X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Flang%2Fzh-cn%2Fmessages.po;h=b6de382591c4b96d74150ed6b83c87fe2f88b763;hb=4a633527d29592934faf1f015d11473ca864b5c4;hp=95869adc64cc062a94ae5084a286aa3e8cabcf4d;hpb=69300291f03fe85502df9907014f0ad68ee07c9c;p=friendica.git diff --git a/view/lang/zh-cn/messages.po b/view/lang/zh-cn/messages.po index 95869adc64..b6de382591 100644 --- a/view/lang/zh-cn/messages.po +++ b/view/lang/zh-cn/messages.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: +# tomacat , 2018 # Matthew Exon , 2013-2015 # Mike Macgirvin, 2010 # mytbk , 2017 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:28+0000\n" -"Last-Translator: 朱陈锬 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-25 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-08 06:12+0000\n" +"Last-Translator: tomacat \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,403 +24,533 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/enotify.php:31 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica 通知" - -#: include/enotify.php:34 -msgid "Thank You," -msgstr "谢谢," +#: index.php:261 mod/apps.php:14 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "您用插件前要登录" -#: include/enotify.php:37 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s管理员" +#: index.php:308 mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54 +#: mod/help.php:62 +msgid "Not Found" +msgstr "未发现" -#: include/enotify.php:39 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s Administrator" -msgstr "%1$s, %2$s 的管理员" +#: index.php:313 mod/viewcontacts.php:35 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:65 +#: mod/cal.php:44 +msgid "Page not found." +msgstr "页发现。" -#: include/enotify.php:95 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Friendica:Notify]收到新邮件在%s" +#: index.php:431 mod/group.php:83 mod/profperm.php:29 +msgid "Permission denied" +msgstr "权限不够" -#: include/enotify.php:97 -#, php-format -msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s发给您新私人通知在%2$s." +#: index.php:432 include/items.php:412 mod/crepair.php:100 +#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 +#: mod/wallmessage.php:103 mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:27 +#: mod/manage.php:131 mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 +#: mod/settings.php:665 mod/common.php:28 mod/network.php:34 mod/group.php:26 +#: mod/delegate.php:27 mod/delegate.php:45 mod/delegate.php:56 +#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/viewcontacts.php:60 mod/unfollow.php:17 +#: mod/unfollow.php:59 mod/unfollow.php:93 mod/register.php:53 +#: mod/notifications.php:67 mod/message.php:60 mod/message.php:105 +#: mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/nogroup.php:23 mod/suggest.php:61 +#: mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107 mod/api.php:35 +#: mod/api.php:40 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176 +#: mod/profile_photo.php:198 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83 +#: mod/item.php:166 mod/uimport.php:28 mod/cal.php:306 mod/regmod.php:108 +#: mod/editpost.php:19 mod/fsuggest.php:80 mod/allfriends.php:23 +#: mod/contacts.php:381 mod/events.php:193 mod/follow.php:54 +#: mod/follow.php:118 mod/attach.php:39 mod/poke.php:145 mod/invite.php:21 +#: mod/invite.php:112 mod/notes.php:32 mod/profiles.php:179 +#: mod/profiles.php:511 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1065 +msgid "Permission denied." +msgstr "权限不够。" -#: include/enotify.php:98 -msgid "a private message" -msgstr "一条私人信息" +#: index.php:460 +msgid "toggle mobile" +msgstr "切换移动设备" -#: include/enotify.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s发给您%2$s." +#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:544 +msgid "default" +msgstr "默认" -#: include/enotify.php:100 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "请访问 %s 来查看并且/或者回复你的私信。" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 +msgid "greenzero" +msgstr "greenzero" -#: include/enotify.php:138 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]a %3$s[/url]评论了" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:56 +msgid "purplezero" +msgstr "purplezero" -#: include/enotify.php:146 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]%3$s的%4$s[/url]评论了" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:57 +msgid "easterbunny" +msgstr "easterbunny" -#: include/enotify.php:156 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]您的%3$s[/url]评论了" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:58 +msgid "darkzero" +msgstr "darkzero" -#: include/enotify.php:168 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Friendica:Notify]于交流#%1$d由%2$s评论" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 +msgid "comix" +msgstr "comix" -#: include/enotify.php:170 -#, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:60 +msgid "slackr" +msgstr "slackr" -#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203 -#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "请访问%s来查看并且/或者回复这个对话。" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/quattro/config.php:73 +#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:118 +#: mod/crepair.php:150 mod/install.php:206 mod/install.php:244 +#: mod/manage.php:184 mod/message.php:264 mod/message.php:430 +#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:630 mod/events.php:533 +#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:195 mod/invite.php:155 +#: mod/profiles.php:577 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1180 +#: mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1536 +#: mod/photos.php:1596 src/Object/Post.php:795 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: include/enotify.php:180 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica:Notify] %s贴在您的简介墙" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:73 view/theme/quattro/config.php:75 +#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/frio/config.php:120 +#: mod/settings.php:981 +msgid "Theme settings" +msgstr "主题设置" -#: include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s放在您的简介墙在%2$s" +#: view/theme/duepuntozero/config.php:74 +msgid "Variations" +msgstr "变化" -#: include/enotify.php:183 -#, php-format -msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "%1$s放在[url=%2$s]您的墙[/url]" +#: view/theme/quattro/config.php:76 +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" -#: include/enotify.php:195 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Friendica:Notify] %s标签您" +#: view/theme/quattro/config.php:76 +msgid "Left" +msgstr "左边" -#: include/enotify.php:197 -#, php-format -msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s把您在%2$s标签" +#: view/theme/quattro/config.php:76 +msgid "Center" +msgstr "中间" -#: include/enotify.php:198 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." -msgstr "%1$s[url=%2$s]把您标签[/url]." +#: view/theme/quattro/config.php:77 +msgid "Color scheme" +msgstr "色彩方案" -#: include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" -msgstr "[Friendica:Notify] %s分享新的消息" +#: view/theme/quattro/config.php:78 +msgid "Posts font size" +msgstr "文章" -#: include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s shared a new post at %2$s" -msgstr "%1$s分享新的消息在%2$s" +#: view/theme/quattro/config.php:79 +msgid "Textareas font size" +msgstr "文本区字体大小" -#: include/enotify.php:213 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." -msgstr "%1$s [url=%2$s]分享一个消息[/url]." +#: view/theme/vier/config.php:75 +msgid "Comma separated list of helper forums" +msgstr "" -#: include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Friendica:Notify]您被%1$s戳" +#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298 +msgid "don't show" +msgstr "不要显示" -#: include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s poked you at %2$s" -msgstr "您被%1$s戳在%2$s" +#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:297 +msgid "show" +msgstr "显示" -#: include/enotify.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." -msgstr "%1$s[url=%2$s]把您戳[/url]。" +#: view/theme/vier/config.php:122 +msgid "Set style" +msgstr "设置风格" -#: include/enotify.php:244 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Friendica:Notify] %s标前您的文章" +#: view/theme/vier/config.php:123 +msgid "Community Pages" +msgstr "社会页" -#: include/enotify.php:246 -#, php-format -msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s把您的文章在%2$s标签" +#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149 +msgid "Community Profiles" +msgstr "社会简介" -#: include/enotify.php:247 -#, php-format -msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s把[url=%2$s]您的文章[/url]标签" +#: view/theme/vier/config.php:125 +msgid "Help or @NewHere ?" +msgstr "需要帮助或@第一次来这儿?" -#: include/enotify.php:259 -msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" -msgstr "[Friendica:Notify] 收到介绍" +#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386 +msgid "Connect Services" +msgstr "连接服务" -#: include/enotify.php:261 -#, php-format -msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" -msgstr "您从「%1$s」受到一个介绍在%2$s" +#: view/theme/vier/config.php:127 +msgid "Find Friends" +msgstr "找朋友们" -#: include/enotify.php:262 -#, php-format -msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." -msgstr "您从%2$s收到[url=%1$s]一个介绍[/url]。" +#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179 +msgid "Last users" +msgstr "上次用户" -#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "你能看他的简介在%s" +#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:59 +msgid "Find People" +msgstr "找人物" -#: include/enotify.php:269 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "请批准或拒绝介绍在%s" +#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:60 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "输入名字或兴趣" -#: include/enotify.php:277 -msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" -msgstr "[Friendica:Notify] 一个新的人正在和你分享" +#: view/theme/vier/theme.php:199 include/conversation.php:881 +#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86 +#: mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:610 +#: mod/follow.php:143 src/Model/Contact.php:933 src/Content/Widget.php:61 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "连接/关注" -#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280 -#, php-format -msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" -msgstr "%1$s 正在 %2$s 和你分享" +#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "比如:罗伯特·摩根斯坦,钓鱼" -#: include/enotify.php:287 -msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" -msgstr "[Friendica:Notify] 你有一个新的粉丝" +#: view/theme/vier/theme.php:201 mod/directory.php:214 mod/contacts.php:842 +#: src/Content/Widget.php:63 +msgid "Find" +msgstr "搜索" -#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290 -#, php-format -msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" -msgstr "你在 %2$s 有一个新的关注者: %1$s" +#: view/theme/vier/theme.php:202 mod/suggest.php:117 src/Content/Widget.php:64 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "朋友推荐" -#: include/enotify.php:302 -msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Friendica:Notify] 收到朋友建议" +#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:65 +msgid "Similar Interests" +msgstr "相似兴趣" -#: include/enotify.php:304 -#, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" -msgstr "您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。" +#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66 +msgid "Random Profile" +msgstr "随机简介" -#: include/enotify.php:305 -#, php-format -msgid "" -"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." -msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。" +#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67 +msgid "Invite Friends" +msgstr "邀请朋友们" -#: include/enotify.php:311 -msgid "Name:" -msgstr "名字:" +#: view/theme/vier/theme.php:206 mod/directory.php:207 +#: src/Content/Widget.php:68 +msgid "Global Directory" +msgstr "综合目录" -#: include/enotify.php:312 -msgid "Photo:" -msgstr "照片:" +#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:70 +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目录" -#: include/enotify.php:315 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个建议。" +#: view/theme/vier/theme.php:251 include/text.php:909 src/Content/Nav.php:151 +#: src/Content/ForumManager.php:125 +msgid "Forums" +msgstr "论坛" -#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338 -msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" -msgstr "[Friendica:Notify] 连接被接受" +#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127 +msgid "External link to forum" +msgstr "到论坛的外链" -#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340 -#, php-format -msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" -msgstr "“%1$s”已经在 %2$s 接受了您的连接请求" +#: view/theme/vier/theme.php:256 include/items.php:489 src/Object/Post.php:429 +#: src/App.php:786 src/Content/Widget.php:310 src/Content/ForumManager.php:130 +msgid "show more" +msgstr "显示更多" -#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341 -#, php-format -msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." -msgstr "%2$s 已经接受了你的[url=%1$s]连接请求[/url]。" +#: view/theme/vier/theme.php:289 +msgid "Quick Start" +msgstr "快速入门" -#: include/enotify.php:331 -msgid "" -"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " -"email without restriction." -msgstr "你们现在已经互为朋友了,可以不受限制地交换状态更新、照片和邮件。" +#: view/theme/vier/theme.php:295 mod/help.php:56 src/Content/Nav.php:134 +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#: include/enotify.php:333 -#, php-format -msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." -msgstr "请访问%s如果你希望对这个关系做任何改变。" +#: view/theme/frio/config.php:102 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: include/enotify.php:346 -#, php-format -msgid "" -"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " -"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " -"this is a celebrity or community page, these settings were applied " -"automatically." +#: view/theme/frio/config.php:114 +msgid "Note" +msgstr "便条" + +#: view/theme/frio/config.php:114 +msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "" -#: include/enotify.php:348 -#, php-format -msgid "" -"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " -"relationship in the future." +#: view/theme/frio/config.php:121 +msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: include/enotify.php:350 -#, php-format -msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." -msgstr "请访问 %s 如果你希望对修改这个关系。" +#: view/theme/frio/config.php:122 +msgid "Navigation bar background color" +msgstr "" -#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44 -msgid "[Friendica System Notify]" +#: view/theme/frio/config.php:123 +msgid "Navigation bar icon color " msgstr "" -#: include/enotify.php:360 -msgid "registration request" +#: view/theme/frio/config.php:124 +msgid "Link color" +msgstr "链接颜色" + +#: view/theme/frio/config.php:125 +msgid "Set the background color" +msgstr "设置背景色" + +#: view/theme/frio/config.php:126 +msgid "Content background opacity" msgstr "" -#: include/enotify.php:362 -#, php-format -msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" +#: view/theme/frio/config.php:127 +msgid "Set the background image" +msgstr "设置背景图片" + +#: view/theme/frio/config.php:128 +msgid "Background image style" msgstr "" -#: include/enotify.php:363 -#, php-format -msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." +#: view/theme/frio/config.php:133 +msgid "Login page background image" +msgstr "登录页面背景图片" + +#: view/theme/frio/config.php:137 +msgid "Login page background color" +msgstr "登录页面背景色" + +#: view/theme/frio/config.php:137 +msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "" -#: include/enotify.php:368 -#, php-format -msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" +#: view/theme/frio/theme.php:248 +msgid "Guest" msgstr "" -#: include/enotify.php:374 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the request." -msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个请求。" +#: view/theme/frio/theme.php:253 +msgid "Visitor" +msgstr "访客" -#: include/security.php:81 -msgid "Welcome " -msgstr "欢迎" +#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Module/Login.php:309 +#: src/Content/Nav.php:97 +msgid "Logout" +msgstr "注销" -#: include/security.php:82 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "请上传一张简介照片" +#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:97 +msgid "End this session" +msgstr "结束此次会话" -#: include/security.php:84 -msgid "Welcome back " -msgstr "欢迎回来" +#: view/theme/frio/theme.php:269 mod/contacts.php:689 mod/contacts.php:877 +#: src/Model/Profile.php:875 src/Content/Nav.php:100 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:100 +#: src/Content/Nav.php:186 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "你的消息和交谈" + +#: view/theme/frio/theme.php:270 mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116 +#: mod/contacts.php:691 mod/contacts.php:893 src/Model/Profile.php:717 +#: src/Model/Profile.php:850 src/Model/Profile.php:883 src/Content/Nav.php:101 +msgid "Profile" +msgstr "简介" + +#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:101 +msgid "Your profile page" +msgstr "你的简介页" + +#: view/theme/frio/theme.php:271 mod/fbrowser.php:35 src/Model/Profile.php:891 +#: src/Content/Nav.php:102 +msgid "Photos" +msgstr "照片" + +#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:102 +msgid "Your photos" +msgstr "你的照片" + +#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Model/Profile.php:899 +#: src/Model/Profile.php:902 src/Content/Nav.php:103 +msgid "Videos" +msgstr "视频" + +#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:103 +msgid "Your videos" +msgstr "你的视频" + +#: view/theme/frio/theme.php:273 view/theme/frio/theme.php:277 mod/cal.php:276 +#: mod/events.php:390 src/Model/Profile.php:911 src/Model/Profile.php:922 +#: src/Content/Nav.php:104 src/Content/Nav.php:170 +msgid "Events" +msgstr "事件" + +#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:104 +msgid "Your events" +msgstr "你的项目" + +#: view/theme/frio/theme.php:276 mod/admin.php:771 +#: src/Core/NotificationsManager.php:179 src/Content/Nav.php:183 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:183 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "来自你的朋友们的交谈" + +#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Model/Profile.php:914 +#: src/Model/Profile.php:925 src/Content/Nav.php:170 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "事件和日历" + +#: view/theme/frio/theme.php:278 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:196 +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:196 +msgid "Private mail" +msgstr "私人的邮件" + +#: view/theme/frio/theme.php:279 mod/settings.php:131 mod/newmember.php:19 +#: mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2285 src/Content/Nav.php:207 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:207 +msgid "Account settings" +msgstr "帐户设置" + +#: view/theme/frio/theme.php:280 include/text.php:906 mod/viewcontacts.php:125 +#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:905 src/Model/Profile.php:954 +#: src/Model/Profile.php:957 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 +msgid "Contacts" +msgstr "联系人" + +#: view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:213 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "管理/编辑朋友和联系人" + +#: view/theme/frio/theme.php:367 include/conversation.php:866 +msgid "Follow Thread" +msgstr "" + +#: view/theme/frio/php/Image.php:24 +msgid "Top Banner" +msgstr "" -#: include/security.php:440 +#: view/theme/frio/php/Image.php:24 msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" +"Resize image to the width of the screen and show background color below on " +"long pages." +msgstr "" -#: include/dba.php:59 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" +#: view/theme/frio/php/Image.php:25 +msgid "Full screen" +msgstr "" -#: include/api.php:1202 -#, php-format -msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "达到每日 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +#: view/theme/frio/php/Image.php:25 +msgid "" +"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." +msgstr "" + +#: view/theme/frio/php/Image.php:26 +msgid "Single row mosaic" +msgstr "" + +#: view/theme/frio/php/Image.php:26 +msgid "" +"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." +msgstr "" + +#: view/theme/frio/php/Image.php:27 +msgid "Mosaic" +msgstr "" + +#: view/theme/frio/php/Image.php:27 +msgid "Repeat image to fill the screen." +msgstr "" -#: include/api.php:1226 +#: update.php:194 #, php-format -msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "" -"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "达到每周 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " +msgstr "" -#: include/api.php:1250 +#: update.php:240 #, php-format -msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgstr "达到每月 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" +msgid "%s: Updating post-type." +msgstr "" -#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194 -#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 -#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 -#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 -#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553 -#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569 -msgid "Profile Photos" -msgstr "简介照片" +#: include/items.php:355 mod/display.php:70 mod/display.php:245 +#: mod/display.php:341 mod/admin.php:283 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2211 +#: mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22 +msgid "Item not found." +msgstr "项目找不到。" + +#: include/items.php:393 +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "您真的想删除这个项目吗?" + +#: include/items.php:395 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 +#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 +#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 +#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/register.php:237 +#: mod/message.php:154 mod/suggest.php:40 mod/dfrn_request.php:645 +#: mod/api.php:110 mod/contacts.php:465 mod/follow.php:150 +#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: include/items.php:398 include/conversation.php:1179 mod/videos.php:146 +#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/unfollow.php:120 +#: mod/message.php:157 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 mod/suggest.php:43 +#: mod/dfrn_request.php:655 mod/editpost.php:140 mod/contacts.php:468 +#: mod/follow.php:161 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:135 +#: mod/photos.php:255 mod/photos.php:327 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282 -#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970 +#: include/items.php:483 src/Content/Feature.php:96 +msgid "Archives" +msgstr "档案" + +#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:287 +#: include/text.php:1611 msgid "event" msgstr "事件" -#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157 -#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294 -#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1957 +#: include/conversation.php:154 include/conversation.php:164 +#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299 mod/tagger.php:70 +#: mod/subthread.php:87 msgid "status" msgstr "现状" -#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290 -#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 -#: src/Model/Item.php:1968 +#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:295 +#: include/text.php:1613 mod/tagger.php:70 mod/subthread.php:87 msgid "photo" msgstr "照片" -#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1953 +#: include/conversation.php:171 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s 喜欢 %2$s 的 %3$s" -#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846 +#: include/conversation.php:173 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s 不喜欢 %2$s 的 %3$s" -#: include/conversation.php:170 +#: include/conversation.php:175 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s 参加了 %2$s 的 %3$s" -#: include/conversation.php:173 +#: include/conversation.php:177 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s 没有参加 %2$s 的 %3$s" -#: include/conversation.php:176 +#: include/conversation.php:179 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "" -#: include/conversation.php:209 +#: include/conversation.php:214 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友" -#: include/conversation.php:250 +#: include/conversation.php:255 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s把%2$s戳" -#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110 +#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:108 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s" @@ -433,1175 +564,1404 @@ msgstr "文章/项目" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355 +#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1507 msgid "Likes" msgstr "喜欢" -#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359 +#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:356 mod/photos.php:1507 msgid "Dislikes" msgstr "不喜欢" -#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639 -#: mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:546 include/conversation.php:1492 +#: mod/photos.php:1508 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "正在参加" -#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508 msgid "Not attending" msgstr "不在参加" -#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 +#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508 msgid "Might attend" msgstr "可以参加" -#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192 +#: include/conversation.php:626 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:195 msgid "Select" msgstr "选择" -#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830 -#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730 -#: src/Object/Post.php:187 +#: include/conversation.php:627 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1906 +#: mod/contacts.php:852 mod/contacts.php:1130 mod/photos.php:1565 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371 -#: src/Object/Post.php:372 +#: include/conversation.php:661 src/Object/Post.php:362 +#: src/Object/Post.php:363 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "看%s的简介@ %s" -#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359 +#: include/conversation.php:673 src/Object/Post.php:350 msgid "Categories:" msgstr "种类:" -#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360 +#: include/conversation.php:674 src/Object/Post.php:351 msgid "Filed under:" msgstr "归档在:" -#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385 +#: include/conversation.php:681 src/Object/Post.php:376 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s从%s" -#: include/conversation.php:795 +#: include/conversation.php:696 msgid "View in context" msgstr "看在上下文" -#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312 -#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473 -#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410 +#: include/conversation.php:698 include/conversation.php:1160 +#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:263 mod/message.php:431 +#: mod/editpost.php:115 mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:401 msgid "Please wait" msgstr "请等一下" -#: include/conversation.php:868 +#: include/conversation.php:762 msgid "remove" msgstr "删除" -#: include/conversation.php:872 +#: include/conversation.php:766 msgid "Delete Selected Items" msgstr "删除选的项目" -#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352 -msgid "Follow Thread" -msgstr "" - -#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662 +#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:937 msgid "View Status" msgstr "看现状" -#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035 -#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89 -#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602 -#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 +#: include/conversation.php:868 include/conversation.php:884 +#: mod/dirfind.php:230 mod/directory.php:164 mod/match.php:89 +#: mod/suggest.php:85 mod/allfriends.php:75 src/Model/Contact.php:877 +#: src/Model/Contact.php:930 src/Model/Contact.php:938 msgid "View Profile" msgstr "看简介" -#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664 +#: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:939 msgid "View Photos" msgstr "看照片" -#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665 +#: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:931 +#: src/Model/Contact.php:940 msgid "Network Posts" msgstr "网络文章" -#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666 +#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:932 +#: src/Model/Contact.php:941 msgid "View Contact" msgstr "查看联系人" -#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668 +#: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:943 msgid "Send PM" msgstr "发送私信" -#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669 +#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944 msgid "Poke" msgstr "戳" -#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 -#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218 -#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 -#: src/Model/Contact.php:616 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "连接/关注" - -#: include/conversation.php:1151 +#: include/conversation.php:999 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s喜欢这个." -#: include/conversation.php:1154 +#: include/conversation.php:1002 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s没有喜欢这个." -#: include/conversation.php:1157 +#: include/conversation.php:1005 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s 参加。" -#: include/conversation.php:1160 +#: include/conversation.php:1008 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s 不参加。" -#: include/conversation.php:1163 +#: include/conversation.php:1011 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "" -#: include/conversation.php:1174 +#: include/conversation.php:1022 msgid "and" msgstr "和" -#: include/conversation.php:1180 +#: include/conversation.php:1028 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "和 %d 个其他人" -#: include/conversation.php:1189 +#: include/conversation.php:1037 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d个人喜欢" -#: include/conversation.php:1190 +#: include/conversation.php:1038 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s 赞了这个。" -#: include/conversation.php:1193 +#: include/conversation.php:1041 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d个人不喜欢" -#: include/conversation.php:1194 +#: include/conversation.php:1042 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s 踩了这个。" -#: include/conversation.php:1197 +#: include/conversation.php:1045 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d 人参加" -#: include/conversation.php:1198 +#: include/conversation.php:1046 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s 参加。" -#: include/conversation.php:1201 +#: include/conversation.php:1049 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d 人不参加" -#: include/conversation.php:1202 +#: include/conversation.php:1050 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s 不参加。" -#: include/conversation.php:1205 +#: include/conversation.php:1053 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d人可能参加" -#: include/conversation.php:1206 +#: include/conversation.php:1054 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "" -#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252 +#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100 msgid "Visible to everybody" msgstr "大家可见的" -#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253 -#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 -#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 +#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101 +#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:199 +#: mod/message.php:206 mod/message.php:344 mod/message.php:351 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "请输入一个链接 URL:" -#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254 +#: include/conversation.php:1086 include/conversation.php:1102 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "请输入视频连接/URL:" -#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255 +#: include/conversation.php:1087 include/conversation.php:1103 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "请输入音响连接/URL:" -#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256 +#: include/conversation.php:1088 include/conversation.php:1104 msgid "Tag term:" msgstr "标签:" -#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257 +#: include/conversation.php:1089 include/conversation.php:1105 #: mod/filer.php:34 msgid "Save to Folder:" msgstr "保存再文件夹:" -#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258 +#: include/conversation.php:1090 include/conversation.php:1106 msgid "Where are you right now?" msgstr "你在哪里?" -#: include/conversation.php:1243 +#: include/conversation.php:1091 msgid "Delete item(s)?" msgstr "把项目删除吗?" -#: include/conversation.php:1290 +#: include/conversation.php:1138 msgid "New Post" msgstr "" -#: include/conversation.php:1293 +#: include/conversation.php:1141 msgid "Share" msgstr "分享" -#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111 -#: mod/message.php:243 mod/message.php:411 +#: include/conversation.php:1142 mod/wallmessage.php:143 mod/message.php:261 +#: mod/message.php:428 mod/editpost.php:101 msgid "Upload photo" msgstr "上传照片" -#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112 +#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:102 msgid "upload photo" msgstr "上传照片" -#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113 +#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103 msgid "Attach file" msgstr "附上文件" -#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114 +#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104 msgid "attach file" msgstr "附上文件" -#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115 -#: mod/message.php:244 mod/message.php:412 +#: include/conversation.php:1146 mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:262 +#: mod/message.php:429 mod/editpost.php:105 msgid "Insert web link" msgstr "插入网页链接" -#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116 +#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106 msgid "web link" msgstr "网页链接" -#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:107 msgid "Insert video link" msgstr "插入视频链接" -#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118 +#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:108 msgid "video link" msgstr "视频链接" -#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:109 msgid "Insert audio link" msgstr "插入音频链接" -#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120 +#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:110 msgid "audio link" msgstr "音频链接" -#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121 +#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:111 msgid "Set your location" msgstr "设定您的位置" -#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122 +#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:112 msgid "set location" msgstr "指定位置" -#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123 +#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:113 msgid "Clear browser location" msgstr "清空浏览器位置" -#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124 +#: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:114 msgid "clear location" msgstr "清除位置" -#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138 +#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:129 msgid "Set title" msgstr "指定标题" -#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140 +#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:131 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "种类(逗号分隔单)" -#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126 +#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:116 msgid "Permission settings" msgstr "权设置" -#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155 +#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:146 msgid "permissions" msgstr "权利" -#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135 +#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:126 msgid "Public post" msgstr "公开的消息" -#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492 -#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528 -#: src/Object/Post.php:813 +#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:137 mod/events.php:531 +#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597 +#: src/Object/Post.php:804 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103 -#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 -#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 -#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117 -#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658 -#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: include/conversation.php:1335 +#: include/conversation.php:1184 msgid "Post to Groups" msgstr "发到组" -#: include/conversation.php:1336 +#: include/conversation.php:1185 msgid "Post to Contacts" msgstr "发给联系人" -#: include/conversation.php:1337 +#: include/conversation.php:1186 msgid "Private post" msgstr "私人文章" -#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153 -#: src/Model/Profile.php:338 +#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:144 +#: src/Model/Profile.php:344 msgid "Message" msgstr "通知" -#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154 +#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:145 msgid "Browser" msgstr "浏览器" -#: include/conversation.php:1610 +#: include/conversation.php:1463 msgid "View all" msgstr "查看全部" -#: include/conversation.php:1633 +#: include/conversation.php:1486 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "喜欢" -#: include/conversation.php:1636 +#: include/conversation.php:1489 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "不喜欢" -#: include/conversation.php:1642 +#: include/conversation.php:1495 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "不在参加" -#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125 +#: include/conversation.php:1498 src/Content/ContactSelector.php:122 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "未决定的" -#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21 -#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72 -#: mod/display.php:255 mod/display.php:356 -msgid "Item not found." -msgstr "项目找不到。" +#: include/security.php:83 +msgid "Welcome " +msgstr "欢迎" -#: include/items.php:382 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "您真的想删除这个项目吗?" +#: include/security.php:84 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "请上传一张简介照片" -#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38 -#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138 -#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 -#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094 -#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 -#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 -#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 -#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: include/security.php:86 +msgid "Welcome back " +msgstr "欢迎回来" -#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40 -#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 -#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28 -#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77 -#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57 -#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16 -#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 -#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 -#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 -#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 -#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30 -#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187 -#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 -#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 -#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32 -#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26 -#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73 -#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54 -#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436 -msgid "Permission denied." -msgstr "权限不够。" +#: include/security.php:424 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" -#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96 -msgid "Archives" -msgstr "档案" +#: include/enotify.php:52 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica 通知" -#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258 -#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317 -#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525 -msgid "show more" -msgstr "显示更多" +#: include/enotify.php:55 +msgid "Thank You," +msgstr "谢谢," -#: include/text.php:303 -msgid "newer" -msgstr "更新" +#: include/enotify.php:58 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s Administrator" +msgstr "%1$s, %2$s 的管理员" -#: include/text.php:304 -msgid "older" -msgstr "更旧" +#: include/enotify.php:60 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s管理员" -#: include/text.php:309 +#: include/enotify.php:123 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Friendica:Notify]收到新邮件在%s" + +#: include/enotify.php:125 +#, php-format +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s发给您新私人通知在%2$s." + +#: include/enotify.php:126 +msgid "a private message" +msgstr "一条私人信息" + +#: include/enotify.php:126 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s发给您%2$s." + +#: include/enotify.php:128 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "请访问 %s 来查看并且/或者回复你的私信。" + +#: include/enotify.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]a %3$s[/url]评论了" + +#: include/enotify.php:169 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]%3$s的%4$s[/url]评论了" + +#: include/enotify.php:179 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]您的%3$s[/url]评论了" + +#: include/enotify.php:191 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica:Notify]于交流#%1$d由%2$s评论" + +#: include/enotify.php:193 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见" + +#: include/enotify.php:196 include/enotify.php:211 include/enotify.php:226 +#: include/enotify.php:241 include/enotify.php:260 include/enotify.php:276 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "请访问%s来查看并且/或者回复这个对话。" + +#: include/enotify.php:203 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Friendica:Notify] %s贴在您的简介墙" + +#: include/enotify.php:205 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s放在您的简介墙在%2$s" + +#: include/enotify.php:206 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" +msgstr "%1$s放在[url=%2$s]您的墙[/url]" + +#: include/enotify.php:218 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Friendica:Notify] %s标签您" + +#: include/enotify.php:220 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you at %2$s" +msgstr "%1$s把您在%2$s标签" + +#: include/enotify.php:221 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." +msgstr "%1$s[url=%2$s]把您标签[/url]." + +#: include/enotify.php:233 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s分享新的消息" + +#: include/enotify.php:235 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" +msgstr "%1$s分享新的消息在%2$s" + +#: include/enotify.