X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Fzh-cn%2Fmessages.po;h=5dfc6d121701329f794625a51b456abde0ab38a8;hb=7d0ea70cc144bf52070372a617497a7aa5216af2;hp=aaad7f029c3abc14b7a156f15493c6d2588eec12;hpb=395be3dcde55d16c8e23dbe9137d1279b58442a4;p=friendica.git diff --git a/view/zh-cn/messages.po b/view/zh-cn/messages.po index aaad7f029c..5dfc6d1217 100644 --- a/view/zh-cn/messages.po +++ b/view/zh-cn/messages.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: -# Matthew Exon , 2013-2014 +# Matthew Exon , 2013-2015 # Mike Macgirvin, 2010 # Matthew Exon , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 10:08+0000\n" -"Last-Translator: fabrixxm \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Matthew Exon \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,3356 +20,3606 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470 -#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205 -#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563 -#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695 -#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137 -#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248 -#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179 -#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45 -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 -#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 -msgid "Theme settings" -msgstr "主题设置" +#: ../../mod/contacts.php:108 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited" +msgstr[0] "%d熟人编辑了" -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83 -msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" -msgstr "选择图片在文章和评论的重设尺寸(宽和高)" +#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "用不了熟人记录。" -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:151 -#: ../../view/theme/dispy/config.php:73 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "决定字体大小在文章和评论" +#: ../../mod/contacts.php:153 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "找不到选择的简介。" -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85 -msgid "Set theme width" -msgstr "选择主题宽" +#: ../../mod/contacts.php:186 +msgid "Contact updated." +msgstr "熟人更新了。" -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 -msgid "Color scheme" -msgstr " 色彩设计" +#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "更新熟人记录失败了。" -#: ../../view/theme/vier/config.php:55 -msgid "Set style" -msgstr "选择款式" +#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96 +#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19 +#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180 +#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38 +#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119 +#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33 +#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103 +#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102 +#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601 +#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114 +#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165 +#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135 +#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23 +#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369 +msgid "Permission denied." +msgstr "权限不够。" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328 -msgid "don't show" -msgstr "别著" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "熟人拦了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327 -msgid "show" -msgstr "著" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "熟人否拦了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 -#: ../../view/theme/dispy/config.php:74 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "决定行高在文章和评论" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "熟人不理了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:153 -msgid "Set resolution for middle column" -msgstr "决定中栏的显示分辨率列表" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "熟人否不理了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 -msgid "Set color scheme" -msgstr "选择色彩设计" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "把联系存档了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 -msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" -msgstr "选择拉近镜头级在地球层" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "把联系从存档拿来了" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 -msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" -msgstr "选择经度(X)在地球层" +#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "您真的想删除这个熟人吗?" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586 -msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" -msgstr "选择纬度(Y)在地球层" +#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209 +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105 +#: ../../include/items.php:4557 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624 -msgid "Community Pages" -msgstr "社会页" +#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615 +#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844 +#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 +#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560 +msgid "Cancel" +msgstr "退消" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 -msgid "Earth Layers" -msgstr "地球层" +#: ../../mod/contacts.php:352 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "熟人删除了。" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 -msgid "Community Profiles" -msgstr "社会简介" +#: ../../mod/contacts.php:390 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "您和%s是共同朋友们" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 -msgid "Help or @NewHere ?" -msgstr "帮助或@菜鸟?" +#: ../../mod/contacts.php:394 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "您分享给%s" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628 -msgid "Connect Services" -msgstr "连接服务" +#: ../../mod/contacts.php:399 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s给您分享" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 -msgid "Find Friends" -msgstr "找朋友们" +#: ../../mod/contacts.php:416 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "没有私人的沟通跟这个熟人" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 -msgid "Last users" -msgstr "上次用户" +#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569 +msgid "Never" +msgstr "从未" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631 -msgid "Last photos" -msgstr "上次照片" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(更新成功)" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 -msgid "Last likes" -msgstr "上次喜欢" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(更新不成功)" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105 -#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93 -msgid "Home" -msgstr "主页" +#: ../../mod/contacts.php:425 +msgid "Suggest friends" +msgstr "建议朋友们" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:146 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "你的消息和交谈" +#: ../../mod/contacts.php:429 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "网络种类: %s" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87 -#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 -#: ../../mod/newmember.php:32 -msgid "Profile" -msgstr "简介" +#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d共同熟人" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77 -msgid "Your profile page" -msgstr "你的简介页" +#: ../../mod/contacts.php:437 +msgid "View all contacts" +msgstr "看所有的熟人" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175 -#: ../../mod/contacts.php:694 -msgid "Contacts" -msgstr "熟人" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009 +msgid "Unblock" +msgstr "不拦" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 -msgid "Your contacts" -msgstr "您的熟人" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008 +msgid "Block" +msgstr "拦" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077 -#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "照片" +#: ../../mod/contacts.php:445 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "交替拦配置" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78 -msgid "Your photos" -msgstr "你的照片" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 +msgid "Unignore" +msgstr "停不理" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094 -#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370 -msgid "Events" -msgstr "事件" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 +msgid "Ignore" +msgstr "忽视" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80 -msgid "Your events" -msgstr "你的项目" +#: ../../mod/contacts.php:451 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "交替忽视现状" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81 -msgid "Personal notes" -msgstr "私人的便条" +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Unarchive" +msgstr "从存档拿来" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 -msgid "Your personal photos" -msgstr "你私人的照片" +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Archive" +msgstr "存档" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129 -#: ../../mod/community.php:32 -msgid "Community" -msgstr "社会" +#: ../../mod/contacts.php:458 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "交替档案现状" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964 -msgid "event" -msgstr "项目" +#: ../../mod/contacts.php:461 +msgid "Repair" +msgstr "维修" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919 -#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 -#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87 -#: ../../mod/tagger.php:62 -msgid "status" -msgstr "现状" +#: ../../mod/contacts.php:464 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "专家熟人设置" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919 -#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149 -#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 -msgid "photo" -msgstr "照片" +#: ../../mod/contacts.php:470 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "联系跟这个熟人断开了!" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s" +#: ../../mod/contacts.php:473 +msgid "Contact Editor" +msgstr "熟人编器" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 -#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 -#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212 -#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770 -msgid "Contact Photos" -msgstr "熟人照片" +#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110 +#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335 +#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186 +#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710 +#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45 +#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514 +#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609 +#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335 -#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349 -#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189 -#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74 -#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 -#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 -#: ../../mod/profile_photo.php:305 -msgid "Profile Photos" -msgstr "简介照片" +#: ../../mod/contacts.php:476 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "简历可见量" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524 -msgid "Local Directory" -msgstr "当地目录" +#: ../../mod/contacts.php:477 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51 -msgid "Global Directory" -msgstr "综合目录" +#: ../../mod/contacts.php:478 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "熟人信息/便条" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36 -msgid "Similar Interests" -msgstr "相似兴趣" +#: ../../mod/contacts.php:479 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "编辑熟人便条" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35 -#: ../../mod/suggest.php:66 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "友谊建议" +#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679 +#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "看%s的简介[%s]" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38 -msgid "Invite Friends" -msgstr "邀请朋友们" +#: ../../mod/contacts.php:485 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "拦/否拦熟人" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170 -#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286 -#: ../../mod/newmember.php:22 -msgid "Settings" -msgstr "配置" +#: ../../mod/contacts.php:486 +msgid "Ignore contact" +msgstr "忽视熟人" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584 -msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" -msgstr "选择拉近镜头级在地球层" +#: ../../mod/contacts.php:487 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "维修URL设置" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 -msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" -msgstr "表示/隐藏盒子在友兰:" +#: ../../mod/contacts.php:488 +msgid "View conversations" +msgstr "看交流" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Alignment" -msgstr "成直线 " +#: ../../mod/contacts.php:490 +msgid "Delete contact" +msgstr "删除熟人" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Left" -msgstr "左边" +#: ../../mod/contacts.php:494 +msgid "Last update:" +msgstr "上个更新:" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Center" -msgstr "中间" +#: ../../mod/contacts.php:496 +msgid "Update public posts" +msgstr "更新公开文章" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 -msgid "Posts font size" -msgstr "文章" +#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503 +msgid "Update now" +msgstr "现在更新" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 -msgid "Textareas font size" -msgstr "文本区字体大小" +#: ../../mod/contacts.php:505 +msgid "Currently blocked" +msgstr "现在拦的" -#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 -msgid "Set colour scheme" -msgstr "选择色彩设计" +#: ../../mod/contacts.php:506 +msgid "Currently ignored" +msgstr "现在不理的" -#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "您用插件前要登录" +#: ../../mod/contacts.php:507 +msgid "Currently archived" +msgstr "现在存档着" -#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90 -msgid "Not Found" -msgstr "未发现" +#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/notifications.php:204 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "隐藏这个熟人给别人" -#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93 -msgid "Page not found." -msgstr "页发现。" +#: ../../mod/contacts.php:508 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "回答/喜欢关您公开文章会还可见的" -#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 -msgid "Permission denied" -msgstr "权限不够" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "新消息提示" -#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33 -#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33 -#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103 -#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102 -#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598 -#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55 -#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10 -#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66 -#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134 -#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23 -#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140 -#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 -#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577 -#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135 -#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55 -#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164 -#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 -#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 -#: ../../mod/allfriends.php:9 -msgid "Permission denied." -msgstr "权限不够。" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "发提示在所有这个联络的新消息" -#: ../../index.php:419 -msgid "toggle mobile" -msgstr "交替手机" +#: ../../mod/contacts.php:510 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "拿文源别的消息" -#: ../../boot.php:719 -msgid "Delete this item?" -msgstr "删除这个项目?" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" -#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 -#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606 -#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709 -msgid "Comment" -msgstr "评论" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information" +msgstr "取消息" -#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205 -#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606 -msgid "show more" -msgstr "看多" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "取消息和关键词" -#: ../../boot.php:722 -msgid "show fewer" -msgstr "显示更小" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "黑名单关键词" -#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "更新%s美通过。看错误记录。" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "逗号分的关键词不应该翻译成主题标签,如果“取消息和关键词”选择的。" -#: ../../boot.php:1194 -msgid "Create a New Account" -msgstr "创造新的账户" +#: ../../mod/contacts.php:564 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" -#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: ../../mod/contacts.php:567 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "建议潜在朋友们" -#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73 -msgid "Logout" -msgstr "注销" +#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "所有的熟人" -#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#: ../../mod/contacts.php:573 +msgid "Show all contacts" +msgstr "表示所有的熟人" -#: ../../boot.php:1222 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "绰号或电子邮件地址: " +#: ../../mod/contacts.php:576 +msgid "Unblocked" +msgstr "不拦了" -#: ../../boot.php:1223 -msgid "Password: " -msgstr "密码: " +#: ../../mod/contacts.php:579 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "只表示不拦的熟人" -#: ../../boot.php:1224 -msgid "Remember me" -msgstr "记住我" +#: ../../mod/contacts.php:583 +msgid "Blocked" +msgstr "拦了" -#: ../../boot.php:1227 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "或者用OpenID登记:" +#: ../../mod/contacts.php:586 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "只表示拦的熟人" -#: ../../boot.php:1233 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "忘记你的密码吗?" +#: ../../mod/contacts.php:590 +msgid "Ignored" +msgstr "忽视的" -#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109 -msgid "Password Reset" -msgstr "复位密码" +#: ../../mod/contacts.php:593 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "只表示忽视的熟人" -#: ../../boot.php:1236 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "网站的各项规定" +#: ../../mod/contacts.php:597 +msgid "Archived" +msgstr "在存档" -#: ../../boot.php:1237 -msgid "terms of service" -msgstr "各项规定" +#: ../../mod/contacts.php:600 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "只表示档案熟人" -#: ../../boot.php:1239 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "网站隐私政策" +#: ../../mod/contacts.php:604 +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏的" -#: ../../boot.php:1240 -msgid "privacy policy" -msgstr "隐私政策" +#: ../../mod/contacts.php:607 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "只表示隐藏的熟人" -#: ../../boot.php:1373 -msgid "Requested account is not available." -msgstr "要求的账户不可用。" +#: ../../mod/contacts.php:655 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "共同友谊" -#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "要求的简介联系不上的。" +#: ../../mod/contacts.php:659 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "是您迷" -#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589 -#: ../../include/profile_advanced.php:84 -msgid "Edit profile" -msgstr "修改简介" +#: ../../mod/contacts.php:663 +msgid "you are a fan of" +msgstr "你喜欢" -#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10 -#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41 +msgid "Edit contact" +msgstr "编熟人" -#: ../../boot.php:1554 -msgid "Message" -msgstr "通知" +#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +msgid "Contacts" +msgstr "熟人" -#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173 -msgid "Profiles" -msgstr "简介" +#: ../../mod/contacts.php:706 +msgid "Search your contacts" +msgstr "搜索您的熟人" -#: ../../boot.php:1560 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "管理/修改简介" +#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61 +msgid "Finding: " +msgstr "找着:" -#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763 -msgid "Change profile photo" -msgstr "换简介照片" +#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "搜索" -#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764 -msgid "Create New Profile" -msgstr "创造新的简介" +#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132 +#: ../../mod/settings.php:640 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775 -msgid "Profile Image" -msgstr "简介图像" +#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007 +#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741 +#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654 +#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777 -msgid "visible to everybody" -msgstr "给打假可见的" +#: ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "无简介" -#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778 -msgid "Edit visibility" -msgstr "修改能见度" +#: ../../mod/manage.php:106 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "管理身份或页" -#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471 -#: ../../mod/directory.php:136 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: ../../mod/manage.php:107 +msgid "" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准" -#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17 -#: ../../mod/directory.php:138 -msgid "Gender:" -msgstr "性别:" +#: ../../mod/manage.php:108 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "选择同一个人管理:" -#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37 -#: ../../mod/directory.php:140 -msgid "Status:" -msgstr "现状:" +#: ../../mod/oexchange.php:25 +msgid "Post successful." +msgstr "评论发表了。" -#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48 -#: ../../mod/directory.php:142 -msgid "Homepage:" -msgstr "主页:" +#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368 +msgid "Permission denied" +msgstr "权限不够" -#: ../../boot.php:1657 -msgid "Network:" -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "无限的简介标识符。" -#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l d F" +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "简介能见度编辑器。" -#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87 +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Profile" +msgstr "简介" -#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814 -msgid "[today]" -msgstr "[今天]" +#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "点击熟人为添加或删除。" -#: ../../boot.php:1745 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "提醒生日" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "能见被" -#: ../../boot.php:1746 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "这周的生日:" +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)" -#: ../../boot.php:1807 -msgid "[No description]" -msgstr "[无描述]" - -#: ../../boot.php:1825 -msgid "Event Reminders" -msgstr "事件提醒" +#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284 +#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169 +#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15 +#: ../../include/items.php:4516 +msgid "Item not found." +msgstr "项目找不到。" -#: ../../boot.php:1826 -msgid "Events this week:" -msgstr "这周的事件:" +#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115 +#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18 +#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89 +#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920 +msgid "Public access denied." +msgstr "公众看拒绝" -#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76 -msgid "Status" -msgstr "现状" +#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "使用权这个简介被限制了." -#: ../../boot.php:2066 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "现状通知和文章" +#: ../../mod/display.php:496 +msgid "Item has been removed." +msgstr "项目被删除了。" -#: ../../boot.php:2073 -msgid "Profile Details" -msgstr "简介内容" +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Friendica欢迎你" -#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52 -msgid "Photo Albums" -msgstr "相册" +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "新的成员一览表" -#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79 -msgid "Videos" -msgstr "视频" +#: ../../mod/newmember.php:12 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "我们想提高几个建议和超链接为让你的经历愉快。点击一个项目为了访问相应的网页。你最初登记两周以上一个环节到这儿来在你的首页,然后悄声地消失。" -#: ../../boot.php:2097 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "项目和日历" +#: ../../mod/newmember.php:14 +msgid "Getting Started" +msgstr "开始方法" -#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44 -msgid "Personal Notes" -msgstr "私人便条" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica游览" -#: ../../boot.php:2104 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "只您许看这个" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "在您的快开始页-看段介绍您的简介和网络分页,结新联系,而找新组为加入。" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "总的特点" +#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104 +#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85 +#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 +msgid "Settings" +msgstr "配置" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "多简介" +#: ../../mod/newmember.php:26 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "您的设置" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "能穿凿多简介" +#: ../../mod/newmember.php:26 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "在你的设置页 - 改变你的最初的密码。也记住你的客户地址。这好像一个电子邮件地址,是用于在自由社会化网络交朋友们有用的。" -#: ../../include/features.php:30 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "写文章特点" +#: ../../mod/newmember.php:28 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。" -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "富文本格式编辑" +#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244 +#: ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "上传简历照片" -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "使富文本格式编辑可用" +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。" -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Post Preview" -msgstr "文章预演" +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "编辑您的简介" -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "允许文章和评论出版前预演" +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "随意编你的公开的简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Auto-mention Forums" -msgstr "自动提示论坛" +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "简介关键字" -#: ../../include/features.php:33 +#: ../../mod/newmember.php:40 msgid "" -"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." -msgstr "添加/删除提示论坛页选择/淘汰在ACL窗户的时候。" - -#: ../../include/features.php:38 -msgid "Network Sidebar Widgets" -msgstr "网络工具栏小窗口" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Search by Date" -msgstr "按日期搜索" +#: ../../mod/newmember.php:44 +msgid "Connecting" +msgstr "连接着" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "能按时期范围选择文章" +#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Group Filter" -msgstr "组滤器" +#: ../../mod/newmember.php:49 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "要是你有一个Facebook账户,批准Facebook插销。我们来(可选的)进口都你Facebook朋友们和交谈。" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "使光表示网络文章从选择的组小窗口" +#: ../../mod/newmember.php:51 +msgid "" +"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " +"may ease your transition to the free social web." +msgstr "要是这是你的私利服务器,安装Facebook插件会把你的过渡到自由社会化网络自在一点。" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Network Filter" -msgstr "网络滤器" +#: ../../mod/newmember.php:56 +msgid "Importing Emails" +msgstr "进口着邮件" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口" +#: ../../mod/newmember.php:56 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。" -#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188 -#: ../../mod/search.php:30 -msgid "Saved Searches" -msgstr "保存的搜索" +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "您的熟人页" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "保存搜索关键为再用" +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在添加新熟人对话框。" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Network Tabs" -msgstr "网络分页" +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "您网站的目录" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "网络私人分页" +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "目录页让您找别人在这个网络或别的同盟的网站。找一个连接或关注按钮在他们的简介页。您被要求的话,提供您自己的同一个人地址。" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "使表示光网络文章您参加了分页可用" +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "Finding New People" +msgstr "找新人" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network New Tab" -msgstr "网络新分页" +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "使表示光网络文章在12小时内分页可用" +#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270 +msgid "Groups" +msgstr "组" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "网络分享链接分页" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "把熟人组起来" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "使表示光网络文章包括链接分页可用" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "文章/评论工具" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "我文章怎么没公开的?" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "多删除" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "选择和删除多文章/评论一次" +#: ../../mod/newmember.php:78 +msgid "Getting Help" +msgstr "怎么获得帮助" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "编辑发送的文章" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "看帮助部分" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "编辑或修改文章和评论发送后" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "我们帮助页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Tagging" -msgstr "标签" +#: ../../mod/openid.php:24 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "能把目前的文章标签" +#: ../../mod/openid.php:53 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Post Categories" -msgstr "文章种类" +#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112 +#: ../../include/auth.php:175 +msgid "Login failed." +msgstr "登记失败了。" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "加入种类给您的文章" +#: ../../mod/profile_photo.php:44 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" -#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104 -msgid "Saved Folders" -msgstr "保存的文件夹" +#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81 +#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204 +#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335 +#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 +msgid "Profile Photos" +msgstr "简介照片" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "能把文章归档在文件夹 " +#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 +#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "照片减少[%s]失灵。" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "不喜欢文章" +#: ../../mod/profile_photo.php:118 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "能不喜欢文章/评论" +#: ../../mod/profile_photo.php:128 +msgid "Unable to process image" +msgstr "不能处理照片" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Star Posts" -msgstr "文章星" +#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "图像超标最大极限尺寸 %d" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "能把优秀文章跟星标注" +#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144 +#: ../../mod/photos.php:807 +msgid "Unable to process image." +msgstr "处理不了图像." -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Mute Post Notifications" -msgstr "" +#: ../../mod/profile_photo.php:242 +msgid "Upload File:" +msgstr "上传文件:" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Ability to mute notifications for a thread" -msgstr "" +#: ../../mod/profile_photo.php:243 +msgid "Select a profile:" +msgstr "选择一个简介" -#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "%s的生日" +#: ../../mod/profile_photo.php:245 +msgid "Upload" +msgstr "上传" -#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "生日快乐%s" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062 +msgid "or" +msgstr "或者" -#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[名字拒给]" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "skip this step" +msgstr "略过这步" -#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166 -#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240 -#: ../../mod/display.php:459 -msgid "Item not found." -msgstr "项目找不到。" