" +#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648 +#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 +#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 +#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 +#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151 +msgid "No" +msgstr "否" -#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079 -#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:220 -#: mod/match.php:89 mod/directory.php:160 src/Model/Contact.php:497 -#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555 -msgid "View Profile" -msgstr "看简介" +#: mod/apps.php:14 index.php:265 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "您用插件前要登录" -#: include/conversation.php:1064 src/Model/Contact.php:556 -msgid "View Photos" -msgstr "看照片" +#: mod/apps.php:19 +msgid "Applications" +msgstr "应用" -#: include/conversation.php:1065 src/Model/Contact.php:557 -msgid "Network Posts" -msgstr "网络文章" +#: mod/apps.php:22 +msgid "No installed applications." +msgstr "没有安装的应用" -#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:558 -msgid "View Contact" -msgstr "查看联系人" +#: mod/attach.php:15 +msgid "Item not available." +msgstr "项目不可用的" -#: include/conversation.php:1067 src/Model/Contact.php:560 -msgid "Send PM" -msgstr "发送私信" +#: mod/attach.php:25 +msgid "Item was not found." +msgstr "找不到项目。" -#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:561 -msgid "Poke" -msgstr "戳" +#: mod/common.php:91 +msgid "No contacts in common." +msgstr "没有共同的联系人。" -#: include/conversation.php:1076 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 -#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90 mod/contacts.php:587 -#: mod/follow.php:141 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "连接/关注" +#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886 +msgid "Common Friends" +msgstr "普通朋友们" -#: include/conversation.php:1195 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s喜欢这个." +#: mod/credits.php:18 +msgid "Credits" +msgstr "贡献" -#: include/conversation.php:1198 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s没有喜欢这个." +#: mod/credits.php:19 +msgid "" +"Friendica is a community project, that would not be possible without the " +"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " +"code or the translation of Friendica. Thank you all!" +msgstr "Friendica 是一个社区项目,如果没有许多人的努力她将无法实现。这里列出了那些为代码作出贡献或者参与本地化翻译的人们。感谢大家的努力!" -#: include/conversation.php:1201 -#, php-format -msgid "%s attends." -msgstr "%s 参加。" - -#: include/conversation.php:1204 -#, php-format -msgid "%s doesn't attend." -msgstr "%s 不参加。" - -#: include/conversation.php:1207 -#, php-format -msgid "%s attends maybe." -msgstr "" - -#: include/conversation.php:1218 -msgid "and" -msgstr "和" - -#: include/conversation.php:1224 -#, php-format -msgid "and %d other people" -msgstr "和 %d 个其他人" - -#: include/conversation.php:1233 -#, php-format -msgid "%2$d people like this" -msgstr "%2$d人们喜欢这个" - -#: include/conversation.php:1234 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s 赞了这个。" - -#: include/conversation.php:1237 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this" -msgstr "%2$d人们不喜欢这个" - -#: include/conversation.php:1238 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s 踩了这个。" - -#: include/conversation.php:1241 -#, php-format -msgid "%2$d people attend" -msgstr "%2$d 人参加" - -#: include/conversation.php:1242 -#, php-format -msgid "%s attend." -msgstr "%s 参加。" - -#: include/conversation.php:1245 -#, php-format -msgid "%2$d people don't attend" -msgstr "%2$d 人不参加" - -#: include/conversation.php:1246 -#, php-format -msgid "%s don't attend." -msgstr "%s 不参加。" - -#: include/conversation.php:1249 -#, php-format -msgid "%2$d people attend maybe" -msgstr "%2$d人可能参加" - -#: include/conversation.php:1250 -#, php-format -msgid "%s attend maybe." -msgstr "" - -#: include/conversation.php:1280 include/conversation.php:1296 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "大家可见的" - -#: include/conversation.php:1281 include/conversation.php:1297 -#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200 -#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "请输入一个链接 URL:" - -#: include/conversation.php:1282 include/conversation.php:1298 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "请输入视频连接/URL:" - -#: include/conversation.php:1283 include/conversation.php:1299 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "请输入音响连接/URL:" - -#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300 -msgid "Tag term:" -msgstr "标签:" - -#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301 -#: mod/filer.php:34 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "保存再文件夹:" - -#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "你在哪里?" - -#: include/conversation.php:1287 -msgid "Delete item(s)?" -msgstr "把项目删除吗?" - -#: include/conversation.php:1336 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: include/conversation.php:1337 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:113 -#: mod/message.php:262 mod/message.php:430 -msgid "Upload photo" -msgstr "上传照片" - -#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:114 -msgid "upload photo" -msgstr "上传照片" - -#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:115 -msgid "Attach file" -msgstr "附上文件" - -#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:116 -msgid "attach file" -msgstr "附上文件" - -#: include/conversation.php:1341 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:117 -#: mod/message.php:263 mod/message.php:431 -msgid "Insert web link" -msgstr "插入网页链接" - -#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:118 -msgid "web link" -msgstr "网页链接" - -#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:119 -msgid "Insert video link" -msgstr "插入视频链接" - -#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:120 -msgid "video link" -msgstr "视频链接" - -#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:121 -msgid "Insert audio link" -msgstr "插入音频链接" - -#: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:122 -msgid "audio link" -msgstr "音频链接" - -#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:123 -msgid "Set your location" -msgstr "设定您的位置" - -#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:124 -msgid "set location" -msgstr "指定位置" - -#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:125 -msgid "Clear browser location" -msgstr "清空浏览器位置" - -#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:126 -msgid "clear location" -msgstr "清除位置" - -#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:140 -msgid "Set title" -msgstr "指定标题" - -#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:142 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "种类(逗号分隔单)" - -#: include/conversation.php:1356 mod/editpost.php:128 -msgid "Permission settings" -msgstr "权设置" - -#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:157 -msgid "permissions" -msgstr "权利" - -#: include/conversation.php:1365 mod/editpost.php:137 -msgid "Public post" -msgstr "公开的消息" - -#: include/conversation.php:1369 mod/editpost.php:148 mod/events.php:531 -#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 -#: src/Object/Post.php:797 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: include/conversation.php:1378 -msgid "Post to Groups" -msgstr "发到组" - -#: include/conversation.php:1379 -msgid "Post to Contacts" -msgstr "发给联系人" - -#: include/conversation.php:1380 -msgid "Private post" -msgstr "私人文章" - -#: include/conversation.php:1385 mod/editpost.php:155 -#: src/Model/Profile.php:342 -msgid "Message" -msgstr "通知" - -#: include/conversation.php:1386 mod/editpost.php:156 -msgid "Browser" -msgstr "浏览器" - -#: include/conversation.php:1653 -msgid "View all" -msgstr "查看全部" - -#: include/conversation.php:1676 -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "喜欢" - -#: include/conversation.php:1679 -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "不喜欢" - -#: include/conversation.php:1685 -msgid "Not Attending" -msgid_plural "Not Attending" -msgstr[0] "不在参加" - -#: include/conversation.php:1688 src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Undecided" -msgid_plural "Undecided" -msgstr[0] "未决定的" - -#: include/dba.php:59 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" - -#: mod/allfriends.php:51 -msgid "No friends to display." -msgstr "没有朋友展示。" - -#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218 -#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: mod/api.php:85 mod/api.php:107 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "授权应用连接" - -#: mod/api.php:86 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" - -#: mod/api.php:95 -msgid "Please login to continue." -msgstr "请登录以继续。" - -#: mod/api.php:109 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "你要授权这个应用访问你的文章和联系人,及/或为你创建新的文章吗?" - -#: mod/api.php:111 mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653 -#: mod/profiles.php:674 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148 -#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115 -#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 -#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142 -#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164 -#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: mod/apps.php:14 index.php:242 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "您用插件前要登录" - -#: mod/apps.php:19 -msgid "Applications" -msgstr "应用" - -#: mod/apps.php:22 -msgid "No installed applications." -msgstr "没有安装的应用" - -#: mod/attach.php:15 -msgid "Item not available." -msgstr "项目不可用的" - -#: mod/attach.php:25 -msgid "Item was not found." -msgstr "找不到项目。" - -#: mod/common.php:91 -msgid "No contacts in common." -msgstr "没有共同的联系人。" - -#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:877 -msgid "Common Friends" -msgstr "普通朋友们" - -#: mod/credits.php:18 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: mod/credits.php:19 -msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendica 是一个社区项目,如果没有许多人的努力她将无法实现。这里列出了那些为代码作出贡献或者参与本地化翻译的人们。感谢大家的努力!" - -#: mod/crepair.php:87 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "联系人设置已应用。" - -#: mod/crepair.php:89 -msgid "Contact update failed." -msgstr "联系人更新失败。" - -#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29 -#: mod/fsuggest.php:97 -msgid "Contact not found." -msgstr "没有找到联系人。" - -#: mod/crepair.php:114 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "警告:此为进阶,如果您输入不正确的信息,您也许无法与这位联系人的正常通讯。" - -#: mod/crepair.php:115 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "No mirroring" -msgstr "没有复制" - -#: mod/crepair.php:129 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "复制为传达文章" - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "复制为我自己的文章" - -#: mod/crepair.php:144 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "返回到联系人编辑器" - -#: mod/crepair.php:146 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "重新获取联系人数据" - -#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184 -#: mod/profiles.php:685 mod/contacts.php:601 mod/install.php:251 -#: mod/install.php:290 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 -#: mod/events.php:533 mod/fsuggest.php:116 mod/message.php:265 -#: mod/message.php:432 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 -#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 -#: mod/photos.php:1603 view/theme/duepuntozero/config.php:71 -#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73 -#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788 -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#: mod/crepair.php:149 -msgid "Remote Self" -msgstr "遥远的自身" - -#: mod/crepair.php:152 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "把这个熟人的文章复制。" - -#: mod/crepair.php:154 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" - -#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 -#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1730 mod/settings.php:681 -#: mod/settings.php:707 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: mod/crepair.php:159 -msgid "Account Nickname" -msgstr "帐户昵称" - -#: mod/crepair.php:160 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname越过名/昵称" - -#: mod/crepair.php:161 -msgid "Account URL" -msgstr "帐户URL" - -#: mod/crepair.php:162 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "朋友请求URL" - -#: mod/crepair.php:163 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "朋友确认URL" - -#: mod/crepair.php:164 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "通知端URL" - -#: mod/crepair.php:165 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "喂URL" - -#: mod/crepair.php:166 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "新照片从这个URL" - -#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 -#: src/Model/Profile.php:904 -msgid "Photos" -msgstr "照片" +#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 +#: src/Model/Profile.php:902 +msgid "Photos" +msgstr "照片" #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194 #: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 @@ -1516,7 +1272,7 @@ msgstr "照片" msgid "Contact Photos" msgstr "联系人照片" -#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265 +#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250 msgid "Upload" msgstr "上传" @@ -1524,8 +1280,8 @@ msgstr "上传" msgid "Files" msgstr "文件" -#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60 -#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289 +#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21 +#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312 msgid "Not Found" msgstr "未发现" @@ -1533,18 +1289,6 @@ msgstr "未发现" msgid "No profile" msgstr "无简介" -#: mod/help.php:48 -msgid "Help:" -msgstr "帮助:" - -#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:298 src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: mod/help.php:63 index.php:294 -msgid "Page not found." -msgstr "页发现。" - #: mod/home.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" @@ -1593,8 +1337,8 @@ msgid "" " join." msgstr "在你的快速上手页-找到一个简要的对你的简介和网络标签的介绍,创建一些新的连接,并找一些群组加入。" -#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1814 mod/admin.php:2083 -#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206 +#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204 +#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -1617,14 +1361,14 @@ msgid "" "potential friends know exactly how to find you." msgstr "校对别的设置,特别是隐私设置。一个未发布的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。" -#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:662 mod/contacts.php:854 -#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 -#: src/Model/Profile.php:730 src/Model/Profile.php:863 -#: src/Model/Profile.php:896 +#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671 +#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 +#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861 +#: src/Model/Profile.php:894 msgid "Profile" msgstr "简介" -#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:704 mod/profile_photo.php:264 +#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "上传简历照片" @@ -1707,7 +1451,7 @@ msgid "" "hours." msgstr "在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。" -#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402 +#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414 msgid "Groups" msgstr "组" @@ -1735,7 +1479,7 @@ msgstr "Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。 #: mod/newmember.php:52 msgid "Getting Help" -msgstr "怎么获得帮助" +msgstr "获取帮助" #: mod/newmember.php:54 msgid "Go to the Help Section" @@ -1747,13 +1491,13 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "我们帮助页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。" -#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:610 mod/contacts.php:943 -#: mod/viewcontacts.php:112 +#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619 +#: mod/contacts.php:959 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "看%s的简介[%s]" -#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:944 +#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960 msgid "Edit contact" msgstr "编辑联系人" @@ -1763,7 +1507,7 @@ msgstr "不在组里的联系人" #: mod/p.php:14 msgid "Not Extended" -msgstr "" +msgstr "未扩展" #: mod/repair_ostatus.php:18 msgid "Resubscribing to OStatus contacts" @@ -1773,11 +1517,11 @@ msgstr "重新订阅 OStatus 联系人" msgid "Error" msgstr "错误" -#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61 +#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64 msgid "Done" msgstr "完成" -#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85 +#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88 msgid "Keep this window open until done." msgstr "保持窗口打开直到完成。" @@ -1795,60 +1539,22 @@ msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。" msgid "Ignore/Hide" msgstr "忽视/隐藏" -#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64 +#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64 msgid "Friend Suggestions" msgstr "朋友推荐" -#: mod/unfollow.php:34 -msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." -msgstr "找不到联系人或者不能关注联系人。" - -#: mod/unfollow.php:47 -msgid "Contact unfollowed" -msgstr "取消关注了的联系人" - -#: mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662 mod/follow.php:61 -msgid "Submit Request" -msgstr "提交要求" - -#: mod/unfollow.php:73 -msgid "You aren't a friend of this contact." -msgstr "你不是这个联系人的朋友。" - -#: mod/unfollow.php:79 -msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." -msgstr "取消关注现在不被你的网络支持。" - -#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:590 -msgid "Disconnect/Unfollow" -msgstr "断开连接/取消关注" - -#: mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660 mod/follow.php:155 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "你的身份地址:" - -#: mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:647 -#: mod/follow.php:164 mod/admin.php:439 mod/admin.php:449 -msgid "Profile URL" -msgstr "简介 URL" - -#: mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:849 mod/follow.php:181 -#: src/Model/Profile.php:891 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "现状通知和文章" - #: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27 #: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33 msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" -#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191 +#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。" -#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285 +#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288 msgid "Import" msgstr "" @@ -1883,1929 +1589,1448 @@ msgid "" "select \"Export account\"" msgstr "为了导出你的账户,点击「设置→导出你的个人信息」和选择「导出账户」" -#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543 -#, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "%1$s欢迎%2$s" - -#: mod/dirfind.php:48 -#, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "" - -#: mod/dirfind.php:59 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "" - -#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125 -msgid "No matches" -msgstr "没有结果" - -#: mod/friendica.php:77 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "这是Friendica,版本" - -#: mod/friendica.php:78 -msgid "running at web location" -msgstr "运作再网址" - -#: mod/friendica.php:82 -msgid "" -"Please visit Friendi.ca to learn more " -"about the Friendica project." -msgstr "请浏览 Friendi.ca 以了解更多关于 Friendica 项目的信息。" - -#: mod/friendica.php:86 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Bug 及 issues 报告:请访问" - -#: mod/friendica.php:86 -msgid "the bugtracker at github" -msgstr "在 github 上的错误追踪系统" - -#: mod/friendica.php:89 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com" - -#: mod/friendica.php:103 -msgid "Installed addons/apps:" -msgstr "已安装的插件/应用:" - -#: mod/friendica.php:117 -msgid "No installed addons/apps" -msgstr "没有已安装的插件或应用" - -#: mod/friendica.php:122 -msgid "On this server the following remote servers are blocked." -msgstr "在这个服务器上以下远程服务器被封禁了。" - -#: mod/friendica.php:123 mod/dfrn_request.php:351 mod/admin.php:302 -#: mod/admin.php:320 src/Model/Contact.php:1142 -msgid "Blocked domain" -msgstr "被封禁的域名" - -#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321 -msgid "Reason for the block" -msgstr "封禁原因" - #: mod/match.php:48 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" - -#: mod/match.php:104 -msgid "is interested in:" -msgstr "感兴趣对:" - -#: mod/match.php:120 -msgid "Profile Match" -msgstr "简介符合" - -#: mod/notifications.php:37 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "无效要求身份号。" - -#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183 -#: mod/notifications.php:230 -msgid "Discard" -msgstr "丢弃" - -#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182 -#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 -#: mod/contacts.php:1003 -msgid "Ignore" -msgstr "忽视" - -#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" - -#: mod/notifications.php:107 -msgid "Network Notifications" -msgstr "网络通知" - -#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81 -msgid "System Notifications" -msgstr "系统通知" - -#: mod/notifications.php:119 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "私人通知" - -#: mod/notifications.php:125 -msgid "Home Notifications" -msgstr "主页通知" - -#: mod/notifications.php:155 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "显示被忽视的请求" - -#: mod/notifications.php:155 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "隐藏被忽视的请求" - -#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237 -msgid "Notification type: " -msgstr "通知种类:" - -#: mod/notifications.php:170 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "由%s建议的" - -#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:637 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "对其他人隐藏这个联系人" - -#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255 -msgid "Post a new friend activity" -msgstr "发表一个新朋友活动" - -#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255 -msgid "if applicable" -msgstr "如果可以" - -#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1704 -msgid "Approve" -msgstr "批准" - -#: mod/notifications.php:198 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "声称被您认识:" - -#: mod/notifications.php:199 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: mod/notifications.php:199 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "是否启用双向连接?" - -#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "" - -#: mod/notifications.php:202 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" - -#: mod/notifications.php:207 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " -"will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" - -#: mod/notifications.php:218 -msgid "Friend" -msgstr "朋友" - -#: mod/notifications.php:219 -msgid "Sharer" -msgstr "分享者" - -#: mod/notifications.php:219 -msgid "Subscriber" -msgstr "订阅者" - -#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:655 mod/directory.php:155 -#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806 -msgid "About:" -msgstr "关于:" - -#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:172 -#: src/Model/Profile.php:794 -msgid "Tags:" -msgstr "标签:" - -#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:420 -#: src/Model/Profile.php:745 -msgid "Gender:" -msgstr "性别:" - -#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:63 src/Model/Profile.php:518 -msgid "Network:" -msgstr "网络" - -#: mod/notifications.php:275 -msgid "No introductions." -msgstr "没有介绍。" - -#: mod/notifications.php:316 -msgid "Show unread" -msgstr "显示未读" - -#: mod/notifications.php:316 -msgid "Show all" -msgstr "显示全部" - -#: mod/notifications.php:322 -#, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "没有更多的 %s 通知。" - -#: mod/oexchange.php:30 -msgid "Post successful." -msgstr "评论发表了。" - -#: mod/openid.php:29 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " - -#: mod/openid.php:66 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" +msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" -#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134 -msgid "Login failed." -msgstr "登录失败。" +#: mod/match.php:104 +msgid "is interested in:" +msgstr "感兴趣对:" -#: mod/ostatus_subscribe.php:21 -msgid "Subscribing to OStatus contacts" -msgstr "正在订阅 OStatus 联系人" +#: mod/match.php:120 +msgid "Profile Match" +msgstr "简介符合" -#: mod/ostatus_subscribe.php:32 -msgid "No contact provided." -msgstr "" +#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253 +msgid "No matches" +msgstr "没有结果" -#: mod/ostatus_subscribe.php:38 -msgid "Couldn't fetch information for contact." -msgstr "无法获取联系人信息。" +#: mod/manage.php:180 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "管理身份或页" -#: mod/ostatus_subscribe.php:47 -msgid "Couldn't fetch friends for contact." -msgstr "无法取得联系人的朋友信息。" +#: mod/manage.php:181 +msgid "" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准" -#: mod/ostatus_subscribe.php:75 -msgid "success" -msgstr "成功" +#: mod/manage.php:182 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "选择同一个人管理:" -#: mod/ostatus_subscribe.php:77 -msgid "failed" -msgstr "失败" +#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 +#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 +#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 +#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530 +#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 +#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413 +#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71 +#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 +#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278 -msgid "ignored" -msgstr "已忽视的" +#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83 +#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112 +#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158 +msgid "Invalid request." +msgstr "无效请求。" -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:308 mod/profile.php:173 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "使用权这个简介被限制了." +#: mod/wall_attach.php:101 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263 -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 -#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935 -msgid "Events" -msgstr "事件" +#: mod/wall_attach.php:101 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:393 -msgid "View" -msgstr "" +#: mod/wall_attach.php:112 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "文件超过了 %s 的大小限制" -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:395 -msgid "Previous" -msgstr "上" +#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152 +msgid "File upload failed." +msgstr "文件上传失败。" -#: mod/cal.php:277 mod/install.php:209 mod/events.php:396 -msgid "Next" -msgstr "下" +#: mod/filer.php:34 +msgid "- select -" +msgstr "-选择-" -#: mod/cal.php:284 mod/events.php:405 -msgid "list" -msgstr "列表" +#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:202 -msgid "User not found" -msgstr "找不到用户" +#: mod/localtime.php:33 +msgid "Time Conversion" +msgstr "时间装换" -#: mod/cal.php:313 -msgid "This calendar format is not supported" -msgstr "这个日历格式不被支持" +#: mod/localtime.php:35 +msgid "" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" -#: mod/cal.php:315 -msgid "No exportable data found" -msgstr "找不到可导出的数据" +#: mod/localtime.php:39 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC时间: %s" -#: mod/cal.php:332 -msgid "calendar" -msgstr "日历" +#: mod/localtime.php:42 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "现在时区: %s" -#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148 -#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631 -msgid "Profile not found." -msgstr "找不到简介。" +#: mod/localtime.php:46 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "装换的当地时间:%s" -#: mod/dfrn_confirm.php:132 -msgid "" -"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" -" has already been approved." -msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" +#: mod/localtime.php:52 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "请选择你的时区:" -#: mod/dfrn_confirm.php:242 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "遥网站的回答明白不了。" +#: mod/notify.php:77 +msgid "No more system notifications." +msgstr "没别系统通知。" -#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "居然回答从遥网站:" +#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113 +msgid "System Notifications" +msgstr "系统通知" -#: mod/dfrn_confirm.php:263 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "确认成功完成。" +#: mod/ping.php:292 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0}想成为您的朋友" -#: mod/dfrn_confirm.php:275 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "临时失败。请等一会,再试。" +#: mod/ping.php:307 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0}发给您一个通信" -#: mod/dfrn_confirm.php:278 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "介绍失败或被吊销。" +#: mod/ping.php:322 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0}要求注册" -#: mod/dfrn_confirm.php:283 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "远程站点报告:" +#: mod/poke.php:192 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "戳" -#: mod/dfrn_confirm.php:396 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "无法设置联系人照片。" +#: mod/poke.php:193 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "把人家戳或别的行动" -#: mod/dfrn_confirm.php:498 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "找不到「%s」的用户记录" +#: mod/poke.php:194 +msgid "Recipient" +msgstr "接受者" -#: mod/dfrn_confirm.php:508 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" +#: mod/poke.php:195 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "选择您想把别人作" -#: mod/dfrn_confirm.php:519 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" +#: mod/poke.php:198 +msgid "Make this post private" +msgstr "使这个文章私人" -#: mod/dfrn_confirm.php:535 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "无法在本站点为您找到联系人记录。" +#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104 +#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932 +#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27 +#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203 +msgid "Public access denied." +msgstr "拒绝公开访问" -#: mod/dfrn_confirm.php:549 -#, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" +#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." +msgstr "只有已登录用户才被允许进行探测。" -#: mod/dfrn_confirm.php:565 -msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" +#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435 +msgid "Permission denied" +msgstr "权限不够" -#: mod/dfrn_confirm.php:576 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" +#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "无限的简介标识符。" -#: mod/dfrn_confirm.php:631 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" +#: mod/profperm.php:111 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "简介能见度编辑器。" -#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568 -#: src/Model/Contact.php:1434 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[名字拒给]" +#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "单击联系人以添加或删除。" -#: mod/dfrn_confirm.php:694 -#, php-format -msgid "%1$s has joined %2$s" -msgstr "%1$s加入%2$s了" +#: mod/profperm.php:124 +msgid "Visible To" +msgstr "能见被" -#: mod/invite.php:33 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "邀请限超过了。" +#: mod/profperm.php:140 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "" -#: mod/invite.php:55 +#: mod/regmod.php:68 +msgid "Account approved." +msgstr "账户已被批准。" + +#: mod/regmod.php:93 #, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "撤销了 %s 的注册" -#: mod/invite.php:80 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "请加入我们再Friendica" +#: mod/regmod.php:102 +msgid "Please login." +msgstr "请登录。" -#: mod/invite.php:91 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" +#: mod/search.php:37 mod/network.php:194 +msgid "Remove term" +msgstr "删除关键字" -#: mod/invite.php:95 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : 送消息失败了。" +#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100 +msgid "Saved Searches" +msgstr "保存的搜索" -#: mod/invite.php:99 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d消息传送了。" +#: mod/search.php:105 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." +msgstr "只有已登录的用户被允许进行搜索。" -#: mod/invite.php:117 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "您没有别的邀请" +#: mod/search.php:129 +msgid "Too Many Requests" +msgstr "过多请求" -#: mod/invite.php:125 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" +#: mod/search.php:130 +msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." +msgstr "对未登录的用户,每分钟只允许一条搜索。" + +#: mod/search.php:228 mod/community.php:141 +msgid "No results." +msgstr "没有结果。" -#: mod/invite.php:127 +#: mod/search.php:234 #, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "项目标记为:%s" -#: mod/invite.php:128 +#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819 #, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica 站点互相连接来创建一个增强隐私的由他们的成员拥有并控制的社交网络。