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]分享一个消息[/url]." + +#: include/enotify.php:248 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Friendica:Notify]您被%1$s戳" + +#: include/enotify.php:250 +#, php-format +msgid "%1$s poked you at %2$s" +msgstr "您被%1$s戳在%2$s" + +#: include/enotify.php:251 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." +msgstr "%1$s[url=%2$s]把您戳[/url]。" + +#: include/enotify.php:268 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s标前您的文章" + +#: include/enotify.php:270 +#, php-format +msgid "%1$s tagged your post at %2$s" +msgstr "%1$s把您的文章在%2$s标签" + +#: include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" +msgstr "%1$s把[url=%2$s]您的文章[/url]标签" + +#: include/enotify.php:283 +msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" +msgstr "[Friendica:Notify] 收到介绍" + +#: include/enotify.php:285 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "您从「%1$s」受到一个介绍在%2$s" + +#: include/enotify.php:286 +#, php-format +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "您从%2$s收到[url=%1$s]一个介绍[/url]。" + +#: include/enotify.php:291 include/enotify.php:337 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "你能看他的简介在%s" + +#: include/enotify.php:293 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "请批准或拒绝介绍在%s" + +#: include/enotify.php:300 +msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" +msgstr "[Friendica:Notify] 一个新的人正在和你分享" + +#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:303 +#, php-format +msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" +msgstr "%1$s 正在 %2$s 和你分享" + +#: include/enotify.php:310 +msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" +msgstr "[Friendica:Notify] 你有一个新的粉丝" + +#: include/enotify.php:312 include/enotify.php:313 +#, php-format +msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" +msgstr "你在 %2$s 有一个新的关注者: %1$s" + +#: include/enotify.php:326 +msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Friendica:Notify] 收到朋友建议" + +#: include/enotify.php:328 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。" + +#: include/enotify.php:329 +#, php-format +msgid "" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。" + +#: include/enotify.php:335 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" + +#: include/enotify.php:336 +msgid "Photo:" +msgstr "照片:" + +#: include/enotify.php:339 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个建议。" + +#: include/enotify.php:347 include/enotify.php:362 +msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" +msgstr "[Friendica:Notify] 连接被接受" + +#: include/enotify.php:349 include/enotify.php:364 +#, php-format +msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" +msgstr "“%1$s”已经在 %2$s 接受了您的连接请求" + +#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:365 +#, php-format +msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." +msgstr "%2$s 已经接受了你的[url=%1$s]连接请求[/url]。" + +#: include/enotify.php:355 +msgid "" +"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " +"email without restriction." +msgstr "你们现在已经互为朋友了,可以不受限制地交换状态更新、照片和邮件。" + +#: include/enotify.php:357 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "请访问%s如果你希望对这个关系做任何改变。" + +#: include/enotify.php:370 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " +"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " +"this is a celebrity or community page, these settings were applied " +"automatically." +msgstr "" + +#: include/enotify.php:372 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " +"relationship in the future." +msgstr "" + +#: include/enotify.php:374 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "请访问 %s 如果你希望对修改这个关系。" + +#: include/enotify.php:384 mod/removeme.php:47 +msgid "[Friendica System Notify]" +msgstr "" + +#: include/enotify.php:384 +msgid "registration request" +msgstr "注册请求" + +#: include/enotify.php:386 +#, php-format +msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" +msgstr "" + +#: include/enotify.php:387 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." +msgstr "" + +#: include/enotify.php:392 +#, php-format +msgid "" +"Full Name:\t%s\n" +"Site Location:\t%s\n" +"Login Name:\t%s (%s)" +msgstr "" + +#: include/enotify.php:398 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the request." +msgstr "请访问%s来批准或拒绝这个请求。" + +#: include/text.php:302 +msgid "newer" +msgstr "更新" + +#: include/text.php:303 +msgid "older" +msgstr "更旧" + +#: include/text.php:308 msgid "first" msgstr "首先" -#: include/text.php:310 +#: include/text.php:309 msgid "prev" msgstr "上个" -#: include/text.php:344 +#: include/text.php:343 msgid "next" msgstr "下个" -#: include/text.php:345 +#: include/text.php:344 msgid "last" msgstr "最后" -#: include/text.php:399 +#: include/text.php:398 msgid "Loading more entries..." msgstr "没有项目..." -#: include/text.php:400 +#: include/text.php:399 msgid "The end" msgstr "" -#: include/text.php:885 +#: include/text.php:767 msgid "No contacts" msgstr "没有联系人" -#: include/text.php:909 +#: include/text.php:791 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d 联系人" -#: include/text.php:922 +#: include/text.php:804 msgid "View Contacts" msgstr "查看联系人" -#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110 -#: mod/notes.php:67 +#: include/text.php:889 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54 msgid "Save" msgstr "保存" -#: include/text.php:1011 +#: include/text.php:889 msgid "Follow" msgstr "关注" -#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 +#: include/text.php:895 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58 +#: include/text.php:898 src/Content/Nav.php:58 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "" -#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145 +#: include/text.php:904 src/Content/Nav.php:145 msgid "Full Text" msgstr "全文" -#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 -#: src/Content/Nav.php:146 +#: include/text.php:905 src/Content/Nav.php:146 +#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53 msgid "Tags" msgstr "标签:" -#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814 -#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147 -#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958 -msgid "Contacts" -msgstr "联系人" - -#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253 -#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151 -msgid "Forums" -msgstr "论坛" - -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:953 msgid "poke" msgstr "戳" -#: include/text.php:1075 +#: include/text.php:953 msgid "poked" msgstr "戳了" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:954 msgid "ping" msgstr "砰" -#: include/text.php:1076 +#: include/text.php:954 msgid "pinged" msgstr "砰了" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:955 msgid "prod" msgstr "柔戳" -#: include/text.php:1077 +#: include/text.php:955 msgid "prodded" msgstr "柔戳了" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:956 msgid "slap" msgstr "掌击" -#: include/text.php:1078 +#: include/text.php:956 msgid "slapped" msgstr "掌击了" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:957 msgid "finger" msgstr "指" -#: include/text.php:1079 +#: include/text.php:957 msgid "fingered" msgstr "指了" -#: include/text.php:1080 +#: include/text.php:958 msgid "rebuff" msgstr "拒绝" -#: include/text.php:1080 +#: include/text.php:958 msgid "rebuffed" msgstr "已拒绝" -#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 +#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380 +#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:389 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381 +#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:390 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382 +#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:391 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383 +#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:392 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384 +#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:393 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 +#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387 msgid "Sunday" msgstr "星期天" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:408 msgid "January" msgstr "一月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:409 msgid "February" msgstr "二月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:410 msgid "March" msgstr "三月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:411 msgid "April" msgstr "四月" -#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390 -#: src/Model/Event.php:403 +#: include/text.php:976 include/text.php:993 src/Model/Event.php:399 +#: src/Model/Event.php:412 msgid "May" msgstr "五月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:413 msgid "June" msgstr "六月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:414 msgid "July" msgstr "七月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:415 msgid "August" msgstr "八月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:416 msgid "September" msgstr "九月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:417 msgid "October" msgstr "十月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:418 msgid "November" msgstr "十一月" -#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410 +#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:419 msgid "December" msgstr "十二月" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:380 msgid "Mon" msgstr "星期一" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:381 msgid "Tue" msgstr "星期二" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:382 msgid "Wed" msgstr "星期三" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:383 msgid "Thu" msgstr "星期四" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:384 msgid "Fri" msgstr "星期五" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:385 msgid "Sat" msgstr "星期六" -#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370 +#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:379 msgid "Sun" msgstr "星期日" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:395 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:396 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:397 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:398 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:401 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:402 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: include/text.php:1115 +#: include/text.php:993 msgid "Sep" msgstr "" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:404 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:405 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397 +#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:406 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: include/text.php:1255 +#: include/text.php:1139 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "内容警告:%s" -#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380 +#: include/text.php:1204 mod/videos.php:375 msgid "View Video" msgstr "察看视频" -#: include/text.php:1342 +#: include/text.php:1221 msgid "bytes" msgstr "字节" -#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419 +#: include/text.php:1254 include/text.php:1265 include/text.php:1300 msgid "Click to open/close" msgstr "点击为开关" -#: include/text.php:1534 +#: include/text.php:1415 msgid "View on separate page" msgstr "在另一页面中查看" -#: include/text.php:1535 +#: include/text.php:1416 msgid "view on separate page" msgstr "在另一页面中查看" -#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594 +#: include/text.php:1421 include/text.php:1428 src/Model/Event.php:609 msgid "link to source" msgstr "链接到来源" -#: include/text.php:1753 +#: include/text.php:1615 msgid "activity" msgstr "活动" -#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449 +#: include/text.php:1617 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" -#: include/text.php:1758 +#: include/text.php:1620 msgid "post" msgstr "文章" -#: include/text.php:1915 +#: include/text.php:1775 msgid "Item filed" msgstr "把项目归档了" -#: mod/allfriends.php:51 -msgid "No friends to display." -msgstr "没有朋友展示。" - -#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105 -#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293 -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#: include/api.php:1138 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "达到每日 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: mod/api.php:85 mod/api.php:107 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "授权应用连接" +#: include/api.php:1152 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "" +"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "达到每周 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: mod/api.php:86 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" +#: include/api.php:1166 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgstr "达到每月 %d 发文限制。此文被拒绝发出。" -#: mod/api.php:95 -msgid "Please login to continue." -msgstr "请登录以继续。" +#: include/api.php:4233 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93 +#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211 +#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 mod/photos.php:90 +#: mod/photos.php:198 mod/photos.php:735 mod/photos.php:1169 +#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:595 +#: src/Model/User.php:603 src/Model/User.php:611 +msgid "Profile Photos" +msgstr "简介照片" -#: mod/api.php:109 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "你要授权这个应用访问你的文章和联系人,及/或为你创建新的文章吗?" +#: mod/crepair.php:89 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "联系人设置已应用。" -#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648 -#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 -#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 -#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 -#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 -#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 -#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151 -msgid "No" -msgstr "否" +#: mod/crepair.php:91 +msgid "Contact update failed." +msgstr "联系人更新失败。" -#: mod/apps.php:14 index.php:265 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "您用插件前要登录" +#: mod/crepair.php:112 mod/redir.php:29 mod/redir.php:127 +#: mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 +msgid "Contact not found." +msgstr "没有找到联系人。" -#: mod/apps.php:19 -msgid "Applications" -msgstr "应用" +#: mod/crepair.php:116 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "警告:此为进阶,如果您输入不正确的信息,您也许无法与这位联系人的正常通讯。" -#: mod/apps.php:22 -msgid "No installed applications." -msgstr "没有安装的应用" +#: mod/crepair.php:117 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" -#: mod/attach.php:15 -msgid "Item not available." -msgstr "项目不可用的" +#: mod/crepair.php:131 mod/crepair.php:133 +msgid "No mirroring" +msgstr "没有复制" -#: mod/attach.php:25 -msgid "Item was not found." -msgstr "找不到项目。" +#: mod/crepair.php:131 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "复制为传达文章" -#: mod/common.php:91 -msgid "No contacts in common." -msgstr "没有共同的联系人。" +#: mod/crepair.php:131 mod/crepair.php:133 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "复制为我自己的文章" -#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886 -msgid "Common Friends" -msgstr "普通朋友们" +#: mod/crepair.php:146 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "返回到联系人编辑器" -#: mod/credits.php:18 -msgid "Credits" -msgstr "贡献" +#: mod/crepair.php:148 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "重新获取联系人数据" -#: mod/credits.php:19 -msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendica 是一个社区项目,如果没有许多人的努力她将无法实现。这里列出了那些为代码作出贡献或者参与本地化翻译的人们。感谢大家的努力!" +#: mod/crepair.php:151 +msgid "Remote Self" +msgstr "遥远的自身" -#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 -#: src/Model/Profile.php:902 -msgid "Photos" -msgstr "照片" +#: mod/crepair.php:154 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "把这个熟人的文章复制。" -#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194 -#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 -#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244 -#: src/Model/Photo.php:253 -msgid "Contact Photos" -msgstr "联系人照片" +#: mod/crepair.php:156 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" -#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250 -msgid "Upload" -msgstr "上传" +#: mod/crepair.php:160 mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 +#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1901 mod/admin.php:1915 +#: mod/admin.php:1931 +msgid "Name" +msgstr "名字" -#: mod/fbrowser.php:131 -msgid "Files" -msgstr "文件" +#: mod/crepair.php:161 +msgid "Account Nickname" +msgstr "帐户昵称" -#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21 -#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312 -msgid "Not Found" -msgstr "未发现" +#: mod/crepair.php:162 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname越过名/昵称" -#: mod/hcard.php:18 -msgid "No profile" -msgstr "无简介" +#: mod/crepair.php:163 +msgid "Account URL" +msgstr "帐户URL" -#: mod/home.php:39 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s欢迎你" +#: mod/crepair.php:164 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "朋友请求URL" -#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "摇隐私信息无效" +#: mod/crepair.php:165 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "朋友确认URL" -#: mod/lockview.php:55 -msgid "Visible to:" -msgstr "可见给:" +#: mod/crepair.php:166 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "通知端URL" -#: mod/maintenance.php:24 -msgid "System down for maintenance" -msgstr "系统关闭为了维持" +#: mod/crepair.php:167 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "喂URL" -#: mod/newmember.php:11 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Friendica欢迎你" +#: mod/crepair.php:168 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "新照片从这个URL" -#: mod/newmember.php:12 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "新成员清单" +#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" -#: mod/newmember.php:14 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "我们想提供一些建议和链接以助于让你有愉快的经历。点击任意一项访问相应的网页。在你注册之后,到这个页面的链接会在你的主页显示两周,之后悄声地消失。" +#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:74 +msgid "No recipient selected." +msgstr "没有选择的接受者。" -#: mod/newmember.php:15 -msgid "Getting Started" -msgstr "入门" +#: mod/wallmessage.php:60 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "核对不了您的主页。" -#: mod/newmember.php:17 -msgid "Friendica Walk-Through" -msgstr "Friendica 漫游" +#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:81 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "消息发不了。" -#: mod/newmember.php:17 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." -msgstr "在你的快速上手页-找到一个简要的对你的简介和网络标签的介绍,创建一些新的连接,并找一些群组加入。" +#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:84 +msgid "Message collection failure." +msgstr "通信受到错误。" -#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204 -#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:87 +msgid "Message sent." +msgstr "消息发了" -#: mod/newmember.php:21 -msgid "Go to Your Settings" -msgstr "您的设置" +#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95 +msgid "No recipient." +msgstr "没有接受者。" -#: mod/newmember.php:21 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "在你的设置页 - 改变你最初的密码。同时也记住你的身份地址。这看起来像一个电子邮件地址 - 并且在这个自由的社交网络交友时会有用。" +#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:249 +msgid "Send Private Message" +msgstr "发私人的通信" -#: mod/newmember.php:22 +#: mod/wallmessage.php:133 +#, php-format msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "校对别的设置,特别是隐私设置。一个未发布的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" -#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671 -#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 -#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861 -#: src/Model/Profile.php:894 -msgid "Profile" -msgstr "简介" +#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:250 mod/message.php:419 +msgid "To:" +msgstr "到:" -#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "上传简历照片" +#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:254 mod/message.php:421 +msgid "Subject:" +msgstr "题目:" -#: mod/newmember.php:26 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。" +#: mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:258 mod/message.php:424 +#: mod/invite.php:150 +msgid "Your message:" +msgstr "你的消息:" -#: mod/newmember.php:27 -msgid "Edit Your Profile" -msgstr "编辑您的简介" +#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "摇隐私信息无效" -#: mod/newmember.php:27 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "随意编你的公开的简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。" +#: mod/lockview.php:59 +msgid "Visible to:" +msgstr "可见给:" -#: mod/newmember.php:28 -msgid "Profile Keywords" -msgstr "简介关键字" +#: mod/install.php:100 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica沟通服务器-安装" -#: mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。" +#: mod/install.php:106 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "解不了数据库。" -#: mod/newmember.php:30 -msgid "Connecting" -msgstr "连接着" +#: mod/install.php:110 +msgid "Could not create table." +msgstr "无法创建表格。" -#: mod/newmember.php:36 -msgid "Importing Emails" -msgstr "进口着邮件" +#: mod/install.php:116 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" -#: mod/newmember.php:36 +#: mod/install.php:121 msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。" - -#: mod/newmember.php:39 -msgid "Go to Your Contacts Page" -msgstr "转到您的联系人页面" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" -#: mod/newmember.php:39 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在添加新熟人对话框。" +#: mod/install.php:122 mod/install.php:166 mod/install.php:274 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" -#: mod/newmember.php:40 -msgid "Go to Your Site's Directory" -msgstr "您网站的目录" +#: mod/install.php:134 +msgid "Database already in use." +msgstr "数据库已经被使用。" -#: mod/newmember.php:40 +#: mod/install.php:163 +msgid "System check" +msgstr "系统检测" + +#: mod/install.php:167 mod/cal.php:279 mod/events.php:394 +msgid "Next" +msgstr "下" + +#: mod/install.php:168 +msgid "Check again" +msgstr "再检测" + +#: mod/install.php:187 +msgid "Database connection" +msgstr "数据库接通" + +#: mod/install.php:188 msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "目录页让你在这个网络或者其他的联邦的站点找到其他人。在他们的简介页找一个连接或关注链接。如果需要,提供你自己的身份地址。" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" -#: mod/newmember.php:41 -msgid "Finding New People" -msgstr "找新人" +#: mod/install.php:189 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" -#: mod/newmember.php:41 +#: mod/install.php:190 msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请创建后继续。" -#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414 -msgid "Groups" -msgstr "组" +#: mod/install.php:194 +msgid "Database Server Name" +msgstr "数据库服务器名" -#: mod/newmember.php:45 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "给你的联系人分组" +#: mod/install.php:195 +msgid "Database Login Name" +msgstr "数据库登录名" -#: mod/newmember.php:45 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。" +#: mod/install.php:196 +msgid "Database Login Password" +msgstr "数据库登录密码" -#: mod/newmember.php:48 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "我文章怎么没公开的?" +#: mod/install.php:196 +msgid "For security reasons the password must not be empty" +msgstr "由于安全的原因,密码不能为空" -#: mod/newmember.php:48 +#: mod/install.php:197 +msgid "Database Name" +msgstr "数据库名字" + +#: mod/install.php:198 mod/install.php:235 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "网站行政人员邮件地址" + +#: mod/install.php:198 mod/install.php:235 msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." -msgstr "Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" -#: mod/newmember.php:52 -msgid "Getting Help" -msgstr "获取帮助" +#: mod/install.php:200 mod/install.php:238 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "请选择您网站的默认时区" -#: mod/newmember.php:54 -msgid "Go to the Help Section" -msgstr "看帮助部分" +#: mod/install.php:225 +msgid "Site settings" +msgstr "网站设置" -#: mod/newmember.php:54 +#: mod/install.php:239 +msgid "System Language:" +msgstr "系统语言:" + +#: mod/install.php:239 msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "我们帮助页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。" +"Set the default language for your Friendica installation interface and to " +"send emails." +msgstr "为 Friendica 安装界面及邮件发送设置默认语言。" -#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619 -#: mod/contacts.php:959 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "看%s的简介[%s]" +#: mod/install.php:255 +msgid "" +"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be " +"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" +" web server root." +msgstr "" -#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960 -msgid "Edit contact" -msgstr "编辑联系人" +#: mod/install.php:272 +msgid "

What next

" +msgstr "

下步是什么

" -#: mod/nogroup.php:63 -msgid "Contacts who are not members of a group" -msgstr "不在组里的联系人" +#: mod/install.php:273 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"worker." +msgstr "" -#: mod/p.php:14 -msgid "Not Extended" -msgstr "未扩展" +#: mod/install.php:276 +#, php-format +msgid "" +"Go to your new Friendica node registration page " +"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" +" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." +msgstr "" -#: mod/repair_ostatus.php:18 -msgid "Resubscribing to OStatus contacts" -msgstr "重新订阅 OStatus 联系人" +#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148 +#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523 +msgid "Profile not found." +msgstr "找不到简介。" -#: mod/repair_ostatus.php:34 -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: mod/dfrn_confirm.php:128 +msgid "" +"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" +" has already been approved." +msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" -#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64 -msgid "Done" -msgstr "完成" +#: mod/dfrn_confirm.php:238 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "遥网站的回答明白不了。" -#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88 -msgid "Keep this window open until done." -msgstr "保持窗口打开直到完成。" +#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "居然回答从遥网站:" -#: mod/suggest.php:36 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "您真的想删除这个建议吗?" +#: mod/dfrn_confirm.php:260 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "确认成功完成。" -#: mod/suggest.php:73 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。" +#: mod/dfrn_confirm.php:272 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "临时失败。请等一会,再试。" -#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "忽视/隐藏" +#: mod/dfrn_confirm.php:275 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "介绍失败或被吊销。" -#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "朋友推荐" +#: mod/dfrn_confirm.php:280 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "远程站点报告:" -#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27 -#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" +#: mod/dfrn_confirm.php:392 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "无法设置联系人照片。" -#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。" +#: mod/dfrn_confirm.php:450 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "找不到「%s」的用户记录" -#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288 -msgid "Import" -msgstr "" +#: mod/dfrn_confirm.php:460 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" -#: mod/uimport.php:72 -msgid "Move account" -msgstr "把账户搬出" +#: mod/dfrn_confirm.php:471 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" -#: mod/uimport.php:73 -msgid "You can import an account from another Friendica server." -msgstr "您会从别的Friendica服务器进口账户" +#: mod/dfrn_confirm.php:487 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "无法在本站点为您找到联系人记录。" -#: mod/uimport.php:74 -msgid "" -"You need to export your account from the old server and upload it here. We " -"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" -" to inform your friends that you moved here." -msgstr "你需要从老服务器导出你的账户并在这里上传。我们会在这里重建你的账户,包括你所有的联系人。我们也会通知你的朋友们你搬到了这里。" +#: mod/dfrn_confirm.php:501 +#, php-format +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" -#: mod/uimport.php:75 +#: mod/dfrn_confirm.php:517 msgid "" -"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " -"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" -msgstr "这个特性是实验性的。我们不能从 OStatus 网络 (GNU Social/Statusnet) 或者 Diaspora 导入联系人" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" -#: mod/uimport.php:76 -msgid "Account file" -msgstr "账户文件" +#: mod/dfrn_confirm.php:528 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" -#: mod/uimport.php:76 -msgid "" -"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " -"select \"Export account\"" -msgstr "为了导出你的账户,点击「设置→导出你的个人信息」和选择「导出账户」" +#: mod/dfrn_confirm.php:584 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" -#: mod/match.php:48 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" +#: mod/dfrn_confirm.php:614 mod/dfrn_request.php:561 +#: src/Model/Contact.php:1891 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[名字拒给]" -#: mod/match.php:104 -msgid "is interested in:" -msgstr "感兴趣对:" +#: mod/dirfind.php:53 +#, php-format +msgid "People Search - %s" +msgstr "搜索人 - %s" -#: mod/match.php:120 -msgid "Profile Match" -msgstr "简介符合" +#: mod/dirfind.php:64 +#, php-format +msgid "Forum Search - %s" +msgstr "搜索论坛 - %s" -#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253 +#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:105 mod/suggest.php:104 +#: mod/allfriends.php:92 src/Model/Profile.php:292 src/Content/Widget.php:37 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: mod/dirfind.php:265 mod/match.php:125 msgid "No matches" msgstr "没有结果" @@ -1619,6144 +1979,5813 @@ msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "选择同一个人管理:" -#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 -#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 -#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 -#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530 -#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 -#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413 -#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71 -#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 -#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: mod/videos.php:138 +msgid "Do you really want to delete this video?" +msgstr "你真的想删除这个视频吗?" -#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83 -#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112 -#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158 -msgid "Invalid request." -msgstr "无效请求。" +#: mod/videos.php:143 +msgid "Delete Video" +msgstr "删除视频" -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" +#: mod/videos.php:198 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:42 +#: mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/viewcontacts.php:48 +#: mod/display.php:194 mod/dfrn_request.php:599 mod/probe.php:13 +#: mod/community.php:28 mod/photos.php:945 +msgid "Public access denied." +msgstr "拒绝公开访问" -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" - -#: mod/wall_attach.php:112 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %s" -msgstr "文件超过了 %s 的大小限制" +#: mod/videos.php:206 +msgid "No videos selected" +msgstr "没有视频被选择" -#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152 -msgid "File upload failed." -msgstr "文件上传失败。" +#: mod/videos.php:307 mod/photos.php:1050 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "这个项目使用权限的。" -#: mod/filer.php:34 -msgid "- select -" -msgstr "-选择-" +#: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1699 +msgid "View Album" +msgstr "看照片册" -#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: mod/videos.php:390 +msgid "Recent Videos" +msgstr "最近的视频" -#: mod/localtime.php:33 -msgid "Time Conversion" -msgstr "时间装换" +#: mod/videos.php:392 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "上传新视频" -#: mod/localtime.php:35 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" +#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." +msgstr "只有已登录用户才被允许进行探测。" -#: mod/localtime.php:39 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC时间: %s" +#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:680 +#: mod/events.php:521 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 +#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:915 src/Model/Profile.php:417 +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#: mod/localtime.php:42 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "现在时区: %s" +#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:420 +#: src/Model/Profile.php:732 +msgid "Gender:" +msgstr "性别:" -#: mod/localtime.php:46 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "装换的当地时间:%s" +#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:756 +msgid "Status:" +msgstr "现状:" -#: mod/localtime.php:52 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "请选择你的时区:" +#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:773 +msgid "Homepage:" +msgstr "主页:" -#: mod/notify.php:77 -msgid "No more system notifications." -msgstr "没别系统通知。" +#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:684 +#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:793 +msgid "About:" +msgstr "关于:" -#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113 -msgid "System Notifications" -msgstr "系统通知" +#: mod/directory.php:209 +msgid "Find on this site" +msgstr "找在这网站" -#: mod/ping.php:292 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0}想成为您的朋友" +#: mod/directory.php:211 +msgid "Results for:" +msgstr "结果:" -#: mod/ping.php:307 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0}发给您一个通信" +#: mod/directory.php:213 +msgid "Site Directory" +msgstr "网站目录" -#: mod/ping.php:322 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0}要求注册" +#: mod/directory.php:218 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" -#: mod/poke.php:192 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "戳" +#: mod/match.php:48 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" -#: mod/poke.php:193 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "把人家戳或别的行动" +#: mod/match.php:104 +msgid "is interested in:" +msgstr "感兴趣对:" -#: mod/poke.php:194 -msgid "Recipient" -msgstr "接受者" +#: mod/match.php:120 +msgid "Profile Match" +msgstr "简介符合" -#: mod/poke.php:195 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "选择您想把别人作" +#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:134 +msgid "everybody" +msgstr "每人" -#: mod/poke.php:198 -msgid "Make this post private" -msgstr "使这个文章私人" +#: mod/settings.php:56 +msgid "Account" +msgstr "帐户" -#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104 -#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932 -#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27 -#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203 -msgid "Public access denied." -msgstr "拒绝公开访问" +#: mod/settings.php:64 src/Model/Profile.php:372 src/Content/Nav.php:210 +msgid "Profiles" +msgstr "简介" -#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." -msgstr "只有已登录用户才被允许进行探测。" +#: mod/settings.php:72 mod/admin.php:190 +msgid "Additional features" +msgstr "附加的特点" -#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435 -msgid "Permission denied" -msgstr "权限不够" +#: mod/settings.php:80 +msgid "Display" +msgstr "显示" -#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "无限的简介标识符。" +#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840 +msgid "Social Networks" +msgstr "社会化网络" -#: mod/profperm.php:111 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "简介能见度编辑器。" +#: mod/settings.php:94 mod/admin.php:188 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2073 +msgid "Addons" +msgstr "插件" -#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "单击联系人以添加或删除。" +#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205 +msgid "Delegations" +msgstr "代表" -#: mod/profperm.php:124 -msgid "Visible To" -msgstr "能见被" +#: mod/settings.php:108 +msgid "Connected apps" +msgstr "连接着应用" -#: mod/profperm.php:140 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "" +#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52 +msgid "Export personal data" +msgstr "导出个人信息" -#: mod/regmod.php:68 -msgid "Account approved." -msgstr "账户已被批准。" +#: mod/settings.php:122 +msgid "Remove account" +msgstr "删除账户" -#: mod/regmod.php:93 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "撤销了 %s 的注册" +#: mod/settings.php:174 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "缺失一些重要数据!" -#: mod/regmod.php:102 -msgid "Please login." -msgstr "请登录。" +#: mod/settings.php:176 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:848 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: mod/search.php:37 mod/network.php:194 -msgid "Remove term" -msgstr "删除关键字" +#: mod/settings.php:285 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。" -#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100 -msgid "Saved Searches" -msgstr "保存的搜索" +#: mod/settings.php:290 +msgid "Email settings updated." +msgstr "电子邮件设置更新了" -#: mod/search.php:105 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." -msgstr "只有已登录的用户被允许进行搜索。" +#: mod/settings.php:306 +msgid "Features updated" +msgstr "特点更新了" -#: mod/search.php:129 -msgid "Too Many Requests" -msgstr "过多请求" +#: mod/settings.php:379 +msgid "Relocate message has been send to your contacts" +msgstr "调动消息已发送给您的联系人" -#: mod/search.php:130 -msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." -msgstr "对未登录的用户,每分钟只允许一条搜索。" +#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:377 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "密码不匹配。密码没改变。" -#: mod/search.php:228 mod/community.php:141 -msgid "No results." -msgstr "没有结果。" +#: mod/settings.php:396 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。" -#: mod/search.php:234 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "项目标记为:%s" +#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82 +msgid "" +"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " +"another." +msgstr "新密码已暴露在公共数据转储中,请务必另选密码。" -#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819 -#, php-format -msgid "Results for: %s" -msgstr "" +#: mod/settings.php:407 +msgid "Wrong password." +msgstr "密码不正确。" -#: mod/subthread.php:113 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" +#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89 +msgid "Password changed." +msgstr "密码变化了。" -#: mod/tagrm.php:47 -msgid "Tag removed" -msgstr "标签去除了" +#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "密码更新失败了。请再试。" -#: mod/tagrm.php:85 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "去除项目标签" +#: mod/settings.php:500 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " 请用一个更短的名字。" -#: mod/tagrm.php:87 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "选择删除一个标签: " +#: mod/settings.php:503 +msgid " Name too short." +msgstr " 名字过短。" -#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177 -msgid "Remove" -msgstr "移走" +#: mod/settings.php:511 +msgid "Wrong Password" +msgstr "密码不正确" -#: mod/uexport.php:44 -msgid "Export account" -msgstr "导出账户" +#: mod/settings.php:516 +msgid "Invalid email." +msgstr "无效的邮箱。" -#: mod/uexport.php:44 -msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "导出你的账户信息和联系人。用这个功能来生成一个你的账户的备份,并且/或者把它移到另外一个服务器。" +#: mod/settings.php:522 +msgid "Cannot change to that email." +msgstr "无法更改到此电子邮件地址。" -#: mod/uexport.php:45 -msgid "Export all" -msgstr "导出全部" +#: mod/settings.php:572 +msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." +msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。" -#: mod/uexport.php:45 -msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "导出你的账户信息、联系人和所有你的项目为 json 格式。可能会是一个很大的文件,并可能花费很多时间。用这个功能来做一个你的账户的全备份(照片不会被导出)" +#: mod/settings.php:575 +msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." +msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。" -#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108 -msgid "Export personal data" -msgstr "导出个人信息" +#: mod/settings.php:615 +msgid "Settings updated." +msgstr "设置更新了。" -#: mod/viewcontacts.php:87 -msgid "No contacts." -msgstr "没有联系人。" +#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734 +msgid "Add application" +msgstr "加入应用" -#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34 -msgid "Access denied." -msgstr "没有用权。" +#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870 +#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189 mod/delegate.php:170 +#: mod/admin.php:317 mod/admin.php:1426 mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2328 +#: mod/admin.php:2403 mod/admin.php:2550 +msgid "Save Settings" +msgstr "保存设置" -#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766 -#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %s" -msgstr "图片超过 %s 的大小限制" +#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 +msgid "Consumer Key" +msgstr "钥匙(Consumer Key)" -#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162 -msgid "Unable to process image." -msgstr "处理不了图像." +#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "密码(Consumer Secret)" -#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953 -#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002 -msgid "Wall Photos" -msgstr "墙照片" +#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 +msgid "Redirect" +msgstr "重定向" -#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307 -msgid "Image upload failed." -msgstr "图像上载失败了." +#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 +msgid "Icon url" +msgstr "图符URL" -#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112 -#, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" +#: mod/settings.php:692 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "您不能编辑这个应用。" -#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73 -msgid "No recipient selected." -msgstr "没有选择的接受者。" +#: mod/settings.php:733 +msgid "Connected Apps" +msgstr "连接着应用" -#: mod/wallmessage.php:60 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "核对不了您的主页。" +#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:158 src/Object/Post.php:160 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "消息发不了。" +#: mod/settings.php:737 +msgid "Client key starts with" +msgstr "客户钥匙头字是" -#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83 -msgid "Message collection failure." -msgstr "通信受到错误。" +#: mod/settings.php:738 +msgid "No name" +msgstr "无名" -#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86 -msgid "Message sent." -msgstr "消息发了" +#: mod/settings.php:739 +msgid "Remove authorization" +msgstr "撤消权能" -#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95 -msgid "No recipient." -msgstr "没有接受者。" +#: mod/settings.php:750 +msgid "No Addon settings configured" +msgstr "无插件设置配置完成" -#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231 -msgid "Send Private Message" -msgstr "发私人的通信" +#: mod/settings.php:759 +msgid "Addon Settings" +msgstr "插件设置" -#: mod/wallmessage.php:133 -#, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" +#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540 +msgid "Off" +msgstr "关" -#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402 -msgid "To:" -msgstr "到:" +#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540 +msgid "On" +msgstr "开" -#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404 -msgid "Subject:" -msgstr "题目:" +#: mod/settings.php:780 +msgid "Additional Features" +msgstr "附加特性" -#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240 -#: mod/message.php:407 -msgid "Your message:" -msgstr "你的消息:" +#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:82 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804 +msgid "enabled" +msgstr "能够做的" -#: mod/bookmarklet.php:51 -msgid "The post was created" -msgstr "文章创建了" +#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804 +msgid "disabled" +msgstr "已停用" -#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35 -msgid "Item not found" -msgstr "项目没找到" +#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804 +#, php-format +msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" +msgstr "包括的支持为%s连通性是%s" -#: mod/editpost.php:42 -msgid "Edit post" -msgstr "编辑文章" +#: mod/settings.php:804 +msgid "GNU Social (OStatus)" +msgstr "GNU Social (OStatus)" -#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "抄送: 电子邮件地址" +#: mod/settings.php:835 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "电子邮件访问在这个站上被禁用。" -#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" +#: mod/settings.php:845 +msgid "General Social Media Settings" +msgstr "通用社交媒体设置" -#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110 -#: mod/dfrn_confirm.php:129 -msgid "Contact not found." -msgstr "没有找到联系人。" +#: mod/settings.php:846 +msgid "Disable Content Warning" +msgstr "禁用内容警告" -#: mod/fsuggest.php:72 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "朋友建议发送了。" +#: mod/settings.php:846 +msgid "" +"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" +" field which collapse their post by default. This disables the automatic " +"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect " +"any other content filtering you eventually set up." +msgstr "" -#: mod/fsuggest.php:101 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "推荐的朋友们" +#: mod/settings.php:847 +msgid "Disable intelligent shortening" +msgstr "" -#: mod/fsuggest.php:103 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "给 %s 推荐朋友" +#: mod/settings.php:847 +msgid "" +"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " +"If this option is enabled then every shortened post will always point to the" +" original friendica post." +msgstr "" -#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944 -msgid "Personal Notes" -msgstr "私人便条" +#: mod/settings.php:848 +msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" +msgstr "自动关注任何 GNU Social (OStatus) 关注者/提及者" -#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905 -msgid "Photo Albums" -msgstr "相册" +#: mod/settings.php:848 +msgid "" +"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " +"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " +"unknown user." +msgstr "" -#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713 -msgid "Recent Photos" -msgstr "最近的照片" +#: mod/settings.php:849 +msgid "Default group for OStatus contacts" +msgstr "用于 OStatus 联系人的默认组" -#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "上传新照片" +#: mod/settings.php:850 +msgid "Your legacy GNU Social account" +msgstr "您遗留的 GNU Social 账户" -#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51 -msgid "everybody" -msgstr "每人" +#: mod/settings.php:850 +msgid "" +"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " +"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " +"be emptied when done." +msgstr "如果您在这里输入您旧的 GNU Social/Statusnet 账号名 (格式示例 user@domain.tld) ,您的联系人列表将会被自动添加。完成后该字段将被清空。" -#: mod/photos.php:184 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "联系人信息不可用" +#: mod/settings.php:853 +msgid "Repair OStatus subscriptions" +msgstr "修复 OStatus 订阅" -#: mod/photos.php:204 -msgid "Album not found." -msgstr "取回不了相册." +#: mod/settings.php:857 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "邮件收件箱设置" -#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161 -msgid "Delete Album" -msgstr "删除相册" +#: mod/settings.php:858 +msgid "" +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。" -#: mod/photos.php:243 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" -msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" +#: mod/settings.php:859 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "上个成功收件箱检查:" -#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446 -msgid "Delete Photo" -msgstr "删除照片" +#: mod/settings.php:861 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "IMAP服务器名字:" -#: mod/photos.php:319 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "您真的想删除这个照相吗?" +#: mod/settings.php:862 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP服务器端口:" -#: mod/photos.php:667 -msgid "a photo" -msgstr "一张照片" +#: mod/settings.php:863 +msgid "Security:" +msgstr "安全:" -#: mod/photos.php:667 -#, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" +#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868 +msgid "None" +msgstr "没有" -#: mod/photos.php:769 -msgid "Image upload didn't complete, please try again" -msgstr "图片上传未完成,请重试" +#: mod/settings.php:864 +msgid "Email login name:" +msgstr "邮件登录名:" -#: mod/photos.php:772 -msgid "Image file is missing" -msgstr "缺少图片文件" +#: mod/settings.php:865 +msgid "Email password:" +msgstr "邮件密码:" -#: mod/photos.php:777 -msgid "" -"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " -"administrator" -msgstr "服务器目前无法接受新的上传文件,请联系您的管理员" +#: mod/settings.php:866 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "回答地址:" -#: mod/photos.php:803 -msgid "Image file is empty." -msgstr "图片文件空的。" +#: mod/settings.php:867 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "发送公开文章给所有的邮件联系人:" -#: mod/photos.php:940 -msgid "No photos selected" -msgstr "没有照片挑选了" +#: mod/settings.php:868 +msgid "Action after import:" +msgstr "进口后行动:" -#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "这个项目使用权限的。" +#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193 +msgid "Mark as seen" +msgstr "标注看过" -#: mod/photos.php:1090 -msgid "Upload Photos" -msgstr "上传照片" +#: mod/settings.php:868 +msgid "Move to folder" +msgstr "搬到文件夹" -#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156 -msgid "New album name: " -msgstr "新册名:" +#: mod/settings.php:869 +msgid "Move to folder:" +msgstr "搬到文件夹:" -#: mod/photos.php:1095 -msgid "or existing album name: " -msgstr "或现有册名" +#: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1316 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "没专门适合手机的主题" -#: mod/photos.php:1096 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "别显示现状报到关于这个上传" +#: mod/settings.php:912 +#, php-format +msgid "%s - (Unsupported)" +msgstr "%s - (不支持的)" -#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533 -#: src/Core/ACL.php:318 -msgid "Permissions" -msgstr "权限" +#: mod/settings.php:914 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (实验性)" -#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218 -msgid "Show to Groups" -msgstr "给组表示" +#: mod/settings.php:957 +msgid "Display Settings" +msgstr "表示设置" -#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "展示给联系人" +#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987 +msgid "Display Theme:" +msgstr "显示主题:" -#: mod/photos.php:1167 -msgid "Edit Album" -msgstr "编照片册" +#: mod/settings.php:964 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "手机主题:" -#: mod/photos.php:1172 -msgid "Show Newest First" -msgstr "先表示最新的" +#: mod/settings.php:965 +msgid "Suppress warning of insecure networks" +msgstr "" -#: mod/photos.php:1174 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "先表示最老的" +#: mod/settings.php:965 +msgid "" +"Should the system suppress the warning that the current group contains " +"members of networks that can't receive non public postings." +msgstr "" -#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698 -msgid "View Photo" -msgstr "看照片" +#: mod/settings.php:966 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "更新游览器每XX秒" -#: mod/photos.php:1236 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" +#: mod/settings.php:966 +msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." +msgstr "至少 10 秒。输入 -1 禁用。" -#: mod/photos.php:1238 -msgid "Photo not available" -msgstr "不可获得的照片" +#: mod/settings.php:967 +msgid "Number of items to display per page:" +msgstr "每页表示多少项目:" -#: mod/photos.php:1301 -msgid "View photo" -msgstr "看照片" +#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "最多100项目" -#: mod/photos.php:1301 -msgid "Edit photo" -msgstr "编辑照片" +#: mod/settings.php:968 +msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" +msgstr "用手机看一页展示多少项目:" -#: mod/photos.php:1302 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "用为资料图" +#: mod/settings.php:969 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "不显示表情符号" -#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149 -msgid "Private Message" -msgstr "私人的新闻" +#: mod/settings.php:970 +msgid "Calendar" +msgstr "日历" -#: mod/photos.php:1327 -msgid "View Full Size" -msgstr "看全尺寸" +#: mod/settings.php:971 +msgid "Beginning of week:" +msgstr "一周的开始:" -#: mod/photos.php:1414 -msgid "Tags: " -msgstr "标签:" +#: mod/settings.php:972 +msgid "Don't show notices" +msgstr "不显示提示" -#: mod/photos.php:1417 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[删除任何标签]" +#: mod/settings.php:973 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "无限的滚动" -#: mod/photos.php:1432 -msgid "New album name" -msgstr "新册名" +#: mod/settings.php:974 +msgid "Automatic updates only at the top of the network page" +msgstr "仅在返回到网页头部时自动更新" -#: mod/photos.php:1433 -msgid "Caption" -msgstr "字幕" +#: mod/settings.php:974 +msgid "" +"When disabled, the network page is updated all the time, which could be " +"confusing while reading." +msgstr "禁用后,网页将会一直更新,这可能会对阅读造成干扰。" -#: mod/photos.php:1434 -msgid "Add a Tag" -msgstr "加标签" +#: mod/settings.php:975 +msgid "Bandwidth Saver Mode" +msgstr "" -#: mod/photos.php:1434 +#: mod/settings.php:975 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" +"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " +"only show on page reload." +msgstr "当启用时,嵌入的内容不会在自动更新时显示,它们只在页面重载时显示。" -#: mod/photos.php:1435 -msgid "Do not rotate" -msgstr "不要旋转" +#: mod/settings.php:976 +msgid "Smart Threading" +msgstr "" -#: mod/photos.php:1436 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "顺时针地转动(左)" +#: mod/settings.php:976 +msgid "" +"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " +"it matters. Only works if threading is available and enabled." +msgstr "" -#: mod/photos.php:1437 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "反顺时针地转动(右)" +#: mod/settings.php:978 +msgid "General Theme Settings" +msgstr "通用主题设置" -#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "我喜欢这(交替)" +#: mod/settings.php:979 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "自定义主题设置" -#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "我不喜欢这(交替)" +#: mod/settings.php:980 +msgid "Content Settings" +msgstr "内容设置" -#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600 -#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801 -msgid "This is you" -msgstr "这是你" +#: mod/settings.php:1000 +msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." +msgstr "无法找到您的简介。