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "从您的照片册选择一片。" -#: ../../include/items.php:4393 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "您真的想删除这个项目吗?" +#: ../../mod/profile_photo.php:262 +msgid "Crop Image" +msgstr "修剪照片" -#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007 -#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021 -#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030 -#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042 -#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078 -#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080 -#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 -#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230 -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105 -#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209 -#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: ../../mod/profile_photo.php:263 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "请调图片剪裁为最好看。" -#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129 -#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 -#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32 -#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212 -msgid "Cancel" -msgstr "退消" +#: ../../mod/profile_photo.php:265 +msgid "Done Editing" +msgstr "编完了" -#: ../../include/items.php:4616 -msgid "Archives" -msgstr "档案" +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "照片成功地上传了" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利可能还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。" +#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172 +#: ../../mod/photos.php:834 +msgid "Image upload failed." +msgstr "图像上载失败了." -#: ../../include/group.php:207 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "默认隐私组为新熟人" +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 +#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 +msgid "photo" +msgstr "照片" -#: ../../include/group.php:226 -msgid "Everybody" -msgstr "每人" +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121 +#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249 +#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 +msgid "status" +msgstr "现状" -#: ../../include/group.php:249 -msgid "edit" -msgstr "编辑" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" -#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66 -msgid "Groups" -msgstr "组" +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "标签去除了" -#: ../../include/group.php:271 -msgid "Edit group" -msgstr "编辑组" +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "去除项目标签" -#: ../../include/group.php:272 -msgid "Create a new group" -msgstr "创造新组" +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "选择标签去除" -#: ../../include/group.php:273 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "熟人没有组" +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "移走" -#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189 -msgid "add" -msgstr "添加" +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006 +#: ../../include/conversation.php:1024 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "保存再文件夹:" + +#: ../../mod/filer.php:30 +msgid "- select -" +msgstr "-选择-" -#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926 -#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955 -#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926 -#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955 -#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169 +#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63 +#: ../../include/text.php:956 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Contact added" +msgstr "熟人添了" + +#: ../../mod/item.php:113 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "找不到当初的新闻" + +#: ../../mod/item.php:345 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "空心的新闻丢弃了" + +#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169 #: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185 -#: ../../mod/item.php:463 +#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931 +#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960 +#: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "墙照片" -#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" +#: ../../mod/item.php:938 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "系统错误。x" -#: ../../include/contact_widgets.php:6 -msgid "Add New Contact" -msgstr "增添新的熟人" +#: ../../mod/item.php:964 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" -#: ../../include/contact_widgets.php:7 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "输入地址或网位置" +#: ../../mod/item.php:966 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "你可以网上拜访他在%s" -#: ../../include/contact_widgets.php:8 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" +#: ../../mod/item.php:967 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 +#: ../../mod/item.php:971 #, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d邀请可用的" +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s贴上一个新闻。" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Find People" -msgstr "找人物" +#: ../../mod/group.php:29 +msgid "Group created." +msgstr "组造成了。" -#: ../../include/contact_widgets.php:31 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "输入名字或兴趣" +#: ../../mod/group.php:35 +msgid "Could not create group." +msgstr "不能造成组。" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "连接/关注" +#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 +msgid "Group not found." +msgstr "组找不到。" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "比如:李某,打鱼" +#: ../../mod/group.php:60 +msgid "Group name changed." +msgstr "组名变化了。" -#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700 -#: ../../mod/directory.php:63 -msgid "Find" -msgstr "搜索" +#: ../../mod/group.php:87 +msgid "Save Group" +msgstr "保存组" -#: ../../include/contact_widgets.php:37 -msgid "Random Profile" -msgstr "随机简介" +#: ../../mod/group.php:93 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "造成组熟人/朋友们。" -#: ../../include/contact_widgets.php:71 -msgid "Networks" -msgstr "网络" +#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 +msgid "Group Name: " +msgstr "组名:" -#: ../../include/contact_widgets.php:74 -msgid "All Networks" -msgstr "所有网络" +#: ../../mod/group.php:113 +msgid "Group removed." +msgstr "组删除了。" -#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139 -msgid "Everything" -msgstr "一切" +#: ../../mod/group.php:115 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "不能删除组。" -#: ../../include/contact_widgets.php:136 -msgid "Categories" -msgstr "种类" +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Group Editor" +msgstr "组编辑器" -#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d共同熟人" +#: ../../mod/group.php:192 +msgid "Members" +msgstr "成员" -#: ../../include/enotify.php:18 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica 通知" +#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "您用插件前要登录" -#: ../../include/enotify.php:21 -msgid "Thank You," -msgstr "谢谢," +#: ../../mod/apps.php:11 +msgid "Applications" +msgstr "应用" -#: ../../include/enotify.php:23 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s管理员" +#: ../../mod/apps.php:14 +msgid "No installed applications." +msgstr "没有安装的应用" -#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467 -#: ../../include/notifier.php:784 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18 +#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179 +#: ../../mod/profiles.php:630 +msgid "Profile not found." +msgstr "找不到简介。" -#: ../../include/enotify.php:55 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133 +msgid "Contact not found." +msgstr "没找到熟人。" -#: ../../include/enotify.php:59 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Friendica:Notify]收到新邮件在%s" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121 +msgid "" +"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" +" has already been approved." +msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" -#: ../../include/enotify.php:61 -#, php-format -msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s发给您新私人通知在%2$s." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "遥网站的回答明白不了。" -#: ../../include/enotify.php:62 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s发给您%2$s." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "居然回答从遥网站:" -#: ../../include/enotify.php:62 -msgid "a private message" -msgstr "一条私人的消息" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "确认成功完成。" -#: ../../include/enotify.php:63 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "清去%s为了看或回答你私人的消息" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "遥网站报案:" -#: ../../include/enotify.php:115 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]a %3$s[/url]评论了" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "临时失败。请等一会,再试。" -#: ../../include/enotify.php:122 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]%3$s的%4$s[/url]评论了" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "介绍失败或被吊销。" -#: ../../include/enotify.php:130 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$s于[url=%2$s]您的%3$s[/url]评论了" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "不会指定熟人照片。" -#: ../../include/enotify.php:140 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172 +#: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Friendica:Notify]于交流#%1$d由%2$s评论" +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友" -#: ../../include/enotify.php:141 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571 #, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见" +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "找不到「%s」的用户记录" -#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159 -#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185 -#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "清去%s为了看或回答交谈" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" -#: ../../include/enotify.php:151 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica:Notify] %s贴在您的简介墙" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" -#: ../../include/enotify.php:153 -#, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s放在您的简介墙在%2$s" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "熟人记录在我们的网站找不了。" -#: ../../include/enotify.php:155 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627 #, php-format -msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "%1$s放在[url=%2$s]您的墙[/url]" +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" -#: ../../include/enotify.php:166 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Friendica:Notify] %s标签您" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" -#: ../../include/enotify.php:167 -#, php-format -msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s把您在%2$s标签" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" -#: ../../include/enotify.php:168 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." -msgstr "%1$s[url=%2$s]把您标签[/url]." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" -#: ../../include/enotify.php:179 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" -msgstr "[Friendica:Notify] %s分享新的消息" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717 +#: ../../include/items.php:4008 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[名字拒给]" -#: ../../include/enotify.php:180 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797 #, php-format -msgid "%1$s shared a new post at %2$s" -msgstr "%1$s分享新的消息在%2$s" +msgid "%1$s has joined %2$s" +msgstr "%1$s加入%2$s了" -#: ../../include/enotify.php:181 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." -msgstr "%1$s [url=%2$s]分享一个消息[/url]." +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "要求的简介联系不上的。" -#: ../../include/enotify.php:193 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Friendica:Notify]您被%1$s戳" +#: ../../mod/profile.php:180 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "提示对新成员" -#: ../../include/enotify.php:194 -#, php-format -msgid "%1$s poked you at %2$s" -msgstr "您被%1$s戳在%2$s" +#: ../../mod/videos.php:125 +msgid "No videos selected" +msgstr "没选择的视频" -#: ../../include/enotify.php:195 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." -msgstr "%1$s[url=%2$s]把您戳[/url]。" +#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "这个项目使用权限的。" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Friendica:Notify] %s标前您的文章" +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405 +msgid "View Video" +msgstr "看视频" -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s把您的文章在%2$s标签" +#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808 +msgid "View Album" +msgstr "看照片册" -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s把[url=%2$s]您的文章[/url]标签" +#: ../../mod/videos.php:317 +msgid "Recent Videos" +msgstr "最近视频" -#: ../../include/enotify.php:223 -msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" -msgstr "[Friendica:Notify] 收到介绍" +#: ../../mod/videos.php:319 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "上传新视频" -#: ../../include/enotify.php:224 +#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266 #, php-format -msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" -msgstr "您从「%1$s」受到一个介绍在%2$s" +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s" -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." -msgstr "您从%2$s收到[url=%1$s]一个介绍[/url]。" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "朋友建议发送了。" -#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "你能看他的简介在%s" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "建议朋友们" -#: ../../include/enotify.php:230 +#: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "请批准或拒绝介绍在%s" - -#: ../../include/enotify.php:238 -msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" -msgstr "" +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "建议朋友给%s" -#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240 -#, php-format -msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:19 +msgid "No valid account found." +msgstr "找不到效的账户。" -#: ../../include/enotify.php:246 -msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:35 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。" -#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248 +#: ../../mod/lostpass.php:42 #, php-format -msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" -msgstr "" - -#: ../../include/enotify.php:261 -msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Friendica:Notify] 收到朋友建议" +msgid "" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" +"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" +"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" +"\n" +"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" +"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n" +"\n" +"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" +"\t\tissued this request." +msgstr "\n\t\t亲爱的%1$s,\n\t\t\t最近\"%2$s\"收到重设你账号密码要求。为了验证此要求,请点击\n\t\t下面的链接或者粘贴在浏览器。\n\n\t\t如果你没请求这个变化,请别点击并忽视或删除这个邮件。\n\n\t\t你的密码将不改变除非我们验证这个请求是由你发地。" -#: ../../include/enotify.php:262 +#: ../../mod/lostpass.php:53 #, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" -msgstr "您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。" +msgid "" +"\n" +"\t\tFollow this link to verify your identity:\n" +"\n" +"\t\t%1$s\n" +"\n" +"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" +"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\tSite Location:\t%2$s\n" +"\t\tLogin Name:\t%3$s" +msgstr "\n\t\t点击西面的链接为验证你的身份:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\t你将收一个邮件包括新的密码。登录之后你能改密码在设置页面。\n\n\t\t登录消息是:\n\n\t\t网站地址:\t%2$s\n\t\t用户名:\t%3$s" -#: ../../include/enotify.php:263 +#: ../../mod/lostpass.php:72 #, php-format -msgid "" -"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." -msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。" +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "重设密码要求被发布%s" -#: ../../include/enotify.php:268 -msgid "Name:" -msgstr "名字:" +#: ../../mod/lostpass.php:92 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。" -#: ../../include/enotify.php:269 -msgid "Photo:" -msgstr "照片:" +#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280 +msgid "Password Reset" +msgstr "复位密码" -#: ../../include/enotify.php:272 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "请批准或拒绝建议在%s" +#: ../../mod/lostpass.php:110 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "您的密码被重设如要求的。" -#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293 -msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:111 +msgid "Your new password is" +msgstr "你的新的密码是" -#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294 -#, php-format -msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:112 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "保存或复制新密码-之后" -#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295 -#, php-format -msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:113 +msgid "click here to login" +msgstr "在这儿点击" -#: ../../include/enotify.php:285 +#: ../../mod/lostpass.php:114 msgid "" -"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" -"\twithout restriction." -msgstr "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "您的密码能被变化从设置页成功登记后。" -#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302 +#: ../../mod/lostpass.php:125 #, php-format -msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" +"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" +"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n" +"\t\t\t" +msgstr "\n\t\t\t\t亲戚的%1$s,\n\t\t\t\t\t你的密码于你的要求被改了。请保存这个消息或者\n\t\t\t\t立刻改密码成什么容易回忆的。\n\t\t\t" -#: ../../include/enotify.php:298 +#: ../../mod/lostpass.php:131 #, php-format msgid "" -"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " -"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " -"this is a celebrity or community page, these settings were applied " -"automatically." -msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" +"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\t\t\t" +msgstr "\n\t\t\t\t你的登录消息是:\n\n\t\t\t\t网站地址:%1$s\n\t\t\t\t用户名:%2$s\n\t\t\t\t密码:%3$s\n\n\t\t\t\t登录后你能改密码在设置页面。\n\t\t\t" -#: ../../include/enotify.php:300 +#: ../../mod/lostpass.php:147 #, php-format +msgid "Your password has been changed at %s" +msgstr "您密码被变化在%s" + +#: ../../mod/lostpass.php:159 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "忘记你的密码吗?" + +#: ../../mod/lostpass.php:160 msgid "" -"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " -"relationship in the future. " -msgstr "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。" -#: ../../include/enotify.php:313 -msgid "[Friendica System:Notify] registration request" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:161 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "昵称或邮件地址:" -#: ../../include/enotify.php:314 -#, php-format -msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:162 +msgid "Reset" +msgstr "复位" -#: ../../include/enotify.php:315 +#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137 +#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480 #, php-format -msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." -msgstr "" +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s" -#: ../../include/enotify.php:318 +#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140 #, php-format -msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" -msgstr "" +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s" -#: ../../include/enotify.php:321 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the request." -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:240 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0}想成为您的朋友" -#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273 -#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958 -#: ../../include/api.php:960 -msgid "User not found." -msgstr "找不到用户" +#: ../../mod/ping.php:245 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0}发给您一个通信" -#: ../../include/api.php:1167 -msgid "There is no status with this id." -msgstr "没有什么状态跟这个ID" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0}要求注册" -#: ../../include/api.php:1237 -msgid "There is no conversation with this id." -msgstr "没有这个ID的对话" +#: ../../mod/ping.php:256 +#, php-format +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0}对%s的文章发表意见" -#: ../../include/network.php:892 -msgid "view full size" -msgstr "看全尺寸" +#: ../../mod/ping.php:261 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0}喜欢%s的文章" -#: ../../include/Scrape.php:584 -msgid " on Last.fm" -msgstr "在Last.fm" +#: ../../mod/ping.php:266 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0}不喜欢%s的文章" -#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125 -msgid "Full Name:" -msgstr "全名:" +#: ../../mod/ping.php:271 +#, php-format +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0}成为%s的朋友" -#: ../../include/profile_advanced.php:22 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" +#: ../../mod/ping.php:276 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0}陈列" -#: ../../include/profile_advanced.php:23 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../mod/ping.php:281 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0}用#%s标签%s的文章" -#: ../../include/profile_advanced.php:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "生日:" +#: ../../mod/ping.php:287 +msgid "{0} mentioned you in a post" +msgstr "{0}提到您在文章" -#: ../../include/profile_advanced.php:34 -msgid "Age:" -msgstr "年纪:" +#: ../../mod/viewcontacts.php:41 +msgid "No contacts." +msgstr "没有熟人。" -#: ../../include/profile_advanced.php:43 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "为%1$d %2$s" +#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876 +msgid "View Contacts" +msgstr "看熟人" -#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "性取向" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "无效要求身份号。" -#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675 -msgid "Hometown:" -msgstr "故乡:" +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 +#: ../../mod/notifications.php:211 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" -#: ../../include/profile_advanced.php:52 -msgid "Tags:" -msgstr "标签:" +#: ../../mod/notifications.php:78 +msgid "System" +msgstr "系统" -#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676 -msgid "Political Views:" -msgstr "政治观念:" +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145 +msgid "Network" +msgstr "网络" -#: ../../include/profile_advanced.php:56 -msgid "Religion:" -msgstr "宗教:" +#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371 +msgid "Personal" +msgstr "私人" -#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144 -msgid "About:" -msgstr "关于:" +#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105 +#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Home" +msgstr "主页" -#: ../../include/profile_advanced.php:60 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "爱好/兴趣" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154 +msgid "Introductions" +msgstr "介绍" -#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680 -msgid "Likes:" -msgstr "喜欢:" +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "显示不理的要求" -#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Dislikes:" -msgstr "不喜欢:" +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "隐藏不理的要求" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "熟人消息和社会化网络" +#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 +msgid "Notification type: " +msgstr "通知种类:" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 -msgid "Musical interests:" -msgstr "音乐兴趣:" +#: ../../mod/notifications.php:150 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "朋友建议" -#: ../../include/profile_advanced.php:71 -msgid "Books, literature:" -msgstr "书,文学" +#: ../../mod/notifications.php:152 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "由%s建议的" -#: ../../include/profile_advanced.php:73 -msgid "Television:" -msgstr "电视:" +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "Post a new friend activity" +msgstr "表新朋友活动" -#: ../../include/profile_advanced.php:75 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:" +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "if applicable" +msgstr "或适用" -#: ../../include/profile_advanced.php:77 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "爱情/浪漫" +#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208 +#: ../../mod/admin.php:1005 +msgid "Approve" +msgstr "批准" -#: ../../include/profile_advanced.php:79 -msgid "Work/employment:" -msgstr "工作" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "声称被您认识:" -#: ../../include/profile_advanced.php:81 -msgid "School/education:" -msgstr "学院/教育" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "yes" +msgstr "是" -#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20 -msgid "Nothing new here" -msgstr "这里没有什么新的" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "no" +msgstr "否" -#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24 -msgid "Clear notifications" -msgstr "清理出通知" +#: ../../mod/notifications.php:188 +msgid "Approve as: " +msgstr "批准作为" -#: ../../include/nav.php:73 -msgid "End this session" -msgstr "结束这段时间" +#: ../../mod/notifications.php:189 +msgid "Friend" +msgstr "朋友" -#: ../../include/nav.php:79 -msgid "Your videos" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Sharer" +msgstr "分享者" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your personal notes" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "迷/赞赏者" -#: ../../include/nav.php:92 -msgid "Sign in" -msgstr "登记" +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "友谊/联络要求" -#: ../../include/nav.php:105 -msgid "Home Page" -msgstr "主页" +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "New Follower" +msgstr "新关注者:" -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Create an account" -msgstr "注册" +#: ../../mod/notifications.php:217 +msgid "No introductions." +msgstr "没有介绍。" -#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" -#: ../../include/nav.php:114 -msgid "Help and documentation" -msgstr "帮助证件" +#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 +#: ../../mod/notifications.php:478 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s喜欢了%s的消息" -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Apps" -msgstr "应用程序" +#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 +#: ../../mod/notifications.php:488 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s不喜欢了%s的消息" -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "可加的应用,设施,游戏" +#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 +#: ../../mod/notifications.php:503 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s成为%s的朋友" -#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952 -#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99 -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s造成新文章" -#: ../../include/nav.php:119 -msgid "Search site content" -msgstr "搜索网站内容" +#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 +#: ../../mod/notifications.php:513 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s便条%s的文章" -#: ../../include/nav.php:129 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "这个网站的交谈" +#: ../../mod/notifications.php:306 +msgid "No more network notifications." +msgstr "没有别的网络通信。" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Directory" -msgstr "名录" +#: ../../mod/notifications.php:310 +msgid "Network Notifications" +msgstr "网络通知" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "People directory" -msgstr "人物名录" +#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75 +msgid "No more system notifications." +msgstr "没别系统通知。" -#: ../../include/nav.php:133 -msgid "Information" -msgstr "资料" +#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79 +msgid "System Notifications" +msgstr "系统通知" -#: ../../include/nav.php:133 -msgid "Information about this friendica instance" -msgstr "资料关于这个Friendica服务器" +#: ../../mod/notifications.php:435 +msgid "No more personal notifications." +msgstr "没有别的私人通信。" -#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83 -msgid "Network" -msgstr "网络" +#: ../../mod/notifications.php:439 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "私人通知" -#: ../../include/nav.php:143 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "从你朋友们的交谈" +#: ../../mod/notifications.php:520 +msgid "No more home notifications." +msgstr "没有别的家通信。" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Network Reset" -msgstr "网络重设" +#: ../../mod/notifications.php:524 +msgid "Home Notifications" +msgstr "主页通知" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Load Network page with no filters" -msgstr "表示网络页无滤器" +#: ../../mod/babel.php:17 +msgid "Source (bbcode) text:" +msgstr "源代码(bbcode)正文" -#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "Introductions" -msgstr "介绍" +#: ../../mod/babel.php:23 +msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" +msgstr "源代(Diaspora)正文要翻译成BBCode:" -#: ../../include/nav.php:152 -msgid "Friend Requests" -msgstr "友谊邀请" +#: ../../mod/babel.php:31 +msgid "Source input: " +msgstr "源代码输入:" -#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#: ../../mod/babel.php:35 +msgid "bb2html (raw HTML): " +msgstr "bb2html(生HTML): " -#: ../../include/nav.php:154 -msgid "See all notifications" -msgstr "看所有的通知" +#: ../../mod/babel.php:39 +msgid "bb2html: " +msgstr "bb2html:" -#: ../../include/nav.php:155 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "记号各系统通知看过的" +#: ../../mod/babel.php:43 +msgid "bb2html2bb: " +msgstr "bb2html2bb:" -#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../mod/message.php:182 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#: ../../mod/babel.php:47 +msgid "bb2md: " +msgstr "bb2md:" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Private mail" -msgstr "私人的邮件" +#: ../../mod/babel.php:51 +msgid "bb2md2html: " +msgstr "bb2md2html:" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" +#: ../../mod/babel.php:55 +msgid "bb2dia2bb: " +msgstr "bb2dia2bb:" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Outbox" -msgstr "发件箱" +#: ../../mod/babel.php:59 +msgid "bb2md2html2bb: " +msgstr "bb2md2html2bb:" -#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9 -msgid "New Message" -msgstr "新的消息" +#: ../../mod/babel.php:69 +msgid "Source input (Diaspora format): " +msgstr "源代输入(Diaspora形式):" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Manage" -msgstr "代用户" +#: ../../mod/babel.php:74 +msgid "diaspora2bb: " +msgstr "diaspora2bb: " -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Manage other pages" -msgstr "管理别的页" +#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34 +msgid "Nothing new here" +msgstr "这里没有什么新的" -#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62 -msgid "Delegations" -msgstr "代表" +#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38 +msgid "Clear notifications" +msgstr "清理出通知" -#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "页代表管理" +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164 +msgid "New Message" +msgstr "新的消息" -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Account settings" -msgstr "帐户配置" +#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56 +msgid "No recipient selected." +msgstr "没有选择的接受者。" -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "管理/编辑简介" +#: ../../mod/message.php:67 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "找不到熟人信息。" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "管理/编朋友们和熟人们" +#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "消息发不了。" -#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128 -msgid "Admin" -msgstr "管理" +#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65 +msgid "Message collection failure." +msgstr "通信受到错误。" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "网站开办和配置" +#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68 +msgid "Message sent." +msgstr "消息发了" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Navigation" -msgstr "航行" +#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Site map" -msgstr "网站地图" +#: ../../mod/message.php:207 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "您真的想删除这个通知吗?" -#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "这里点击为更新。" +#: ../../mod/message.php:227 +msgid "Message deleted." +msgstr "消息删除了。" -#: ../../include/plugin.php:463 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "这个行动超过您订阅的限制。" +#: ../../mod/message.php:258 +msgid "Conversation removed." +msgstr "交流删除了。" -#: ../../include/plugin.php:468 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。" +#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 +#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 +#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "请输入环节URL:" -#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "不允许的简介地址." +#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142 +msgid "Send Private Message" +msgstr "发私人的通信" -#: ../../include/follow.php:32 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "连接URL失踪的。" +#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553 +#: ../../mod/wallmessage.php:144 +msgid "To:" +msgstr "到:" -#: ../../include/follow.php:59 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." +#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555 +#: ../../mod/wallmessage.php:145 +msgid "Subject:" +msgstr "题目:" -#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." +#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558 +#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134 +msgid "Your message:" +msgstr "你的消息:" -#: ../../include/follow.php:78 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "输入的简介地址没有够消息。" +#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 +#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 +#: ../../include/conversation.php:1091 +msgid "Upload photo" +msgstr "上传照片" -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "找不到作者或名。" +#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 +#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1095 +msgid "Insert web link" +msgstr "插入网页环节" -#: ../../include/follow.php:84 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" +#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 +#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883 +#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124 +#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364 +#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109 +msgid "Please wait" +msgstr "请等一下" -#: ../../include/follow.php:86 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "使不了知道的相配或邮件熟人相配 " +#: ../../mod/message.php:371 +msgid "No messages." +msgstr "没有消息" -#: ../../include/follow.php:87 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" +#: ../../mod/message.php:378 +#, php-format +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "生发送人-%s" -#: ../../include/follow.php:93 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" +#: ../../mod/message.php:381 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "您和%s" -#: ../../include/follow.php:103 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" +#: ../../mod/message.php:384 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s和您" -#: ../../include/follow.php:205 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "不能取回熟人消息。" +#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 +msgid "Delete conversation" +msgstr "删除交谈" -#: ../../include/follow.php:259 -msgid "following" -msgstr "关注" +#: ../../mod/message.php:408 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../include/uimport.php:94 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "解码账户文件出错误" +#: ../../mod/message.php:411 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" +msgstr[0] "%d通知" -#: ../../include/uimport.php:100 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" +#: ../../mod/message.php:450 +msgid "Message not available." +msgstr "通信不可用的" -#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127 -msgid "Error! Cannot check nickname" -msgstr "错误!不能检查昵称" +#: ../../mod/message.php:520 +msgid "Delete message" +msgstr "删除消息" -#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" +#: ../../mod/message.php:548 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" -#: ../../include/uimport.php:153 -msgid "User creation error" -msgstr "用户创造错误" +#: ../../mod/message.php:552 +msgid "Send Reply" +msgstr "发回答" -#: ../../include/uimport.php:171 -msgid "User profile creation error" -msgstr "用户简介创造错误" +#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18 +#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41 +#: ../../mod/update_network.php:25 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" -#: ../../include/uimport.php:220 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "%d熟人没进口了" +#: ../../mod/crepair.php:106 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "熟人设置应用了。" -#: ../../include/uimport.php:290 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "完了。您现在会用您用户名和密码登录" +#: ../../mod/crepair.php:108 +msgid "Contact update failed." +msgstr "熟人更新失败。" -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134 -#: ../../mod/localtime.php:12 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../mod/crepair.php:139 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "维修熟人设置" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140 -msgid "Starts:" -msgstr "开始:" +#: ../../mod/crepair.php:141 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "注意:这是很高等的,你输入错的信息你和熟人的沟通会弄失灵了。" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148 -msgid "Finishes:" -msgstr "结束:" +#: ../../mod/crepair.php:142 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" -#: ../../include/Contact.php:115 -msgid "stopped following" -msgstr "结束关注了" +#: ../../mod/crepair.php:148 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "回归熟人处理器" -#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882 -msgid "Poke" -msgstr "戳" +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "No mirroring" +msgstr "没有复制" -#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876 -msgid "View Status" -msgstr "看现状" +#: ../../mod/crepair.php:159 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "复制为传达文章" -#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877 -msgid "View Profile" -msgstr "看简介" +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "复制为我自己的文章" -#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878 -msgid "View Photos" -msgstr "看照片" +#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 +msgid "Name" +msgstr "名字" -#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255 -#: ../../include/conversation.php:879 -msgid "Network Posts" -msgstr "网络文章" +#: ../../mod/crepair.php:166 +msgid "Account Nickname" +msgstr "帐户昵称" -#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255 -#: ../../include/conversation.php:880 -msgid "Edit Contact" -msgstr "编辑熟人" +#: ../../mod/crepair.php:167 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname越过名/昵称" -#: ../../include/Contact.php:234 -msgid "Drop Contact" -msgstr "删除熟人" +#: ../../mod/crepair.php:168 +msgid "Account URL" +msgstr "帐户URL" -#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255 -#: ../../include/conversation.php:881 -msgid "Send PM" -msgstr "法私人的新闻" +#: ../../mod/crepair.php:169 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "朋友请求URL" -#: ../../include/dbstructure.php:23 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" -"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" -"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" -"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." -msgstr "" +#: ../../mod/crepair.php:170 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "朋友确认URL" -#: ../../include/dbstructure.php:28 -#, php-format -msgid "" -"The error message is\n" -"[pre]%s[/pre]" -msgstr "" +#: ../../mod/crepair.php:171 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "通知端URL" -#: ../../include/dbstructure.php:181 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "造成数据库列表相遇错误。" +#: ../../mod/crepair.php:172 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "喂URL" -#: ../../include/dbstructure.php:239 -msgid "Errors encountered performing database changes." -msgstr "" +#: ../../mod/crepair.php:173 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "新照片从这个URL" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "形形色色" +#: ../../mod/crepair.php:174 +msgid "Remote Self" +msgstr "遥远的自身" -#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285 -msgid "year" -msgstr "年" +#: ../../mod/crepair.php:176 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "把这个熟人的文章复制。" -#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286 -msgid "month" -msgstr "月" +#: ../../mod/crepair.php:176 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" -#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288 -msgid "day" -msgstr "日" +#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "never" -msgstr "从未" +#: ../../mod/bookmarklet.php:41 +msgid "The post was created" +msgstr "文章创建了" -#: ../../include/datetime.php:282 -msgid "less than a second ago" -msgstr "一秒以内" +#: ../../mod/viewsrc.php:7 +msgid "Access denied." +msgstr "没有用权。" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "years" -msgstr "年" +#: ../../mod/dirfind.php:26 +msgid "People Search" +msgstr "搜索人物" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "months" -msgstr "月" +#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 +msgid "No matches" +msgstr "没有结果" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "week" -msgstr "星期" +#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Photos" +msgstr "照片" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "weeks" -msgstr "星期" +#: ../../mod/fbrowser.php:113 +msgid "Files" +msgstr "文件" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "days" -msgstr "天" +#: ../../mod/nogroup.php:59 +msgid "Contacts who are not members of a group" +msgstr "没当成员的熟人" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hour" -msgstr "小时" +#: ../../mod/admin.php:57 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "主题设置更新了。" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hours" -msgstr "小时" +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619 +msgid "Site" +msgstr "网站" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minute" -msgstr "分钟" +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013 +msgid "Users" +msgstr "用户" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:57 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "second" -msgstr "秒" +#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357 +msgid "Themes" +msgstr "主题" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "seconds" -msgstr "秒" +#: ../../mod/admin.php:108 +msgid "DB updates" +msgstr "数据库更新" -#: ../../include/datetime.php:300 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s以前" +#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444 +msgid "Logs" +msgstr "记录" -#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 -msgid "[no subject]" -msgstr "[无题目]" +#: ../../mod/admin.php:124 +msgid "probe address" +msgstr "试探地址" -#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774 -msgid "(no subject)" -msgstr "沒有题目" +#: ../../mod/admin.php:125 +msgid "check webfinger" +msgstr "查webfinger" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "未知的 |无分类" +#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184 +msgid "Admin" +msgstr "管理" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "立即拦" +#: ../../mod/admin.php:131 +msgid "Plugin Features" +msgstr "插件特点" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者" +#: ../../mod/admin.php:133 +msgid "diagnostics" +msgstr "诊断" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "我认识,但没有意见" +#: ../../mod/admin.php:134 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "用户注册等确认" -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "行,大概无恶意的" +#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952 +msgid "Normal Account" +msgstr "正常帐户" -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "可信的,有我的信任" +#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "演讲台帐户" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542 -msgid "Frequently" -msgstr "时常" +#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "社会/名人帐户" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Hourly" -msgstr "每小时" +#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "自动朋友帐户" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Twice daily" -msgstr "每日两次" +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Blog Account" +msgstr "博客账户" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545 -msgid "Daily" -msgstr "每日" +#: ../../mod/admin.php:198 +msgid "Private Forum" +msgstr "私人评坛" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "每周" +#: ../../mod/admin.php:217 +msgid "Message queues" +msgstr "通知排队" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "每月" +#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997 +#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322 +#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443 +msgid "Administration" +msgstr "管理" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../mod/admin.php:223 +msgid "Summary" +msgstr "总算" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../mod/admin.php:225 +msgid "Registered users" +msgstr "注册的用户" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../mod/admin.php:227 +msgid "Pending registrations" +msgstr "未决的注册" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: ../../mod/admin.php:228 +msgid "Version" +msgstr "版本" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733 -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../mod/admin.php:232 +msgid "Active plugins" +msgstr "活跃的插件" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49 -#: ../../mod/newmember.php:51 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../mod/admin.php:255 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" +msgstr "不能分析基础URL。至少要://" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../mod/admin.php:516 +msgid "Site settings updated." +msgstr "网站设置更新了。" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "没专门适合手机的主题" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: ../../mod/admin.php:562 +msgid "No community page" +msgstr "没有社会页" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../mod/admin.php:563 +msgid "Public postings from users of this site" +msgstr "本网站用户的公开文章" -#: ../../include/contact_selectors.php:87 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" +#: ../../mod/admin.php:564 +msgid "Global community page" +msgstr "全球社会页" -#: ../../include/contact_selectors.php:88 -msgid "pump.io" -msgstr "pump.io" +#: ../../mod/admin.php:570 +msgid "At post arrival" +msgstr "收件的时候" -#: ../../include/contact_selectors.php:89 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "时常" -#: ../../include/contact_selectors.php:90 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "Diaspora连接" +#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "每小时" -#: ../../include/contact_selectors.php:91 -msgid "Statusnet" -msgstr "Statusnet" +#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "每日两次" -#: ../../include/contact_selectors.php:92 -msgid "App.net" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "每日" -#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友" - -#: ../../include/diaspora.php:703 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "分享通知从Diaspora网络" +#: ../../mod/admin.php:579 +msgid "Multi user instance" +msgstr "多用户网站" -#: ../../include/diaspora.php:2312 -msgid "Attachments:" -msgstr "附件:" +#: ../../mod/admin.php:602 +msgid "Closed" +msgstr "关闭" -#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s" +#: ../../mod/admin.php:603 +msgid "Requires approval" +msgstr "要批准" -#: ../../include/conversation.php:207 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s把%2$s戳" +#: ../../mod/admin.php:604 +msgid "Open" +msgstr "打开" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004 -msgid "poked" -msgstr "戳了" +#: ../../mod/admin.php:608 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" -#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62 -#, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "%1$s现在是%2$s" +#: ../../mod/admin.php:609 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "让所有的环节用SSL" -#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s把%4$s标签%2$s的%3$s" +#: ../../mod/admin.php:610 +msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" +msgstr "自签证书,用SSL再光本地环节(劝止的)" -#: ../../include/conversation.php:291 -msgid "post/item" -msgstr "文章/项目" +#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 +#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614 +#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798 +#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113 +msgid "Save Settings" +msgstr "保存设置" -#: ../../include/conversation.php:292 -#, php-format -msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" -msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" +#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255 +msgid "Registration" +msgstr "注册" -#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129 -#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:740 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: ../../mod/admin.php:622 +msgid "File upload" +msgstr "文件上传" -#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130 -#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674 -#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968 -#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:741 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: ../../mod/admin.php:623 +msgid "Policies" +msgstr "政策" -#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326 -#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471 -#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "看%s的简介@ %s" +#: ../../mod/admin.php:624 +msgid "Advanced" +msgstr "高等" -#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316 -msgid "Categories:" -msgstr "种类:" +#: ../../mod/admin.php:625 +msgid "Performance" +msgstr "性能" -#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317 -msgid "Filed under:" -msgstr "归档在:" +#: ../../mod/admin.php:626 +msgid "" +"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." +msgstr "调动:注意先进的功能。能吧服务器使不能联系。" -#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340 -#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s从%s" +#: ../../mod/admin.php:629 +msgid "Site name" +msgstr "网页名字" -#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497 -msgid "View in context" -msgstr "看在上下文" +#: ../../mod/admin.php:630 +msgid "Host name" +msgstr "服务器名" -#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109 -#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543 -#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 -#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883 -msgid "Please wait" -msgstr "请等一下" +#: ../../mod/admin.php:631 +msgid "Sender Email" +msgstr "寄主邮件" -#: ../../include/conversation.php:772 -msgid "remove" -msgstr "删除" +#: ../../mod/admin.php:632 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "标题/标志" -#: ../../include/conversation.php:776 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "删除选的项目" +#: ../../mod/admin.php:633 +msgid "Shortcut icon" +msgstr "捷径小图片" -#: ../../include/conversation.php:875 -msgid "Follow Thread" -msgstr "关注线绳" +#: ../../mod/admin.php:634 +msgid "Touch icon" +msgstr "触摸小图片" -#: ../../include/conversation.php:944 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s喜欢这个." +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "Additional Info" +msgstr "别的消息" -#: ../../include/conversation.php:944 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s没有喜欢这个." +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "" +"For public servers: you can add additional information here that will be " +"listed at dir.friendica.com/siteinfo." +msgstr "公共服务器:您会这里添加消息要列在dir.friendica.com/siteinfo。" -#: ../../include/conversation.php:949 -#, php-format -msgid "%2$d people like this" -msgstr "%2$d人们喜欢这个" +#: ../../mod/admin.php:636 +msgid "System language" +msgstr "系统语言" -#: ../../include/conversation.php:952 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this" -msgstr "%2$d人们不喜欢这个" +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "System theme" +msgstr "系统主题" -#: ../../include/conversation.php:966 -msgid "and" -msgstr "和" +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" -#: ../../include/conversation.php:972 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgstr ",和%d别人" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "手机系统主题" -#: ../../include/conversation.php:974 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s喜欢这个" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "主题适合手机" -#: ../../include/conversation.php:974 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s不喜欢这个" +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "SSL link policy" +msgstr "SSL环节方针" -#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "大家可见的" +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" +msgstr "决定产生的环节否则被强迫用SSL" -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 -#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 -#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 -#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "请输入环节URL:" +#: ../../mod/admin.php:640 +msgid "Force SSL" +msgstr "强逼SSL" -#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "请输入视频连接/URL:" +#: ../../mod/admin.php:640 +msgid "" +"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" +" to endless loops." +msgstr "强逼所有非SSL的要求用SSL。注意:在有的系统会导致无限循环" -#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "请输入音响连接/URL:" +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Old style 'Share'" +msgstr "老款式'分享'" -#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 -msgid "Tag term:" -msgstr "标签:" +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." +msgstr "为重复的项目吧bbcode“share”代码使不活跃" -#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024 -#: ../../mod/filer.php:30 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "保存再文件夹:" +#: ../../mod/admin.php:642 +msgid "Hide help entry from navigation menu" +msgstr "隐藏帮助在航行选单" -#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "你在哪里?" +#: ../../mod/admin.php:642 +msgid "" +"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " +"still access it calling /help directly." +msgstr "隐藏帮助项目在航行选单。您还能用它经过手动的输入「/help」" -#: ../../include/conversation.php:1008 -msgid "Delete item(s)?" -msgstr "把项目删除吗?" +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Single user instance" +msgstr "单用户网站" -#: ../../include/conversation.php:1051 -msgid "Post to Email" -msgstr "电邮发布" +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" -#: ../../include/conversation.php:1056 -#, php-format -msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:644 +msgid "Maximum image size" +msgstr "图片最大尺寸" -#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" +#: ../../mod/admin.php:644 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" -#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542 -msgid "Share" -msgstr "分享" +#: ../../mod/admin.php:645 +msgid "Maximum image length" +msgstr "最大图片大小" -#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154 -#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332 -#: ../../mod/message.php:562 -msgid "Upload photo" -msgstr "上传照片" +#: ../../mod/admin.php:645 +msgid "" +"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " +"-1, which means no limits." +msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" -#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111 -msgid "upload photo" -msgstr "上传照片" +#: ../../mod/admin.php:646 +msgid "JPEG image quality" +msgstr "JPEG图片质量" -#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112 -msgid "Attach file" -msgstr "附上文件" +#: ../../mod/admin.php:646 +msgid "" +"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " +"100, which is full quality." +msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" -#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113 -msgid "attach file" -msgstr "附上文件" +#: ../../mod/admin.php:648 +msgid "Register policy" +msgstr "注册政策" -#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155 -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333 -#: ../../mod/message.php:563 -msgid "Insert web link" -msgstr "插入网页环节" +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "Maximum Daily Registrations" +msgstr "一天最多注册" -#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115 -msgid "web link" -msgstr "网页环节" +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "" +"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" +" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " +"setting has no effect." +msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" -#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116 -msgid "Insert video link" -msgstr "插入视频环节" +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Register text" +msgstr "注册正文" -#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117 -msgid "video link" -msgstr "视频环节" +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "被显著的在注册页表示。" -#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118 -msgid "Insert audio link" -msgstr "插入录音环节" +#: ../../mod/admin.php:651 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "账户丢弃X天后" -#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119 -msgid "audio link" -msgstr "录音环节" +#: ../../mod/admin.php:651 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" -#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120 -msgid "Set your location" -msgstr "设定您的位置" +#: ../../mod/admin.php:652 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "允许的朋友域" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121 -msgid "set location" -msgstr "指定位置" +#: ../../mod/admin.php:652 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122 -msgid "Clear browser location" -msgstr "清空浏览器位置" +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "允许的电子邮件域" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123 -msgid "clear location" -msgstr "清理出位置" +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137 -msgid "Set title" -msgstr "指定标题" +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "Block public" +msgstr "拦公开" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "种类(逗号分隔单)" +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "拦公开看什么否则空开的私页在这网站除了您登录的时候以外。" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125 -msgid "Permission settings" -msgstr "权设置" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "Force publish" +msgstr "需要出版" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "permissions" -msgstr "权利" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" -#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "抄送: 电子邮件地址" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "Global directory update URL" +msgstr "综合目录更新URL" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134 -msgid "Public post" -msgstr "公开的消息" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "" +"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" +" is completely unavailable to the application." +msgstr "URL为更新综合目录。如果没有,这个应用用不了综合目录。" -#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow threaded items" +msgstr "允许线绳项目" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687 -#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564 -#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 -#: ../../mod/content.php:719 -msgid "Preview" -msgstr "预演" +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow infinite level threading for items on this site." +msgstr "允许无限水平线绳为这网站的项目。" -#: ../../include/conversation.php:1135 -msgid "Post to Groups" -msgstr "发到组" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "Private posts by default for new users" +msgstr "新用户默认写私人文章" -#: ../../include/conversation.php:1136 -msgid "Post to Contacts" -msgstr "发到熟人" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "" +"Set default post permissions for all new members to the default privacy " +"group rather than public." +msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" -#: ../../include/conversation.php:1137 -msgid "Private post" -msgstr "私人文章" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "Don't include post content in email notifications" +msgstr "别包含文章内容在邮件消息" -#: ../../include/text.php:296 -msgid "newer" -msgstr "更新" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "" +"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " +"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." +msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" -#: ../../include/text.php:298 -msgid "older" -msgstr "更旧" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." +msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" -#: ../../include/text.php:303 -msgid "prev" -msgstr "上个" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "" +"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " +"only." +msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" -#: ../../include/text.php:305 -msgid "first" -msgstr "首先" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "Don't embed private images in posts" +msgstr "别嵌入私人图案在文章里" -#: ../../include/text.php:337 -msgid "last" -msgstr "最后" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "" +"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " +"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " +"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " +"while." +msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" -#: ../../include/text.php:340 -msgid "next" -msgstr "下个" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "Allow Users to set remote_self" +msgstr "允许用户用遥远的自身" -#: ../../include/text.php:854 -msgid "No contacts" -msgstr "没有熟人" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "" +"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " +"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " +"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" -#: ../../include/text.php:863 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d熟人" +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "拦一人多注册" -#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76 -msgid "View Contacts" -msgstr "看熟人" +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." +msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" -#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support" +msgstr "OpenID支持" -#: ../../include/text.php:1004 -msgid "poke" -msgstr "戳" +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support for registration and logins." +msgstr "OpenID支持注册和登录。" -#: ../../include/text.php:1005 -msgid "ping" -msgstr "砰" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Fullname check" +msgstr "全名核实" -#: ../../include/text.php:1005 -msgid "pinged" -msgstr "砰了" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "" +"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " +"name, as an antispam measure" +msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" -#: ../../include/text.php:1006 -msgid "prod" -msgstr "柔戳" +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "UTF-8 Regular expressions" +msgstr "UTF-8正则表达式" -#: ../../include/text.php:1006 -msgid "prodded" -msgstr "柔戳了" +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" +msgstr "用PHP UTF8正则表达式" -#: ../../include/text.php:1007 -msgid "slap" -msgstr "掌击" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "Community Page Style" +msgstr "社会页款式" -#: ../../include/text.php:1007 -msgid "slapped" -msgstr "掌击了" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "" +"Type of community page to show. 