它们也能跟多传统的社交网络连接。看 %s 来获取一份你可以选择加入的 Friendica 站点。" +msgid "Results for: %s" +msgstr "" -#: mod/invite.php:132 -msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" +#: mod/subthread.php:113 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" -#: mod/invite.php:136 -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks." -msgstr "各 Friendica 站点相互连接以创造出一个由其组成成员控制拥有的有强大隐私保护能力的大型社交网络。各站点同时也能够接入许多传统社交网络。" +#: mod/tagrm.php:47 +msgid "Tag removed" +msgstr "标签去除了" -#: mod/invite.php:135 -#, php-format -msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." -msgstr "要接受这个邀请,请在 %s 访问并注册。" +#: mod/tagrm.php:85 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "去除项目标签" -#: mod/invite.php:142 -msgid "Send invitations" -msgstr "发请柬" +#: mod/tagrm.php:87 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "选择删除一个标签: " -#: mod/invite.php:143 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" +#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177 +msgid "Remove" +msgstr "移走" -#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259 -#: mod/message.php:426 -msgid "Your message:" -msgstr "你的消息:" +#: mod/uexport.php:44 +msgid "Export account" +msgstr "导出账户" -#: mod/invite.php:145 +#: mod/uexport.php:44 msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "在 Friendica,你被诚挚地邀请来加入我和其他亲密的朋友-并帮助我们创建更好的社会网络。" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "导出你的账户信息和联系人。用这个功能来生成一个你的账户的备份,并且/或者把它移到另外一个服务器。" -#: mod/invite.php:147 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" +#: mod/uexport.php:45 +msgid "Export all" +msgstr "导出全部" -#: mod/invite.php:147 +#: mod/uexport.php:45 msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "导出你的账户信息、联系人和所有你的项目为 json 格式。可能会是一个很大的文件,并可能花费很多时间。用这个功能来做一个你的账户的全备份(照片不会被导出)" -#: mod/invite.php:149 -msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendi.ca" -msgstr "欲了解更多关于 Friendica 项目的信息以及为什么我们认为这很重要,请访问 http://friendi.ca" +#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108 +msgid "Export personal data" +msgstr "导出个人信息" -#: mod/manage.php:180 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "管理身份或页" +#: mod/viewcontacts.php:87 +msgid "No contacts." +msgstr "没有联系人。" -#: mod/manage.php:181 -msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准" +#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34 +msgid "Access denied." +msgstr "没有用权。" -#: mod/manage.php:182 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "选择同一个人管理:" +#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766 +#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %s" +msgstr "图片超过 %s 的大小限制" -#: mod/profiles.php:57 -msgid "Profile deleted." -msgstr "简介删除了。" +#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162 +msgid "Unable to process image." +msgstr "处理不了图像." -#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109 -msgid "Profile-" -msgstr "简介-" +#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953 +#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002 +msgid "Wall Photos" +msgstr "墙照片" -#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131 -msgid "New profile created." -msgstr "新的简介已创建。" +#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307 +msgid "Image upload failed." +msgstr "图像上载失败了." -#: mod/profiles.php:115 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "简介不可用为复制。" +#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" -#: mod/profiles.php:205 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "必要简介名" +#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73 +msgid "No recipient selected." +msgstr "没有选择的接受者。" -#: mod/profiles.php:346 -msgid "Marital Status" -msgstr "婚姻状况 " +#: mod/wallmessage.php:60 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "核对不了您的主页。" -#: mod/profiles.php:350 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "情人" +#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "消息发不了。" -#: mod/profiles.php:362 -msgid "Work/Employment" -msgstr "工作" +#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83 +msgid "Message collection failure." +msgstr "通信受到错误。" -#: mod/profiles.php:365 -msgid "Religion" -msgstr "宗教" +#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86 +msgid "Message sent." +msgstr "消息发了" -#: mod/profiles.php:369 -msgid "Political Views" -msgstr "政治观念" +#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95 +msgid "No recipient." +msgstr "没有接受者。" -#: mod/profiles.php:373 -msgid "Gender" -msgstr "性别" +#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231 +msgid "Send Private Message" +msgstr "发私人的通信" -#: mod/profiles.php:377 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "性取向" +#: mod/wallmessage.php:133 +#, php-format +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" -#: mod/profiles.php:381 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" +#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402 +msgid "To:" +msgstr "到:" -#: mod/profiles.php:385 -msgid "Homepage" -msgstr "主页" +#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404 +msgid "Subject:" +msgstr "题目:" -#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699 -msgid "Interests" -msgstr "兴趣" +#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240 +#: mod/message.php:407 +msgid "Your message:" +msgstr "你的消息:" -#: mod/profiles.php:393 mod/admin.php:439 -msgid "Address" -msgstr "地址" +#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695 -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: mod/bookmarklet.php:51 +msgid "The post was created" +msgstr "文章创建了" -#: mod/profiles.php:485 -msgid "Profile updated." -msgstr "简介更新了。" +#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35 +msgid "Item not found" +msgstr "项目没找到" -#: mod/profiles.php:577 -msgid " and " -msgstr "和" +#: mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "编辑文章" -#: mod/profiles.php:586 -msgid "public profile" -msgstr "公开简介" +#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "抄送: 电子邮件地址" -#: mod/profiles.php:589 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s把%2$s变化成“%3$s”" +#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" -#: mod/profiles.php:590 -#, php-format -msgid " - Visit %1$s's %2$s" -msgstr " - 看 %1$s的%2$s" +#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110 +#: mod/dfrn_confirm.php:129 +msgid "Contact not found." +msgstr "没有找到联系人。" -#: mod/profiles.php:592 +#: mod/fsuggest.php:72 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "朋友建议发送了。" + +#: mod/fsuggest.php:101 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "推荐的朋友们" + +#: mod/fsuggest.php:103 #, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s有更新的%2$s,修改%3$s." +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "给 %s 推荐朋友" -#: mod/profiles.php:646 -msgid "Hide contacts and friends:" -msgstr "隐藏联系人和朋友:" +#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944 +msgid "Personal Notes" +msgstr "私人便条" -#: mod/profiles.php:651 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" +#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905 +msgid "Photo Albums" +msgstr "相册" -#: mod/profiles.php:671 -msgid "Show more profile fields:" -msgstr "显示更多简介内容:" +#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713 +msgid "Recent Photos" +msgstr "最近的照片" -#: mod/profiles.php:683 -msgid "Profile Actions" -msgstr "" +#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "上传新照片" -#: mod/profiles.php:684 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "剪辑简介消息" +#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51 +msgid "everybody" +msgstr "每人" -#: mod/profiles.php:686 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "改变简介照片" +#: mod/photos.php:184 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "联系人信息不可用" -#: mod/profiles.php:687 -msgid "View this profile" -msgstr "看这个简介" +#: mod/photos.php:204 +msgid "Album not found." +msgstr "取回不了相册." -#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393 -msgid "Edit visibility" -msgstr "修改能见度" +#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161 +msgid "Delete Album" +msgstr "删除相册" -#: mod/profiles.php:689 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "使用这些设置创建一份新的简介" +#: mod/photos.php:243 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" + +#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446 +msgid "Delete Photo" +msgstr "删除照片" + +#: mod/photos.php:319 +msgid "Do you really want to delete this photo?" +msgstr "您真的想删除这个照相吗?" + +#: mod/photos.php:667 +msgid "a photo" +msgstr "一张照片" -#: mod/profiles.php:690 -msgid "Clone this profile" -msgstr "复制这个简介" +#: mod/photos.php:667 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" -#: mod/profiles.php:691 -msgid "Delete this profile" -msgstr "删除这个简介" +#: mod/photos.php:769 +msgid "Image upload didn't complete, please try again" +msgstr "图片上传未完成,请重试" -#: mod/profiles.php:693 -msgid "Basic information" -msgstr "基本信息" +#: mod/photos.php:772 +msgid "Image file is missing" +msgstr "缺少图片文件" -#: mod/profiles.php:694 -msgid "Profile picture" -msgstr "头像" +#: mod/photos.php:777 +msgid "" +"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " +"administrator" +msgstr "服务器目前无法接受新的上传文件,请联系您的管理员" -#: mod/profiles.php:696 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好" +#: mod/photos.php:803 +msgid "Image file is empty." +msgstr "图片文件空的。" -#: mod/profiles.php:697 -msgid "Status information" -msgstr "状态信息" +#: mod/photos.php:940 +msgid "No photos selected" +msgstr "没有照片挑选了" -#: mod/profiles.php:698 -msgid "Additional information" -msgstr "更多信息" +#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "这个项目使用权限的。" -#: mod/profiles.php:700 mod/network.php:940 -#: src/Core/NotificationsManager.php:185 -msgid "Personal" -msgstr "私人" +#: mod/photos.php:1090 +msgid "Upload Photos" +msgstr "上传照片" -#: mod/profiles.php:701 -msgid "Relation" -msgstr "关系" +#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156 +msgid "New album name: " +msgstr "新册名:" -#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "形形色色" +#: mod/photos.php:1095 +msgid "or existing album name: " +msgstr "或现有册名" -#: mod/profiles.php:705 -msgid "Your Gender:" -msgstr "你的性:" +#: mod/photos.php:1096 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "别显示现状报到关于这个上传" -#: mod/profiles.php:706 -msgid " Marital Status:" -msgstr "婚姻状况:" +#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533 +#: src/Core/ACL.php:318 +msgid "Permissions" +msgstr "权限" -#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:782 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "性取向:" +#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218 +msgid "Show to Groups" +msgstr "给组表示" -#: mod/profiles.php:708 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" +#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "展示给联系人" -#: mod/profiles.php:713 -msgid "Profile Name:" -msgstr "简介名:" +#: mod/photos.php:1167 +msgid "Edit Album" +msgstr "编照片册" -#: mod/profiles.php:713 mod/events.php:511 mod/events.php:523 -msgid "Required" -msgstr "必须的" +#: mod/photos.php:1172 +msgid "Show Newest First" +msgstr "先表示最新的" -#: mod/profiles.php:715 -msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" +#: mod/photos.php:1174 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "先表示最老的" -#: mod/profiles.php:716 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "你的全名:" +#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698 +msgid "View Photo" +msgstr "看照片" -#: mod/profiles.php:717 -msgid "Title/Description:" -msgstr "标题/描述:" +#: mod/photos.php:1236 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" -#: mod/profiles.php:720 -msgid "Street Address:" -msgstr "地址:" +#: mod/photos.php:1238 +msgid "Photo not available" +msgstr "不可获得的照片" -#: mod/profiles.php:721 -msgid "Locality/City:" -msgstr "现场/城市:" +#: mod/photos.php:1301 +msgid "View photo" +msgstr "看照片" -#: mod/profiles.php:722 -msgid "Region/State:" -msgstr "区域/省" +#: mod/photos.php:1301 +msgid "Edit photo" +msgstr "编辑照片" -#: mod/profiles.php:723 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "邮政编码:" +#: mod/photos.php:1302 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "用为资料图" -#: mod/profiles.php:724 -msgid "Country:" -msgstr "国家:" +#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149 +msgid "Private Message" +msgstr "私人的新闻" -#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:149 -msgid "Age: " -msgstr "年纪:" +#: mod/photos.php:1327 +msgid "View Full Size" +msgstr "看全尺寸" -#: mod/profiles.php:728 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "谁:(要是使用)" +#: mod/photos.php:1414 +msgid "Tags: " +msgstr "标签:" -#: mod/profiles.php:728 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com" +#: mod/photos.php:1417 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[删除任何标签]" -#: mod/profiles.php:729 -msgid "Since [date]:" -msgstr "追溯[日期]:" +#: mod/photos.php:1432 +msgid "New album name" +msgstr "新册名" -#: mod/profiles.php:731 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "给我们自我介绍..." +#: mod/photos.php:1433 +msgid "Caption" +msgstr "字幕" -#: mod/profiles.php:732 -msgid "XMPP (Jabber) address:" -msgstr "XMPP (Jabber) 地址:" +#: mod/photos.php:1434 +msgid "Add a Tag" +msgstr "加标签" -#: mod/profiles.php:732 +#: mod/photos.php:1434 msgid "" -"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" -" you." -msgstr "这个 XMPP 地址会被传播到你的联系人从而他们可以关注你。" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" -#: mod/profiles.php:733 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "主页URL:" +#: mod/photos.php:1435 +msgid "Do not rotate" +msgstr "不要旋转" -#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:790 -msgid "Hometown:" -msgstr "故乡:" +#: mod/photos.php:1436 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "顺时针地转动(左)" -#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:798 -msgid "Political Views:" -msgstr "政治观念:" +#: mod/photos.php:1437 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "反顺时针地转动(右)" -#: mod/profiles.php:736 -msgid "Religious Views:" -msgstr " 宗教信仰 :" +#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "我喜欢这(交替)" -#: mod/profiles.php:737 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "公开关键字 :" +#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "我不喜欢这(交替)" -#: mod/profiles.php:737 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" +#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600 +#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801 +msgid "This is you" +msgstr "这是你" -#: mod/profiles.php:738 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "私人关键字" +#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602 +#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803 +msgid "Comment" +msgstr "评论" -#: mod/profiles.php:738 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" +#: mod/photos.php:1634 +msgid "Map" +msgstr "地图" -#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:814 -msgid "Likes:" -msgstr "喜欢:" +#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387 +msgid "View Album" +msgstr "看照片册" -#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:818 -msgid "Dislikes:" -msgstr "不喜欢:" +#: mod/videos.php:139 +msgid "Do you really want to delete this video?" +msgstr "你真的想删除这个视频吗?" -#: mod/profiles.php:741 -msgid "Musical interests" -msgstr "音乐兴趣" +#: mod/videos.php:144 +msgid "Delete Video" +msgstr "删除视频" -#: mod/profiles.php:742 -msgid "Books, literature" -msgstr "书,文学" +#: mod/videos.php:207 +msgid "No videos selected" +msgstr "没有视频被选择" -#: mod/profiles.php:743 -msgid "Television" -msgstr "电视" +#: mod/videos.php:396 +msgid "Recent Videos" +msgstr "最近的视频" -#: mod/profiles.php:744 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" +#: mod/videos.php:398 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "上传新视频" -#: mod/profiles.php:745 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "爱好/兴趣" +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "使用权这个简介被限制了." -#: mod/profiles.php:746 -msgid "Love/romance" -msgstr "爱情/浪漫" +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 +#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 +#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933 +msgid "Events" +msgstr "事件" -#: mod/profiles.php:747 -msgid "Work/employment" -msgstr "工作" +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392 +msgid "View" +msgstr "查看" -#: mod/profiles.php:748 -msgid "School/education" -msgstr "学院/教育" +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394 +msgid "Previous" +msgstr "上" -#: mod/profiles.php:749 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "熟人信息和社会化网络" +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156 +msgid "Next" +msgstr "下" -#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389 -msgid "Profile Image" -msgstr "简介图像" +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412 +msgid "today" +msgstr "今天" -#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392 -msgid "visible to everybody" -msgstr "给打假可见的" +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304 +#: src/Model/Event.php:413 +msgid "month" +msgstr "月" -#: mod/profiles.php:789 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "编辑/管理简介" +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305 +#: src/Model/Event.php:414 +msgid "week" +msgstr "星期" -#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401 -msgid "Change profile photo" -msgstr "换简介照片" +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306 +#: src/Model/Event.php:415 +msgid "day" +msgstr "日" -#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380 -msgid "Create New Profile" -msgstr "创建新的简介" +#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404 +msgid "list" +msgstr "列表" -#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83 -#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112 -#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158 -msgid "Invalid request." -msgstr "无效请求。" +#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214 +msgid "User not found" +msgstr "找不到用户" -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" +#: mod/cal.php:313 +msgid "This calendar format is not supported" +msgstr "这个日历格式不被支持" -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" +#: mod/cal.php:315 +msgid "No exportable data found" +msgstr "找不到可导出的数据" -#: mod/wall_attach.php:112 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %s" -msgstr "文件超过了 %s 的大小限制" +#: mod/cal.php:332 +msgid "calendar" +msgstr "日历" -#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152 -msgid "File upload failed." -msgstr "文件上传失败。" +#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516 +msgid "Network:" +msgstr "网络" -#: mod/contacts.php:149 +#: mod/contacts.php:157 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." msgstr[0] "%d 个联系人被编辑了。" -#: mod/contacts.php:176 mod/contacts.php:392 +#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 msgid "Could not access contact record." msgstr "无法访问联系人记录。" -#: mod/contacts.php:186 +#: mod/contacts.php:194 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "找不到选择的简介。" -#: mod/contacts.php:220 +#: mod/contacts.php:228 msgid "Contact updated." msgstr "联系人更新了。" -#: mod/contacts.php:222 mod/dfrn_request.php:419 +#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415 msgid "Failed to update contact record." msgstr "更新联系人记录失败。" -#: mod/contacts.php:413 +#: mod/contacts.php:421 msgid "Contact has been blocked" msgstr "联系人已被屏蔽" -#: mod/contacts.php:413 +#: mod/contacts.php:421 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "联系人已被解除屏蔽" -#: mod/contacts.php:424 +#: mod/contacts.php:432 msgid "Contact has been ignored" msgstr "联系人已被忽视" -#: mod/contacts.php:424 +#: mod/contacts.php:432 msgid "Contact has been unignored" msgstr "联系人已被解除忽视" -#: mod/contacts.php:435 +#: mod/contacts.php:443 msgid "Contact has been archived" msgstr "联系人已存档" -#: mod/contacts.php:435 +#: mod/contacts.php:443 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "联系人已被解除存档" -#: mod/contacts.php:459 +#: mod/contacts.php:467 msgid "Drop contact" msgstr "" -#: mod/contacts.php:462 mod/contacts.php:814 +#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "您真的想删除这个联系人吗?" -#: mod/contacts.php:480 +#: mod/contacts.php:488 msgid "Contact has been removed." msgstr "联系人被删除了。" -#: mod/contacts.php:511 +#: mod/contacts.php:519 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "您和 %s 互为朋友" -#: mod/contacts.php:515 +#: mod/contacts.php:523 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "你正在和 %s 分享" -#: mod/contacts.php:519 +#: mod/contacts.php:527 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s 正在和你分享" -#: mod/contacts.php:539 +#: mod/contacts.php:547 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "私人交流对这个联系人不可用。" -#: mod/contacts.php:541 +#: mod/contacts.php:549 msgid "Never" msgstr "从未" -#: mod/contacts.php:544 +#: mod/contacts.php:552 msgid "(Update was successful)" msgstr "(更新成功)" -#: mod/contacts.php:544 +#: mod/contacts.php:552 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(更新不成功)" -#: mod/contacts.php:546 mod/contacts.php:976 +#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992 msgid "Suggest friends" msgstr "建议朋友们" -#: mod/contacts.php:550 +#: mod/contacts.php:558 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "网络种类: %s" -#: mod/contacts.php:555 +#: mod/contacts.php:563 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "和这个联系人的通信断开了!" -#: mod/contacts.php:561 +#: mod/contacts.php:569 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "拿文源别的消息" -#: mod/contacts.php:563 +#: mod/contacts.php:571 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "" -#: mod/contacts.php:564 mod/admin.php:1190 +#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450 +#: mod/admin.php:1460 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: mod/contacts.php:565 +#: mod/contacts.php:573 msgid "Fetch information" msgstr "取消息" -#: mod/contacts.php:566 +#: mod/contacts.php:574 msgid "Fetch keywords" msgstr "获取关键字" -#: mod/contacts.php:567 +#: mod/contacts.php:575 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "取消息和关键词" -#: mod/contacts.php:599 +#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100 +msgid "Disconnect/Unfollow" +msgstr "断开连接/取消关注" + +#: mod/contacts.php:608 msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: mod/contacts.php:602 +#: mod/contacts.php:611 msgid "Profile Visibility" msgstr "简历可见量" -#: mod/contacts.php:603 +#: mod/contacts.php:612 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。" -#: mod/contacts.php:604 +#: mod/contacts.php:613 msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "熟人信息/便条" +msgstr "联系人信息/便条" -#: mod/contacts.php:605 +#: mod/contacts.php:614 msgid "Their personal note" msgstr "" -#: mod/contacts.php:607 +#: mod/contacts.php:616 msgid "Edit contact notes" msgstr "编辑联系人便条" -#: mod/contacts.php:611 +#: mod/contacts.php:620 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "屏蔽/解除屏蔽联系人" -#: mod/contacts.php:612 +#: mod/contacts.php:621 msgid "Ignore contact" msgstr "忽略联系人" -#: mod/contacts.php:613 +#: mod/contacts.php:622 msgid "Repair URL settings" msgstr "维修URL设置" -#: mod/contacts.php:614 +#: mod/contacts.php:623 msgid "View conversations" msgstr "看交流" -#: mod/contacts.php:619 +#: mod/contacts.php:628 msgid "Last update:" msgstr "上个更新:" -#: mod/contacts.php:621 +#: mod/contacts.php:630 msgid "Update public posts" msgstr "更新公开文章" -#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:986 +#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002 msgid "Update now" msgstr "现在更新" -#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995 -#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1708 +#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 +#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829 msgid "Unblock" msgstr "解除屏蔽" -#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995 -#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1707 +#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 +#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828 msgid "Block" msgstr "屏蔽" -#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1003 +#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019 msgid "Unignore" msgstr "取消忽视" -#: mod/contacts.php:633 +#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019 +#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181 +#: mod/notifications.php:264 +msgid "Ignore" +msgstr "忽视" + +#: mod/contacts.php:642 msgid "Currently blocked" msgstr "现在被封禁的" -#: mod/contacts.php:634 +#: mod/contacts.php:643 msgid "Currently ignored" msgstr "现在不理的" -#: mod/contacts.php:635 +#: mod/contacts.php:644 msgid "Currently archived" -msgstr "现在存档着" +msgstr "当前已存档" -#: mod/contacts.php:636 +#: mod/contacts.php:645 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "等待连接确认" -#: mod/contacts.php:637 +#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "对其他人隐藏这个联系人" + +#: mod/contacts.php:646 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "回答/喜欢关您公开文章会还可见的" -#: mod/contacts.php:638 +#: mod/contacts.php:647 msgid "Notification for new posts" msgstr "新消息提示" -#: mod/contacts.php:638 +#: mod/contacts.php:647 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "发送这个联系人的每篇新文章的通知" -#: mod/contacts.php:641 +#: mod/contacts.php:650 msgid "Blacklisted keywords" msgstr "黑名单关键词" -#: mod/contacts.php:641 +#: mod/contacts.php:650 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "逗号分的关键词不应该翻译成主题标签,如果“取消息和关键词”选择的。" -#: mod/contacts.php:653 src/Model/Profile.php:424 -msgid "XMPP:" -msgstr "XMPP:" - -#: mod/contacts.php:658 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: mod/contacts.php:660 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:259 -#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:888 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: mod/contacts.php:661 -msgid "Contact Settings" -msgstr "联系人设置" - -#: mod/contacts.php:702 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" - -#: mod/contacts.php:705 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "建议潜在朋友们" - -#: mod/contacts.php:710 mod/group.php:216 -msgid "All Contacts" -msgstr "所有联系人" - -#: mod/contacts.php:713 -msgid "Show all contacts" -msgstr "显示所有的联系人" - -#: mod/contacts.php:718 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: mod/contacts.php:721 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "只显示没被屏蔽的联系人" - -#: mod/contacts.php:726 -msgid "Blocked" -msgstr "被屏蔽的" - -#: mod/contacts.php:729 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "只显示被屏蔽的联系人" - -#: mod/contacts.php:734 -msgid "Ignored" -msgstr "忽视的" - -#: mod/contacts.php:737 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "只显示忽略的联系人" - -#: mod/contacts.php:742 -msgid "Archived" -msgstr "在存档" - -#: mod/contacts.php:745 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "只显示已存档联系人" - -#: mod/contacts.php:750 -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏的" - -#: mod/contacts.php:753 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "只显示隐藏的联系人" - -#: mod/contacts.php:809 -msgid "Search your contacts" -msgstr "搜索您的联系人" - -#: mod/contacts.php:810 mod/search.php:236 -#, php-format -msgid "Results for: %s" -msgstr "" - -#: mod/contacts.php:811 mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:63 -msgid "Find" -msgstr "搜索" - -#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011 -msgid "Archive" -msgstr "存档" - -#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011 -msgid "Unarchive" -msgstr "从存档拿来" - -#: mod/contacts.php:823 -msgid "Batch Actions" -msgstr "批量操作" - -#: mod/contacts.php:857 src/Model/Profile.php:899 -msgid "Profile Details" -msgstr "简介内容" - -#: mod/contacts.php:869 -msgid "View all contacts" -msgstr "查看所有联系人" - -#: mod/contacts.php:880 -msgid "View all common friends" -msgstr "查看所有公共好友" - -#: mod/contacts.php:886 mod/admin.php:1269 mod/events.php:535 -#: src/Model/Profile.php:865 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: mod/contacts.php:889 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "高级联系人设置" - -#: mod/contacts.php:921 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "共同友谊" - -#: mod/contacts.php:925 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "是你的粉丝" - -#: mod/contacts.php:929 -msgid "you are a fan of" -msgstr "你喜欢" - -#: mod/contacts.php:997 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "切换屏蔽状态" - -#: mod/contacts.php:1005 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "交替忽视现状" - -#: mod/contacts.php:1013 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "交替档案现状" - -#: mod/contacts.php:1021 -msgid "Delete contact" -msgstr "删除联系人" - -#: mod/delegate.php:142 -msgid "No parent user" -msgstr "" - -#: mod/delegate.php:158 -msgid "Parent User" -msgstr "" - -#: mod/delegate.php:160 -msgid "" -"Parent users have total control about this account, including the account " -"settings. Please double check whom you give this access." -msgstr "" - -#: mod/delegate.php:161 mod/admin.php:1264 mod/admin.php:1873 -#: mod/admin.php:2126 mod/admin.php:2200 mod/admin.php:2347 -#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:788 mod/settings.php:874 -#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:1198 -msgid "Save Settings" -msgstr "保存设置" - -#: mod/delegate.php:162 src/Content/Nav.php:204 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "页代表管理" - -#: mod/delegate.php:163 -msgid "Delegates" -msgstr "" - -#: mod/delegate.php:165 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" - -#: mod/delegate.php:166 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "目前页管理员" - -#: mod/delegate.php:168 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "目前页代表" - -#: mod/delegate.php:170 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "潜力的代表" - -#: mod/delegate.php:172 mod/tagrm.php:98 -msgid "Remove" -msgstr "移走" - -#: mod/delegate.php:173 -msgid "Add" -msgstr "加" - -#: mod/delegate.php:174 -msgid "No entries." -msgstr "没有项目。" - -#: mod/dfrn_request.php:94 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "这个介绍已经接受了。" - -#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" - -#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" - -#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "警告:简介位置没有简介图。" - -#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" - -#: mod/dfrn_request.php:162 -msgid "Introduction complete." -msgstr "介绍完成的。" - -#: mod/dfrn_request.php:199 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "不能恢复的协议错误" - -#: mod/dfrn_request.php:226 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "简介无效" - -#: mod/dfrn_request.php:248 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" +#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166 +#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256 +msgid "Profile URL" +msgstr "简介 URL" -#: mod/dfrn_request.php:249 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "垃圾保护措施被用了。" +#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148 +#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 +#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413 +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#: mod/dfrn_request.php:250 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" +#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420 +msgid "XMPP:" +msgstr "XMPP:" -#: mod/dfrn_request.php:280 -msgid "Invalid locator" -msgstr "无效找到物" +#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248 +#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804 +msgid "About:" +msgstr "关于:" -#: mod/dfrn_request.php:316 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "您已经自我介绍这儿。" +#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250 +#: src/Model/Profile.php:792 +msgid "Tags:" +msgstr "标签:" -#: mod/dfrn_request.php:319 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" +#: mod/contacts.php:667 +msgid "Actions" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:339 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "无效的简介URL。" +#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "不允许的简介地址." +#: mod/contacts.php:670 +msgid "Contact Settings" +msgstr "联系人设置" -#: mod/dfrn_request.php:439 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "您的介绍发布了。" +#: mod/contacts.php:711 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" -#: mod/dfrn_request.php:477 -msgid "" -"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " -"directly on your system." -msgstr "无法为您的网络完成远程订阅。