请联系您的管理员。" -#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602 -#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803 -msgid "Comment" -msgstr "评论" +#: mod/settings.php:1039 +msgid "Account Types" +msgstr "账户类型" -#: mod/photos.php:1634 -msgid "Map" -msgstr "地图" +#: mod/settings.php:1040 +msgid "Personal Page Subtypes" +msgstr "" -#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387 -msgid "View Album" -msgstr "看照片册" +#: mod/settings.php:1041 +msgid "Community Forum Subtypes" +msgstr "" -#: mod/videos.php:139 -msgid "Do you really want to delete this video?" -msgstr "你真的想删除这个视频吗?" +#: mod/settings.php:1048 mod/admin.php:1841 +msgid "Personal Page" +msgstr "个人页面" -#: mod/videos.php:144 -msgid "Delete Video" -msgstr "删除视频" +#: mod/settings.php:1049 +msgid "Account for a personal profile." +msgstr "" -#: mod/videos.php:207 -msgid "No videos selected" -msgstr "没有视频被选择" +#: mod/settings.php:1052 mod/admin.php:1842 +msgid "Organisation Page" +msgstr "组织页面" -#: mod/videos.php:396 -msgid "Recent Videos" -msgstr "最近的视频" +#: mod/settings.php:1053 +msgid "" +"Account for an organisation that automatically approves contact requests as " +"\"Followers\"." +msgstr "" -#: mod/videos.php:398 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "上传新视频" +#: mod/settings.php:1056 mod/admin.php:1843 +msgid "News Page" +msgstr "新闻页面" -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "使用权这个简介被限制了." +#: mod/settings.php:1057 +msgid "" +"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" +" \"Followers\"." +msgstr "" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 -#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933 -msgid "Events" -msgstr "事件" +#: mod/settings.php:1060 mod/admin.php:1844 +msgid "Community Forum" +msgstr "社区论坛" -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392 -msgid "View" -msgstr "查看" +#: mod/settings.php:1061 +msgid "Account for community discussions." +msgstr "" -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394 -msgid "Previous" -msgstr "上" +#: mod/settings.php:1064 mod/admin.php:1834 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "标准账户页面" -#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156 -msgid "Next" -msgstr "下" +#: mod/settings.php:1065 +msgid "" +"Account for a regular personal profile that requires manual approval of " +"\"Friends\" and \"Followers\"." +msgstr "" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412 -msgid "today" -msgstr "今天" +#: mod/settings.php:1068 mod/admin.php:1835 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "演讲台页" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304 -#: src/Model/Event.php:413 -msgid "month" -msgstr "月" +#: mod/settings.php:1069 +msgid "" +"Account for a public profile that automatically approves contact requests as" +" \"Followers\"." +msgstr "" -#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305 -#: src/Model/Event.php:414 -msgid "week" -msgstr "星期" +#: mod/settings.php:1072 mod/admin.php:1836 +msgid "Public Forum" +msgstr "公共论坛" -#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306 -#: src/Model/Event.php:415 -msgid "day" -msgstr "日" +#: mod/settings.php:1073 +msgid "Automatically approves all contact requests." +msgstr "自动批准所有联系人请求。" -#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404 -msgid "list" -msgstr "列表" +#: mod/settings.php:1076 mod/admin.php:1837 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "自动朋友页" -#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214 -msgid "User not found" -msgstr "找不到用户" +#: mod/settings.php:1077 +msgid "" +"Account for a popular profile that automatically approves contact requests " +"as \"Friends\"." +msgstr "" -#: mod/cal.php:313 -msgid "This calendar format is not supported" -msgstr "这个日历格式不被支持" +#: mod/settings.php:1080 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "隐私评坛[实验性的 ]" -#: mod/cal.php:315 -msgid "No exportable data found" -msgstr "找不到可导出的数据" +#: mod/settings.php:1081 +msgid "Requires manual approval of contact requests." +msgstr "需要人工批准联系人请求。" -#: mod/cal.php:332 -msgid "calendar" -msgstr "日历" +#: mod/settings.php:1092 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516 -msgid "Network:" -msgstr "网络" +#: mod/settings.php:1092 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(可选的) 允许这个 OpenID 登录这个账户。" -#: mod/contacts.php:157 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "%d 个联系人被编辑了。" +#: mod/settings.php:1100 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?" -#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "无法访问联系人记录。" +#: mod/settings.php:1100 +#, php-format +msgid "" +"Your profile will be published in this node's local " +"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" +" system settings." +msgstr "" -#: mod/contacts.php:194 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "找不到选择的简介。" +#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125 +#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153 +#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156 +#: mod/settings.php:1157 mod/register.php:238 mod/dfrn_request.php:645 +#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:541 +#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566 +msgid "No" +msgstr "否" -#: mod/contacts.php:228 -msgid "Contact updated." -msgstr "联系人更新了。" +#: mod/settings.php:1106 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?" -#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "更新联系人记录失败。" +#: mod/settings.php:1106 +#, php-format +msgid "" +"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." +msgstr "" -#: mod/contacts.php:421 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "联系人已被屏蔽" +#: mod/settings.php:1113 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "在您的默认简介中向访问者隐藏您的联系人/朋友列表?" -#: mod/contacts.php:421 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "联系人已被解除屏蔽" +#: mod/settings.php:1113 +msgid "" +"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " +"decide to show your contact list separately for each additional profile you " +"create" +msgstr "您的联系人列表将不会在您的默认简介页面展示。您可以决定在您自建的各附加简介中分别展示您的联系人列表" -#: mod/contacts.php:432 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "联系人已被忽视" +#: mod/settings.php:1117 +msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" +msgstr "对匿名访问者隐藏详细简介?" -#: mod/contacts.php:432 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "联系人已被解除忽视" +#: mod/settings.php:1117 +msgid "" +"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" +" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " +"replies will still be accessible by other means." +msgstr "" -#: mod/contacts.php:443 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "联系人已存档" +#: mod/settings.php:1121 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?" -#: mod/contacts.php:443 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "联系人已被解除存档" +#: mod/settings.php:1121 +msgid "" +"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " +"distributed to your contacts" +msgstr "" -#: mod/contacts.php:467 -msgid "Drop contact" -msgstr "" +#: mod/settings.php:1125 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "允许朋友们标签您的文章?" -#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "您真的想删除这个联系人吗?" +#: mod/settings.php:1125 +msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." +msgstr "您的联系人可以为您的帖子添加额外的标签。" -#: mod/contacts.php:488 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "联系人被删除了。" +#: mod/settings.php:1129 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?" -#: mod/contacts.php:519 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "您和 %s 互为朋友" +#: mod/settings.php:1129 +msgid "" +"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." +msgstr "如果您愿意,Friendica 可能会建议新成员将您添加为联系人。" -#: mod/contacts.php:523 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "你正在和 %s 分享" +#: mod/settings.php:1133 +msgid "Permit unknown people to send you private mail?" +msgstr "允许生人寄给您私人邮件?" -#: mod/contacts.php:527 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s 正在和你分享" +#: mod/settings.php:1133 +msgid "" +"Friendica network users may send you private messages even if they are not " +"in your contact list." +msgstr "Friendica 网络用户可能会向您发送私人信息,即使他们不在您的联系人列表中。" -#: mod/contacts.php:547 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "私人交流对这个联系人不可用。" +#: mod/settings.php:1137 +msgid "Profile is not published." +msgstr "简介未发布。" -#: mod/contacts.php:549 -msgid "Never" -msgstr "从未" +#: mod/settings.php:1143 +#, php-format +msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." +msgstr "你的身份地址是 '%s' 或者 '%s'." -#: mod/contacts.php:552 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(更新成功)" +#: mod/settings.php:1150 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "在这数天后自动使文章过期:" -#: mod/contacts.php:552 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(更新不成功)" +#: mod/settings.php:1150 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "如果为空,文章不会过期。过期的文章将被删除" -#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992 -msgid "Suggest friends" -msgstr "建议朋友们" +#: mod/settings.php:1151 +msgid "Advanced expiration settings" +msgstr "高级过期设置" -#: mod/contacts.php:558 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "网络种类: %s" +#: mod/settings.php:1152 +msgid "Advanced Expiration" +msgstr "先进的过期" -#: mod/contacts.php:563 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "和这个联系人的通信断开了!" +#: mod/settings.php:1153 +msgid "Expire posts:" +msgstr "把文章过期:" -#: mod/contacts.php:569 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "拿文源别的消息" +#: mod/settings.php:1154 +msgid "Expire personal notes:" +msgstr "把私人便条过期:" -#: mod/contacts.php:571 -msgid "" -"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " -"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " -"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." -msgstr "" +#: mod/settings.php:1155 +msgid "Expire starred posts:" +msgstr "把星的文章过期:" -#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450 -#: mod/admin.php:1460 -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" +#: mod/settings.php:1156 +msgid "Expire photos:" +msgstr "把照片过期:" -#: mod/contacts.php:573 -msgid "Fetch information" -msgstr "取消息" +#: mod/settings.php:1157 +msgid "Only expire posts by others:" +msgstr "只别人的文章过期:" -#: mod/contacts.php:574 -msgid "Fetch keywords" -msgstr "获取关键字" +#: mod/settings.php:1187 +msgid "Account Settings" +msgstr "帐户设置" -#: mod/contacts.php:575 -msgid "Fetch information and keywords" -msgstr "取消息和关键词" +#: mod/settings.php:1195 +msgid "Password Settings" +msgstr "密码设置" -#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100 -msgid "Disconnect/Unfollow" -msgstr "断开连接/取消关注" +#: mod/settings.php:1196 mod/register.php:275 +msgid "New Password:" +msgstr "新密码:" -#: mod/contacts.php:608 -msgid "Contact" -msgstr "联系人" +#: mod/settings.php:1197 mod/register.php:276 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#: mod/contacts.php:611 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "简历可见量" +#: mod/settings.php:1197 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "留空密码字段,除非要修改" -#: mod/contacts.php:612 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。" +#: mod/settings.php:1198 +msgid "Current Password:" +msgstr "当前密码:" -#: mod/contacts.php:613 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "联系人信息/便条" +#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199 +msgid "Your current password to confirm the changes" +msgstr "你的当前密码,来确认修改" -#: mod/contacts.php:614 -msgid "Their personal note" -msgstr "" +#: mod/settings.php:1199 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: mod/contacts.php:616 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "编辑联系人便条" +#: mod/settings.php:1203 +msgid "Basic Settings" +msgstr "基础设置" -#: mod/contacts.php:620 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "屏蔽/解除屏蔽联系人" +#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:725 +msgid "Full Name:" +msgstr "全名:" -#: mod/contacts.php:621 -msgid "Ignore contact" -msgstr "忽略联系人" +#: mod/settings.php:1205 +msgid "Email Address:" +msgstr "电子邮件地址:" -#: mod/contacts.php:622 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "维修URL设置" +#: mod/settings.php:1206 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "你的时区:" -#: mod/contacts.php:623 -msgid "View conversations" -msgstr "看交流" +#: mod/settings.php:1207 +msgid "Your Language:" +msgstr "你的语言:" -#: mod/contacts.php:628 -msgid "Last update:" -msgstr "上个更新:" +#: mod/settings.php:1207 +msgid "" +"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " +"emails" +msgstr "" -#: mod/contacts.php:630 -msgid "Update public posts" -msgstr "更新公开文章" +#: mod/settings.php:1208 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "默认文章位置:" -#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002 -msgid "Update now" -msgstr "现在更新" +#: mod/settings.php:1209 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "使用浏览器位置:" -#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 -#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829 -msgid "Unblock" -msgstr "解除屏蔽" +#: mod/settings.php:1212 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "安全和隐私设置" -#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 -#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828 -msgid "Block" -msgstr "屏蔽" +#: mod/settings.php:1214 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "每天最大朋友请求数:" -#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019 -msgid "Unignore" -msgstr "取消忽视" +#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(用于防止垃圾信息滥用)" -#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019 -#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181 -#: mod/notifications.php:264 -msgid "Ignore" -msgstr "忽视" +#: mod/settings.php:1215 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "默认文章权限" -#: mod/contacts.php:642 -msgid "Currently blocked" -msgstr "现在被封禁的" +#: mod/settings.php:1216 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(点击来打开/关闭)" -#: mod/contacts.php:643 -msgid "Currently ignored" -msgstr "现在不理的" +#: mod/settings.php:1224 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1456 +msgid "Show to Groups" +msgstr "给组表示" -#: mod/contacts.php:644 -msgid "Currently archived" -msgstr "当前已存档" +#: mod/settings.php:1225 mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1457 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "展示给联系人" -#: mod/contacts.php:645 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "等待连接确认" +#: mod/settings.php:1226 +msgid "Default Private Post" +msgstr "默认私人文章" -#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "对其他人隐藏这个联系人" +#: mod/settings.php:1227 +msgid "Default Public Post" +msgstr "默认公开文章" -#: mod/contacts.php:646 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "回答/喜欢关您公开文章会还可见的" +#: mod/settings.php:1231 +msgid "Default Permissions for New Posts" +msgstr "新文章的默认权限" -#: mod/contacts.php:647 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "新消息提示" +#: mod/settings.php:1243 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "每天来自未知的人的私信:" -#: mod/contacts.php:647 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "发送这个联系人的每篇新文章的通知" +#: mod/settings.php:1246 +msgid "Notification Settings" +msgstr "通知设置" -#: mod/contacts.php:650 -msgid "Blacklisted keywords" -msgstr "黑名单关键词" +#: mod/settings.php:1247 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "发一个消息要是:" -#: mod/contacts.php:650 -msgid "" -"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " -"when \"Fetch information and keywords\" is selected" -msgstr "逗号分的关键词不应该翻译成主题标签,如果“取消息和关键词”选择的。" +#: mod/settings.php:1248 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "你收到一份介绍" -#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166 -#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256 -msgid "Profile URL" -msgstr "简介 URL" +#: mod/settings.php:1249 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "你的介绍被确认了" -#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148 -#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 -#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: mod/settings.php:1250 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "某人写在你的简历墙" -#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420 -msgid "XMPP:" -msgstr "XMPP:" +#: mod/settings.php:1251 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "某人写一个后续的评论" -#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248 -#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804 -msgid "About:" -msgstr "关于:" +#: mod/settings.php:1252 +msgid "You receive a private message" +msgstr "你收到一封私信" -#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250 -#: src/Model/Profile.php:792 -msgid "Tags:" -msgstr "标签:" +#: mod/settings.php:1253 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "你受到一个朋友建议" -#: mod/contacts.php:667 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: mod/settings.php:1254 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "你被在新闻标签" -#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259 -#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886 -msgid "Status" -msgstr "状态" +#: mod/settings.php:1255 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "您在文章被戳" -#: mod/contacts.php:670 -msgid "Contact Settings" -msgstr "联系人设置" +#: mod/settings.php:1257 +msgid "Activate desktop notifications" +msgstr "启用桌面通知" -#: mod/contacts.php:711 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" +#: mod/settings.php:1257 +msgid "Show desktop popup on new notifications" +msgstr "在有新的提示时显示桌面弹出窗口" -#: mod/contacts.php:714 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "建议潜在朋友们" +#: mod/settings.php:1259 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "纯文本通知邮件" -#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215 -msgid "All Contacts" -msgstr "所有联系人" +#: mod/settings.php:1261 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" +msgstr "发送纯文本通知邮件,无 html 部分" -#: mod/contacts.php:722 -msgid "Show all contacts" -msgstr "显示所有的联系人" +#: mod/settings.php:1263 +msgid "Show detailled notifications" +msgstr "显示详细通知" -#: mod/contacts.php:727 -msgid "Unblocked" -msgstr "未屏蔽的" +#: mod/settings.php:1265 +msgid "" +"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " +"When enabled every notification is displayed." +msgstr "" -#: mod/contacts.php:730 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "只显示没被屏蔽的联系人" +#: mod/settings.php:1267 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "专家账户/页种设置" -#: mod/contacts.php:735 -msgid "Blocked" -msgstr "被屏蔽的" +#: mod/settings.php:1268 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化" -#: mod/contacts.php:738 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "只显示被屏蔽的联系人" +#: mod/settings.php:1271 +msgid "Relocate" +msgstr "调动" -#: mod/contacts.php:743 -msgid "Ignored" -msgstr "忽视的" +#: mod/settings.php:1272 +msgid "" +"If you have moved this profile from another server, and some of your " +"contacts don't receive your updates, try pushing this button." +msgstr "如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。" -#: mod/contacts.php:746 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "只显示忽略的联系人" +#: mod/settings.php:1273 +msgid "Resend relocate message to contacts" +msgstr "把调动信息寄给熟人" -#: mod/contacts.php:751 -msgid "Archived" -msgstr "已存档" +#: mod/ping.php:289 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0}想成为您的朋友" -#: mod/contacts.php:754 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "只显示已存档联系人" +#: mod/ping.php:305 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0}发给您一个通信" -#: mod/contacts.php:759 -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏的" +#: mod/ping.php:321 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0}要求注册" -#: mod/contacts.php:762 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "只显示隐藏的联系人" +#: mod/search.php:39 mod/network.php:194 +msgid "Remove term" +msgstr "删除关键字" -#: mod/contacts.php:818 -msgid "Search your contacts" -msgstr "搜索您的联系人" +#: mod/search.php:48 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100 +msgid "Saved Searches" +msgstr "保存的搜索" -#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 -#: src/Content/Widget.php:63 -msgid "Find" -msgstr "搜索" +#: mod/search.php:112 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." +msgstr "只有已登录的用户被允许进行搜索。" -#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: mod/search.php:136 +msgid "Too Many Requests" +msgstr "过多请求" -#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027 -msgid "Archive" -msgstr "存档" +#: mod/search.php:137 +msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." +msgstr "对未登录的用户,每分钟只允许一条搜索。" -#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027 -msgid "Unarchive" -msgstr "从存档拿来" +#: mod/search.php:240 mod/community.php:161 +msgid "No results." +msgstr "没有结果。" -#: mod/contacts.php:832 -msgid "Batch Actions" -msgstr "批量操作" +#: mod/search.php:246 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "项目标记为:%s" -#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 -#: src/Model/Profile.php:889 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "现状通知和文章" +#: mod/search.php:248 mod/contacts.php:841 +#, php-format +msgid "Results for: %s" +msgstr "" -#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897 -msgid "Profile Details" -msgstr "简介内容" +#: mod/common.php:93 +msgid "No contacts in common." +msgstr "没有共同的联系人。" -#: mod/contacts.php:878 -msgid "View all contacts" -msgstr "查看所有联系人" +#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:916 +msgid "Common Friends" +msgstr "普通朋友们" -#: mod/contacts.php:889 -msgid "View all common friends" -msgstr "查看所有公共好友" +#: mod/bookmarklet.php:24 src/Module/Login.php:310 src/Content/Nav.php:114 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363 -#: src/Model/Profile.php:863 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" +#: mod/bookmarklet.php:52 +msgid "The post was created" +msgstr "文章创建了" -#: mod/contacts.php:898 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "高级联系人设置" +#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401 +msgid "add" +msgstr "添加" -#: mod/contacts.php:930 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "共同友谊" +#: mod/network.php:548 +#, php-format +msgid "" +"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" +" public messages." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " +"non public messages." +msgstr[0] "警告:这个组包含 %s 来自不允许非公开消息的网络的成员。" -#: mod/contacts.php:934 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "是你的粉丝" +#: mod/network.php:551 +msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." +msgstr "这个组中的消息不会被发送至这些接收者。" -#: mod/contacts.php:938 -msgid "you are a fan of" -msgstr "您已关注" +#: mod/network.php:620 +msgid "No such group" +msgstr "没有这个组" -#: mod/contacts.php:1013 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "切换屏蔽状态" +#: mod/network.php:641 mod/group.php:247 +msgid "Group is empty" +msgstr "组没有成员" -#: mod/contacts.php:1021 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "交替忽视现状" +#: mod/network.php:645 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "组:%s" -#: mod/contacts.php:1029 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "交替档案现状" +#: mod/network.php:671 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "私人通信给这个人回被公开。" -#: mod/contacts.php:1037 -msgid "Delete contact" -msgstr "删除联系人" +#: mod/network.php:674 +msgid "Invalid contact." +msgstr "无效的联系人。" -#: mod/delegate.php:37 -msgid "Parent user not found." -msgstr "未找到家长账户。" +#: mod/network.php:945 +msgid "Commented Order" +msgstr "评论时间顺序" -#: mod/delegate.php:144 -msgid "No parent user" -msgstr "无家长账户" +#: mod/network.php:948 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "按评论日期顺序排列" -#: mod/delegate.php:159 -msgid "Parent Password:" -msgstr "家长密码:" +#: mod/network.php:953 +msgid "Posted Order" +msgstr "发布时间顺序" -#: mod/delegate.php:159 -msgid "" -"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." -msgstr "请为家长账户设置密码以使您的请求有效化。" +#: mod/network.php:956 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "按发布日期顺序排列" -#: mod/delegate.php:164 -msgid "Parent User" -msgstr "家长账户" +#: mod/network.php:964 mod/profiles.php:594 +#: src/Core/NotificationsManager.php:186 +msgid "Personal" +msgstr "私人" -#: mod/delegate.php:167 -msgid "" -"Parent users have total control about this account, including the account " -"settings. Please double check whom you give this access." -msgstr "" +#: mod/network.php:967 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "提及你或你参与的文章" -#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358 -#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468 -#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864 -#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183 -msgid "Save Settings" -msgstr "保存设置" +#: mod/network.php:975 +msgid "New" +msgstr "新" -#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "页代表管理" +#: mod/network.php:978 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "活动流-按日期" -#: mod/delegate.php:170 -msgid "Delegates" -msgstr "代表" +#: mod/network.php:986 +msgid "Shared Links" +msgstr "共享的链接" -#: mod/delegate.php:172 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" +#: mod/network.php:989 +msgid "Interesting Links" +msgstr "有意思的超链接" -#: mod/delegate.php:173 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "目前页代表" +#: mod/network.php:997 +msgid "Starred" +msgstr "被星" -#: mod/delegate.php:175 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "潜力的代表" +#: mod/network.php:1000 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "最喜欢的文章" -#: mod/delegate.php:178 -msgid "Add" -msgstr "加" +#: mod/group.php:36 +msgid "Group created." +msgstr "群组已创建。" -#: mod/delegate.php:179 -msgid "No entries." -msgstr "没有项目。" +#: mod/group.php:42 +msgid "Could not create group." +msgstr "无法创建群组。" -#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "事件不能在开始前结束。" +#: mod/group.php:56 mod/group.php:187 +msgid "Group not found." +msgstr "组找不到。" -#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" +#: mod/group.php:70 +msgid "Group name changed." +msgstr "组名变化了。" -#: mod/events.php:393 -msgid "Create New Event" -msgstr "创建新的事件" +#: mod/group.php:101 +msgid "Save Group" +msgstr "保存组" -#: mod/events.php:506 -msgid "Event details" -msgstr "事件细节" +#: mod/group.php:102 +msgid "Filter" +msgstr "" -#: mod/events.php:507 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "需要开始日期和标题。" +#: mod/group.php:107 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "创建一组联系人/朋友。" -#: mod/events.php:508 mod/events.php:509 -msgid "Event Starts:" -msgstr "事件开始:" +#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229 +#: src/Model/Group.php:410 +msgid "Group Name: " +msgstr "组名:" -#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607 -msgid "Required" -msgstr "必须的" +#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:407 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "不在任何组的联系人" -#: mod/events.php:510 mod/events.php:526 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "结束日期/时间未知或无关" +#: mod/group.php:157 +msgid "Group removed." +msgstr "组删除了。" -#: mod/events.php:512 mod/events.php:513 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "事件结束:" +#: mod/group.php:159 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "不能删除组。" -#: mod/events.php:514 mod/events.php:527 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "调整为浏览者的时区" +#: mod/group.php:222 +msgid "Delete Group" +msgstr "删除群组" -#: mod/events.php:516 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: mod/group.php:233 +msgid "Edit Group Name" +msgstr "编辑群组名称" -#: mod/events.php:520 mod/events.php:522 -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +#: mod/group.php:244 +msgid "Members" +msgstr "成员" -#: mod/events.php:523 mod/events.php:524 -msgid "Share this event" -msgstr "分享这个事件" +#: mod/group.php:246 mod/contacts.php:739 +msgid "All Contacts" +msgstr "所有联系人" -#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#: mod/group.php:260 +msgid "Remove contact from group" +msgstr "" -#: mod/events.php:552 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "删除事件失败" +#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:118 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "单击联系人以添加或删除。" -#: mod/events.php:554 -msgid "Event removed" -msgstr "事件已删除" +#: mod/group.php:292 +msgid "Add contact to group" +msgstr "" -#: mod/feedtest.php:20 -msgid "You must be logged in to use this module" -msgstr "您必须登录才能使用此模块" +#: mod/delegate.php:39 +msgid "Parent user not found." +msgstr "未找到家长账户。" -#: mod/feedtest.php:48 -msgid "Source URL" -msgstr "源链接" +#: mod/delegate.php:146 +msgid "No parent user" +msgstr "无家长账户" -#: mod/oexchange.php:30 -msgid "Post successful." -msgstr "评论发表了。" +#: mod/delegate.php:161 +msgid "Parent Password:" +msgstr "家长密码:" -#: mod/ostatus_subscribe.php:21 -msgid "Subscribing to OStatus contacts" -msgstr "正在订阅 OStatus 联系人" +#: mod/delegate.php:161 +msgid "" +"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." +msgstr "请为家长账户设置密码以使您的请求有效化。" -#: mod/ostatus_subscribe.php:33 -msgid "No contact provided." -msgstr "未提供联系人。" +#: mod/delegate.php:166 +msgid "Parent User" +msgstr "家长账户" -#: mod/ostatus_subscribe.php:40 -msgid "Couldn't fetch information for contact." -msgstr "无法获取联系人信息。" +#: mod/delegate.php:169 +msgid "" +"Parent users have total control about this account, including the account " +"settings. Please double check whom you give this access." +msgstr "" -#: mod/ostatus_subscribe.php:50 -msgid "Couldn't fetch friends for contact." -msgstr "无法取得联系人的朋友信息。" +#: mod/delegate.php:171 src/Content/Nav.php:205 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "页代表管理" -#: mod/ostatus_subscribe.php:78 -msgid "success" -msgstr "成功" +#: mod/delegate.php:172 +msgid "Delegates" +msgstr "代表" -#: mod/ostatus_subscribe.php:80 -msgid "failed" -msgstr "失败" +#: mod/delegate.php:174 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" -#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287 -msgid "ignored" -msgstr "已忽视的" +#: mod/delegate.php:175 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "目前页代表" -#: mod/profile_photo.php:55 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" +#: mod/delegate.php:177 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "潜力的代表" -#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104 -#: mod/profile_photo.php:315 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "照片减少[%s]失灵。" +#: mod/delegate.php:179 mod/tagrm.php:90 +msgid "Remove" +msgstr "移走" -#: mod/profile_photo.php:125 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" +#: mod/delegate.php:180 +msgid "Add" +msgstr "加" -#: mod/profile_photo.php:134 -msgid "Unable to process image" -msgstr "不能处理照片" +#: mod/delegate.php:181 +msgid "No entries." +msgstr "没有项目。" -#: mod/profile_photo.php:247 -msgid "Upload File:" -msgstr "上传文件:" +#: mod/uexport.php:44 +msgid "Export account" +msgstr "导出账户" -#: mod/profile_photo.php:248 -msgid "Select a profile:" -msgstr "选择一个简介" +#: mod/uexport.php:44 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "导出你的账户信息和联系人。用这个功能来生成一个你的账户的备份,并且/或者把它移到另外一个服务器。" -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "or" -msgstr "或者" +#: mod/uexport.php:45 +msgid "Export all" +msgstr "导出全部" -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "skip this step" -msgstr "略过这步" +#: mod/uexport.php:45 +msgid "" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "导出你的账户信息、联系人和所有你的项目为 json 格式。可能会是一个很大的文件,并可能花费很多时间。用这个功能来做一个你的账户的全备份(照片不会被导出)" -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "从您的照片册选择一片。" +#: mod/repair_ostatus.php:21 +msgid "Resubscribing to OStatus contacts" +msgstr "重新订阅 OStatus 联系人" -#: mod/profile_photo.php:266 -msgid "Crop Image" -msgstr "修剪照片" +#: mod/repair_ostatus.php:37 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: mod/profile_photo.php:267 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "请调图片剪裁为最好看。" +#: mod/repair_ostatus.php:52 mod/ostatus_subscribe.php:65 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: mod/profile_photo.php:269 -msgid "Done Editing" -msgstr "编辑完成" +#: mod/repair_ostatus.php:58 mod/ostatus_subscribe.php:89 +msgid "Keep this window open until done." +msgstr "保持窗口打开直到完成。" -#: mod/profile_photo.php:305 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "照片成功地上传了。" +#: mod/viewcontacts.php:20 mod/viewcontacts.php:24 mod/cal.php:32 +#: mod/cal.php:36 mod/follow.php:19 mod/community.php:35 mod/viewsrc.php:13 +msgid "Access denied." +msgstr "没有用权。" + +#: mod/viewcontacts.php:90 +msgid "No contacts." +msgstr "没有联系人。" + +#: mod/viewcontacts.php:106 mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:1052 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "看%s的简介[%s]" -#: mod/unfollow.php:34 +#: mod/unfollow.php:36 msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." msgstr "找不到联系人或者不能关注联系人。" -#: mod/unfollow.php:47 +#: mod/unfollow.php:49 msgid "Contact unfollowed" msgstr "取消关注了的联系人" -#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657 +#: mod/unfollow.php:67 mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:62 msgid "Submit Request" msgstr "提交要求" -#: mod/unfollow.php:73 +#: mod/unfollow.php:76 msgid "You aren't a friend of this contact." msgstr "你不是这个联系人的朋友。" -#: mod/unfollow.php:79 +#: mod/unfollow.php:82 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgstr "取消关注现在不被你的网络支持。" -#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655 +#: mod/unfollow.php:103 mod/contacts.php:601 +msgid "Disconnect/Unfollow" +msgstr "断开连接/取消关注" + +#: mod/unfollow.php:116 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:157 msgid "Your Identity Address:" msgstr "你的身份地址:" -#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416 -#: src/Model/Profile.php:743 -msgid "Gender:" -msgstr "性别:" - -#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767 -msgid "Status:" -msgstr "现状:" +#: mod/unfollow.php:125 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:263 +#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:510 mod/contacts.php:676 mod/follow.php:166 +msgid "Profile URL" +msgstr "简介 URL" -#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784 -msgid "Homepage:" -msgstr "主页:" +#: mod/unfollow.php:135 mod/contacts.php:888 mod/follow.php:189 +#: src/Model/Profile.php:878 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "现状通知和文章" -#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208 -#: src/Content/Widget.php:68 -msgid "Global Directory" -msgstr "综合目录" +#: mod/update_notes.php:36 mod/update_network.php:33 +#: mod/update_contacts.php:24 mod/update_profile.php:35 +#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" -#: mod/directory.php:204 -msgid "Find on this site" -msgstr "找在这网站" +#: mod/register.php:99 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。" -#: mod/directory.php:206 -msgid "Results for:" -msgstr "结果:" +#: mod/register.php:103 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "发送邮件失败。你的账户消息是:
用户名:%s
密码: %s

。登录后能改密码。" -#: mod/directory.php:208 -msgid "Site Directory" -msgstr "网站目录" +#: mod/register.php:110 +msgid "Registration successful." +msgstr "注册成功。" -#: mod/directory.php:213 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" +#: mod/register.php:115 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "处理不了您的注册。" -#: mod/dirfind.php:49 -#, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "搜索人 - %s" +#: mod/register.php:162 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "您的注册等网页主的批准。" -#: mod/dirfind.php:60 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "搜索论坛 - %s" +#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:55 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。" -#: mod/follow.php:45 -msgid "The contact could not be added." -msgstr "无法添加此联系人。" +#: mod/register.php:220 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。" -#: mod/follow.php:73 -msgid "You already added this contact." -msgstr "您已添加此联系人。" +#: mod/register.php:221 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。" -#: mod/follow.php:83 -msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." -msgstr "Diaspora 支持没被启用。无法添加联系人。" +#: mod/register.php:222 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "您的OpenID(可选的):" -#: mod/follow.php:90 -msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." -msgstr "OStatus 支持没被启用。无法添加联系人。" +#: mod/register.php:234 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "放您的简介再员目录?" -#: mod/follow.php:97 -msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." -msgstr "网络类型无法被检测。无法添加联系人。" +#: mod/register.php:261 +msgid "Note for the admin" +msgstr "给管理员的便条" -#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "请回答下述的:" +#: mod/register.php:261 +msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" +msgstr "给管理员留条消息,为什么你想加入这个节点" -#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "%s是否认识你?" +#: mod/register.php:262 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" -#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "添加一个个人便条:" +#: mod/register.php:263 +msgid "Your invitation code: " +msgstr "您的邀请码:" -#: mod/lostpass.php:27 -msgid "No valid account found." -msgstr "找不到效的账户。" +#: mod/register.php:266 mod/admin.php:1428 +msgid "Registration" +msgstr "注册" -#: mod/lostpass.php:39 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。" +#: mod/register.php:272 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " +msgstr "你的全名 (比如张三,真名或看起来是真名):" -#: mod/lostpass.php:45 -#, php-format +#: mod/register.php:273 msgid "" -"\n" -"\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" -"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" -"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" -"\n" -"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" -"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n" -"\n" -"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" -"\t\tissued this request." -msgstr "" +"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " +"be an existing address.)" +msgstr "您的电子邮件地址:(初始信息将发送到这里,所以这必须是一个存在的地址。)" -#: mod/lostpass.php:56 +#: mod/register.php:275 +msgid "Leave empty for an auto generated password." +msgstr "留空以使用自动生成的密码。" + +#: mod/register.php:277 #, php-format msgid "" -"\n" -"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n" -"\n" -"\t\t%1$s\n" -"\n" -"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" -"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" -"\n" -"\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\tSite Location:\t%2$s\n" -"\t\tLogin Name:\t%3$s" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." msgstr "" -#: mod/lostpass.php:73 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "重设密码要求被发布%s" - -#: mod/lostpass.php:89 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。" +#: mod/register.php:278 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "选择昵称:" -#: mod/lostpass.php:102 -msgid "Request has expired, please make a new one." -msgstr "请求超时,请重试。" +#: mod/register.php:281 src/Module/Login.php:281 src/Content/Nav.php:128 +msgid "Register" +msgstr "注册" -#: mod/lostpass.php:117 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "忘记你的密码吗?" +#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:70 +msgid "Import" +msgstr "" -#: mod/lostpass.php:118 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。" +#: mod/register.php:288 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "进口您的简介到这个friendica服务器" -#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "昵称或邮件地址:" +#: mod/register.php:290 mod/admin.php:191 mod/admin.php:310 +#: src/Module/Tos.php:70 src/Content/Nav.php:178 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服务条款" -#: mod/lostpass.php:120 -msgid "Reset" -msgstr "复位" +#: mod/register.php:296 +msgid "Note: This node explicitly contains adult content" +msgstr "" -#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327 -msgid "Password Reset" -msgstr "复位密码" +#: mod/notifications.php:35 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "无效要求身份号。" -#: mod/lostpass.php:137 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "您的密码被重设如要求的。" +#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:183 +#: mod/notifications.php:235 mod/message.php:114 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" -#: mod/lostpass.php:138 -msgid "Your new password is" -msgstr "你的新的密码是" +#: mod/notifications.php:57 mod/notifications.php:182 +#: mod/notifications.php:271 mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850 +#: mod/contacts.php:1113 +msgid "Ignore" +msgstr "忽视" -#: mod/lostpass.php:139 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "保存或复制新密码-之后" +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:191 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" -#: mod/lostpass.php:140 -msgid "click here to login" -msgstr "点击这里登录" +#: mod/notifications.php:101 +msgid "Network Notifications" +msgstr "网络通知" -#: mod/lostpass.php:141 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "您的密码可以在成功登录后在设置页修改。" +#: mod/notifications.php:106 mod/notify.php:81 +msgid "System Notifications" +msgstr "系统通知" -#: mod/lostpass.php:149 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" -"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" -"\t\t\tsomething that you will remember).\n" -"\t\t" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:111 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "私人通知" -#: mod/lostpass.php:155 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tYour login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" -"\t\t\tPassword:\t%3$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" -"\t\t" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:116 +msgid "Home Notifications" +msgstr "主页通知" -#: mod/lostpass.php:169 -#, php-format -msgid "Your password has been changed at %s" -msgstr "您密码被变化在%s" +#: mod/notifications.php:148 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "显示被忽视的请求" -#: mod/babel.php:22 -msgid "Source input" -msgstr "源码输入" +#: mod/notifications.php:148 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "隐藏被忽视的请求" -#: mod/babel.php:28 -msgid "BBCode::toPlaintext" +#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:243 +msgid "Notification type:" msgstr "" -#: mod/babel.php:34 -msgid "BBCode::convert (raw HTML)" +#: mod/notifications.php:164 +msgid "Suggested by:" msgstr "" -#: mod/babel.php:39 -msgid "BBCode::convert" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:666 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "对其他人隐藏这个联系人" -#: mod/babel.php:45 -msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:1904 +msgid "Approve" +msgstr "批准" -#: mod/babel.php:51 -msgid "BBCode::toMarkdown" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:202 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "声称被您认识:" -#: mod/babel.php:57 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:203 +msgid "yes" +msgstr "是" -#: mod/babel.php:63 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:203 +msgid "no" +msgstr "否" -#: mod/babel.php:69 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:209 +msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" +msgstr "是否启用双向连接?" -#: mod/babel.php:76 -msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" +#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:210 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " +"also receive updates from them in your news feed." msgstr "" -#: mod/babel.php:82 -msgid "Markdown::toBBCode" +#: mod/notifications.php:206 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" +" will not receive updates from them in your news feed." msgstr "" -#: mod/babel.php:89 -msgid "Raw HTML input" -msgstr "原始 HTML 输入" - -#: mod/babel.php:94 -msgid "HTML Input" -msgstr "HTML 输入" - -#: mod/babel.php:100 -msgid "HTML::toBBCode" +#: mod/notifications.php:211 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " +"will not receive updates from them in your news feed." msgstr "" -#: mod/babel.php:106 -msgid "HTML::toPlaintext" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:222 +msgid "Friend" +msgstr "朋友" -#: mod/babel.php:114 -msgid "Source text" -msgstr "源文本" +#: mod/notifications.php:223 +msgid "Sharer" +msgstr "分享者" -#: mod/babel.php:115 -msgid "BBCode" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:223 +msgid "Subscriber" +msgstr "订阅者" -#: mod/babel.php:116 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" +#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:686 mod/follow.php:177 +#: src/Model/Profile.php:781 +msgid "Tags:" +msgstr "标签:" -#: mod/babel.php:117 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:76 src/Model/Profile.php:520 +msgid "Network:" +msgstr "网络" -#: mod/community.php:51 -msgid "Community option not available." -msgstr "社区选项不可用。" +#: mod/notifications.php:280 +msgid "No introductions." +msgstr "没有介绍。" -#: mod/community.php:68 -msgid "Not available." -msgstr "不可用的" +#: mod/notifications.php:318 +msgid "Show unread" +msgstr "显示未读" -#: mod/community.php:81 -msgid "Local Community" -msgstr "本地社区" +#: mod/notifications.php:318 +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" -#: mod/community.php:84 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "" +#: mod/notifications.php:323 +#, php-format +msgid "No more %s notifications." +msgstr "没有更多的 %s 通知。" -#: mod/community.php:92 -msgid "Global Community" -msgstr "全球社区" +#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199 +msgid "New Message" +msgstr "新的消息" -#: mod/community.php:95 -msgid "Posts from users of the whole federated network" +#: mod/message.php:78 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "无法找到联系人信息。" + +#: mod/message.php:152 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "您真的想删除这个通知吗?" + +#: mod/message.php:169 +msgid "Message deleted." +msgstr "消息删除了。" + +#: mod/message.php:184 +msgid "Conversation removed." +msgstr "交流删除了。" + +#: mod/message.php:290 +msgid "No messages." +msgstr "没有消息" + +#: mod/message.php:331 +msgid "Message not available." +msgstr "通信不可用的" + +#: mod/message.php:395 +msgid "Delete message" +msgstr "删除消息" + +#: mod/message.php:397 mod/message.php:498 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" + +#: mod/message.php:412 mod/message.php:495 +msgid "Delete conversation" +msgstr "删除交谈" + +#: mod/message.php:414 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" + +#: mod/message.php:418 +msgid "Send Reply" +msgstr "发回答" + +#: mod/message.php:469 +#, php-format +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "生发送人-%s" + +#: mod/message.php:471 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "您和%s" + +#: mod/message.php:473 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s和您" + +#: mod/message.php:501 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" +msgstr[0] "%d通知" + +#: mod/hcard.php:19 +msgid "No profile" +msgstr "无简介" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:22 +msgid "Subscribing to OStatus contacts" +msgstr "正在订阅 OStatus 联系人" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:34 +msgid "No contact provided." +msgstr "未提供联系人。" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:41 +msgid "Couldn't fetch information for contact." +msgstr "无法获取联系人信息。" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:51 +msgid "Couldn't fetch friends for contact." +msgstr "无法取得联系人的朋友信息。" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:79 +msgid "success" +msgstr "成功" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:81 +msgid "failed" +msgstr "失败" + +#: mod/ostatus_subscribe.php:84 src/Object/Post.php:264 +msgid "ignored" +msgstr "已忽视的" + +#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:549 +#, php-format +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "%1$s欢迎%2$s" + +#: mod/removeme.php:47 +msgid "User deleted their account" msgstr "" -#: mod/community.php:185 +#: mod/removeme.php:48 msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." +"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " +"their data is removed from the backups." msgstr "" -#: mod/friendica.php:77 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "这是Friendica,版本" +#: mod/removeme.php:49 +#, php-format +msgid "The user id is %d" +msgstr "用户 id 为 %d" + +#: mod/removeme.php:81 mod/removeme.php:84 +msgid "Remove My Account" +msgstr "删除我的账户" + +#: mod/removeme.php:82 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" + +#: mod/removeme.php:83 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "请输入密码为确认:" + +#: mod/tagrm.php:43 +msgid "Tag removed" +msgstr "标签去除了" + +#: mod/tagrm.php:77 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "去除项目标签" + +#: mod/tagrm.php:79 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "选择删除一个标签: " + +#: mod/home.php:39 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s欢迎你" + +#: mod/suggest.php:38 +msgid "Do you really want to delete this suggestion?" +msgstr "您真的想删除这个建议吗?" + +#: mod/suggest.php:74 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。" + +#: mod/suggest.php:87 mod/suggest.php:107 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "忽视/隐藏" + +#: mod/filer.php:34 +msgid "- select -" +msgstr "-选择-" #: mod/friendica.php:78 -msgid "running at web location" -msgstr "运作再网址" +#, php-format +msgid "" +"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " +"database version is %s, the post update version is %s." +msgstr "" -#: mod/friendica.php:82 +#: mod/friendica.php:84 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "请浏览 Friendi.ca 以了解更多关于 Friendica 项目的信息。" -#: mod/friendica.php:86 +#: mod/friendica.php:88 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Bug 及 issues 报告:请访问" -#: mod/friendica.php:86 +#: mod/friendica.php:88 msgid "the bugtracker at github" msgstr "在 github 上的错误追踪系统" -#: mod/friendica.php:89 +#: mod/friendica.php:91 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "" -#: mod/friendica.php:103 +#: mod/friendica.php:105 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "已安装的插件/应用:" -#: mod/friendica.php:117 +#: mod/friendica.php:119 msgid "No installed addons/apps" msgstr "没有已安装的插件或应用" -#: mod/friendica.php:122 +#: mod/friendica.php:124 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "阅读此节点的服务条款。" -#: mod/friendica.php:127 +#: mod/friendica.php:129 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "在这个服务器上以下远程服务器被封禁了。" -#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375 -#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281 +#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 +#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1582 msgid "Blocked domain" msgstr "被封禁的域名" -#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376 +#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:364 mod/admin.php:382 msgid "Reason for the block" msgstr "封禁原因" -#: mod/invite.php:33 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "邀请限超过了。" - -#: mod/invite.php:55 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." - -#: mod/invite.php:87 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "请加入我们再Friendica" - -#: mod/invite.php:96 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" +#: mod/display.php:303 mod/cal.php:144 mod/profile.php:175 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "使用权这个简介被限制了." -#: mod/invite.php:100 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : 送消息失败了。" +#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113 +#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167 mod/wall_attach.php:27 +#: mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:89 +msgid "Invalid request." +msgstr "无效请求。" -#: mod/invite.php:104 +#: mod/wall_upload.php:195 mod/profile_photo.php:151 mod/photos.php:776 +#: mod/photos.php:779 mod/photos.php:808 #, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d消息传送了。" +msgid "Image exceeds size limit of %s" +msgstr "图片超过 %s 的大小限制" -#: mod/invite.php:122 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "您没有别的邀请" +#: mod/wall_upload.php:209 mod/profile_photo.php:160 mod/photos.php:831 +msgid "Unable to process image." +msgstr "处理不了图像." -#: mod/invite.php:130 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" +#: mod/wall_upload.php:240 mod/item.php:473 src/Object/Image.php:966 +#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015 +msgid "Wall Photos" +msgstr "墙照片" -#: mod/invite.php:132 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" +#: mod/wall_upload.php:248 mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:860 +msgid "Image upload failed." +msgstr "图像上载失败了." -#: mod/invite.php:133 -#, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica 站点互相连接来创建一个增强隐私的由他们的成员拥有并控制的社交网络。它们也能跟多传统的社交网络连接。看 %s 来获取一份你可以选择加入的 Friendica 站点。" +#: mod/newmember.php:11 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Friendica欢迎你" -#: mod/invite.php:137 -msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" +#: mod/newmember.php:12 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "新成员清单" -#: mod/invite.php:141 +#: mod/newmember.php:14 msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks." -msgstr "各 Friendica 站点相互连接以创造出一个由其组成成员控制拥有的有强大隐私保护能力的大型社交网络。各站点同时也能够接入许多传统社交网络。" - -#: mod/invite.php:140 -#, php-format -msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." -msgstr "要接受这个邀请,请在 %s 访问并注册。" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "我们想提供一些建议和链接以助于让你有愉快的经历。点击任意一项访问相应的网页。在你注册之后,到这个页面的链接会在你的主页显示两周,之后悄声地消失。" -#: mod/invite.php:147 -msgid "Send invitations" -msgstr "发请柬" +#: mod/newmember.php:15 +msgid "Getting Started" +msgstr "入门" -#: mod/invite.php:148 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" +#: mod/newmember.php:17 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica 漫游" -#: mod/invite.php:149 +#: mod/newmember.php:17 msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "在 Friendica,你被诚挚地邀请来加入我和其他亲密的朋友-并帮助我们创建更好的社会网络。" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "在你的快速上手页-找到一个简要的对你的简介和网络标签的介绍,创建一些新的连接,并找一些群组加入。" -#: mod/invite.php:151 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" +#: mod/newmember.php:21 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "您的设置" -#: mod/invite.php:151 +#: mod/newmember.php:21 msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "在你的设置页 - 改变你最初的密码。同时也记住你的身份地址。这看起来像一个电子邮件地址 - 并且在这个自由的社交网络交友时会有用。" -#: mod/invite.php:153 +#: mod/newmember.php:22 msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendi.ca" -msgstr "欲了解更多关于 Friendica 项目的信息以及为什么我们认为这很重要,请访问 http://friendi.ca" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "校对别的设置,特别是隐私设置。一个未发布的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。" -#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413 -msgid "add" -msgstr "添加" +#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "上传简历照片" -#: mod/network.php:547 -#, php-format +#: mod/newmember.php:26 msgid "" -"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" -" public messages." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " -"non public messages." -msgstr[0] "警告:这个组包含 %s 来自不允许非公开消息的网络的成员。" - -#: mod/network.php:550 -msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." -msgstr "这个组中的消息不会被发送至这些接收者。" - -#: mod/network.php:618 -msgid "No such group" -msgstr "没有这个组" - -#: mod/network.php:639 mod/group.php:216 -msgid "Group is empty" -msgstr "组没有成员" - -#: mod/network.php:643 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "组:%s" - -#: mod/network.php:669 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "私人通信给这个人回被公开。" - -#: mod/network.php:672 -msgid "Invalid contact." -msgstr "无效的联系人。" - -#: mod/network.php:937 -msgid "Commented Order" -msgstr "评论时间顺序" - -#: mod/network.php:940 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "按评论日期顺序排列" - -#: mod/network.php:945 -msgid "Posted Order" -msgstr "发布时间顺序" - -#: mod/network.php:948 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "按发布日期顺序排列" - -#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594 -#: src/Core/NotificationsManager.php:185 -msgid "Personal" -msgstr "私人" - -#: mod/network.php:959 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "提及你或你参与的文章" - -#: mod/network.php:967 -msgid "New" -msgstr "新" - -#: mod/network.php:970 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "活动流-按日期" - -#: mod/network.php:978 -msgid "Shared Links" -msgstr "共享的链接" - -#: mod/network.php:981 -msgid "Interesting Links" -msgstr "有意思的超链接" - -#: mod/network.php:989 -msgid "Starred" -msgstr "被星" - -#: mod/network.php:992 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "最喜欢的文章" - -#: mod/crepair.php:87 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "联系人设置已应用。" - -#: mod/crepair.php:89 -msgid "Contact update failed." -msgstr "联系人更新失败。" - -#: mod/crepair.php:114 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "警告:此为进阶,如果您输入不正确的信息,您也许无法与这位联系人的正常通讯。" - -#: mod/crepair.php:115 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "No mirroring" -msgstr "没有复制" - -#: mod/crepair.php:129 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "复制为传达文章" - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "复制为我自己的文章" - -#: mod/crepair.php:144 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "返回到联系人编辑器" - -#: mod/crepair.php:146 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "重新获取联系人数据" - -#: mod/crepair.php:149 -msgid "Remote Self" -msgstr "遥远的自身" - -#: mod/crepair.php:152 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "把这个熟人的文章复制。" - -#: mod/crepair.php:154 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" - -#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 -#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671 -#: mod/settings.php:697 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: mod/crepair.php:159 -msgid "Account Nickname" -msgstr "帐户昵称" - -#: mod/crepair.php:160 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname越过名/昵称" - -#: mod/crepair.php:161 -msgid "Account URL" -msgstr "帐户URL" - -#: mod/crepair.php:162 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "朋友请求URL" - -#: mod/crepair.php:163 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "朋友确认URL" - -#: mod/crepair.php:164 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "通知端URL" - -#: mod/crepair.php:165 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "喂URL" - -#: mod/crepair.php:166 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "新照片从这个URL" - -#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539 -#, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "%1$s欢迎%2$s" - -#: mod/help.php:48 -msgid "Help:" -msgstr "帮助:" - -#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: mod/help.php:63 index.php:317 -msgid "Page not found." -msgstr "页发现。" - -#: mod/install.php:87 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica沟通服务器-安装" - -#: mod/install.php:93 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "解不了数据库。" - -#: mod/install.php:97 -msgid "Could not create table." -msgstr "无法创建表格。" - -#: mod/install.php:103 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" - -#: mod/install.php:108 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" - -#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" - -#: mod/install.php:121 -msgid "Database already in use." -msgstr "数据库已经被使用。" - -#: mod/install.php:152 -msgid "System check" -msgstr "系统检测" - -#: mod/install.php:157 -msgid "Check again" -msgstr "再检测" - -#: mod/install.php:177 -msgid "Database connection" -msgstr "数据库接通" - -#: mod/install.php:178 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" - -#: mod/install.php:179 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" - -#: mod/install.php:180 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请创建后继续。" - -#: mod/install.php:184 -msgid "Database Server Name" -msgstr "数据库服务器名" - -#: mod/install.php:185 -msgid "Database Login Name" -msgstr "数据库登录名" - -#: mod/install.php:186 -msgid "Database Login Password" -msgstr "数据库登录密码" - -#: mod/install.php:186 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "由于安全的原因,密码不能为空" - -#: mod/install.php:187 -msgid "Database Name" -msgstr "数据库名字" - -#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "网站行政人员邮件地址" - -#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" - -#: mod/install.php:192 mod/install.php:231 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "请选择您网站的默认时区" - -#: mod/install.php:218 -msgid "Site settings" -msgstr "网站设置" - -#: mod/install.php:232 -msgid "System Language:" -msgstr "系统语言:" - -#: mod/install.php:232 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "为 Friendica 安装界面及邮件发送设置默认语言。" - -#: mod/install.php:248 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "数据库配置文件 \".htconfig.php\" 无法被写入。请在 web 服务器根目录下使用附上的文字创建一个配置文件。" - -#: mod/install.php:265 -msgid "

What next

" -msgstr "

下步是什么

" - -#: mod/install.php:266 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"worker." -msgstr "" - -#: mod/install.php:269 -#, php-format -msgid "" -"Go to your new Friendica node registration page " -"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" -" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "" - -#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199 -msgid "New Message" -msgstr "新的消息" - -#: mod/message.php:77 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "无法找到联系人信息。" - -#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 -msgid "Messages" -msgstr "消息" - -#: mod/message.php:136 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "您真的想删除这个通知吗?" - -#: mod/message.php:152 -msgid "Message deleted." -msgstr "消息删除了。" - -#: mod/message.php:166 -msgid "Conversation removed." -msgstr "交流删除了。" - -#: mod/message.php:272 -msgid "No messages." -msgstr "没有消息" - -#: mod/message.php:311 -msgid "Message not available." -msgstr "通信不可用的" - -#: mod/message.php:378 -msgid "Delete message" -msgstr "删除消息" - -#: mod/message.php:380 mod/message.php:481 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" - -#: mod/message.php:395 mod/message.php:478 -msgid "Delete conversation" -msgstr "删除交谈" - -#: mod/message.php:397 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" - -#: mod/message.php:401 -msgid "Send Reply" -msgstr "发回答" - -#: mod/message.php:452 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "生发送人-%s" - -#: mod/message.php:454 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "您和%s" - -#: mod/message.php:456 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s和您" - -#: mod/message.php:484 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "%d通知" - -#: mod/group.php:36 -msgid "Group created." -msgstr "群组已创建。" - -#: mod/group.php:42 -msgid "Could not create group." -msgstr "无法创建群组。" - -#: mod/group.php:56 mod/group.php:157 -msgid "Group not found." -msgstr "组找不到。" - -#: mod/group.php:70 -msgid "Group name changed." -msgstr "组名变化了。" - -#: mod/group.php:97 -msgid "Save Group" -msgstr "保存组" - -#: mod/group.php:102 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "创建一组联系人/朋友。" - -#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421 -msgid "Group Name: " -msgstr "组名:" - -#: mod/group.php:127 -msgid "Group removed." -msgstr "组删除了。" - -#: mod/group.php:129 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "不能删除组。" - -#: mod/group.php:192 -msgid "Delete Group" -msgstr "删除群组" - -#: mod/group.php:198 -msgid "Group Editor" -msgstr "组编辑器" - -#: mod/group.php:203 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "编辑群组名称" - -#: mod/group.php:213 -msgid "Members" -msgstr "成员" - -#: mod/group.php:229 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "" - -#: mod/group.php:253 -msgid "Add contact to group" -msgstr "" - -#: mod/openid.php:29 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " - -#: mod/openid.php:66 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" - -#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135 -msgid "Login failed." -msgstr "登录失败。" - -#: mod/admin.php:107 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "主题设置更新了。" - -#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175 -msgid "Information" -msgstr "资料" - -#: mod/admin.php:181 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722 -msgid "Federation Statistics" -msgstr "联邦网络统计" - -#: mod/admin.php:183 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357 -msgid "Site" -msgstr "网站" - -#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833 -msgid "Users" -msgstr "用户" - -#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87 -msgid "Addons" -msgstr "插件" - -#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246 -msgid "Themes" -msgstr "主题" - -#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65 -msgid "Additional features" -msgstr "附加的特点" - -#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291 -#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70 -msgid "Terms of Service" -msgstr "服务条款" - -#: mod/admin.php:190 -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -#: mod/admin.php:191 -msgid "DB updates" -msgstr "数据库更新" - -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757 -msgid "Inspect Queue" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:193 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: mod/admin.php:194 -msgid "Contact Blocklist" -msgstr "联系人屏蔽列表" - -#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "服务器屏蔽列表" - -#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525 -msgid "Delete Item" -msgstr "删除项目" - -#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320 -msgid "Logs" -msgstr "记录" - -#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387 -msgid "View Logs" -msgstr "查看日志" - -#: mod/admin.php:201 -msgid "Diagnostics" -msgstr "诊断" - -#: mod/admin.php:202 -msgid "PHP Info" -msgstr "PHP Info" - -#: mod/admin.php:203 -msgid "probe address" -msgstr "探测地址" - -#: mod/admin.php:204 -msgid "check webfinger" -msgstr "检查 webfinger" - -#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218 -msgid "Admin" -msgstr "管理" - -#: mod/admin.php:224 -msgid "Addon Features" -msgstr "插件特性" - -#: mod/admin.php:225 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "用户注册等确认" - -#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524 -#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356 -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201 -#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386 -msgid "Administration" -msgstr "管理" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。" -#: mod/admin.php:305 -msgid "Display Terms of Service" -msgstr "显示服务条款" +#: mod/newmember.php:27 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "编辑您的简介" -#: mod/admin.php:305 +#: mod/newmember.php:27 msgid "" -"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " -"will be added to the registration form and the general information page." -msgstr "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "随意编你的公开的简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。" -#: mod/admin.php:306 -msgid "Display Privacy Statement" -msgstr "显示隐私说明" +#: mod/newmember.php:28 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "简介关键字" -#: mod/admin.php:306 -#, php-format +#: mod/newmember.php:28 msgid "" -"Show some informations regarding the needed information to operate the node " -"according e.g. to EU-GDPR." -msgstr "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。" -#: mod/admin.php:307 -msgid "Privacy Statement Preview" -msgstr "" +#: mod/newmember.php:30 +msgid "Connecting" +msgstr "连接着" -#: mod/admin.php:309 -msgid "The Terms of Service" -msgstr "服务条款" +#: mod/newmember.php:36 +msgid "Importing Emails" +msgstr "进口着邮件" -#: mod/admin.php:309 +#: mod/newmember.php:36 msgid "" -"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " -"of sections should be [h2] and below." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:357 -msgid "The blocked domain" -msgstr "被封禁的域名" - -#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371 -msgid "The reason why you blocked this domain." -msgstr "封禁这个域名的原因。" - -#: mod/admin.php:359 -msgid "Delete domain" -msgstr "删除域名" - -#: mod/admin.php:359 -msgid "Check to delete this entry from the blocklist" -msgstr "选中以从列表中删除此条目" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。" -#: mod/admin.php:367 -msgid "" -"This page can be used to define a black list of servers from the federated " -"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " -"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " -"server." -msgstr "" +#: mod/newmember.php:39 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "转到您的联系人页面" -#: mod/admin.php:368 +#: mod/newmember.php:39 msgid "" -"The list of blocked servers will be made publically available on the " -"/friendica page so that your users and people investigating communication " -"problems can find the reason easily." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:369 -msgid "Add new entry to block list" -msgstr "添加新条目到屏蔽列表" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在添加新熟人对话框。" -#: mod/admin.php:370 -msgid "Server Domain" -msgstr "服务器域名" +#: mod/newmember.php:40 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "您网站的目录" -#: mod/admin.php:370 +#: mod/newmember.php:40 msgid "" -"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " -"protocol." -msgstr "需要添加到服务器屏蔽列表的服务器的域名。请勿包括协议。" - -#: mod/admin.php:371 -msgid "Block reason" -msgstr "封禁原因" - -#: mod/admin.php:372 -msgid "Add Entry" -msgstr "添加条目" - -#: mod/admin.php:373 -msgid "Save changes to the blocklist" -msgstr "保存变更到屏蔽列表" - -#: mod/admin.php:374 -msgid "Current Entries in the Blocklist" -msgstr "屏蔽列表中的当前条目" - -#: mod/admin.php:377 -msgid "Delete entry from blocklist" -msgstr "删除屏蔽列表中的条目" - -#: mod/admin.php:380 -msgid "Delete entry from blocklist?" -msgstr "从屏蔽列表删除条目?" - -#: mod/admin.php:406 -msgid "Server added to blocklist." -msgstr "服务器已添加到屏蔽列表。" - -#: mod/admin.php:422 -msgid "Site blocklist updated." -msgstr "站点屏蔽列表已更新。" - -#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72 -msgid "The contact has been blocked from the node" -msgstr "该联系人已被本节点屏蔽。" - -#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69 -#, php-format -msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:454 -#, php-format -msgid "%s contact unblocked" -msgid_plural "%s contacts unblocked" -msgstr[0] "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "目录页让你在这个网络或者其他的联邦的站点找到其他人。在他们的简介页找一个连接或关注链接。如果需要,提供你自己的身份地址。" -#: mod/admin.php:483 -msgid "Remote Contact Blocklist" -msgstr "" +#: mod/newmember.php:41 +msgid "Finding New People" +msgstr "找新人" -#: mod/admin.php:484 +#: mod/newmember.php:41 msgid "" -"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " -"your node." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:485 -msgid "Block Remote Contact" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819 -msgid "select all" -msgstr "全选" - -#: mod/admin.php:487 -msgid "select none" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:490 -msgid "No remote contact is blocked from this node." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:492 -msgid "Blocked Remote Contacts" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:493 -msgid "Block New Remote Contact" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:494 -msgid "Photo" -msgstr "照片" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。" -#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394 -msgid "Address" -msgstr "地址" +#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402 +msgid "Groups" +msgstr "组" -#: mod/admin.php:502 -#, php-format -msgid "%s total blocked contact" -msgid_plural "%s total blocked contacts" -msgstr[0] "" +#: mod/newmember.php:45 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "给你的联系人分组" -#: mod/admin.php:504 -msgid "URL of the remote contact to block." -msgstr "" +#: mod/newmember.php:45 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。" -#: mod/admin.php:526 -msgid "Delete this Item" -msgstr "删除这个项目" +#: mod/newmember.php:48 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "我文章怎么没公开的?" -#: mod/admin.php:527 +#: mod/newmember.php:48 msgid "" -"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " -"level posting, the entire thread will be deleted." -msgstr "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。" -#: mod/admin.php:528 -msgid "" -"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " -"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " -"GUID, here 123456." -msgstr "" +#: mod/newmember.php:52 +msgid "Getting Help" +msgstr "获取帮助" -#: mod/admin.php:529 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" +#: mod/newmember.php:54 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "看帮助部分" -#: mod/admin.php:529 -msgid "The GUID of the item you want to delete." -msgstr "你想要删除的项目的 GUID." +#: mod/newmember.php:54 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "我们帮助页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。" -#: mod/admin.php:568 -msgid "Item marked for deletion." -msgstr "被标记为要删除的项目。" +#: mod/lostpass.php:28 +msgid "No valid account found." +msgstr "找不到效的账户。" -#: mod/admin.php:639 -msgid "unknown" -msgstr "未知" +#: mod/lostpass.php:40 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。" -#: mod/admin.php:715 +#: mod/lostpass.php:46 +#, php-format msgid "" -"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " -"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " -"only reflect the part of the network your node is aware of." +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" +"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" +"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" +"\n" +"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" +"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n" +"\n" +"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" +"\t\tissued this request." msgstr "" -#: mod/admin.php:716 +#: mod/lostpass.php:57 +#, php-format msgid "" -"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " -"will improve the data displayed here." +"\n" +"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n" +"\n" +"\t\t%1$s\n" +"\n" +"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" +"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\tSite Location:\t%2$s\n" +"\t\tLogin Name:\t%3$s" msgstr "" -#: mod/admin.php:728 +#: mod/lostpass.php:76 #, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "重设密码要求被发布%s" + +#: mod/lostpass.php:92 msgid "" -"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " -"following platforms:" -msgstr "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。" -#: mod/admin.php:759 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: mod/lostpass.php:105 +msgid "Request has expired, please make a new one." +msgstr "请求超时,请重试。" -#: mod/admin.php:760 -msgid "Recipient Name" -msgstr "接收者的名字" +#: mod/lostpass.php:120 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "忘记你的密码吗?" -#: mod/admin.php:761 -msgid "Recipient Profile" -msgstr "接收者的简介" +#: mod/lostpass.php:121 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。" -#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266 -#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183 -msgid "Network" -msgstr "网络" +#: mod/lostpass.php:122 src/Module/Login.php:312 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "昵称或邮件地址:" -#: mod/admin.php:763 -msgid "Created" -msgstr "已创建" +#: mod/lostpass.php:123 +msgid "Reset" +msgstr "复位" -#: mod/admin.php:764 -msgid "Last Tried" -msgstr "上次尝试" +#: mod/lostpass.php:139 src/Module/Login.php:324 +msgid "Password Reset" +msgstr "复位密码" + +#: mod/lostpass.php:140 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "您的密码被重设如要求的。" -#: mod/admin.php:765 +#: mod/lostpass.php:141 +msgid "Your new password is" +msgstr "你的新的密码是" + +#: mod/lostpass.php:142 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "保存或复制新密码-之后" + +#: mod/lostpass.php:143 +msgid "click here to login" +msgstr "点击这里登录" + +#: mod/lostpass.php:144 msgid "" -"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " -"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " -"eventually deleted if the delivery fails permanently." -msgstr "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "您的密码可以在成功登录后在设置页修改。" -#: mod/admin.php:789 +#: mod/lostpass.php:152 #, php-format msgid "" -"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " -"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" -" change this! See here for a guide that may be helpful " -"converting the table engines. You may also use the command php " -"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" -" an automatic conversion.
" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" +"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" +"\t\t\tsomething that you will remember).\n" +"\t\t" msgstr "" -#: mod/admin.php:796 +#: mod/lostpass.php:158 #, php-format msgid "" -"There is a new version of Friendica available for download. Your current " -"version is %1$s, upstream version is %2$s" -msgstr "有新的 Friendica 版本可供下载。您当前的版本为 %1$s,上游版本为 %2$s" - -#: mod/admin.php:806 -msgid "" -"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " -"update\" from the command line and have a look at the errors that might " -"appear." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:812 -msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" +"\n" +"\t\t\tYour login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\t\t" msgstr "" -#: mod/admin.php:815 +#: mod/lostpass.php:174 #, php-format -msgid "" -"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" -" check your crontab settings." -msgstr "" +msgid "Your password has been changed at %s" +msgstr "您密码被变化在%s" -#: mod/admin.php:820 -msgid "Normal Account" -msgstr "正常帐户" +#: mod/babel.php:22 +msgid "Source input" +msgstr "源码输入" -#: mod/admin.php:821 -msgid "Automatic Follower Account" +#: mod/babel.php:28 +msgid "BBCode::toPlaintext" msgstr "" -#: mod/admin.php:822 -msgid "Public Forum Account" +#: mod/babel.php:34 +msgid "BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "" -#: mod/admin.php:823 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "自动朋友帐户" - -#: mod/admin.php:824 -msgid "Blog Account" -msgstr "博客账户" - -#: mod/admin.php:825 -msgid "Private Forum Account" +#: mod/babel.php:39 +msgid "BBCode::convert" msgstr "" -#: mod/admin.php:847 -msgid "Message queues" -msgstr "通知排队" - -#: mod/admin.php:853 -msgid "Summary" -msgstr "概要" - -#: mod/admin.php:855 -msgid "Registered users" -msgstr "注册的用户" - -#: mod/admin.php:857 -msgid "Pending registrations" -msgstr "未决的注册" +#: mod/babel.php:45 +msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "" -#: mod/admin.php:858 -msgid "Version" -msgstr "版本" +#: mod/babel.php:51 +msgid "BBCode::toMarkdown" +msgstr "" -#: mod/admin.php:863 -msgid "Active addons" -msgstr "激活插件" +#: mod/babel.php:57 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +msgstr "" -#: mod/admin.php:894 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "不能分析基础URL。至少要://" +#: mod/babel.php:63 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1224 -msgid "Site settings updated." -msgstr "网站设置更新了。" +#: mod/babel.php:69 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "没专门适合手机的主题" +#: mod/babel.php:76 +msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1280 -msgid "No community page for local users" +#: mod/babel.php:82 +msgid "Markdown::toBBCode" msgstr "" -#: mod/admin.php:1281 -msgid "No community page" -msgstr "没有社会页" +#: mod/babel.php:89 +msgid "Raw HTML input" +msgstr "原始 HTML 输入" -#: mod/admin.php:1282 -msgid "Public postings from users of this site" -msgstr "本网站用户的公开文章" +#: mod/babel.php:94 +msgid "HTML Input" +msgstr "HTML 输入" -#: mod/admin.php:1283 -msgid "Public postings from the federated network" +#: mod/babel.php:100 +msgid "HTML::toBBCode" msgstr "" -#: mod/admin.php:1284 -msgid "Public postings from local users and the federated network" +#: mod/babel.php:106 +msgid "HTML::toPlaintext" msgstr "" -#: mod/admin.php:1290 -msgid "Users, Global Contacts" -msgstr "用户,全球联系人" +#: mod/babel.php:114 +msgid "Source text" +msgstr "源文本" -#: mod/admin.php:1291 -msgid "Users, Global Contacts/fallback" +#: mod/babel.php:115 +msgid "BBCode" msgstr "" -#: mod/admin.php:1295 -msgid "One month" -msgstr "一个月" - -#: mod/admin.php:1296 -msgid "Three months" -msgstr "三个月" - -#: mod/admin.php:1297 -msgid "Half a year" -msgstr "半年" +#: mod/babel.php:116 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" -#: mod/admin.php:1298 -msgid "One year" -msgstr "一年" +#: mod/babel.php:117 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: mod/admin.php:1303 -msgid "Multi user instance" -msgstr "多用户网站" +#: mod/admin.php:109 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "主题设置更新了。" -#: mod/admin.php:1326 -msgid "Closed" -msgstr "关闭" +#: mod/admin.php:182 src/Content/Nav.php:175 +msgid "Information" +msgstr "资料" -#: mod/admin.php:1327 -msgid "Requires approval" -msgstr "要批准" +#: mod/admin.php:183 +msgid "Overview" +msgstr "概览" -#: mod/admin.php:1328 -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:723 +msgid "Federation Statistics" +msgstr "联邦网络统计" -#: mod/admin.php:1332 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" +#: mod/admin.php:185 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" -#: mod/admin.php:1333 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "强制所有链接使用 SSL" +#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1425 +msgid "Site" +msgstr "网站" -#: mod/admin.php:1334 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "自签证书,只在本地链接使用 SSL(不推荐)" +#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1354 mod/admin.php:1896 mod/admin.php:1913 +msgid "Users" +msgstr "用户" -#: mod/admin.php:1338 -msgid "Don't check" -msgstr "请勿检查" +#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2283 mod/admin.php:2327 +msgid "Themes" +msgstr "主题" -#: mod/admin.php:1339 -msgid "check the stable version" -msgstr "检查稳定版" +#: mod/admin.php:192 +msgid "Database" +msgstr "数据库" -#: mod/admin.php:1340 -msgid "check the development version" -msgstr "检查开发版本" +#: mod/admin.php:193 +msgid "DB updates" +msgstr "数据库更新" -#: mod/admin.php:1359 -msgid "Republish users to directory" -msgstr "" +#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:766 +msgid "Inspect Queue" +msgstr "检查队列" -#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267 -msgid "Registration" -msgstr "注册" +#: mod/admin.php:195 +msgid "Inspect worker Queue" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1361 -msgid "File upload" -msgstr "文件上传" +#: mod/admin.php:196 +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: mod/admin.php:1362 -msgid "Policies" -msgstr "政策" +#: mod/admin.php:197 +msgid "Contact Blocklist" +msgstr "联系人屏蔽列表" -#: mod/admin.php:1364 -msgid "Auto Discovered Contact Directory" -msgstr "" +#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:372 +msgid "Server Blocklist" +msgstr "服务器屏蔽列表" -#: mod/admin.php:1365 -msgid "Performance" -msgstr "性能" +#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:531 +msgid "Delete Item" +msgstr "删除项目" -#: mod/admin.php:1366 -msgid "Worker" -msgstr "" +#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:201 mod/admin.php:2402 +msgid "Logs" +msgstr "记录" -#: mod/admin.php:1367 -msgid "Message Relay" -msgstr "讯息中继" +#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2469 +msgid "View Logs" +msgstr "查看日志" -#: mod/admin.php:1368 -msgid "" -"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "重定位 - 警告:高级功能。可能会让这个服务器不可达。" +#: mod/admin.php:204 +msgid "Diagnostics" +msgstr "诊断" -#: mod/admin.php:1371 -msgid "Site name" -msgstr "网页名字" +#: mod/admin.php:205 +msgid "PHP Info" +msgstr "PHP Info" -#: mod/admin.php:1372 -msgid "Host name" -msgstr "服务器名" +#: mod/admin.php:206 +msgid "probe address" +msgstr "探测地址" -#: mod/admin.php:1373 -msgid "Sender Email" -msgstr "寄主邮件" +#: mod/admin.php:207 +msgid "check webfinger" +msgstr "检查 webfinger" -#: mod/admin.php:1373 -msgid "" -"The email address your server shall use to send notification emails from." -msgstr "" +#: mod/admin.php:226 src/Content/Nav.php:218 +msgid "Admin" +msgstr "管理" -#: mod/admin.php:1374 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "标题/标志" +#: mod/admin.php:227 +msgid "Addon Features" +msgstr "插件特性" -#: mod/admin.php:1375 -msgid "Shortcut icon" -msgstr "捷径小图片" +#: mod/admin.php:228 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "用户注册等确认" -#: mod/admin.php:1375 -msgid "Link to an icon that will be used for browsers." -msgstr "" +#: mod/admin.php:309 mod/admin.php:371 mod/admin.php:488 mod/admin.php:530 +#: mod/admin.php:722 mod/admin.php:765 mod/admin.php:806 mod/admin.php:914 +#: mod/admin.php:1424 mod/admin.php:1895 mod/admin.php:2012 mod/admin.php:2072 +#: mod/admin.php:2282 mod/admin.php:2326 mod/admin.php:2401 mod/admin.php:2468 +msgid "Administration" +msgstr "管理" -#: mod/admin.php:1376 -msgid "Touch icon" -msgstr "触摸小图片" +#: mod/admin.php:311 +msgid "Display Terms of Service" +msgstr "显示服务条款" -#: mod/admin.php:1376 -msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." +#: mod/admin.php:311 +msgid "" +"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " +"will be added to the registration form and the general information page." msgstr "" -#: mod/admin.php:1377 -msgid "Additional Info" -msgstr "别的消息" +#: mod/admin.php:312 +msgid "Display Privacy Statement" +msgstr "显示隐私说明" -#: mod/admin.php:1377 +#: mod/admin.php:312 #, php-format msgid "" -"For public servers: you can add additional information here that will be " -"listed at %s/servers." +"Show some informations regarding the needed information to operate the node " +"according e.g. to EU-GDPR." msgstr "" -#: mod/admin.php:1378 -msgid "System language" -msgstr "系统语言" +#: mod/admin.php:313 +msgid "Privacy Statement Preview" +msgstr "隐私声明预览" -#: mod/admin.php:1379 -msgid "System theme" -msgstr "系统主题" +#: mod/admin.php:315 +msgid "The Terms of Service" +msgstr "服务条款" -#: mod/admin.php:1379 +#: mod/admin.php:315 msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" - -#: mod/admin.php:1380 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "手机系统主题" - -#: mod/admin.php:1380 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "用于移动设备的主题" - -#: mod/admin.php:1381 -msgid "SSL link policy" -msgstr "SSL环节方针" +"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " +"of sections should be [h2] and below." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1381 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "决定产生的链接是否应该强制使用 SSL" +#: mod/admin.php:363 +msgid "The blocked domain" +msgstr "被封禁的域名" -#: mod/admin.php:1382 -msgid "Force SSL" -msgstr "强制使用 SSL" +#: mod/admin.php:364 mod/admin.php:377 +msgid "The reason why you blocked this domain." +msgstr "封禁这个域名的原因。" -#: mod/admin.php:1382 -msgid "" -"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" -" to endless loops." -msgstr "强逼所有非SSL的要求用SSL。注意:在有的系统会导致无限循环" +#: mod/admin.php:365 +msgid "Delete domain" +msgstr "删除域名" -#: mod/admin.php:1383 -msgid "Hide help entry from navigation menu" -msgstr "在导航菜单隐藏帮助条目" +#: mod/admin.php:365 +msgid "Check to delete this entry from the blocklist" +msgstr "选中以从列表中删除此条目" -#: mod/admin.php:1383 +#: mod/admin.php:373 msgid "" -"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " -"still access it calling /help directly." -msgstr "在导航菜单中隐藏帮助页面的菜单条目。您仍然可以通过输入「/help」直接访问。" - -#: mod/admin.php:1384 -msgid "Single user instance" -msgstr "单用户网站" - -#: mod/admin.php:1384 -msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" -msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" - -#: mod/admin.php:1385 -msgid "Maximum image size" -msgstr "图片最大尺寸" +"This page can be used to define a black list of servers from the federated " +"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " +"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " +"server." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1385 +#: mod/admin.php:374 msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" - -#: mod/admin.php:1386 -msgid "Maximum image length" -msgstr "最大图片大小" +"The list of blocked servers will be made publically available on the " +"/friendica page so that your users and people investigating communication " +"problems can find the reason easily." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1386 -msgid "" -"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " -"-1, which means no limits." -msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" +#: mod/admin.php:375 +msgid "Add new entry to block list" +msgstr "添加新条目到屏蔽列表" -#: mod/admin.php:1387 -msgid "JPEG image quality" -msgstr "JPEG 图片质量" +#: mod/admin.php:376 +msgid "Server Domain" +msgstr "服务器域名" -#: mod/admin.php:1387 +#: mod/admin.php:376 msgid "" -"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " -"100, which is full quality." -msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" +"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " +"protocol." +msgstr "需要添加到服务器屏蔽列表的服务器的域名。请勿包括协议。" -#: mod/admin.php:1389 -msgid "Register policy" -msgstr "注册政策" +#: mod/admin.php:377 +msgid "Block reason" +msgstr "封禁原因" -#: mod/admin.php:1390 -msgid "Maximum Daily Registrations" -msgstr "一天最多注册" +#: mod/admin.php:378 +msgid "Add Entry" +msgstr "添加条目" -#: mod/admin.php:1390 -msgid "" -"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" -" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " -"setting has no effect." -msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" +#: mod/admin.php:379 +msgid "Save changes to the blocklist" +msgstr "保存变更到屏蔽列表" -#: mod/admin.php:1391 -msgid "Register text" -msgstr "注册正文" +#: mod/admin.php:380 +msgid "Current Entries in the Blocklist" +msgstr "屏蔽列表中的当前条目" -#: mod/admin.php:1391 -msgid "" -"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " -"here." -msgstr "" +#: mod/admin.php:383 +msgid "Delete entry from blocklist" +msgstr "删除屏蔽列表中的条目" -#: mod/admin.php:1392 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "账户丢弃X天后" +#: mod/admin.php:386 +msgid "Delete entry from blocklist?" +msgstr "从屏蔽列表删除条目?" -#: mod/admin.php:1392 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" +#: mod/admin.php:412 +msgid "Server added to blocklist." +msgstr "服务器已添加到屏蔽列表。" -#: mod/admin.php:1393 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "允许的朋友域" +#: mod/admin.php:428 +msgid "Site blocklist updated." +msgstr "站点屏蔽列表已更新。" -#: mod/admin.php:1393 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" +#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 +msgid "The contact has been blocked from the node" +msgstr "该联系人已被本节点屏蔽。" -#: mod/admin.php:1394 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "允许的电子邮件域" +#: mod/admin.php:453 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 +#, php-format +msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1394 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" +#: mod/admin.php:460 +#, php-format +msgid "%s contact unblocked" +msgid_plural "%s contacts unblocked" +msgstr[0] "" -#: mod/admin.php:1395 -msgid "No OEmbed rich content" +#: mod/admin.php:489 +msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "" -#: mod/admin.php:1395 +#: mod/admin.php:490 msgid "" -"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " -"listed below." +"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " +"your node." msgstr "" -#: mod/admin.php:1396 -msgid "Allowed OEmbed domains" +#: mod/admin.php:491 +msgid "Block Remote Contact" msgstr "" -#: mod/admin.php:1396 -msgid "" -"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " -"displayed. Wildcards are accepted." +#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1898 +msgid "select all" +msgstr "全选" + +#: mod/admin.php:493 +msgid "select none" msgstr "" -#: mod/admin.php:1397 -msgid "Block public" +#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1907 mod/contacts.php:657 +#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105 +msgid "Block" +msgstr "屏蔽" + +#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1909 mod/contacts.php:657 +#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105 +msgid "Unblock" +msgstr "解除屏蔽" + +#: mod/admin.php:496 +msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "" -#: mod/admin.php:1397 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." +#: mod/admin.php:498 +msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "" -#: mod/admin.php:1398 -msgid "Force publish" -msgstr "强行发布" +#: mod/admin.php:499 +msgid "Block New Remote Contact" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1398 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" +#: mod/admin.php:500 +msgid "Photo" +msgstr "照片" -#: mod/admin.php:1399 -msgid "Global directory URL" -msgstr "" +#: mod/admin.php:500 mod/profiles.php:391 +msgid "Address" +msgstr "地址" -#: mod/admin.php:1399 -msgid "" -"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " -"completely unavailable to the application." +#: mod/admin.php:508 +#, php-format +msgid "%s total blocked contact" +msgid_plural "%s total blocked contacts" +msgstr[0] "" + +#: mod/admin.php:510 +msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "" -#: mod/admin.php:1400 -msgid "Private posts by default for new users" -msgstr "新用户默认写私人文章" +#: mod/admin.php:532 +msgid "Delete this Item" +msgstr "删除这个项目" -#: mod/admin.php:1400 +#: mod/admin.php:533 msgid "" -"Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." -msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" - -#: mod/admin.php:1401 -msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "别包含文章内容在邮件消息" +"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " +"level posting, the entire thread will be deleted." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1401 +#: mod/admin.php:534 msgid "" -"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " -"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" +"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " +"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " +"GUID, here 123456." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1402 -msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." -msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" +#: mod/admin.php:535 +msgid "GUID" +msgstr "GUID" -#: mod/admin.php:1402 -msgid "" -"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " -"only." -msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" +#: mod/admin.php:535 +msgid "The GUID of the item you want to delete." +msgstr "你想要删除的项目的 GUID." -#: mod/admin.php:1403 -msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "别嵌入私人图案在文章里" +#: mod/admin.php:569 +msgid "Item marked for deletion." +msgstr "被标记为要删除的项目。" -#: mod/admin.php:1403 +#: mod/admin.php:640 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: mod/admin.php:716 msgid "" -"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " -"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " -"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " -"while." -msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" +"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " +"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " +"only reflect the part of the network your node is aware of." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1404 -msgid "Allow Users to set remote_self" -msgstr "允许用户用遥远的自身" +#: mod/admin.php:717 +msgid "" +"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " +"will improve the data displayed here." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1404 +#: mod/admin.php:729 +#, php-format msgid "" -"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " -"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " -"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." -msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" +"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " +"following platforms:" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1405 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "阻止多次注册" +#: mod/admin.php:768 mod/admin.php:809 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: mod/admin.php:1405 -msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" +#: mod/admin.php:769 +msgid "Recipient Name" +msgstr "接收者的名字" -#: mod/admin.php:1406 -msgid "OpenID support" -msgstr "OpenID 支持" +#: mod/admin.php:770 +msgid "Recipient Profile" +msgstr "接收者的简介" -#: mod/admin.php:1406 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "支持使用 OpenID 注册和登录。" +#: mod/admin.php:772 mod/admin.php:811 +msgid "Created" +msgstr "已创建" -#: mod/admin.php:1407 -msgid "Fullname check" -msgstr "全名核实" +#: mod/admin.php:773 +msgid "Last Tried" +msgstr "上次尝试" -#: mod/admin.php:1407 +#: mod/admin.php:774 msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" +"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " +"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " +"eventually deleted if the delivery fails permanently." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1408 -msgid "Community pages for visitors" +#: mod/admin.php:807 +msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "" -#: mod/admin.php:1408 -msgid "" -"Which community pages should be available for visitors. Local users always " -"see both pages." +#: mod/admin.php:810 +msgid "Job Parameters" msgstr "" -#: mod/admin.php:1409 -msgid "Posts per user on community page" -msgstr "个用户文章数量在社会页" +#: mod/admin.php:812 +msgid "Priority" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1409 +#: mod/admin.php:813 msgid "" -"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " -"'Global Community')" -msgstr "一个用户最多文章在社会页。(无效在“全球社会”)" +"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " +"the worker cronjob you've set up during install." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1410 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "启用 OStatus 支持" +#: mod/admin.php:837 +#, php-format +msgid "" +"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " +"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" +" change this! See here for a guide that may be helpful " +"converting the table engines. You may also use the command php " +"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" +" an automatic conversion.
" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1410 +#: mod/admin.php:844 +#, php-format msgid "" -"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " -"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " -"occasionally displayed." -msgstr "提供内置的 OStatus(StatusNet、GNU Social 等)兼容性。所有 OStatus 的通信是公开的,所以会偶尔显示隐私警告。" +"There is a new version of Friendica available for download. Your current " +"version is %1$s, upstream version is %2$s" +msgstr "有新的 Friendica 版本可供下载。您当前的版本为 %1$s,上游版本为 %2$s" -#: mod/admin.php:1411 -msgid "Only import OStatus threads from our contacts" +#: mod/admin.php:854 +msgid "" +"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " +"update\" from the command line and have a look at the errors that might " +"appear." msgstr "" -#: mod/admin.php:1411 +#: mod/admin.php:860 +msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:863 +#, php-format msgid "" -"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" -" we only store threads that are started by a contact that is known on our " -"system." +"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" +" check your crontab settings." msgstr "" -#: mod/admin.php:1412 -msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." +#: mod/admin.php:869 +#, php-format +msgid "" +"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy" +" config/local-sample.ini.php and move your config from " +".htconfig.php. See the Config help page for " +"help with the transition." msgstr "" -#: mod/admin.php:1414 +#: mod/admin.php:876 +#, php-format msgid "" -"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" -" directory." -msgstr "Diaspora 支持无法启用,因为 Friendica 被安装到了一个子目录。" +"%s is not reachable on your system. This is a servere " +"configuration issue that prevents the communication.. See the" +" installation page for help." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1415 -msgid "Enable Diaspora support" -msgstr "启用 Diaspora 支持" +#: mod/admin.php:882 +msgid "Normal Account" +msgstr "正常帐户" -#: mod/admin.php:1415 -msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." -msgstr "提供内置的 Diaspora 网络兼容性。" +#: mod/admin.php:883 +msgid "Automatic Follower Account" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1416 -msgid "Only allow Friendica contacts" -msgstr "只允许 Friendica 联系人" +#: mod/admin.php:884 +msgid "Public Forum Account" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1416 -msgid "" -"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " -"protocols disabled." -msgstr "所有联系人必须使用 Friendica 协议 。所有其他内置沟通协议都已停用。" +#: mod/admin.php:885 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "自动朋友帐户" -#: mod/admin.php:1417 -msgid "Verify SSL" -msgstr "验证 SSL" +#: mod/admin.php:886 +msgid "Blog Account" +msgstr "博客账户" -#: mod/admin.php:1417 -msgid "" -"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" -" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." -msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" +#: mod/admin.php:887 +msgid "Private Forum Account" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1418 -msgid "Proxy user" -msgstr "代理用户" +#: mod/admin.php:909 +msgid "Message queues" +msgstr "通知排队" -#: mod/admin.php:1419 -msgid "Proxy URL" -msgstr "代理URL" +#: mod/admin.php:915 +msgid "Summary" +msgstr "概要" -#: mod/admin.php:1420 -msgid "Network timeout" -msgstr "网络超时" +#: mod/admin.php:917 +msgid "Registered users" +msgstr "注册的用户" + +#: mod/admin.php:919 +msgid "Pending registrations" +msgstr "未决的注册" + +#: mod/admin.php:920 +msgid "Version" +msgstr "版本" -#: mod/admin.php:1420 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" +#: mod/admin.php:925 +msgid "Active addons" +msgstr "激活插件" -#: mod/admin.php:1421 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "最大平均负荷" +#: mod/admin.php:956 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" +msgstr "不能分析基础URL。至少要://" -#: mod/admin.php:1421 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" +#: mod/admin.php:1289 +msgid "Site settings updated." +msgstr "网站设置更新了。" -#: mod/admin.php:1422 -msgid "Maximum Load Average (Frontend)" +#: mod/admin.php:1345 +msgid "No community page for local users" msgstr "" -#: mod/admin.php:1422 -msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1346 +msgid "No community page" +msgstr "没有社会页" -#: mod/admin.php:1423 -msgid "Minimal Memory" -msgstr "最少内存" +#: mod/admin.php:1347 +msgid "Public postings from users of this site" +msgstr "本网站用户的公开文章" -#: mod/admin.php:1423 -msgid "" -"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " -"default 0 (deactivated)." +#: mod/admin.php:1348 +msgid "Public postings from the federated network" msgstr "" -#: mod/admin.php:1424 -msgid "Maximum table size for optimization" +#: mod/admin.php:1349 +msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "" -#: mod/admin.php:1424 -msgid "" -"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " -"disable it." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1353 mod/admin.php:1520 mod/admin.php:1530 +#: mod/contacts.php:577 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" -#: mod/admin.php:1425 -msgid "Minimum level of fragmentation" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1355 +msgid "Users, Global Contacts" +msgstr "用户,全球联系人" -#: mod/admin.php:1425 -msgid "" -"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " -"value is 30%." +#: mod/admin.php:1356 +msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "" -#: mod/admin.php:1427 -msgid "Periodical check of global contacts" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1360 +msgid "One month" +msgstr "一个月" -#: mod/admin.php:1427 -msgid "" -"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " -"outdated data and the vitality of the contacts and servers." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1361 +msgid "Three months" +msgstr "三个月" -#: mod/admin.php:1428 -msgid "Days between requery" -msgstr "重新查询间隔天数" +#: mod/admin.php:1362 +msgid "Half a year" +msgstr "半年" -#: mod/admin.php:1428 -msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1363 +msgid "One year" +msgstr "一年" -#: mod/admin.php:1429 -msgid "Discover contacts from other servers" -msgstr "从其他服务器上发现联系人" +#: mod/admin.php:1368 +msgid "Multi user instance" +msgstr "多用户网站" -#: mod/admin.php:1429 -msgid "" -"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " -"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " -"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers " -"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The " -"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, " -"Global Contacts'." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1394 +msgid "Closed" +msgstr "关闭" -#: mod/admin.php:1430 -msgid "Timeframe for fetching global contacts" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1395 +msgid "Requires approval" +msgstr "要批准" -#: mod/admin.php:1430 -msgid "" -"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " -"activity of the global contacts that are fetched from other servers." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1396 +msgid "Open" +msgstr "打开" -#: mod/admin.php:1431 -msgid "Search the local directory" -msgstr "搜索本地目录" +#: mod/admin.php:1400 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" -#: mod/admin.php:1431 -msgid "" -"Search the local directory instead of the global directory. When searching " -"locally, every search will be executed on the global directory in the " -"background. This improves the search results when the search is repeated." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1401 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "强制所有链接使用 SSL" -#: mod/admin.php:1433 -msgid "Publish server information" -msgstr "发布服务器信息" +#: mod/admin.php:1402 +msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" +msgstr "自签证书,只在本地链接使用 SSL(不推荐)" -#: mod/admin.php:1433 -msgid "" -"If enabled, general server and usage data will be published. The data " -"contains the name and version of the server, number of users with public " -"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1406 +msgid "Don't check" +msgstr "请勿检查" -#: mod/admin.php:1435 -msgid "Check upstream version" -msgstr "检查上游版本" +#: mod/admin.php:1407 +msgid "check the stable version" +msgstr "检查稳定版" -#: mod/admin.php:1435 -msgid "" -"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " -"version, you will be informed in the admin panel overview." -msgstr "启用在 github 上检查新的 Friendica 版本。如果发现新版本,您将在管理员概要面板得到通知。" +#: mod/admin.php:1408 +msgid "check the development version" +msgstr "检查开发版本" -#: mod/admin.php:1436 -msgid "Suppress Tags" -msgstr "压制标签" +#: mod/admin.php:1427 +msgid "Republish users to directory" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1436 -msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." -msgstr "不在文章末尾显示主题标签列表。" +#: mod/admin.php:1429 +msgid "File upload" +msgstr "文件上传" -#: mod/admin.php:1437 -msgid "Clean database" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1430 +msgid "Policies" +msgstr "政策" -#: mod/admin.php:1437 -msgid "" -"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" -" other helper tables." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1431 mod/contacts.php:926 mod/events.php:535 +#: src/Model/Profile.php:852 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" -#: mod/admin.php:1438 -msgid "Lifespan of remote items" +#: mod/admin.php:1432 +msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "" -#: mod/admin.php:1438 -msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " -"always kept. 0 disables this behaviour." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1433 +msgid "Performance" +msgstr "性能" -#: mod/admin.php:1439 -msgid "Lifespan of unclaimed items" +#: mod/admin.php:1434 +msgid "Worker" msgstr "" -#: mod/admin.php:1439 +#: mod/admin.php:1435 +msgid "Message Relay" +msgstr "讯息中继" + +#: mod/admin.php:1436 msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " -"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " -"items if set to 0." -msgstr "" +"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." +msgstr "重定位 - 警告:高级功能。可能会让这个服务器不可达。" -#: mod/admin.php:1440 -msgid "Path to item cache" -msgstr "路线到项目缓存" +#: mod/admin.php:1439 +msgid "Site name" +msgstr "网页名字" #: mod/admin.php:1440 -msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." -msgstr "" +msgid "Host name" +msgstr "服务器名" #: mod/admin.php:1441 -msgid "Cache duration in seconds" -msgstr "缓存时间秒" +msgid "Sender Email" +msgstr "寄主邮件" #: mod/admin.php:1441 msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day). To disable the item cache, set the value to -1." -msgstr "高速缓存要存文件多久?默认是86400秒钟(一天)。停用高速缓存,输入-1。" - -#: mod/admin.php:1442 -msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "文件最多评论" +"The email address your server shall use to send notification emails from." +msgstr "" #: mod/admin.php:1442 -msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "" +msgid "Banner/Logo" +msgstr "标题/标志" #: mod/admin.php:1443 -msgid "Temp path" -msgstr "临时文件路线" +msgid "Shortcut icon" +msgstr "捷径小图片" #: mod/admin.php:1443 -msgid "" -"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " -"temp path, enter another path here." +msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "" #: mod/admin.php:1444 -msgid "Base path to installation" -msgstr "基础安装路线" +msgid "Touch icon" +msgstr "触摸小图片" #: mod/admin.php:1444 -msgid "" -"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" -" correct path here. This setting should only be set if you are using a " -"restricted system and symbolic links to your webroot." -msgstr "如果您的系统无法为您检测到正确的安装路径,请在这里输入正确的路径。此配置仅在您使用设有限制的系统时符号链接到网页服务器根目录使用。" +msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." +msgstr "" #: mod/admin.php:1445 -msgid "Disable picture proxy" -msgstr "停用图片代理" +msgid "Additional Info" +msgstr "别的消息" #: mod/admin.php:1445 +#, php-format msgid "" -"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" -" systems with very low bandwith." +"For public servers: you can add additional information here that will be " +"listed at %s/servers." msgstr "" #: mod/admin.php:1446 -msgid "Only search in tags" -msgstr "" +msgid "System language" +msgstr "系统语言" -#: mod/admin.php:1446 -msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." -msgstr "在大型系统中,正文搜索会极大降低系统运行速度。" +#: mod/admin.php:1447 +msgid "System theme" +msgstr "系统主题" + +#: mod/admin.php:1447 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" #: mod/admin.php:1448 -msgid "New base url" -msgstr "新基础URL" +msgid "Mobile system theme" +msgstr "手机系统主题" #: mod/admin.php:1448 -msgid "" -"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" -" Diaspora* contacts of all users." -msgstr "" +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "用于移动设备的主题" -#: mod/admin.php:1450 -msgid "RINO Encryption" -msgstr "RINO 加密" +#: mod/admin.php:1449 +msgid "SSL link policy" +msgstr "SSL环节方针" + +#: mod/admin.php:1449 +msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" +msgstr "决定产生的链接是否应该强制使用 SSL" #: mod/admin.php:1450 -msgid "Encryption layer between nodes." -msgstr "节点之间的加密层。" +msgid "Force SSL" +msgstr "强制使用 SSL" #: mod/admin.php:1450 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +msgid "" +"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" +" to endless loops." +msgstr "强逼所有非SSL的要求用SSL。注意:在有的系统会导致无限循环" + +#: mod/admin.php:1451 +msgid "Hide help entry from navigation menu" +msgstr "在导航菜单隐藏帮助条目" + +#: mod/admin.php:1451 +msgid "" +"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " +"still access it calling /help directly." +msgstr "在导航菜单中隐藏帮助页面的菜单条目。您仍然可以通过输入「/help」直接访问。" #: mod/admin.php:1452 -msgid "Maximum number of parallel workers" -msgstr "" +msgid "Single user instance" +msgstr "单用户网站" #: mod/admin.php:1452 -msgid "" -"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. " -"Default value is 4." -msgstr "" +msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" #: mod/admin.php:1453 -msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" -msgstr "" +msgid "Maximum image size" +msgstr "图片最大尺寸" #: mod/admin.php:1453 msgid "" -"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " -"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " -"frequency of worker calls in your crontab." -msgstr "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" #: mod/admin.php:1454 -msgid "Enable fastlane" -msgstr "启用快车道模式" +msgid "Maximum image length" +msgstr "最大图片大小" #: mod/admin.php:1454 msgid "" -"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" -" with higher priority are blocked by processes of lower priority." -msgstr "" +"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " +"-1, which means no limits." +msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" #: mod/admin.php:1455 -msgid "Enable frontend worker" -msgstr "" +msgid "JPEG image quality" +msgstr "JPEG 图片质量" #: mod/admin.php:1455 -#, php-format msgid "" -"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " -"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you " -"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " -"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" -" on your server." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:1457 -msgid "Subscribe to relay" -msgstr "" +"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " +"100, which is full quality." +msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" #: mod/admin.php:1457 -msgid "" -"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " -"in the search, subscribed tags and on the global community page." -msgstr "" +msgid "Register policy" +msgstr "注册政策" #: mod/admin.php:1458 -msgid "Relay server" -msgstr "中继服务器" +msgid "Maximum Daily Registrations" +msgstr "一天最多注册" #: mod/admin.php:1458 msgid "" -"Address of the relay server where public posts should be send to. For " -"example https://relay.diasp.org" -msgstr "" +"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" +" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " +"setting has no effect." +msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" #: mod/admin.php:1459 -msgid "Direct relay transfer" -msgstr "" +msgid "Register text" +msgstr "注册正文" #: mod/admin.php:1459 msgid "" -"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" +"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " +"here." msgstr "" #: mod/admin.php:1460 -msgid "Relay scope" +msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "" #: mod/admin.php:1460 msgid "" -"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " -"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " -"received." -msgstr "" - -#: mod/admin.php:1460 -msgid "all" -msgstr "" - -#: mod/admin.php:1460 -msgid "tags" +"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " +"Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "" #: mod/admin.php:1461 -msgid "Server tags" -msgstr "" +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "账户丢弃X天后" #: mod/admin.php:1461 -msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." -msgstr "" +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" #: mod/admin.php:1462 -msgid "Allow user tags" -msgstr "" +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "允许的朋友域" #: mod/admin.php:1462 msgid "" -"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " -"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." -msgstr "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: mod/admin.php:1490 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "更新当成功标签了" +#: mod/admin.php:1463 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "允许的电子邮件域" -#: mod/admin.php:1497 -#, php-format -msgid "Database structure update %s was successfully applied." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1463 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: mod/admin.php:1500 -#, php-format -msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +#: mod/admin.php:1464 +msgid "No OEmbed rich content" msgstr "" -#: mod/admin.php:1513 -#, php-format -msgid "Executing %s failed with error: %s" -msgstr "执行 %s 失败,错误:%s" - -#: mod/admin.php:1515 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "把%s更新成功地实行。" +#: mod/admin.php:1464 +msgid "" +"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " +"listed below." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1518 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" +#: mod/admin.php:1465 +msgid "Allowed OEmbed domains" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1521 -#, php-format -msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +#: mod/admin.php:1465 +msgid "" +"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " +"displayed. Wildcards are accepted." msgstr "" -#: mod/admin.php:1541 -msgid "No failed updates." -msgstr "没有不通过地更新。" +#: mod/admin.php:1466 +msgid "Block public" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1542 -msgid "Check database structure" -msgstr "检查数据库结构" +#: mod/admin.php:1466 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1547 -msgid "Failed Updates" -msgstr "没通过的更新" +#: mod/admin.php:1467 +msgid "Force publish" +msgstr "强行发布" -#: mod/admin.php:1548 +#: mod/admin.php:1467 msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" -#: mod/admin.php:1549 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" +#: mod/admin.php:1467 +msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" +msgstr "启用此项可能会违反隐私法律,譬如 GDPR 等" -#: mod/admin.php:1550 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "试图自动地把这步更新实行" +#: mod/admin.php:1468 +msgid "Global directory URL" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1589 -#, php-format +#: mod/admin.php:1468 msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." +"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " +"completely unavailable to the application." msgstr "" -#: mod/admin.php:1592 -#, php-format +#: mod/admin.php:1469 +msgid "Private posts by default for new users" +msgstr "新用户默认写私人文章" + +#: mod/admin.php:1469 msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." +"Set default post permissions for all new members to the default privacy " +"group rather than public." +msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" + +#: mod/admin.php:1470 +msgid "Don't include post content in email notifications" +msgstr "别包含文章内容在邮件消息" + +#: mod/admin.php:1470 +msgid "" +"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " +"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." +msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" + +#: mod/admin.php:1471 +msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." +msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" + +#: mod/admin.php:1471 +msgid "" +"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " +"only." +msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" + +#: mod/admin.php:1472 +msgid "Don't embed private images in posts" +msgstr "别嵌入私人图案在文章里" + +#: mod/admin.php:1472 +msgid "" +"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " +"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " +"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " +"while." +msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" + +#: mod/admin.php:1473 +msgid "Explicit Content" msgstr "" -#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "注册信息为%s" +#: mod/admin.php:1473 +msgid "" +"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" +" might not be suited for minors. This information will be published in the " +"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter " +"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this " +"will be shown at the user registration page." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1636 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "" +#: mod/admin.php:1474 +msgid "Allow Users to set remote_self" +msgstr "允许用户用遥远的自身" -#: mod/admin.php:1642 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s 用户被删除了" +#: mod/admin.php:1474 +msgid "" +"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " +"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " +"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" -#: mod/admin.php:1689 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "用户 '%s' 被删除了" +#: mod/admin.php:1475 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "阻止多次注册" -#: mod/admin.php:1697 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "用户“%s”已解除屏蔽" +#: mod/admin.php:1475 +msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." +msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" -#: mod/admin.php:1697 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "用户“%s”已屏蔽" +#: mod/admin.php:1476 +msgid "OpenID support" +msgstr "OpenID 支持" -#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058 -msgid "Normal Account Page" -msgstr "标准账户页面" +#: mod/admin.php:1476 +msgid "OpenID support for registration and logins." +msgstr "支持使用 OpenID 注册和登录。" -#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062 -msgid "Soapbox Page" -msgstr "演讲台页" +#: mod/admin.php:1477 +msgid "Fullname check" +msgstr "全名核实" -#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066 -msgid "Public Forum" -msgstr "公共论坛" +#: mod/admin.php:1477 +msgid "" +"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " +"name, as an antispam measure" +msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" -#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070 -msgid "Automatic Friend Page" -msgstr "自动朋友页" +#: mod/admin.php:1478 +msgid "Community pages for visitors" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1758 -msgid "Private Forum" +#: mod/admin.php:1478 +msgid "" +"Which community pages should be available for visitors. Local users always " +"see both pages." msgstr "" -#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042 -msgid "Personal Page" -msgstr "个人页面" +#: mod/admin.php:1479 +msgid "Posts per user on community page" +msgstr "个用户文章数量在社会页" -#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046 -msgid "Organisation Page" -msgstr "组织页面" +#: mod/admin.php:1479 +msgid "" +"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " +"'Global Community')" +msgstr "一个用户最多文章在社会页。(无效在“全球社会”)" -#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050 -msgid "News Page" -msgstr "新闻页面" +#: mod/admin.php:1480 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "启用 OStatus 支持" -#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054 -msgid "Community Forum" -msgstr "社区论坛" +#: mod/admin.php:1480 +msgid "" +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " +"occasionally displayed." +msgstr "提供内置的 OStatus(StatusNet、GNU Social 等)兼容性。所有 OStatus 的通信是公开的,所以会偶尔显示隐私警告。" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853 -#: src/Content/ContactSelector.php:82 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: mod/admin.php:1481 +msgid "Only import OStatus threads from our contacts" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 -msgid "Register date" -msgstr "注册日期" +#: mod/admin.php:1481 +msgid "" +"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" +" we only store threads that are started by a contact that is known on our " +"system." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 -msgid "Last login" -msgstr "上次登录" +#: mod/admin.php:1482 +msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 -msgid "Last item" -msgstr "上项目" +#: mod/admin.php:1484 +msgid "" +"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" +" directory." +msgstr "Diaspora 支持无法启用,因为 Friendica 被安装到了一个子目录。" -#: mod/admin.php:1811 -msgid "Type" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1485 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "启用 Diaspora 支持" -#: mod/admin.php:1818 -msgid "Add User" -msgstr "添加用户" +#: mod/admin.php:1485 +msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." +msgstr "提供内置的 Diaspora 网络兼容性。" -#: mod/admin.php:1820 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "用户注册等待确认" +#: mod/admin.php:1486 +msgid "Only allow Friendica contacts" +msgstr "只允许 Friendica 联系人" -#: mod/admin.php:1821 -msgid "User waiting for permanent deletion" -msgstr "用户等待长久删除" +#: mod/admin.php:1486 +msgid "" +"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " +"protocols disabled." +msgstr "所有联系人必须使用 Friendica 协议 。所有其他内置沟通协议都已停用。" -#: mod/admin.php:1822 -msgid "Request date" -msgstr "要求日期" +#: mod/admin.php:1487 +msgid "Verify SSL" +msgstr "验证 SSL" -#: mod/admin.php:1823 -msgid "No registrations." -msgstr "没有注册。" +#: mod/admin.php:1487 +msgid "" +"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" +" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." +msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" -#: mod/admin.php:1824 -msgid "Note from the user" -msgstr "" +#: mod/admin.php:1488 +msgid "Proxy user" +msgstr "代理用户" -#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262 -msgid "Approve" -msgstr "批准" +#: mod/admin.php:1489 +msgid "Proxy URL" +msgstr "代理URL" -#: mod/admin.php:1826 -msgid "Deny" -msgstr "否定" +#: mod/admin.php:1490 +msgid "Network timeout" +msgstr "网络超时" -#: mod/admin.php:1830 -msgid "Site admin" -msgstr "网站管理员" +#: mod/admin.php:1490 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" -#: mod/admin.php:1831 -msgid "Account expired" -msgstr "帐户过期了" +#: mod/admin.php:1491 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "最大平均负荷" -#: mod/admin.php:1834 -msgid "New User" -msgstr "新用户" +#: mod/admin.php:1491 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" -#: mod/admin.php:1835 -msgid "Deleted since" -msgstr "删除从" +#: mod/admin.php:1492 +msgid "Maximum Load Average (Frontend)" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1492 +msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1493 +msgid "Minimal Memory" +msgstr "最少内存" -#: mod/admin.php:1840 +#: mod/admin.php:1493 msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" +"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " +"default 0 (deactivated)." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1494 +msgid "Maximum table size for optimization" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1841 +#: mod/admin.php:1494 msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" +"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " +"disable it." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1851 -msgid "Name of the new user." -msgstr "新用户的名字。" +#: mod/admin.php:1495 +msgid "Minimum level of fragmentation" +msgstr "" -#: mod/admin.php:1852 -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" +#: mod/admin.php:1495 +msgid "" +"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " +"value is 30%." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1852 -msgid "Nickname of the new user." -msgstr "新用户的昵称。" +#: mod/admin.php:1497 +msgid "Periodical check of global contacts" +msgstr "定期检查全球联系人" -#: mod/admin.php:1853 -msgid "Email address of the new user." -msgstr "新用户的邮件地址。" +#: mod/admin.php:1497 +msgid "" +"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " +"outdated data and the vitality of the contacts and servers." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1895 -#, php-format -msgid "Addon %s disabled." -msgstr "插件 %s 已禁用。" +#: mod/admin.php:1498 +msgid "Days between requery" +msgstr "重新查询间隔天数" -#: mod/admin.php:1899 -#, php-format -msgid "Addon %s enabled." -msgstr "插件 %s 已启用。" +#: mod/admin.php:1498 +msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158 -msgid "Disable" -msgstr "停用" +#: mod/admin.php:1499 +msgid "Discover contacts from other servers" +msgstr "从其他服务器上发现联系人" -#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161 -msgid "Enable" -msgstr "使能用" +#: mod/admin.php:1499 +msgid "" +"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " +"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " +"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers " +"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The " +"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, " +"Global Contacts'." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203 -msgid "Toggle" -msgstr "肘节" +#: mod/admin.php:1500 +msgid "Timeframe for fetching global contacts" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1500 +msgid "" +"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " +"activity of the global contacts that are fetched from other servers." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212 -msgid "Author: " -msgstr "作者:" +#: mod/admin.php:1501 +msgid "Search the local directory" +msgstr "搜索本地目录" -#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213 -msgid "Maintainer: " -msgstr "维护者:" +#: mod/admin.php:1501 +msgid "" +"Search the local directory instead of the global directory. When searching " +"locally, every search will be executed on the global directory in the " +"background. This improves the search results when the search is repeated." +msgstr "" -#: mod/admin.php:1995 -msgid "Reload active addons" -msgstr "重新加载可用插件" +#: mod/admin.php:1503 +msgid "Publish server information" +msgstr "发布服务器信息" -#: mod/admin.php:2000 -#, php-format +#: mod/admin.php:1503 msgid "" -"There are currently no addons available on your node. You can find the " -"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in" -" the open addon registry at %2$s" -msgstr "目前您的节点上没有可用插件。您可以在 %1$s 找到官方插件库,或者到开放的插件登记处 %2$s 也能找到其他有趣的插件" +"If enabled, general server and usage data will be published. The data " +"contains the name and version of the server, number of users with public " +"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." +msgstr "" -#: mod/admin.php:2120 -msgid "No themes found." -msgstr "找不到主题。" +#: mod/admin.php:1505 +msgid "Check upstream version" +msgstr "检查上游版本" -#: mod/admin.php:2194 -msgid "Screenshot" -msgstr "截图" +#: mod/admin.php:1505 +msgid "" +"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " +"version, you will be informed in the admin panel overview." +msgstr "启用在 github 上检查新的 Friendica 版本。如果发现新版本,您将在管理员概要面板得到通知。" -#: mod/admin.php:2248 -msgid "Reload active themes" -msgstr "重载活动的主题" +#: mod/admin.php:1506 +msgid "Suppress Tags" +msgstr "压制标签" -#: mod/admin.php:2253 -#, php-format -msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" -msgstr "未在系统中发现主题。它们应该被放置在 %1$s" +#: mod/admin.php:1506 +msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." +msgstr "不在文章末尾显示主题标签列表。" -#: mod/admin.php:2254 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[试验]" +#: mod/admin.php:1507 +msgid "Clean database" +msgstr "清理数据库" -#: mod/admin.php:2255 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[没支持]" +#: mod/admin.php:1507 +msgid "" +"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" +" other helper tables." +msgstr "" -#: mod/admin.php:2279 -msgid "Log settings updated." -msgstr "日志设置更新了。" +#: mod/admin.php:1508 +msgid "Lifespan of remote items" +msgstr "" -#: mod/admin.php:2311 -msgid "PHP log currently enabled." -msgstr "PHP 日志已启用。" +#: mod/admin.php:1508 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " +"always kept. 0 disables this behaviour." +msgstr "" -#: mod/admin.php:2313 -msgid "PHP log currently disabled." -msgstr "PHP 日志已禁用。" +#: mod/admin.php:1509 +msgid "Lifespan of unclaimed items" +msgstr "" -#: mod/admin.php:2322 -msgid "Clear" -msgstr "清理出" +#: mod/admin.php:1509 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " +"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " +"items if set to 0." +msgstr "" -#: mod/admin.php:2326 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "启用调试" +#: mod/admin.php:1510 +msgid "Path to item cache" +msgstr "路线到项目缓存" -#: mod/admin.php:2327 -msgid "Log file" -msgstr "日志文件" +#: mod/admin.php:1510 +msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1511 +msgid "Cache duration in seconds" +msgstr "缓存时间秒" -#: mod/admin.php:2327 +#: mod/admin.php:1511 msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " -"directory." -msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" +"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." +msgstr "高速缓存要存文件多久?默认是86400秒钟(一天)。停用高速缓存,输入-1。" -#: mod/admin.php:2328 -msgid "Log level" -msgstr "日志级别" +#: mod/admin.php:1512 +msgid "Maximum numbers of comments per post" +msgstr "文件最多评论" -#: mod/admin.php:2330 -msgid "PHP logging" -msgstr "PHP 日志" +#: mod/admin.php:1512 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1513 +msgid "Temp path" +msgstr "临时文件路线" -#: mod/admin.php:2331 +#: mod/admin.php:1513 msgid "" -"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to " -"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the " -"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must " -"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " -"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." +"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " +"temp path, enter another path here." msgstr "" -#: mod/admin.php:2362 -#, php-format -msgid "" -"Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " -"if file %1$s exist and is readable." -msgstr "打开 %1$s 日志文件出错。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否存在并且可读。" +#: mod/admin.php:1514 +msgid "Base path to installation" +msgstr "基础安装路线" -#: mod/admin.php:2366 -#, php-format +#: mod/admin.php:1514 msgid "" -"Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" -" %1$s is readable." -msgstr "无法打开 %1$s 日志文件。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否可读。" +"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" +" correct path here. This setting should only be set if you are using a " +"restricted system and symbolic links to your webroot." +msgstr "如果您的系统无法为您检测到正确的安装路径,请在这里输入正确的路径。此配置仅在您使用设有限制的系统时符号链接到网页服务器根目录使用。" -#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 -msgid "Off" -msgstr "关" +#: mod/admin.php:1515 +msgid "Disable picture proxy" +msgstr "停用图片代理" -#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 -msgid "On" -msgstr "开" +#: mod/admin.php:1515 +msgid "" +"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" +" systems with very low bandwidth." +msgstr "" -#: mod/admin.php:2458 -#, php-format -msgid "Lock feature %s" -msgstr "锁定特性 %s" +#: mod/admin.php:1516 +msgid "Only search in tags" +msgstr "只在标签项内搜索" -#: mod/admin.php:2466 -msgid "Manage Additional Features" -msgstr "管理附加特性" +#: mod/admin.php:1516 +msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." +msgstr "在大型系统中,正文搜索会极大降低系统运行速度。" -#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 -#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 -msgid "Profile not found." -msgstr "找不到简介。" +#: mod/admin.php:1518 +msgid "New base url" +msgstr "新基础URL" -#: mod/dfrn_confirm.php:130 +#: mod/admin.php:1518 msgid "" -"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" -" has already been approved." -msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" - -#: mod/dfrn_confirm.php:240 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "遥网站的回答明白不了。" +"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" +" Diaspora* contacts of all users." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "居然回答从遥网站:" +#: mod/admin.php:1520 +msgid "RINO Encryption" +msgstr "RINO 加密" -#: mod/dfrn_confirm.php:261 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "确认成功完成。" +#: mod/admin.php:1520 +msgid "Encryption layer between nodes." +msgstr "节点之间的加密层。" -#: mod/dfrn_confirm.php:273 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "临时失败。请等一会,再试。" +#: mod/admin.php:1520 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" -#: mod/dfrn_confirm.php:276 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "介绍失败或被吊销。" +#: mod/admin.php:1522 +msgid "Maximum number of parallel workers" +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:281 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "远程站点报告:" +#: mod/admin.php:1522 +#, php-format +msgid "" +"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." +" Default value is %d." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:392 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "无法设置联系人照片。" +#: mod/admin.php:1523 +msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:450 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "找不到「%s」的用户记录" +#: mod/admin.php:1523 +msgid "" +"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " +"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " +"frequency of worker calls in your crontab." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:460 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" +#: mod/admin.php:1524 +msgid "Enable fastlane" +msgstr "启用快车道模式" -#: mod/dfrn_confirm.php:471 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" +#: mod/admin.php:1524 +msgid "" +"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" +" with higher priority are blocked by processes of lower priority." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:487 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "无法在本站点为您找到联系人记录。" +#: mod/admin.php:1525 +msgid "Enable frontend worker" +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:501 +#: mod/admin.php:1525 #, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" +msgid "" +"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " +"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you " +"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " +"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" +" on your server." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:517 +#: mod/admin.php:1527 +msgid "Subscribe to relay" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1527 msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" +"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " +"in the search, subscribed tags and on the global community page." +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:528 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" +#: mod/admin.php:1528 +msgid "Relay server" +msgstr "中继服务器" -#: mod/dfrn_confirm.php:583 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" +#: mod/admin.php:1528 +msgid "" +"Address of the relay server where public posts should be send to. For " +"example https://relay.diasp.org" +msgstr "" -#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564 -#: src/Model/Contact.php:1578 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[名字拒给]" +#: mod/admin.php:1529 +msgid "Direct relay transfer" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1529 +msgid "" +"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1530 +msgid "Relay scope" +msgstr "" + +#: mod/admin.php:1530 +msgid "" +"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " +"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " +"received." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:94 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "这个介绍已经接受了。" +#: mod/admin.php:1530 +msgid "all" +msgstr "所有" -#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" +#: mod/admin.php:1530 +msgid "tags" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" +#: mod/admin.php:1531 +msgid "Server tags" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "警告:简介位置没有简介图。" +#: mod/admin.php:1531 +msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" +#: mod/admin.php:1532 +msgid "Allow user tags" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:162 -msgid "Introduction complete." -msgstr "介绍完成的。" +#: mod/admin.php:1532 +msgid "" +"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " +"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:199 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "不能恢复的协议错误" +#: mod/admin.php:1535 +msgid "Start Relocation" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:226 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "简介无效" +#: mod/admin.php:1561 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "更新当成功标签了" -#: mod/dfrn_request.php:248 +#: mod/admin.php:1568 #, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" +msgid "Database structure update %s was successfully applied." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:249 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "垃圾保护措施被用了。" +#: mod/admin.php:1571 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:250 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" +#: mod/admin.php:1587 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "执行 %s 失败,错误:%s" -#: mod/dfrn_request.php:276 -msgid "Invalid locator" -msgstr "无效找到物" +#: mod/admin.php:1589 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "把%s更新成功地实行。" -#: mod/dfrn_request.php:312 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "您已经自我介绍这儿。" +#: mod/admin.php:1592 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" -#: mod/dfrn_request.php:315 +#: mod/admin.php:1595 #, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:335 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "无效的简介URL。" +#: mod/admin.php:1618 +msgid "No failed updates." +msgstr "没有不通过地更新。" -#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "不允许的简介地址." +#: mod/admin.php:1619 +msgid "Check database structure" +msgstr "检查数据库结构" -#: mod/dfrn_request.php:435 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "您的介绍发布了。" +#: mod/admin.php:1624 +msgid "Failed Updates" +msgstr "没通过的更新" -#: mod/dfrn_request.php:473 +#: mod/admin.php:1625 msgid "" -"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " -"directly on your system." -msgstr "无法为您的网络完成远程订阅。请直接在您的系统上订阅。" - -#: mod/dfrn_request.php:489 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "请登录以确认介绍。" +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" -#: mod/dfrn_request.php:497 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "当前登录的身份不正确。请登录到这个用户。" +#: mod/admin.php:1626 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" -#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" +#: mod/admin.php:1627 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "试图自动地把这步更新实行" -#: mod/dfrn_request.php:523 -msgid "Hide this contact" -msgstr "隐藏这个联系人" +#: mod/admin.php:1666 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:526 +#: mod/admin.php:1669 #, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "欢迎%s。" +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:527 +#: mod/admin.php:1706 src/Model/User.php:707 #, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "注册信息为%s" -#: mod/dfrn_request.php:637 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "请从以下支持的通信网络之一输入你的 “身份地址”:" +#: mod/admin.php:1716 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "" -#: mod/dfrn_request.php:640 +#: mod/admin.php:1722 #, php-format -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow " -"this link to find a public Friendica site and join us today." -msgstr "如果您还不是自由社交网络用户中的一员, 请通过此链接查找公共 Friendica 站点并在今天加入我们吧 。" +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s 用户被删除了" -#: mod/dfrn_request.php:645 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "朋友/连接请求" +#: mod/admin.php:1769 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "用户 '%s' 被删除了" -#: mod/dfrn_request.php:646 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@gnusocial.de" -msgstr "例如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" +#: mod/admin.php:1777 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "用户“%s”已解除屏蔽" -#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: mod/admin.php:1777 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "用户“%s”已屏蔽" -#: mod/dfrn_request.php:652 -msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" -msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" +#: mod/admin.php:1838 +msgid "Private Forum" +msgstr "" -#: mod/dfrn_request.php:653 -msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" +#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1901 mod/admin.php:1915 mod/admin.php:1933 +#: src/Content/ContactSelector.php:81 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" -#: mod/dfrn_request.php:654 -#, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr " - 请别用这个表格。而是在你的 Diaspora 搜索栏输入 %s." +#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915 +msgid "Register date" +msgstr "注册日期" -#: mod/item.php:114 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "找不到当初的新闻" +#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915 +msgid "Last login" +msgstr "上次登录" -#: mod/item.php:274 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "空帖子被丢弃了。" +#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915 +msgid "Last item" +msgstr "上项目" -#: mod/item.php:804 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" +#: mod/admin.php:1890 +msgid "Type" +msgstr "" -#: mod/item.php:806 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "你可以网上拜访他在%s" +#: mod/admin.php:1897 +msgid "Add User" +msgstr "添加用户" -#: mod/item.php:807 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" +#: mod/admin.php:1899 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "用户注册等待确认" -#: mod/item.php:811 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s贴上一个新闻。" +#: mod/admin.php:1900 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "用户等待长久删除" -#: mod/notifications.php:37 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "无效要求身份号。" +#: mod/admin.php:1901 +msgid "Request date" +msgstr "要求日期" -#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182 -#: mod/notifications.php:229 -msgid "Discard" -msgstr "丢弃" +#: mod/admin.php:1902 +msgid "No registrations." +msgstr "没有注册。" -#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#: mod/admin.php:1903 +msgid "Note from the user" +msgstr "" -#: mod/notifications.php:107 -msgid "Network Notifications" -msgstr "网络通知" +#: mod/admin.php:1905 +msgid "Deny" +msgstr "否定" -#: mod/notifications.php:119 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "私人通知" +#: mod/admin.php:1908 +msgid "User blocked" +msgstr "" -#: mod/notifications.php:125 -msgid "Home Notifications" -msgstr "主页通知" +#: mod/admin.php:1910 +msgid "Site admin" +msgstr "网站管理员" -#: mod/notifications.php:155 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "显示被忽视的请求" +#: mod/admin.php:1911 +msgid "Account expired" +msgstr "帐户过期了" -#: mod/notifications.php:155 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "隐藏被忽视的请求" +#: mod/admin.php:1914 +msgid "New User" +msgstr "新用户" -#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236 -msgid "Notification type: " -msgstr "通知种类:" +#: mod/admin.php:1915 +msgid "Deleted since" +msgstr "删除从" -#: mod/notifications.php:170 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "由%s建议的" +#: mod/admin.php:1920 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: mod/notifications.php:197 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "声称被您认识:" +#: mod/admin.php:1921 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: mod/notifications.php:198 -msgid "yes" -msgstr "是" +#: mod/admin.php:1931 +msgid "Name of the new user." +msgstr "新用户的名字。" -#: mod/notifications.php:198 -msgid "no" -msgstr "否" +#: mod/admin.php:1932 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" -#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "是否启用双向连接?" +#: mod/admin.php:1932 +msgid "Nickname of the new user." +msgstr "新用户的昵称。" -#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +#: mod/admin.php:1933 +msgid "Email address of the new user." +msgstr "新用户的邮件地址。" -#: mod/notifications.php:201 +#: mod/admin.php:1975 #, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +msgid "Addon %s disabled." +msgstr "插件 %s 已禁用。" -#: mod/notifications.php:206 +#: mod/admin.php:1979 #, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " -"will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "" +msgid "Addon %s enabled." +msgstr "插件 %s 已启用。" -#: mod/notifications.php:217 -msgid "Friend" -msgstr "朋友" +#: mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2238 +msgid "Disable" +msgstr "停用" -#: mod/notifications.php:218 -msgid "Sharer" -msgstr "分享者" +#: mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2241 +msgid "Enable" +msgstr "使能用" -#: mod/notifications.php:218 -msgid "Subscriber" -msgstr "订阅者" +#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2284 +msgid "Toggle" +msgstr "肘节" -#: mod/notifications.php:273 -msgid "No introductions." -msgstr "没有介绍。" +#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2293 +msgid "Author: " +msgstr "作者:" -#: mod/notifications.php:314 -msgid "Show unread" -msgstr "显示未读" +#: mod/admin.php:2023 mod/admin.php:2294 +msgid "Maintainer: " +msgstr "维护者:" -#: mod/notifications.php:314 -msgid "Show all" -msgstr "显示全部" +#: mod/admin.php:2075 +msgid "Reload active addons" +msgstr "重新加载可用插件" -#: mod/notifications.php:320 +#: mod/admin.php:2080 #, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "没有更多的 %s 通知。" +msgid "" +"There are currently no addons available on your node. You can find the " +"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in" +" the open addon registry at %2$s" +msgstr "目前您的节点上没有可用插件。您可以在 %1$s 找到官方插件库,或者到开放的插件登记处 %2$s 也能找到其他有趣的插件" -#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "要求的简介联系不上的。" +#: mod/admin.php:2200 +msgid "No themes found." +msgstr "找不到主题。" -#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251 -#, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "%s 的时间线" +#: mod/admin.php:2275 +msgid "Screenshot" +msgstr "截图" -#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252 -#, php-format -msgid "%s's posts" -msgstr "%s的帖子" +#: mod/admin.php:2329 +msgid "Reload active themes" +msgstr "重载活动的主题" -#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253 +#: mod/admin.php:2334 #, php-format -msgid "%s's comments" -msgstr "%s 的评论" - -#: mod/profile.php:195 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "新人建议" - -#: mod/profiles.php:58 -msgid "Profile deleted." -msgstr "简介删除了。" - -#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110 -msgid "Profile-" -msgstr "简介-" +msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" +msgstr "未在系统中发现主题。它们应该被放置在 %1$s" -#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132 -msgid "New profile created." -msgstr "新的简介已创建。" +#: mod/admin.php:2335 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[试验]" -#: mod/profiles.php:116 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "简介不可用为复制。" +#: mod/admin.php:2336 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[没支持]" -#: mod/profiles.php:206 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "必要简介名" +#: mod/admin.php:2360 +msgid "Log settings updated." +msgstr "日志设置更新了。" -#: mod/profiles.php:347 -msgid "Marital Status" -msgstr "婚姻状况 " +#: mod/admin.php:2393 +msgid "PHP log currently enabled." +msgstr "PHP 日志已启用。" -#: mod/profiles.php:351 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "情人" +#: mod/admin.php:2395 +msgid "PHP log currently disabled." +msgstr "PHP 日志已禁用。" -#: mod/profiles.php:363 -msgid "Work/Employment" -msgstr "工作" +#: mod/admin.php:2404 +msgid "Clear" +msgstr "清理出" -#: mod/profiles.php:366 -msgid "Religion" -msgstr "宗教" +#: mod/admin.php:2408 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "启用调试" -#: mod/profiles.php:370 -msgid "Political Views" -msgstr "政治观念" +#: mod/admin.php:2409 +msgid "Log file" +msgstr "日志文件" -#: mod/profiles.php:374 -msgid "Gender" -msgstr "性别" +#: mod/admin.php:2409 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " +"directory." +msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" -#: mod/profiles.php:378 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "性取向" +#: mod/admin.php:2410 +msgid "Log level" +msgstr "日志级别" -#: mod/profiles.php:382 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" +#: mod/admin.php:2412 +msgid "PHP logging" +msgstr "PHP 日志" -#: mod/profiles.php:386 -msgid "Homepage" -msgstr "主页" +#: mod/admin.php:2413 +msgid "" +"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" +" following to the index.php file of your installation. The filename set in " +"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and " +"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " +"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." +msgstr "" -#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593 -msgid "Interests" -msgstr "兴趣" +#: mod/admin.php:2444 +#, php-format +msgid "" +"Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " +"if file %1$s exist and is readable." +msgstr "打开 %1$s 日志文件出错。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否存在并且可读。" -#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589 -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: mod/admin.php:2448 +#, php-format +msgid "" +"Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" +" %1$s is readable." +msgstr "无法打开 %1$s 日志文件。\\r\\n