'Global community' shows every public " +"posting from an open distributed network that arrived on this server." +msgstr "社会页种类将显示。“全球社会”显示所有公开的文章从某网络到达本服务器。" -#: ../../include/text.php:1008 -msgid "finger" -msgstr "指" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "Posts per user on community page" +msgstr "个用户文章数量在社会页" -#: ../../include/text.php:1008 -msgid "fingered" -msgstr "指了" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "" +"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " +"'Global Community')" +msgstr "一个用户最多文章在社会页。(无效在“全球社会”)" -#: ../../include/text.php:1009 -msgid "rebuff" -msgstr "窝脖儿" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "使OStatus支持可用" -#: ../../include/text.php:1009 -msgid "rebuffed" -msgstr "窝脖儿了" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "" +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " +"occasionally displayed." +msgstr "提供OStatus(StatusNet,GNU Social,等)兼容性。所有OStatus的交通是公开的,所以私事警告偶尔来表示。" -#: ../../include/text.php:1023 -msgid "happy" -msgstr "开心" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "OStatus conversation completion interval" +msgstr "OStatus对话完成间隔" -#: ../../include/text.php:1024 -msgid "sad" -msgstr "伤心" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "" +"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " +"This can be a very ressource task." +msgstr "喂器要多久查一次新文章在OStatus交流?这会花许多系统资源。" -#: ../../include/text.php:1025 -msgid "mellow" -msgstr "轻松" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "使Diaspora支持能够" -#: ../../include/text.php:1026 -msgid "tired" -msgstr "累" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." +msgstr "提供内装Diaspora网络兼容。" -#: ../../include/text.php:1027 -msgid "perky" -msgstr "机敏" - -#: ../../include/text.php:1028 -msgid "angry" -msgstr "生气" - -#: ../../include/text.php:1029 -msgid "stupified" -msgstr "麻醉" +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "Only allow Friendica contacts" +msgstr "只许Friendica熟人" -#: ../../include/text.php:1030 -msgid "puzzled" -msgstr "纳闷" +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "" +"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " +"protocols disabled." +msgstr "所有的熟人要用Friendica协议 。别的内装的沟通协议都已停用。" -#: ../../include/text.php:1031 -msgid "interested" -msgstr "有兴趣" +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "Verify SSL" +msgstr "证实" -#: ../../include/text.php:1032 -msgid "bitter" -msgstr "苦" +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "" +"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" +" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." +msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" -#: ../../include/text.php:1033 -msgid "cheerful" -msgstr "快乐" +#: ../../mod/admin.php:674 +msgid "Proxy user" +msgstr "代理用户" -#: ../../include/text.php:1034 -msgid "alive" -msgstr "活着" +#: ../../mod/admin.php:675 +msgid "Proxy URL" +msgstr "代理URL" -#: ../../include/text.php:1035 -msgid "annoyed" -msgstr "被烦恼" +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Network timeout" +msgstr "网络超时" -#: ../../include/text.php:1036 -msgid "anxious" -msgstr "心焦" +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" -#: ../../include/text.php:1037 -msgid "cranky" -msgstr "不稳" +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "Delivery interval" +msgstr "传送间隔" -#: ../../include/text.php:1038 -msgid "disturbed" -msgstr "不安" +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "把背景传送过程耽误这多秒为减少系统工作量。推荐:4-5在共用服务器,2-3在私人服务器。0-1在大专门服务器。" -#: ../../include/text.php:1039 -msgid "frustrated" -msgstr "被作梗" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "Poll interval" +msgstr "检查时间" -#: ../../include/text.php:1040 -msgid "motivated" -msgstr "士气高涨" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "把背景检查行程耽误这数秒为减少系统负荷。如果是0,用发布时间。" -#: ../../include/text.php:1041 -msgid "relaxed" -msgstr "轻松" +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "最大负荷平均" -#: ../../include/text.php:1042 -msgid "surprised" -msgstr "诧异" +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Monday" -msgstr "星期一" +#: ../../mod/admin.php:681 +msgid "Use MySQL full text engine" +msgstr "用MySQL全正文机车" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Tuesday" -msgstr "星期二" +#: ../../mod/admin.php:681 +msgid "" +"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " +"four and more characters." +msgstr "使全正文机车可用。把搜索催-可是只能搜索4字以上" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Wednesday" -msgstr "星期三" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress Language" +msgstr "封锁语言" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Thursday" -msgstr "星期四" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress language information in meta information about a posting." +msgstr "遗漏语言消息从文章的描述" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Friday" -msgstr "星期五" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress Tags" +msgstr "压制标签" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Saturday" -msgstr "星期六" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." +msgstr "别显示主題標籤列表在文章后面。" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "Sunday" -msgstr "星期天" +#: ../../mod/admin.php:684 +msgid "Path to item cache" +msgstr "路线到项目缓存" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "January" -msgstr "一月" +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "Cache duration in seconds" +msgstr "缓存时间秒" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "February" -msgstr "二月" +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "" +"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." +msgstr "高速缓存要存文件多久?默认是86400秒钟(一天)。停用高速缓存,输入-1。" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "March" -msgstr "三月" +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "Maximum numbers of comments per post" +msgstr "文件最多评论" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "April" -msgstr "四月" +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "May" -msgstr "五月" +#: ../../mod/admin.php:687 +msgid "Path for lock file" +msgstr "路线到锁文件" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "June" -msgstr "六月" +#: ../../mod/admin.php:688 +msgid "Temp path" +msgstr "临时文件路线" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "July" -msgstr "七月" +#: ../../mod/admin.php:689 +msgid "Base path to installation" +msgstr "基础安装路线" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "August" -msgstr "八月" +#: ../../mod/admin.php:690 +msgid "Disable picture proxy" +msgstr "停用图片代理" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "September" -msgstr "九月" +#: ../../mod/admin.php:690 +msgid "" +"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" +" systems with very low bandwith." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "October" -msgstr "十月" +#: ../../mod/admin.php:691 +msgid "Enable old style pager" +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "November" -msgstr "十一月" +#: ../../mod/admin.php:691 +msgid "" +"The old style pager has page numbers but slows down massively the page " +"speed." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1214 -msgid "December" -msgstr "十二月" +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "Only search in tags" +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301 -msgid "View Video" -msgstr "看视频" +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1435 -msgid "bytes" -msgstr "字节" +#: ../../mod/admin.php:694 +msgid "New base url" +msgstr "新基础URL" -#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471 -msgid "Click to open/close" -msgstr "点击为开关" +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "更新当成功标签了" -#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655 -#: ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" -msgstr "链接到来源" +#: ../../mod/admin.php:719 +#, php-format +msgid "Database structure update %s was successfully applied." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247 -msgid "default" -msgstr "默认" +#: ../../mod/admin.php:722 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1712 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "选择别的语言" +#: ../../mod/admin.php:734 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1968 -msgid "activity" -msgstr "活动" +#: ../../mod/admin.php:737 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "把%s更新成功地实行。" -#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389 -#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "评论" +#: ../../mod/admin.php:741 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" -#: ../../include/text.php:1971 -msgid "post" -msgstr "文章" +#: ../../mod/admin.php:743 +#, php-format +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "" -#: ../../include/text.php:2139 -msgid "Item filed" -msgstr "把项目归档了" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "No failed updates." +msgstr "没有不通过地更新。" -#: ../../include/auth.php:38 -msgid "Logged out." -msgstr "注销了" +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Check database structure" +msgstr "" -#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175 -#: ../../mod/openid.php:93 -msgid "Login failed." -msgstr "登记失败了。" +#: ../../mod/admin.php:768 +msgid "Failed Updates" +msgstr "没通过的更新" -#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 +#: ../../mod/admin.php:769 msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。" +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" -#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 -msgid "The error message was:" -msgstr "错误通知是:" +#: ../../mod/admin.php:770 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" -#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050 -#: ../../include/bbcode.php:1051 -msgid "Image/photo" -msgstr "图像/照片" +#: ../../mod/admin.php:771 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "试图自动地把这步更新实行" -#: ../../include/bbcode.php:545 +#: ../../mod/admin.php:803 #, php-format -msgid "%2$s %3$s" +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: ../../include/bbcode.php:579 +#: ../../mod/admin.php:806 #, php-format msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "%s写了下面的消息" - -#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1写:" - -#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060 -msgid "Encrypted content" -msgstr "加密的内容" - -#: ../../include/security.php:22 -msgid "Welcome " -msgstr "欢迎" - -#: ../../include/security.php:23 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "请上传一张简介照片" - -#: ../../include/security.php:26 -msgid "Welcome back " -msgstr "欢迎归来" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." +msgstr "" -#: ../../include/security.php:366 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" +#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "注册信息为%s" -#: ../../include/oembed.php:205 -msgid "Embedded content" -msgstr "嵌入内容" +#: ../../mod/admin.php:850 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s用户拦/不拦了" -#: ../../include/oembed.php:214 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "嵌入不能用" +#: ../../mod/admin.php:857 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s用户删除了" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "男的" +#: ../../mod/admin.php:896 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "用户「%s」删除了" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "女的" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "用户「%s」无拦了" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "现在男的" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "用户「%s」拦了" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "现在女的" +#: ../../mod/admin.php:999 +msgid "Add User" +msgstr "添加用户" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "主要男的" +#: ../../mod/admin.php:1000 +msgid "select all" +msgstr "都选" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "主要女的" +#: ../../mod/admin.php:1001 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "用户注册等待确认" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "跨性別" +#: ../../mod/admin.php:1002 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "用户等待长久删除" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "阴阳人" +#: ../../mod/admin.php:1003 +msgid "Request date" +msgstr "要求日期" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "”转基因“人" +#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../include/contact_selectors.php:86 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "两性体" +#: ../../mod/admin.php:1004 +msgid "No registrations." +msgstr "没有注册。" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "中性的" +#: ../../mod/admin.php:1006 +msgid "Deny" +msgstr "否定" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "不明确的" +#: ../../mod/admin.php:1010 +msgid "Site admin" +msgstr "网站管理员" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "别的" +#: ../../mod/admin.php:1011 +msgid "Account expired" +msgstr "帐户过期了" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "未决" +#: ../../mod/admin.php:1014 +msgid "New User" +msgstr "新用户" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "男人" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Register date" +msgstr "注册日期" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "女人" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last login" +msgstr "上次登录" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "男同性恋的" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last item" +msgstr "上项目" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "女同性恋的" +#: ../../mod/admin.php:1015 +msgid "Deleted since" +msgstr "删除从" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "无偏爱" +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36 +msgid "Account" +msgstr "帐户" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "双性恋的" +#: ../../mod/admin.php:1018 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "自性的" +#: ../../mod/admin.php:1019 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "有节制的" +#: ../../mod/admin.php:1029 +msgid "Name of the new user." +msgstr "新用户的名" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "原始的" +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "变态" +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname of the new user." +msgstr "新用户的昵称" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "恋物对象" +#: ../../mod/admin.php:1031 +msgid "Email address of the new user." +msgstr "新用户的邮件地址" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "多多" +#: ../../mod/admin.php:1064 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "使插件%s已停用。" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "无性" +#: ../../mod/admin.php:1068 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "使插件%s能用。" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "单身" +#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294 +msgid "Disable" +msgstr "停用" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "寂寞" +#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296 +msgid "Enable" +msgstr "使能用" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "单身的" +#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324 +msgid "Toggle" +msgstr "肘节" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "不可获得的" +#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334 +msgid "Author: " +msgstr "作家:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "迷恋" +#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335 +msgid "Maintainer: " +msgstr "保持员:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "痴迷" +#: ../../mod/admin.php:1254 +msgid "No themes found." +msgstr "找不到主题。" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "约会" +#: ../../mod/admin.php:1316 +msgid "Screenshot" +msgstr "截图" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "外遇" +#: ../../mod/admin.php:1362 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[试验]" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "性交因成瘾者" +#: ../../mod/admin.php:1363 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[没支持]" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289 -#: ../../include/user.php:293 -msgid "Friends" -msgstr "朋友" +#: ../../mod/admin.php:1390 +msgid "Log settings updated." +msgstr "日志设置更新了。" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "朋友/益" +#: ../../mod/admin.php:1446 +msgid "Clear" +msgstr "清理出" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "休闲" +#: ../../mod/admin.php:1452 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "把调试使可用的" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "已订婚的" +#: ../../mod/admin.php:1453 +msgid "Log file" +msgstr "记录文件" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "结婚" +#: ../../mod/admin.php:1453 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " +"directory." +msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "想像结婚" +#: ../../mod/admin.php:1454 +msgid "Log level" +msgstr "记录水平" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "伴侣" +#: ../../mod/admin.php:1504 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "同居" +#: ../../mod/admin.php:1510 +msgid "FTP Host" +msgstr "FTP主机" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "普通法结婚" +#: ../../mod/admin.php:1511 +msgid "FTP Path" +msgstr "FTP目录" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "幸福" +#: ../../mod/admin.php:1512 +msgid "FTP User" +msgstr "FTP用户" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "没找" +#: ../../mod/admin.php:1513 +msgid "FTP Password" +msgstr "FTP密码" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "交换性伴侣的" +#: ../../mod/network.php:142 +msgid "Search Results For:" +msgstr "搜索结果为:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "被背叛" +#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21 +msgid "Remove term" +msgstr "删除关键字" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "分手" +#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Saved Searches" +msgstr "保存的搜索" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "不稳" +#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275 +msgid "add" +msgstr "添加" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "离婚" +#: ../../mod/network.php:356 +msgid "Commented Order" +msgstr "评论时间顺序" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "想像离婚" +#: ../../mod/network.php:359 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "按评论日期顺序排列" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "寡妇" +#: ../../mod/network.php:362 +msgid "Posted Order" +msgstr "贴时间顺序" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "不确定" +#: ../../mod/network.php:365 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "按发布日期顺序排列" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "是复杂" +#: ../../mod/network.php:374 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "提或关您的文章" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "无所谓" +#: ../../mod/network.php:380 +msgid "New" +msgstr "新" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "问我" +#: ../../mod/network.php:383 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "活动河流-按日期" -#: ../../include/user.php:40 -msgid "An invitation is required." -msgstr "邀请必要的。" +#: ../../mod/network.php:389 +msgid "Shared Links" +msgstr "共同环节" -#: ../../include/user.php:45 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "不能证实邀请。" +#: ../../mod/network.php:392 +msgid "Interesting Links" +msgstr "有意思的超链接" -#: ../../include/user.php:53 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "无效的OpenID url" +#: ../../mod/network.php:398 +msgid "Starred" +msgstr "被星" -#: ../../include/user.php:74 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "请输入必要的信息。" +#: ../../mod/network.php:401 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "最喜欢的文章" -#: ../../include/user.php:88 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "请用短一点名。" +#: ../../mod/network.php:463 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "警告:这个组bao han%s成员从不安全网络。" -#: ../../include/user.php:90 -msgid "Name too short." -msgstr "名字太短。" +#: ../../mod/network.php:466 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "私人通信给这组回被公开。" -#: ../../include/user.php:105 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "这看上去不是您的全姓名。" +#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119 +msgid "No such group" +msgstr "没有这个组" -#: ../../include/user.php:110 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "这网站允许的域名中没有您的" +#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130 +msgid "Group is empty" +msgstr "组没有成员" -#: ../../include/user.php:113 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "无效的邮件地址。" +#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134 +msgid "Group: " +msgstr "组:" -#: ../../include/user.php:126 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "不能用这个邮件地址。" +#: ../../mod/network.php:554 +msgid "Contact: " +msgstr "熟人:" -#: ../../include/user.php:132 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。" +#: ../../mod/network.php:556 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "私人通信给这个人回被公开。" -#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "昵称已经报到。请选择新的。" +#: ../../mod/network.php:561 +msgid "Invalid contact." +msgstr "无效熟人。" -#: ../../include/user.php:148 -msgid "" -"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " -"another." -msgstr "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。" +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "%s的朋友们" -#: ../../include/user.php:164 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。" +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "没有朋友展示。" -#: ../../include/user.php:222 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "报到出了问题。请再试。" +#: ../../mod/events.php:66 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" -#: ../../include/user.php:257 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。" +#: ../../mod/events.php:291 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../include/user.php:377 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" -"\t" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:313 +msgid "Edit event" +msgstr "编项目" -#: ../../include/user.php:381 -msgid "" -"\n" -"\t\tThe login details are as follows:\n" -"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n" -"\t\t\tPassword:\t%5$\n" -"\n" -"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\tin.\n" -"\n" -"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\n" -"\t\tThank you and welcome to %2$s." -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647 +#: ../../include/text.php:1657 +msgid "link to source" +msgstr "链接到来源" -#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "注册信息为%s" +#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Events" +msgstr "事件" -#: ../../include/acl_selectors.php:326 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "任何人可见的" +#: ../../mod/events.php:371 +msgid "Create New Event" +msgstr "造成新的项目" -#: ../../object/Item.php:94 -msgid "This entry was edited" -msgstr "这个文章被编辑了" +#: ../../mod/events.php:372 +msgid "Previous" +msgstr "上" -#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357 -#: ../../mod/content.php:620 -msgid "Private Message" -msgstr "私人的新闻" +#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 +msgid "Next" +msgstr "下" -#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673 -#: ../../mod/content.php:728 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "hour:minute" +msgstr "小时:分钟" -#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763 -msgid "save to folder" -msgstr "保存在文件夹" +#: ../../mod/events.php:456 +msgid "Event details" +msgstr "项目内容" -#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753 -msgid "add star" -msgstr "加星" +#: ../../mod/events.php:457 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "形式是%s%s。开始时间和标题是必须的。" -#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754 -msgid "remove star" -msgstr "消星" +#: ../../mod/events.php:459 +msgid "Event Starts:" +msgstr "事件开始:" -#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755 -msgid "toggle star status" -msgstr "转变星现状" +#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 +msgid "Required" +msgstr "必须的" -#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758 -msgid "starred" -msgstr "被贴星" +#: ../../mod/events.php:462 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "结束日/时未知或无关" -#: ../../object/Item.php:208 -msgid "ignore thread" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:464 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "事件结束:" -#: ../../object/Item.php:209 -msgid "unignore thread" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:467 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "调为观众的时间" -#: ../../object/Item.php:210 -msgid "toggle ignore status" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:469 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: ../../object/Item.php:213 -msgid "ignored" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648 +#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40 +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759 -msgid "add tag" -msgstr "加标签" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: ../../mod/events.php:475 +msgid "Share this event" +msgstr "分享这个项目" + +#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740 +#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129 +#: ../../include/conversation.php:613 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852 +#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326 +#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "看%s的简介@ %s" -#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540 -#: ../../mod/content.php:684 +#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864 +#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s从%s" + +#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690 +msgid "View in context" +msgstr "看在上下文" + +#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d评论" + +#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389 +#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "评论" + +#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390 +#: ../../include/contact_widgets.php:205 +msgid "show more" +msgstr "看多" + +#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359 +#: ../../object/Item.php:116 +msgid "Private Message" +msgstr "私人的新闻" + +#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542 +#: ../../object/Item.php:231 msgid "I like this (toggle)" msgstr "我喜欢这(交替)" -#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684 +#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231 msgid "like" msgstr "喜欢" -#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541 -#: ../../mod/content.php:685 +#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543 +#: ../../object/Item.php:232 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "我不喜欢这(交替)" -#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685 +#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232 msgid "dislike" msgstr "讨厌" -#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687 +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 msgid "Share this" msgstr "分享这个" -#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687 +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 msgid "share" msgstr "分享" -#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854 -msgid "to" -msgstr "至" - -#: ../../object/Item.php:329 -msgid "via" -msgstr "经过" - -#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "从墙到墙" - -#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "通过从墙到墙" - -#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d评论" - -#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560 -#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692 -#: ../../mod/content.php:707 +#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 +#: ../../object/Item.php:675 msgid "This is you" msgstr "这是你" -#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711 +#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564 +#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750 +#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679 msgid "Bold" msgstr "粗体字 " -#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712 +#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680 msgid "Italic" msgstr "斜体 " -#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713 +#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714 +#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682 msgid "Quote" msgstr "引语" -#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715 +#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683 msgid "Code" msgstr "源代码" -#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716 +#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684 msgid "Image" msgstr "图片" -#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717 +#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685 msgid "Link" msgstr "环节" -#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718 +#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686 msgid "Video" msgstr "录像" -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "项目不可用的" +#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610 +#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687 +#: ../../include/conversation.php:1126 +msgid "Preview" +msgstr "预演" -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "找不到项目。" +#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676 +#: ../../object/Item.php:120 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 -#, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" +#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195 +msgid "add star" +msgstr "加星" -#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63 -msgid "No recipient selected." -msgstr "没有选择的接受者。" +#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196 +msgid "remove star" +msgstr "消星" -#: ../../mod/wallmessage.php:59 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "核对不了您的主页。" +#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197 +msgid "toggle star status" +msgstr "转变星现状" -#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "消息发不了。" +#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200 +msgid "starred" +msgstr "被贴星" -#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73 -msgid "Message collection failure." -msgstr "通信受到错误。" +#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220 +msgid "add tag" +msgstr "加标签" -#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76 -msgid "Message sent." -msgstr "消息发了" +#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133 +msgid "save to folder" +msgstr "保存在文件夹" -#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 -msgid "No recipient." -msgstr "没有接受者。" +#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328 +msgid "to" +msgstr "至" -#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319 -msgid "Send Private Message" -msgstr "发私人的通信" +#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "从墙到墙" -#: ../../mod/wallmessage.php:143 -#, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" +#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "通过从墙到墙" -#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320 -#: ../../mod/message.php:553 -msgid "To:" -msgstr "到:" +#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove My Account" +msgstr "删除我的账户" -#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325 -#: ../../mod/message.php:555 -msgid "Subject:" -msgstr "题目:" +#: ../../mod/removeme.php:47 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" -#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134 -#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558 -msgid "Your message:" -msgstr "你的消息:" +#: ../../mod/removeme.php:48 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "请输入密码为确认:" -#: ../../mod/group.php:29 -msgid "Group created." -msgstr "组造成了。" +#: ../../mod/install.php:117 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica沟通服务器-安装" -#: ../../mod/group.php:35 -msgid "Could not create group." -msgstr "不能造成组。" +#: ../../mod/install.php:123 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "解不了数据库。" -#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 -msgid "Group not found." -msgstr "组找不到。" +#: ../../mod/install.php:127 +msgid "Could not create table." +msgstr "造成不了表格。" -#: ../../mod/group.php:60 -msgid "Group name changed." -msgstr "组名变化了。" +#: ../../mod/install.php:133 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" -#: ../../mod/group.php:87 -msgid "Save Group" -msgstr "保存组" +#: ../../mod/install.php:138 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" -#: ../../mod/group.php:93 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "造成组熟人/朋友们。" +#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 +#: ../../mod/install.php:525 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" -#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 -msgid "Group Name: " -msgstr "组名:" +#: ../../mod/install.php:203 +msgid "System check" +msgstr "系统检测" -#: ../../mod/group.php:113 -msgid "Group removed." -msgstr "组删除了。" +#: ../../mod/install.php:208 +msgid "Check again" +msgstr "再检测" -#: ../../mod/group.php:115 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "不能删除组。" +#: ../../mod/install.php:227 +msgid "Database connection" +msgstr "数据库接通" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Group Editor" -msgstr "组编辑器" +#: ../../mod/install.php:228 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" -#: ../../mod/group.php:192 -msgid "Members" -msgstr "成员" +#: ../../mod/install.php:229 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" -#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562 -msgid "All Contacts" -msgstr "所有的熟人" - -#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "点击熟人为添加或删除。" - -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "找不到可能代表页人。" - -#: ../../mod/delegate.php:126 +#: ../../mod/install.php:230 msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。" -#: ../../mod/delegate.php:127 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "目前页管理员" +#: ../../mod/install.php:234 +msgid "Database Server Name" +msgstr "数据库服务器名" -#: ../../mod/delegate.php:129 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "目前页代表" +#: ../../mod/install.php:235 +msgid "Database Login Name" +msgstr "数据库登录名" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "潜力的代表" +#: ../../mod/install.php:236 +msgid "Database Login Password" +msgstr "数据库登录密码" -#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "移走" +#: ../../mod/install.php:237 +msgid "Database Name" +msgstr "数据库名字" -#: ../../mod/delegate.php:134 -msgid "Add" -msgstr "加" +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "网站行政人员邮件地址" -#: ../../mod/delegate.php:135 -msgid "No entries." -msgstr "没有项目。" +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "无效要求身份号。" +#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "请选择您网站的默认时区" -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 -#: ../../mod/notifications.php:211 -msgid "Discard" -msgstr "丢弃" +#: ../../mod/install.php:267 +msgid "Site settings" +msgstr "网站设置" -#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164 -#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443 -#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707 -msgid "Ignore" -msgstr "忽视" +#: ../../mod/install.php:321 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。" -#: ../../mod/notifications.php:78 -msgid "System" -msgstr "系统" +#: ../../mod/install.php:322 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" +msgstr "如果您没有命令行PHP在服务器,您实行不了用cron背景检查。