请直接在您的系统上订阅。" +#: mod/contacts.php:714 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "建议潜在朋友们" -#: mod/dfrn_request.php:493 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "请登录以确认介绍。" +#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215 +msgid "All Contacts" +msgstr "所有联系人" -#: mod/dfrn_request.php:501 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "当前登录的身份不正确。请登录到这个用户。" +#: mod/contacts.php:722 +msgid "Show all contacts" +msgstr "显示所有的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" +#: mod/contacts.php:727 +msgid "Unblocked" +msgstr "未屏蔽的" -#: mod/dfrn_request.php:527 -msgid "Hide this contact" -msgstr "隐藏这个联系人" +#: mod/contacts.php:730 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "只显示没被屏蔽的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:530 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "欢迎%s。" +#: mod/contacts.php:735 +msgid "Blocked" +msgstr "被屏蔽的" -#: mod/dfrn_request.php:531 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" +#: mod/contacts.php:738 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "只显示被屏蔽的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/search.php:98 -#: mod/search.php:104 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 -#: mod/community.php:25 mod/directory.php:42 mod/display.php:201 -#: mod/photos.php:932 mod/videos.php:200 -msgid "Public access denied." -msgstr "拒绝公开访问" +#: mod/contacts.php:743 +msgid "Ignored" +msgstr "忽视的" -#: mod/dfrn_request.php:642 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "请从以下支持的通信网络之一输入你的 “身份地址”:" +#: mod/contacts.php:746 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "只显示忽略的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:645 -#, php-format -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow " -"this link to find a public Friendica site and join us today." -msgstr "" +#: mod/contacts.php:751 +msgid "Archived" +msgstr "已存档" -#: mod/dfrn_request.php:650 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "朋友/连接请求" +#: mod/contacts.php:754 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "只显示已存档联系人" -#: mod/dfrn_request.php:651 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@gnusocial.de" -msgstr "" +#: mod/contacts.php:759 +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏的" -#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:147 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "请回答下述的:" +#: mod/contacts.php:762 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "只显示隐藏的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "%s是否认识你?" +#: mod/contacts.php:818 +msgid "Search your contacts" +msgstr "搜索您的联系人" -#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:149 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "添加一个个人便条:" +#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 +#: src/Content/Widget.php:63 +msgid "Find" +msgstr "搜索" -#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: mod/dfrn_request.php:657 -msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" -msgstr "" +#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027 +msgid "Archive" +msgstr "存档" -#: mod/dfrn_request.php:658 -msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -msgstr "" +#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027 +msgid "Unarchive" +msgstr "从存档拿来" -#: mod/dfrn_request.php:659 -#, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr " - 请别用这个表格。而是在你的 Diaspora 搜索栏输入 %s." +#: mod/contacts.php:832 +msgid "Batch Actions" +msgstr "批量操作" -#: mod/filer.php:34 -msgid "- select -" -msgstr "-选择-" +#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 +#: src/Model/Profile.php:889 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "现状通知和文章" -#: mod/follow.php:44 -msgid "The contact could not be added." -msgstr "无法添加此联系人。" +#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897 +msgid "Profile Details" +msgstr "简介内容" -#: mod/follow.php:72 -msgid "You already added this contact." -msgstr "您已添加此联系人。" +#: mod/contacts.php:878 +msgid "View all contacts" +msgstr "查看所有联系人" -#: mod/follow.php:81 -msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." -msgstr "Diaspora 支持没被启用。无法添加联系人。" +#: mod/contacts.php:889 +msgid "View all common friends" +msgstr "查看所有公共好友" -#: mod/follow.php:88 -msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." -msgstr "OStatus 支持没被启用。无法添加联系人。" +#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363 +#: src/Model/Profile.php:863 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" -#: mod/follow.php:95 -msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." -msgstr "网络类型无法被检测。无法添加联系人。" +#: mod/contacts.php:898 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "高级联系人设置" -#: mod/install.php:114 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica沟通服务器-安装" +#: mod/contacts.php:930 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "共同友谊" -#: mod/install.php:120 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "解不了数据库。" +#: mod/contacts.php:934 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "是你的粉丝" -#: mod/install.php:124 -msgid "Could not create table." -msgstr "无法创建表格。" +#: mod/contacts.php:938 +msgid "you are a fan of" +msgstr "您已关注" -#: mod/install.php:130 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" +#: mod/contacts.php:1013 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "切换屏蔽状态" -#: mod/install.php:135 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" +#: mod/contacts.php:1021 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "交替忽视现状" -#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:553 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" +#: mod/contacts.php:1029 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "交替档案现状" -#: mod/install.php:148 -msgid "Database already in use." -msgstr "数据库已经被使用。" +#: mod/contacts.php:1037 +msgid "Delete contact" +msgstr "删除联系人" -#: mod/install.php:205 -msgid "System check" -msgstr "系统检测" +#: mod/delegate.php:37 +msgid "Parent user not found." +msgstr "未找到家长账户。" -#: mod/install.php:210 -msgid "Check again" -msgstr "再检测" +#: mod/delegate.php:144 +msgid "No parent user" +msgstr "无家长账户" -#: mod/install.php:230 -msgid "Database connection" -msgstr "数据库接通" +#: mod/delegate.php:159 +msgid "Parent Password:" +msgstr "家长密码:" -#: mod/install.php:231 +#: mod/delegate.php:159 msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" +"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." +msgstr "请为家长账户设置密码以使您的请求有效化。" -#: mod/install.php:232 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" +#: mod/delegate.php:164 +msgid "Parent User" +msgstr "家长账户" -#: mod/install.php:233 +#: mod/delegate.php:167 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请创建后继续。" +"Parent users have total control about this account, including the account " +"settings. Please double check whom you give this access." +msgstr "" -#: mod/install.php:237 -msgid "Database Server Name" -msgstr "数据库服务器名" +#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358 +#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468 +#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864 +#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183 +msgid "Save Settings" +msgstr "保存设置" -#: mod/install.php:238 -msgid "Database Login Name" -msgstr "数据库登录名" +#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "页代表管理" -#: mod/install.php:239 -msgid "Database Login Password" -msgstr "数据库登录密码" +#: mod/delegate.php:170 +msgid "Delegates" +msgstr "代表" -#: mod/install.php:239 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "由于安全的原因,密码不能为空" +#: mod/delegate.php:172 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" -#: mod/install.php:240 -msgid "Database Name" -msgstr "数据库名字" +#: mod/delegate.php:173 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "目前页代表" -#: mod/install.php:241 mod/install.php:281 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "网站行政人员邮件地址" +#: mod/delegate.php:175 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "潜力的代表" -#: mod/install.php:241 mod/install.php:281 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" +#: mod/delegate.php:178 +msgid "Add" +msgstr "加" -#: mod/install.php:245 mod/install.php:284 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "请选择您网站的默认时区" +#: mod/delegate.php:179 +msgid "No entries." +msgstr "没有项目。" -#: mod/install.php:271 -msgid "Site settings" -msgstr "网站设置" +#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "事件不能在开始前结束。" -#: mod/install.php:285 -msgid "System Language:" -msgstr "系统语言:" +#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" -#: mod/install.php:285 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "为 Friendica 安装界面及邮件发送设置默认语言。" +#: mod/events.php:393 +msgid "Create New Event" +msgstr "创建新的事件" -#: mod/install.php:325 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。" +#: mod/events.php:506 +msgid "Event details" +msgstr "事件细节" -#: mod/install.php:326 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " -"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" -msgstr "" +#: mod/events.php:507 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "需要开始日期和标题。" -#: mod/install.php:330 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP可执行路径" +#: mod/events.php:508 mod/events.php:509 +msgid "Event Starts:" +msgstr "事件开始:" -#: mod/install.php:330 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。" +#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607 +msgid "Required" +msgstr "必须的" -#: mod/install.php:335 -msgid "Command line PHP" -msgstr "命令行PHP" +#: mod/events.php:510 mod/events.php:526 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "结束日期/时间未知或无关" -#: mod/install.php:344 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" -msgstr "PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)" +#: mod/events.php:512 mod/events.php:513 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "事件结束:" -#: mod/install.php:345 -msgid "Found PHP version: " -msgstr "找到 PHP 版本:" +#: mod/events.php:514 mod/events.php:527 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "调整为浏览者的时区" -#: mod/install.php:347 -msgid "PHP cli binary" -msgstr "命令行PHP執行檔" +#: mod/events.php:516 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: mod/install.php:358 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。" +#: mod/events.php:520 mod/events.php:522 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" -#: mod/install.php:359 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "这必要为通信发布成功。" +#: mod/events.php:523 mod/events.php:524 +msgid "Share this event" +msgstr "分享这个事件" -#: mod/install.php:361 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#: mod/install.php:384 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙" +#: mod/events.php:552 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "删除事件失败" -#: mod/install.php:385 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。" +#: mod/events.php:554 +msgid "Event removed" +msgstr "事件已删除" -#: mod/install.php:387 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "产生加密钥匙" +#: mod/feedtest.php:20 +msgid "You must be logged in to use this module" +msgstr "您必须登录才能使用此模块" -#: mod/install.php:394 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP模块" +#: mod/feedtest.php:48 +msgid "Source URL" +msgstr "源链接" -#: mod/install.php:395 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD显示PHP模块" +#: mod/oexchange.php:30 +msgid "Post successful." +msgstr "评论发表了。" -#: mod/install.php:396 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP模块" +#: mod/ostatus_subscribe.php:21 +msgid "Subscribing to OStatus contacts" +msgstr "正在订阅 OStatus 联系人" -#: mod/install.php:397 -msgid "PDO or MySQLi PHP module" -msgstr "PDO 或者 MySQLi PHP 模块" +#: mod/ostatus_subscribe.php:33 +msgid "No contact provided." +msgstr "未提供联系人。" -#: mod/install.php:398 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP模块" +#: mod/ostatus_subscribe.php:40 +msgid "Couldn't fetch information for contact." +msgstr "无法获取联系人信息。" -#: mod/install.php:399 -msgid "XML PHP module" -msgstr "XML PHP 模块" +#: mod/ostatus_subscribe.php:50 +msgid "Couldn't fetch friends for contact." +msgstr "无法取得联系人的朋友信息。" -#: mod/install.php:400 -msgid "iconv module" -msgstr "iconv 模块" +#: mod/ostatus_subscribe.php:78 +msgid "success" +msgstr "成功" -#: mod/install.php:404 mod/install.php:406 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite部件" +#: mod/ostatus_subscribe.php:80 +msgid "failed" +msgstr "失败" -#: mod/install.php:404 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。" +#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287 +msgid "ignored" +msgstr "已忽视的" -#: mod/install.php:412 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。" +#: mod/profile_photo.php:55 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" + +#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104 +#: mod/profile_photo.php:315 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "照片减少[%s]失灵。" -#: mod/install.php:416 +#: mod/profile_photo.php:125 msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" -#: mod/install.php:420 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。" +#: mod/profile_photo.php:134 +msgid "Unable to process image" +msgstr "不能处理照片" -#: mod/install.php:424 -msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." -msgstr "" +#: mod/profile_photo.php:247 +msgid "Upload File:" +msgstr "上传文件:" -#: mod/install.php:428 -msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." -msgstr "" +#: mod/profile_photo.php:248 +msgid "Select a profile:" +msgstr "选择一个简介" -#: mod/install.php:432 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。" +#: mod/profile_photo.php:253 +msgid "or" +msgstr "或者" -#: mod/install.php:436 -msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." -msgstr "" +#: mod/profile_photo.php:253 +msgid "skip this step" +msgstr "略过这步" -#: mod/install.php:446 -msgid "Error, XML PHP module required but not installed." -msgstr "" +#: mod/profile_photo.php:253 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "从您的照片册选择一片。" -#: mod/install.php:458 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "网页安装器要创建一个叫 \".htconfig.php\" 的文件在你的 web 服务器的顶层目录下,但无法这么做。" +#: mod/profile_photo.php:266 +msgid "Crop Image" +msgstr "修剪照片" -#: mod/install.php:459 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。" +#: mod/profile_photo.php:267 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "请调图片剪裁为最好看。" -#: mod/install.php:460 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。" +#: mod/profile_photo.php:269 +msgid "Done Editing" +msgstr "编辑完成" -#: mod/install.php:461 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。" +#: mod/profile_photo.php:305 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "照片成功地上传了。" -#: mod/install.php:464 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php是可写的" +#: mod/unfollow.php:34 +msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." +msgstr "找不到联系人或者不能关注联系人。" -#: mod/install.php:474 -msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。" +#: mod/unfollow.php:47 +msgid "Contact unfollowed" +msgstr "取消关注了的联系人" -#: mod/install.php:475 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." -msgstr "为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。" +#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657 +msgid "Submit Request" +msgstr "提交要求" -#: mod/install.php:476 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。" +#: mod/unfollow.php:73 +msgid "You aren't a friend of this contact." +msgstr "你不是这个联系人的朋友。" -#: mod/install.php:477 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。" +#: mod/unfollow.php:79 +msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." +msgstr "取消关注现在不被你的网络支持。" -#: mod/install.php:480 -msgid "view/smarty3 is writable" -msgstr "能写view/smarty3" +#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "你的身份地址:" -#: mod/install.php:496 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "在 .htaccess 中的 URL 重写不工作。请检查你的服务器配置。" +#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416 +#: src/Model/Profile.php:743 +msgid "Gender:" +msgstr "性别:" -#: mod/install.php:498 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "URL改写发挥机能" +#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767 +msgid "Status:" +msgstr "现状:" -#: mod/install.php:517 -msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" -msgstr "ImageMagick PHP 扩展没有安装" +#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784 +msgid "Homepage:" +msgstr "主页:" -#: mod/install.php:519 -msgid "ImageMagick PHP extension is installed" -msgstr "ImageMagick PHP 扩展已安装" +#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208 +#: src/Content/Widget.php:68 +msgid "Global Directory" +msgstr "综合目录" -#: mod/install.php:521 -msgid "ImageMagick supports GIF" -msgstr "ImageMagick 支持 GIF" +#: mod/directory.php:204 +msgid "Find on this site" +msgstr "找在这网站" -#: mod/install.php:528 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "数据库配置文件 \".htconfig.php\" 无法被写入。请在 web 服务器根目录下使用附上的文字创建一个配置文件。" +#: mod/directory.php:206 +msgid "Results for:" +msgstr "结果:" -#: mod/install.php:551 -msgid "

What next

" -msgstr "

下步是什么

" +#: mod/directory.php:208 +msgid "Site Directory" +msgstr "网站目录" -#: mod/install.php:552 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"worker." -msgstr "" +#: mod/directory.php:213 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" -#: mod/install.php:555 +#: mod/dirfind.php:49 #, php-format -msgid "" -"Go to your new Friendica node registration page " -"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" -" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "" +msgid "People Search - %s" +msgstr "搜索人 - %s" -#: mod/localtime.php:33 -msgid "Time Conversion" -msgstr "时间装换" +#: mod/dirfind.php:60 +#, php-format +msgid "Forum Search - %s" +msgstr "搜索论坛 - %s" + +#: mod/follow.php:45 +msgid "The contact could not be added." +msgstr "无法添加此联系人。" + +#: mod/follow.php:73 +msgid "You already added this contact." +msgstr "您已添加此联系人。" + +#: mod/follow.php:83 +msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." +msgstr "Diaspora 支持没被启用。无法添加联系人。" -#: mod/localtime.php:35 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" +#: mod/follow.php:90 +msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." +msgstr "OStatus 支持没被启用。无法添加联系人。" -#: mod/localtime.php:39 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC时间: %s" +#: mod/follow.php:97 +msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." +msgstr "网络类型无法被检测。无法添加联系人。" -#: mod/localtime.php:42 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "现在时区: %s" +#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "请回答下述的:" -#: mod/localtime.php:46 +#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648 #, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "装换的当地时间:%s" +msgid "Does %s know you?" +msgstr "%s是否认识你?" -#: mod/localtime.php:52 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "请选择你的时区:" +#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "添加一个个人便条:" #: mod/lostpass.php:27 msgid "No valid account found." @@ -3848,66 +3073,66 @@ msgid "" "\t\tLogin Name:\t%3$s" msgstr "" -#: mod/lostpass.php:72 +#: mod/lostpass.php:73 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "重设密码要求被发布%s" -#: mod/lostpass.php:88 +#: mod/lostpass.php:89 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。" -#: mod/lostpass.php:101 +#: mod/lostpass.php:102 msgid "Request has expired, please make a new one." msgstr "请求超时,请重试。" -#: mod/lostpass.php:116 +#: mod/lostpass.php:117 msgid "Forgot your Password?" msgstr "忘记你的密码吗?" -#: mod/lostpass.php:117 +#: mod/lostpass.php:118 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。" -#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314 +#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315 msgid "Nickname or Email: " msgstr "昵称或邮件地址:" -#: mod/lostpass.php:119 +#: mod/lostpass.php:120 msgid "Reset" msgstr "复位" -#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:326 +#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327 msgid "Password Reset" msgstr "复位密码" -#: mod/lostpass.php:136 +#: mod/lostpass.php:137 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "您的密码被重设如要求的。" -#: mod/lostpass.php:137 +#: mod/lostpass.php:138 msgid "Your new password is" msgstr "你的新的密码是" -#: mod/lostpass.php:138 +#: mod/lostpass.php:139 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "保存或复制新密码-之后" -#: mod/lostpass.php:139 +#: mod/lostpass.php:140 msgid "click here to login" msgstr "点击这里登录" -#: mod/lostpass.php:140 +#: mod/lostpass.php:141 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "您的密码可以在成功登录后在设置页修改。" -#: mod/lostpass.php:148 +#: mod/lostpass.php:149 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3918,7 +3143,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: mod/lostpass.php:154 +#: mod/lostpass.php:155 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3932,568 +3157,918 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: mod/lostpass.php:167 +#: mod/lostpass.php:169 #, php-format msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "您密码被变化在%s" -#: mod/notify.php:77 -msgid "No more system notifications." -msgstr "没别系统通知。" +#: mod/babel.php:22 +msgid "Source input" +msgstr "源码输入" + +#: mod/babel.php:28 +msgid "BBCode::toPlaintext" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:34 +msgid "BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:39 +msgid "BBCode::convert" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:45 +msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:51 +msgid "BBCode::toMarkdown" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:57 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:63 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:69 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:76 +msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:82 +msgid "Markdown::toBBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:89 +msgid "Raw HTML input" +msgstr "原始 HTML 输入" + +#: mod/babel.php:94 +msgid "HTML Input" +msgstr "HTML 输入" + +#: mod/babel.php:100 +msgid "HTML::toBBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:106 +msgid "HTML::toPlaintext" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:114 +msgid "Source text" +msgstr "源文本" + +#: mod/babel.php:115 +msgid "BBCode" +msgstr "" + +#: mod/babel.php:116 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: mod/babel.php:117 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: mod/community.php:51 +msgid "Community option not available." +msgstr "社区选项不可用。" + +#: mod/community.php:68 +msgid "Not available." +msgstr "不可用的" + +#: mod/community.php:81 +msgid "Local Community" +msgstr "本地社区" + +#: mod/community.php:84 +msgid "Posts from local users on this server" +msgstr "" + +#: mod/community.php:92 +msgid "Global Community" +msgstr "全球社区" + +#: mod/community.php:95 +msgid "Posts from users of the whole federated network" +msgstr "" + +#: mod/community.php:185 +msgid "" +"This community stream shows all public posts received by this node. They may" +" not reflect the opinions of this node’s users." +msgstr "" + +#: mod/friendica.php:77 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "这是Friendica,版本" + +#: mod/friendica.php:78 +msgid "running at web location" +msgstr "运作再网址" + +#: mod/friendica.php:82 +msgid "" +"Please visit Friendi.ca to learn more " +"about the Friendica project." +msgstr "请浏览 Friendi.ca 以了解更多关于 Friendica 项目的信息。" + +#: mod/friendica.php:86 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Bug 及 issues 报告:请访问" + +#: mod/friendica.php:86 +msgid "the bugtracker at github" +msgstr "在 github 上的错误追踪系统" + +#: mod/friendica.php:89 +msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" +msgstr "" + +#: mod/friendica.php:103 +msgid "Installed addons/apps:" +msgstr "已安装的插件/应用:" + +#: mod/friendica.php:117 +msgid "No installed addons/apps" +msgstr "没有已安装的插件或应用" + +#: mod/friendica.php:122 +#, php-format +msgid "Read about the Terms of Service of this node." +msgstr "阅读此节点的服务条款。" + +#: mod/friendica.php:127 +msgid "On this server the following remote servers are blocked." +msgstr "在这个服务器上以下远程服务器被封禁了。" + +#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375 +#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281 +msgid "Blocked domain" +msgstr "被封禁的域名" + +#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376 +msgid "Reason for the block" +msgstr "封禁原因" + +#: mod/invite.php:33 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "邀请限超过了。" + +#: mod/invite.php:55 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." + +#: mod/invite.php:87 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "请加入我们再Friendica" + +#: mod/invite.php:96 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" + +#: mod/invite.php:100 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : 送消息失败了。" + +#: mod/invite.php:104 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d消息传送了。" + +#: mod/invite.php:122 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "您没有别的邀请" + +#: mod/invite.php:130 +#, php-format +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" + +#: mod/invite.php:132 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" + +#: mod/invite.php:133 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica 站点互相连接来创建一个增强隐私的由他们的成员拥有并控制的社交网络。它们也能跟多传统的社交网络连接。看 %s 来获取一份你可以选择加入的 Friendica 站点。" + +#: mod/invite.php:137 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" + +#: mod/invite.php:141 +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks." +msgstr "各 Friendica 站点相互连接以创造出一个由其组成成员控制拥有的有强大隐私保护能力的大型社交网络。各站点同时也能够接入许多传统社交网络。" + +#: mod/invite.php:140 +#, php-format +msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." +msgstr "要接受这个邀请,请在 %s 访问并注册。" + +#: mod/invite.php:147 +msgid "Send invitations" +msgstr "发请柬" + +#: mod/invite.php:148 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" + +#: mod/invite.php:149 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "在 Friendica,你被诚挚地邀请来加入我和其他亲密的朋友-并帮助我们创建更好的社会网络。" + +#: mod/invite.php:151 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" + +#: mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" + +#: mod/invite.php:153 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendi.ca" +msgstr "欲了解更多关于 Friendica 项目的信息以及为什么我们认为这很重要,请访问 http://friendi.ca" + +#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413 +msgid "add" +msgstr "添加" + +#: mod/network.php:547 +#, php-format +msgid "" +"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" +" public messages." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " +"non public messages." +msgstr[0] "警告:这个组包含 %s 来自不允许非公开消息的网络的成员。" + +#: mod/network.php:550 +msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." +msgstr "这个组中的消息不会被发送至这些接收者。" + +#: mod/network.php:618 +msgid "No such group" +msgstr "没有这个组" + +#: mod/network.php:639 mod/group.php:216 +msgid "Group is empty" +msgstr "组没有成员" -#: mod/ping.php:292 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0}想成为您的朋友" +#: mod/network.php:643 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "组:%s" -#: mod/ping.php:307 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0}发给您一个通信" +#: mod/network.php:669 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "私人通信给这个人回被公开。" -#: mod/ping.php:322 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0}要求注册" +#: mod/network.php:672 +msgid "Invalid contact." +msgstr "无效的联系人。" -#: mod/poke.php:192 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "戳" +#: mod/network.php:937 +msgid "Commented Order" +msgstr "评论时间顺序" -#: mod/poke.php:193 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "把人家戳或别的行动" +#: mod/network.php:940 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "按评论日期顺序排列" -#: mod/poke.php:194 -msgid "Recipient" -msgstr "接受者" +#: mod/network.php:945 +msgid "Posted Order" +msgstr "发布时间顺序" -#: mod/poke.php:195 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "选择您想把别人作" +#: mod/network.php:948 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "按发布日期顺序排列" -#: mod/poke.php:198 -msgid "Make this post private" -msgstr "使这个文章私人" +#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594 +#: src/Core/NotificationsManager.php:185 +msgid "Personal" +msgstr "私人" -#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." -msgstr "只有已登录用户才被允许进行探测。" +#: mod/network.php:959 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "提及你或你参与的文章" -#: mod/profile_photo.php:54 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" +#: mod/network.php:967 +msgid "New" +msgstr "新" -#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103 -#: mod/profile_photo.php:330 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "照片减少[%s]失灵。" +#: mod/network.php:970 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "活动流-按日期" -#: mod/profile_photo.php:137 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" +#: mod/network.php:978 +msgid "Shared Links" +msgstr "共享的链接" -#: mod/profile_photo.php:146 -msgid "Unable to process image" -msgstr "不能处理照片" +#: mod/network.php:981 +msgid "Interesting Links" +msgstr "有意思的超链接" -#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 -#: mod/photos.php:766 mod/photos.php:795 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %s" -msgstr "图片超过 %s 的大小限制" +#: mod/network.php:989 +msgid "Starred" +msgstr "被星" -#: mod/profile_photo.php:174 mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 -msgid "Unable to process image." -msgstr "处理不了图像." +#: mod/network.php:992 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "最喜欢的文章" -#: mod/profile_photo.php:262 -msgid "Upload File:" -msgstr "上传文件:" +#: mod/crepair.php:87 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "联系人设置已应用。" -#: mod/profile_photo.php:263 -msgid "Select a profile:" -msgstr "选择一个简介" +#: mod/crepair.php:89 +msgid "Contact update failed." +msgstr "联系人更新失败。" -#: mod/profile_photo.php:268 -msgid "or" -msgstr "或者" +#: mod/crepair.php:114 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "警告:此为进阶,如果您输入不正确的信息,您也许无法与这位联系人的正常通讯。" -#: mod/profile_photo.php:268 -msgid "skip this step" -msgstr "略过这步" +#: mod/crepair.php:115 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" -#: mod/profile_photo.php:268 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "从您的照片册选择一片。" +#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 +msgid "No mirroring" +msgstr "没有复制" -#: mod/profile_photo.php:281 -msgid "Crop Image" -msgstr "修剪照片" +#: mod/crepair.php:129 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "复制为传达文章" -#: mod/profile_photo.php:282 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "请调图片剪裁为最好看。" +#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "复制为我自己的文章" -#: mod/profile_photo.php:284 -msgid "Done Editing" -msgstr "编辑完成" +#: mod/crepair.php:144 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "返回到联系人编辑器" -#: mod/profile_photo.php:320 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "照片成功地上传了。" +#: mod/crepair.php:146 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "重新获取联系人数据" -#: mod/profile_photo.php:322 mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 -msgid "Image upload failed." -msgstr "图像上载失败了." +#: mod/crepair.php:149 +msgid "Remote Self" +msgstr "遥远的自身" -#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:412 -msgid "Permission denied" -msgstr "权限不够" +#: mod/crepair.php:152 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "把这个熟人的文章复制。" -#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "无限的简介标识符。" +#: mod/crepair.php:154 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" -#: mod/profperm.php:111 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "简介能见度编辑器。" +#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 +#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671 +#: mod/settings.php:697 +msgid "Name" +msgstr "名字" -#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:266 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "单击联系人以添加或删除。" +#: mod/crepair.php:159 +msgid "Account Nickname" +msgstr "帐户昵称" -#: mod/profperm.php:124 -msgid "Visible To" -msgstr "能见被" +#: mod/crepair.php:160 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname越过名/昵称" -#: mod/profperm.php:140 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "" +#: mod/crepair.php:161 +msgid "Account URL" +msgstr "帐户URL" -#: mod/regmod.php:68 -msgid "Account approved." -msgstr "账户已被批准。" +#: mod/crepair.php:162 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "朋友请求URL" -#: mod/regmod.php:93 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "撤销了 %s 的注册" +#: mod/crepair.php:163 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "朋友确认URL" -#: mod/regmod.php:102 -msgid "Please login." -msgstr "请登录。" +#: mod/crepair.php:164 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "通知端URL" -#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58 -msgid "Remove My Account" -msgstr "删除我的账户" +#: mod/crepair.php:165 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "喂URL" -#: mod/removeme.php:56 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" +#: mod/crepair.php:166 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "新照片从这个URL" -#: mod/removeme.php:57 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "请输入密码为确认:" +#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539 +#, php-format +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "%1$s欢迎%2$s" -#: mod/search.php:37 mod/network.php:194 -msgid "Remove term" -msgstr "删除关键字" +#: mod/help.php:48 +msgid "Help:" +msgstr "帮助:" -#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100 -msgid "Saved Searches" -msgstr "保存的搜索" +#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134 +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#: mod/search.php:105 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." -msgstr "只有已登录的用户被允许进行搜索。" +#: mod/help.php:63 index.php:317 +msgid "Page not found." +msgstr "页发现。" -#: mod/search.php:129 -msgid "Too Many Requests" -msgstr "过多请求" +#: mod/install.php:87 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica沟通服务器-安装" -#: mod/search.php:130 -msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." -msgstr "对未登录的用户,每分钟只允许一条搜索。" +#: mod/install.php:93 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "解不了数据库。" -#: mod/search.php:228 mod/community.php:134 -msgid "No results." -msgstr "没有结果。" +#: mod/install.php:97 +msgid "Could not create table." +msgstr "无法创建表格。" -#: mod/search.php:234 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "" +#: mod/install.php:103 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" -#: mod/subthread.php:113 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" +#: mod/install.php:108 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" -#: mod/tagrm.php:47 -msgid "Tag removed" -msgstr "标签去除了" +#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" + +#: mod/install.php:121 +msgid "Database already in use." +msgstr "数据库已经被使用。" -#: mod/tagrm.php:85 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "去除项目标签" +#: mod/install.php:152 +msgid "System check" +msgstr "系统检测" -#: mod/tagrm.php:87 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "选择删除一个标签: " +#: mod/install.php:157 +msgid "Check again" +msgstr "再检测" -#: mod/uexport.php:44 -msgid "Export account" -msgstr "导出账户" +#: mod/install.php:177 +msgid "Database connection" +msgstr "数据库接通" -#: mod/uexport.php:44 +#: mod/install.php:178 msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "导出你的账户信息和联系人。用这个功能来生成一个你的账户的备份,并且/或者把它移到另外一个服务器。" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" -#: mod/uexport.php:45 -msgid "Export all" -msgstr "导出全部" +#: mod/install.php:179 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" -#: mod/uexport.php:45 +#: mod/install.php:180 msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "导出你的账户信息、联系人和所有你的项目为 json 格式。可能会是一个很大的文件,并可能花费很多时间。用这个功能来做一个你的账户的全备份(照片不会被导出)" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请创建后继续。" -#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:106 -msgid "Export personal data" -msgstr "导出个人信息" +#: mod/install.php:184 +msgid "Database Server Name" +msgstr "数据库服务器名" -#: mod/viewcontacts.php:87 -msgid "No contacts." -msgstr "没有联系人。" +#: mod/install.php:185 +msgid "Database Login Name" +msgstr "数据库登录名" -#: mod/viewsrc.php:12 -msgid "Access denied." -msgstr "没有用权。" +#: mod/install.php:186 +msgid "Database Login Password" +msgstr "数据库登录密码" -#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:949 -#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998 -msgid "Wall Photos" -msgstr "墙照片" +#: mod/install.php:186 +msgid "For security reasons the password must not be empty" +msgstr "由于安全的原因,密码不能为空" -#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112 -#, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" +#: mod/install.php:187 +msgid "Database Name" +msgstr "数据库名字" -#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73 -msgid "No recipient selected." -msgstr "没有选择的接受者。" +#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "网站行政人员邮件地址" -#: mod/wallmessage.php:60 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "核对不了您的主页。" +#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" -#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "消息发不了。" +#: mod/install.php:192 mod/install.php:231 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "请选择您网站的默认时区" -#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83 -msgid "Message collection failure." -msgstr "通信受到错误。" +#: mod/install.php:218 +msgid "Site settings" +msgstr "网站设置" -#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86 -msgid "Message sent." -msgstr "消息发了" +#: mod/install.php:232 +msgid "System Language:" +msgstr "系统语言:" -#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95 -msgid "No recipient." -msgstr "没有接受者。" +#: mod/install.php:232 +msgid "" +"Set the default language for your Friendica installation interface and to " +"send emails." +msgstr "为 Friendica 安装界面及邮件发送设置默认语言。" -#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250 -msgid "Send Private Message" -msgstr "发私人的通信" +#: mod/install.php:248 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "数据库配置文件 \".htconfig.php\" 无法被写入。请在 web 服务器根目录下使用附上的文字创建一个配置文件。" -#: mod/wallmessage.php:133 +#: mod/install.php:265 +msgid "

What next

" +msgstr "

下步是什么

" + +#: mod/install.php:266 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"worker." +msgstr "" + +#: mod/install.php:269 #, php-format msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" +"Go to your new Friendica node registration page " +"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" +" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." +msgstr "" -#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421 -msgid "To:" -msgstr "到:" +#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199 +msgid "New Message" +msgstr "新的消息" -#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423 -msgid "Subject:" -msgstr "题目:" +#: mod/message.php:77 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "无法找到联系人信息。" -#: mod/item.php:114 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "找不到当初的新闻" +#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#: mod/item.php:274 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "空帖子被丢弃了。" +#: mod/message.php:136 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "您真的想删除这个通知吗?" -#: mod/item.php:799 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" +#: mod/message.php:152 +msgid "Message deleted." +msgstr "消息删除了。" -#: mod/item.php:801 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "你可以网上拜访他在%s" +#: mod/message.php:166 +msgid "Conversation removed." +msgstr "交流删除了。" -#: mod/item.php:802 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" +#: mod/message.php:272 +msgid "No messages." +msgstr "没有消息" -#: mod/item.php:806 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s贴上一个新闻。" +#: mod/message.php:311 +msgid "Message not available." +msgstr "通信不可用的" + +#: mod/message.php:378 +msgid "Delete message" +msgstr "删除消息" + +#: mod/message.php:380 mod/message.php:481 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" + +#: mod/message.php:395 mod/message.php:478 +msgid "Delete conversation" +msgstr "删除交谈" -#: mod/register.php:99 +#: mod/message.php:397 msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" + +#: mod/message.php:401 +msgid "Send Reply" +msgstr "发回答" -#: mod/register.php:103 +#: mod/message.php:452 #, php-format -msgid "" -"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" -"password: %s

You can change your password after login." -msgstr "发送邮件失败。你的账户消息是:
用户名:%s
密码: %s

。登录后能改密码。" +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "生发送人-%s" -#: mod/register.php:110 -msgid "Registration successful." -msgstr "注册成功。" +#: mod/message.php:454 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "您和%s" -#: mod/register.php:115 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "处理不了您的注册。" +#: mod/message.php:456 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s和您" -#: mod/register.php:162 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "您的注册等网页主的批准。" +#: mod/message.php:484 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" +msgstr[0] "%d通知" -#: mod/register.php:220 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。" +#: mod/group.php:36 +msgid "Group created." +msgstr "群组已创建。" -#: mod/register.php:221 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。" +#: mod/group.php:42 +msgid "Could not create group." +msgstr "无法创建群组。" -#: mod/register.php:222 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "您的OpenID(可选的):" +#: mod/group.php:56 mod/group.php:157 +msgid "Group not found." +msgstr "组找不到。" -#: mod/register.php:234 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "放您的简介再员目录?" +#: mod/group.php:70 +msgid "Group name changed." +msgstr "组名变化了。" -#: mod/register.php:259 -msgid "Note for the admin" -msgstr "" +#: mod/group.php:97 +msgid "Save Group" +msgstr "保存组" -#: mod/register.php:259 -msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" -msgstr "给管理员留条消息,为什么你想加入这个节点" +#: mod/group.php:102 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "创建一组联系人/朋友。" -#: mod/register.php:260 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" +#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421 +msgid "Group Name: " +msgstr "组名:" -#: mod/register.php:261 -msgid "Your invitation code: " -msgstr "" +#: mod/group.php:127 +msgid "Group removed." +msgstr "组删除了。" -#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1266 -msgid "Registration" -msgstr "注册" +#: mod/group.php:129 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "不能删除组。" -#: mod/register.php:270 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " -msgstr "你的全名 (比如张三,真名或看起来是真名):" +#: mod/group.php:192 +msgid "Delete Group" +msgstr "删除群组" -#: mod/register.php:271 -msgid "" -"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " -"be an existing address.)" -msgstr "" +#: mod/group.php:198 +msgid "Group Editor" +msgstr "组编辑器" -#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1205 -msgid "New Password:" -msgstr "新密码:" +#: mod/group.php:203 +msgid "Edit Group Name" +msgstr "编辑群组名称" -#: mod/register.php:273 -msgid "Leave empty for an auto generated password." -msgstr "留空以使用自动生成的密码。" +#: mod/group.php:213 +msgid "Members" +msgstr "成员" -#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1206 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#: mod/group.php:229 +msgid "Remove contact from group" +msgstr "" -#: mod/register.php:275 -#, php-format -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." +#: mod/group.php:253 +msgid "Add contact to group" msgstr "" -#: mod/register.php:276 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "选择昵称:" +#: mod/openid.php:29 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " -#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: mod/openid.php:66 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" -#: mod/register.php:286 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "进口您的简介到这个friendica服务器" +#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135 +msgid "Login failed." +msgstr "登录失败。" -#: mod/admin.php:106 +#: mod/admin.php:107 msgid "Theme settings updated." msgstr "主题设置更新了。" -#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174 +#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175 msgid "Information" msgstr "资料" -#: mod/admin.php:177 +#: mod/admin.php:181 msgid "Overview" msgstr "概览" -#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:654 +#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722 msgid "Federation Statistics" -msgstr "" +msgstr "联邦网络统计" -#: mod/admin.php:179 +#: mod/admin.php:183 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "配置" -#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1263 +#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357 msgid "Site" msgstr "网站" -#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1712 +#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833 msgid "Users" msgstr "用户" -#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1812 mod/admin.php:1872 mod/settings.php:85 +#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87 msgid "Addons" msgstr "插件" -#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2125 +#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63 +#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65 msgid "Additional features" msgstr "附加的特点" -#: mod/admin.php:185 +#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291 +#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服务条款" + +#: mod/admin.php:190 msgid "Database" msgstr "数据库" -#: mod/admin.php:186 +#: mod/admin.php:191 msgid "DB updates" msgstr "数据库更新" -#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:689 +#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757 msgid "Inspect Queue" msgstr "" -#: mod/admin.php:188 +#: mod/admin.php:193 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: mod/admin.php:189 +#: mod/admin.php:194 msgid "Contact Blocklist" msgstr "联系人屏蔽列表" -#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311 +#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366 msgid "Server Blocklist" msgstr "服务器屏蔽列表" -#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470 +#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525 msgid "Delete Item" msgstr "删除项目" -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2199 +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320 msgid "Logs" msgstr "记录" -#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2266 +#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387 msgid "View Logs" msgstr "查看日志" -#: mod/admin.php:196 +#: mod/admin.php:201 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "诊断" -#: mod/admin.php:197 +#: mod/admin.php:202 msgid "PHP Info" msgstr "PHP Info" -#: mod/admin.php:198 +#: mod/admin.php:203 msgid "probe address" msgstr "探测地址" -#: mod/admin.php:199 +#: mod/admin.php:204 msgid "check webfinger" -msgstr "" +msgstr "检查 webfinger" -#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217 +#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: mod/admin.php:219 +#: mod/admin.php:224 msgid "Addon Features" -msgstr "" +msgstr "插件特性" -#: mod/admin.php:220 +#: mod/admin.php:225 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "用户注册等确认" -#: mod/admin.php:302 +#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524 +#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356 +#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201 +#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386 +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +#: mod/admin.php:305 +msgid "Display Terms of Service" +msgstr "显示服务条款" + +#: mod/admin.php:305 +msgid "" +"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " +"will be added to the registration form and the general information page." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:306 +msgid "Display Privacy Statement" +msgstr "显示隐私说明" + +#: mod/admin.php:306 +#, php-format +msgid "" +"Show some informations regarding the needed information to operate the node " +"according e.g. to EU-GDPR." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:307 +msgid "Privacy Statement Preview" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:309 +msgid "The Terms of Service" +msgstr "服务条款" + +#: mod/admin.php:309 +msgid "" +"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " +"of sections should be [h2] and below." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:357 msgid "The blocked domain" msgstr "被封禁的域名" -#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316 +#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371 msgid "The reason why you blocked this domain." msgstr "封禁这个域名的原因。" -#: mod/admin.php:304 +#: mod/admin.php:359 msgid "Delete domain" msgstr "删除域名" -#: mod/admin.php:304 +#: mod/admin.php:359 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "选中以从列表中删除此条目" -#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:653 -#: mod/admin.php:688 mod/admin.php:784 mod/admin.php:1262 mod/admin.php:1695 -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124 -#: mod/admin.php:2198 mod/admin.php:2265 -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -#: mod/admin.php:312 +#: mod/admin.php:367 msgid "" "This page can be used to define a black list of servers from the federated " "network that are not allowed to interact with your node. For all entered " @@ -4501,686 +4076,704 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: mod/admin.php:313 +#: mod/admin.php:368 msgid "" "The list of blocked servers will be made publically available on the " "/friendica page so that your users and people investigating communication " "problems can find the reason easily." msgstr "" -#: mod/admin.php:314 +#: mod/admin.php:369 msgid "Add new entry to block list" msgstr "添加新条目到屏蔽列表" -#: mod/admin.php:315 +#: mod/admin.php:370 msgid "Server Domain" msgstr "服务器域名" -#: mod/admin.php:315 +#: mod/admin.php:370 msgid "" "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " "protocol." -msgstr "" +msgstr "需要添加到服务器屏蔽列表的服务器的域名。请勿包括协议。" -#: mod/admin.php:316 +#: mod/admin.php:371 msgid "Block reason" msgstr "封禁原因" -#: mod/admin.php:317 +#: mod/admin.php:372 msgid "Add Entry" msgstr "添加条目" -#: mod/admin.php:318 +#: mod/admin.php:373 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "保存变更到屏蔽列表" -#: mod/admin.php:319 +#: mod/admin.php:374 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "屏蔽列表中的当前条目" -#: mod/admin.php:322 +#: mod/admin.php:377 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "删除屏蔽列表中的条目" -#: mod/admin.php:325 +#: mod/admin.php:380 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "从屏蔽列表删除条目?" -#: mod/admin.php:351 +#: mod/admin.php:406 msgid "Server added to blocklist." msgstr "服务器已添加到屏蔽列表。" -#: mod/admin.php:367 +#: mod/admin.php:422 msgid "Site blocklist updated." msgstr "站点屏蔽列表已更新。" -#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53 +#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "该联系人已被本节点屏蔽。" -#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48 +#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "" -#: mod/admin.php:399 +#: mod/admin.php:454 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" msgstr[0] "" -#: mod/admin.php:428 +#: mod/admin.php:483 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "" -#: mod/admin.php:429 +#: mod/admin.php:484 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "" -#: mod/admin.php:430 +#: mod/admin.php:485 msgid "Block Remote Contact" msgstr "" -#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1698 +#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819 msgid "select all" msgstr "全选" -#: mod/admin.php:432 +#: mod/admin.php:487 msgid "select none" msgstr "" -#: mod/admin.php:435 +#: mod/admin.php:490 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "" -#: mod/admin.php:437 +#: mod/admin.php:492 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:438 +#: mod/admin.php:493 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "" -#: mod/admin.php:439 +#: mod/admin.php:494 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: mod/admin.php:447 +#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: mod/admin.php:502 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" msgstr[0] "" -#: mod/admin.php:449 +#: mod/admin.php:504 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "" -#: mod/admin.php:471 +#: mod/admin.php:526 msgid "Delete this Item" msgstr "删除这个项目" -#: mod/admin.php:472 +#: mod/admin.php:527 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." msgstr "" -#: mod/admin.php:473 +#: mod/admin.php:528 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "" -#: mod/admin.php:474 +#: mod/admin.php:529 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: mod/admin.php:474 +#: mod/admin.php:529 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "你想要删除的项目的 GUID." -#: mod/admin.php:513 +#: mod/admin.php:568 msgid "Item marked for deletion." msgstr "被标记为要删除的项目。" -#: mod/admin.php:584 +#: mod/admin.php:639 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: mod/admin.php:647 +#: mod/admin.php:715 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "" -#: mod/admin.php:648 +#: mod/admin.php:716 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." msgstr "" -#: mod/admin.php:660 +#: mod/admin.php:728 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "following platforms:" msgstr "" -#: mod/admin.php:691 +#: mod/admin.php:759 msgid "ID" msgstr "ID" -#: mod/admin.php:692 +#: mod/admin.php:760 msgid "Recipient Name" msgstr "接收者的名字" -#: mod/admin.php:693 +#: mod/admin.php:761 msgid "Recipient Profile" msgstr "接收者的简介" -#: mod/admin.php:694 view/theme/frio/theme.php:266 -#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178 +#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266 +#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183 msgid "Network" msgstr "网络" -#: mod/admin.php:695 +#: mod/admin.php:763 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: mod/admin.php:696 +#: mod/admin.php:764 msgid "Last Tried" msgstr "上次尝试" -#: mod/admin.php:697 +#: mod/admin.php:765 msgid "" "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "eventually deleted if the delivery fails permanently." msgstr "" -#: mod/admin.php:721 +#: mod/admin.php:789 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" " change this! See here for a guide that may be helpful " "converting the table engines. You may also use the command php " -"scripts/dbstructure.php toinnodb of your Friendica installation for an " -"automatic conversion.
" +"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" +" an automatic conversion.
" msgstr "" -#: mod/admin.php:728 +#: mod/admin.php:796 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "有新的 Friendica 版本可供下载。您当前的版本为 %1$s,上游版本为 %2$s" -#: mod/admin.php:738 +#: mod/admin.php:806 msgid "" -"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php " +"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "" -#: mod/admin.php:744 +#: mod/admin.php:812 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "" -#: mod/admin.php:747 +#: mod/admin.php:815 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "" -#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647 +#: mod/admin.php:820 msgid "Normal Account" msgstr "正常帐户" -#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648 +#: mod/admin.php:821 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "" -#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649 +#: mod/admin.php:822 msgid "Public Forum Account" msgstr "" -#: mod/admin.php:755 mod/admin.php:1650 +#: mod/admin.php:823 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "自动朋友帐户" -#: mod/admin.php:756 +#: mod/admin.php:824 msgid "Blog Account" msgstr "博客账户" -#: mod/admin.php:757 +#: mod/admin.php:825 msgid "Private Forum Account" msgstr "" -#: mod/admin.php:779 +#: mod/admin.php:847 msgid "Message queues" msgstr "通知排队" -#: mod/admin.php:785 +#: mod/admin.php:853 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: mod/admin.php:787 +#: mod/admin.php:855 msgid "Registered users" msgstr "注册的用户" -#: mod/admin.php:789 +#: mod/admin.php:857 msgid "Pending registrations" msgstr "未决的注册" -#: mod/admin.php:790 +#: mod/admin.php:858 msgid "Version" msgstr "版本" -#: mod/admin.php:795 +#: mod/admin.php:863 msgid "Active addons" msgstr "激活插件" -#: mod/admin.php:826 +#: mod/admin.php:894 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "不能分析基础URL。至少要://" -#: mod/admin.php:1127 +#: mod/admin.php:1224 msgid "Site settings updated." msgstr "网站设置更新了。" -#: mod/admin.php:1154 mod/settings.php:907 +#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "没专门适合手机的主题" -#: mod/admin.php:1183 +#: mod/admin.php:1280 +msgid "No community page for local users" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1281 msgid "No community page" msgstr "没有社会页" -#: mod/admin.php:1184 +#: mod/admin.php:1282 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "本网站用户的公开文章" -#: mod/admin.php:1185 +#: mod/admin.php:1283 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "" -#: mod/admin.php:1186 +#: mod/admin.php:1284 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "" -#: mod/admin.php:1192 +#: mod/admin.php:1290 msgid "Users, Global Contacts" msgstr "用户,全球联系人" -#: mod/admin.php:1193 +#: mod/admin.php:1291 msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "" -#: mod/admin.php:1197 +#: mod/admin.php:1295 msgid "One month" msgstr "一个月" -#: mod/admin.php:1198 +#: mod/admin.php:1296 msgid "Three months" msgstr "三个月" -#: mod/admin.php:1199 +#: mod/admin.php:1297 msgid "Half a year" msgstr "半年" -#: mod/admin.php:1200 +#: mod/admin.php:1298 msgid "One year" msgstr "一年" -#: mod/admin.php:1205 +#: mod/admin.php:1303 msgid "Multi user instance" msgstr "多用户网站" -#: mod/admin.php:1228 +#: mod/admin.php:1326 msgid "Closed" msgstr "关闭" -#: mod/admin.php:1229 +#: mod/admin.php:1327 msgid "Requires approval" msgstr "要批准" -#: mod/admin.php:1230 +#: mod/admin.php:1328 msgid "Open" msgstr "打开" -#: mod/admin.php:1234 +#: mod/admin.php:1332 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" -#: mod/admin.php:1235 +#: mod/admin.php:1333 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "强制所有链接使用 SSL" -#: mod/admin.php:1236 +#: mod/admin.php:1334 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "自签证书,只在本地链接使用 SSL(不推荐)" -#: mod/admin.php:1240 +#: mod/admin.php:1338 msgid "Don't check" msgstr "请勿检查" -#: mod/admin.php:1241 +#: mod/admin.php:1339 msgid "check the stable version" msgstr "检查稳定版" -#: mod/admin.php:1242 +#: mod/admin.php:1340 msgid "check the development version" msgstr "检查开发版本" -#: mod/admin.php:1265 +#: mod/admin.php:1359 msgid "Republish users to directory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1267 +#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267 +msgid "Registration" +msgstr "注册" + +#: mod/admin.php:1361 msgid "File upload" msgstr "文件上传" -#: mod/admin.php:1268 +#: mod/admin.php:1362 msgid "Policies" msgstr "政策" -#: mod/admin.php:1270 +#: mod/admin.php:1364 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1271 +#: mod/admin.php:1365 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: mod/admin.php:1272 +#: mod/admin.php:1366 msgid "Worker" msgstr "" -#: mod/admin.php:1273 +#: mod/admin.php:1367 +msgid "Message Relay" +msgstr "讯息中继" + +#: mod/admin.php:1368 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "重定位 - 警告:高级功能。可能会让这个服务器不可达。" -#: mod/admin.php:1276 +#: mod/admin.php:1371 msgid "Site name" msgstr "网页名字" -#: mod/admin.php:1277 +#: mod/admin.php:1372 msgid "Host name" msgstr "服务器名" -#: mod/admin.php:1278 +#: mod/admin.php:1373 msgid "Sender Email" msgstr "寄主邮件" -#: mod/admin.php:1278 +#: mod/admin.php:1373 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "" -#: mod/admin.php:1279 +#: mod/admin.php:1374 msgid "Banner/Logo" msgstr "标题/标志" -#: mod/admin.php:1280 +#: mod/admin.php:1375 msgid "Shortcut icon" msgstr "捷径小图片" -#: mod/admin.php:1280 +#: mod/admin.php:1375 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1281 +#: mod/admin.php:1376 msgid "Touch icon" msgstr "触摸小图片" -#: mod/admin.php:1281 +#: mod/admin.php:1376 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "" -#: mod/admin.php:1282 +#: mod/admin.php:1377 msgid "Additional Info" msgstr "别的消息" -#: mod/admin.php:1282 +#: mod/admin.php:1377 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1283 +#: mod/admin.php:1378 msgid "System language" msgstr "系统语言" -#: mod/admin.php:1284 +#: mod/admin.php:1379 msgid "System theme" msgstr "系统主题" -#: mod/admin.php:1284 +#: mod/admin.php:1379 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" -#: mod/admin.php:1285 +#: mod/admin.php:1380 msgid "Mobile system theme" msgstr "手机系统主题" -#: mod/admin.php:1285 +#: mod/admin.php:1380 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "用于移动设备的主题" -#: mod/admin.php:1286 +#: mod/admin.php:1381 msgid "SSL link policy" msgstr "SSL环节方针" -#: mod/admin.php:1286 +#: mod/admin.php:1381 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "决定产生的链接是否应该强制使用 SSL" -#: mod/admin.php:1287 +#: mod/admin.php:1382 msgid "Force SSL" msgstr "强制使用 SSL" -#: mod/admin.php:1287 +#: mod/admin.php:1382 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "强逼所有非SSL的要求用SSL。