请检查 %1$s 文件是否可读。" -#: mod/profiles.php:483 -msgid "Profile updated." -msgstr "简介更新了。" +#: mod/admin.php:2540 +#, php-format +msgid "Lock feature %s" +msgstr "锁定特性 %s" -#: mod/profiles.php:540 -msgid "Hide contacts and friends:" -msgstr "隐藏联系人和朋友:" +#: mod/admin.php:2548 +msgid "Manage Additional Features" +msgstr "管理附加特性" -#: mod/profiles.php:545 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" +#: mod/openid.php:29 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " -#: mod/profiles.php:565 -msgid "Show more profile fields:" -msgstr "显示更多简介内容:" +#: mod/openid.php:66 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" -#: mod/profiles.php:577 -msgid "Profile Actions" -msgstr "" +#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134 +msgid "Login failed." +msgstr "登录失败。" -#: mod/profiles.php:578 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "剪辑简介消息" +#: mod/dfrn_request.php:94 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "这个介绍已经接受了。" -#: mod/profiles.php:580 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "改变简介照片" +#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:353 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" -#: mod/profiles.php:581 -msgid "View this profile" -msgstr "看这个简介" +#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:357 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" -#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389 -msgid "Edit visibility" -msgstr "修改能见度" +#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:360 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "警告:简介位置没有简介图。" -#: mod/profiles.php:583 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "使用这些设置创建一份新的简介" +#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:364 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" -#: mod/profiles.php:584 -msgid "Clone this profile" -msgstr "复制这个简介" +#: mod/dfrn_request.php:161 +msgid "Introduction complete." +msgstr "介绍完成的。" -#: mod/profiles.php:585 -msgid "Delete this profile" -msgstr "删除这个简介" +#: mod/dfrn_request.php:197 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "不能恢复的协议错误" -#: mod/profiles.php:587 -msgid "Basic information" -msgstr "基本信息" +#: mod/dfrn_request.php:224 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "简介无效" -#: mod/profiles.php:588 -msgid "Profile picture" -msgstr "头像" +#: mod/dfrn_request.php:246 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" -#: mod/profiles.php:590 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好" +#: mod/dfrn_request.php:247 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "垃圾保护措施被用了。" -#: mod/profiles.php:591 -msgid "Status information" -msgstr "状态信息" +#: mod/dfrn_request.php:248 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" -#: mod/profiles.php:592 -msgid "Additional information" -msgstr "更多信息" +#: mod/dfrn_request.php:274 +msgid "Invalid locator" +msgstr "无效找到物" -#: mod/profiles.php:595 -msgid "Relation" -msgstr "关系" +#: mod/dfrn_request.php:310 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "您已经自我介绍这儿。" -#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "形形色色" +#: mod/dfrn_request.php:313 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" -#: mod/profiles.php:599 -msgid "Your Gender:" -msgstr "你的性:" +#: mod/dfrn_request.php:333 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "无效的简介URL。" -#: mod/profiles.php:600 -msgid " Marital Status:" -msgstr "婚姻状况:" +#: mod/dfrn_request.php:339 src/Model/Contact.php:1577 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "不允许的简介地址." -#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "性取向:" +#: mod/dfrn_request.php:412 mod/contacts.php:235 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "更新联系人记录失败。" -#: mod/profiles.php:602 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" +#: mod/dfrn_request.php:432 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "您的介绍发布了。" -#: mod/profiles.php:607 -msgid "Profile Name:" -msgstr "简介名:" +#: mod/dfrn_request.php:470 +msgid "" +"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " +"directly on your system." +msgstr "无法为您的网络完成远程订阅。请直接在您的系统上订阅。" -#: mod/profiles.php:609 +#: mod/dfrn_request.php:486 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "请登录以确认介绍。" + +#: mod/dfrn_request.php:494 msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "当前登录的身份不正确。请登录到这个用户。" -#: mod/profiles.php:610 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "你的全名:" +#: mod/dfrn_request.php:508 mod/dfrn_request.php:525 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" -#: mod/profiles.php:611 -msgid "Title/Description:" -msgstr "标题/描述:" +#: mod/dfrn_request.php:520 +msgid "Hide this contact" +msgstr "隐藏这个联系人" -#: mod/profiles.php:614 -msgid "Street Address:" -msgstr "地址:" +#: mod/dfrn_request.php:523 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "欢迎%s。" -#: mod/profiles.php:615 -msgid "Locality/City:" -msgstr "现场/城市:" +#: mod/dfrn_request.php:524 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" -#: mod/profiles.php:616 -msgid "Region/State:" -msgstr "区域/省" +#: mod/dfrn_request.php:634 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "请从以下支持的通信网络之一输入你的 “身份地址”:" -#: mod/profiles.php:617 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "邮政编码:" +#: mod/dfrn_request.php:637 +#, php-format +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow " +"this link to find a public Friendica site and join us today." +msgstr "如果您还不是自由社交网络用户中的一员, 请通过此链接查找公共 Friendica 站点并在今天加入我们吧 。" -#: mod/profiles.php:618 -msgid "Country:" -msgstr "国家:" +#: mod/dfrn_request.php:642 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "朋友/连接请求" -#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149 -msgid "Age: " -msgstr "年纪:" +#: mod/dfrn_request.php:643 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@gnusocial.de" +msgstr "例如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/profiles.php:622 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "谁:(要是使用)" +#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:149 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "请回答下述的:" -#: mod/profiles.php:622 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com" +#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:150 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "%s是否认识你?" -#: mod/profiles.php:623 -msgid "Since [date]:" -msgstr "追溯[日期]:" +#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:151 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "添加一个个人便条:" -#: mod/profiles.php:625 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "给我们自我介绍..." +#: mod/dfrn_request.php:648 src/Content/ContactSelector.php:78 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: mod/profiles.php:626 -msgid "XMPP (Jabber) address:" -msgstr "XMPP (Jabber) 地址:" +#: mod/dfrn_request.php:649 +msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" +msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" -#: mod/profiles.php:626 +#: mod/dfrn_request.php:650 +msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" +msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" + +#: mod/dfrn_request.php:651 +#, php-format msgid "" -"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" -" you." -msgstr "这个 XMPP 地址会被传播到你的联系人从而他们可以关注你。" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr " - 请别用这个表格。而是在你的 Diaspora 搜索栏输入 %s." -#: mod/profiles.php:627 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "主页URL:" +#: mod/api.php:85 mod/api.php:107 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "授权应用连接" -#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788 -msgid "Hometown:" -msgstr "故乡:" +#: mod/api.php:86 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" -#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796 -msgid "Political Views:" -msgstr "政治观念:" +#: mod/api.php:95 +msgid "Please login to continue." +msgstr "请登录以继续。" -#: mod/profiles.php:630 -msgid "Religious Views:" -msgstr " 宗教信仰 :" +#: mod/api.php:109 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "你要授权这个应用访问你的文章和联系人,及/或为你创建新的文章吗?" -#: mod/profiles.php:631 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "公开关键字 :" +#: mod/profile_photo.php:55 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" -#: mod/profiles.php:631 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" +#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105 +#: mod/profile_photo.php:313 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "照片减少[%s]失灵。" -#: mod/profiles.php:632 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "私人关键字" +#: mod/profile_photo.php:124 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" -#: mod/profiles.php:632 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" +#: mod/profile_photo.php:132 +msgid "Unable to process image" +msgstr "不能处理照片" -#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812 -msgid "Likes:" -msgstr "喜欢:" +#: mod/profile_photo.php:244 +msgid "Upload File:" +msgstr "上传文件:" -#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816 -msgid "Dislikes:" -msgstr "不喜欢:" +#: mod/profile_photo.php:245 +msgid "Select a profile:" +msgstr "选择一个简介" -#: mod/profiles.php:635 -msgid "Musical interests" -msgstr "音乐兴趣" +#: mod/profile_photo.php:247 mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 +msgid "Upload" +msgstr "上传" -#: mod/profiles.php:636 -msgid "Books, literature" -msgstr "书,文学" +#: mod/profile_photo.php:250 +msgid "or" +msgstr "或者" -#: mod/profiles.php:637 -msgid "Television" -msgstr "电视" +#: mod/profile_photo.php:251 +msgid "skip this step" +msgstr "略过这步" -#: mod/profiles.php:638 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" +#: mod/profile_photo.php:251 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "从您的照片册选择一片。" -#: mod/profiles.php:639 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "爱好/兴趣" +#: mod/profile_photo.php:264 +msgid "Crop Image" +msgstr "修剪照片" -#: mod/profiles.php:640 -msgid "Love/romance" -msgstr "爱情/浪漫" +#: mod/profile_photo.php:265 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "请调图片剪裁为最好看。" -#: mod/profiles.php:641 -msgid "Work/employment" -msgstr "工作" +#: mod/profile_photo.php:267 +msgid "Done Editing" +msgstr "编辑完成" -#: mod/profiles.php:642 -msgid "School/education" -msgstr "学院/教育" +#: mod/profile_photo.php:303 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "照片成功地上传了。" -#: mod/profiles.php:643 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "熟人信息和社会化网络" +#: mod/wall_attach.php:107 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" -#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385 -msgid "Profile Image" -msgstr "简介图像" +#: mod/wall_attach.php:107 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" -#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388 -msgid "visible to everybody" -msgstr "给打假可见的" +#: mod/wall_attach.php:118 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "文件超过了 %s 的大小限制" -#: mod/profiles.php:683 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "编辑/管理简介" +#: mod/wall_attach.php:142 mod/wall_attach.php:158 +msgid "File upload failed." +msgstr "文件上传失败。" -#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397 -msgid "Change profile photo" -msgstr "换简介照片" +#: mod/item.php:117 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "找不到当初的新闻" -#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376 -msgid "Create New Profile" -msgstr "创建新的简介" +#: mod/item.php:285 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "空帖子被丢弃了。" -#: mod/register.php:100 +#: mod/item.php:809 +#, php-format msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" -#: mod/register.php:104 +#: mod/item.php:811 #, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "你可以网上拜访他在%s" + +#: mod/item.php:812 msgid "" -"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" -"password: %s

You can change your password after login." -msgstr "发送邮件失败。你的账户消息是:
用户名:%s
密码: %s

。登录后能改密码。" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" -#: mod/register.php:111 -msgid "Registration successful." -msgstr "注册成功。" +#: mod/item.php:816 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s贴上一个新闻。" -#: mod/register.php:116 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "处理不了您的注册。" +#: mod/help.php:49 +msgid "Help:" +msgstr "帮助:" -#: mod/register.php:163 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "您的注册等网页主的批准。" +#: mod/uimport.php:72 +msgid "Move account" +msgstr "把账户搬出" -#: mod/register.php:221 +#: mod/uimport.php:73 +msgid "You can import an account from another Friendica server." +msgstr "您会从别的Friendica服务器进口账户" + +#: mod/uimport.php:74 msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。" +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." +msgstr "你需要从老服务器导出你的账户并在这里上传。我们会在这里重建你的账户,包括你所有的联系人。我们也会通知你的朋友们你搬到了这里。" -#: mod/register.php:222 +#: mod/uimport.php:75 msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" +msgstr "这个特性是实验性的。我们不能从 OStatus 网络 (GNU Social/Statusnet) 或者 Diaspora 导入联系人" -#: mod/register.php:223 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "您的OpenID(可选的):" +#: mod/uimport.php:76 +msgid "Account file" +msgstr "账户文件" -#: mod/register.php:235 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "放您的简介再员目录?" +#: mod/uimport.php:76 +msgid "" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "为了导出你的账户,点击「设置→导出你的个人信息」和选择「导出账户」" -#: mod/register.php:262 -msgid "Note for the admin" -msgstr "给管理员的便条" +#: mod/profperm.php:35 mod/profperm.php:68 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "无限的简介标识符。" -#: mod/register.php:262 -msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" -msgstr "给管理员留条消息,为什么你想加入这个节点" +#: mod/profperm.php:114 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "简介能见度编辑器。" -#: mod/register.php:263 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" +#: mod/profperm.php:127 +msgid "Visible To" +msgstr "能见被" -#: mod/register.php:264 -msgid "Your invitation code: " -msgstr "您的邀请码:" +#: mod/profperm.php:143 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "" -#: mod/register.php:273 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " -msgstr "你的全名 (比如张三,真名或看起来是真名):" +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 +msgid "View" +msgstr "查看" -#: mod/register.php:274 -msgid "" -"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " -"be an existing address.)" -msgstr "您的电子邮件地址:(初始信息将发送到这里,所以这必须是一个存在的地址。)" +#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 +msgid "Previous" +msgstr "上" -#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190 -msgid "New Password:" -msgstr "新密码:" +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:421 +msgid "today" +msgstr "今天" -#: mod/register.php:276 -msgid "Leave empty for an auto generated password." -msgstr "留空以使用自动生成的密码。" +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:304 +#: src/Model/Event.php:422 +msgid "month" +msgstr "月" -#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#: mod/cal.php:284 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:305 +#: src/Model/Event.php:423 +msgid "week" +msgstr "星期" -#: mod/register.php:278 -#, php-format -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." -msgstr "" +#: mod/cal.php:285 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:306 +#: src/Model/Event.php:424 +msgid "day" +msgstr "日" -#: mod/register.php:279 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "选择昵称:" +#: mod/cal.php:286 mod/events.php:403 +msgid "list" +msgstr "列表" -#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:221 +msgid "User not found" +msgstr "找不到用户" -#: mod/register.php:289 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "进口您的简介到这个friendica服务器" +#: mod/cal.php:315 +msgid "This calendar format is not supported" +msgstr "这个日历格式不被支持" -#: mod/removeme.php:44 -msgid "User deleted their account" -msgstr "" +#: mod/cal.php:317 +msgid "No exportable data found" +msgstr "找不到可导出的数据" -#: mod/removeme.php:45 -msgid "" -"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " -"their data is removed from the backups." -msgstr "" +#: mod/cal.php:334 +msgid "calendar" +msgstr "日历" -#: mod/removeme.php:46 +#: mod/regmod.php:70 +msgid "Account approved." +msgstr "账户已被批准。" + +#: mod/regmod.php:95 #, php-format -msgid "The user id is %d" -msgstr "用户 id 为 %d" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "撤销了 %s 的注册" -#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80 -msgid "Remove My Account" -msgstr "删除我的账户" +#: mod/regmod.php:102 +msgid "Please login." +msgstr "请登录。" -#: mod/removeme.php:78 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" +#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36 +msgid "Item not found" +msgstr "项目没找到" -#: mod/removeme.php:79 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "请输入密码为确认:" +#: mod/editpost.php:43 +msgid "Edit post" +msgstr "编辑文章" -#: mod/settings.php:56 -msgid "Account" -msgstr "帐户" +#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:304 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "抄送: 电子邮件地址" -#: mod/settings.php:73 -msgid "Display" -msgstr "显示" +#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:305 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" -#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834 -msgid "Social Networks" -msgstr "社会化网络" +#: mod/apps.php:19 +msgid "Applications" +msgstr "应用" -#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205 -msgid "Delegations" -msgstr "代表" +#: mod/apps.php:22 +msgid "No installed applications." +msgstr "没有安装的应用" -#: mod/settings.php:101 -msgid "Connected apps" -msgstr "连接着应用" +#: mod/feedtest.php:21 +msgid "You must be logged in to use this module" +msgstr "您必须登录才能使用此模块" -#: mod/settings.php:115 -msgid "Remove account" -msgstr "删除账户" +#: mod/feedtest.php:49 +msgid "Source URL" +msgstr "源链接" -#: mod/settings.php:167 -msgid "Missing some important data!" -msgstr "缺失一些重要数据!" +#: mod/fsuggest.php:72 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "朋友建议发送了。" -#: mod/settings.php:278 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。" +#: mod/fsuggest.php:101 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "推荐的朋友们" -#: mod/settings.php:283 -msgid "Email settings updated." -msgstr "电子邮件设置更新了" +#: mod/fsuggest.php:103 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "给 %s 推荐朋友" -#: mod/settings.php:299 -msgid "Features updated" -msgstr "特点更新了" +#: mod/maintenance.php:24 +msgid "System down for maintenance" +msgstr "系统关闭为了维持" -#: mod/settings.php:372 -msgid "Relocate message has been send to your contacts" -msgstr "调动消息已发送给您的联系人" +#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:115 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "要求的简介联系不上的。" -#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "密码不匹配。密码没改变。" +#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1275 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "%s 的时间线" -#: mod/settings.php:389 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。" +#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1276 +#, php-format +msgid "%s's posts" +msgstr "%s的帖子" -#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87 -msgid "" -"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " -"another." -msgstr "新密码已暴露在公共数据转储中,请务必另选密码。" +#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1277 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "%s 的评论" -#: mod/settings.php:400 -msgid "Wrong password." -msgstr "密码不正确。" +#: mod/allfriends.php:53 +msgid "No friends to display." +msgstr "没有朋友展示。" -#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94 -msgid "Password changed." -msgstr "密码变化了。" +#: mod/contacts.php:162 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited." +msgstr[0] "%d 个联系人被编辑了。" + +#: mod/contacts.php:189 mod/contacts.php:395 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "无法访问联系人记录。" + +#: mod/contacts.php:199 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "找不到选择的简介。" + +#: mod/contacts.php:233 +msgid "Contact updated." +msgstr "联系人更新了。" + +#: mod/contacts.php:416 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "联系人已被屏蔽" + +#: mod/contacts.php:416 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "联系人已被解除屏蔽" -#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "密码更新失败了。请再试。" +#: mod/contacts.php:426 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "联系人已被忽视" -#: mod/settings.php:493 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " 请用一个更短的名字。" +#: mod/contacts.php:426 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "联系人已被解除忽视" -#: mod/settings.php:496 -msgid " Name too short." -msgstr " 名字过短。" +#: mod/contacts.php:436 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "联系人已存档" -#: mod/settings.php:504 -msgid "Wrong Password" -msgstr "密码不正确" +#: mod/contacts.php:436 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "联系人已被解除存档" -#: mod/settings.php:509 -msgid "Invalid email." -msgstr "无效的邮箱。" +#: mod/contacts.php:460 +msgid "Drop contact" +msgstr "" -#: mod/settings.php:516 -msgid "Cannot change to that email." -msgstr "无法更改到此电子邮件地址。" +#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:845 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "您真的想删除这个联系人吗?" -#: mod/settings.php:566 -msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。" +#: mod/contacts.php:481 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "联系人被删除了。" -#: mod/settings.php:569 -msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。" +#: mod/contacts.php:518 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "您和 %s 互为朋友" -#: mod/settings.php:609 -msgid "Settings updated." -msgstr "设置更新了。" +#: mod/contacts.php:523 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "你正在和 %s 分享" -#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728 -msgid "Add application" -msgstr "加入应用" +#: mod/contacts.php:528 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s 正在和你分享" -#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 -msgid "Consumer Key" -msgstr "钥匙(Consumer Key)" +#: mod/contacts.php:552 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "私人交流对这个联系人不可用。" -#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "密码(Consumer Secret)" +#: mod/contacts.php:554 +msgid "Never" +msgstr "从未" -#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 -msgid "Redirect" -msgstr "重定向" +#: mod/contacts.php:557 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(更新成功)" -#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 -msgid "Icon url" -msgstr "图符URL" +#: mod/contacts.php:557 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(更新不成功)" -#: mod/settings.php:686 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "您不能编辑这个应用。" +#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1086 +msgid "Suggest friends" +msgstr "建议朋友们" -#: mod/settings.php:727 -msgid "Connected Apps" -msgstr "连接着应用" +#: mod/contacts.php:563 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "网络种类: %s" -#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: mod/contacts.php:568 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "和这个联系人的通信断开了!" -#: mod/settings.php:731 -msgid "Client key starts with" -msgstr "客户钥匙头字是" +#: mod/contacts.php:574 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "拿文源别的消息" -#: mod/settings.php:732 -msgid "No name" -msgstr "无名" +#: mod/contacts.php:576 +msgid "" +"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " +"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " +"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." +msgstr "" -#: mod/settings.php:733 -msgid "Remove authorization" -msgstr "撤消权能" +#: mod/contacts.php:578 +msgid "Fetch information" +msgstr "取消息" -#: mod/settings.php:744 -msgid "No Addon settings configured" -msgstr "无插件设置配置完成" +#: mod/contacts.php:579 +msgid "Fetch keywords" +msgstr "获取关键字" -#: mod/settings.php:753 -msgid "Addon Settings" -msgstr "插件设置" +#: mod/contacts.php:580 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "取消息和关键词" -#: mod/settings.php:774 -msgid "Additional Features" -msgstr "附加特性" +#: mod/contacts.php:617 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "简历可见量" -#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: mod/contacts.php:618 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "联系人信息/便条" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 -msgid "enabled" -msgstr "能够做的" +#: mod/contacts.php:619 +msgid "Contact Settings" +msgstr "联系人设置" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 -msgid "disabled" -msgstr "已停用" +#: mod/contacts.php:628 +msgid "Contact" +msgstr "联系人" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 +#: mod/contacts.php:632 #, php-format -msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" -msgstr "包括的支持为%s连通性是%s" +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。" -#: mod/settings.php:798 -msgid "GNU Social (OStatus)" -msgstr "GNU Social (OStatus)" +#: mod/contacts.php:634 +msgid "Their personal note" +msgstr "" -#: mod/settings.php:829 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "电子邮件访问在这个站上被禁用。" +#: mod/contacts.php:636 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "编辑联系人便条" -#: mod/settings.php:839 -msgid "General Social Media Settings" -msgstr "通用社交媒体设置" +#: mod/contacts.php:640 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "屏蔽/解除屏蔽联系人" -#: mod/settings.php:840 -msgid "Disable Content Warning" -msgstr "禁用内容警告" +#: mod/contacts.php:641 +msgid "Ignore contact" +msgstr "忽略联系人" -#: mod/settings.php:840 -msgid "" -"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" -" field which collapse their post by default. This disables the automatic " -"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect " -"any other content filtering you eventually set up." -msgstr "" +#: mod/contacts.php:642 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "维修URL设置" -#: mod/settings.php:841 -msgid "Disable intelligent shortening" -msgstr "" +#: mod/contacts.php:643 +msgid "View conversations" +msgstr "看交流" -#: mod/settings.php:841 -msgid "" -"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " -"If this option is enabled then every shortened post will always point to the" -" original friendica post." -msgstr "" +#: mod/contacts.php:648 +msgid "Last update:" +msgstr "上个更新:" -#: mod/settings.php:842 -msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" -msgstr "自动关注任何 GNU Social (OStatus) 关注者/提及者" +#: mod/contacts.php:650 +msgid "Update public posts" +msgstr "更新公开文章" -#: mod/settings.php:842 -msgid "" -"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " -"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " -"unknown user." -msgstr "" +#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:1096 +msgid "Update now" +msgstr "现在更新" -#: mod/settings.php:843 -msgid "Default group for OStatus contacts" -msgstr "用于 OStatus 联系人的默认组" +#: mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850 mod/contacts.php:1113 +msgid "Unignore" +msgstr "取消忽视" -#: mod/settings.php:844 -msgid "Your legacy GNU Social account" -msgstr "您遗留的 GNU Social 账户" +#: mod/contacts.php:662 +msgid "Currently blocked" +msgstr "现在被封禁的" + +#: mod/contacts.php:663 +msgid "Currently ignored" +msgstr "现在不理的" -#: mod/settings.php:844 +#: mod/contacts.php:664 +msgid "Currently archived" +msgstr "当前已存档" + +#: mod/contacts.php:665 +msgid "Awaiting connection acknowledge" +msgstr "等待连接确认" + +#: mod/contacts.php:666 msgid "" -"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " -"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " -"be emptied when done." -msgstr "如果您在这里输入您旧的 GNU Social/Statusnet 账号名 (格式示例 user@domain.tld) ,您的联系人列表将会被自动添加。完成后该字段将被清空。" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "回答/喜欢关您公开文章会还可见的" -#: mod/settings.php:847 -msgid "Repair OStatus subscriptions" -msgstr "修复 OStatus 订阅" +#: mod/contacts.php:667 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "新消息提示" -#: mod/settings.php:851 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "邮件收件箱设置" +#: mod/contacts.php:667 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "发送这个联系人的每篇新文章的通知" + +#: mod/contacts.php:670 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "黑名单关键词" -#: mod/settings.php:852 +#: mod/contacts.php:670 msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "逗号分的关键词不应该翻译成主题标签,如果“取消息和关键词”选择的。" -#: mod/settings.php:853 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "上个成功收件箱检查:" +#: mod/contacts.php:682 src/Model/Profile.php:424 +msgid "XMPP:" +msgstr "XMPP:" -#: mod/settings.php:855 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "IMAP服务器名字:" +#: mod/contacts.php:687 +msgid "Actions" +msgstr "" -#: mod/settings.php:856 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP服务器端口:" +#: mod/contacts.php:731 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" -#: mod/settings.php:857 -msgid "Security:" -msgstr "安全:" +#: mod/contacts.php:734 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "建议潜在朋友们" -#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862 -msgid "None" -msgstr "没有" +#: mod/contacts.php:742 +msgid "Show all contacts" +msgstr "显示所有的联系人" -#: mod/settings.php:858 -msgid "Email login name:" -msgstr "邮件登录名:" +#: mod/contacts.php:747 +msgid "Unblocked" +msgstr "未屏蔽的" -#: mod/settings.php:859 -msgid "Email password:" -msgstr "邮件密码:" +#: mod/contacts.php:750 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "只显示没被屏蔽的联系人" -#: mod/settings.php:860 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "回答地址:" +#: mod/contacts.php:755 +msgid "Blocked" +msgstr "被屏蔽的" + +#: mod/contacts.php:758 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "只显示被屏蔽的联系人" -#: mod/settings.php:861 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "发送公开文章给所有的邮件联系人:" +#: mod/contacts.php:763 +msgid "Ignored" +msgstr "忽视的" -#: mod/settings.php:862 -msgid "Action after import:" -msgstr "进口后行动:" +#: mod/contacts.php:766 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "只显示忽略的联系人" -#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193 -msgid "Mark as seen" -msgstr "标注看过" +#: mod/contacts.php:771 +msgid "Archived" +msgstr "已存档" -#: mod/settings.php:862 -msgid "Move to folder" -msgstr "搬到文件夹" +#: mod/contacts.php:774 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "只显示已存档联系人" -#: mod/settings.php:863 -msgid "Move to folder:" -msgstr "搬到文件夹:" +#: mod/contacts.php:779 +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏的" -#: mod/settings.php:906 -#, php-format -msgid "%s - (Unsupported)" -msgstr "%s - (不支持的)" +#: mod/contacts.php:782 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "只显示隐藏的联系人" -#: mod/settings.php:908 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (实验性)" +#: mod/contacts.php:840 +msgid "Search your contacts" +msgstr "搜索您的联系人" -#: mod/settings.php:951 -msgid "Display Settings" -msgstr "表示设置" +#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122 +msgid "Archive" +msgstr "存档" -#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981 -msgid "Display Theme:" -msgstr "显示主题:" +#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122 +msgid "Unarchive" +msgstr "从存档拿来" -#: mod/settings.php:958 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "手机主题:" +#: mod/contacts.php:854 +msgid "Batch Actions" +msgstr "批量操作" -#: mod/settings.php:959 -msgid "Suppress warning of insecure networks" +#: mod/contacts.php:880 +msgid "Conversations started by this contact" msgstr "" -#: mod/settings.php:959 -msgid "" -"Should the system suppress the warning that the current group contains " -"members of networks that can't receive non public postings." +#: mod/contacts.php:885 +msgid "Posts and Comments" msgstr "" -#: mod/settings.php:960 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "更新游览器每XX秒" +#: mod/contacts.php:896 src/Model/Profile.php:886 +msgid "Profile Details" +msgstr "简介内容" -#: mod/settings.php:960 -msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." -msgstr "至少 10 秒。输入 -1 禁用。" +#: mod/contacts.php:908 +msgid "View all contacts" +msgstr "查看所有联系人" -#: mod/settings.php:961 -msgid "Number of items to display per page:" -msgstr "每页表示多少项目:" +#: mod/contacts.php:919 +msgid "View all common friends" +msgstr "查看所有公共好友" -#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "最多100项目" +#: mod/contacts.php:929 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "高级联系人设置" -#: mod/settings.php:962 -msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" -msgstr "用手机看一页展示多少项目:" +#: mod/contacts.php:1019 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "共同友谊" -#: mod/settings.php:963 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "不显示表情符号" +#: mod/contacts.php:1024 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "是你的粉丝" -#: mod/settings.php:964 -msgid "Calendar" -msgstr "日历" +#: mod/contacts.php:1029 +msgid "you are a fan of" +msgstr "您已关注" -#: mod/settings.php:965 -msgid "Beginning of week:" -msgstr "一周的开始:" +#: mod/contacts.php:1046 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 +#: mod/photos.php:1593 src/Object/Post.php:792 +msgid "This is you" +msgstr "这是你" -#: mod/settings.php:966 -msgid "Don't show notices" -msgstr "不显示提示" +#: mod/contacts.php:1053 +msgid "Edit contact" +msgstr "编辑联系人" -#: mod/settings.php:967 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "无限的滚动" +#: mod/contacts.php:1107 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "切换屏蔽状态" -#: mod/settings.php:968 -msgid "Automatic updates only at the top of the network page" -msgstr "仅在返回到网页头部时自动更新" +#: mod/contacts.php:1115 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "交替忽视现状" -#: mod/settings.php:968 -msgid "" -"When disabled, the network page is updated all the time, which could be " -"confusing while reading." -msgstr "禁用后,网页将会一直更新,这可能会对阅读造成干扰。" +#: mod/contacts.php:1124 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "交替档案现状" -#: mod/settings.php:969 -msgid "Bandwith Saver Mode" -msgstr "省流量模式" +#: mod/contacts.php:1132 +msgid "Delete contact" +msgstr "删除联系人" -#: mod/settings.php:969 -msgid "" -"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " -"only show on page reload." -msgstr "当启用时,嵌入的内容不会在自动更新时显示,它们只在页面重载时显示。" +#: mod/events.php:103 mod/events.php:105 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "事件不能在开始前结束。" -#: mod/settings.php:970 -msgid "Smart Threading" -msgstr "" +#: mod/events.php:112 mod/events.php:114 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" -#: mod/settings.php:970 -msgid "" -"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " -"it matters. Only works if threading is available and enabled." -msgstr "" +#: mod/events.php:392 +msgid "Create New Event" +msgstr "创建新的事件" -#: mod/settings.php:972 -msgid "General Theme Settings" -msgstr "通用主题设置" +#: mod/events.php:509 +msgid "Event details" +msgstr "事件细节" -#: mod/settings.php:973 -msgid "Custom Theme Settings" -msgstr "自定义主题设置" +#: mod/events.php:510 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "需要开始日期和标题。" -#: mod/settings.php:974 -msgid "Content Settings" -msgstr "内容设置" +#: mod/events.php:511 mod/events.php:512 +msgid "Event Starts:" +msgstr "事件开始:" -#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73 -#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75 -#: view/theme/vier/config.php:121 -msgid "Theme settings" -msgstr "主题设置" +#: mod/events.php:511 mod/events.php:523 mod/profiles.php:607 +msgid "Required" +msgstr "必须的" -#: mod/settings.php:994 -msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." -msgstr "无法找到您的简介。请联系您的管理员。" +#: mod/events.php:513 mod/events.php:529 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "结束日期/时间未知或无关" -#: mod/settings.php:1033 -msgid "Account Types" -msgstr "账户类型" +#: mod/events.php:515 mod/events.php:516 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "事件结束:" -#: mod/settings.php:1034 -msgid "Personal Page Subtypes" -msgstr "" +#: mod/events.php:517 mod/events.php:530 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "调整为浏览者的时区" -#: mod/settings.php:1035 -msgid "Community Forum Subtypes" -msgstr "" +#: mod/events.php:519 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: mod/settings.php:1043 -msgid "Account for a personal profile." -msgstr "" +#: mod/events.php:523 mod/events.php:525 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" -#: mod/settings.php:1047 -msgid "" -"Account for an organisation that automatically approves contact requests as " -"\"Followers\"." -msgstr "" +#: mod/events.php:526 mod/events.php:527 +msgid "Share this event" +msgstr "分享这个事件" -#: mod/settings.php:1051 -msgid "" -"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" -" \"Followers\"." -msgstr "" +#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:851 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#: mod/settings.php:1055 -msgid "Account for community discussions." -msgstr "" +#: mod/events.php:536 mod/photos.php:1112 mod/photos.php:1448 +#: src/Core/ACL.php:307 +msgid "Permissions" +msgstr "权限" -#: mod/settings.php:1059 -msgid "" -"Account for a regular personal profile that requires manual approval of " -"\"Friends\" and \"Followers\"." -msgstr "" +#: mod/events.php:555 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "删除事件失败" -#: mod/settings.php:1063 -msgid "" -"Account for a public profile that automatically approves contact requests as" -" \"Followers\"." -msgstr "" +#: mod/events.php:557 +msgid "Event removed" +msgstr "事件已删除" -#: mod/settings.php:1067 -msgid "Automatically approves all contact requests." -msgstr "自动批准所有联系人请求。" +#: mod/follow.php:45 +msgid "The contact could not be added." +msgstr "无法添加此联系人。" -#: mod/settings.php:1071 -msgid "" -"Account for a popular profile that automatically approves contact requests " -"as \"Friends\"." -msgstr "" +#: mod/follow.php:73 +msgid "You already added this contact." +msgstr "您已添加此联系人。" -#: mod/settings.php:1074 -msgid "Private Forum [Experimental]" -msgstr "隐私评坛[实验性的 ]" +#: mod/follow.php:83 +msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." +msgstr "Diaspora 支持没被启用。无法添加联系人。" -#: mod/settings.php:1075 -msgid "Requires manual approval of contact requests." -msgstr "需要人工批准联系人请求。" +#: mod/follow.php:90 +msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." +msgstr "OStatus 支持没被启用。无法添加联系人。" -#: mod/settings.php:1086 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" +#: mod/follow.php:97 +msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." +msgstr "网络类型无法被检测。无法添加联系人。" -#: mod/settings.php:1086 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "(可选的) 允许这个 OpenID 登录这个账户。" +#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198 +#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1186 +#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:243 +#: src/Model/Photo.php:252 +msgid "Contact Photos" +msgstr "联系人照片" -#: mod/settings.php:1094 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?" +#: mod/fbrowser.php:132 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: mod/oexchange.php:30 +msgid "Post successful." +msgstr "评论发表了。" -#: mod/settings.php:1094 +#: mod/subthread.php:103 #, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" + +#: mod/credits.php:18 +msgid "Credits" +msgstr "贡献" + +#: mod/credits.php:19 msgid "" -"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." -msgstr "" +"Friendica is a community project, that would not be possible without the " +"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " +"code or the translation of Friendica. Thank you all!" +msgstr "Friendica 是一个社区项目,如果没有许多人的努力她将无法实现。这里列出了那些为代码作出贡献或者参与本地化翻译的人们。感谢大家的努力!" -#: mod/settings.php:1100 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?" +#: mod/attach.php:16 +msgid "Item not available." +msgstr "项目不可用的" -#: mod/settings.php:1100 -#, php-format -msgid "" -"Your profile will be published in this node's local " -"directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" -" system settings." -msgstr "" +#: mod/attach.php:26 +msgid "Item was not found." +msgstr "找不到项目。" -#: mod/settings.php:1107 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "在您的默认简介中向访问者隐藏您的联系人/朋友列表?" +#: mod/notify.php:77 +msgid "No more system notifications." +msgstr "没别系统通知。" -#: mod/settings.php:1107 -msgid "" -"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " -"decide to show your contact list separately for each additional profile you " -"create" -msgstr "您的联系人列表将不会在您的默认简介页面展示。您可以决定在您自建的各附加简介中分别展示您的联系人列表" +#: mod/community.php:71 +msgid "Community option not available." +msgstr "社区选项不可用。" -#: mod/settings.php:1111 -msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" -msgstr "对匿名访问者隐藏详细简介?" +#: mod/community.php:88 +msgid "Not available." +msgstr "不可用的" -#: mod/settings.php:1111 -msgid "" -"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" -" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public " -"messages to Diaspora and other networks." +#: mod/community.php:101 +msgid "Local Community" +msgstr "本地社区" + +#: mod/community.php:104 +msgid "Posts from local users on this server" msgstr "" -#: mod/settings.php:1115 -msgid "Allow friends to post to your profile page?" -msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?" +#: mod/community.php:112 +msgid "Global Community" +msgstr "全球社区" -#: mod/settings.php:1115 -msgid "" -"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " -"distributed to your contacts" +#: mod/community.php:115 +msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "" -#: mod/settings.php:1119 -msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "允许朋友们标签您的文章?" +#: mod/community.php:205 +msgid "" +"This community stream shows all public posts received by this node. They may" +" not reflect the opinions of this node’s users." +msgstr "" -#: mod/settings.php:1119 -msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." -msgstr "您的联系人可以为您的帖子添加额外的标签。" +#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:829 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: mod/settings.php:1123 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?" +#: mod/localtime.php:33 +msgid "Time Conversion" +msgstr "时间装换" -#: mod/settings.php:1123 +#: mod/localtime.php:35 msgid "" -"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." -msgstr "如果您愿意,Friendica 可能会建议新成员将您添加为联系人。" - -#: mod/settings.php:1127 -msgid "Permit unknown people to send you private mail?" -msgstr "允许生人寄给您私人邮件?" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" -#: mod/settings.php:1127 -msgid "" -"Friendica network users may send you private messages even if they are not " -"in your contact list." -msgstr "Friendica 网络用户可能会向您发送私人信息,即使他们不在您的联系人列表中。" +#: mod/localtime.php:39 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC时间: %s" -#: mod/settings.php:1131 -msgid "Profile is not published." -msgstr "简介未发布。" +#: mod/localtime.php:42 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "现在时区: %s" -#: mod/settings.php:1137 +#: mod/localtime.php:46 #, php-format -msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." -msgstr "你的身份地址是 '%s' 或者 '%s'." +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "装换的当地时间:%s" -#: mod/settings.php:1144 -msgid "Automatically expire posts after this many days:" -msgstr "在这数天后自动使文章过期:" +#: mod/localtime.php:52 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "请选择你的时区:" -#: mod/settings.php:1144 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "如果为空,文章不会过期。过期的文章将被删除" +#: mod/poke.php:188 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "戳" -#: mod/settings.php:1145 -msgid "Advanced expiration settings" -msgstr "高级过期设置" +#: mod/poke.php:189 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "把人家戳或别的行动" -#: mod/settings.php:1146 -msgid "Advanced Expiration" -msgstr "先进的过期" +#: mod/poke.php:190 +msgid "Recipient" +msgstr "接受者" -#: mod/settings.php:1147 -msgid "Expire posts:" -msgstr "把文章过期:" +#: mod/poke.php:191 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "选择您想把别人作" -#: mod/settings.php:1148 -msgid "Expire personal notes:" -msgstr "把私人便条过期:" +#: mod/poke.php:194 +msgid "Make this post private" +msgstr "使这个文章私人" -#: mod/settings.php:1149 -msgid "Expire starred posts:" -msgstr "把星的文章过期:" +#: mod/invite.php:34 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "邀请限超过了。" -#: mod/settings.php:1150 -msgid "Expire photos:" -msgstr "把照片过期:" +#: mod/invite.php:56 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." -#: mod/settings.php:1151 -msgid "Only expire posts by others:" -msgstr "只别人的文章过期:" +#: mod/invite.php:88 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "请加入我们再Friendica" -#: mod/settings.php:1181 -msgid "Account Settings" -msgstr "帐户设置" +#: mod/invite.php:97 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" -#: mod/settings.php:1189 -msgid "Password Settings" -msgstr "密码设置" +#: mod/invite.php:101 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : 送消息失败了。" -#: mod/settings.php:1191 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "留空密码字段,除非要修改" +#: mod/invite.php:105 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d消息传送了。" -#: mod/settings.php:1192 -msgid "Current Password:" -msgstr "当前密码:" +#: mod/invite.php:123 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "您没有别的邀请" -#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193 -msgid "Your current password to confirm the changes" -msgstr "你的当前密码,来确认修改" +#: mod/invite.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" -#: mod/settings.php:1193 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#: mod/invite.php:133 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" -#: mod/settings.php:1197 -msgid "Basic Settings" -msgstr "基础设置" +#: mod/invite.php:134 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica 站点互相连接来创建一个增强隐私的由他们的成员拥有并控制的社交网络。它们也能跟多传统的社交网络连接。看 %s 来获取一份你可以选择加入的 Friendica 站点。" -#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736 -msgid "Full Name:" -msgstr "全名:" +#: mod/invite.php:138 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" -#: mod/settings.php:1199 -msgid "Email Address:" -msgstr "电子邮件地址:" +#: mod/invite.php:142 +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks." +msgstr "各 Friendica 站点相互连接以创造出一个由其组成成员控制拥有的有强大隐私保护能力的大型社交网络。各站点同时也能够接入许多传统社交网络。" -#: mod/settings.php:1200 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "你的时区:" +#: mod/invite.php:141 +#, php-format +msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." +msgstr "要接受这个邀请,请在 %s 访问并注册。" -#: mod/settings.php:1201 -msgid "Your Language:" -msgstr "你的语言:" +#: mod/invite.php:148 +msgid "Send invitations" +msgstr "发请柬" + +#: mod/invite.php:149 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" -#: mod/settings.php:1201 +#: mod/invite.php:150 msgid "" -"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " -"emails" -msgstr "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "在 Friendica,你被诚挚地邀请来加入我和其他亲密的朋友-并帮助我们创建更好的社会网络。" -#: mod/settings.php:1202 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "默认文章位置:" +#: mod/invite.php:152 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" -#: mod/settings.php:1203 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "使用浏览器位置:" +#: mod/invite.php:152 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" -#: mod/settings.php:1206 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "安全和隐私设置" +#: mod/invite.php:154 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendi.ca" +msgstr "欲了解更多关于 Friendica 项目的信息以及为什么我们认为这很重要,请访问 http://friendi.ca" -#: mod/settings.php:1208 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "每天最大朋友请求数:" +#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:933 +msgid "Personal Notes" +msgstr "私人便条" -#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(用于防止垃圾信息滥用)" +#: mod/profiles.php:57 +msgid "Profile deleted." +msgstr "简介删除了。" -#: mod/settings.php:1209 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "默认文章权限" +#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109 +msgid "Profile-" +msgstr "简介-" -#: mod/settings.php:1210 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(点击来打开/关闭)" +#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131 +msgid "New profile created." +msgstr "新的简介已创建。" -#: mod/settings.php:1220 -msgid "Default Private Post" -msgstr "默认私人文章" +#: mod/profiles.php:115 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "简介不可用为复制。" -#: mod/settings.php:1221 -msgid "Default Public Post" -msgstr "默认公开文章" +#: mod/profiles.php:203 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "必要简介名" -#: mod/settings.php:1225 -msgid "Default Permissions for New Posts" -msgstr "新文章的默认权限" +#: mod/profiles.php:344 +msgid "Marital Status" +msgstr "婚姻状况 " + +#: mod/profiles.php:348 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "情人" + +#: mod/profiles.php:360 +msgid "Work/Employment" +msgstr "工作" -#: mod/settings.php:1237 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "每天来自未知的人的私信:" +#: mod/profiles.php:363 +msgid "Religion" +msgstr "宗教" -#: mod/settings.php:1240 -msgid "Notification Settings" -msgstr "通知设置" +#: mod/profiles.php:367 +msgid "Political Views" +msgstr "政治观念" -#: mod/settings.php:1241 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "发一个消息要是:" +#: mod/profiles.php:371 +msgid "Gender" +msgstr "性别" -#: mod/settings.php:1242 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "你收到一份介绍" +#: mod/profiles.php:375 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "性取向" -#: mod/settings.php:1243 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "你的介绍被确认了" +#: mod/profiles.php:379 +msgid "XMPP" +msgstr "XMPP" -#: mod/settings.php:1244 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "某人写在你的简历墙" +#: mod/profiles.php:383 +msgid "Homepage" +msgstr "主页" -#: mod/settings.php:1245 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "某人写一个后续的评论" +#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593 +msgid "Interests" +msgstr "兴趣" -#: mod/settings.php:1246 -msgid "You receive a private message" -msgstr "你收到一封私信" +#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589 +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: mod/settings.php:1247 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "你受到一个朋友建议" +#: mod/profiles.php:481 +msgid "Profile updated." +msgstr "简介更新了。" -#: mod/settings.php:1248 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "你被在新闻标签" +#: mod/profiles.php:538 +msgid "Hide contacts and friends:" +msgstr "隐藏联系人和朋友:" -#: mod/settings.php:1249 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "您在文章被戳" +#: mod/profiles.php:543 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" -#: mod/settings.php:1251 -msgid "Activate desktop notifications" -msgstr "启用桌面通知" +#: mod/profiles.php:563 +msgid "Show more profile fields:" +msgstr "显示更多简介内容:" -#: mod/settings.php:1251 -msgid "Show desktop popup on new notifications" -msgstr "在有新的提示时显示桌面弹出窗口" +#: mod/profiles.php:575 +msgid "Profile Actions" +msgstr "" -#: mod/settings.php:1253 -msgid "Text-only notification emails" -msgstr "纯文本通知邮件" +#: mod/profiles.php:576 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "剪辑简介消息" -#: mod/settings.php:1255 -msgid "Send text only notification emails, without the html part" -msgstr "发送纯文本通知邮件,无 html 部分" +#: mod/profiles.php:578 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "改变简介照片" -#: mod/settings.php:1257 -msgid "Show detailled notifications" -msgstr "显示详细通知" +#: mod/profiles.php:580 +msgid "View this profile" +msgstr "看这个简介" -#: mod/settings.php:1259 -msgid "" -"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " -"When enabled every notification is displayed." +#: mod/profiles.php:581 +msgid "View all profiles" msgstr "" -#: mod/settings.php:1261 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "专家账户/页种设置" +#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:393 +msgid "Edit visibility" +msgstr "修改能见度" -#: mod/settings.php:1262 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化" +#: mod/profiles.php:583 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "使用这些设置创建一份新的简介" -#: mod/settings.php:1265 -msgid "Relocate" -msgstr "调动" +#: mod/profiles.php:584 +msgid "Clone this profile" +msgstr "复制这个简介" -#: mod/settings.php:1266 -msgid "" -"If you have moved this profile from another server, and some of your " -"contacts don't receive your updates, try pushing this button." -msgstr "如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。" +#: mod/profiles.php:585 +msgid "Delete this profile" +msgstr "删除这个简介" -#: mod/settings.php:1267 -msgid "Resend relocate message to contacts" -msgstr "把调动信息寄给熟人" +#: mod/profiles.php:587 +msgid "Basic information" +msgstr "基本信息" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502 -msgid "default" -msgstr "默认" +#: mod/profiles.php:588 +msgid "Profile picture" +msgstr "头像" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 -msgid "greenzero" -msgstr "greenzero" +#: mod/profiles.php:590 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:56 -msgid "purplezero" -msgstr "purplezero" +#: mod/profiles.php:591 +msgid "Status information" +msgstr "状态信息" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:57 -msgid "easterbunny" -msgstr "easterbunny" +#: mod/profiles.php:592 +msgid "Additional information" +msgstr "更多信息" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:58 -msgid "darkzero" -msgstr "darkzero" +#: mod/profiles.php:595 +msgid "Relation" +msgstr "关系" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 -msgid "comix" -msgstr "comix" +#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "形形色色" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:60 -msgid "slackr" -msgstr "slackr" +#: mod/profiles.php:599 +msgid "Your Gender:" +msgstr "你的性:" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:74 -msgid "Variations" -msgstr "变化" +#: mod/profiles.php:600 +msgid " Marital Status:" +msgstr "婚姻状况:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:24 -msgid "Top Banner" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:769 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "性取向:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:24 -msgid "" -"Resize image to the width of the screen and show background color below on " -"long pages." -msgstr "" +#: mod/profiles.php:602 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" -#: view/theme/frio/php/Image.php:25 -msgid "Full screen" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:607 +msgid "Profile Name:" +msgstr "简介名:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:25 +#: mod/profiles.php:609 msgid "" -"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." -msgstr "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" -#: view/theme/frio/php/Image.php:26 -msgid "Single row mosaic" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:610 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "你的全名:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:26 -msgid "" -"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." -msgstr "" +#: mod/profiles.php:611 +msgid "Title/Description:" +msgstr "标题/描述:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:27 -msgid "Mosaic" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:614 +msgid "Street Address:" +msgstr "地址:" -#: view/theme/frio/php/Image.php:27 -msgid "Repeat image to fill the screen." -msgstr "" +#: mod/profiles.php:615 +msgid "Locality/City:" +msgstr "现场/城市:" -#: view/theme/frio/config.php:102 -msgid "Custom" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:616 +msgid "Region/State:" +msgstr "区域/省" -#: view/theme/frio/config.php:114 -msgid "Note" -msgstr "便条" +#: mod/profiles.php:617 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "邮政编码:" -#: view/theme/frio/config.php:114 -msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:618 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" -#: view/theme/frio/config.php:121 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149 +msgid "Age: " +msgstr "年纪:" -#: view/theme/frio/config.php:122 -msgid "Navigation bar background color" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "谁:(要是使用)" + +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com" + +#: mod/profiles.php:623 +msgid "Since [date]:" +msgstr "追溯[日期]:" + +#: mod/profiles.php:625 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "给我们自我介绍..." + +#: mod/profiles.php:626 +msgid "XMPP (Jabber) address:" +msgstr "XMPP (Jabber) 地址:" -#: view/theme/frio/config.php:123 -msgid "Navigation bar icon color " -msgstr "" +#: mod/profiles.php:626 +msgid "" +"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" +" you." +msgstr "这个 XMPP 地址会被传播到你的联系人从而他们可以关注你。" -#: view/theme/frio/config.php:124 -msgid "Link color" -msgstr "链接颜色" +#: mod/profiles.php:627 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "主页URL:" -#: view/theme/frio/config.php:125 -msgid "Set the background color" -msgstr "设置背景色" +#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:777 +msgid "Hometown:" +msgstr "故乡:" -#: view/theme/frio/config.php:126 -msgid "Content background opacity" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:785 +msgid "Political Views:" +msgstr "政治观念:" -#: view/theme/frio/config.php:127 -msgid "Set the background image" -msgstr "设置背景图片" +#: mod/profiles.php:630 +msgid "Religious Views:" +msgstr " 宗教信仰 :" -#: view/theme/frio/config.php:128 -msgid "Background image style" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:631 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "公开关键字 :" -#: view/theme/frio/config.php:133 -msgid "Login page background image" -msgstr "登录页面背景图片" +#: mod/profiles.php:631 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" -#: view/theme/frio/config.php:137 -msgid "Login page background color" -msgstr "登录页面背景色" +#: mod/profiles.php:632 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "私人关键字" -#: view/theme/frio/config.php:137 -msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:632 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" -#: view/theme/frio/theme.php:238 -msgid "Guest" -msgstr "" +#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:801 +msgid "Likes:" +msgstr "喜欢:" -#: view/theme/frio/theme.php:243 -msgid "Visitor" -msgstr "访客" +#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:805 +msgid "Dislikes:" +msgstr "不喜欢:" -#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97 -#: src/Module/Login.php:312 -msgid "Logout" -msgstr "注销" +#: mod/profiles.php:635 +msgid "Musical interests" +msgstr "音乐兴趣" -#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97 -msgid "End this session" -msgstr "结束此次会话" +#: mod/profiles.php:636 +msgid "Books, literature" +msgstr "书,文学" -#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100 -#: src/Content/Nav.php:186 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "你的消息和交谈" +#: mod/profiles.php:637 +msgid "Television" +msgstr "电视" -#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 -msgid "Your profile page" -msgstr "你的简介页" +#: mod/profiles.php:638 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" -#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 -msgid "Your photos" -msgstr "你的照片" +#: mod/profiles.php:639 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "爱好/兴趣" -#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103 -#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913 -msgid "Videos" -msgstr "视频" +#: mod/profiles.php:640 +msgid "Love/romance" +msgstr "爱情/浪漫" -#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103 -msgid "Your videos" -msgstr "你的视频" +#: mod/profiles.php:641 +msgid "Work/employment" +msgstr "工作" -#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104 -msgid "Your events" -msgstr "你的项目" +#: mod/profiles.php:642 +msgid "School/education" +msgstr "学院/教育" -#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "来自你的朋友们的交谈" +#: mod/profiles.php:643 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "熟人信息和社会化网络" -#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170 -#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "事件和日历" +#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:389 +msgid "Profile Image" +msgstr "简介图像" -#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 -msgid "Private mail" -msgstr "私人的邮件" +#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:392 +msgid "visible to everybody" +msgstr "给打假可见的" -#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 -msgid "Account settings" -msgstr "帐户设置" +#: mod/profiles.php:683 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "编辑/管理简介" -#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "管理/编辑朋友和联系人" +#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401 +msgid "Change profile photo" +msgstr "换简介照片" -#: view/theme/quattro/config.php:76 -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" +#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:380 +msgid "Create New Profile" +msgstr "创建新的简介" -#: view/theme/quattro/config.php:76 -msgid "Left" -msgstr "左边" +#: mod/photos.php:112 src/Model/Profile.php:894 +msgid "Photo Albums" +msgstr "相册" -#: view/theme/quattro/config.php:76 -msgid "Center" -msgstr "中间" +#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1708 +msgid "Recent Photos" +msgstr "最近的照片" -#: view/theme/quattro/config.php:77 -msgid "Color scheme" -msgstr "色彩方案" +#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1710 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "上传新照片" -#: view/theme/quattro/config.php:78 -msgid "Posts font size" -msgstr "文章" +#: mod/photos.php:190 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "联系人信息不可用" -#: view/theme/quattro/config.php:79 -msgid "Textareas font size" -msgstr "文本区字体大小" +#: mod/photos.php:209 +msgid "Album not found." +msgstr "取回不了相册." -#: view/theme/vier/config.php:75 -msgid "Comma separated list of helper forums" -msgstr "" +#: mod/photos.php:239 mod/photos.php:252 mod/photos.php:1181 +msgid "Delete Album" +msgstr "删除相册" -#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309 -msgid "don't show" -msgstr "不要显示" +#: mod/photos.php:250 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" -#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308 -msgid "show" -msgstr "显示" +#: mod/photos.php:312 mod/photos.php:324 mod/photos.php:1453 +msgid "Delete Photo" +msgstr "删除照片" -#: view/theme/vier/config.php:122 -msgid "Set style" -msgstr "设置风格" +#: mod/photos.php:322 +msgid "Do you really want to delete this photo?" +msgstr "您真的想删除这个照相吗?" -#: view/theme/vier/config.php:123 -msgid "Community Pages" -msgstr "社会页" +#: mod/photos.php:679 +msgid "a photo" +msgstr "一张照片" -#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150 -msgid "Community Profiles" -msgstr "社会简介" +#: mod/photos.php:679 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" -#: view/theme/vier/config.php:125 -msgid "Help or @NewHere ?" -msgstr "需要帮助或@第一次来这儿?" +#: mod/photos.php:782 +msgid "Image upload didn't complete, please try again" +msgstr "图片上传未完成,请重试" -#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388 -msgid "Connect Services" -msgstr "连接服务" +#: mod/photos.php:785 +msgid "Image file is missing" +msgstr "缺少图片文件" -#: view/theme/vier/config.php:127 -msgid "Find Friends" -msgstr "找朋友们" +#: mod/photos.php:790 +msgid "" +"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " +"administrator" +msgstr "服务器目前无法接受新的上传文件,请联系您的管理员" -#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181 -msgid "Last users" -msgstr "上次用户" +#: mod/photos.php:816 +msgid "Image file is empty." +msgstr "图片文件空的。" -#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59 -msgid "Find People" -msgstr "找人物" +#: mod/photos.php:953 +msgid "No photos selected" +msgstr "没有照片挑选了" -#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "输入名字或兴趣" +#: mod/photos.php:1104 +msgid "Upload Photos" +msgstr "上传照片" -#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "比如:李某,打鱼" +#: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1176 +msgid "New album name: " +msgstr "新册名:" -#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65 -msgid "Similar Interests" -msgstr "相似兴趣" +#: mod/photos.php:1109 +msgid "or select existing album:" +msgstr "" -#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66 -msgid "Random Profile" -msgstr "随机简介" +#: mod/photos.php:1110 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "别显示现状报到关于这个上传" -#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67 -msgid "Invite Friends" -msgstr "邀请朋友们" +#: mod/photos.php:1187 +msgid "Edit Album" +msgstr "编照片册" -#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70 -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目录" +#: mod/photos.php:1192 +msgid "Show Newest First" +msgstr "先表示最新的" -#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127 -msgid "External link to forum" -msgstr "到论坛的外链" +#: mod/photos.php:1194 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "先表示最老的" -#: view/theme/vier/theme.php:291 -msgid "Quick Start" -msgstr "快速入门" +#: mod/photos.php:1215 mod/photos.php:1693 +msgid "View Photo" +msgstr "看照片" -#: src/Core/UserImport.php:104 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "解码账户文件出错误" +#: mod/photos.php:1256 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" -#: src/Core/UserImport.php:110 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" +#: mod/photos.php:1258 +msgid "Photo not available" +msgstr "不可获得的照片" -#: src/Core/UserImport.php:118 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" +#: mod/photos.php:1333 +msgid "View photo" +msgstr "看照片" -#: src/Core/UserImport.php:151 -msgid "User creation error" -msgstr "用户创建错误" +#: mod/photos.php:1333 +msgid "Edit photo" +msgstr "编辑照片" + +#: mod/photos.php:1334 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "用为资料图" -#: src/Core/UserImport.php:169 -msgid "User profile creation error" -msgstr "用户简介创建错误" +#: mod/photos.php:1340 src/Object/Post.php:151 +msgid "Private Message" +msgstr "私人的新闻" -#: src/Core/UserImport.php:213 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "%d 个联系人没导入" +#: mod/photos.php:1360 +msgid "View Full Size" +msgstr "看全尺寸" -#: src/Core/UserImport.php:278 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "完成。你现在可以用你的用户名和密码登录" +#: mod/photos.php:1421 +msgid "Tags: " +msgstr "标签:" -#: src/Core/ACL.php:295 -msgid "Post to Email" -msgstr "电邮发布" +#: mod/photos.php:1424 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[删除任何标签]" -#: src/Core/ACL.php:301 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" +#: mod/photos.php:1439 +msgid "New album name" +msgstr "新册名" -#: src/Core/ACL.php:300 -#, php-format -msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." -msgstr "连接器已停用,因为\"%s\"启用。" +#: mod/photos.php:1440 +msgid "Caption" +msgstr "字幕" -#: src/Core/ACL.php:307 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "任何人可见的" +#: mod/photos.php:1441 +msgid "Add a Tag" +msgstr "加标签" -#: src/Core/ACL.php:319 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: mod/photos.php:1441 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" -#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 -msgid "Enter new password: " -msgstr "" +#: mod/photos.php:1442 +msgid "Do not rotate" +msgstr "不要旋转" -#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262 -msgid "Password can't be empty" -msgstr "" +#: mod/photos.php:1443 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "顺时针地转动(左)" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67 -#, php-format -msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" -msgstr "" +#: mod/photos.php:1444 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "反顺时针地转动(右)" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72 -msgid "The contact entries have been archived" -msgstr "" +#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:293 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "我喜欢这(交替)" -#: src/Core/NotificationsManager.php:171 -msgid "System" -msgstr "系统" +#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:294 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "我不喜欢这(交替)" -#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124 -#: src/Content/Nav.php:186 -msgid "Home" -msgstr "主页" +#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595 +#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794 +msgid "Comment" +msgstr "评论" -#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190 -msgid "Introductions" -msgstr "介绍" +#: mod/photos.php:1627 +msgid "Map" +msgstr "地图" -#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268 +#: local/test.php:1840 #, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s 在 %s 的文章发表了评论" +msgid "" +"%s wrote the following post" +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:267 +#: local/testshare.php:158 src/Content/Text/BBCode.php:991 #, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s 创建了一个新文章" +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:281 +#: local/testshare.php:180 #, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s喜欢了%s的消息" +msgid "" +"%s wrote the following post" +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:294 +#: boot.php:653 #, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s不喜欢了%s的消息" +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "更新 %s 失败。查看错误日志。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:307 -#, php-format -msgid "%s is attending %s's event" -msgstr "%s 正在参加 %s 的事件" +#: src/Database/DBStructure.php:33 +msgid "There are no tables on MyISAM." +msgstr "未在 MyISAM 中发现表。" -#: src/Core/NotificationsManager.php:320 +#: src/Database/DBStructure.php:76 #, php-format -msgid "%s is not attending %s's event" -msgstr "%s 不在参加 %s 的事件" +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:333 +#: src/Database/DBStructure.php:81 #, php-format -msgid "%s may attend %s's event" -msgstr "%s 可以参加 %s 的事件" +msgid "" +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "错误消息是\n[pre]%s[/pre]" -#: src/Core/NotificationsManager.php:350 +#: src/Database/DBStructure.php:192 #, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s成为%s的朋友" +msgid "" +"\n" +"Error %d occurred during database update:\n" +"%s\n" +msgstr "\n在数据库更新的时候发生了错误 %d\n%s\n" -#: src/Core/NotificationsManager.php:825 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "朋友建议" +#: src/Database/DBStructure.php:195 +msgid "Errors encountered performing database changes: " +msgstr "操作数据库更改的时候遇到了错误:" -#: src/Core/NotificationsManager.php:851 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "友谊/联络要求" +#: src/Database/DBStructure.php:211 +#, php-format +msgid "%s: Database update" +msgstr "" -#: src/Core/NotificationsManager.php:851 -msgid "New Follower" -msgstr "新关注者" +#: src/Database/DBStructure.php:473 +#, php-format +msgid "%s: updating %s table." +msgstr "%s: 正在更新 %s 表。" -#: src/Core/Install.php:157 +#: src/Core/Install.php:138 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。" -#: src/Core/Install.php:158 +#: src/Core/Install.php:139 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" msgstr "" -#: src/Core/Install.php:162 +#: src/Core/Install.php:143 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP可执行路径" -#: src/Core/Install.php:162 +#: src/Core/Install.php:143 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。" -#: src/Core/Install.php:167 +#: src/Core/Install.php:148 msgid "Command line PHP" msgstr "命令行PHP" -#: src/Core/Install.php:176 +#: src/Core/Install.php:157 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)" -#: src/Core/Install.php:177 +#: src/Core/Install.php:158 msgid "Found PHP version: " msgstr "找到 PHP 版本:" -#: src/Core/Install.php:179 +#: src/Core/Install.php:160 msgid "PHP cli binary" msgstr "命令行PHP執行檔" -#: src/Core/Install.php:189 +#: src/Core/Install.php:170 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。" -#: src/Core/Install.php:190 +#: src/Core/Install.php:171 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "这必要为通信发布成功。" -#: src/Core/Install.php:192 +#: src/Core/Install.php:173 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: src/Core/Install.php:220 +#: src/Core/Install.php:201 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙" -#: src/Core/Install.php:221 +#: src/Core/Install.php:202 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。" -#: src/Core/Install.php:223 +#: src/Core/Install.php:204 msgid "Generate encryption keys" msgstr "产生加密钥匙" -#: src/Core/Install.php:244 +#: src/Core/Install.php:225 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl PHP模块" -#: src/Core/Install.php:245 +#: src/Core/Install.php:226 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD显示PHP模块" -#: src/Core/Install.php:246 +#: src/Core/Install.php:227 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL PHP模块" -#: src/Core/Install.php:247 +#: src/Core/Install.php:228 msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgstr "PDO 或者 MySQLi PHP 模块" -#: src/Core/Install.php:248 +#: src/Core/Install.php:229 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string PHP模块" -#: src/Core/Install.php:249 +#: src/Core/Install.php:230 msgid "XML PHP module" msgstr "XML PHP 模块" -#: src/Core/Install.php:250 +#: src/Core/Install.php:231 msgid "iconv PHP module" msgstr "iconv PHP 模块" -#: src/Core/Install.php:251 +#: src/Core/Install.php:232 msgid "POSIX PHP module" msgstr "POSIX PHP 模块" -#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257 +#: src/Core/Install.php:236 src/Core/Install.php:238 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite部件" -#: src/Core/Install.php:255 +#: src/Core/Install.php:236 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。" -#: src/Core/Install.php:263 +#: src/Core/Install.php:244 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: src/Core/Install.php:267 +#: src/Core/Install.php:248 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。" -#: src/Core/Install.php:271 +#: src/Core/Install.php:252 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: src/Core/Install.php:275 +#: src/Core/Install.php:256 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgstr "" -#: src/Core/Install.php:279 +#: src/Core/Install.php:260 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgstr "错误:MySQL 的 PHP 数据对象 (PDO) 扩展驱动未安装。" -#: src/Core/Install.php:283 +#: src/Core/Install.php:264 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。" -#: src/Core/Install.php:287 +#: src/Core/Install.php:268 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgstr "错误:需要 iconv PHP 模块但它并没有被安装。" -#: src/Core/Install.php:291 +#: src/Core/Install.php:272 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "" -#: src/Core/Install.php:301 +#: src/Core/Install.php:282 msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgstr "部件错误,需要 XML PHP 模块但它并没有被安装。" -#: src/Core/Install.php:320 +#: src/Core/Install.php:301 msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "网页安装器要创建一个叫 \".htconfig.php\" 的文件在你的 web 服务器的顶层目录下,但无法这么做。" +"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\"" +" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "" -#: src/Core/Install.php:321 +#: src/Core/Install.php:302 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。" -#: src/Core/Install.php:322 +#: src/Core/Install.php:303 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。" +"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder." +msgstr "" -#: src/Core/Install.php:323 +#: src/Core/Install.php:304 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。" -#: src/Core/Install.php:326 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php是可写的" +#: src/Core/Install.php:307 +msgid "config/local.ini.php is writable" +msgstr "" -#: src/Core/Install.php:344 +#: src/Core/Install.php:325 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。" -#: src/Core/Install.php:345 +#: src/Core/Install.php:326 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。" -#: src/Core/Install.php:346 +#: src/Core/Install.php:327 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。" -#: src/Core/Install.php:347 +#: src/Core/Install.php:328 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。" -#: src/Core/Install.php:350 +#: src/Core/Install.php:331 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "能写view/smarty3" -#: src/Core/Install.php:375 +#: src/Core/Install.php:356 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." msgstr "在 .htaccess 中的 URL 重写不工作。请检查你的服务器配置。" -#: src/Core/Install.php:377 +#: src/Core/Install.php:358 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "" -#: src/Core/Install.php:381 +#: src/Core/Install.php:362 msgid "Url rewrite is working" msgstr "URL改写发挥机能" -#: src/Core/Install.php:408 +#: src/Core/Install.php:389 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "ImageMagick PHP 扩展没有安装" -#: src/Core/Install.php:410 +#: src/Core/Install.php:391 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "ImageMagick PHP 扩展已安装" -#: src/Core/Install.php:412 +#: src/Core/Install.php:393 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick 支持 GIF" -#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756 -msgid "Birthday:" -msgstr "生日:" +#: src/Core/ACL.php:284 +msgid "Post to Email" +msgstr "电邮发布" -#: src/Util/Temporal.php:151 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "YYYY-MM-DD 或 MM-DD" +#: src/Core/ACL.php:290 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" -#: src/Util/Temporal.php:294 -msgid "never" -msgstr "从未" +#: src/Core/ACL.php:289 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "连接器已停用,因为\"%s\"启用。" -#: src/Util/Temporal.php:300 -msgid "less than a second ago" -msgstr "一秒以内" +#: src/Core/ACL.php:296 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "任何人可见的" -#: src/Util/Temporal.php:303 -msgid "year" -msgstr "年" +#: src/Core/ACL.php:308 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: src/Util/Temporal.php:303 -msgid "years" -msgstr "年" +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65 +#, php-format +msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:304 -msgid "months" -msgstr "月" +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70 +msgid "The contact entries have been archived" +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:305 -msgid "weeks" -msgstr "星期" +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:32 +msgid "Execute pending post updates." +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:306 -msgid "days" -msgstr "天" +#: src/Core/Console/PostUpdate.php:38 +msgid "All pending post updates are done." +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:307 -msgid "hour" -msgstr "小时" +#: src/Core/Console/NewPassword.php:73 +msgid "Enter new password: " +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:307 -msgid "hours" -msgstr "小时" +#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:269 +msgid "Password can't be empty" +msgstr "" -#: src/Util/Temporal.php:308 -msgid "minute" -msgstr "分钟" +#: src/Core/NotificationsManager.php:172 +msgid "System" +msgstr "系统" -#: src/Util/Temporal.php:308 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#: src/Core/NotificationsManager.php:193 src/Content/Nav.php:124 +#: src/Content/Nav.php:186 +msgid "Home" +msgstr "主页" -#: src/Util/Temporal.php:309 -msgid "second" -msgstr "秒" +#: src/Core/NotificationsManager.php:200 src/Content/Nav.php:190 +msgid "Introductions" +msgstr "介绍" -#: src/Util/Temporal.php:309 -msgid "seconds" -msgstr "秒" +#: src/Core/NotificationsManager.php:262 src/Core/NotificationsManager.php:274 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s 在 %s 的文章发表了评论" -#: src/Util/Temporal.php:318 +#: src/Core/NotificationsManager.php:273 #, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s以前" +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s 创建了一个新文章" -#: src/Content/Text/BBCode.php:416 -msgid "view full size" -msgstr "看全尺寸" +#: src/Core/NotificationsManager.php:287 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s喜欢了%s的消息" -#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1612 -msgid "Image/photo" -msgstr "图像/照片" +#: src/Core/NotificationsManager.php:300 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s不喜欢了%s的消息" -#: src/Content/Text/BBCode.php:980 +#: src/Core/NotificationsManager.php:313 #, php-format -msgid "%2$s %3$s" -msgstr "" +msgid "%s is attending %s's event" +msgstr "%s 正在参加 %s 的事件" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1写:" +#: src/Core/NotificationsManager.php:326 +#, php-format +msgid "%s is not attending %s's event" +msgstr "%s 不在参加 %s 的事件" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621 -msgid "Encrypted content" -msgstr "加密的内容" +#: src/Core/NotificationsManager.php:339 +#, php-format +msgid "%s may attend %s's event" +msgstr "%s 可以参加 %s 的事件" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:360 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s成为%s的朋友" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:626 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "朋友建议" + +#: src/Core/NotificationsManager.php:656 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "友谊/联络要求" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1740 -msgid "Invalid source protocol" -msgstr "无效的源协议" +#: src/Core/NotificationsManager.php:656 +msgid "New Follower" +msgstr "新关注者" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 -msgid "Invalid link protocol" -msgstr "无效的连接协议" +#: src/Core/UserImport.php:100 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "解码账户文件出错误" -#: src/Content/OEmbed.php:253 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "嵌入已停用" +#: src/Core/UserImport.php:106 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" -#: src/Content/OEmbed.php:373 -msgid "Embedded content" -msgstr "嵌入内容" +#: src/Core/UserImport.php:114 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: src/Core/UserImport.php:147 +msgid "User creation error" +msgstr "用户创建错误" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "导出日历为 ical" +#: src/Core/UserImport.php:165 +msgid "User profile creation error" +msgstr "用户简介创建错误" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "导出日历为 csv" +#: src/Core/UserImport.php:209 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "%d 个联系人没导入" -#: src/Content/ContactSelector.php:55 -msgid "Frequently" -msgstr "" +#: src/Core/UserImport.php:274 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "完成。你现在可以用你的用户名和密码登录" -#: src/Content/ContactSelector.php:56 -msgid "Hourly" -msgstr "每小时" +#: src/Worker/Delivery.php:423 +msgid "(no subject)" +msgstr "(无主题)" -#: src/Content/ContactSelector.php:57 -msgid "Twice daily" -msgstr "每天两次" +#: src/Object/Post.php:130 +msgid "This entry was edited" +msgstr "这个条目被编辑了" -#: src/Content/ContactSelector.php:58 -msgid "Daily" -msgstr "每天" +#: src/Object/Post.php:190 +msgid "Delete globally" +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:59 -msgid "Weekly" -msgstr "每周" +#: src/Object/Post.php:190 +msgid "Remove locally" +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:60 -msgid "Monthly" -msgstr "每月" +#: src/Object/Post.php:203 +msgid "save to folder" +msgstr "保存在文件夹" -#: src/Content/ContactSelector.php:80 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: src/Object/Post.php:232 +msgid "I will attend" +msgstr "我将会参加" -#: src/Content/ContactSelector.php:81 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: src/Object/Post.php:232 +msgid "I will not attend" +msgstr "我将不会参加" -#: src/Content/ContactSelector.php:84 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: src/Object/Post.php:232 +msgid "I might attend" +msgstr "我可能会参加" -#: src/Content/ContactSelector.php:85 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: src/Object/Post.php:259 +msgid "ignore thread" +msgstr "忽视主题" -#: src/Content/ContactSelector.php:86 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: src/Object/Post.php:260 +msgid "unignore thread" +msgstr "取消忽视主题" -#: src/Content/ContactSelector.php:87 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: src/Object/Post.php:261 +msgid "toggle ignore status" +msgstr "切换忽视状态" -#: src/Content/ContactSelector.php:88 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: src/Object/Post.php:272 +msgid "add star" +msgstr "加星" -#: src/Content/ContactSelector.php:89 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" +#: src/Object/Post.php:273 +msgid "remove star" +msgstr "消星" -#: src/Content/ContactSelector.php:90 -msgid "pump.io" -msgstr "pump.io" +#: src/Object/Post.php:274 +msgid "toggle star status" +msgstr "转变星现状" -#: src/Content/ContactSelector.php:91 -msgid "Twitter" -msgstr "推特" +#: src/Object/Post.php:277 +msgid "starred" +msgstr "已标星" -#: src/Content/ContactSelector.php:92 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "" +#: src/Object/Post.php:282 +msgid "add tag" +msgstr "加标签" -#: src/Content/ContactSelector.php:93 -msgid "GNU Social Connector" -msgstr "GNU Social 连接器" +#: src/Object/Post.php:293 +msgid "like" +msgstr "喜欢" -#: src/Content/ContactSelector.php:94 -msgid "pnut" -msgstr "" +#: src/Object/Post.php:294 +msgid "dislike" +msgstr "不喜欢" -#: src/Content/ContactSelector.php:95 -msgid "App.net" -msgstr "" +#: src/Object/Post.php:297 +msgid "Share this" +msgstr "分享这个" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Male" -msgstr "男" +#: src/Object/Post.php:297 +msgid "share" +msgstr "分享" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Female" -msgstr "女" +#: src/Object/Post.php:364 +msgid "to" +msgstr "至" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Currently Male" -msgstr "目前为男" +#: src/Object/Post.php:365 +msgid "via" +msgstr "经过" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Currently Female" -msgstr "目前为女" +#: src/Object/Post.php:366 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "从墙到墙" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Mostly Male" -msgstr "更多为男" +#: src/Object/Post.php:367 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "通过从墙到墙" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Mostly Female" -msgstr "更多为女" +#: src/Object/Post.php:426 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d 条评论" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Transgender" -msgstr "跨性别" +#: src/Object/Post.php:796 +msgid "Bold" +msgstr "粗体" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Intersex" -msgstr "双性人" +#: src/Object/Post.php:797 +msgid "Italic" +msgstr "斜体" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Transsexual" -msgstr "换性者" +#: src/Object/Post.php:798 +msgid "Underline" +msgstr "下划线" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "雌雄间性" +#: src/Object/Post.php:799 +msgid "Quote" +msgstr "引语" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Neuter" -msgstr "中性" +#: src/Object/Post.php:800 +msgid "Code" +msgstr "源代码" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Non-specific" -msgstr "不明确的" +#: src/Object/Post.php:801 +msgid "Image" +msgstr "图片" -#: src/Content/ContactSelector.php:125 -msgid "Other" -msgstr "别的" +#: src/Object/Post.php:802 +msgid "Link" +msgstr "链接" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Males" -msgstr "男人" +#: src/Object/Post.php:803 +msgid "Video" +msgstr "录像" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Females" -msgstr "女人" +#: src/App.php:785 +msgid "Delete this item?" +msgstr "删除这个项目?" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Gay" -msgstr "男同性恋的" +#: src/App.php:787 +msgid "show fewer" +msgstr "显示更小" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Lesbian" -msgstr "女同性恋的" +#: src/App.php:1385 +msgid "No system theme config value set." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "No Preference" -msgstr "无偏爱" +#: src/Module/Logout.php:28 +msgid "Logged out." +msgstr "已注销。" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Bisexual" -msgstr "双性恋的" +#: src/Module/Login.php:100 src/Model/User.php:408 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Autosexual" -msgstr "自性的" +#: src/Module/Login.php:100 src/Model/User.php:408 +msgid "The error message was:" +msgstr "错误通知是:" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Abstinent" -msgstr "有节制的" +#: src/Module/Login.php:280 +msgid "Create a New Account" +msgstr "创建新的账户" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Virgin" -msgstr "原始的" +#: src/Module/Login.php:313 +msgid "Password: " +msgstr "密码:" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Deviant" -msgstr "变态" +#: src/Module/Login.php:314 +msgid "Remember me" +msgstr "记住我" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Fetish" -msgstr "恋物对象" +#: src/Module/Login.php:317 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "或者使用 OpenID 登录: " -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Oodles" -msgstr "多多" +#: src/Module/Login.php:323 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记你的密码吗?" -#: src/Content/ContactSelector.php:147 -msgid "Nonsexual" -msgstr "无性" +#: src/Module/Login.php:326 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "网站服务条款" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Single" -msgstr "单身" +#: src/Module/Login.php:327 +msgid "terms of service" +msgstr "服务条款" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Lonely" -msgstr "寂寞" +#: src/Module/Login.php:329 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "网站隐私政策" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Available" -msgstr "单身的" +#: src/Module/Login.php:330 +msgid "privacy policy" +msgstr "隐私政策" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Unavailable" -msgstr "不可获得的" +#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 +msgid "" +"At the time of registration, and for providing communications between the " +"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" +" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " +"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," +" even if other profile details are not displayed. The email address will " +"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " +"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" +" the global user directory is optional and can be controlled in the user " +"settings, it is not necessary for communication." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Has crush" -msgstr "迷恋" +#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +msgid "" +"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" +" communication partners and is stored there. Users can enter additional " +"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Infatuated" -msgstr "痴迷" +#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +#, php-format +msgid "" +"At any point in time a logged in user can export their account data from the" +" account settings. If the user wants " +"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " +"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " +"the communication partners." +msgstr "" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Dating" -msgstr "约会" +#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "隐私声明" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Unfaithful" -msgstr "外遇" +#: src/Protocol/OStatus.php:1813 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "%s 正在关注 %s." -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Sex Addict" -msgstr "性交因成瘾者" +#: src/Protocol/OStatus.php:1814 +msgid "following" +msgstr "关注" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519 -msgid "Friends" -msgstr "朋友" +#: src/Protocol/OStatus.php:1817 +#, php-format +msgid "%s stopped following %s." +msgstr "%s 停止关注了 %s." -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "朋友/益" +#: src/Protocol/OStatus.php:1818 +msgid "stopped following" +msgstr "取消关注" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Casual" -msgstr "休闲" +#: src/Protocol/DFRN.php:1525 src/Model/Contact.php:1956 +#, php-format +msgid "%s's birthday" +msgstr "%s的生日" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Engaged" -msgstr "已订婚的" +#: src/Protocol/DFRN.php:1526 src/Model/Contact.php:1957 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "生日快乐%s" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Married" -msgstr "结婚" +#: src/Protocol/Diaspora.php:2417 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "分享通知从Diaspora网络" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "想像结婚" +#: src/Protocol/Diaspora.php:3514 +msgid "Attachments:" +msgstr "附件:" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Partners" -msgstr "伴侣" +#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:745 +msgid "Birthday:" +msgstr "生日:" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Cohabiting" -msgstr "同居" +#: src/Util/Temporal.php:151 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD 或 MM-DD" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Common law" -msgstr "普通法结婚" +#: src/Util/Temporal.php:294 +msgid "never" +msgstr "从未" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Happy" -msgstr "幸福" +#: src/Util/Temporal.php:300 +msgid "less than a second ago" +msgstr "一秒以内" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Not looking" -msgstr "没找" +#: src/Util/Temporal.php:303 +msgid "year" +msgstr "年" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Swinger" -msgstr "交换性伴侣的" +#: src/Util/Temporal.php:303 +msgid "years" +msgstr "年" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Betrayed" -msgstr "被背叛" +#: src/Util/Temporal.php:304 +msgid "months" +msgstr "月" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Separated" -msgstr "分手" +#: src/Util/Temporal.php:305 +msgid "weeks" +msgstr "星期" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Unstable" -msgstr "不稳" +#: src/Util/Temporal.php:306 +msgid "days" +msgstr "天" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Divorced" -msgstr "离婚" +#: src/Util/Temporal.php:307 +msgid "hour" +msgstr "小时" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "想像离婚" +#: src/Util/Temporal.php:307 +msgid "hours" +msgstr "小时" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Widowed" -msgstr "寡妇" +#: src/Util/Temporal.php:308 +msgid "minute" +msgstr "分钟" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Uncertain" -msgstr "不确定" +#: src/Util/Temporal.php:308 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "It's complicated" -msgstr "是复杂" +#: src/Util/Temporal.php:309 +msgid "second" +msgstr "秒" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Don't care" -msgstr "无所谓" +#: src/Util/Temporal.php:309 +msgid "seconds" +msgstr "秒" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 -msgid "Ask me" -msgstr "问我" +#: src/Util/Temporal.php:318 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s以前" -#: src/Content/Widget.php:33 -msgid "Add New Contact" -msgstr "添加新的联系人" +#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171 +msgid "[no subject]" +msgstr "[无题目]" -#: src/Content/Widget.php:34 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "输入地址或网络位置" +#: src/Model/Contact.php:942 +msgid "Drop Contact" +msgstr "删除联系人" -#: src/Content/Widget.php:35 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" +#: src/Model/Contact.php:1399 +msgid "Organisation" +msgstr "组织" -#: src/Content/Widget.php:53 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d邀请可用的" +#: src/Model/Contact.php:1403 +msgid "News" +msgstr "新闻" -#: src/Content/Widget.php:164 -msgid "Networks" -msgstr "网络" +#: src/Model/Contact.php:1407 +msgid "Forum" +msgstr "论坛" -#: src/Content/Widget.php:167 -msgid "All Networks" -msgstr "所有网络" +#: src/Model/Contact.php:1587 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "连接URL失踪的。" -#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118 -msgid "Saved Folders" -msgstr "保存的文件夹" +#: src/Model/Contact.php:1596 +msgid "" +"The contact could not be added. Please check the relevant network " +"credentials in your Settings -> Social Networks page." +msgstr "" -#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248 -msgid "Everything" -msgstr "一切" +#: src/Model/Contact.php:1635 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." -#: src/Content/Widget.php:245 -msgid "Categories" -msgstr "种类" +#: src/Model/Contact.php:1636 src/Model/Contact.php:1650 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." -#: src/Content/Widget.php:312 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d 个共同的联系人" +#: src/Model/Contact.php:1648 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "输入的简介地址没有够消息。" -#: src/Content/Feature.php:79 -msgid "General Features" -msgstr "通用特性" +#: src/Model/Contact.php:1653 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "找不到作者或名。" -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "多简介" +#: src/Model/Contact.php:1656 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" -#: src/Content/Feature.php:81 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "能穿凿多简介" +#: src/Model/Contact.php:1659 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "无法匹配一个@-风格的身份地址和一个已知的协议或电子邮件联系人。" -#: src/Content/Feature.php:82 -msgid "Photo Location" -msgstr "照片地点" +#: src/Model/Contact.php:1660 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" -#: src/Content/Feature.php:82 +#: src/Model/Contact.php:1666 msgid "" -"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" -" prior to stripping metadata and links it to a map." -msgstr "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Export Public Calendar" -msgstr "导出公共日历" +#: src/Model/Contact.php:1671 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" -#: src/Content/Feature.php:83 -msgid "Ability for visitors to download the public calendar" -msgstr "" +#: src/Model/Contact.php:1722 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "无法检索联系人信息。" -#: src/Content/Feature.php:88 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "文章编写特性" +#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428 +#: src/Model/Event.php:897 +msgid "Starts:" +msgstr "开始:" -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Post Preview" -msgstr "文章预览" +#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429 +#: src/Model/Event.php:901 +msgid "Finishes:" +msgstr "结束:" -#: src/Content/Feature.php:89 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "在发布前允许预览文章和评论" +#: src/Model/Event.php:377 +msgid "all-day" +msgstr "全天" -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "自动提示论坛" +#: src/Model/Event.php:400 +msgid "Jun" +msgstr "六月" -#: src/Content/Feature.php:90 -msgid "" -"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "" +#: src/Model/Event.php:403 +msgid "Sept" +msgstr "九月" -#: src/Content/Feature.php:95 -msgid "Network Sidebar" -msgstr "" +#: src/Model/Event.php:426 +msgid "No events to display" +msgstr "没有可显示的事件" -#: src/Content/Feature.php:96 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "能按时期范围选择文章" +#: src/Model/Event.php:550 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127 -msgid "List Forums" -msgstr "列出各论坛" +#: src/Model/Event.php:581 +msgid "Edit event" +msgstr "编辑事件" -#: src/Content/Feature.php:97 -msgid "Enable widget to display the forums your are connected with" +#: src/Model/Event.php:582 +msgid "Duplicate event" msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Group Filter" -msgstr "组过滤器" - -#: src/Content/Feature.php:98 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "启用用于只显示从所选组发出的网络文章的小组件" +#: src/Model/Event.php:583 +msgid "Delete event" +msgstr "删除事件" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Network Filter" -msgstr "网络滤器" +#: src/Model/Event.php:830 +msgid "D g:i A" +msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:99 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口" +#: src/Model/Event.php:831 +msgid "g:i A" +msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:100 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "保存搜索关键为再用" +#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918 +msgid "Show map" +msgstr "显示地图" -#: src/Content/Feature.php:105 -msgid "Network Tabs" -msgstr "网络分页" +#: src/Model/Event.php:917 +msgid "Hide map" +msgstr "隐藏地图" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "网络私人分页" +#: src/Model/User.php:168 +msgid "Login failed" +msgstr "登录失败" -#: src/Content/Feature.php:106 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "启用只显示你参与了的网络文章的标签页" +#: src/Model/User.php:199 +msgid "Not enough information to authenticate" +msgstr "没有足够信息以认证" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Network New Tab" -msgstr "网络新分页" +#: src/Model/User.php:384 +msgid "An invitation is required." +msgstr "需要邀请。" -#: src/Content/Feature.php:107 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "启用只显示新的网络文章(过去12小时)的标签页" +#: src/Model/User.php:388 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "不能验证邀请。" -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "网络分享链接分页" +#: src/Model/User.php:395 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "无效的OpenID url" -#: src/Content/Feature.php:108 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "使表示光网络文章包括链接分页可用" +#: src/Model/User.php:414 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "请输入必要的信息。" -#: src/Content/Feature.php:113 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "文章/评论工具" +#: src/Model/User.php:427 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "请用一个短一点的名字。" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "多删除" +#: src/Model/User.php:430 +msgid "Name too short." +msgstr "名字太短。" -#: src/Content/Feature.php:114 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "选择和删除多文章/评论一次" +#: src/Model/User.php:438 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "这看上去不是您的全姓名。" -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "编辑发送的文章" +#: src/Model/User.php:443 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "这网站允许的域名中没有您的" -#: src/Content/Feature.php:115 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "编辑或修改文章和评论发送后" +#: src/Model/User.php:447 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "无效的邮件地址。" -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Tagging" -msgstr "标签" +#: src/Model/User.php:450 +msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." +msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:116 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "能把目前的文章标签" +#: src/Model/User.php:454 src/Model/User.php:462 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "无法使用此邮件地址。" -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Post Categories" -msgstr "文章种类" +#: src/Model/User.php:469 +msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." +msgstr "您的昵称只能由字母、数字和下划线组成。" -#: src/Content/Feature.php:117 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "加入种类给您的文章" +#: src/Model/User.php:476 src/Model/User.php:533 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "此昵称已被注册。请选择新的昵称。" -#: src/Content/Feature.php:118 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "能把文章归档在文件夹 " +#: src/Model/User.php:486 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "严重错误:安全密钥生成失败。" -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "不喜欢文章" +#: src/Model/User.php:520 src/Model/User.php:524 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "注册出现问题。请再次尝试。" -#: src/Content/Feature.php:119 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "能不喜欢文章/评论" +#: src/Model/User.php:549 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "创建你的默认简介的时候出现了一个错误。请再试。" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Star Posts" -msgstr "加星的文章" +#: src/Model/User.php:556 +msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." +msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:120 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "能把优秀文章跟星标注" +#: src/Model/User.php:561 src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Friends" +msgstr "朋友" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Mute Post Notifications" +#: src/Model/User.php:565 +msgid "" +"An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:121 -msgid "Ability to mute notifications for a thread" +#: src/Model/User.php:639 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" +"\t\t" msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:126 -msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "" +#: src/Model/User.php:649 +#, php-format +msgid "Registration at %s" +msgstr "在 %s 的注册" -#: src/Content/Feature.php:127 -msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" +#: src/Model/User.php:667 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" +"\t\t" +msgstr "\n\t\t\t亲爱的 %1$s,\n\t\t\t\t感谢您在 %2$s 注册。您的账户已被创建。\n\t\t" + +#: src/Model/User.php:671 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "" -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "标签云" +#: src/Model/Group.php:43 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "一个用这个名字的被删掉的组复活了。现有项目的权限可能对这个组和任何未来的成员有效。如果这不是你想要的,请用一个不同的名字创建另一个组。" -#: src/Content/Feature.php:128 -msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" -msgstr "在您的个人简介中提供个人标签云" +#: src/Model/Group.php:329 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "对新联系人的默认隐私组" -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display Membership Date" -msgstr "" +#: src/Model/Group.php:362 +msgid "Everybody" +msgstr "每人" -#: src/Content/Feature.php:129 -msgid "Display membership date in profile" -msgstr "" +#: src/Model/Group.php:382 +msgid "edit" +msgstr "编辑" -#: src/Content/Nav.php:53 -msgid "Nothing new here" -msgstr "这里没有什么新的" +#: src/Model/Group.php:406 +msgid "Edit group" +msgstr "编辑组" -#: src/Content/Nav.php:57 -msgid "Clear notifications" -msgstr "清理出通知" +#: src/Model/Group.php:409 +msgid "Create a new group" +msgstr "创建新组" + +#: src/Model/Group.php:411 +msgid "Edit groups" +msgstr "编辑组" + +#: src/Model/Profile.php:97 +msgid "Requested account is not available." +msgstr "要求的账户不可用。" -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Personal notes" -msgstr "私人的便条" +#: src/Model/Profile.php:163 src/Model/Profile.php:399 +#: src/Model/Profile.php:846 +msgid "Edit profile" +msgstr "修改简介" -#: src/Content/Nav.php:105 -msgid "Your personal notes" -msgstr "你的私人便条" +#: src/Model/Profile.php:333 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom 源" -#: src/Content/Nav.php:114 -msgid "Sign in" -msgstr "登录" +#: src/Model/Profile.php:372 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "管理/修改简介" -#: src/Content/Nav.php:124 -msgid "Home Page" -msgstr "主页" +#: src/Model/Profile.php:550 src/Model/Profile.php:639 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" -#: src/Content/Nav.php:128 -msgid "Create an account" -msgstr "注册" +#: src/Model/Profile.php:551 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help and documentation" -msgstr "帮助及文档" +#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:690 +msgid "[today]" +msgstr "[今天]" -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Apps" -msgstr "应用程序" +#: src/Model/Profile.php:615 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "提醒生日" -#: src/Content/Nav.php:138 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "可加的应用,设施,游戏" +#: src/Model/Profile.php:616 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "这周的生日:" -#: src/Content/Nav.php:142 -msgid "Search site content" -msgstr "搜索网站内容" +#: src/Model/Profile.php:677 +msgid "[No description]" +msgstr "[无描述]" -#: src/Content/Nav.php:166 -msgid "Community" -msgstr "社会" +#: src/Model/Profile.php:704 +msgid "Event Reminders" +msgstr "事件提醒" -#: src/Content/Nav.php:166 -msgid "Conversations on this and other servers" +#: src/Model/Profile.php:705 +msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:173 -msgid "Directory" -msgstr "名录" - -#: src/Content/Nav.php:173 -msgid "People directory" -msgstr "人物名录" +#: src/Model/Profile.php:728 +msgid "Member since:" +msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:175 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "资料关于这个Friendica服务器" +#: src/Model/Profile.php:736 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" -#: src/Content/Nav.php:178 -msgid "Terms of Service of this Friendica instance" -msgstr "" +#: src/Model/Profile.php:737 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: src/Content/Nav.php:184 -msgid "Network Reset" -msgstr "网络重设" +#: src/Model/Profile.php:752 +msgid "Age:" +msgstr "年龄:" -#: src/Content/Nav.php:184 -msgid "Load Network page with no filters" -msgstr "表示网络页无滤器" +#: src/Model/Profile.php:765 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "为%1$d %2$s" -#: src/Content/Nav.php:190 -msgid "Friend Requests" -msgstr "友谊邀请" +#: src/Model/Profile.php:789 +msgid "Religion:" +msgstr "宗教:" -#: src/Content/Nav.php:192 -msgid "See all notifications" -msgstr "看所有的通知" +#: src/Model/Profile.php:797 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "爱好/兴趣" -#: src/Content/Nav.php:193 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "记号各系统通知看过的" +#: src/Model/Profile.php:809 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "联系人消息和社交网络:" -#: src/Content/Nav.php:197 -msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" +#: src/Model/Profile.php:813 +msgid "Musical interests:" +msgstr "音乐兴趣:" -#: src/Content/Nav.php:198 -msgid "Outbox" -msgstr "发件箱" +#: src/Model/Profile.php:817 +msgid "Books, literature:" +msgstr "书,文学" -#: src/Content/Nav.php:202 -msgid "Manage" -msgstr "管理" +#: src/Model/Profile.php:821 +msgid "Television:" +msgstr "电视:" -#: src/Content/Nav.php:202 -msgid "Manage other pages" -msgstr "管理别的页" +#: src/Model/Profile.php:825 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:" -#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368 -msgid "Profiles" -msgstr "简介" +#: src/Model/Profile.php:829 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "爱情/浪漫" -#: src/Content/Nav.php:210 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "管理/编辑简介" +#: src/Model/Profile.php:833 +msgid "Work/employment:" +msgstr "工作" -#: src/Content/Nav.php:218 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "网站开办和配置" +#: src/Model/Profile.php:837 +msgid "School/education:" +msgstr "学院/教育" -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Navigation" -msgstr "导航" +#: src/Model/Profile.php:842 +msgid "Forums:" +msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:221 -msgid "Site map" -msgstr "网站地图" +#: src/Model/Profile.php:936 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "只有你可以看这个" -#: src/Database/DBStructure.php:32 -msgid "There are no tables on MyISAM." -msgstr "未在 MyISAM 中发现表。" +#: src/Model/Profile.php:944 src/Model/Profile.php:947 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "新人建议" -#: src/Database/DBStructure.php:75 +#: src/Model/Profile.php:1106 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" -"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" -"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" -"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "" -#: src/Database/DBStructure.php:80 -#, php-format -msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "错误消息是\n[pre]%s[/pre]" +#: src/Content/Widget.php:33 +msgid "Add New Contact" +msgstr "添加新的联系人" + +#: src/Content/Widget.php:34 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "输入地址或网络位置" + +#: src/Content/Widget.php:35 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" -#: src/Database/DBStructure.php:191 +#: src/Content/Widget.php:53 #, php-format -msgid "" -"\n" -"Error %d occurred during database update:\n" -"%s\n" -msgstr "\n在数据库更新的时候发生了错误 %d\n%s\n" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d邀请可用的" -#: src/Database/DBStructure.php:194 -msgid "Errors encountered performing database changes: " -msgstr "操作数据库更改的时候遇到了错误:" +#: src/Content/Widget.php:157 +msgid "Networks" +msgstr "网络" + +#: src/Content/Widget.php:160 +msgid "All Networks" +msgstr "所有网络" + +#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Feature.php:118 +msgid "Saved Folders" +msgstr "保存的文件夹" + +#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:241 +msgid "Everything" +msgstr "一切" + +#: src/Content/Widget.php:238 +msgid "Categories" +msgstr "种类" -#: src/Database/DBStructure.php:210 +#: src/Content/Widget.php:305 #, php-format -msgid "%s: Database update" +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d 个共同的联系人" + +#: src/Content/ContactSelector.php:54 +msgid "Frequently" msgstr "" -#: src/Database/DBStructure.php:460 -#, php-format -msgid "%s: updating %s table." -msgstr "%s: 正在更新 %s 表。" +#: src/Content/ContactSelector.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "每小时" -#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 -msgid "[no subject]" -msgstr "[无题目]" +#: src/Content/ContactSelector.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "每天两次" -#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 -#: src/Model/Event.php:882 -msgid "Starts:" -msgstr "开始:" +#: src/Content/ContactSelector.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "每天" -#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420 -#: src/Model/Event.php:886 -msgid "Finishes:" -msgstr "结束:" +#: src/Content/ContactSelector.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "每周" -#: src/Model/Event.php:368 -msgid "all-day" -msgstr "全天" +#: src/Content/ContactSelector.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "每月" -#: src/Model/Event.php:391 -msgid "Jun" -msgstr "六月" +#: src/Content/ContactSelector.php:79 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: src/Model/Event.php:394 -msgid "Sept" -msgstr "九月" +#: src/Content/ContactSelector.php:80 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: src/Model/Event.php:417 -msgid "No events to display" -msgstr "没有可显示的事件" +#: src/Content/ContactSelector.php:83 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: src/Model/Event.php:543 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: src/Content/ContactSelector.php:84 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: src/Content/ContactSelector.php:85 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" + +#: src/Content/ContactSelector.php:86 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: src/Content/ContactSelector.php:87 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" -#: src/Model/Event.php:566 -msgid "Edit event" -msgstr "编辑事件" +#: src/Content/ContactSelector.php:88 +msgid "pump.io" +msgstr "pump.io" -#: src/Model/Event.php:567 -msgid "Duplicate event" +#: src/Content/ContactSelector.php:89 +msgid "Twitter" +msgstr "推特" + +#: src/Content/ContactSelector.php:90 +msgid "Diaspora Connector" msgstr "" -#: src/Model/Event.php:568 -msgid "Delete event" -msgstr "删除事件" +#: src/Content/ContactSelector.php:91 +msgid "GNU Social Connector" +msgstr "GNU Social 连接器" -#: src/Model/Event.php:815 -msgid "D g:i A" +#: src/Content/ContactSelector.php:92 +msgid "pnut" msgstr "" -#: src/Model/Event.php:816 -msgid "g:i A" -msgstr "" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Male" +msgstr "男" -#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903 -msgid "Show map" -msgstr "显示地图" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Female" +msgstr "女" -#: src/Model/Event.php:902 -msgid "Hide map" -msgstr "隐藏地图" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Currently Male" +msgstr "目前为男" -#: src/Model/Group.php:44 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "一个用这个名字的被删掉的组复活了。现有项目的权限可能对这个组和任何未来的成员有效。如果这不是你想要的,请用一个不同的名字创建另一个组。" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Currently Female" +msgstr "目前为女" -#: src/Model/Group.php:341 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "对新联系人的默认隐私组" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Mostly Male" +msgstr "更多为男" -#: src/Model/Group.php:374 -msgid "Everybody" -msgstr "每人" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Mostly Female" +msgstr "更多为女" -#: src/Model/Group.php:394 -msgid "edit" -msgstr "编辑" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Transgender" +msgstr "跨性别" -#: src/Model/Group.php:418 -msgid "Edit group" -msgstr "编辑组" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Intersex" +msgstr "双性人" -#: src/Model/Group.php:419 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "不在任何组的联系人" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Transsexual" +msgstr "换性者" -#: src/Model/Group.php:420 -msgid "Create a new group" -msgstr "创建新组" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "雌雄间性" -#: src/Model/Group.php:422 -msgid "Edit groups" -msgstr "编辑组" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Neuter" +msgstr "中性" -#: src/Model/Profile.php:97 -msgid "Requested account is not available." -msgstr "要求的账户不可用。" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Non-specific" +msgstr "不明确的" -#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395 -#: src/Model/Profile.php:857 -msgid "Edit profile" -msgstr "修改简介" +#: src/Content/ContactSelector.php:122 +msgid "Other" +msgstr "别的" -#: src/Model/Profile.php:332 -msgid "Atom feed" -msgstr "Atom 源" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Males" +msgstr "男人" -#: src/Model/Profile.php:368 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "管理/修改简介" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Females" +msgstr "女人" -#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l d F" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Gay" +msgstr "男同性恋的" -#: src/Model/Profile.php:547 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Lesbian" +msgstr "女同性恋的" -#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701 -msgid "[today]" -msgstr "[今天]" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "No Preference" +msgstr "无偏爱" -#: src/Model/Profile.php:615 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "提醒生日" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Bisexual" +msgstr "双性恋的" -#: src/Model/Profile.php:616 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "这周的生日:" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Autosexual" +msgstr "自性的" -#: src/Model/Profile.php:688 -msgid "[No description]" -msgstr "[无描述]" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Abstinent" +msgstr "有节制的" -#: src/Model/Profile.php:715 -msgid "Event Reminders" -msgstr "事件提醒" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Virgin" +msgstr "原始的" -#: src/Model/Profile.php:716 -msgid "Events this week:" -msgstr "这周的事件:" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Deviant" +msgstr "变态" -#: src/Model/Profile.php:739 -msgid "Member since:" -msgstr "" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Fetish" +msgstr "恋物对象" -#: src/Model/Profile.php:747 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Oodles" +msgstr "多多" -#: src/Model/Profile.php:748 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: src/Content/ContactSelector.php:144 +msgid "Nonsexual" +msgstr "无性" -#: src/Model/Profile.php:763 -msgid "Age:" -msgstr "年龄:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Single" +msgstr "单身" -#: src/Model/Profile.php:776 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "为%1$d %2$s" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Lonely" +msgstr "寂寞" -#: src/Model/Profile.php:800 -msgid "Religion:" -msgstr "宗教:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Available" +msgstr "单身的" -#: src/Model/Profile.php:808 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "爱好/兴趣" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Unavailable" +msgstr "不可获得的" -#: src/Model/Profile.php:820 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "联系人消息和社交网络:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Has crush" +msgstr "迷恋" -#: src/Model/Profile.php:824 -msgid "Musical interests:" -msgstr "音乐兴趣:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Infatuated" +msgstr "痴迷" -#: src/Model/Profile.php:828 -msgid "Books, literature:" -msgstr "书,文学" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Dating" +msgstr "约会" -#: src/Model/Profile.php:832 -msgid "Television:" -msgstr "电视:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Unfaithful" +msgstr "外遇" -#: src/Model/Profile.php:836 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Sex Addict" +msgstr "性交因成瘾者" -#: src/Model/Profile.php:840 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "爱情/浪漫" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "朋友/益" -#: src/Model/Profile.php:844 -msgid "Work/employment:" -msgstr "工作" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Casual" +msgstr "休闲" -#: src/Model/Profile.php:848 -msgid "School/education:" -msgstr "学院/教育" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Engaged" +msgstr "已订婚的" -#: src/Model/Profile.php:853 -msgid "Forums:" -msgstr "" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Married" +msgstr "结婚" -#: src/Model/Profile.php:947 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "只有你可以看这个" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "想像结婚" -#: src/Model/User.php:154 -msgid "Login failed" -msgstr "登录失败" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Partners" +msgstr "伴侣" -#: src/Model/User.php:185 -msgid "Not enough information to authenticate" -msgstr "没有足够信息以认证" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Cohabiting" +msgstr "同居" -#: src/Model/User.php:346 -msgid "An invitation is required." -msgstr "需要邀请。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Common law" +msgstr "普通法结婚" -#: src/Model/User.php:350 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "不能验证邀请。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Happy" +msgstr "幸福" -#: src/Model/User.php:357 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "无效的OpenID url" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Not looking" +msgstr "没找" -#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Swinger" +msgstr "交换性伴侣的" -#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 -msgid "The error message was:" -msgstr "错误通知是:" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Betrayed" +msgstr "被背叛" -#: src/Model/User.php:376 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "请输入必要的信息。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Separated" +msgstr "分手" -#: src/Model/User.php:389 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "请用一个短一点的名字。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Unstable" +msgstr "不稳" -#: src/Model/User.php:392 -msgid "Name too short." -msgstr "名字太短。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Divorced" +msgstr "离婚" -#: src/Model/User.php:400 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "这看上去不是您的全姓名。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "想像离婚" -#: src/Model/User.php:405 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "这网站允许的域名中没有您的" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Widowed" +msgstr "寡妇" -#: src/Model/User.php:409 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "无效的邮件地址。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Uncertain" +msgstr "不确定" -#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "无法使用此邮件地址。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "It's complicated" +msgstr "是复杂" -#: src/Model/User.php:428 -msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." -msgstr "您的昵称只能由字母、数字和下划线组成。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Don't care" +msgstr "无所谓" -#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "此昵称已被注册。请选择新的昵称。" +#: src/Content/ContactSelector.php:166 +msgid "Ask me" +msgstr "问我" -#: src/Model/User.php:445 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "严重错误:安全密钥生成失败。" +#: src/Content/Feature.php:79 +msgid "General Features" +msgstr "通用特性" -#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "注册出现问题。请再次尝试。" +#: src/Content/Feature.php:81 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "多简介" -#: src/Model/User.php:507 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "创建你的默认简介的时候出现了一个错误。请再试。" +#: src/Content/Feature.php:81 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "能穿凿多简介" -#: src/Model/User.php:514 -msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." -msgstr "" +#: src/Content/Feature.php:82 +msgid "Photo Location" +msgstr "照片地点" -#: src/Model/User.php:523 +#: src/Content/Feature.php:82 msgid "" -"An error occurred creating your default contact group. Please try again." +"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" +" prior to stripping metadata and links it to a map." msgstr "" -#: src/Model/User.php:597 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" -"\t\t" +#: src/Content/Feature.php:83 +msgid "Export Public Calendar" +msgstr "导出公共日历" + +#: src/Content/Feature.php:83 +msgid "Ability for visitors to download the public calendar" msgstr "" -#: src/Model/User.php:607 -#, php-format -msgid "Registration at %s" -msgstr "在 %s 的注册" +#: src/Content/Feature.php:88 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "文章编写特性" -#: src/Model/User.php:625 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" -"\t\t" -msgstr "\n\t\t\t亲爱的 %1$s,\n\t\t\t\t感谢您在 %2$s 注册。您的账户已被创建。\n\t\t" +#: src/Content/Feature.php:89 +msgid "Post Preview" +msgstr "文章预览" -#: src/Model/User.php:629 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." -msgstr "" +#: src/Content/Feature.php:89 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "在发布前允许预览文章和评论" -#: src/Model/Contact.php:667 -msgid "Drop Contact" -msgstr "删除联系人" +#: src/Content/Feature.php:90 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "自动提示论坛" -#: src/Model/Contact.php:1101 -msgid "Organisation" -msgstr "组织" +#: src/Content/Feature.php:90 +msgid "" +"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:1104 -msgid "News" -msgstr "新闻" +#: src/Content/Feature.php:95 +msgid "Network Sidebar" +msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:1107 -msgid "Forum" -msgstr "论坛" +#: src/Content/Feature.php:96 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "能按时期范围选择文章" -#: src/Model/Contact.php:1286 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "连接URL失踪的。" +#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127 +msgid "List Forums" +msgstr "列出各论坛" -#: src/Model/Contact.php:1295 -msgid "" -"The contact could not be added. Please check the relevant network " -"credentials in your Settings -> Social Networks page." +#: src/Content/Feature.php:97 +msgid "Enable widget to display the forums your are connected with" msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:1342 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." +#: src/Content/Feature.php:98 +msgid "Group Filter" +msgstr "组过滤器" -#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." +#: src/Content/Feature.php:98 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" +msgstr "启用用于只显示从所选组发出的网络文章的小组件" -#: src/Model/Contact.php:1355 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "输入的简介地址没有够消息。" +#: src/Content/Feature.php:99 +msgid "Network Filter" +msgstr "网络滤器" -#: src/Model/Contact.php:1360 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "找不到作者或名。" +#: src/Content/Feature.php:99 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" +msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口" -#: src/Model/Contact.php:1363 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" +#: src/Content/Feature.php:100 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "保存搜索关键为再用" -#: src/Model/Contact.php:1366 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "无法匹配一个@-风格的身份地址和一个已知的协议或电子邮件联系人。" +#: src/Content/Feature.php:105 +msgid "Network Tabs" +msgstr "网络分页" -#: src/Model/Contact.php:1367 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" +#: src/Content/Feature.php:106 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "网络私人分页" -#: src/Model/Contact.php:1373 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" +#: src/Content/Feature.php:106 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "启用只显示你参与了的网络文章的标签页" -#: src/Model/Contact.php:1378 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" +#: src/Content/Feature.php:107 +msgid "Network New Tab" +msgstr "网络新分页" -#: src/Model/Contact.php:1429 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "无法检索联系人信息。" +#: src/Content/Feature.php:107 +msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +msgstr "启用只显示新的网络文章(过去12小时)的标签页" -#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s的生日" +#: src/Content/Feature.php:108 +msgid "Network Shared Links Tab" +msgstr "网络分享链接分页" -#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "生日快乐%s" +#: src/Content/Feature.php:108 +msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" +msgstr "使表示光网络文章包括链接分页可用" -#: src/Model/Item.php:1851 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 正在参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Content/Feature.php:113 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "文章/评论工具" -#: src/Model/Item.php:1856 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 不在参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Content/Feature.php:114 +msgid "Multiple Deletion" +msgstr "多删除" -#: src/Model/Item.php:1861 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s 可以参加 %2$s 的 %3$s" +#: src/Content/Feature.php:114 +msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" +msgstr "选择和删除多文章/评论一次" -#: src/Protocol/OStatus.php:1799 -#, php-format -msgid "%s is now following %s." -msgstr "%s 正在关注 %s." +#: src/Content/Feature.php:115 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "编辑发送的文章" -#: src/Protocol/OStatus.php:1800 -msgid "following" -msgstr "关注" +#: src/Content/Feature.php:115 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "编辑或修改文章和评论发送后" -#: src/Protocol/OStatus.php:1803 -#, php-format -msgid "%s stopped following %s." -msgstr "%s 停止关注了 %s." +#: src/Content/Feature.php:116 +msgid "Tagging" +msgstr "标签" -#: src/Protocol/OStatus.php:1804 -msgid "stopped following" -msgstr "取消关注" +#: src/Content/Feature.php:116 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "能把目前的文章标签" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2521 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "分享通知从Diaspora网络" +#: src/Content/Feature.php:117 +msgid "Post Categories" +msgstr "文章种类" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3609 -msgid "Attachments:" -msgstr "附件:" +#: src/Content/Feature.php:117 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "加入种类给您的文章" -#: src/Worker/Delivery.php:415 -msgid "(no subject)" -msgstr "(无主题)" +#: src/Content/Feature.php:118 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "能把文章归档在文件夹 " -#: src/Module/Logout.php:28 -msgid "Logged out." -msgstr "已注销。" +#: src/Content/Feature.php:119 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "不喜欢文章" -#: src/Module/Login.php:283 -msgid "Create a New Account" -msgstr "创建新的账户" +#: src/Content/Feature.php:119 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "能不喜欢文章/评论" -#: src/Module/Login.php:316 -msgid "Password: " -msgstr "密码:" +#: src/Content/Feature.php:120 +msgid "Star Posts" +msgstr "加星的文章" -#: src/Module/Login.php:317 -msgid "Remember me" -msgstr "记住我" +#: src/Content/Feature.php:120 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "能把优秀文章跟星标注" -#: src/Module/Login.php:320 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "或者使用 OpenID 登录: " +#: src/Content/Feature.php:121 +msgid "Mute Post Notifications" +msgstr "" -#: src/Module/Login.php:326 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "忘记你的密码吗?" +#: src/Content/Feature.php:121 +msgid "Ability to mute notifications for a thread" +msgstr "" -#: src/Module/Login.php:329 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "网站服务条款" +#: src/Content/Feature.php:126 +msgid "Advanced Profile Settings" +msgstr "" -#: src/Module/Login.php:330 -msgid "terms of service" -msgstr "服务条款" +#: src/Content/Feature.php:127 +msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" +msgstr "" -#: src/Module/Login.php:332 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "网站隐私政策" +#: src/Content/Feature.php:128 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "标签云" -#: src/Module/Login.php:333 -msgid "privacy policy" -msgstr "隐私政策" +#: src/Content/Feature.php:128 +msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" +msgstr "在您的个人简介中提供个人标签云" -#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 -msgid "" -"At the time of registration, and for providing communications between the " -"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" -" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " -"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," -" even if other profile details are not displayed. The email address will " -"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " -"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" -" the global user directory is optional and can be controlled in the user " -"settings, it is not necessary for communication." +#: src/Content/Feature.php:129 +msgid "Display Membership Date" msgstr "" -#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 -msgid "" -"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" -" communication partners and is stored there. Users can enter additional " -"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." +#: src/Content/Feature.php:129 +msgid "Display membership date in profile" msgstr "" -#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 -#, php-format -msgid "" -"At any point in time a logged in user can export their account data from the" -" account settings. If the user wants " -"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " -"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " -"the communication partners." -msgstr "" +#: src/Content/Nav.php:53 +msgid "Nothing new here" +msgstr "这里没有什么新的" -#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "隐私声明" +#: src/Content/Nav.php:57 +msgid "Clear notifications" +msgstr "清理出通知" -#: src/Object/Post.php:128 -msgid "This entry was edited" -msgstr "这个条目被编辑了" +#: src/Content/Nav.php:105 +msgid "Personal notes" +msgstr "私人的便条" -#: src/Object/Post.php:187 -msgid "Remove from your stream" -msgstr "" +#: src/Content/Nav.php:105 +msgid "Your personal notes" +msgstr "你的私人便条" -#: src/Object/Post.php:200 -msgid "save to folder" -msgstr "保存在文件夹" +#: src/Content/Nav.php:114 +msgid "Sign in" +msgstr "登录" -#: src/Object/Post.php:243 -msgid "I will attend" -msgstr "我将会参加" +#: src/Content/Nav.php:124 +msgid "Home Page" +msgstr "主页" -#: src/Object/Post.php:243 -msgid "I will not attend" -msgstr "我将不会参加" +#: src/Content/Nav.php:128 +msgid "Create an account" +msgstr "注册" -#: src/Object/Post.php:243 -msgid "I might attend" -msgstr "我可能会参加" +#: src/Content/Nav.php:134 +msgid "Help and documentation" +msgstr "帮助及文档" -#: src/Object/Post.php:271 -msgid "add star" -msgstr "加星" +#: src/Content/Nav.php:138 +msgid "Apps" +msgstr "应用程序" -#: src/Object/Post.php:272 -msgid "remove star" -msgstr "消星" +#: src/Content/Nav.php:138 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "可加的应用,设施,游戏" -#: src/Object/Post.php:273 -msgid "toggle star status" -msgstr "转变星现状" +#: src/Content/Nav.php:142 +msgid "Search site content" +msgstr "搜索网站内容" -#: src/Object/Post.php:276 -msgid "starred" -msgstr "已标星" +#: src/Content/Nav.php:166 +msgid "Community" +msgstr "社会" -#: src/Object/Post.php:282 -msgid "ignore thread" -msgstr "忽视主题" +#: src/Content/Nav.php:166 +msgid "Conversations on this and other servers" +msgstr "" -#: src/Object/Post.php:283 -msgid "unignore thread" -msgstr "取消忽视主题" +#: src/Content/Nav.php:173 +msgid "Directory" +msgstr "名录" -#: src/Object/Post.php:284 -msgid "toggle ignore status" -msgstr "切换忽视状态" +#: src/Content/Nav.php:173 +msgid "People directory" +msgstr "人物名录" -#: src/Object/Post.php:293 -msgid "add tag" -msgstr "加标签" +#: src/Content/Nav.php:175 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "资料关于这个Friendica服务器" -#: src/Object/Post.php:304 -msgid "like" -msgstr "喜欢" +#: src/Content/Nav.php:178 +msgid "Terms of Service of this Friendica instance" +msgstr "" -#: src/Object/Post.php:305 -msgid "dislike" -msgstr "不喜欢" +#: src/Content/Nav.php:184 +msgid "Network Reset" +msgstr "网络重设" -#: src/Object/Post.php:308 -msgid "Share this" -msgstr "分享这个" +#: src/Content/Nav.php:184 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "表示网络页无滤器" -#: src/Object/Post.php:308 -msgid "share" -msgstr "分享" +#: src/Content/Nav.php:190 +msgid "Friend Requests" +msgstr "友谊邀请" -#: src/Object/Post.php:373 -msgid "to" -msgstr "至" +#: src/Content/Nav.php:192 +msgid "See all notifications" +msgstr "看所有的通知" -#: src/Object/Post.php:374 -msgid "via" -msgstr "经过" +#: src/Content/Nav.php:193 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "记号各系统通知看过的" -#: src/Object/Post.php:375 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "从墙到墙" +#: src/Content/Nav.php:197 +msgid "Inbox" +msgstr "收件箱" -#: src/Object/Post.php:376 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "通过从墙到墙" +#: src/Content/Nav.php:198 +msgid "Outbox" +msgstr "发件箱" -#: src/Object/Post.php:435 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d 条评论" +#: src/Content/Nav.php:202 +msgid "Manage" +msgstr "管理" -#: src/Object/Post.php:805 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" +#: src/Content/Nav.php:202 +msgid "Manage other pages" +msgstr "管理别的页" -#: src/Object/Post.php:806 -msgid "Italic" -msgstr "斜体" +#: src/Content/Nav.php:210 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "管理/编辑简介" -#: src/Object/Post.php:807 -msgid "Underline" -msgstr "下划线" +#: src/Content/Nav.php:218 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "网站开办和配置" -#: src/Object/Post.php:808 -msgid "Quote" -msgstr "引语" +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Navigation" +msgstr "导航" -#: src/Object/Post.php:809 -msgid "Code" -msgstr "源代码" +#: src/Content/Nav.php:221 +msgid "Site map" +msgstr "网站地图" -#: src/Object/Post.php:810 -msgid "Image" -msgstr "图片" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 +msgid "Export" +msgstr "导出" -#: src/Object/Post.php:811 -msgid "Link" -msgstr "链接" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66 +msgid "Export calendar as ical" +msgstr "导出日历为 ical" -#: src/Object/Post.php:812 -msgid "Video" -msgstr "录像" +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67 +msgid "Export calendar as csv" +msgstr "导出日历为 csv" -#: src/App.php:524 -msgid "Delete this item?" -msgstr "删除这个项目?" +#: src/Content/OEmbed.php:256 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "嵌入已停用" -#: src/App.php:526 -msgid "show fewer" -msgstr "显示更小" +#: src/Content/OEmbed.php:376 +msgid "Embedded content" +msgstr "嵌入内容" -#: src/App.php:1114 -msgid "No system theme config value set." -msgstr "" +#: src/Content/Text/BBCode.php:423 +msgid "view full size" +msgstr "看全尺寸" -#: index.php:464 -msgid "toggle mobile" -msgstr "切换移动设备" +#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1626 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1627 +msgid "Image/photo" +msgstr "图像/照片" -#: update.php:193 -#, php-format -msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " -msgstr "" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1553 src/Content/Text/BBCode.php:1575 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1写:" -#: boot.php:796 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "更新 %s 失败。查看错误日志。" +#: src/Content/Text/BBCode.php:1635 src/Content/Text/BBCode.php:1636 +msgid "Encrypted content" +msgstr "加密的内容" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1755 +msgid "Invalid source protocol" +msgstr "无效的源协议" + +#: src/Content/Text/BBCode.php:1766 +msgid "Invalid link protocol" +msgstr "无效的连接协议"