看「使安排做的任务可用」" -#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365 -msgid "Personal" -msgstr "私人" +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP可执行路径" -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "显示不理的要求" +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。" -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "隐藏不理的要求" +#: ../../mod/install.php:331 +msgid "Command line PHP" +msgstr "命令行PHP" -#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 -msgid "Notification type: " -msgstr "通知种类:" +#: ../../mod/install.php:340 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +msgstr "PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)" -#: ../../mod/notifications.php:150 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "朋友建议" +#: ../../mod/install.php:341 +msgid "Found PHP version: " +msgstr "找到PHP版本号:" -#: ../../mod/notifications.php:152 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "由%s建议的" +#: ../../mod/install.php:343 +msgid "PHP cli binary" +msgstr "命令行PHP執行檔" -#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 -#: ../../mod/contacts.php:503 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "隐藏这个熟人给别人" +#: ../../mod/install.php:354 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。" -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "Post a new friend activity" -msgstr "表新朋友活动" +#: ../../mod/install.php:355 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "这必要为通信发布成功。" -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "if applicable" -msgstr "或适用" +#: ../../mod/install.php:357 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208 -#: ../../mod/admin.php:966 -msgid "Approve" -msgstr "批准" +#: ../../mod/install.php:378 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "声称被您认识:" +#: ../../mod/install.php:379 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "yes" -msgstr "是" +#: ../../mod/install.php:381 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "产生加密钥匙" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "no" -msgstr "否" +#: ../../mod/install.php:388 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP模块" -#: ../../mod/notifications.php:188 -msgid "Approve as: " -msgstr "批准作为" +#: ../../mod/install.php:389 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD显示PHP模块" -#: ../../mod/notifications.php:189 -msgid "Friend" -msgstr "朋友" +#: ../../mod/install.php:390 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP模块" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Sharer" -msgstr "分享者" +#: ../../mod/install.php:391 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "mysqli PHP模块" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "迷/赞赏者" +#: ../../mod/install.php:392 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP模块" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "友谊/联络要求" +#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite部件" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "New Follower" -msgstr "新关注者:" +#: ../../mod/install.php:397 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:217 -msgid "No introductions." -msgstr "没有介绍。" +#: ../../mod/install.php:405 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 -#: ../../mod/notifications.php:478 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s喜欢了%s的消息" +#: ../../mod/install.php:409 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 -#: ../../mod/notifications.php:488 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s不喜欢了%s的消息" +#: ../../mod/install.php:413 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 -#: ../../mod/notifications.php:503 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s成为%s的朋友" +#: ../../mod/install.php:417 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s造成新文章" +#: ../../mod/install.php:421 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。" -#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 -#: ../../mod/notifications.php:513 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s便条%s的文章" +#: ../../mod/install.php:438 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。" -#: ../../mod/notifications.php:306 -msgid "No more network notifications." -msgstr "没有别的网络通信。" +#: ../../mod/install.php:439 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。" -#: ../../mod/notifications.php:310 -msgid "Network Notifications" -msgstr "网络通知" +#: ../../mod/install.php:440 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。" -#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75 -msgid "No more system notifications." -msgstr "没别系统通知。" +#: ../../mod/install.php:441 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。" -#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79 -msgid "System Notifications" -msgstr "系统通知" +#: ../../mod/install.php:444 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php是可写的" -#: ../../mod/notifications.php:435 -msgid "No more personal notifications." -msgstr "没有别的私人通信。" +#: ../../mod/install.php:454 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。" -#: ../../mod/notifications.php:439 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "私人通知" +#: ../../mod/install.php:455 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." +msgstr "为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。" -#: ../../mod/notifications.php:520 -msgid "No more home notifications." -msgstr "没有别的家通信。" +#: ../../mod/install.php:456 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。" -#: ../../mod/notifications.php:524 -msgid "Home Notifications" -msgstr "主页通知" +#: ../../mod/install.php:457 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。" -#: ../../mod/hcard.php:10 -msgid "No profile" -msgstr "无简介" +#: ../../mod/install.php:460 +msgid "view/smarty3 is writable" +msgstr "能写view/smarty3" + +#: ../../mod/install.php:472 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr " URL改写在.htaccess不行。检查您服务器设置。" + +#: ../../mod/install.php:474 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL改写发挥机能" + +#: ../../mod/install.php:484 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。" + +#: ../../mod/install.php:523 +msgid "

What next

" +msgstr "

下步是什么

" + +#: ../../mod/install.php:524 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。" + +#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。" + +#: ../../mod/wallmessage.php:59 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "核对不了您的主页。" + +#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 +msgid "No recipient." +msgstr "没有接受者。" + +#: ../../mod/wallmessage.php:143 +#, php-format +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。" + +#: ../../mod/help.php:79 +msgid "Help:" +msgstr "帮助:" + +#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256 +msgid "Not Found" +msgstr "未发现" + +#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259 +msgid "Page not found." +msgstr "页发现。" + +#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 +#, php-format +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "%1$s欢迎%2$s" + +#: ../../mod/home.php:35 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s欢迎你" + +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" + +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" + +#: ../../mod/wall_attach.php:81 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "文件数目超过最多%d" + +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +msgid "File upload failed." +msgstr "文件上传失败。" + +#: ../../mod/match.php:12 +msgid "Profile Match" +msgstr "简介符合" + +#: ../../mod/match.php:20 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" + +#: ../../mod/match.php:57 +msgid "is interested in:" +msgstr "感兴趣对:" + +#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568 +#: ../../include/contact_widgets.php:10 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: ../../mod/share.php:44 +msgid "link" +msgstr "链接" + +#: ../../mod/community.php:23 +msgid "Not available." +msgstr "不可用的" + +#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129 +#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 +msgid "Community" +msgstr "社会" + +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 +#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192 +msgid "No results." +msgstr "没有结果" #: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "每人" -#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977 -msgid "Account" -msgstr "帐户" - #: ../../mod/settings.php:41 msgid "Additional features" msgstr "附加的特点" @@ -3378,14 +3628,13 @@ msgstr "附加的特点" msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777 +#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780 msgid "Social Networks" msgstr "社会化网络" -#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063 -#: ../../mod/admin.php:1116 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegations" +msgstr "代表" #: ../../mod/settings.php:67 msgid "Connected apps" @@ -3403,11 +3652,6 @@ msgstr "删除账户" msgid "Missing some important data!" msgstr "有的重要信息失踪的!" -#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637 -#: ../../mod/contacts.php:705 -msgid "Update" -msgstr "更新" - #: ../../mod/settings.php:238 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。" @@ -3444,4245 +3688,4173 @@ msgstr "密码变化了。" msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "密码更新失败了。请再试。" -#: ../../mod/settings.php:426 +#: ../../mod/settings.php:428 msgid " Please use a shorter name." msgstr "请用短一点个名。" -#: ../../mod/settings.php:428 +#: ../../mod/settings.php:430 msgid " Name too short." msgstr "名字太短。" -#: ../../mod/settings.php:437 +#: ../../mod/settings.php:439 msgid "Wrong Password" msgstr "密码不正确" -#: ../../mod/settings.php:442 +#: ../../mod/settings.php:444 msgid " Not valid email." msgstr " 电子邮件地址无效." -#: ../../mod/settings.php:448 +#: ../../mod/settings.php:450 msgid " Cannot change to that email." msgstr "不能变化到这个邮件地址。" -#: ../../mod/settings.php:503 +#: ../../mod/settings.php:506 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。" -#: ../../mod/settings.php:507 +#: ../../mod/settings.php:510 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。" -#: ../../mod/settings.php:537 +#: ../../mod/settings.php:540 msgid "Settings updated." msgstr "设置跟新了" -#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 -#: ../../mod/settings.php:672 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 +#: ../../mod/settings.php:675 msgid "Add application" msgstr "加入应用" -#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721 -#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877 -#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588 -#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406 -msgid "Save Settings" -msgstr "保存设置" - -#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 -#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 -#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 +#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 msgid "Consumer Key" msgstr "钥匙(Consumer Key)" -#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641 +#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644 msgid "Consumer Secret" msgstr "密码(Consumer Secret)" -#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 +#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645 msgid "Redirect" msgstr "重定向" -#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 +#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646 msgid "Icon url" msgstr "图符URL" -#: ../../mod/settings.php:628 +#: ../../mod/settings.php:631 msgid "You can't edit this application." msgstr "您不能编辑这个应用。" -#: ../../mod/settings.php:671 +#: ../../mod/settings.php:674 msgid "Connected Apps" msgstr "连接着应用" -#: ../../mod/settings.php:675 +#: ../../mod/settings.php:678 msgid "Client key starts with" msgstr "客户钥匙头字是" -#: ../../mod/settings.php:676 +#: ../../mod/settings.php:679 msgid "No name" msgstr "无名" -#: ../../mod/settings.php:677 +#: ../../mod/settings.php:680 msgid "Remove authorization" msgstr "撤消权能" -#: ../../mod/settings.php:689 +#: ../../mod/settings.php:692 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "没插件设置配置了" -#: ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:700 msgid "Plugin Settings" msgstr "插件设置" -#: ../../mod/settings.php:711 +#: ../../mod/settings.php:714 msgid "Off" msgstr "关" -#: ../../mod/settings.php:711 +#: ../../mod/settings.php:714 msgid "On" msgstr "开" -#: ../../mod/settings.php:719 +#: ../../mod/settings.php:722 msgid "Additional Features" msgstr "附加的特点" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "包括的支持为%s连通性是%s" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 msgid "enabled" msgstr "能够做的" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 msgid "disabled" -msgstr "使不能用" +msgstr "已停用" -#: ../../mod/settings.php:734 +#: ../../mod/settings.php:737 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:770 +#: ../../mod/settings.php:773 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "这个网站没有邮件使用权" -#: ../../mod/settings.php:782 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "邮件收件箱设置" -#: ../../mod/settings.php:783 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。" -#: ../../mod/settings.php:784 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Last successful email check:" msgstr "上个成功收件箱检查:" -#: ../../mod/settings.php:786 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP服务器名字:" -#: ../../mod/settings.php:787 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP服务器端口:" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Security:" msgstr "安全:" -#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796 msgid "None" msgstr "没有" -#: ../../mod/settings.php:789 +#: ../../mod/settings.php:792 msgid "Email login name:" msgstr "邮件登记名:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:793 msgid "Email password:" msgstr "邮件密码:" -#: ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:794 msgid "Reply-to address:" msgstr "回答地址:" -#: ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:795 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "发公开的文章给所有的邮件熟人:" -#: ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/settings.php:796 msgid "Action after import:" msgstr "进口后行动:" -#: ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/settings.php:796 msgid "Mark as seen" msgstr "标注看过" -#: ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/settings.php:796 msgid "Move to folder" msgstr "搬到文件夹" -#: ../../mod/settings.php:794 +#: ../../mod/settings.php:797 msgid "Move to folder:" msgstr "搬到文件夹:" -#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "没专门适合手机的主题" - -#: ../../mod/settings.php:875 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Display Settings" msgstr "表示设置" -#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896 +#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899 msgid "Display Theme:" msgstr "显示主题:" -#: ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/settings.php:885 msgid "Mobile Theme:" msgstr "手机主题:" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:886 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "更新游览器每XX秒" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:886 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "最小10秒,没有上限" -#: ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:887 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "每页表示多少项目:" -#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "最多100项目" -#: ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:888 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "用手机看一页展示多少项目:" -#: ../../mod/settings.php:886 +#: ../../mod/settings.php:889 msgid "Don't show emoticons" msgstr "别表示请表符号" -#: ../../mod/settings.php:887 +#: ../../mod/settings.php:890 msgid "Don't show notices" msgstr "别表提示" -#: ../../mod/settings.php:888 +#: ../../mod/settings.php:891 msgid "Infinite scroll" msgstr "无限的滚动" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:892 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:966 +#: ../../mod/settings.php:969 msgid "User Types" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:967 +#: ../../mod/settings.php:970 msgid "Community Types" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:968 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Normal Account Page" msgstr "平常账户页" -#: ../../mod/settings.php:969 +#: ../../mod/settings.php:972 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "这个帐户是正常私人简介" -#: ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Soapbox Page" msgstr "演讲台页" -#: ../../mod/settings.php:973 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当只看的迷" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:979 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "社会评坛/名人账户" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当看写的迷" -#: ../../mod/settings.php:980 +#: ../../mod/settings.php:983 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "自动朋友页" -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:984 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当朋友" -#: ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:987 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "隐私评坛[实验性的 ]" -#: ../../mod/settings.php:985 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "隐私评坛-只批准的成员" -#: ../../mod/settings.php:997 +#: ../../mod/settings.php:1000 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:997 +#: ../../mod/settings.php:1000 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(可选的)许这个OpenID这个账户登记。" -#: ../../mod/settings.php:1007 +#: ../../mod/settings.php:1010 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?" -#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025 -#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036 -#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048 -#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079 -#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081 -#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231 -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624 +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106 msgid "No" msgstr "否" -#: ../../mod/settings.php:1013 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?" -#: ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1024 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "藏起来 发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?\n " -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" + +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "" +"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't " +"possible." +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?" -#: ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "允许朋友们标签您的文章?" -#: ../../mod/settings.php:1042 +#: ../../mod/settings.php:1045 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?" -#: ../../mod/settings.php:1048 +#: ../../mod/settings.php:1051 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "允许生人寄给您私人邮件?" -#: ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../mod/settings.php:1059 msgid "Profile is not published." msgstr "简介是没出版" -#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "or" -msgstr "或者" - -#: ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1067 msgid "Your Identity Address is" msgstr "您的同一个人地址是" -#: ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "自动地过期文章这数天:" -#: ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1078 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "如果空的,文章不会过期。过期的文章被删除" -#: ../../mod/settings.php:1076 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "先进的过期设置" -#: ../../mod/settings.php:1077 +#: ../../mod/settings.php:1080 msgid "Advanced Expiration" msgstr "先进的过期" -#: ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1081 msgid "Expire posts:" msgstr "把文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1079 +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "Expire personal notes:" msgstr "把私人便条过期:" -#: ../../mod/settings.php:1080 +#: ../../mod/settings.php:1083 msgid "Expire starred posts:" msgstr "把星的文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1081 +#: ../../mod/settings.php:1084 msgid "Expire photos:" msgstr "把照片过期:" -#: ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1085 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "只别人的文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Account Settings" msgstr "帐户设置" -#: ../../mod/settings.php:1116 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Password Settings" msgstr "密码设置" -#: ../../mod/settings.php:1117 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "New Password:" msgstr "新密码:" -#: ../../mod/settings.php:1118 +#: ../../mod/settings.php:1121 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: ../../mod/settings.php:1118 +#: ../../mod/settings.php:1121 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "非变化留空密码栏" -#: ../../mod/settings.php:1119 +#: ../../mod/settings.php:1122 msgid "Current Password:" msgstr "目前密码:" -#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120 +#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "您目前密码为确认变化" -#: ../../mod/settings.php:1120 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../../mod/settings.php:1124 +#: ../../mod/settings.php:1127 msgid "Basic Settings" msgstr "基础设置" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15 +msgid "Full Name:" +msgstr "全名:" + +#: ../../mod/settings.php:1129 msgid "Email Address:" msgstr "电子邮件地址:" -#: ../../mod/settings.php:1127 +#: ../../mod/settings.php:1130 msgid "Your Timezone:" msgstr "您的时区:" -#: ../../mod/settings.php:1128 +#: ../../mod/settings.php:1131 msgid "Default Post Location:" msgstr "默认文章位置:" -#: ../../mod/settings.php:1129 +#: ../../mod/settings.php:1132 msgid "Use Browser Location:" msgstr "用游览器位置:" -#: ../../mod/settings.php:1132 +#: ../../mod/settings.php:1135 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "安全和隐私设置" -#: ../../mod/settings.php:1134 +#: ../../mod/settings.php:1137 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "最多友谊要求个天:" -#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164 +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(为防止垃圾邮件滥用)" -#: ../../mod/settings.php:1135 +#: ../../mod/settings.php:1138 msgid "Default Post Permissions" msgstr "默认文章准许" -#: ../../mod/settings.php:1136 +#: ../../mod/settings.php:1139 msgid "(click to open/close)" msgstr "(点击为打开/关闭)" -#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146 -#: ../../mod/photos.php:1517 +#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/photos.php:1519 msgid "Show to Groups" msgstr "给组表示" -#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147 -#: ../../mod/photos.php:1518 +#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/photos.php:1520 msgid "Show to Contacts" msgstr "给熟人表示" -#: ../../mod/settings.php:1147 +#: ../../mod/settings.php:1150 msgid "Default Private Post" msgstr "默认私人文章" -#: ../../mod/settings.php:1148 +#: ../../mod/settings.php:1151 msgid "Default Public Post" msgstr "默认公开文章" -#: ../../mod/settings.php:1152 +#: ../../mod/settings.php:1155 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "默认权利为新文章" -#: ../../mod/settings.php:1164 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "一天最多从生人私人邮件:" -#: ../../mod/settings.php:1167 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "Notification Settings" msgstr "消息设置" -#: ../../mod/settings.php:1168 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "By default post a status message when:" msgstr "默认地发现状通知如果:" -#: ../../mod/settings.php:1169 +#: ../../mod/settings.php:1172 msgid "accepting a friend request" msgstr "接受朋友邀请" -#: ../../mod/settings.php:1170 +#: ../../mod/settings.php:1173 msgid "joining a forum/community" msgstr "加入评坛/社会" -#: ../../mod/settings.php:1171 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "making an interesting profile change" msgstr "把简介有意思地变修改" -#: ../../mod/settings.php:1172 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Send a notification email when:" msgstr "发一个消息要是:" -#: ../../mod/settings.php:1173 +#: ../../mod/settings.php:1176 msgid "You receive an introduction" msgstr "你受到一个介绍" -#: ../../mod/settings.php:1174 +#: ../../mod/settings.php:1177 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "你的介绍确认了" -#: ../../mod/settings.php:1175 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "某人写在你的简历墙" -#: ../../mod/settings.php:1176 +#: ../../mod/settings.php:1179 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "某人写一个后续的评论" -#: ../../mod/settings.php:1177 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "You receive a private message" msgstr "你受到一个私消息" -#: ../../mod/settings.php:1178 +#: ../../mod/settings.php:1181 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "你受到一个朋友建议" -#: ../../mod/settings.php:1179 +#: ../../mod/settings.php:1182 msgid "You are tagged in a post" msgstr "你被在新闻标签" -#: ../../mod/settings.php:1180 +#: ../../mod/settings.php:1183 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "您在文章被戳" -#: ../../mod/settings.php:1183 +#: ../../mod/settings.php:1185 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:1187 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:1189 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "专家账户/页种设置" -#: ../../mod/settings.php:1184 +#: ../../mod/settings.php:1190 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化" -#: ../../mod/settings.php:1187 +#: ../../mod/settings.php:1193 msgid "Relocate" msgstr "调动" -#: ../../mod/settings.php:1188 +#: ../../mod/settings.php:1194 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。" -#: ../../mod/settings.php:1189 +#: ../../mod/settings.php:1195 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "把调动信息寄给熟人" -#: ../../mod/common.php:42 -msgid "Common Friends" -msgstr "普通朋友们" +#: ../../mod/dfrn_request.php:95 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "这个介绍已经接受了。" -#: ../../mod/common.php:78 -msgid "No contacts in common." -msgstr "没有共同熟人。" +#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" -#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "摇隐私信息无效" +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" -#: ../../mod/lockview.php:48 -msgid "Visible to:" -msgstr "可见给:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "警告:简介位置没有简介图。" -#: ../../mod/contacts.php:107 +#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528 #, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited" -msgstr[0] "%d熟人编辑了" - -#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "用不了熟人记录。" +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" -#: ../../mod/contacts.php:152 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "找不到选择的简介。" +#: ../../mod/dfrn_request.php:172 +msgid "Introduction complete." +msgstr "介绍完成的。" -#: ../../mod/contacts.php:181 -msgid "Contact updated." -msgstr "熟人更新了。" +#: ../../mod/dfrn_request.php:214 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "不能恢复的协议错误" -#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "更新熟人记录失败了。" +#: ../../mod/dfrn_request.php:242 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "简介无效" -#: ../../mod/contacts.php:282 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "熟人拦了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:267 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" -#: ../../mod/contacts.php:282 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "熟人否拦了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:268 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "垃圾保护措施被用了。" -#: ../../mod/contacts.php:293 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "熟人不理了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:269 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" -#: ../../mod/contacts.php:293 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "熟人否不理了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:331 +msgid "Invalid locator" +msgstr "无效找到物" -#: ../../mod/contacts.php:305 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "把联系存档了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:340 +msgid "Invalid email address." +msgstr "无效的邮件地址。" -#: ../../mod/contacts.php:305 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "把联系从存档拿来了" +#: ../../mod/dfrn_request.php:367 +msgid "This account has not been configured for email. Request failed." +msgstr "这个账户没有设置用电子邮件。要求没通过。" -#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "您真的想删除这个熟人吗?