注意:在有的系统会导致无限循环" -#: mod/admin.php:1288 +#: mod/admin.php:1383 msgid "Hide help entry from navigation menu" -msgstr "隐藏帮助在航行选单" +msgstr "在导航菜单隐藏帮助条目" -#: mod/admin.php:1288 +#: mod/admin.php:1383 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." -msgstr "隐藏帮助项目在航行选单。您还能用它经过手动的输入「/help」" +msgstr "在导航菜单中隐藏帮助页面的菜单条目。您仍然可以通过输入「/help」直接访问。" -#: mod/admin.php:1289 +#: mod/admin.php:1384 msgid "Single user instance" msgstr "单用户网站" -#: mod/admin.php:1289 +#: mod/admin.php:1384 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" -#: mod/admin.php:1290 +#: mod/admin.php:1385 msgid "Maximum image size" msgstr "图片最大尺寸" -#: mod/admin.php:1290 +#: mod/admin.php:1385 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" -#: mod/admin.php:1291 +#: mod/admin.php:1386 msgid "Maximum image length" msgstr "最大图片大小" -#: mod/admin.php:1291 +#: mod/admin.php:1386 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" -#: mod/admin.php:1292 +#: mod/admin.php:1387 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG 图片质量" -#: mod/admin.php:1292 +#: mod/admin.php:1387 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" -#: mod/admin.php:1294 +#: mod/admin.php:1389 msgid "Register policy" msgstr "注册政策" -#: mod/admin.php:1295 +#: mod/admin.php:1390 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "一天最多注册" -#: mod/admin.php:1295 +#: mod/admin.php:1390 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" -#: mod/admin.php:1296 +#: mod/admin.php:1391 msgid "Register text" msgstr "注册正文" -#: mod/admin.php:1296 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "被显著的在注册页表示。" +#: mod/admin.php:1391 +msgid "" +"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " +"here." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1297 +#: mod/admin.php:1392 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "账户丢弃X天后" -#: mod/admin.php:1297 +#: mod/admin.php:1392 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" -#: mod/admin.php:1298 +#: mod/admin.php:1393 msgid "Allowed friend domains" msgstr "允许的朋友域" -#: mod/admin.php:1298 +#: mod/admin.php:1393 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: mod/admin.php:1299 +#: mod/admin.php:1394 msgid "Allowed email domains" msgstr "允许的电子邮件域" -#: mod/admin.php:1299 +#: mod/admin.php:1394 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: mod/admin.php:1300 +#: mod/admin.php:1395 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "" -#: mod/admin.php:1300 +#: mod/admin.php:1395 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "" -#: mod/admin.php:1301 +#: mod/admin.php:1396 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "" -#: mod/admin.php:1301 +#: mod/admin.php:1396 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "" -#: mod/admin.php:1302 +#: mod/admin.php:1397 msgid "Block public" msgstr "" -#: mod/admin.php:1302 +#: mod/admin.php:1397 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "" -#: mod/admin.php:1303 +#: mod/admin.php:1398 msgid "Force publish" msgstr "强行发布" -#: mod/admin.php:1303 +#: mod/admin.php:1398 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" -#: mod/admin.php:1304 +#: mod/admin.php:1399 msgid "Global directory URL" msgstr "" -#: mod/admin.php:1304 +#: mod/admin.php:1399 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "" -#: mod/admin.php:1305 +#: mod/admin.php:1400 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "新用户默认写私人文章" -#: mod/admin.php:1305 +#: mod/admin.php:1400 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" -#: mod/admin.php:1306 +#: mod/admin.php:1401 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "别包含文章内容在邮件消息" -#: mod/admin.php:1306 +#: mod/admin.php:1401 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" -#: mod/admin.php:1307 +#: mod/admin.php:1402 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" -#: mod/admin.php:1307 +#: mod/admin.php:1402 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" -#: mod/admin.php:1308 +#: mod/admin.php:1403 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "别嵌入私人图案在文章里" -#: mod/admin.php:1308 +#: mod/admin.php:1403 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -5188,210 +4781,210 @@ msgid "" "while." msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" -#: mod/admin.php:1309 +#: mod/admin.php:1404 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "允许用户用遥远的自身" -#: mod/admin.php:1309 +#: mod/admin.php:1404 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" -#: mod/admin.php:1310 +#: mod/admin.php:1405 msgid "Block multiple registrations" msgstr "阻止多次注册" -#: mod/admin.php:1310 +#: mod/admin.php:1405 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" -#: mod/admin.php:1311 +#: mod/admin.php:1406 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID 支持" -#: mod/admin.php:1311 +#: mod/admin.php:1406 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "支持使用 OpenID 注册和登录。" -#: mod/admin.php:1312 +#: mod/admin.php:1407 msgid "Fullname check" msgstr "全名核实" -#: mod/admin.php:1312 +#: mod/admin.php:1407 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" -#: mod/admin.php:1313 +#: mod/admin.php:1408 msgid "Community pages for visitors" msgstr "" -#: mod/admin.php:1313 +#: mod/admin.php:1408 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "" -#: mod/admin.php:1314 +#: mod/admin.php:1409 msgid "Posts per user on community page" msgstr "个用户文章数量在社会页" -#: mod/admin.php:1314 +#: mod/admin.php:1409 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "一个用户最多文章在社会页。(无效在“全球社会”)" -#: mod/admin.php:1315 +#: mod/admin.php:1410 msgid "Enable OStatus support" msgstr "启用 OStatus 支持" -#: mod/admin.php:1315 +#: mod/admin.php:1410 msgid "" "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "提供内置的 OStatus(StatusNet、GNU Social 等)兼容性。所有 OStatus 的通信是公开的,所以会偶尔显示隐私警告。" -#: mod/admin.php:1316 +#: mod/admin.php:1411 msgid "Only import OStatus threads from our contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1316 +#: mod/admin.php:1411 msgid "" "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" " we only store threads that are started by a contact that is known on our " "system." msgstr "" -#: mod/admin.php:1317 +#: mod/admin.php:1412 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "" -#: mod/admin.php:1319 +#: mod/admin.php:1414 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora 支持无法启用,因为 Friendica 被安装到了一个子目录。" -#: mod/admin.php:1320 +#: mod/admin.php:1415 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "启用 Diaspora 支持" -#: mod/admin.php:1320 +#: mod/admin.php:1415 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "提供内置的 Diaspora 网络兼容性。" -#: mod/admin.php:1321 +#: mod/admin.php:1416 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "只允许 Friendica 联系人" -#: mod/admin.php:1321 +#: mod/admin.php:1416 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "所有联系人必须使用 Friendica 协议 。所有其他内置沟通协议都已停用。" -#: mod/admin.php:1322 +#: mod/admin.php:1417 msgid "Verify SSL" msgstr "验证 SSL" -#: mod/admin.php:1322 +#: mod/admin.php:1417 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" -#: mod/admin.php:1323 +#: mod/admin.php:1418 msgid "Proxy user" msgstr "代理用户" -#: mod/admin.php:1324 +#: mod/admin.php:1419 msgid "Proxy URL" msgstr "代理URL" -#: mod/admin.php:1325 +#: mod/admin.php:1420 msgid "Network timeout" msgstr "网络超时" -#: mod/admin.php:1325 +#: mod/admin.php:1420 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" -#: mod/admin.php:1326 +#: mod/admin.php:1421 msgid "Maximum Load Average" msgstr "最大平均负荷" -#: mod/admin.php:1326 +#: mod/admin.php:1421 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" -#: mod/admin.php:1327 +#: mod/admin.php:1422 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "" -#: mod/admin.php:1327 +#: mod/admin.php:1422 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "" -#: mod/admin.php:1328 +#: mod/admin.php:1423 msgid "Minimal Memory" msgstr "最少内存" -#: mod/admin.php:1328 +#: mod/admin.php:1423 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "" -#: mod/admin.php:1329 +#: mod/admin.php:1424 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "" -#: mod/admin.php:1329 +#: mod/admin.php:1424 msgid "" -"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. " -"Enter -1 to disable it." +"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " +"disable it." msgstr "" -#: mod/admin.php:1330 +#: mod/admin.php:1425 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "" -#: mod/admin.php:1330 +#: mod/admin.php:1425 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "" -#: mod/admin.php:1332 +#: mod/admin.php:1427 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1332 +#: mod/admin.php:1427 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1333 +#: mod/admin.php:1428 msgid "Days between requery" msgstr "重新查询间隔天数" -#: mod/admin.php:1333 +#: mod/admin.php:1428 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "" -#: mod/admin.php:1334 +#: mod/admin.php:1429 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "从其他服务器上发现联系人" -#: mod/admin.php:1334 +#: mod/admin.php:1429 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " @@ -5401,32 +4994,32 @@ msgid "" "Global Contacts'." msgstr "" -#: mod/admin.php:1335 +#: mod/admin.php:1430 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1335 +#: mod/admin.php:1430 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "" -#: mod/admin.php:1336 +#: mod/admin.php:1431 msgid "Search the local directory" msgstr "搜索本地目录" -#: mod/admin.php:1336 +#: mod/admin.php:1431 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "" -#: mod/admin.php:1338 +#: mod/admin.php:1433 msgid "Publish server information" msgstr "发布服务器信息" -#: mod/admin.php:1338 +#: mod/admin.php:1433 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -5434,143 +5027,180 @@ msgid "" " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info for details." msgstr "" -#: mod/admin.php:1340 +#: mod/admin.php:1435 msgid "Check upstream version" msgstr "检查上游版本" -#: mod/admin.php:1340 +#: mod/admin.php:1435 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." -msgstr "" +msgstr "启用在 github 上检查新的 Friendica 版本。如果发现新版本,您将在管理员概要面板得到通知。" -#: mod/admin.php:1341 +#: mod/admin.php:1436 msgid "Suppress Tags" msgstr "压制标签" -#: mod/admin.php:1341 +#: mod/admin.php:1436 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "不在文章末尾显示主题标签列表。" -#: mod/admin.php:1342 +#: mod/admin.php:1437 +msgid "Clean database" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1437 +msgid "" +"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" +" other helper tables." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1438 +msgid "Lifespan of remote items" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1438 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " +"always kept. 0 disables this behaviour." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1439 +msgid "Lifespan of unclaimed items" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1439 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " +"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " +"items if set to 0." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1440 msgid "Path to item cache" msgstr "路线到项目缓存" -#: mod/admin.php:1342 +#: mod/admin.php:1440 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "" -#: mod/admin.php:1343 +#: mod/admin.php:1441 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "缓存时间秒" -#: mod/admin.php:1343 +#: mod/admin.php:1441 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "高速缓存要存文件多久?默认是86400秒钟(一天)。停用高速缓存,输入-1。" -#: mod/admin.php:1344 +#: mod/admin.php:1442 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "文件最多评论" -#: mod/admin.php:1344 +#: mod/admin.php:1442 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "" -#: mod/admin.php:1345 +#: mod/admin.php:1443 msgid "Temp path" msgstr "临时文件路线" -#: mod/admin.php:1345 +#: mod/admin.php:1443 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "" -#: mod/admin.php:1346 +#: mod/admin.php:1444 msgid "Base path to installation" msgstr "基础安装路线" -#: mod/admin.php:1346 +#: mod/admin.php:1444 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "如果您的系统无法为您检测到正确的安装路径,请在这里输入正确的路径。此配置仅在您使用设有限制的系统时符号链接到网页服务器根目录使用。" -#: mod/admin.php:1347 +#: mod/admin.php:1445 msgid "Disable picture proxy" msgstr "停用图片代理" -#: mod/admin.php:1347 +#: mod/admin.php:1445 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwith." msgstr "" -#: mod/admin.php:1348 +#: mod/admin.php:1446 msgid "Only search in tags" msgstr "" -#: mod/admin.php:1348 +#: mod/admin.php:1446 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "在大型系统中,正文搜索会极大降低系统运行速度。" -#: mod/admin.php:1350 +#: mod/admin.php:1448 msgid "New base url" msgstr "新基础URL" -#: mod/admin.php:1350 +#: mod/admin.php:1448 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "" -#: mod/admin.php:1352 +#: mod/admin.php:1450 msgid "RINO Encryption" -msgstr "" +msgstr "RINO 加密" -#: mod/admin.php:1352 +#: mod/admin.php:1450 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "节点之间的加密层。" -#: mod/admin.php:1354 +#: mod/admin.php:1450 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: mod/admin.php:1452 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "" -#: mod/admin.php:1354 +#: mod/admin.php:1452 msgid "" "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. " "Default value is 4." msgstr "" -#: mod/admin.php:1355 +#: mod/admin.php:1453 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" msgstr "" -#: mod/admin.php:1355 +#: mod/admin.php:1453 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "" -#: mod/admin.php:1356 +#: mod/admin.php:1454 msgid "Enable fastlane" -msgstr "" +msgstr "启用快车道模式" -#: mod/admin.php:1356 +#: mod/admin.php:1454 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "" -#: mod/admin.php:1357 +#: mod/admin.php:1455 msgid "Enable frontend worker" msgstr "" -#: mod/admin.php:1357 +#: mod/admin.php:1455 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -5580,66 +5210,132 @@ msgid "" " on your server." msgstr "" -#: mod/admin.php:1385 +#: mod/admin.php:1457 +msgid "Subscribe to relay" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1457 +msgid "" +"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " +"in the search, subscribed tags and on the global community page." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1458 +msgid "Relay server" +msgstr "中继服务器" + +#: mod/admin.php:1458 +msgid "" +"Address of the relay server where public posts should be send to. For " +"example https://relay.diasp.org" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1459 +msgid "Direct relay transfer" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1459 +msgid "" +"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "Relay scope" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "" +"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " +"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " +"received." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "all" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1461 +msgid "Server tags" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1461 +msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1462 +msgid "Allow user tags" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1462 +msgid "" +"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " +"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1490 msgid "Update has been marked successful" msgstr "更新当成功标签了" -#: mod/admin.php:1392 +#: mod/admin.php:1497 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "" -#: mod/admin.php:1395 +#: mod/admin.php:1500 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "" -#: mod/admin.php:1408 +#: mod/admin.php:1513 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "执行 %s 失败,错误:%s" -#: mod/admin.php:1410 +#: mod/admin.php:1515 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "把%s更新成功地实行。" -#: mod/admin.php:1413 +#: mod/admin.php:1518 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" -#: mod/admin.php:1416 +#: mod/admin.php:1521 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "" -#: mod/admin.php:1436 +#: mod/admin.php:1541 msgid "No failed updates." msgstr "没有不通过地更新。" -#: mod/admin.php:1437 +#: mod/admin.php:1542 msgid "Check database structure" msgstr "检查数据库结构" -#: mod/admin.php:1442 +#: mod/admin.php:1547 msgid "Failed Updates" msgstr "没通过的更新" -#: mod/admin.php:1443 +#: mod/admin.php:1548 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" -#: mod/admin.php:1444 +#: mod/admin.php:1549 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" -#: mod/admin.php:1445 +#: mod/admin.php:1550 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "试图自动地把这步更新实行" -#: mod/admin.php:1484 +#: mod/admin.php:1589 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5647,7 +5343,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: mod/admin.php:1487 +#: mod/admin.php:1592 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5674,169 +5370,211 @@ msgid "" "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" "\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" +"\n" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: mod/admin.php:1519 src/Model/User.php:634 +#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "注册信息为%s" -#: mod/admin.php:1529 +#: mod/admin.php:1636 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "" -#: mod/admin.php:1535 +#: mod/admin.php:1642 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s 用户被删除了" -#: mod/admin.php:1582 +#: mod/admin.php:1689 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "用户 '%s' 被删除了" -#: mod/admin.php:1590 +#: mod/admin.php:1697 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "用户“%s”已解除屏蔽" -#: mod/admin.php:1590 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "用户“%s”已屏蔽" +#: mod/admin.php:1697 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "用户“%s”已屏蔽" + +#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "标准账户页面" + +#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "演讲台页" + +#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066 +msgid "Public Forum" +msgstr "公共论坛" + +#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "自动朋友页" + +#: mod/admin.php:1758 +msgid "Private Forum" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042 +msgid "Personal Page" +msgstr "个人页面" + +#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046 +msgid "Organisation Page" +msgstr "组织页面" + +#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050 +msgid "News Page" +msgstr "新闻页面" + +#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054 +msgid "Community Forum" +msgstr "社区论坛" -#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1732 +#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853 #: src/Content/ContactSelector.php:82 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714 +#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 msgid "Register date" msgstr "注册日期" -#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714 +#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 msgid "Last login" msgstr "上次登录" -#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714 +#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 msgid "Last item" msgstr "上项目" -#: mod/admin.php:1689 mod/settings.php:54 -msgid "Account" -msgstr "帐户" +#: mod/admin.php:1811 +msgid "Type" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1697 +#: mod/admin.php:1818 msgid "Add User" msgstr "添加用户" -#: mod/admin.php:1699 +#: mod/admin.php:1820 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "用户注册等待确认" -#: mod/admin.php:1700 +#: mod/admin.php:1821 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "用户等待长久删除" -#: mod/admin.php:1701 +#: mod/admin.php:1822 msgid "Request date" msgstr "要求日期" -#: mod/admin.php:1702 +#: mod/admin.php:1823 msgid "No registrations." msgstr "没有注册。" -#: mod/admin.php:1703 +#: mod/admin.php:1824 msgid "Note from the user" msgstr "" -#: mod/admin.php:1705 +#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262 +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#: mod/admin.php:1826 msgid "Deny" msgstr "否定" -#: mod/admin.php:1709 +#: mod/admin.php:1830 msgid "Site admin" msgstr "网站管理员" -#: mod/admin.php:1710 +#: mod/admin.php:1831 msgid "Account expired" msgstr "帐户过期了" -#: mod/admin.php:1713 +#: mod/admin.php:1834 msgid "New User" msgstr "新用户" -#: mod/admin.php:1714 +#: mod/admin.php:1835 msgid "Deleted since" msgstr "删除从" -#: mod/admin.php:1719 +#: mod/admin.php:1840 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: mod/admin.php:1720 +#: mod/admin.php:1841 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: mod/admin.php:1730 +#: mod/admin.php:1851 msgid "Name of the new user." msgstr "新用户的名字。" -#: mod/admin.php:1731 +#: mod/admin.php:1852 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: mod/admin.php:1731 +#: mod/admin.php:1852 msgid "Nickname of the new user." msgstr "新用户的昵称。" -#: mod/admin.php:1732 +#: mod/admin.php:1853 msgid "Email address of the new user." msgstr "新用户的邮件地址。" -#: mod/admin.php:1774 +#: mod/admin.php:1895 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "插件 %s 已禁用。" -#: mod/admin.php:1778 +#: mod/admin.php:1899 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "插件 %s 已启用。" -#: mod/admin.php:1788 mod/admin.php:2037 +#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: mod/admin.php:1791 mod/admin.php:2040 +#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161 msgid "Enable" msgstr "使能用" -#: mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082 +#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203 msgid "Toggle" msgstr "肘节" -#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091 +#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212 msgid "Author: " msgstr "作者:" -#: mod/admin.php:1822 mod/admin.php:2092 +#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213 msgid "Maintainer: " msgstr "维护者:" -#: mod/admin.php:1874 +#: mod/admin.php:1995 msgid "Reload active addons" msgstr "重新加载可用插件" -#: mod/admin.php:1879 +#: mod/admin.php:2000 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -5844,70 +5582,70 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "目前您的节点上没有可用插件。您可以在 %1$s 找到官方插件库,或者到开放的插件登记处 %2$s 也能找到其他有趣的插件" -#: mod/admin.php:1999 +#: mod/admin.php:2120 msgid "No themes found." msgstr "找不到主题。" -#: mod/admin.php:2073 +#: mod/admin.php:2194 msgid "Screenshot" msgstr "截图" -#: mod/admin.php:2127 +#: mod/admin.php:2248 msgid "Reload active themes" msgstr "重载活动的主题" -#: mod/admin.php:2132 +#: mod/admin.php:2253 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "未在系统中发现主题。它们应该被放置在 %1$s" -#: mod/admin.php:2133 +#: mod/admin.php:2254 msgid "[Experimental]" msgstr "[试验]" -#: mod/admin.php:2134 +#: mod/admin.php:2255 msgid "[Unsupported]" msgstr "[没支持]" -#: mod/admin.php:2158 +#: mod/admin.php:2279 msgid "Log settings updated." msgstr "日志设置更新了。" -#: mod/admin.php:2190 +#: mod/admin.php:2311 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP 日志已启用。" -#: mod/admin.php:2192 +#: mod/admin.php:2313 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP 日志已禁用。" -#: mod/admin.php:2201 +#: mod/admin.php:2322 msgid "Clear" msgstr "清理出" -#: mod/admin.php:2205 +#: mod/admin.php:2326 msgid "Enable Debugging" msgstr "启用调试" -#: mod/admin.php:2206 +#: mod/admin.php:2327 msgid "Log file" msgstr "日志文件" -#: mod/admin.php:2206 +#: mod/admin.php:2327 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" -#: mod/admin.php:2207 +#: mod/admin.php:2328 msgid "Log level" msgstr "日志级别" -#: mod/admin.php:2209 +#: mod/admin.php:2330 msgid "PHP logging" msgstr "PHP 日志" -#: mod/admin.php:2210 +#: mod/admin.php:2331 msgid "" "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to " "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the " @@ -5916,696 +5654,898 @@ msgid "" "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." msgstr "" -#: mod/admin.php:2241 +#: mod/admin.php:2362 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " "if file %1$s exist and is readable." msgstr "打开 %1$s 日志文件出错。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否存在并且可读。" -#: mod/admin.php:2245 +#: mod/admin.php:2366 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" " %1$s is readable." msgstr "无法打开 %1$s 日志文件。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否可读。" -#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779 +#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 msgid "Off" msgstr "关" -#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779 +#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 msgid "On" msgstr "开" -#: mod/admin.php:2337 +#: mod/admin.php:2458 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "锁定特性 %s" -#: mod/admin.php:2345 +#: mod/admin.php:2466 msgid "Manage Additional Features" msgstr "管理附加特性" -#: mod/babel.php:23 -msgid "Source (bbcode) text:" -msgstr "源代码(bbcode)正文" +#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 +#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 +msgid "Profile not found." +msgstr "找不到简介。" -#: mod/babel.php:30 -msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" -msgstr "源代(Diaspora)正文要翻译成BBCode:" +#: mod/dfrn_confirm.php:130 +msgid "" +"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" +" has already been approved." +msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" -#: mod/babel.php:38 -msgid "Source input: " -msgstr "源代码输入:" +#: mod/dfrn_confirm.php:240 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "遥网站的回答明白不了。" -#: mod/babel.php:42 -msgid "bbcode (raw HTML(: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "居然回答从遥网站:" -#: mod/babel.php:45 -msgid "bbcode: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:261 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "确认成功完成。" -#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65 -msgid "bbcode => html2bbcode: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:273 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "临时失败。请等一会,再试。" -#: mod/babel.php:53 -msgid "bb2diaspora: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:276 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "介绍失败或被吊销。" -#: mod/babel.php:57 -msgid "bb2diaspora => Markdown: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:281 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "远程站点报告:" -#: mod/babel.php:61 -msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: " -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:392 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "无法设置联系人照片。" -#: mod/babel.php:71 -msgid "Source input (Diaspora format): " -msgstr "源代输入(Diaspora形式):" +#: mod/dfrn_confirm.php:450 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "找不到「%s」的用户记录" -#: mod/babel.php:75 -msgid "diaspora2bb: " -msgstr "diaspora2bb: " +#: mod/dfrn_confirm.php:460 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" -#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#: mod/dfrn_confirm.php:471 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" -#: mod/bookmarklet.php:49 -msgid "The post was created" -msgstr "文章创建了" +#: mod/dfrn_confirm.php:487 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "无法在本站点为您找到联系人记录。" -#: mod/community.php:44 -msgid "Community option not available." -msgstr "社区选项不可用。" +#: mod/dfrn_confirm.php:501 +#, php-format +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" -#: mod/community.php:61 -msgid "Not available." -msgstr "不可用的" +#: mod/dfrn_confirm.php:517 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" -#: mod/community.php:74 -msgid "Local Community" -msgstr "本地社区" +#: mod/dfrn_confirm.php:528 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" -#: mod/community.php:77 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:583 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" -#: mod/community.php:85 -msgid "Global Community" -msgstr "全球社区" +#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564 +#: src/Model/Contact.php:1578 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[名字拒给]" -#: mod/community.php:88 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "" +#: mod/dfrn_request.php:94 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "这个介绍已经接受了。" + +#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" + +#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" + +#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "警告:简介位置没有简介图。" + +#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" + +#: mod/dfrn_request.php:162 +msgid "Introduction complete." +msgstr "介绍完成的。" + +#: mod/dfrn_request.php:199 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "不能恢复的协议错误" + +#: mod/dfrn_request.php:226 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "简介无效" + +#: mod/dfrn_request.php:248 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" + +#: mod/dfrn_request.php:249 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "垃圾保护措施被用了。" + +#: mod/dfrn_request.php:250 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" + +#: mod/dfrn_request.php:276 +msgid "Invalid locator" +msgstr "无效找到物" + +#: mod/dfrn_request.php:312 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "您已经自我介绍这儿。" -#: mod/community.php:178 +#: mod/dfrn_request.php:315 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" + +#: mod/dfrn_request.php:335 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "无效的简介URL。" + +#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "不允许的简介地址." + +#: mod/dfrn_request.php:435 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "您的介绍发布了。" + +#: mod/dfrn_request.php:473 msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "" +"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " +"directly on your system." +msgstr "无法为您的网络完成远程订阅。请直接在您的系统上订阅。" -#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769 -msgid "Status:" -msgstr "现状:" +#: mod/dfrn_request.php:489 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "请登录以确认介绍。" -#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786 -msgid "Homepage:" -msgstr "主页:" +#: mod/dfrn_request.php:497 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "当前登录的身份不正确。请登录到这个用户。" -#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:201 -msgid "Global Directory" -msgstr "综合目录" +#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" -#: mod/directory.php:205 -msgid "Find on this site" -msgstr "找在这网站" +#: mod/dfrn_request.php:523 +msgid "Hide this contact" +msgstr "隐藏这个联系人" -#: mod/directory.php:207 -msgid "Results for:" -msgstr "" +#: mod/dfrn_request.php:526 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "欢迎%s。" -#: mod/directory.php:209 -msgid "Site Directory" -msgstr "网站目录" +#: mod/dfrn_request.php:527 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" -#: mod/directory.php:214 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" +#: mod/dfrn_request.php:637 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "请从以下支持的通信网络之一输入你的 “身份地址”:" -#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37 -msgid "Item not found" -msgstr "项目没找到" +#: mod/dfrn_request.php:640 +#, php-format +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow " +"this link to find a public Friendica site and join us today." +msgstr "如果您还不是自由社交网络用户中的一员, 请通过此链接查找公共 Friendica 站点并在今天加入我们吧 。" -#: mod/editpost.php:44 -msgid "Edit post" -msgstr "编辑文章" +#: mod/dfrn_request.php:645 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "朋友/连接请求" + +#: mod/dfrn_request.php:646 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@gnusocial.de" +msgstr "例如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" + +#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: mod/dfrn_request.php:652 +msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" +msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" + +#: mod/dfrn_request.php:653 +msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" +msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" + +#: mod/dfrn_request.php:654 +#, php-format +msgid "" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr " - 请别用这个表格。而是在你的 Diaspora 搜索栏输入 %s." + +#: mod/item.php:114 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "找不到当初的新闻" + +#: mod/item.php:274 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "空帖子被丢弃了。" + +#: mod/item.php:804 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" + +#: mod/item.php:806 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "你可以网上拜访他在%s" + +#: mod/item.php:807 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" + +#: mod/item.php:811 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s贴上一个新闻。" + +#: mod/notifications.php:37 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "无效要求身份号。" + +#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182 +#: mod/notifications.php:229 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: mod/notifications.php:107 +msgid "Network Notifications" +msgstr "网络通知" + +#: mod/notifications.php:119 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "私人通知" -#: mod/events.php:103 mod/events.php:105 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "事件不能在开始前结束。" +#: mod/notifications.php:125 +msgid "Home Notifications" +msgstr "主页通知" -#: mod/events.php:112 mod/events.php:114 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" +#: mod/notifications.php:155 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "显示被忽视的请求" -#: mod/events.php:394 -msgid "Create New Event" -msgstr "创建新的事件" +#: mod/notifications.php:155 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "隐藏被忽视的请求" -#: mod/events.php:509 -msgid "Event details" -msgstr "事件细节" +#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236 +msgid "Notification type: " +msgstr "通知种类:" -#: mod/events.php:510 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "需要开始日期和标题。" +#: mod/notifications.php:170 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "由%s建议的" -#: mod/events.php:511 mod/events.php:512 -msgid "Event Starts:" -msgstr "事件开始:" +#: mod/notifications.php:197 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "声称被您认识:" -#: mod/events.php:513 mod/events.php:529 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "结束日期/时间未知或无关" +#: mod/notifications.php:198 +msgid "yes" +msgstr "是" -#: mod/events.php:515 mod/events.php:516 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "事件结束:" +#: mod/notifications.php:198 +msgid "no" +msgstr "否" -#: mod/events.php:517 mod/events.php:530 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "调整为浏览者的时区" +#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204 +msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" +msgstr "是否启用双向连接?" -#: mod/events.php:519 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " +"also receive updates from them in your news feed." +msgstr "" -#: mod/events.php:523 mod/events.php:525 -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +#: mod/notifications.php:201 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" +" will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "" -#: mod/events.php:526 mod/events.php:527 -msgid "Share this event" -msgstr "分享这个事件" +#: mod/notifications.php:206 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " +"will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "" -#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:864 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#: mod/notifications.php:217 +msgid "Friend" +msgstr "朋友" -#: mod/events.php:556 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "删除事件失败" +#: mod/notifications.php:218 +msgid "Sharer" +msgstr "分享者" -#: mod/events.php:558 -msgid "Event removed" -msgstr "事件已删除" +#: mod/notifications.php:218 +msgid "Subscriber" +msgstr "订阅者" -#: mod/fsuggest.php:71 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "朋友建议发送了。" +#: mod/notifications.php:273 +msgid "No introductions." +msgstr "没有介绍。" -#: mod/fsuggest.php:102 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "推荐的朋友们" +#: mod/notifications.php:314 +msgid "Show unread" +msgstr "显示未读" + +#: mod/notifications.php:314 +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" -#: mod/fsuggest.php:104 +#: mod/notifications.php:320 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "给 %s 推荐朋友" +msgid "No more %s notifications." +msgstr "没有更多的 %s 通知。" -#: mod/group.php:36 -msgid "Group created." -msgstr "群组已创建。" +#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "要求的简介联系不上的。" -#: mod/group.php:42 -msgid "Could not create group." -msgstr "无法创建群组。" +#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "%s 的时间线" -#: mod/group.php:56 mod/group.php:158 -msgid "Group not found." -msgstr "组找不到。" +#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252 +#, php-format +msgid "%s's posts" +msgstr "%s的帖子" -#: mod/group.php:70 -msgid "Group name changed." -msgstr "组名变化了。" +#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "%s 的评论" -#: mod/group.php:97 -msgid "Save Group" -msgstr "保存组" +#: mod/profile.php:195 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "新人建议" -#: mod/group.php:102 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "创建一组联系人/朋友。" +#: mod/profiles.php:58 +msgid "Profile deleted." +msgstr "简介删除了。" -#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409 -msgid "Group Name: " -msgstr "组名:" +#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110 +msgid "Profile-" +msgstr "简介-" -#: mod/group.php:127 -msgid "Group removed." -msgstr "组删除了。" +#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132 +msgid "New profile created." +msgstr "新的简介已创建。" -#: mod/group.php:129 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "不能删除组。" +#: mod/profiles.php:116 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "简介不可用为复制。" -#: mod/group.php:193 -msgid "Delete Group" -msgstr "删除群组" +#: mod/profiles.php:206 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "必要简介名" -#: mod/group.php:199 -msgid "Group Editor" -msgstr "组编辑器" +#: mod/profiles.php:347 +msgid "Marital Status" +msgstr "婚姻状况 " -#: mod/group.php:204 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "编辑群组名称" +#: mod/profiles.php:351 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "情人" -#: mod/group.php:214 -msgid "Members" -msgstr "成员" +#: mod/profiles.php:363 +msgid "Work/Employment" +msgstr "工作" -#: mod/group.php:217 mod/network.php:639 -msgid "Group is empty" -msgstr "组没有成员" +#: mod/profiles.php:366 +msgid "Religion" +msgstr "宗教" -#: mod/group.php:230 -msgid "Remove Contact" -msgstr "删除联系人" +#: mod/profiles.php:370 +msgid "Political Views" +msgstr "政治观念" -#: mod/group.php:254 -msgid "Add Contact" -msgstr "添加联系人" +#: mod/profiles.php:374 +msgid "Gender" +msgstr "性别" -#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198 -msgid "New Message" -msgstr "新的消息" +#: mod/profiles.php:378 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "性取向" -#: mod/message.php:77 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "无法找到联系人信息。" +#: mod/profiles.php:382 +msgid "XMPP" +msgstr "XMPP" -#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#: mod/profiles.php:386 +msgid "Homepage" +msgstr "主页" -#: mod/message.php:136 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "您真的想删除这个通知吗?" +#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593 +msgid "Interests" +msgstr "兴趣" -#: mod/message.php:156 -msgid "Message deleted." -msgstr "消息删除了。" +#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589 +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: mod/message.php:185 -msgid "Conversation removed." -msgstr "交流删除了。" +#: mod/profiles.php:483 +msgid "Profile updated." +msgstr "简介更新了。" -#: mod/message.php:291 -msgid "No messages." -msgstr "没有消息" +#: mod/profiles.php:540 +msgid "Hide contacts and friends:" +msgstr "隐藏联系人和朋友:" -#: mod/message.php:330 -msgid "Message not available." -msgstr "通信不可用的" +#: mod/profiles.php:545 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" -#: mod/message.php:397 -msgid "Delete message" -msgstr "删除消息" +#: mod/profiles.php:565 +msgid "Show more profile fields:" +msgstr "显示更多简介内容:" -#: mod/message.php:399 mod/message.php:500 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: mod/profiles.php:577 +msgid "Profile Actions" +msgstr "" -#: mod/message.php:414 mod/message.php:497 -msgid "Delete conversation" -msgstr "删除交谈" +#: mod/profiles.php:578 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "剪辑简介消息" -#: mod/message.php:416 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" +#: mod/profiles.php:580 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "改变简介照片" -#: mod/message.php:420 -msgid "Send Reply" -msgstr "发回答" +#: mod/profiles.php:581 +msgid "View this profile" +msgstr "看这个简介" -#: mod/message.php:471 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "生发送人-%s" +#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389 +msgid "Edit visibility" +msgstr "修改能见度" -#: mod/message.php:473 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "您和%s" +#: mod/profiles.php:583 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "使用这些设置创建一份新的简介" -#: mod/message.php:475 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s和您" +#: mod/profiles.php:584 +msgid "Clone this profile" +msgstr "复制这个简介" -#: mod/message.php:503 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "%d通知" +#: mod/profiles.php:585 +msgid "Delete this profile" +msgstr "删除这个简介" -#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401 -msgid "add" -msgstr "添加" +#: mod/profiles.php:587 +msgid "Basic information" +msgstr "基本信息" -#: mod/network.php:547 -#, php-format -msgid "" -"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" -" public messages." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " -"non public messages." -msgstr[0] "警告:这个组包含 %s 来自不允许非公开消息的网络的成员。" +#: mod/profiles.php:588 +msgid "Profile picture" +msgstr "头像" -#: mod/network.php:550 -msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." -msgstr "这个组中的消息不会被发送至这些接收者。" +#: mod/profiles.php:590 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好" -#: mod/network.php:618 -msgid "No such group" -msgstr "没有这个组" +#: mod/profiles.php:591 +msgid "Status information" +msgstr "状态信息" -#: mod/network.php:643 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "组:%s" +#: mod/profiles.php:592 +msgid "Additional information" +msgstr "更多信息" -#: mod/network.php:669 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "私人通信给这个人回被公开。" +#: mod/profiles.php:595 +msgid "Relation" +msgstr "关系" -#: mod/network.php:672 -msgid "Invalid contact." -msgstr "无效的联系人。" +#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "形形色色" -#: mod/network.php:921 -msgid "Commented Order" -msgstr "评论时间顺序" +#: mod/profiles.php:599 +msgid "Your Gender:" +msgstr "你的性:" -#: mod/network.php:924 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "按评论日期顺序排列" +#: mod/profiles.php:600 +msgid " Marital Status:" +msgstr "婚姻状况:" -#: mod/network.php:929 -msgid "Posted Order" -msgstr "发布时间顺序" +#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "性取向:" -#: mod/network.php:932 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "按发布日期顺序排列" +#: mod/profiles.php:602 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" -#: mod/network.php:943 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "提及你或你参与的文章" +#: mod/profiles.php:607 +msgid "Profile Name:" +msgstr "简介名:" -#: mod/network.php:951 -msgid "New" -msgstr "新" +#: mod/profiles.php:609 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" -#: mod/network.php:954 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "活动流-按日期" +#: mod/profiles.php:610 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "你的全名:" -#: mod/network.php:962 -msgid "Shared Links" -msgstr "共享的链接" +#: mod/profiles.php:611 +msgid "Title/Description:" +msgstr "标题/描述:" -#: mod/network.php:965 -msgid "Interesting Links" -msgstr "有意思的超链接" +#: mod/profiles.php:614 +msgid "Street Address:" +msgstr "地址:" -#: mod/network.php:973 -msgid "Starred" -msgstr "被星" +#: mod/profiles.php:615 +msgid "Locality/City:" +msgstr "现场/城市:" -#: mod/network.php:976 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "最喜欢的文章" +#: mod/profiles.php:616 +msgid "Region/State:" +msgstr "区域/省" -#: mod/notes.php:53 src/Model/Profile.php:946 -msgid "Personal Notes" -msgstr "私人便条" +#: mod/profiles.php:617 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "邮政编码:" -#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907 -msgid "Photo Albums" -msgstr "相册" +#: mod/profiles.php:618 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" -#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713 -msgid "Recent Photos" -msgstr "最近的照片" +#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149 +msgid "Age: " +msgstr "年纪:" -#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "上传新照片" +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "谁:(要是使用)" -#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:49 -msgid "everybody" -msgstr "每人" +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com" -#: mod/photos.php:184 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "联系人信息不可用" +#: mod/profiles.php:623 +msgid "Since [date]:" +msgstr "追溯[日期]:" -#: mod/photos.php:204 -msgid "Album not found." -msgstr "取回不了相册." +#: mod/profiles.php:625 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "给我们自我介绍..." -#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161 -msgid "Delete Album" -msgstr "删除相册" +#: mod/profiles.php:626 +msgid "XMPP (Jabber) address:" +msgstr "XMPP (Jabber) 地址:" -#: mod/photos.php:243 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" -msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" +#: mod/profiles.php:626 +msgid "" +"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" +" you." +msgstr "这个 XMPP 地址会被传播到你的联系人从而他们可以关注你。" -#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446 -msgid "Delete Photo" -msgstr "删除照片" +#: mod/profiles.php:627 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "主页URL:" -#: mod/photos.php:319 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "您真的想删除这个照相吗?" +#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788 +msgid "Hometown:" +msgstr "故乡:" -#: mod/photos.php:667 -msgid "a photo" -msgstr "一张照片" +#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796 +msgid "Political Views:" +msgstr "政治观念:" -#: mod/photos.php:667 -#, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" +#: mod/profiles.php:630 +msgid "Religious Views:" +msgstr " 宗教信仰 :" -#: mod/photos.php:769 -msgid "Image upload didn't complete, please try again" -msgstr "图片上传未完成,请重试" +#: mod/profiles.php:631 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "公开关键字 :" -#: mod/photos.php:772 -msgid "Image file is missing" -msgstr "缺少图片文件" +#: mod/profiles.php:631 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" -#: mod/photos.php:777 -msgid "" -"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " -"administrator" -msgstr "服务器目前无法接受新的上传文件,请联系您的管理员" +#: mod/profiles.php:632 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "私人关键字" -#: mod/photos.php:803 -msgid "Image file is empty." -msgstr "图片文件空的。" +#: mod/profiles.php:632 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" -#: mod/photos.php:940 -msgid "No photos selected" -msgstr "没有照片挑选了" +#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812 +msgid "Likes:" +msgstr "喜欢:" -#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:310 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "这个项目使用权限的。" +#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816 +msgid "Dislikes:" +msgstr "不喜欢:" -#: mod/photos.php:1090 -msgid "Upload Photos" -msgstr "上传照片" +#: mod/profiles.php:635 +msgid "Musical interests" +msgstr "音乐兴趣" -#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156 -msgid "New album name: " -msgstr "新册名:" +#: mod/profiles.php:636 +msgid "Books, literature" +msgstr "书,文学" -#: mod/photos.php:1095 -msgid "or existing album name: " -msgstr "或现有册名" +#: mod/profiles.php:637 +msgid "Television" +msgstr "电视" -#: mod/photos.php:1096 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "别显示现状报到关于这个上传" +#: mod/profiles.php:638 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" -#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1233 -msgid "Show to Groups" -msgstr "给组表示" +#: mod/profiles.php:639 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "爱好/兴趣" -#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1234 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "展示给联系人" +#: mod/profiles.php:640 +msgid "Love/romance" +msgstr "爱情/浪漫" -#: mod/photos.php:1167 -msgid "Edit Album" -msgstr "编照片册" +#: mod/profiles.php:641 +msgid "Work/employment" +msgstr "工作" -#: mod/photos.php:1172 -msgid "Show Newest First" -msgstr "先表示最新的" +#: mod/profiles.php:642 +msgid "School/education" +msgstr "学院/教育" -#: mod/photos.php:1174 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "先表示最老的" +#: mod/profiles.php:643 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "熟人信息和社会化网络" -#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698 -msgid "View Photo" -msgstr "看照片" +#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385 +msgid "Profile Image" +msgstr "简介图像" -#: mod/photos.php:1236 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" +#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388 +msgid "visible to everybody" +msgstr "给打假可见的" -#: mod/photos.php:1238 -msgid "Photo not available" -msgstr "不可获得的照片" +#: mod/profiles.php:683 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "编辑/管理简介" -#: mod/photos.php:1301 -msgid "View photo" -msgstr "看照片" +#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397 +msgid "Change profile photo" +msgstr "换简介照片" -#: mod/photos.php:1301 -msgid "Edit photo" -msgstr "编辑照片" +#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376 +msgid "Create New Profile" +msgstr "创建新的简介" -#: mod/photos.php:1302 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "用为资料图" +#: mod/register.php:100 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。" + +#: mod/register.php:104 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "发送邮件失败。你的账户消息是:
用户名:%s
密码: %s

。登录后能改密码。" + +#: mod/register.php:111 +msgid "Registration successful." +msgstr "注册成功。" + +#: mod/register.php:116 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "处理不了您的注册。" -#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:148 -msgid "Private Message" -msgstr "私人的新闻" +#: mod/register.php:163 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "您的注册等网页主的批准。" -#: mod/photos.php:1327 -msgid "View Full Size" -msgstr "看全尺寸" +#: mod/register.php:221 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。" -#: mod/photos.php:1414 -msgid "Tags: " -msgstr "标签:" +#: mod/register.php:222 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。" -#: mod/photos.php:1417 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[删除任何标签]" +#: mod/register.php:223 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "您的OpenID(可选的):" -#: mod/photos.php:1432 -msgid "New album name" -msgstr "新册名" +#: mod/register.php:235 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "放您的简介再员目录?" -#: mod/photos.php:1433 -msgid "Caption" -msgstr "字幕" +#: mod/register.php:262 +msgid "Note for the admin" +msgstr "给管理员的便条" -#: mod/photos.php:1434 -msgid "Add a Tag" -msgstr "加标签" +#: mod/register.php:262 +msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" +msgstr "给管理员留条消息,为什么你想加入这个节点" -#: mod/photos.php:1434 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" +#: mod/register.php:263 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" -#: mod/photos.php:1435 -msgid "Do not rotate" -msgstr "不要旋转" +#: mod/register.php:264 +msgid "Your invitation code: " +msgstr "您的邀请码:" -#: mod/photos.php:1436 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "顺时针地转动(左)" +#: mod/register.php:273 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " +msgstr "你的全名 (比如张三,真名或看起来是真名):" -#: mod/photos.php:1437 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "反顺时针地转动(右)" +#: mod/register.php:274 +msgid "" +"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " +"be an existing address.)" +msgstr "您的电子邮件地址:(初始信息将发送到这里,所以这必须是一个存在的地址。)" -#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:295 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "我喜欢这(交替)" +#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190 +msgid "New Password:" +msgstr "新密码:" -#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:296 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "我不喜欢这(交替)" +#: mod/register.php:276 +msgid "Leave empty for an auto generated password." +msgstr "留空以使用自动生成的密码。" -#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600 -#: src/Object/Post.php:785 -msgid "This is you" -msgstr "这是你" +#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602 -#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787 -msgid "Comment" -msgstr "评论" +#: mod/register.php:278 +#, php-format +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." +msgstr "" -#: mod/photos.php:1634 -msgid "Map" -msgstr "地图" +#: mod/register.php:279 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "选择昵称:" -#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:388 -msgid "View Album" -msgstr "看照片册" +#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284 +msgid "Register" +msgstr "注册" -#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "要求的简介联系不上的。" +#: mod/register.php:289 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "进口您的简介到这个friendica服务器" -#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1247 -#, php-format -msgid "%s's posts" +#: mod/removeme.php:44 +msgid "User deleted their account" msgstr "" -#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1248 -#, php-format -msgid "%s's comments" +#: mod/removeme.php:45 +msgid "" +"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " +"their data is removed from the backups." msgstr "" -#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1246 +#: mod/removeme.php:46 #, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "" +msgid "The user id is %d" +msgstr "用户 id 为 %d" -#: mod/profile.php:194 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "新人建议" +#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80 +msgid "Remove My Account" +msgstr "删除我的账户" + +#: mod/removeme.php:78 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" + +#: mod/removeme.php:79 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "请输入密码为确认:" -#: mod/settings.php:71 +#: mod/settings.php:56 +msgid "Account" +msgstr "帐户" + +#: mod/settings.php:73 msgid "Display" msgstr "显示" -#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845 +#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834 msgid "Social Networks" msgstr "社会化网络" -#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204 +#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205 msgid "Delegations" msgstr "代表" -#: mod/settings.php:99 +#: mod/settings.php:101 msgid "Connected apps" msgstr "连接着应用" -#: mod/settings.php:113 +#: mod/settings.php:115 msgid "Remove account" msgstr "删除账户" @@ -6625,27 +6565,33 @@ msgstr "电子邮件设置更新了" msgid "Features updated" msgstr "特点更新了" -#: mod/settings.php:371 +#: mod/settings.php:372 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "调动消息已发送给您的联系人" -#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:312 +#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "密码不匹配。密码没改变。" -#: mod/settings.php:388 +#: mod/settings.php:389 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。" -#: mod/settings.php:394 +#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87 +msgid "" +"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " +"another." +msgstr "新密码已暴露在公共数据转储中,请务必另选密码。" + +#: mod/settings.php:400 msgid "Wrong password." msgstr "密码不正确。" -#: mod/settings.php:401 +#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94 msgid "Password changed." msgstr "密码变化了。" -#: mod/settings.php:403 +#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "密码更新失败了。请再试。" @@ -6669,448 +6615,428 @@ msgstr "无效的邮箱。" msgid "Cannot change to that email." msgstr "无法更改到此电子邮件地址。" -#: mod/settings.php:569 +#: mod/settings.php:566 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。" -#: mod/settings.php:572 +#: mod/settings.php:569 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。" -#: mod/settings.php:612 +#: mod/settings.php:609 msgid "Settings updated." msgstr "设置更新了。" -#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740 +#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728 msgid "Add application" msgstr "加入应用" -#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708 +#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 msgid "Consumer Key" msgstr "钥匙(Consumer Key)" -#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709 +#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 msgid "Consumer Secret" msgstr "密码(Consumer Secret)" -#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710 +#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 msgid "Redirect" msgstr "重定向" -#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711 +#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 msgid "Icon url" msgstr "图符URL" -#: mod/settings.php:696 +#: mod/settings.php:686 msgid "You can't edit this application." msgstr "您不能编辑这个应用。" -#: mod/settings.php:739 +#: mod/settings.php:727 msgid "Connected Apps" msgstr "连接着应用" -#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156 +#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: mod/settings.php:743 +#: mod/settings.php:731 msgid "Client key starts with" msgstr "客户钥匙头字是" -#: mod/settings.php:744 +#: mod/settings.php:732 msgid "No name" msgstr "无名" -#: mod/settings.php:745 +#: mod/settings.php:733 msgid "Remove authorization" msgstr "撤消权能" -#: mod/settings.php:756 +#: mod/settings.php:744 msgid "No Addon settings configured" -msgstr "" +msgstr "无插件设置配置完成" -#: mod/settings.php:765 +#: mod/settings.php:753 msgid "Addon Settings" msgstr "插件设置" -#: mod/settings.php:786 +#: mod/settings.php:774 msgid "Additional Features" msgstr "附加特性" -#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83 +#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809 +#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 msgid "enabled" msgstr "能够做的" -#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809 +#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809 +#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "包括的支持为%s连通性是%s" -#: mod/settings.php:809 +#: mod/settings.php:798 msgid "GNU Social (OStatus)" -msgstr "" +msgstr "GNU Social (OStatus)" -#: mod/settings.php:840 +#: mod/settings.php:829 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "电子邮件访问在这个站上被禁用。" -#: mod/settings.php:850 +#: mod/settings.php:839 msgid "General Social Media Settings" msgstr "通用社交媒体设置" -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:840 +msgid "Disable Content Warning" +msgstr "禁用内容警告" + +#: mod/settings.php:840 +msgid "" +"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" +" field which collapse their post by default. This disables the automatic " +"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect " +"any other content filtering you eventually set up." +msgstr "" + +#: mod/settings.php:841 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "" -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:841 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "" -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:842 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "自动关注任何 GNU Social (OStatus) 关注者/提及者" -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:842 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "" -#: mod/settings.php:853 +#: mod/settings.php:843 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "用于 OStatus 联系人的默认组" -#: mod/settings.php:854 +#: mod/settings.php:844 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "您遗留的 GNU Social 账户" -#: mod/settings.php:854 +#: mod/settings.php:844 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "如果您在这里输入您旧的 GNU Social/Statusnet 账号名 (格式示例 user@domain.tld) ,您的联系人列表将会被自动添加。完成后该字段将被清空。" -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:847 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "修复 OStatus 订阅" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:851 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "邮件收件箱设置" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:852 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。" -#: mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:853 msgid "Last successful email check:" msgstr "上个成功收件箱检查:" -#: mod/settings.php:865 +#: mod/settings.php:855 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP服务器名字:" -#: mod/settings.php:866 +#: mod/settings.php:856 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP服务器端口:" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:857 msgid "Security:" msgstr "安全:" -#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862 msgid "None" msgstr "没有" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:858 msgid "Email login name:" msgstr "邮件登录名:" -#: mod/settings.php:869 +#: mod/settings.php:859 msgid "Email password:" msgstr "邮件密码:" -#: mod/settings.php:870 +#: mod/settings.php:860 msgid "Reply-to address:" msgstr "回答地址:" -#: mod/settings.php:871 +#: mod/settings.php:861 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "发送公开文章给所有的邮件联系人:" -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:862 msgid "Action after import:" msgstr "进口后行动:" -#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191 +#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193 msgid "Mark as seen" msgstr "标注看过" -#: mod/settings.php:872 +#: mod/settings.php:862 msgid "Move to folder" msgstr "搬到文件夹" -#: mod/settings.php:873 +#: mod/settings.php:863 msgid "Move to folder:" msgstr "搬到文件夹:" -#: mod/settings.php:916 +#: mod/settings.php:906 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (不支持的)" -#: mod/settings.php:918 +#: mod/settings.php:908 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (实验性)" -#: mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:951 msgid "Display Settings" msgstr "表示设置" -#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991 +#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981 msgid "Display Theme:" msgstr "显示主题:" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:958 msgid "Mobile Theme:" msgstr "手机主题:" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:959 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:959 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "" -#: mod/settings.php:970 +#: mod/settings.php:960 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "更新游览器每XX秒" -#: mod/settings.php:970 +#: mod/settings.php:960 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "至少 10 秒。