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:463 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "不可疏解您的名字再输入的位置。" -#: ../../mod/contacts.php:347 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "熟人删除了。" +#: ../../mod/dfrn_request.php:476 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "您已经自我介绍这儿。" -#: ../../mod/contacts.php:385 +#: ../../mod/dfrn_request.php:480 #, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "您和%s是共同朋友们" +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" -#: ../../mod/contacts.php:389 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "您分享给%s" +#: ../../mod/dfrn_request.php:501 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "无效的简介URL。" -#: ../../mod/contacts.php:394 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s给您分享" +#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "不允许的简介地址." -#: ../../mod/contacts.php:411 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "没有私人的沟通跟这个熟人" +#: ../../mod/dfrn_request.php:597 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "您的介绍发布了。" -#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Never" -msgstr "从未" +#: ../../mod/dfrn_request.php:650 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "请登记为确认介绍。" -#: ../../mod/contacts.php:418 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(更新成功)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:660 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "错误的用户登记者。请用这个用户。" -#: ../../mod/contacts.php:418 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(更新不成功)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +msgid "Hide this contact" +msgstr "隐藏这个熟人" -#: ../../mod/contacts.php:420 -msgid "Suggest friends" -msgstr "建议朋友们" +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "欢迎%s。" -#: ../../mod/contacts.php:424 +#: ../../mod/dfrn_request.php:675 #, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "网络种类: %s" +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" -#: ../../mod/contacts.php:432 -msgid "View all contacts" -msgstr "看所有的熟人" +#: ../../mod/dfrn_request.php:676 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" -#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496 -#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970 -msgid "Unblock" -msgstr "不拦" +#: ../../mod/dfrn_request.php:804 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "请输入您的「同一人地址」这些支持的交通网络中:" -#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496 -#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969 -msgid "Block" -msgstr "拦" +#: ../../mod/dfrn_request.php:824 +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" +" Friendica site and join us today." +msgstr "如果您还没有自由社会网络成员之一,点击这个环节找公开Friendica网站今天加入." -#: ../../mod/contacts.php:440 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "交替拦配置" +#: ../../mod/dfrn_request.php:827 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "朋友/联络要求。" -#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497 -#: ../../mod/contacts.php:707 -msgid "Unignore" -msgstr "停不理" +#: ../../mod/dfrn_request.php:828 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "比如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/contacts.php:446 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "交替忽视现状" +#: ../../mod/dfrn_request.php:829 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "请回答下述的:" -#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708 -msgid "Unarchive" -msgstr "从存档拿来" +#: ../../mod/dfrn_request.php:830 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "%s是否认识你?" -#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708 -msgid "Archive" -msgstr "存档" +#: ../../mod/dfrn_request.php:834 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "添加个人的便条" -#: ../../mod/contacts.php:453 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "交替档案现状" +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../mod/contacts.php:456 -msgid "Repair" -msgstr "维修" +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/联合社会化网" -#: ../../mod/contacts.php:459 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "专家熟人设置" +#: ../../mod/dfrn_request.php:839 +#, php-format +msgid "" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr " - 请别用这个表格。反而输入%s在您的Diaspora搜索功能。" -#: ../../mod/contacts.php:465 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "联系跟这个熟人断开了!" - -#: ../../mod/contacts.php:468 -msgid "Contact Editor" -msgstr "熟人编器" - -#: ../../mod/contacts.php:471 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "简历可见量" - -#: ../../mod/contacts.php:472 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "请选择简介您想给%s显示他安全地看您的简介的时候。" - -#: ../../mod/contacts.php:473 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "熟人信息/便条" - -#: ../../mod/contacts.php:474 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "编辑熟人便条" - -#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671 -#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "看%s的简介[%s]" - -#: ../../mod/contacts.php:480 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "拦/否拦熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:481 -msgid "Ignore contact" -msgstr "忽视熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:482 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "维修URL设置" - -#: ../../mod/contacts.php:483 -msgid "View conversations" -msgstr "看交流" - -#: ../../mod/contacts.php:485 -msgid "Delete contact" -msgstr "删除熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:489 -msgid "Last update:" -msgstr "上个更新:" - -#: ../../mod/contacts.php:491 -msgid "Update public posts" -msgstr "更新公开文章" - -#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464 -msgid "Update now" -msgstr "现在更新" - -#: ../../mod/contacts.php:500 -msgid "Currently blocked" -msgstr "现在拦的" - -#: ../../mod/contacts.php:501 -msgid "Currently ignored" -msgstr "现在不理的" - -#: ../../mod/contacts.php:502 -msgid "Currently archived" -msgstr "现在存档着" - -#: ../../mod/contacts.php:503 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "回答/喜欢关您公开文章会还可见的" - -#: ../../mod/contacts.php:504 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "新消息提示" - -#: ../../mod/contacts.php:504 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "发提示在所有这个联络的新消息" - -#: ../../mod/contacts.php:505 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "拿文源别的消息" - -#: ../../mod/contacts.php:556 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" - -#: ../../mod/contacts.php:559 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "建议潜在朋友们" - -#: ../../mod/contacts.php:565 -msgid "Show all contacts" -msgstr "表示所有的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:568 -msgid "Unblocked" -msgstr "不拦了" - -#: ../../mod/contacts.php:571 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "只表示不拦的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:575 -msgid "Blocked" -msgstr "拦了" - -#: ../../mod/contacts.php:578 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "只表示拦的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:582 -msgid "Ignored" -msgstr "忽视的" - -#: ../../mod/contacts.php:585 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "只表示忽视的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:589 -msgid "Archived" -msgstr "在存档" - -#: ../../mod/contacts.php:592 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "只表示档案熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:596 -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏的" - -#: ../../mod/contacts.php:599 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "只表示隐藏的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:647 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "共同友谊" - -#: ../../mod/contacts.php:651 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "是您迷" - -#: ../../mod/contacts.php:655 -msgid "you are a fan of" -msgstr "你喜欢" - -#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41 -msgid "Edit contact" -msgstr "编熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:698 -msgid "Search your contacts" -msgstr "搜索您的熟人" - -#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61 -msgid "Finding: " -msgstr "找着:" - -#: ../../mod/wall_attach.php:75 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" - -#: ../../mod/wall_attach.php:75 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" - -#: ../../mod/wall_attach.php:81 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "文件数目超过最多%d" - -#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 -msgid "File upload failed." -msgstr "文件上传失败。" - -#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25 -#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22 -#: ../../mod/update_profile.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" - -#: ../../mod/uexport.php:77 -msgid "Export account" -msgstr "出口账户" - -#: ../../mod/uexport.php:77 -msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "出口您的商户信息和熟人。这利于备份您的账户活着搬到别的服务器。" - -#: ../../mod/uexport.php:78 -msgid "Export all" -msgstr "出口一切" +#: ../../mod/dfrn_request.php:840 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "您的同一个人地址:" -#: ../../mod/uexport.php:78 -msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "出口您账户信息,熟人和别的项目成json。可能是很大文件,花很多时间。用这个为创造全备份您的账户(照片没被出口)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:843 +msgid "Submit Request" +msgstr "提交要求" -#: ../../mod/register.php:93 +#: ../../mod/register.php:90 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。" -#: ../../mod/register.php:97 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "发邮件失败了。这条试失败的消息。" +#: ../../mod/register.php:96 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "发送邮件失败。你的账户消息是:
用户名:%s
密码: %s

。登录后能改密码。" -#: ../../mod/register.php:102 +#: ../../mod/register.php:105 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "处理不了您的注册。" -#: ../../mod/register.php:145 +#: ../../mod/register.php:148 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "您的注册等网页主的批准。" -#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50 +#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。" -#: ../../mod/register.php:211 +#: ../../mod/register.php:214 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." msgstr "您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。" -#: ../../mod/register.php:212 +#: ../../mod/register.php:215 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。" -#: ../../mod/register.php:213 +#: ../../mod/register.php:216 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "您的OpenID(可选的):" -#: ../../mod/register.php:227 +#: ../../mod/register.php:230 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "放您的简介再员目录?" -#: ../../mod/register.php:248 +#: ../../mod/register.php:251 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" -#: ../../mod/register.php:249 +#: ../../mod/register.php:252 msgid "Your invitation ID: " msgstr "您邀请ID:" -#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589 -msgid "Registration" -msgstr "注册" - -#: ../../mod/register.php:260 +#: ../../mod/register.php:263 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "您姓名(例如「张三」):" -#: ../../mod/register.php:261 +#: ../../mod/register.php:264 msgid "Your Email Address: " msgstr "你的电子邮件地址:" -#: ../../mod/register.php:262 +#: ../../mod/register.php:265 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'nickname@$sitename'." msgstr "选择简介昵称。昵称头一字必须拉丁字。您再这个网站的简介地址将「example@$sitename」." -#: ../../mod/register.php:263 +#: ../../mod/register.php:266 msgid "Choose a nickname: " msgstr "选择昵称:" -#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64 +#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64 msgid "Import" msgstr "进口" -#: ../../mod/register.php:273 +#: ../../mod/register.php:276 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "进口您的简介到这个friendica服务器" -#: ../../mod/oexchange.php:25 -msgid "Post successful." -msgstr "评论发表了。" - #: ../../mod/maintenance.php:5 msgid "System down for maintenance" msgstr "系统关闭为了维持" -#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "使用权这个简介被限制了." +#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953 +#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119 +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: ../../mod/profile.php:180 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "提示对新成员" +#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525 +msgid "Global Directory" +msgstr "综合目录" -#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920 -#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33 -msgid "Public access denied." -msgstr "公众看拒绝" +#: ../../mod/directory.php:59 +msgid "Find on this site" +msgstr "找在这网站" -#: ../../mod/videos.php:125 -msgid "No videos selected" -msgstr "没选择的视频" +#: ../../mod/directory.php:62 +msgid "Site Directory" +msgstr "网站目录" -#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "这个项目使用权限的。" +#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750 +msgid "Age: " +msgstr "年纪:" -#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806 -msgid "View Album" -msgstr "看照片册" +#: ../../mod/directory.php:116 +msgid "Gender: " +msgstr "性别:" -#: ../../mod/videos.php:317 -msgid "Recent Videos" -msgstr "最近视频" +#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 +msgid "Gender:" +msgstr "性别:" -#: ../../mod/videos.php:319 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "上传新视频" +#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 +msgid "Status:" +msgstr "现状:" -#: ../../mod/manage.php:106 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "管理身份或页" +#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655 +#: ../../include/profile_advanced.php:48 +msgid "Homepage:" +msgstr "主页:" -#: ../../mod/manage.php:107 -msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准" +#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 +msgid "About:" +msgstr "关于:" -#: ../../mod/manage.php:108 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "选择同一个人管理:" +#: ../../mod/directory.php:189 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "项目没找到" +#: ../../mod/delegate.php:101 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "找不到可能代表页人。" -#: ../../mod/editpost.php:39 -msgid "Edit post" -msgstr "编辑文章" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "页代表管理" -#: ../../mod/dirfind.php:26 -msgid "People Search" -msgstr "搜索人物" - -#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 -msgid "No matches" -msgstr "没有结果" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。" -#: ../../mod/regmod.php:54 -msgid "Account approved." -msgstr "账户批准了" +#: ../../mod/delegate.php:133 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "目前页管理员" -#: ../../mod/regmod.php:91 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "%s的登记撤销了" +#: ../../mod/delegate.php:135 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "目前页代表" -#: ../../mod/regmod.php:103 -msgid "Please login." -msgstr "清登录。" +#: ../../mod/delegate.php:137 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "潜力的代表" -#: ../../mod/dfrn_request.php:95 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "这个介绍已经接受了。" +#: ../../mod/delegate.php:140 +msgid "Add" +msgstr "加" -#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "简介位置失效或不包含简介信息。" +#: ../../mod/delegate.php:141 +msgid "No entries." +msgstr "没有项目。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "警告:简介位置没有可设别的主名。" +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "Common Friends" +msgstr "普通朋友们" -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "警告:简介位置没有简介图。" +#: ../../mod/common.php:78 +msgid "No contacts in common." +msgstr "没有共同熟人。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "%d需要的参数没找到在输入的位置。" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "Export account" +msgstr "出口账户" -#: ../../mod/dfrn_request.php:172 -msgid "Introduction complete." -msgstr "介绍完成的。" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "出口您的商户信息和熟人。这利于备份您的账户活着搬到别的服务器。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:214 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "不能恢复的协议错误" +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "Export all" +msgstr "出口一切" -#: ../../mod/dfrn_request.php:242 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "简介无效" +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "出口您账户信息,熟人和别的项目成json。可能是很大文件,花很多时间。用这个为创造全备份您的账户(照片没被出口)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:267 +#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227 #, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s今天已经受到了太多联络要求" +msgid "%1$s is currently %2$s" +msgstr "%1$s现在是%2$s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:268 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "垃圾保护措施被用了。" +#: ../../mod/mood.php:133 +msgid "Mood" +msgstr "心情" -#: ../../mod/dfrn_request.php:269 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "朋友们被建议请24小时后再试。" +#: ../../mod/mood.php:134 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "选择现在的心情而告诉朋友们" -#: ../../mod/dfrn_request.php:331 -msgid "Invalid locator" -msgstr "无效找到物" +#: ../../mod/suggest.php:27 +msgid "Do you really want to delete this suggestion?" +msgstr "您真的想删除这个建议吗?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:340 -msgid "Invalid email address." -msgstr "无效的邮件地址。" +#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "友谊建议" -#: ../../mod/dfrn_request.php:367 -msgid "This account has not been configured for email. Request failed." -msgstr "这个账户没有设置用电子邮件。要求没通过。" +#: ../../mod/suggest.php:74 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:463 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "不可疏解您的名字再输入的位置。" +#: ../../mod/suggest.php:92 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "不理/隐藏" -#: ../../mod/dfrn_request.php:476 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "您已经自我介绍这儿。" +#: ../../mod/profiles.php:37 +msgid "Profile deleted." +msgstr "简介删除了。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:480 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "看上去您已经是%s的朋友。" +#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89 +msgid "Profile-" +msgstr "简介-" -#: ../../mod/dfrn_request.php:501 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "无效的简介URL。" +#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117 +msgid "New profile created." +msgstr "创造新的简介" -#: ../../mod/dfrn_request.php:597 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "您的介绍发布了。" +#: ../../mod/profiles.php:95 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "简介不可用为复制。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:650 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "请登记为确认介绍。" +#: ../../mod/profiles.php:189 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "必要简介名" -#: ../../mod/dfrn_request.php:664 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "错误的用户登记者。请用这个用户。" +#: ../../mod/profiles.php:340 +msgid "Marital Status" +msgstr "婚姻状况 " -#: ../../mod/dfrn_request.php:675 -msgid "Hide this contact" -msgstr "隐藏这个熟人" +#: ../../mod/profiles.php:344 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "情人" -#: ../../mod/dfrn_request.php:678 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "欢迎%s。" +#: ../../mod/profiles.php:348 +msgid "Likes" +msgstr "喜欢" -#: ../../mod/dfrn_request.php:679 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" +#: ../../mod/profiles.php:352 +msgid "Dislikes" +msgstr "不喜欢" -#: ../../mod/dfrn_request.php:680 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "Work/Employment" +msgstr "工作" -#: ../../mod/dfrn_request.php:808 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "请输入您的「同一人地址」这些支持的交通网络中:" +#: ../../mod/profiles.php:359 +msgid "Religion" +msgstr "宗教" -#: ../../mod/dfrn_request.php:828 -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" -" Friendica site and join us today." -msgstr "如果您还没有自由社会网络成员之一,点击这个环节找公开Friendica网站今天加入." +#: ../../mod/profiles.php:363 +msgid "Political Views" +msgstr "政治观念" -#: ../../mod/dfrn_request.php:831 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "朋友/联络要求。" +#: ../../mod/profiles.php:367 +msgid "Gender" +msgstr "性别" -#: ../../mod/dfrn_request.php:832 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "比如:jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" +#: ../../mod/profiles.php:371 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "性取向" -#: ../../mod/dfrn_request.php:833 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "请回答下述的:" +#: ../../mod/profiles.php:375 +msgid "Homepage" +msgstr "主页" -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "%s是否认识你?" +#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Interests" +msgstr "兴趣" -#: ../../mod/dfrn_request.php:838 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "添加个人的便条" +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Address" +msgstr "地址" -#: ../../mod/dfrn_request.php:841 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet/联合社会化网" +#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: ../../mod/dfrn_request.php:843 -#, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr " - 请别用这个表格。反而输入%s在您的Diaspora搜索功能。" +#: ../../mod/profiles.php:473 +msgid "Profile updated." +msgstr "简介更新了。" -#: ../../mod/dfrn_request.php:844 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "您的同一个人地址:" +#: ../../mod/profiles.php:568 +msgid " and " +msgstr "和" -#: ../../mod/dfrn_request.php:847 -msgid "Submit Request" -msgstr "提交要求" +#: ../../mod/profiles.php:576 +msgid "public profile" +msgstr "公开简介" -#: ../../mod/fbrowser.php:113 -msgid "Files" -msgstr "文件" +#: ../../mod/profiles.php:579 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s把%2$s变化成“%3$s”" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "授权应用连接" +#: ../../mod/profiles.php:580 +#, php-format +msgid " - Visit %1$s's %2$s" +msgstr " - 看 %1$s的%2$s" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" +#: ../../mod/profiles.php:583 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s有更新的%2$s,修改%3$s." -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "请登记为继续。" +#: ../../mod/profiles.php:658 +msgid "Hide contacts and friends:" +msgstr "" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您造成新文章" - -#: ../../mod/suggest.php:27 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "您真的想删除这个建议吗?" - -#: ../../mod/suggest.php:72 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "没有建议。如果这是新网站,请24小时后再试。" +#: ../../mod/profiles.php:663 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" -#: ../../mod/suggest.php:90 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "不理/隐藏" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "剪辑简介消息" -#: ../../mod/nogroup.php:59 -msgid "Contacts who are not members of a group" -msgstr "没当成员的熟人" +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "改变简介照片" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120 -msgid "Contact not found." -msgstr "没找到熟人。" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "View this profile" +msgstr "看这个简介" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "朋友建议发送了。" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "造成新的简介用这些设置" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "建议朋友们" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Clone this profile" +msgstr "复制这个简介" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "建议朋友给%s" +#: ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Delete this profile" +msgstr "删除这个简介" -#: ../../mod/share.php:44 -msgid "link" -msgstr "链接" +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Basic information" +msgstr "" -#: ../../mod/viewcontacts.php:39 -msgid "No contacts." -msgstr "没有熟人。" +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Profile picture" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:57 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "主题设置更新了。" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587 -msgid "Site" -msgstr "网站" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Status information" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974 -msgid "Users" -msgstr "用户" +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Additional information" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318 -msgid "Themes" -msgstr "主题" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Profile Name:" +msgstr "简介名:" -#: ../../mod/admin.php:108 -msgid "DB updates" -msgstr "数据库更新" +#: ../../mod/profiles.php:701 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "你的全名:" -#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405 -msgid "Logs" -msgstr "记录" +#: ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Title/Description:" +msgstr "标题/描述:" -#: ../../mod/admin.php:129 -msgid "Plugin Features" -msgstr "插件特点" +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Your Gender:" +msgstr "你的性:" -#: ../../mod/admin.php:131 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "用户注册等确认" +#: ../../mod/profiles.php:704 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "生日(%s):" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913 -msgid "Normal Account" -msgstr "正常帐户" +#: ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Street Address:" +msgstr "地址:" -#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "演讲台帐户" +#: ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Locality/City:" +msgstr "现场/城市:" -#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "社会/名人帐户" +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "邮政编码:" -#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "自动朋友帐户" +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" -#: ../../mod/admin.php:194 -msgid "Blog Account" -msgstr "博客账户" +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Region/State:" +msgstr "区域/省" -#: ../../mod/admin.php:195 -msgid "Private Forum" -msgstr "私人评坛" +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid " Marital Status:" +msgstr "婚姻状况:" -#: ../../mod/admin.php:214 -msgid "Message queues" -msgstr "通知排队" +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "谁:(要是使用)" -#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958 -#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283 -#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404 -msgid "Administration" -msgstr "管理" +#: ../../mod/profiles.php:712 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "比如:limou,李某,limouï¼ example。com" -#: ../../mod/admin.php:220 -msgid "Summary" -msgstr "总算" +#: ../../mod/profiles.php:713 +msgid "Since [date]:" +msgstr "追溯[日期]:" -#: ../../mod/admin.php:222 -msgid "Registered users" -msgstr "注册的用户" +#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "性取向" -#: ../../mod/admin.php:224 -msgid "Pending registrations" -msgstr "未决的注册" +#: ../../mod/profiles.php:715 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "主页URL:" -#: ../../mod/admin.php:225 -msgid "Version" -msgstr "版本" +#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50 +msgid "Hometown:" +msgstr "故乡:" -#: ../../mod/admin.php:227 -msgid "Active plugins" -msgstr "活跃的插件" +#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54 +msgid "Political Views:" +msgstr "政治观念:" -#: ../../mod/admin.php:250 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "不能分析基础URL。至少要://" +#: ../../mod/profiles.php:718 +msgid "Religious Views:" +msgstr " 宗教信仰 :" -#: ../../mod/admin.php:494 -msgid "Site settings updated." -msgstr "网站设置更新了。" +#: ../../mod/profiles.php:719 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "公开关键字 :" -#: ../../mod/admin.php:541 -msgid "At post arrival" -msgstr "收件的时候" +#: ../../mod/profiles.php:720 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "私人关键字" -#: ../../mod/admin.php:550 -msgid "Multi user instance" -msgstr "多用户网站" +#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62 +msgid "Likes:" +msgstr "喜欢:" -#: ../../mod/admin.php:573 -msgid "Closed" -msgstr "关闭" +#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64 +msgid "Dislikes:" +msgstr "不喜欢:" -#: ../../mod/admin.php:574 -msgid "Requires approval" -msgstr "要批准" +#: ../../mod/profiles.php:723 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" -#: ../../mod/admin.php:575 -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: ../../mod/profiles.php:724 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" -#: ../../mod/admin.php:579 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" +#: ../../mod/profiles.php:725 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" -#: ../../mod/admin.php:580 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "让所有的环节用SSL" +#: ../../mod/profiles.php:726 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "给我们自我介绍..." -#: ../../mod/admin.php:581 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "自签证书,用SSL再光本地环节(劝止的)" +#: ../../mod/profiles.php:727 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "爱好/兴趣" -#: ../../mod/admin.php:590 -msgid "File upload" -msgstr "文件上传" +#: ../../mod/profiles.php:728 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "熟人信息和社会化网络" -#: ../../mod/admin.php:591 -msgid "Policies" -msgstr "政策" +#: ../../mod/profiles.php:729 +msgid "Musical interests" +msgstr "音乐兴趣" -#: ../../mod/admin.php:592 -msgid "Advanced" -msgstr "高等" +#: ../../mod/profiles.php:730 +msgid "Books, literature" +msgstr "书,文学" -#: ../../mod/admin.php:593 -msgid "Performance" -msgstr "性能" +#: ../../mod/profiles.php:731 +msgid "Television" +msgstr "电视" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "" -"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "调动:注意先进的功能。能吧服务器使不能联系。" +#: ../../mod/profiles.php:732 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" -#: ../../mod/admin.php:597 -msgid "Site name" -msgstr "网页名字" +#: ../../mod/profiles.php:733 +msgid "Love/romance" +msgstr "爱情/浪漫" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "标题/标志" +#: ../../mod/profiles.php:734 +msgid "Work/employment" +msgstr "工作" -#: ../../mod/admin.php:599 -msgid "Additional Info" -msgstr "别的消息" +#: ../../mod/profiles.php:735 +msgid "School/education" +msgstr "学院/教育" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/profiles.php:740 msgid "" -"For public servers: you can add additional information here that will be " -"listed at dir.friendica.com/siteinfo." -msgstr "公共服务器:您会这里添加消息要列在dir.friendica.com/siteinfo。" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "System language" -msgstr "系统语言" +#: ../../mod/profiles.php:803 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "编辑/管理简介" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "System theme" -msgstr "系统主题" +#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637 +msgid "Change profile photo" +msgstr "换简介照片" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" +#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612 +msgid "Create New Profile" +msgstr "创造新的简介" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "手机系统主题" +#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622 +msgid "Profile Image" +msgstr "简介图像" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "主题适合手机" +#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625 +msgid "visible to everybody" +msgstr "给打假可见的" -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "SSL link policy" -msgstr "SSL环节方针" +#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626 +msgid "Edit visibility" +msgstr "修改能见度" -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "决定产生的环节否则被强迫用SSL" +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "项目没找到" -#: ../../mod/admin.php:604 -msgid "Old style 'Share'" -msgstr "老款式'分享'" +#: ../../mod/editpost.php:39 +msgid "Edit post" +msgstr "编辑文章" -#: ../../mod/admin.php:604 -msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." -msgstr "为重复的项目吧bbcode“share”代码使不活跃" +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092 +msgid "upload photo" +msgstr "上传照片" -#: ../../mod/admin.php:605 -msgid "Hide help entry from navigation menu" -msgstr "隐藏帮助在航行选单" +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093 +msgid "Attach file" +msgstr "附上文件" -#: ../../mod/admin.php:605 -msgid "" -"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " -"still access it calling /help directly." -msgstr "隐藏帮助项目在航行选单。