输入 -1 禁用。" -#: mod/settings.php:971 +#: mod/settings.php:961 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "每页表示多少项目:" -#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972 +#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "最多100项目" -#: mod/settings.php:972 +#: mod/settings.php:962 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "用手机看一页展示多少项目:" -#: mod/settings.php:973 +#: mod/settings.php:963 msgid "Don't show emoticons" msgstr "不显示表情符号" -#: mod/settings.php:974 +#: mod/settings.php:964 msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: mod/settings.php:975 +#: mod/settings.php:965 msgid "Beginning of week:" msgstr "一周的开始:" -#: mod/settings.php:976 +#: mod/settings.php:966 msgid "Don't show notices" msgstr "不显示提示" -#: mod/settings.php:977 +#: mod/settings.php:967 msgid "Infinite scroll" msgstr "无限的滚动" -#: mod/settings.php:978 +#: mod/settings.php:968 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "仅在返回到网页头部时自动更新" -#: mod/settings.php:978 +#: mod/settings.php:968 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "禁用后,网页将会一直更新,这可能会对阅读造成干扰。" -#: mod/settings.php:979 +#: mod/settings.php:969 msgid "Bandwith Saver Mode" msgstr "省流量模式" -#: mod/settings.php:979 +#: mod/settings.php:969 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "当启用时,嵌入的内容不会在自动更新时显示,它们只在页面重载时显示。" -#: mod/settings.php:980 +#: mod/settings.php:970 msgid "Smart Threading" msgstr "" -#: mod/settings.php:980 +#: mod/settings.php:970 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "" -#: mod/settings.php:982 +#: mod/settings.php:972 msgid "General Theme Settings" msgstr "通用主题设置" -#: mod/settings.php:983 +#: mod/settings.php:973 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "自定义主题设置" -#: mod/settings.php:984 +#: mod/settings.php:974 msgid "Content Settings" msgstr "内容设置" -#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:73 -#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75 +#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73 +#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75 #: view/theme/vier/config.php:121 msgid "Theme settings" msgstr "主题设置" -#: mod/settings.php:1006 +#: mod/settings.php:994 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "无法找到您的简介。请联系您的管理员。" -#: mod/settings.php:1048 +#: mod/settings.php:1033 msgid "Account Types" msgstr "账户类型" -#: mod/settings.php:1049 +#: mod/settings.php:1034 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "" -#: mod/settings.php:1050 +#: mod/settings.php:1035 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "" -#: mod/settings.php:1057 -msgid "Personal Page" -msgstr "个人页面" - -#: mod/settings.php:1058 +#: mod/settings.php:1043 msgid "Account for a personal profile." msgstr "" -#: mod/settings.php:1061 -msgid "Organisation Page" -msgstr "" - -#: mod/settings.php:1062 +#: mod/settings.php:1047 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "" -#: mod/settings.php:1065 -msgid "News Page" -msgstr "新闻页面" - -#: mod/settings.php:1066 +#: mod/settings.php:1051 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "" -#: mod/settings.php:1069 -msgid "Community Forum" -msgstr "社区论坛" - -#: mod/settings.php:1070 +#: mod/settings.php:1055 msgid "Account for community discussions." msgstr "" -#: mod/settings.php:1073 -msgid "Normal Account Page" -msgstr "标准账户页面" - -#: mod/settings.php:1074 +#: mod/settings.php:1059 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "" -#: mod/settings.php:1077 -msgid "Soapbox Page" -msgstr "演讲台页" - -#: mod/settings.php:1078 +#: mod/settings.php:1063 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "" -#: mod/settings.php:1081 -msgid "Public Forum" -msgstr "公共论坛" - -#: mod/settings.php:1082 +#: mod/settings.php:1067 msgid "Automatically approves all contact requests." -msgstr "" - -#: mod/settings.php:1085 -msgid "Automatic Friend Page" -msgstr "自动朋友页" +msgstr "自动批准所有联系人请求。" -#: mod/settings.php:1086 +#: mod/settings.php:1071 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "" -#: mod/settings.php:1089 +#: mod/settings.php:1074 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "隐私评坛[实验性的 ]" -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1075 msgid "Requires manual approval of contact requests." -msgstr "" +msgstr "需要人工批准联系人请求。" -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1086 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1086 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(可选的) 允许这个 OpenID 登录这个账户。" -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1094 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?" -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1094 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "" -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1100 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?" -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1100 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -7118,329 +7044,293 @@ msgid "" " system settings." msgstr "" -#: mod/settings.php:1122 +#: mod/settings.php:1107 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "在您的默认简介中向访问者隐藏您的联系人/朋友列表?" -#: mod/settings.php:1122 +#: mod/settings.php:1107 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" msgstr "您的联系人列表将不会在您的默认简介页面展示。您可以决定在您自建的各附加简介中分别展示您的联系人列表" -#: mod/settings.php:1126 +#: mod/settings.php:1111 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "对匿名访问者隐藏详细简介?" -#: mod/settings.php:1126 +#: mod/settings.php:1111 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Disables posting public " "messages to Diaspora and other networks." msgstr "" -#: mod/settings.php:1130 +#: mod/settings.php:1115 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?" -#: mod/settings.php:1130 +#: mod/settings.php:1115 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "" -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1119 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "允许朋友们标签您的文章?" -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1119 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." -msgstr "" +msgstr "您的联系人可以为您的帖子添加额外的标签。" -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1123 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?" -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1123 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." -msgstr "" +msgstr "如果您愿意,Friendica 可能会建议新成员将您添加为联系人。" -#: mod/settings.php:1142 +#: mod/settings.php:1127 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "允许生人寄给您私人邮件?" -#: mod/settings.php:1142 +#: mod/settings.php:1127 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." -msgstr "" +msgstr "Friendica 网络用户可能会向您发送私人信息,即使他们不在您的联系人列表中。" -#: mod/settings.php:1146 +#: mod/settings.php:1131 msgid "Profile is not published." msgstr "简介未发布。" -#: mod/settings.php:1152 +#: mod/settings.php:1137 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "你的身份地址是 '%s' 或者 '%s'." -#: mod/settings.php:1159 +#: mod/settings.php:1144 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "在这数天后自动使文章过期:" -#: mod/settings.php:1159 +#: mod/settings.php:1144 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "如果为空,文章不会过期。过期的文章将被删除" -#: mod/settings.php:1160 +#: mod/settings.php:1145 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "高级过期设置" -#: mod/settings.php:1161 +#: mod/settings.php:1146 msgid "Advanced Expiration" msgstr "先进的过期" -#: mod/settings.php:1162 +#: mod/settings.php:1147 msgid "Expire posts:" msgstr "把文章过期:" -#: mod/settings.php:1163 +#: mod/settings.php:1148 msgid "Expire personal notes:" msgstr "把私人便条过期:" -#: mod/settings.php:1164 +#: mod/settings.php:1149 msgid "Expire starred posts:" msgstr "把星的文章过期:" -#: mod/settings.php:1165 +#: mod/settings.php:1150 msgid "Expire photos:" msgstr "把照片过期:" -#: mod/settings.php:1166 +#: mod/settings.php:1151 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "只别人的文章过期:" -#: mod/settings.php:1196 +#: mod/settings.php:1181 msgid "Account Settings" msgstr "帐户设置" -#: mod/settings.php:1204 +#: mod/settings.php:1189 msgid "Password Settings" msgstr "密码设置" -#: mod/settings.php:1206 +#: mod/settings.php:1191 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "留空密码字段,除非要修改" -#: mod/settings.php:1207 +#: mod/settings.php:1192 msgid "Current Password:" msgstr "当前密码:" -#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208 +#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "你的当前密码,来确认修改" -#: mod/settings.php:1208 +#: mod/settings.php:1193 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: mod/settings.php:1212 +#: mod/settings.php:1197 msgid "Basic Settings" msgstr "基础设置" -#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:738 +#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736 msgid "Full Name:" msgstr "全名:" -#: mod/settings.php:1214 +#: mod/settings.php:1199 msgid "Email Address:" msgstr "电子邮件地址:" -#: mod/settings.php:1215 +#: mod/settings.php:1200 msgid "Your Timezone:" msgstr "你的时区:" -#: mod/settings.php:1216 +#: mod/settings.php:1201 msgid "Your Language:" msgstr "你的语言:" -#: mod/settings.php:1216 +#: mod/settings.php:1201 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "" -#: mod/settings.php:1217 +#: mod/settings.php:1202 msgid "Default Post Location:" msgstr "默认文章位置:" -#: mod/settings.php:1218 +#: mod/settings.php:1203 msgid "Use Browser Location:" msgstr "使用浏览器位置:" -#: mod/settings.php:1221 +#: mod/settings.php:1206 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "安全和隐私设置" -#: mod/settings.php:1223 +#: mod/settings.php:1208 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "每天最大朋友请求数:" -#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252 +#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(用于防止垃圾信息滥用)" -#: mod/settings.php:1224 +#: mod/settings.php:1209 msgid "Default Post Permissions" msgstr "默认文章权限" -#: mod/settings.php:1225 +#: mod/settings.php:1210 msgid "(click to open/close)" msgstr "(点击来打开/关闭)" -#: mod/settings.php:1235 +#: mod/settings.php:1220 msgid "Default Private Post" msgstr "默认私人文章" -#: mod/settings.php:1236 +#: mod/settings.php:1221 msgid "Default Public Post" msgstr "默认公开文章" -#: mod/settings.php:1240 +#: mod/settings.php:1225 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "新文章的默认权限" -#: mod/settings.php:1252 +#: mod/settings.php:1237 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "每天来自未知的人的私信:" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1240 msgid "Notification Settings" msgstr "通知设置" -#: mod/settings.php:1256 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "默认地发现状通知如果:" - -#: mod/settings.php:1257 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "接受朋友邀请" - -#: mod/settings.php:1258 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "加入一个论坛/社区" - -#: mod/settings.php:1259 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "把简介有意思地变修改" - -#: mod/settings.php:1260 +#: mod/settings.php:1241 msgid "Send a notification email when:" msgstr "发一个消息要是:" -#: mod/settings.php:1261 +#: mod/settings.php:1242 msgid "You receive an introduction" msgstr "你收到一份介绍" -#: mod/settings.php:1262 +#: mod/settings.php:1243 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "你的介绍被确认了" -#: mod/settings.php:1263 +#: mod/settings.php:1244 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "某人写在你的简历墙" -#: mod/settings.php:1264 +#: mod/settings.php:1245 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "某人写一个后续的评论" -#: mod/settings.php:1265 +#: mod/settings.php:1246 msgid "You receive a private message" msgstr "你收到一封私信" -#: mod/settings.php:1266 +#: mod/settings.php:1247 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "你受到一个朋友建议" -#: mod/settings.php:1267 +#: mod/settings.php:1248 msgid "You are tagged in a post" msgstr "你被在新闻标签" -#: mod/settings.php:1268 +#: mod/settings.php:1249 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "您在文章被戳" -#: mod/settings.php:1270 +#: mod/settings.php:1251 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "启用桌面通知" -#: mod/settings.php:1270 +#: mod/settings.php:1251 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "在有新的提示时显示桌面弹出窗口" -#: mod/settings.php:1272 +#: mod/settings.php:1253 msgid "Text-only notification emails" msgstr "纯文本通知邮件" -#: mod/settings.php:1274 +#: mod/settings.php:1255 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "发送纯文本通知邮件,无 html 部分" -#: mod/settings.php:1276 +#: mod/settings.php:1257 msgid "Show detailled notifications" -msgstr "" +msgstr "显示详细通知" -#: mod/settings.php:1278 +#: mod/settings.php:1259 msgid "" -"Per default the notificiation are condensed to a single notification per " -"item. When enabled, every notification is displayed." +"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " +"When enabled every notification is displayed." msgstr "" -#: mod/settings.php:1280 +#: mod/settings.php:1261 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "专家账户/页种设置" -#: mod/settings.php:1281 +#: mod/settings.php:1262 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化" -#: mod/settings.php:1284 +#: mod/settings.php:1265 msgid "Relocate" msgstr "调动" -#: mod/settings.php:1285 +#: mod/settings.php:1266 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。" -#: mod/settings.php:1286 +#: mod/settings.php:1267 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "把调动信息寄给熟人" -#: mod/videos.php:140 -msgid "Do you really want to delete this video?" -msgstr "你真的想删除这个视频吗?" - -#: mod/videos.php:145 -msgid "Delete Video" -msgstr "删除视频" - -#: mod/videos.php:208 -msgid "No videos selected" -msgstr "没有视频被选择" - -#: mod/videos.php:397 -msgid "Recent Videos" -msgstr "最近的视频" - -#: mod/videos.php:399 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "上传新视频" - -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:475 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502 msgid "default" msgstr "默认" @@ -7472,87 +7362,95 @@ msgstr "slackr" msgid "Variations" msgstr "变化" -#: view/theme/frio/php/Image.php:25 -msgid "Repeat the image" +#: view/theme/frio/php/Image.php:24 +msgid "Top Banner" msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:25 -msgid "Will repeat your image to fill the background." +#: view/theme/frio/php/Image.php:24 +msgid "" +"Resize image to the width of the screen and show background color below on " +"long pages." msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:27 -msgid "Stretch" +#: view/theme/frio/php/Image.php:25 +msgid "Full screen" msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:27 -msgid "Will stretch to width/height of the image." +#: view/theme/frio/php/Image.php:25 +msgid "" +"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:29 -msgid "Resize fill and-clip" +#: view/theme/frio/php/Image.php:26 +msgid "Single row mosaic" msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:29 -msgid "Resize to fill and retain aspect ratio." +#: view/theme/frio/php/Image.php:26 +msgid "" +"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:31 -msgid "Resize best fit" +#: view/theme/frio/php/Image.php:27 +msgid "Mosaic" msgstr "" -#: view/theme/frio/php/Image.php:31 -msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio." +#: view/theme/frio/php/Image.php:27 +msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:97 -msgid "Default" -msgstr "默认" +#: view/theme/frio/config.php:102 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:109 +#: view/theme/frio/config.php:114 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "便条" -#: view/theme/frio/config.php:109 -msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image" +#: view/theme/frio/config.php:114 +msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:116 -msgid "Select scheme" -msgstr "选择方案" +#: view/theme/frio/config.php:121 +msgid "Select color scheme" +msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:122 msgid "Navigation bar background color" msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:118 +#: view/theme/frio/config.php:123 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:119 +#: view/theme/frio/config.php:124 msgid "Link color" msgstr "链接颜色" -#: view/theme/frio/config.php:120 +#: view/theme/frio/config.php:125 msgid "Set the background color" msgstr "设置背景色" -#: view/theme/frio/config.php:121 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "Content background opacity" msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:122 +#: view/theme/frio/config.php:127 msgid "Set the background image" msgstr "设置背景图片" -#: view/theme/frio/config.php:127 +#: view/theme/frio/config.php:128 +msgid "Background image style" +msgstr "" + +#: view/theme/frio/config.php:133 msgid "Login page background image" msgstr "登录页面背景图片" -#: view/theme/frio/config.php:130 +#: view/theme/frio/config.php:137 msgid "Login page background color" msgstr "登录页面背景色" -#: view/theme/frio/config.php:130 +#: view/theme/frio/config.php:137 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "" @@ -7565,7 +7463,7 @@ msgid "Visitor" msgstr "访客" #: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97 -#: src/Module/Login.php:311 +#: src/Module/Login.php:312 msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -7574,7 +7472,7 @@ msgid "End this session" msgstr "结束此次会话" #: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100 -#: src/Content/Nav.php:181 +#: src/Content/Nav.php:186 msgid "Your posts and conversations" msgstr "你的消息和交谈" @@ -7587,7 +7485,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "你的照片" #: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103 -#: src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915 +#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913 msgid "Videos" msgstr "视频" @@ -7599,24 +7497,24 @@ msgstr "你的视频" msgid "Your events" msgstr "你的项目" -#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:178 +#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183 msgid "Conversations from your friends" msgstr "来自你的朋友们的交谈" -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:169 -#: src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938 +#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170 +#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936 msgid "Events and Calendar" msgstr "事件和日历" -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195 +#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 msgid "Private mail" msgstr "私人的邮件" -#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206 +#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 msgid "Account settings" msgstr "帐户设置" -#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:212 +#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "管理/编辑朋友和联系人" @@ -7648,151 +7546,441 @@ msgstr "文本区字体大小" msgid "Comma separated list of helper forums" msgstr "" +#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309 +msgid "don't show" +msgstr "不要显示" + +#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308 +msgid "show" +msgstr "显示" + #: view/theme/vier/config.php:122 msgid "Set style" -msgstr "选择款式" +msgstr "设置风格" #: view/theme/vier/config.php:123 msgid "Community Pages" msgstr "社会页" -#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150 -msgid "Community Profiles" -msgstr "社会简介" +#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150 +msgid "Community Profiles" +msgstr "社会简介" + +#: view/theme/vier/config.php:125 +msgid "Help or @NewHere ?" +msgstr "需要帮助或@第一次来这儿?" + +#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388 +msgid "Connect Services" +msgstr "连接服务" + +#: view/theme/vier/config.php:127 +msgid "Find Friends" +msgstr "找朋友们" + +#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181 +msgid "Last users" +msgstr "上次用户" + +#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59 +msgid "Find People" +msgstr "找人物" + +#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "输入名字或兴趣" + +#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "比如:李某,打鱼" + +#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65 +msgid "Similar Interests" +msgstr "相似兴趣" + +#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66 +msgid "Random Profile" +msgstr "随机简介" + +#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67 +msgid "Invite Friends" +msgstr "邀请朋友们" + +#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70 +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目录" + +#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127 +msgid "External link to forum" +msgstr "到论坛的外链" + +#: view/theme/vier/theme.php:291 +msgid "Quick Start" +msgstr "快速入门" + +#: src/Core/UserImport.php:104 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "解码账户文件出错误" + +#: src/Core/UserImport.php:110 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" + +#: src/Core/UserImport.php:118 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" + +#: src/Core/UserImport.php:151 +msgid "User creation error" +msgstr "用户创建错误" + +#: src/Core/UserImport.php:169 +msgid "User profile creation error" +msgstr "用户简介创建错误" + +#: src/Core/UserImport.php:213 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "%d 个联系人没导入" + +#: src/Core/UserImport.php:278 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "完成。你现在可以用你的用户名和密码登录" + +#: src/Core/ACL.php:295 +msgid "Post to Email" +msgstr "电邮发布" + +#: src/Core/ACL.php:301 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" + +#: src/Core/ACL.php:300 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "连接器已停用,因为\"%s\"启用。" + +#: src/Core/ACL.php:307 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "任何人可见的" + +#: src/Core/ACL.php:319 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 +msgid "Enter new password: " +msgstr "" + +#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262 +msgid "Password can't be empty" +msgstr "" + +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67 +#, php-format +msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" +msgstr "" + +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72 +msgid "The contact entries have been archived" +msgstr "" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:171 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124 +#: src/Content/Nav.php:186 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190 +msgid "Introductions" +msgstr "介绍" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s 在 %s 的文章发表了评论" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:267 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s 创建了一个新文章" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:281 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s喜欢了%s的消息" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:294 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s不喜欢了%s的消息" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:307 +#, php-format +msgid "%s is attending %s's event" +msgstr "%s 正在参加 %s 的事件" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:320 +#, php-format +msgid "%s is not attending %s's event" +msgstr "%s 不在参加 %s 的事件" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:333 +#, php-format +msgid "%s may attend %s's event" +msgstr "%s 可以参加 %s 的事件" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:350 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s成为%s的朋友" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:825 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "朋友建议" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:851 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "友谊/联络要求" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:851 +msgid "New Follower" +msgstr "新关注者" + +#: src/Core/Install.php:157 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。" + +#: src/Core/Install.php:158 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " +"you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" +msgstr "" + +#: src/Core/Install.php:162 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP可执行路径" + +#: src/Core/Install.php:162 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。" + +#: src/Core/Install.php:167 +msgid "Command line PHP" +msgstr "命令行PHP" + +#: src/Core/Install.php:176 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +msgstr "PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)" + +#: src/Core/Install.php:177 +msgid "Found PHP version: " +msgstr "找到 PHP 版本:" + +#: src/Core/Install.php:179 +msgid "PHP cli binary" +msgstr "命令行PHP執行檔" + +#: src/Core/Install.php:189 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。" + +#: src/Core/Install.php:190 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "这必要为通信发布成功。" + +#: src/Core/Install.php:192 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" + +#: src/Core/Install.php:220 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙" + +#: src/Core/Install.php:221 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。" + +#: src/Core/Install.php:223 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "产生加密钥匙" + +#: src/Core/Install.php:244 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP模块" + +#: src/Core/Install.php:245 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD显示PHP模块" + +#: src/Core/Install.php:246 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP模块" + +#: src/Core/Install.php:247 +msgid "PDO or MySQLi PHP module" +msgstr "PDO 或者 MySQLi PHP 模块" + +#: src/Core/Install.php:248 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP模块" -#: view/theme/vier/config.php:125 -msgid "Help or @NewHere ?" -msgstr "帮助或@菜鸟?" +#: src/Core/Install.php:249 +msgid "XML PHP module" +msgstr "XML PHP 模块" -#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389 -msgid "Connect Services" -msgstr "连接服务" +#: src/Core/Install.php:250 +msgid "iconv PHP module" +msgstr "iconv PHP 模块" -#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199 -msgid "Find Friends" -msgstr "找朋友们" +#: src/Core/Install.php:251 +msgid "POSIX PHP module" +msgstr "POSIX PHP 模块" -#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181 -msgid "Last users" -msgstr "上次用户" +#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite部件" -#: view/theme/vier/theme.php:200 -msgid "Local Directory" -msgstr "当地目录" +#: src/Core/Install.php:255 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。" -#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65 -msgid "Similar Interests" -msgstr "相似兴趣" +#: src/Core/Install.php:263 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67 -msgid "Invite Friends" -msgstr "邀请朋友们" +#: src/Core/Install.php:267 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。" -#: view/theme/vier/theme.php:256 src/Content/ForumManager.php:127 -msgid "External link to forum" -msgstr "到论坛的外链" +#: src/Core/Install.php:271 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: view/theme/vier/theme.php:292 -msgid "Quick Start" -msgstr "快速入门" +#: src/Core/Install.php:275 +msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:171 -msgid "System" -msgstr "系统" +#: src/Core/Install.php:279 +msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." +msgstr "错误:MySQL 的 PHP 数据对象 (PDO) 扩展驱动未安装。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124 -#: src/Content/Nav.php:181 -msgid "Home" -msgstr "主页" +#: src/Core/Install.php:283 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186 -msgid "Introductions" -msgstr "介绍" +#: src/Core/Install.php:287 +msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." +msgstr "错误:需要 iconv PHP 模块但它并没有被安装。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s 在 %s 的文章发表了评论" +#: src/Core/Install.php:291 +msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:267 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s 创建了一个新文章" +#: src/Core/Install.php:301 +msgid "Error, XML PHP module required but not installed." +msgstr "部件错误,需要 XML PHP 模块但它并没有被安装。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:281 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s喜欢了%s的消息" +#: src/Core/Install.php:320 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "网页安装器要创建一个叫 \".htconfig.php\" 的文件在你的 web 服务器的顶层目录下,但无法这么做。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:294 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s不喜欢了%s的消息" +#: src/Core/Install.php:321 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:307 -#, php-format -msgid "%s is attending %s's event" -msgstr "%s 正在参加 %s 的事件" +#: src/Core/Install.php:322 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:320 -#, php-format -msgid "%s is not attending %s's event" -msgstr "%s 不在参加 %s 的事件" +#: src/Core/Install.php:323 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:333 -#, php-format -msgid "%s may attend %s's event" -msgstr "%s 可以参加 %s 的事件" +#: src/Core/Install.php:326 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php是可写的" -#: src/Core/NotificationsManager.php:350 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s成为%s的朋友" +#: src/Core/Install.php:344 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:813 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "朋友建议" +#: src/Core/Install.php:345 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." +msgstr "为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:839 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "友谊/联络要求" +#: src/Core/Install.php:346 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:839 -msgid "New Follower" -msgstr "新关注者" +#: src/Core/Install.php:347 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。" -#: src/Core/UserImport.php:104 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "解码账户文件出错误" +#: src/Core/Install.php:350 +msgid "view/smarty3 is writable" +msgstr "能写view/smarty3" -#: src/Core/UserImport.php:110 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" +#: src/Core/Install.php:375 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "在 .htaccess 中的 URL 重写不工作。请检查你的服务器配置。" -#: src/Core/UserImport.php:118 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" +#: src/Core/Install.php:377 +msgid "Error message from Curl when fetching" +msgstr "" -#: src/Core/UserImport.php:151 -msgid "User creation error" -msgstr "用户创建错误" +#: src/Core/Install.php:381 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL改写发挥机能" -#: src/Core/UserImport.php:169 -msgid "User profile creation error" -msgstr "用户简介创建错误" +#: src/Core/Install.php:408 +msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" +msgstr "ImageMagick PHP 扩展没有安装" -#: src/Core/UserImport.php:213 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "%d 个联系人没导入" +#: src/Core/Install.php:410 +msgid "ImageMagick PHP extension is installed" +msgstr "ImageMagick PHP 扩展已安装" -#: src/Core/UserImport.php:278 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "完成。你现在可以用你的用户名和密码登录" +#: src/Core/Install.php:412 +msgid "ImageMagick supports GIF" +msgstr "ImageMagick 支持 GIF" -#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758 +#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -7857,39 +8045,59 @@ msgstr "秒" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s以前" -#: src/Content/Text/BBCode.php:547 +#: src/Content/Text/BBCode.php:416 msgid "view full size" msgstr "看全尺寸" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1000 src/Content/Text/BBCode.php:1761 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1762 +#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1612 msgid "Image/photo" msgstr "图像/照片" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1138 +#: src/Content/Text/BBCode.php:980 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1696 src/Content/Text/BBCode.php:1718 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1写:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 src/Content/Text/BBCode.php:1771 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621 msgid "Encrypted content" msgstr "加密的内容" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1740 msgid "Invalid source protocol" msgstr "无效的源协议" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1899 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 msgid "Invalid link protocol" msgstr "无效的连接协议" +#: src/Content/OEmbed.php:253 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "嵌入已停用" + +#: src/Content/OEmbed.php:373 +msgid "Embedded content" +msgstr "嵌入内容" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62 +msgid "Export calendar as ical" +msgstr "导出日历为 ical" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 +msgid "Export calendar as csv" +msgstr "导出日历为 csv" + #: src/Content/ContactSelector.php:55 msgid "Frequently" -msgstr "时常" +msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:56 msgid "Hourly" @@ -7897,11 +8105,11 @@ msgstr "每小时" #: src/Content/ContactSelector.php:57 msgid "Twice daily" -msgstr "每日两次" +msgstr "每天两次" #: src/Content/ContactSelector.php:58 msgid "Daily" -msgstr "每日" +msgstr "每天" #: src/Content/ContactSelector.php:59 msgid "Weekly" @@ -7949,11 +8157,11 @@ msgstr "pump.io" #: src/Content/ContactSelector.php:91 msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +msgstr "推特" #: src/Content/ContactSelector.php:92 msgid "Diaspora Connector" -msgstr "Diaspora连接" +msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:93 msgid "GNU Social Connector" @@ -7969,47 +8177,47 @@ msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Male" -msgstr "男的" +msgstr "男" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Female" -msgstr "女的" +msgstr "女" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Currently Male" -msgstr "现在男的" +msgstr "目前为男" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Currently Female" -msgstr "现在女的" +msgstr "目前为女" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Mostly Male" -msgstr "主要男的" +msgstr "更多为男" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Mostly Female" -msgstr "主要女的" +msgstr "更多为女" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Transgender" -msgstr "跨性別" +msgstr "跨性别" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Intersex" -msgstr "阴阳人" +msgstr "双性人" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Transsexual" -msgstr "”转基因“人" +msgstr "换性者" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Hermaphrodite" -msgstr "两性体" +msgstr "雌雄间性" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Neuter" -msgstr "中性的" +msgstr "中性" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Non-specific" @@ -8107,7 +8315,7 @@ msgstr "外遇" msgid "Sex Addict" msgstr "性交因成瘾者" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:492 +#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519 msgid "Friends" msgstr "朋友" @@ -8185,135 +8393,59 @@ msgstr "不确定" #: src/Content/ContactSelector.php:169 msgid "It's complicated" -msgstr "是复杂" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Don't care" -msgstr "无所谓" - -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Ask me" -msgstr "问我" - -#: src/Content/Nav.php:53 -msgid "Nothing new here" -msgstr "这里没有什么新的" - -#: src/Content/Nav.php:57 -msgid "Clear notifications" -msgstr "清理出通知" - -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Personal notes" -msgstr "私人的便条" - -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Your personal notes" -msgstr "你的私人便条" - -#: src/Content/Nav.php:114 -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: src/Content/Nav.php:124 -msgid "Home Page" -msgstr "主页" - -#: src/Content/Nav.php:128 -msgid "Create an account" -msgstr "注册" - -#: src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help and documentation" -msgstr "帮助证件" - -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Apps" -msgstr "应用程序" - -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "可加的应用,设施,游戏" - -#: src/Content/Nav.php:142 -msgid "Search site content" -msgstr "搜索网站内容" - -#: src/Content/Nav.php:165 -msgid "Community" -msgstr "社会" - -#: src/Content/Nav.php:165 -msgid "Conversations on this and other servers" -msgstr "" - -#: src/Content/Nav.php:172 -msgid "Directory" -msgstr "名录" - -#: src/Content/Nav.php:172 -msgid "People directory" -msgstr "人物名录" - -#: src/Content/Nav.php:174 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "资料关于这个Friendica服务器" - -#: src/Content/Nav.php:179 -msgid "Network Reset" -msgstr "网络重设" - -#: src/Content/Nav.php:179 -msgid "Load Network page with no filters" -msgstr "表示网络页无滤器" +msgstr "是复杂" -#: src/Content/Nav.php:186 -msgid "Friend Requests" -msgstr "友谊邀请" +#: src/Content/ContactSelector.php:169 +msgid "Don't care" +msgstr "无所谓" -#: src/Content/Nav.php:190 -msgid "See all notifications" -msgstr "看所有的通知" +#: src/Content/ContactSelector.php:169 +msgid "Ask me" +msgstr "问我" -#: src/Content/Nav.php:191 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "记号各系统通知看过的" +#: src/Content/Widget.php:33 +msgid "Add New Contact" +msgstr "添加新的联系人" -#: src/Content/Nav.php:196 -msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" +#: src/Content/Widget.php:34 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "输入地址或网络位置" -#: src/Content/Nav.php:197 -msgid "Outbox" -msgstr "发件箱" +#: src/Content/Widget.php:35 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" -#: src/Content/Nav.php:201 -msgid "Manage" -msgstr "管理" +#: src/Content/Widget.php:53 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d邀请可用的" -#: src/Content/Nav.php:201 -msgid "Manage other pages" -msgstr "管理别的页" +#: src/Content/Widget.php:164 +msgid "Networks" +msgstr "网络" -#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372 -msgid "Profiles" -msgstr "简介" +#: src/Content/Widget.php:167 +msgid "All Networks" +msgstr "所有网络" -#: src/Content/Nav.php:209 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "管理/编辑简介" +#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118 +msgid "Saved Folders" +msgstr "保存的文件夹" -#: src/Content/Nav.php:217 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "网站开办和配置" +#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248 +msgid "Everything" +msgstr "一切" -#: src/Content/Nav.php:220 -msgid "Navigation" -msgstr "导航" +#: src/Content/Widget.php:245 +msgid "Categories" +msgstr "种类" -#: src/Content/Nav.php:220 -msgid "Site map" -msgstr "网站地图" +#: src/Content/Widget.php:312 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d 个共同的联系人" #: src/Content/Feature.php:79 msgid "General Features" @@ -8367,12 +8499,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:95 -msgid "Network Sidebar Widgets" -msgstr "网络工具栏小窗口" - -#: src/Content/Feature.php:96 -msgid "Search by Date" -msgstr "按日期搜索" +msgid "Network Sidebar" +msgstr "" #: src/Content/Feature.php:96 msgid "Ability to select posts by date ranges" @@ -8470,10 +8598,6 @@ msgstr "文章种类" msgid "Add categories to your posts" msgstr "加入种类给您的文章" -#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200 -msgid "Saved Folders" -msgstr "保存的文件夹" - #: src/Content/Feature.php:118 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "能把文章归档在文件夹 " @@ -8526,77 +8650,133 @@ msgstr "" msgid "Display membership date in profile" msgstr "" -#: src/Content/OEmbed.php:253 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "嵌入已停用" +#: src/Content/Nav.php:53 +msgid "Nothing new here" +msgstr "这里没有什么新的" -#: src/Content/OEmbed.php:373 -msgid "Embedded content" -msgstr "嵌入内容" +#: src/Content/Nav.php:57 +msgid "Clear notifications" +msgstr "清理出通知" -#: src/Content/Widget.php:33 -msgid "Add New Contact" -msgstr "添加新的联系人" +#: src/Content/Nav.php:105 +msgid "Personal notes" +msgstr "私人的便条" -#: src/Content/Widget.php:34 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "输入地址或网络位置" +#: src/Content/Nav.php:105 +msgid "Your personal notes" +msgstr "你的私人便条" -#: src/Content/Widget.php:35 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" +#: src/Content/Nav.php:114 +msgid "Sign in" +msgstr "登录" -#: src/Content/Widget.php:53 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d邀请可用的" +#: src/Content/Nav.php:124 +msgid "Home Page" +msgstr "主页" -#: src/Content/Widget.php:59 -msgid "Find People" -msgstr "找人物" +#: src/Content/Nav.php:128 +msgid "Create an account" +msgstr "注册" -#: src/Content/Widget.php:60 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "输入名字或兴趣" +#: src/Content/Nav.php:134 +msgid "Help and documentation" +msgstr "帮助及文档" -#: src/Content/Widget.php:62 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "比如:李某,打鱼" +#: src/Content/Nav.php:138 +msgid "Apps" +msgstr "应用程序" -#: src/Content/Widget.php:66 -msgid "Random Profile" -msgstr "随机简介" +#: src/Content/Nav.php:138 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "可加的应用,设施,游戏" -#: src/Content/Widget.php:68 -msgid "View Global Directory" -msgstr "查看全球目录" +#: src/Content/Nav.php:142 +msgid "Search site content" +msgstr "搜索网站内容" -#: src/Content/Widget.php:159 -msgid "Networks" -msgstr "网络" +#: src/Content/Nav.php:166 +msgid "Community" +msgstr "社会" -#: src/Content/Widget.php:162 -msgid "All Networks" -msgstr "所有网络" +#: src/Content/Nav.php:166 +msgid "Conversations on this and other servers" +msgstr "" -#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243 -msgid "Everything" -msgstr "一切" +#: src/Content/Nav.php:173 +msgid "Directory" +msgstr "名录" -#: src/Content/Widget.php:240 -msgid "Categories" -msgstr "种类" +#: src/Content/Nav.php:173 +msgid "People directory" +msgstr "人物名录" -#: src/Content/Widget.php:307 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d 个共同的联系人" +#: src/Content/Nav.php:175 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "资料关于这个Friendica服务器" + +#: src/Content/Nav.php:178 +msgid "Terms of Service of this Friendica instance" +msgstr "" + +#: src/Content/Nav.php:184 +msgid "Network Reset" +msgstr "网络重设" + +#: src/Content/Nav.php:184 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "表示网络页无滤器" + +#: src/Content/Nav.php:190 +msgid "Friend Requests" +msgstr "友谊邀请" + +#: src/Content/Nav.php:192 +msgid "See all notifications" +msgstr "看所有的通知" + +#: src/Content/Nav.php:193 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "记号各系统通知看过的" + +#: src/Content/Nav.php:197 +msgid "Inbox" +msgstr "收件箱" + +#: src/Content/Nav.php:198 +msgid "Outbox" +msgstr "发件箱" + +#: src/Content/Nav.php:202 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: src/Content/Nav.php:202 +msgid "Manage other pages" +msgstr "管理别的页" + +#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368 +msgid "Profiles" +msgstr "简介" + +#: src/Content/Nav.php:210 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "管理/编辑简介" + +#: src/Content/Nav.php:218 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "网站开办和配置" + +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Navigation" +msgstr "导航" + +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Site map" +msgstr "网站地图" #: src/Database/DBStructure.php:32 msgid "There are no tables on MyISAM." -msgstr "" +msgstr "未在 MyISAM 中发现表。" #: src/Database/DBStructure.php:75 #, php-format @@ -8615,370 +8795,331 @@ msgid "" "[pre]%s[/pre]" msgstr "错误消息是\n[pre]%s[/pre]" -#: src/Database/DBStructure.php:191 -#, php-format +#: src/Database/DBStructure.php:191 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"Error %d occurred during database update:\n" +"%s\n" +msgstr "\n在数据库更新的时候发生了错误 %d\n%s\n" + +#: src/Database/DBStructure.php:194 +msgid "Errors encountered performing database changes: " +msgstr "操作数据库更改的时候遇到了错误:" + +#: src/Database/DBStructure.php:210 +#, php-format +msgid "%s: Database update" +msgstr "" + +#: src/Database/DBStructure.php:460 +#, php-format +msgid "%s: updating %s table." +msgstr "%s: 正在更新 %s 表。" + +#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 +msgid "[no subject]" +msgstr "[无题目]" + +#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 +#: src/Model/Event.php:882 +msgid "Starts:" +msgstr "开始:" + +#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420 +#: src/Model/Event.php:886 +msgid "Finishes:" +msgstr "结束:" + +#: src/Model/Event.php:368 +msgid "all-day" +msgstr "全天" + +#: src/Model/Event.php:391 +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +#: src/Model/Event.php:394 +msgid "Sept" +msgstr "九月" + +#: src/Model/Event.php:417 +msgid "No events to display" +msgstr "没有可显示的事件" + +#: src/Model/Event.php:543 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" + +#: src/Model/Event.php:566 +msgid "Edit event" +msgstr "编辑事件" + +#: src/Model/Event.php:567 +msgid "Duplicate event" +msgstr "" + +#: src/Model/Event.php:568 +msgid "Delete event" +msgstr "删除事件" + +#: src/Model/Event.php:815 +msgid "D g:i A" +msgstr "" + +#: src/Model/Event.php:816 +msgid "g:i A" +msgstr "" + +#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903 +msgid "Show map" +msgstr "显示地图" + +#: src/Model/Event.php:902 +msgid "Hide map" +msgstr "隐藏地图" + +#: src/Model/Group.php:44 msgid "" -"\n" -"Error %d occurred during database update:\n" -"%s\n" -msgstr "\n在数据库更新的时候发生了错误 %d\n%s\n" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "一个用这个名字的被删掉的组复活了。现有项目的权限可能对这个组和任何未来的成员有效。如果这不是你想要的,请用一个不同的名字创建另一个组。" -#: src/Database/DBStructure.php:194 -msgid "Errors encountered performing database changes: " -msgstr "操作数据库更改的时候遇到了错误:" +#: src/Model/Group.php:341 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "对新联系人的默认隐私组" -#: src/Database/DBStructure.php:209 -msgid ": Database update" -msgstr ": 数据库升级" +#: src/Model/Group.php:374 +msgid "Everybody" +msgstr "每人" -#: src/Database/DBStructure.php:458 -#, php-format -msgid "%s: updating %s table." -msgstr "%s: 正在更新 %s 表。" +#: src/Model/Group.php:394 +msgid "edit" +msgstr "编辑" -#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 -msgid "[no subject]" -msgstr "[无题目]" +#: src/Model/Group.php:418 +msgid "Edit group" +msgstr "编辑组" -#: src/Model/Item.php:1666 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 正在参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Model/Group.php:419 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "不在任何组的联系人" -#: src/Model/Item.php:1671 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 不在参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Model/Group.php:420 +msgid "Create a new group" +msgstr "创建新组" -#: src/Model/Item.php:1676 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 可以参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Model/Group.php:422 +msgid "Edit groups" +msgstr "编辑组" #: src/Model/Profile.php:97 msgid "Requested account is not available." msgstr "要求的账户不可用。" -#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399 -#: src/Model/Profile.php:859 +#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395 +#: src/Model/Profile.php:857 msgid "Edit profile" msgstr "修改简介" -#: src/Model/Profile.php:336 +#: src/Model/Profile.php:332 msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Atom 源" -#: src/Model/Profile.php:372 +#: src/Model/Profile.php:368 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "管理/修改简介" -#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641 +#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: src/Model/Profile.php:549 +#: src/Model/Profile.php:547 msgid "F d" msgstr "F d" -#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703 +#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701 msgid "[today]" msgstr "[今天]" -#: src/Model/Profile.php:617 +#: src/Model/Profile.php:615 msgid "Birthday Reminders" msgstr "提醒生日" -#: src/Model/Profile.php:618 +#: src/Model/Profile.php:616 msgid "Birthdays this week:" msgstr "这周的生日:" -#: src/Model/Profile.php:690 +#: src/Model/Profile.php:688 msgid "[No description]" msgstr "[无描述]" -#: src/Model/Profile.php:717 +#: src/Model/Profile.php:715 msgid "Event Reminders" msgstr "事件提醒" -#: src/Model/Profile.php:718 +#: src/Model/Profile.php:716 msgid "Events this week:" msgstr "这周的事件:" -#: src/Model/Profile.php:741 +#: src/Model/Profile.php:739 msgid "Member since:" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:749 +#: src/Model/Profile.php:747 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: src/Model/Profile.php:750 +#: src/Model/Profile.php:748 msgid "j F" msgstr "j F" -#: src/Model/Profile.php:765 +#: src/Model/Profile.php:763 msgid "Age:" msgstr "年龄:" -#: src/Model/Profile.php:778 +#: src/Model/Profile.php:776 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "为%1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:802 +#: src/Model/Profile.php:800 msgid "Religion:" msgstr "宗教:" -#: src/Model/Profile.php:810 +#: src/Model/Profile.php:808 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "爱好/兴趣" -#: src/Model/Profile.php:822 +#: src/Model/Profile.php:820 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "联系人消息和社交网络:" -#: src/Model/Profile.php:826 +#: src/Model/Profile.php:824 msgid "Musical interests:" msgstr "音乐兴趣:" -#: src/Model/Profile.php:830 +#: src/Model/Profile.php:828 msgid "Books, literature:" msgstr "书,文学" -#: src/Model/Profile.php:834 +#: src/Model/Profile.php:832 msgid "Television:" msgstr "电视:" -#: src/Model/Profile.php:838 +#: src/Model/Profile.php:836 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:" -#: src/Model/Profile.php:842 +#: src/Model/Profile.php:840 msgid "Love/Romance:" msgstr "爱情/浪漫" -#: src/Model/Profile.php:846 +#: src/Model/Profile.php:844 msgid "Work/employment:" msgstr "工作" -#: src/Model/Profile.php:850 +#: src/Model/Profile.php:848 msgid "School/education:" msgstr "学院/教育" -#: src/Model/Profile.php:855 +#: src/Model/Profile.php:853 msgid "Forums:" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:949 +#: src/Model/Profile.php:947 msgid "Only You Can See This" msgstr "只有你可以看这个" -#: src/Model/Contact.php:559 -msgid "Drop Contact" -msgstr "删除联系人" - -#: src/Model/Contact.php:962 -msgid "Organisation" -msgstr "组织" - -#: src/Model/Contact.php:965 -msgid "News" -msgstr "新闻" - -#: src/Model/Contact.php:968 -msgid "Forum" -msgstr "论坛" - -#: src/Model/Contact.php:1147 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "连接URL失踪的。" - -#: src/Model/Contact.php:1156 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." -msgstr "" - -#: src/Model/Contact.php:1184 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." - -#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." - -#: src/Model/Contact.php:1197 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "输入的简介地址没有够消息。" - -#: src/Model/Contact.php:1202 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "找不到作者或名。" - -#: src/Model/Contact.php:1205 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" - -#: src/Model/Contact.php:1208 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "无法匹配一个@-风格的身份地址和一个已知的协议或电子邮件联系人。" - -#: src/Model/Contact.php:1209 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" - -#: src/Model/Contact.php:1215 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" - -#: src/Model/Contact.php:1220 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" - -#: src/Model/Contact.php:1290 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "无法检索联系人信息。" - -#: src/Model/Contact.php:1502 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s的生日" - -#: src/Model/Contact.php:1503 src/Protocol/DFRN.php:1398 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "生日快乐%s" - -#: src/Model/Group.php:44 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "一个用这个名字的被删掉的组复活了。现有项目的权限可能对这个组和任何未来的成员有效。如果这不是你想要的,请用一个不同的名字创建另一个组。" - -#: src/Model/Group.php:329 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "对新联系人的默认隐私组" - -#: src/Model/Group.php:362 -msgid "Everybody" -msgstr "每人" - -#: src/Model/Group.php:382 -msgid "edit" -msgstr "编辑" - -#: src/Model/Group.php:406 -msgid "Edit group" -msgstr "编辑组" - -#: src/Model/Group.php:407 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "不在任何组的联系人" - -#: src/Model/Group.php:408 -msgid "Create a new group" -msgstr "创建新组" - -#: src/Model/Group.php:410 -msgid "Edit groups" -msgstr "编辑组" - -#: src/Model/User.php:142 +#: src/Model/User.php:154 msgid "Login failed" msgstr "登录失败" -#: src/Model/User.php:173 +#: src/Model/User.php:185 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "没有足够信息以认证" -#: src/Model/User.php:319 +#: src/Model/User.php:346 msgid "An invitation is required." msgstr "需要邀请。" -#: src/Model/User.php:323 +#: src/Model/User.php:350 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "不能验证邀请。" -#: src/Model/User.php:330 +#: src/Model/User.php:357 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "无效的OpenID url" -#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100 +#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。" -#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100 +#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 msgid "The error message was:" msgstr "错误通知是:" -#: src/Model/User.php:349 +#: src/Model/User.php:376 msgid "Please enter the required information." msgstr "请输入必要的信息。" -#: src/Model/User.php:362 +#: src/Model/User.php:389 msgid "Please use a shorter name." msgstr "请用一个短一点的名字。" -#: src/Model/User.php:365 +#: src/Model/User.php:392 msgid "Name too short." msgstr "名字太短。" -#: src/Model/User.php:373 +#: src/Model/User.php:400 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "这看上去不是您的全姓名。" -#: src/Model/User.php:378 +#: src/Model/User.php:405 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "这网站允许的域名中没有您的" -#: src/Model/User.php:382 +#: src/Model/User.php:409 msgid "Not a valid email address." msgstr "无效的邮件地址。" -#: src/Model/User.php:386 src/Model/User.php:394 +#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421 msgid "Cannot use that email." -msgstr "不能用这个邮件地址。" +msgstr "无法使用此邮件地址。" -#: src/Model/User.php:401 +#: src/Model/User.php:428 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "您的昵称只能由字母、数字和下划线组成。" -#: src/Model/User.php:408 src/Model/User.php:464 +#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "此昵称已被注册。请选择新的昵称。" -#: src/Model/User.php:418 +#: src/Model/User.php:445 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "严重错误:安全密钥生成失败。" -#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:455 +#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "注册出现问题。请再次尝试。" -#: src/Model/User.php:480 +#: src/Model/User.php:507 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "创建你的默认简介的时候出现了一个错误。请再试。" -#: src/Model/User.php:487 +#: src/Model/User.php:514 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "" -#: src/Model/User.php:496 +#: src/Model/User.php:523 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "" -#: src/Model/User.php:570 +#: src/Model/User.php:597 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8987,12 +9128,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" -#: src/Model/User.php:580 +#: src/Model/User.php:607 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "在 %s 的注册" -#: src/Model/User.php:598 +#: src/Model/User.php:625 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9001,16 +9142,17 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\t亲爱的 %1$s,\n\t\t\t\t感谢您在 %2$s 注册。您的账户已被创建。\n\t\t" -#: src/Model/User.php:602 +#: src/Model/User.php:629 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n" -"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n" "\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" "\t\t\tin.\n" "\n" "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" @@ -9019,7 +9161,7 @@ msgid "" "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" "\n" "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" "\t\t\tthan that.\n" "\n" @@ -9027,220 +9169,362 @@ msgid "" "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" "\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" "\n" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "" -#: src/Protocol/DFRN.php:1397 +#: src/Model/Contact.php:667 +msgid "Drop Contact" +msgstr "删除联系人" + +#: src/Model/Contact.php:1101 +msgid "Organisation" +msgstr "组织" + +#: src/Model/Contact.php:1104 +msgid "News" +msgstr "新闻" + +#: src/Model/Contact.php:1107 +msgid "Forum" +msgstr "论坛" + +#: src/Model/Contact.php:1286 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "连接URL失踪的。" + +#: src/Model/Contact.php:1295 +msgid "" +"The contact could not be added. Please check the relevant network " +"credentials in your Settings -> Social Networks page." +msgstr "" + +#: src/Model/Contact.php:1342 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." + +#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." + +#: src/Model/Contact.php:1355 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "输入的简介地址没有够消息。" + +#: src/Model/Contact.php:1360 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "找不到作者或名。" + +#: src/Model/Contact.php:1363 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" + +#: src/Model/Contact.php:1366 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "无法匹配一个@-风格的身份地址和一个已知的协议或电子邮件联系人。" + +#: src/Model/Contact.php:1367 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" + +#: src/Model/Contact.php:1373 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" + +#: src/Model/Contact.php:1378 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" + +#: src/Model/Contact.php:1429 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "无法检索联系人信息。" + +#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513 #, php-format -msgid "%s\\'s birthday" +msgid "%s's birthday" msgstr "%s的生日" -#: src/Protocol/OStatus.php:1774 +#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "生日快乐%s" + +#: src/Model/Item.php:1851 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 正在参加 %2$s 的 %3$s" + +#: src/Model/Item.php:1856 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 不在参加 %2$s 的 %3$s" + +#: src/Model/Item.php:1861 +#, php-format +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s 可以参加 %2$s 的 %3$s" + +#: src/Protocol/OStatus.php:1799 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s 正在关注 %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1775 +#: src/Protocol/OStatus.php:1800 msgid "following" msgstr "关注" -#: src/Protocol/OStatus.php:1778 +#: src/Protocol/OStatus.php:1803 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s 停止关注了 %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1779 +#: src/Protocol/OStatus.php:1804 msgid "stopped following" -msgstr "结束关注了" +msgstr "取消关注" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2584 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2521 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "分享通知从Diaspora网络" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3660 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3609 msgid "Attachments:" msgstr "附件:" -#: src/Worker/Delivery.php:391 +#: src/Worker/Delivery.php:415 msgid "(no subject)" msgstr "(无主题)" -#: src/Module/Login.php:282 +#: src/Module/Logout.php:28 +msgid "Logged out." +msgstr "已注销。" + +#: src/Module/Login.php:283 msgid "Create a New Account" msgstr "创建新的账户" -#: src/Module/Login.php:315 +#: src/Module/Login.php:316 msgid "Password: " -msgstr "密码: " +msgstr "密码:" -#: src/Module/Login.php:316 +#: src/Module/Login.php:317 msgid "Remember me" msgstr "记住我" -#: src/Module/Login.php:319 +#: src/Module/Login.php:320 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "或者使用 OpenID 登录: " -#: src/Module/Login.php:325 +#: src/Module/Login.php:326 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记你的密码吗?" -#: src/Module/Login.php:328 +#: src/Module/Login.php:329 msgid "Website Terms of Service" -msgstr "网站的各项规定" +msgstr "网站服务条款" -#: src/Module/Login.php:329 +#: src/Module/Login.php:330 msgid "terms of service" -msgstr "各项规定" +msgstr "服务条款" -#: src/Module/Login.php:331 +#: src/Module/Login.php:332 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "网站隐私政策" -#: src/Module/Login.php:332 +#: src/Module/Login.php:333 msgid "privacy policy" msgstr "隐私政策" -#: src/Module/Logout.php:28 -msgid "Logged out." -msgstr "已注销。" +#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 +msgid "" +"At the time of registration, and for providing communications between the " +"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" +" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " +"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," +" even if other profile details are not displayed. The email address will " +"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " +"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" +" the global user directory is optional and can be controlled in the user " +"settings, it is not necessary for communication." +msgstr "" + +#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +msgid "" +"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" +" communication partners and is stored there. Users can enter additional " +"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." +msgstr "" -#: src/Object/Post.php:127 +#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +#, php-format +msgid "" +"At any point in time a logged in user can export their account data from the" +" account settings. If the user wants " +"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " +"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " +"the communication partners." +msgstr "" + +#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "隐私声明" + +#: src/Object/Post.php:128 msgid "This entry was edited" msgstr "这个条目被编辑了" -#: src/Object/Post.php:181 +#: src/Object/Post.php:187 +msgid "Remove from your stream" +msgstr "" + +#: src/Object/Post.php:200 msgid "save to folder" msgstr "保存在文件夹" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:243 msgid "I will attend" msgstr "我将会参加" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:243 msgid "I will not attend" msgstr "我将不会参加" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:243 msgid "I might attend" msgstr "我可能会参加" -#: src/Object/Post.php:262 +#: src/Object/Post.php:271 msgid "add star" msgstr "加星" -#: src/Object/Post.php:263 +#: src/Object/Post.php:272 msgid "remove star" msgstr "消星" -#: src/Object/Post.php:264 +#: src/Object/Post.php:273 msgid "toggle star status" msgstr "转变星现状" -#: src/Object/Post.php:267 +#: src/Object/Post.php:276 msgid "starred" -msgstr "被贴星" +msgstr "已标星" -#: src/Object/Post.php:273 +#: src/Object/Post.php:282 msgid "ignore thread" msgstr "忽视主题" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:283 msgid "unignore thread" msgstr "取消忽视主题" -#: src/Object/Post.php:275 +#: src/Object/Post.php:284 msgid "toggle ignore status" msgstr "切换忽视状态" -#: src/Object/Post.php:284 +#: src/Object/Post.php:293 msgid "add tag" msgstr "加标签" -#: src/Object/Post.php:295 +#: src/Object/Post.php:304 msgid "like" msgstr "喜欢" -#: src/Object/Post.php:296 +#: src/Object/Post.php:305 msgid "dislike" msgstr "不喜欢" -#: src/Object/Post.php:299 +#: src/Object/Post.php:308 msgid "Share this" msgstr "分享这个" -#: src/Object/Post.php:299 +#: src/Object/Post.php:308 msgid "share" msgstr "分享" -#: src/Object/Post.php:357 +#: src/Object/Post.php:373 msgid "to" msgstr "至" -#: src/Object/Post.php:358 +#: src/Object/Post.php:374 msgid "via" msgstr "经过" -#: src/Object/Post.php:359 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "从墙到墙" -#: src/Object/Post.php:360 +#: src/Object/Post.php:376 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "通过从墙到墙" -#: src/Object/Post.php:419 +#: src/Object/Post.php:435 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d评论" +msgstr[0] "%d 条评论" -#: src/Object/Post.php:789 +#: src/Object/Post.php:805 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: src/Object/Post.php:790 +#: src/Object/Post.php:806 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: src/Object/Post.php:791 +#: src/Object/Post.php:807 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: src/Object/Post.php:792 +#: src/Object/Post.php:808 msgid "Quote" msgstr "引语" -#: src/Object/Post.php:793 +#: src/Object/Post.php:809 msgid "Code" msgstr "源代码" -#: src/Object/Post.php:794 +#: src/Object/Post.php:810 msgid "Image" msgstr "图片" -#: src/Object/Post.php:795 +#: src/Object/Post.php:811 msgid "Link" msgstr "链接" -#: src/Object/Post.php:796 +#: src/Object/Post.php:812 msgid "Video" msgstr "录像" -#: src/App.php:513 +#: src/App.php:524 msgid "Delete this item?" msgstr "删除这个项目?" -#: src/App.php:515 +#: src/App.php:526 msgid "show fewer" msgstr "显示更小" -#: index.php:441 +#: src/App.php:1114 +msgid "No system theme config value set." +msgstr "" + +#: index.php:464 msgid "toggle mobile" -msgstr "交替手机" +msgstr "切换移动设备" + +#: update.php:193 +#, php-format +msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " +msgstr "" -#: boot.php:786 +#: boot.php:796 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "更新%s美通过。看错误记录。" +msgstr "更新 %s 失败。查看错误日志。"