您还能用它经过手动的输入「/help」" +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094 +msgid "attach file" +msgstr "附上文件" -#: ../../mod/admin.php:606 -msgid "Single user instance" -msgstr "单用户网站" +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096 +msgid "web link" +msgstr "网页环节" -#: ../../mod/admin.php:606 -msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" -msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097 +msgid "Insert video link" +msgstr "插入视频环节" -#: ../../mod/admin.php:607 -msgid "Maximum image size" -msgstr "图片最大尺寸" +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098 +msgid "video link" +msgstr "视频环节" -#: ../../mod/admin.php:607 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099 +msgid "Insert audio link" +msgstr "插入录音环节" -#: ../../mod/admin.php:608 -msgid "Maximum image length" -msgstr "最大图片大小" +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100 +msgid "audio link" +msgstr "录音环节" -#: ../../mod/admin.php:608 -msgid "" -"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " -"-1, which means no limits." -msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101 +msgid "Set your location" +msgstr "设定您的位置" -#: ../../mod/admin.php:609 -msgid "JPEG image quality" -msgstr "JPEG图片质量" +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102 +msgid "set location" +msgstr "指定位置" -#: ../../mod/admin.php:609 -msgid "" -"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " -"100, which is full quality." -msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103 +msgid "Clear browser location" +msgstr "清空浏览器位置" -#: ../../mod/admin.php:611 -msgid "Register policy" -msgstr "注册政策" +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104 +msgid "clear location" +msgstr "清理出位置" -#: ../../mod/admin.php:612 -msgid "Maximum Daily Registrations" -msgstr "一天最多注册" +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110 +msgid "Permission settings" +msgstr "权设置" -#: ../../mod/admin.php:612 -msgid "" -"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" -" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " -"setting has no effect." -msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "抄送: 电子邮件地址" -#: ../../mod/admin.php:613 -msgid "Register text" -msgstr "注册正文" +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120 +msgid "Public post" +msgstr "公开的消息" -#: ../../mod/admin.php:613 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "被显著的在注册页表示。" +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106 +msgid "Set title" +msgstr "指定标题" -#: ../../mod/admin.php:614 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "账户丢弃X天后" +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "种类(逗号分隔单)" -#: ../../mod/admin.php:614 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" -#: ../../mod/admin.php:615 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "允许的朋友域" +#: ../../mod/friendica.php:59 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "这是Friendica,版本" + +#: ../../mod/friendica.php:60 +msgid "running at web location" +msgstr "运作再网址" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/friendica.php:62 msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" +"Please visit Friendica.com to learn " +"more about the Friendica project." +msgstr "请看Friendica.com发现多关于Friendica工程。" -#: ../../mod/admin.php:616 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "允许的电子邮件域" +#: ../../mod/friendica.php:64 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "问题报案:请去" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/friendica.php:65 msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " +"dot com" +msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com" -#: ../../mod/admin.php:617 -msgid "Block public" -msgstr "拦公开" +#: ../../mod/friendica.php:79 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "安装的插件/加件/应用:" -#: ../../mod/admin.php:617 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "拦公开看什么否则空开的私页在这网站除了您登录的时候以外。" +#: ../../mod/friendica.php:92 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "没有安装的插件/应用" -#: ../../mod/admin.php:618 -msgid "Force publish" -msgstr "需要出版" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "授权应用连接" -#: ../../mod/admin.php:618 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "回归您的应用和输入这个安全密码:" -#: ../../mod/admin.php:619 -msgid "Global directory update URL" -msgstr "综合目录更新URL" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "请登记为继续。" -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/api.php:104 msgid "" -"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" -" is completely unavailable to the application." -msgstr "URL为更新综合目录。如果没有,这个应用用不了综合目录。" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您造成新文章" -#: ../../mod/admin.php:620 -msgid "Allow threaded items" -msgstr "允许线绳项目" +#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "摇隐私信息无效" -#: ../../mod/admin.php:620 -msgid "Allow infinite level threading for items on this site." -msgstr "允许无限水平线绳为这网站的项目。" +#: ../../mod/lockview.php:48 +msgid "Visible to:" +msgstr "可见给:" -#: ../../mod/admin.php:621 -msgid "Private posts by default for new users" -msgstr "新用户默认写私人文章" +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150 +msgid "Personal Notes" +msgstr "私人便条" -#: ../../mod/admin.php:621 -msgid "" -"Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." -msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148 +#: ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../mod/admin.php:622 -msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "别包含文章内容在邮件消息" +#: ../../mod/localtime.php:24 +msgid "Time Conversion" +msgstr "时间装换" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/localtime.php:26 msgid "" -"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " -"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" -#: ../../mod/admin.php:623 -msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." -msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" +#: ../../mod/localtime.php:30 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC时间: %s" -#: ../../mod/admin.php:623 -msgid "" -"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " -"only." -msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" +#: ../../mod/localtime.php:33 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "现在时区: %s" -#: ../../mod/admin.php:624 -msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "别嵌入私人图案在文章里" +#: ../../mod/localtime.php:36 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "装换的当地时间:%s" -#: ../../mod/admin.php:624 -msgid "" -"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " -"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " -"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " -"while." -msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" +#: ../../mod/localtime.php:41 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "请选择你的时区:" -#: ../../mod/admin.php:625 -msgid "Allow Users to set remote_self" -msgstr "允许用户用遥远的自身" +#: ../../mod/poke.php:192 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "戳" -#: ../../mod/admin.php:625 -msgid "" -"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " -"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " -"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." -msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" +#: ../../mod/poke.php:193 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "把人家戳或别的行动" -#: ../../mod/admin.php:626 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "拦一人多注册" +#: ../../mod/poke.php:194 +msgid "Recipient" +msgstr "接受者" -#: ../../mod/admin.php:626 -msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" - -#: ../../mod/admin.php:627 -msgid "OpenID support" -msgstr "OpenID支持" +#: ../../mod/poke.php:195 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "选择您想把别人作" -#: ../../mod/admin.php:627 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "OpenID支持注册和登录。" +#: ../../mod/poke.php:198 +msgid "Make this post private" +msgstr "使这个文章私人" -#: ../../mod/admin.php:628 -msgid "Fullname check" -msgstr "全名核实" +#: ../../mod/invite.php:27 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "邀请限超过了。" -#: ../../mod/admin.php:628 -msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." -#: ../../mod/admin.php:629 -msgid "UTF-8 Regular expressions" -msgstr "UTF-8正则表达式" +#: ../../mod/invite.php:73 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "请加入我们再Friendica" -#: ../../mod/admin.php:629 -msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" -msgstr "用PHP UTF8正则表达式" +#: ../../mod/invite.php:84 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" -#: ../../mod/admin.php:630 -msgid "Show Community Page" -msgstr "表示社会页" +#: ../../mod/invite.php:89 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : 送消息失败了。" -#: ../../mod/admin.php:630 -msgid "" -"Display a Community page showing all recent public postings on this site." -msgstr "表示社会页表明这网站所有最近公开的文章" +#: ../../mod/invite.php:93 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d消息传送了。" -#: ../../mod/admin.php:631 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "使OStatus支持可用" +#: ../../mod/invite.php:112 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "您没有别的邀请" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/invite.php:120 +#, php-format msgid "" -"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " -"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " -"occasionally displayed." -msgstr "提供OStatus(StatusNet,GNU Social,等)兼容性。所有OStatus的交通是公开的,所以私事警告偶尔来表示。" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" -#: ../../mod/admin.php:632 -msgid "OStatus conversation completion interval" -msgstr "OStatus对话完成间隔" +#: ../../mod/invite.php:122 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/invite.php:123 +#, php-format msgid "" -"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " -"This can be a very ressource task." -msgstr "喂器要多久查一次新文章在OStatus交流?这会花许多系统资源。" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica网站们都互相连接造成隐私增加的社会网络属和控制由它的成员。它们也能跟多传统的社会网络连接。看%s表示一单您会加入供替换的Friendica网站。" -#: ../../mod/admin.php:633 -msgid "Enable Diaspora support" -msgstr "使Diaspora支持能够" +#: ../../mod/invite.php:126 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" -#: ../../mod/admin.php:633 -msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." -msgstr "提供内装Diaspora网络兼容。" +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Send invitations" +msgstr "发请柬" -#: ../../mod/admin.php:634 -msgid "Only allow Friendica contacts" -msgstr "只许Friendica熟人" +#: ../../mod/invite.php:133 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/invite.php:135 msgid "" -"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " -"protocols disabled." -msgstr "所有的熟人要用Friendica协议 。别的内装的沟通协议都不能用。" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "您被邀请跟我和彼得近朋友们再Friendica加入-和帮助我们造成更好的社会网络。" -#: ../../mod/admin.php:635 -msgid "Verify SSL" -msgstr "证实" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/invite.php:137 msgid "" -"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" -" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." -msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" -#: ../../mod/admin.php:636 -msgid "Proxy user" -msgstr "代理用户" +#: ../../mod/invite.php:139 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendica.com" +msgstr "看别的信息由于Friendica工程和怎么我们看重,请看http://friendica.com" -#: ../../mod/admin.php:637 -msgid "Proxy URL" -msgstr "代理URL" +#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129 +msgid "Photo Albums" +msgstr "相册" -#: ../../mod/admin.php:638 -msgid "Network timeout" -msgstr "网络超时" +#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 +msgid "Contact Photos" +msgstr "熟人照片" -#: ../../mod/admin.php:638 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "上传新照片" -#: ../../mod/admin.php:639 -msgid "Delivery interval" -msgstr "传送间隔" +#: ../../mod/photos.php:144 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "熟人信息不可用" -#: ../../mod/admin.php:639 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "把背景传送过程耽误这多秒为减少系统工作量。推荐:4-5在共用服务器,2-3在私人服务器。0-1在大专门服务器。" +#: ../../mod/photos.php:165 +msgid "Album not found." +msgstr "取回不了相册." -#: ../../mod/admin.php:640 -msgid "Poll interval" -msgstr "检查时间" +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 +msgid "Delete Album" +msgstr "删除相册" -#: ../../mod/admin.php:640 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "把背景检查行程耽误这数秒为减少系统负荷。如果是0,用发布时间。" +#: ../../mod/photos.php:198 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" -#: ../../mod/admin.php:641 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "最大负荷平均" +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515 +msgid "Delete Photo" +msgstr "删除照片" -#: ../../mod/admin.php:641 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" +#: ../../mod/photos.php:287 +msgid "Do you really want to delete this photo?" +msgstr "您真的想删除这个照相吗?" -#: ../../mod/admin.php:643 -msgid "Use MySQL full text engine" -msgstr "用MySQL全正文机车" +#: ../../mod/photos.php:662 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" -#: ../../mod/admin.php:643 -msgid "" -"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " -"four and more characters." -msgstr "使全正文机车可用。把搜索催-可是只能搜索4字以上" +#: ../../mod/photos.php:662 +msgid "a photo" +msgstr "一张照片" -#: ../../mod/admin.php:644 -msgid "Suppress Language" -msgstr "封锁语言" +#: ../../mod/photos.php:767 +msgid "Image exceeds size limit of " +msgstr "图片超出最大尺寸" -#: ../../mod/admin.php:644 -msgid "Suppress language information in meta information about a posting." -msgstr "遗漏语言消息从文章的描述" +#: ../../mod/photos.php:775 +msgid "Image file is empty." +msgstr "图片文件空的。" -#: ../../mod/admin.php:645 -msgid "Path to item cache" -msgstr "路线到项目缓存" +#: ../../mod/photos.php:930 +msgid "No photos selected" +msgstr "没有照片挑选了" -#: ../../mod/admin.php:646 -msgid "Cache duration in seconds" -msgstr "缓存时间秒" +#: ../../mod/photos.php:1094 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "您用%2$.2f兆字节的%1$.2f兆字节照片存储。" -#: ../../mod/admin.php:646 -msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day). To disable the item cache, set the value to -1." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1129 +msgid "Upload Photos" +msgstr "上传照片" -#: ../../mod/admin.php:647 -msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199 +msgid "New album name: " +msgstr "新册名:" -#: ../../mod/admin.php:647 -msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1134 +msgid "or existing album name: " +msgstr "或现有册名" -#: ../../mod/admin.php:648 -msgid "Path for lock file" -msgstr "路线到锁文件" +#: ../../mod/photos.php:1135 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "别显示现状报到关于这个上传" -#: ../../mod/admin.php:649 -msgid "Temp path" -msgstr "临时文件路线" +#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510 +msgid "Permissions" +msgstr "权利" -#: ../../mod/admin.php:650 -msgid "Base path to installation" -msgstr "基础安装路线" +#: ../../mod/photos.php:1148 +msgid "Private Photo" +msgstr "私人照相" -#: ../../mod/admin.php:651 -msgid "Disable picture proxy" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1149 +msgid "Public Photo" +msgstr "公开照相" -#: ../../mod/admin.php:651 -msgid "" -"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" -" systems with very low bandwith." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1212 +msgid "Edit Album" +msgstr "编照片册" -#: ../../mod/admin.php:653 -msgid "New base url" -msgstr "新基础URL" +#: ../../mod/photos.php:1218 +msgid "Show Newest First" +msgstr "先表示最新的" -#: ../../mod/admin.php:655 -msgid "Enable noscrape" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1220 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "先表示最老的" -#: ../../mod/admin.php:655 -msgid "" -"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data " -"instead of HTML scraping." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802 +msgid "View Photo" +msgstr "看照片" -#: ../../mod/admin.php:672 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "更新当成功标签了" +#: ../../mod/photos.php:1294 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" -#: ../../mod/admin.php:680 -#, php-format -msgid "Database structure update %s was successfully applied." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1296 +msgid "Photo not available" +msgstr "照片不可获得的 " -#: ../../mod/admin.php:683 -#, php-format -msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1352 +msgid "View photo" +msgstr "看照片" -#: ../../mod/admin.php:695 -#, php-format -msgid "Executing %s failed with error: %s" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1352 +msgid "Edit photo" +msgstr "编辑照片" -#: ../../mod/admin.php:698 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "把%s更新成功地实行。" +#: ../../mod/photos.php:1353 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "用为资料图" -#: ../../mod/admin.php:702 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" +#: ../../mod/photos.php:1378 +msgid "View Full Size" +msgstr "看全尺寸" -#: ../../mod/admin.php:704 -#, php-format -msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1457 +msgid "Tags: " +msgstr "标签:" -#: ../../mod/admin.php:723 -msgid "No failed updates." -msgstr "没有不通过地更新。" +#: ../../mod/photos.php:1460 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[删除任何标签]" -#: ../../mod/admin.php:724 -msgid "Check database structure" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1500 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "顺时针地转动(左)" -#: ../../mod/admin.php:729 -msgid "Failed Updates" -msgstr "没通过的更新" +#: ../../mod/photos.php:1501 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "反顺时针地转动(右)" -#: ../../mod/admin.php:730 -msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" +#: ../../mod/photos.php:1503 +msgid "New album name" +msgstr "新册名" -#: ../../mod/admin.php:731 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" +#: ../../mod/photos.php:1506 +msgid "Caption" +msgstr "字幕" -#: ../../mod/admin.php:732 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "试图自动地把这步更新实行" +#: ../../mod/photos.php:1508 +msgid "Add a Tag" +msgstr "加标签" -#: ../../mod/admin.php:764 -#, php-format +#: ../../mod/photos.php:1512 msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." -msgstr "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" -#: ../../mod/admin.php:767 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1521 +msgid "Private photo" +msgstr "私人照相" -#: ../../mod/admin.php:811 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s用户拦/不拦了" +#: ../../mod/photos.php:1522 +msgid "Public photo" +msgstr "公开照相" -#: ../../mod/admin.php:818 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s用户删除了" +#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090 +msgid "Share" +msgstr "分享" -#: ../../mod/admin.php:857 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "用户「%s」删除了" +#: ../../mod/photos.php:1817 +msgid "Recent Photos" +msgstr "最近的照片" -#: ../../mod/admin.php:865 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "用户「%s」无拦了" +#: ../../mod/regmod.php:55 +msgid "Account approved." +msgstr "账户批准了" -#: ../../mod/admin.php:865 +#: ../../mod/regmod.php:92 #, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "用户「%s」拦了" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "%s的登记撤销了" -#: ../../mod/admin.php:960 -msgid "Add User" -msgstr "添加用户" +#: ../../mod/regmod.php:104 +msgid "Please login." +msgstr "清登录。" -#: ../../mod/admin.php:961 -msgid "select all" -msgstr "都选" +#: ../../mod/uimport.php:66 +msgid "Move account" +msgstr "把账户搬出" -#: ../../mod/admin.php:962 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "用户注册等待确认" +#: ../../mod/uimport.php:67 +msgid "You can import an account from another Friendica server." +msgstr "您会从别的Friendica服务器进口账户" -#: ../../mod/admin.php:963 -msgid "User waiting for permanent deletion" -msgstr "用户等待长久删除" +#: ../../mod/uimport.php:68 +msgid "" +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." +msgstr "您要把您老服务器账户出口才这里上传。我们重现您账户这里,包括所有您的熟人。我们再试通知您朋友们您搬到这里。" -#: ../../mod/admin.php:964 -msgid "Request date" -msgstr "要求日期" +#: ../../mod/uimport.php:69 +msgid "" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" +msgstr "这个特点是在试验阶段。我们进口不了Ostatus网络(statusnet/identi.ca)或Diaspora熟人" -#: ../../mod/admin.php:965 -msgid "No registrations." -msgstr "没有注册。" +#: ../../mod/uimport.php:70 +msgid "Account file" +msgstr "账户文件" -#: ../../mod/admin.php:967 -msgid "Deny" -msgstr "否定" +#: ../../mod/uimport.php:70 +msgid "" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "为出口您账户,点击「设置→出口您私人信息」和选择「出口账户」" -#: ../../mod/admin.php:971 -msgid "Site admin" -msgstr "网站管理员" +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "项目不可用的" -#: ../../mod/admin.php:972 -msgid "Account expired" -msgstr "帐户过期了" +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "找不到项目。" -#: ../../mod/admin.php:975 -msgid "New User" -msgstr "新用户" +#: ../../boot.php:749 +msgid "Delete this item?" +msgstr "删除这个项目?" -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 -msgid "Register date" -msgstr "注册日期" +#: ../../boot.php:752 +msgid "show fewer" +msgstr "显示更小" -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 -msgid "Last login" -msgstr "上次登录" +#: ../../boot.php:1122 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "更新%s美通过。看错误记录。" -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 -msgid "Last item" -msgstr "上项目" +#: ../../boot.php:1240 +msgid "Create a New Account" +msgstr "创造新的账户" -#: ../../mod/admin.php:976 -msgid "Deleted since" -msgstr "删除从" +#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73 +msgid "Logout" +msgstr "注销" -#: ../../mod/admin.php:979 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" +#: ../../boot.php:1268 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "绰号或电子邮件地址: " -#: ../../mod/admin.php:980 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" +#: ../../boot.php:1269 +msgid "Password: " +msgstr "密码: " -#: ../../mod/admin.php:990 -msgid "Name of the new user." -msgstr "新用户的名" +#: ../../boot.php:1270 +msgid "Remember me" +msgstr "记住我" -#: ../../mod/admin.php:991 -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" +#: ../../boot.php:1273 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "或者用OpenID登记:" -#: ../../mod/admin.php:991 -msgid "Nickname of the new user." -msgstr "新用户的昵称" +#: ../../boot.php:1279 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记你的密码吗?" -#: ../../mod/admin.php:992 -msgid "Email address of the new user." -msgstr "新用户的邮件地址" +#: ../../boot.php:1282 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "网站的各项规定" -#: ../../mod/admin.php:1025 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "使插件%s不能用。" +#: ../../boot.php:1283 +msgid "terms of service" +msgstr "各项规定" -#: ../../mod/admin.php:1029 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "使插件%s能用。" +#: ../../boot.php:1285 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "网站隐私政策" -#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255 -msgid "Disable" -msgstr "使不能用" +#: ../../boot.php:1286 +msgid "privacy policy" +msgstr "隐私政策" -#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257 -msgid "Enable" -msgstr "使能用" +#: ../../boot.php:1419 +msgid "Requested account is not available." +msgstr "要求的账户不可用。" -#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285 -msgid "Toggle" -msgstr "肘节" +#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635 +#: ../../include/profile_advanced.php:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "修改简介" -#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295 -msgid "Author: " -msgstr "作家:" +#: ../../boot.php:1600 +msgid "Message" +msgstr "通知" -#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296 -msgid "Maintainer: " -msgstr "保持员:" +#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175 +msgid "Profiles" +msgstr "简介" -#: ../../mod/admin.php:1215 -msgid "No themes found." -msgstr "找不到主题。" +#: ../../boot.php:1606 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "管理/修改简介" -#: ../../mod/admin.php:1277 -msgid "Screenshot" -msgstr "截图" +#: ../../boot.php:1706 +msgid "Network:" +msgstr "网络" -#: ../../mod/admin.php:1323 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[试验]" +#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" -#: ../../mod/admin.php:1324 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[没支持]" +#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../mod/admin.php:1351 -msgid "Log settings updated." -msgstr "日志设置更新了。" +#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863 +msgid "[today]" +msgstr "[今天]" -#: ../../mod/admin.php:1407 -msgid "Clear" -msgstr "清理出" +#: ../../boot.php:1794 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "提醒生日" -#: ../../mod/admin.php:1413 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "把调试使可用的" +#: ../../boot.php:1795 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "这周的生日:" -#: ../../mod/admin.php:1414 -msgid "Log file" -msgstr "记录文件" +#: ../../boot.php:1856 +msgid "[No description]" +msgstr "[无描述]" -#: ../../mod/admin.php:1414 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " -"directory." -msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" +#: ../../boot.php:1874 +msgid "Event Reminders" +msgstr "事件提醒" -#: ../../mod/admin.php:1415 -msgid "Log level" -msgstr "记录水平" +#: ../../boot.php:1875 +msgid "Events this week:" +msgstr "这周的事件:" -#: ../../mod/admin.php:1465 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76 +msgid "Status" +msgstr "现状" -#: ../../mod/admin.php:1471 -msgid "FTP Host" -msgstr "FTP主机" +#: ../../boot.php:2115 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "现状通知和文章" -#: ../../mod/admin.php:1472 -msgid "FTP Path" -msgstr "FTP目录" +#: ../../boot.php:2122 +msgid "Profile Details" +msgstr "简介内容" -#: ../../mod/admin.php:1473 -msgid "FTP User" -msgstr "FTP用户" +#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79 +msgid "Videos" +msgstr "视频" -#: ../../mod/admin.php:1474 -msgid "FTP Password" -msgstr "FTP密码" +#: ../../boot.php:2146 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "项目和日历" -#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "图像超标最大极限尺寸 %d" +#: ../../boot.php:2153 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "只您许看这个" -#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807 -#: ../../mod/profile_photo.php:153 -msgid "Unable to process image." -msgstr "处理不了图像." +#: ../../object/Item.php:94 +msgid "This entry was edited" +msgstr "这个文章被编辑了" -#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834 -#: ../../mod/profile_photo.php:301 -msgid "Image upload failed." -msgstr "图像上载失败了." +#: ../../object/Item.php:208 +msgid "ignore thread" +msgstr "忽视主题" -#: ../../mod/home.php:35 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s欢迎你" +#: ../../object/Item.php:209 +msgid "unignore thread" +msgstr "别忽视主题" -#: ../../mod/openid.php:24 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID协议错误。没ID还。 " +#: ../../object/Item.php:210 +msgid "toggle ignore status" +msgstr "切换忽视状态" -#: ../../mod/openid.php:53 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "找不到账户和OpenID注册不允许。" +#: ../../object/Item.php:213 +msgid "ignored" +msgstr "忽视" -#: ../../mod/network.php:136 -msgid "Search Results For:" -msgstr "搜索结果为:" +#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666 +msgid "Categories:" +msgstr "种类:" -#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21 -msgid "Remove term" -msgstr "删除关键字" +#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667 +msgid "Filed under:" +msgstr "归档在:" -#: ../../mod/network.php:350 -msgid "Commented Order" -msgstr "评论时间顺序" +#: ../../object/Item.php:329 +msgid "via" +msgstr "经过" -#: ../../mod/network.php:353 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "按评论日期顺序排列" +#: ../../include/dbstructure.php:26 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:356 -msgid "Posted Order" -msgstr "贴时间顺序" +#: ../../include/dbstructure.php:31 +#, php-format +msgid "" +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:359 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "按发布日期顺序排列" +#: ../../include/dbstructure.php:162 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "造成数据库列表相遇错误。" -#: ../../mod/network.php:368 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "提或关您的文章" +#: ../../include/dbstructure.php:220 +msgid "Errors encountered performing database changes." +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:374 -msgid "New" -msgstr "新" +#: ../../include/auth.php:38 +msgid "Logged out." +msgstr "注销了" -#: ../../mod/network.php:377 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "活动河流-按日期" +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。" -#: ../../mod/network.php:383 -msgid "Shared Links" -msgstr "共同环节" +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 +msgid "The error message was:" +msgstr "错误通知是:" -#: ../../mod/network.php:386 -msgid "Interesting Links" -msgstr "有意思的超链接" +#: ../../include/contact_widgets.php:6 +msgid "Add New Contact" +msgstr "增添新的熟人" -#: ../../mod/network.php:392 -msgid "Starred" -msgstr "被星" +#: ../../include/contact_widgets.php:7 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "输入地址或网位置" -#: ../../mod/network.php:395 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "最喜欢的文章" +#: ../../include/contact_widgets.php:8 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li" -#: ../../mod/network.php:457 +#: ../../include/contact_widgets.php:24 #, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "警告:这个组bao han%s成员从不安全网络。" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d邀请可用的" -#: ../../mod/network.php:460 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "私人通信给这组回被公开。" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Find People" +msgstr "找人物" -#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119 -msgid "No such group" -msgstr "没有这个组" +#: ../../include/contact_widgets.php:31 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "输入名字或兴趣" -#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130 -msgid "Group is empty" -msgstr "组没有成员" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "连接/关注" -#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134 -msgid "Group: " -msgstr "组:" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "比如:李某,打鱼" -#: ../../mod/network.php:548 -msgid "Contact: " -msgstr "熟人:" +#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526 +msgid "Similar Interests" +msgstr "相似兴趣" -#: ../../mod/network.php:550 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "私人通信给这个人回被公开。" +#: ../../include/contact_widgets.php:37 +msgid "Random Profile" +msgstr "随机简介" -#: ../../mod/network.php:555 -msgid "Invalid contact." -msgstr "无效熟人。" +#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528 +msgid "Invite Friends" +msgstr "邀请朋友们" -#: ../../mod/filer.php:30 -msgid "- select -" -msgstr "-选择-" +#: ../../include/contact_widgets.php:71 +msgid "Networks" +msgstr "网络" -#: ../../mod/friendica.php:62 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "这是Friendica,版本" +#: ../../include/contact_widgets.php:74 +msgid "All Networks" +msgstr "所有网络" -#: ../../mod/friendica.php:63 -msgid "running at web location" -msgstr "运作再网址" +#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60 +msgid "Saved Folders" +msgstr "保存的文件夹" -#: ../../mod/friendica.php:65 -msgid "" -"Please visit Friendica.com to learn " -"more about the Friendica project." -msgstr "请看Friendica.com发现多关于Friendica工程。" +#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139 +msgid "Everything" +msgstr "一切" -#: ../../mod/friendica.php:67 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "问题报案:请去" +#: ../../include/contact_widgets.php:136 +msgid "Categories" +msgstr "种类" -#: ../../mod/friendica.php:68 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com" +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "总的特点" -#: ../../mod/friendica.php:82 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "安装的插件/加件/应用:" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "多简介" -#: ../../mod/friendica.php:95 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "没有安装的插件/应用" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "能穿凿多简介" -#: ../../mod/apps.php:11 -msgid "Applications" -msgstr "应用" +#: ../../include/features.php:30 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "写文章特点" -#: ../../mod/apps.php:14 -msgid "No installed applications." -msgstr "没有安装的应用" +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "富文本格式编辑" -#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "上传新照片" +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "使富文本格式编辑可用" -#: ../../mod/photos.php:144 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "熟人信息不可用" +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Post Preview" +msgstr "文章预演" -#: ../../mod/photos.php:165 -msgid "Album not found." -msgstr "取回不了相册." +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "允许文章和评论出版前预演" -#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206 -msgid "Delete Album" -msgstr "删除相册" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "自动提示论坛" -#: ../../mod/photos.php:198 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" -msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "添加/删除提示论坛页选择/淘汰在ACL窗户的时候。" -#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513 -msgid "Delete Photo" -msgstr "删除照片" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "Network Sidebar Widgets" +msgstr "网络工具栏小窗口" -#: ../../mod/photos.php:287 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "您真的想删除这个照相吗?" +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Search by Date" +msgstr "按日期搜索" -#: ../../mod/photos.php:662 -#, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "能按时期范围选择文章" -#: ../../mod/photos.php:662 -msgid "a photo" -msgstr "一张照片" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Group Filter" +msgstr "组滤器" -#: ../../mod/photos.php:767 -msgid "Image exceeds size limit of " -msgstr "图片超出最大尺寸" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" +msgstr "使光表示网络文章从选择的组小窗口" -#: ../../mod/photos.php:775 -msgid "Image file is empty." -msgstr "图片文件空的。" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Network Filter" +msgstr "网络滤器" -#: ../../mod/photos.php:930 -msgid "No photos selected" -msgstr "没有照片挑选了" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" +msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口" -#: ../../mod/photos.php:1094 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "您用%2$.2f兆字节的%1$.2f兆字节照片存储。" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "保存搜索关键为再用" -#: ../../mod/photos.php:1129 -msgid "Upload Photos" -msgstr "上传照片" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Network Tabs" +msgstr "网络分页" -#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201 -msgid "New album name: " -msgstr "新册名:" +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "网络私人分页" -#: ../../mod/photos.php:1134 -msgid "or existing album name: " -msgstr "或现有册名" +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "使表示光网络文章您参加了分页可用" -#: ../../mod/photos.php:1135 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "别显示现状报到关于这个上传" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network New Tab" +msgstr "网络新分页" -#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508 -msgid "Permissions" -msgstr "权利" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +msgstr "使表示光网络文章在12小时内分页可用" -#: ../../mod/photos.php:1148 -msgid "Private Photo" -msgstr "私人照相" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Network Shared Links Tab" +msgstr "网络分享链接分页" -#: ../../mod/photos.php:1149 -msgid "Public Photo" -msgstr "公开照相" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" +msgstr "使表示光网络文章包括链接分页可用" -#: ../../mod/photos.php:1216 -msgid "Edit Album" -msgstr "编照片册" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "文章/评论工具" -#: ../../mod/photos.php:1222 -msgid "Show Newest First" -msgstr "先表示最新的" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Multiple Deletion" +msgstr "多删除" -#: ../../mod/photos.php:1224 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "先表示最老的" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" +msgstr "选择和删除多文章/评论一次" -#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800 -msgid "View Photo" -msgstr "看照片" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "编辑发送的文章" -#: ../../mod/photos.php:1292 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "编辑或修改文章和评论发送后" -#: ../../mod/photos.php:1294 -msgid "Photo not available" -msgstr "照片不可获得的 " +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Tagging" +msgstr "标签" -#: ../../mod/photos.php:1350 -msgid "View photo" -msgstr "看照片" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "能把目前的文章标签" -#: ../../mod/photos.php:1350 -msgid "Edit photo" -msgstr "编辑照片" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Post Categories" +msgstr "文章种类" -#: ../../mod/photos.php:1351 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "用为资料图" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "加入种类给您的文章" -#: ../../mod/photos.php:1376 -msgid "View Full Size" -msgstr "看全尺寸" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "能把文章归档在文件夹 " -#: ../../mod/photos.php:1455 -msgid "Tags: " -msgstr "标签:" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "不喜欢文章" -#: ../../mod/photos.php:1458 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[删除任何标签]" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "能不喜欢文章/评论" -#: ../../mod/photos.php:1498 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "顺时针地转动(左)" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Star Posts" +msgstr "文章星" -#: ../../mod/photos.php:1499 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "反顺时针地转动(右)" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "能把优秀文章跟星标注" -#: ../../mod/photos.php:1501 -msgid "New album name" -msgstr "新册名" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Mute Post Notifications" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1504 -msgid "Caption" -msgstr "字幕" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Ability to mute notifications for a thread" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1506 -msgid "Add a Tag" -msgstr "加标签" +#: ../../include/follow.php:32 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "连接URL失踪的。" -#: ../../mod/photos.php:1510 +#: ../../include/follow.php:59 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流." -#: ../../mod/photos.php:1519 -msgid "Private photo" -msgstr "私人照相" +#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了." -#: ../../mod/photos.php:1520 -msgid "Public photo" -msgstr "公开照相" +#: ../../include/follow.php:78 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "输入的简介地址没有够消息。" -#: ../../mod/photos.php:1815 -msgid "Recent Photos" -msgstr "最近的照片" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "找不到作者或名。" -#: ../../mod/follow.php:27 -msgid "Contact added" -msgstr "熟人添了" +#: ../../include/follow.php:84 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。" -#: ../../mod/uimport.php:66 -msgid "Move account" -msgstr "把账户搬出" +#: ../../include/follow.php:86 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "使不了知道的相配或邮件熟人相配 " -#: ../../mod/uimport.php:67 -msgid "You can import an account from another Friendica server." -msgstr "您会从别的Friendica服务器进口账户" +#: ../../include/follow.php:87 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。" -#: ../../mod/uimport.php:68 +#: ../../include/follow.php:93 msgid "" -"You need to export your account from the old server and upload it here. We " -"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" -" to inform your friends that you moved here." -msgstr "您要把您老服务器账户出口才这里上传。我们重现您账户这里,包括所有您的熟人。我们再试通知您朋友们您搬到这里。" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。" -#: ../../mod/uimport.php:69 +#: ../../include/follow.php:103 msgid "" -"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " -"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" -msgstr "这个特点是在试验阶段。我们进口不了Ostatus网络(statusnet/identi.ca)或Diaspora熟人" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。" -#: ../../mod/uimport.php:70 -msgid "Account file" -msgstr "账户文件" +#: ../../include/follow.php:205 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "不能取回熟人消息。" -#: ../../mod/uimport.php:70 +#: ../../include/follow.php:258 +msgid "following" +msgstr "关注" + +#: ../../include/group.php:25 msgid "" -"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " -"select \"Export account\"" -msgstr "为出口您账户,点击「设置→出口您私人信息」和选择「出口账户」" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利可能还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。" -#: ../../mod/invite.php:27 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "邀请限超过了。" +#: ../../include/group.php:207 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "默认隐私组为新熟人" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : 不是效的电子邮件地址." +#: ../../include/group.php:226 +msgid "Everybody" +msgstr "每人" -#: ../../mod/invite.php:73 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "请加入我们再Friendica" +#: ../../include/group.php:249 +msgid "edit" +msgstr "编辑" -#: ../../mod/invite.php:84 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "邀请限超过了。请联系您的网站管理员。" +#: ../../include/group.php:271 +msgid "Edit group" +msgstr "编辑组" -#: ../../mod/invite.php:89 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : 送消息失败了。" +#: ../../include/group.php:272 +msgid "Create a new group" +msgstr "创造新组" -#: ../../mod/invite.php:93 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d消息传送了。" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "熟人没有组" -#: ../../mod/invite.php:112 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "您没有别的邀请" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "形形色色" -#: ../../mod/invite.php:120 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。" +#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290 +msgid "year" +msgstr "å¹´" -#: ../../mod/invite.php:122 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。" +#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291 +msgid "month" +msgstr "月" -#: ../../mod/invite.php:123 -#, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica网站们都互相连接造成隐私增加的社会网络属和控制由它的成员。它们也能跟多传统的社会网络连接。看%s表示一单您会加入供替换的Friendica网站。" +#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293 +msgid "day" +msgstr "日" -#: ../../mod/invite.php:126 -msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "never" +msgstr "从未" -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Send invitations" -msgstr "发请柬" +#: ../../include/datetime.php:282 +msgid "less than a second ago" +msgstr "一秒以内" -#: ../../mod/invite.php:133 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "输入电子邮件地址,一行一个:" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "years" +msgstr "å¹´" -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "您被邀请跟我和彼得近朋友们再Friendica加入-和帮助我们造成更好的社会网络。" +#: ../../include/datetime.php:291 +msgid "months" +msgstr "月" -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "您要输入这个邀请密码:$invite_code" +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "week" +msgstr "星期" -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:" +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "weeks" +msgstr "星期" -#: ../../mod/invite.php:139 -msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendica.com" -msgstr "看别的信息由于Friendica工程和怎么我们看重,请看http://friendica.com" +#: ../../include/datetime.php:293 +msgid "days" +msgstr "天" -#: ../../mod/viewsrc.php:7 -msgid "Access denied." -msgstr "没有用权。" +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hour" +msgstr "小时" -#: ../../mod/lostpass.php:19 -msgid "No valid account found." -msgstr "找不到效的账户。" +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hours" +msgstr "小时" -#: ../../mod/lostpass.php:35 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "重设密码要求发布了。核对您的收件箱。" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minute" +msgstr "分钟" -#: ../../mod/lostpass.php:42 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" -"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" -"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" -"\n" -"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" -"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n" -"\n" -"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" -"\t\tissued this request." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#: ../../mod/lostpass.php:53 +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "second" +msgstr "秒" + +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: ../../include/datetime.php:305 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\tFollow this link to verify your identity:\n" -"\n" -"\t\t%1$s\n" -"\n" -"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" -"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" -"\n" -"\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\tSite Location:\t%2$s\n" -"\t\tLogin Name:\t%3$s" -msgstr "" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s以前" -#: ../../mod/lostpass.php:72 +#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211 #, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "重设密码要求被发布%s" +msgid "%s's birthday" +msgstr "%s的生日" -#: ../../mod/lostpass.php:92 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。" +#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "生日快乐%s" -#: ../../mod/lostpass.php:110 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "您的密码被重设如要求的。" +#: ../../include/acl_selectors.php:333 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "任何人可见的" -#: ../../mod/lostpass.php:111 -msgid "Your new password is" -msgstr "你的新的密码是" +#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "show" +msgstr "著" -#: ../../mod/lostpass.php:112 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "保存或复制新密码-之后" +#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "don't show" +msgstr "别著" -#: ../../mod/lostpass.php:113 -msgid "click here to login" -msgstr "在这儿点击" +#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 +msgid "[no subject]" +msgstr "[无题目]" -#: ../../mod/lostpass.php:114 +#: ../../include/Contact.php:115 +msgid "stopped following" +msgstr "结束关注了" + +#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882 +msgid "Poke" +msgstr "戳" + +#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876 +msgid "View Status" +msgstr "看现状" + +#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877 +msgid "View Profile" +msgstr "看简介" + +#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878 +msgid "View Photos" +msgstr "看照片" + +#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:879 +msgid "Network Posts" +msgstr "网络文章" + +#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:880 +msgid "Edit Contact" +msgstr "编辑熟人" + +#: ../../include/Contact.php:234 +msgid "Drop Contact" +msgstr "删除熟人" + +#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:881 +msgid "Send PM" +msgstr "法私人的新闻" + +#: ../../include/security.php:22 +msgid "Welcome " +msgstr "欢迎" + +#: ../../include/security.php:23 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "请上传一张简介照片" + +#: ../../include/security.php:26 +msgid "Welcome back " +msgstr "欢迎归来" + +#: ../../include/security.php:366 msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "您的密码能被变化从设置页成功登记后。" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。" -#: ../../mod/lostpass.php:125 +#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246 +#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463 +msgid "event" +msgstr "项目" + +#: ../../include/conversation.php:207 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" -"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" -"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n" -"\t\t\t" -msgstr "" +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s把%2$s戳" -#: ../../mod/lostpass.php:131 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005 +msgid "poked" +msgstr "戳了" + +#: ../../include/conversation.php:291 +msgid "post/item" +msgstr "文章/项目" + +#: ../../include/conversation.php:292 #, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" -"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" -"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n" -"\n" -"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" -"\t\t\t" -msgstr "" +msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" +msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" -#: ../../mod/lostpass.php:147 +#: ../../include/conversation.php:772 +msgid "remove" +msgstr "删除" + +#: ../../include/conversation.php:776 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "删除选的项目" + +#: ../../include/conversation.php:875 +msgid "Follow Thread" +msgstr "关注线绳" + +#: ../../include/conversation.php:944 #, php-format -msgid "Your password has been changed at %s" -msgstr "您密码被变化在%s" +msgid "%s likes this." +msgstr "%s喜欢这个." -#: ../../mod/lostpass.php:159 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "忘记你的密码吗?" +#: ../../include/conversation.php:944 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s没有喜欢这个." -#: ../../mod/lostpass.php:160 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。" +#: ../../include/conversation.php:949 +#, php-format +msgid "%2$d people like this" +msgstr "%2$d人们喜欢这个" -#: ../../mod/lostpass.php:161 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "昵称或邮件地址:" +#: ../../include/conversation.php:952 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this" +msgstr "%2$d人们不喜欢这个" -#: ../../mod/lostpass.php:162 -msgid "Reset" -msgstr "复位" +#: ../../include/conversation.php:966 +msgid "and" +msgstr "和" -#: ../../mod/babel.php:17 -msgid "Source (bbcode) text:" -msgstr "源代码(bbcode)正文" +#: ../../include/conversation.php:972 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgstr ",和%d别人" -#: ../../mod/babel.php:23 -msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" -msgstr "源代(Diaspora)正文要翻译成BBCode:" +#: ../../include/conversation.php:974 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s喜欢这个" -#: ../../mod/babel.php:31 -msgid "Source input: " -msgstr "源代码输入:" +#: ../../include/conversation.php:974 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s不喜欢这个" -#: ../../mod/babel.php:35 -msgid "bb2html (raw HTML): " -msgstr "bb2html(生HTML): " +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "大家可见的" -#: ../../mod/babel.php:39 -msgid "bb2html: " -msgstr "bb2html:" +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "请输入视频连接/URL:" -#: ../../mod/babel.php:43 -msgid "bb2html2bb: " -msgstr "bb2html2bb:" +#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "请输入音响连接/URL:" -#: ../../mod/babel.php:47 -msgid "bb2md: " -msgstr "bb2md:" +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 +msgid "Tag term:" +msgstr "标签:" -#: ../../mod/babel.php:51 -msgid "bb2md2html: " -msgstr "bb2md2html:" +#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "你在哪里?" -#: ../../mod/babel.php:55 -msgid "bb2dia2bb: " -msgstr "bb2dia2bb:" +#: ../../include/conversation.php:1008 +msgid "Delete item(s)?" +msgstr "把项目删除吗?" -#: ../../mod/babel.php:59 -msgid "bb2md2html2bb: " -msgstr "bb2md2html2bb:" +#: ../../include/conversation.php:1051 +msgid "Post to Email" +msgstr "电邮发布" -#: ../../mod/babel.php:69 -msgid "Source input (Diaspora format): " -msgstr "源代输入(Diaspora形式):" +#: ../../include/conversation.php:1056 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "连接器已停用,因为\"%s\"启用。" -#: ../../mod/babel.php:74 -msgid "diaspora2bb: " -msgstr "diaspora2bb: " +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "permissions" +msgstr "权利" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "标签去除了" +#: ../../include/conversation.php:1135 +msgid "Post to Groups" +msgstr "发到组" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "去除项目标签" +#: ../../include/conversation.php:1136 +msgid "Post to Contacts" +msgstr "发到熟人" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "选择标签去除" +#: ../../include/conversation.php:1137 +msgid "Private post" +msgstr "私人文章" -#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove My Account" -msgstr "删除我的账户" +#: ../../include/network.php:895 +msgid "view full size" +msgstr "看全尺寸" -#: ../../mod/removeme.php:47 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" +#: ../../include/text.php:297 +msgid "newer" +msgstr "更新" -#: ../../mod/removeme.php:48 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "请输入密码为确认:" +#: ../../include/text.php:299 +msgid "older" +msgstr "更旧" -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "无限的简介标识符。" +#: ../../include/text.php:304 +msgid "prev" +msgstr "上个" -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "简介能见度编辑器。" +#: ../../include/text.php:306 +msgid "first" +msgstr "首先" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "能见被" +#: ../../include/text.php:338 +msgid "last" +msgstr "最后" -#: ../../mod/profperm.php:130 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)" +#: ../../include/text.php:341 +msgid "next" +msgstr "下个" -#: ../../mod/match.php:12 -msgid "Profile Match" -msgstr "简介符合" +#: ../../include/text.php:855 +msgid "No contacts" +msgstr "没有熟人" -#: ../../mod/match.php:20 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "没有符合的关键字。请在您的默认简介加关键字。" +#: ../../include/text.php:864 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d熟人" -#: ../../mod/match.php:57 -msgid "is interested in:" -msgstr "感兴趣对:" +#: ../../include/text.php:1005 +msgid "poke" +msgstr "戳" -#: ../../mod/events.php:66 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "项目标题和开始时间是必须的。" +#: ../../include/text.php:1006 +msgid "ping" +msgstr "ç °" + +#: ../../include/text.php:1006 +msgid "pinged" +msgstr "砰了" + +#: ../../include/text.php:1007 +msgid "prod" +msgstr "柔戳" + +#: ../../include/text.php:1007 +msgid "prodded" +msgstr "柔戳了" + +#: ../../include/text.php:1008 +msgid "slap" +msgstr "掌击" + +#: ../../include/text.php:1008 +msgid "slapped" +msgstr "掌击了" + +#: ../../include/text.php:1009 +msgid "finger" +msgstr "指" + +#: ../../include/text.php:1009 +msgid "fingered" +msgstr "指了" + +#: ../../include/text.php:1010 +msgid "rebuff" +msgstr "窝脖儿" + +#: ../../include/text.php:1010 +msgid "rebuffed" +msgstr "窝脖儿了" + +#: ../../include/text.php:1024 +msgid "happy" +msgstr "开心" + +#: ../../include/text.php:1025 +msgid "sad" +msgstr "伤心" + +#: ../../include/text.php:1026 +msgid "mellow" +msgstr "轻松" + +#: ../../include/text.php:1027 +msgid "tired" +msgstr "ç´¯" + +#: ../../include/text.php:1028 +msgid "perky" +msgstr "机敏" + +#: ../../include/text.php:1029 +msgid "angry" +msgstr "生气" + +#: ../../include/text.php:1030 +msgid "stupified" +msgstr "麻醉" + +#: ../../include/text.php:1031 +msgid "puzzled" +msgstr "纳闷" + +#: ../../include/text.php:1032 +msgid "interested" +msgstr "有兴趣" + +#: ../../include/text.php:1033 +msgid "bitter" +msgstr "苦" + +#: ../../include/text.php:1034 +msgid "cheerful" +msgstr "快乐" + +#: ../../include/text.php:1035 +msgid "alive" +msgstr "活着" + +#: ../../include/text.php:1036 +msgid "annoyed" +msgstr "被烦恼" + +#: ../../include/text.php:1037 +msgid "anxious" +msgstr "心焦" + +#: ../../include/text.php:1038 +msgid "cranky" +msgstr "不稳" + +#: ../../include/text.php:1039 +msgid "disturbed" +msgstr "不安" + +#: ../../include/text.php:1040 +msgid "frustrated" +msgstr "被作梗" + +#: ../../include/text.php:1041 +msgid "motivated" +msgstr "士气高涨" + +#: ../../include/text.php:1042 +msgid "relaxed" +msgstr "轻松" + +#: ../../include/text.php:1043 +msgid "surprised" +msgstr "诧异" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Sunday" +msgstr "星期天" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: ../../include/text.php:1437 +msgid "bytes" +msgstr "字节" -#: ../../mod/events.php:291 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473 +msgid "Click to open/close" +msgstr "点击为开关" -#: ../../mod/events.php:313 -msgid "Edit event" -msgstr "编项目" +#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 +msgid "default" +msgstr "默认" -#: ../../mod/events.php:371 -msgid "Create New Event" -msgstr "造成新的项目" +#: ../../include/text.php:1714 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "选择别的语言" -#: ../../mod/events.php:372 -msgid "Previous" -msgstr "上" +#: ../../include/text.php:1970 +msgid "activity" +msgstr "活动" -#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 -msgid "Next" -msgstr "下" +#: ../../include/text.php:1973 +msgid "post" +msgstr "文章" -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "hour:minute" -msgstr "小时:分钟" +#: ../../include/text.php:2141 +msgid "Item filed" +msgstr "把项目归档了" -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Event details" -msgstr "项目内容" +#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047 +#: ../../include/bbcode.php:1048 +msgid "Image/photo" +msgstr "图像/照片" -#: ../../mod/events.php:457 +#: ../../include/bbcode.php:528 #, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "形式是%s%s。开始时间和标题是必须的。" - -#: ../../mod/events.php:459 -msgid "Event Starts:" -msgstr "事件开始:" +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "" -#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 -msgid "Required" -msgstr "必须的" +#: ../../include/bbcode.php:562 +#, php-format +msgid "" +"%s wrote the following post" +msgstr "%s写了下面的消息" -#: ../../mod/events.php:462 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "结束日/时未知或无关" +#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1写:" -#: ../../mod/events.php:464 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "事件结束:" +#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057 +msgid "Encrypted content" +msgstr "加密的内容" -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "调为观众的时间" +#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456 +msgid "(no subject)" +msgstr "沒有题目" -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467 +#: ../../include/enotify.php:33 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" -#: ../../mod/events.php:475 -msgid "Share this event" -msgstr "分享这个项目" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "未知的 |无分类" -#: ../../mod/ping.php:240 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0}想成为您的朋友" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "立即拦" -#: ../../mod/ping.php:245 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0}发给您一个通信" +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者" -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0}要求注册" +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "我认识,但没有意见" -#: ../../mod/ping.php:256 -#, php-format -msgid "{0} commented %s's post" -msgstr "{0}对%s的文章发表意见" +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "行,大概无恶意的" -#: ../../mod/ping.php:261 -#, php-format -msgid "{0} liked %s's post" -msgstr "{0}喜欢%s的文章" +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "可信的,有我的信任" -#: ../../mod/ping.php:266 -#, php-format -msgid "{0} disliked %s's post" -msgstr "{0}不喜欢%s的文章" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "每周" -#: ../../mod/ping.php:271 -#, php-format -msgid "{0} is now friends with %s" -msgstr "{0}成为%s的朋友" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "每月" -#: ../../mod/ping.php:276 -msgid "{0} posted" -msgstr "{0}陈列" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../mod/ping.php:281 -#, php-format -msgid "{0} tagged %s's post with #%s" -msgstr "{0}用#%s标签%s的文章" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../mod/ping.php:287 -msgid "{0} mentioned you in a post" -msgstr "{0}提到您在文章" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../mod/mood.php:133 -msgid "Mood" -msgstr "心情" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../mod/mood.php:134 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "选择现在的心情而告诉朋友们" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 -#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 -msgid "No results." -msgstr "没有结果" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../mod/message.php:67 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "找不到熟人信息。" +#: ../../include/contact_selectors.php:87 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" -#: ../../mod/message.php:207 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "您真的想删除这个通知吗?" +#: ../../include/contact_selectors.php:88 +msgid "pump.io" +msgstr "pump.io" -#: ../../mod/message.php:227 -msgid "Message deleted." -msgstr "消息删除了。" +#: ../../include/contact_selectors.php:89 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -#: ../../mod/message.php:258 -msgid "Conversation removed." -msgstr "交流删除了。" +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora连接" -#: ../../mod/message.php:371 -msgid "No messages." -msgstr "没有消息" +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "Statusnet" -#: ../../mod/message.php:378 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "生发送人-%s" +#: ../../include/contact_selectors.php:92 +msgid "App.net" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:381 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "您和%s" +#: ../../include/Scrape.php:614 +msgid " on Last.fm" +msgstr "在Last.fm" -#: ../../mod/message.php:384 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s和您" +#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "开始:" -#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 -msgid "Delete conversation" -msgstr "删除交谈" +#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "结束:" -#: ../../mod/message.php:408 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../include/profile_advanced.php:22 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" -#: ../../mod/message.php:411 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "%d通知" +#: ../../include/profile_advanced.php:23 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: ../../mod/message.php:450 -msgid "Message not available." -msgstr "通信不可用的" +#: ../../include/profile_advanced.php:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "生日:" -#: ../../mod/message.php:520 -msgid "Delete message" -msgstr "删除消息" +#: ../../include/profile_advanced.php:34 +msgid "Age:" +msgstr "年纪:" -#: ../../mod/message.php:548 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的简介页会回答。" +#: ../../include/profile_advanced.php:43 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "为%1$d %2$s" -#: ../../mod/message.php:552 -msgid "Send Reply" -msgstr "发回答" +#: ../../include/profile_advanced.php:52 +msgid "Tags:" +msgstr "标签:" -#: ../../mod/community.php:23 -msgid "Not available." -msgstr "不可用的" +#: ../../include/profile_advanced.php:56 +msgid "Religion:" +msgstr "宗教:" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133 -#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 -msgid "Profile not found." -msgstr "找不到简介。" +#: ../../include/profile_advanced.php:60 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "爱好/兴趣" -#: ../../mod/profiles.php:37 -msgid "Profile deleted." -msgstr "简介删除了。" +#: ../../include/profile_advanced.php:67 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "熟人消息和社会化网络" -#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89 -msgid "Profile-" -msgstr "简介-" +#: ../../include/profile_advanced.php:69 +msgid "Musical interests:" +msgstr "音乐兴趣:" -#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117 -msgid "New profile created." -msgstr "创造新的简介" +#: ../../include/profile_advanced.php:71 +msgid "Books, literature:" +msgstr "书,文学" -#: ../../mod/profiles.php:95 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "简介不可用为复制。" +#: ../../include/profile_advanced.php:73 +msgid "Television:" +msgstr "电视:" -#: ../../mod/profiles.php:172 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "必要简介名" +#: ../../include/profile_advanced.php:75 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐:" -#: ../../mod/profiles.php:323 -msgid "Marital Status" -msgstr "婚姻状况 " +#: ../../include/profile_advanced.php:77 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "爱情/浪漫" -#: ../../mod/profiles.php:327 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "情人" +#: ../../include/profile_advanced.php:79 +msgid "Work/employment:" +msgstr "工作" -#: ../../mod/profiles.php:331 -msgid "Likes" -msgstr "喜欢" +#: ../../include/profile_advanced.php:81 +msgid "School/education:" +msgstr "学院/教育" -#: ../../mod/profiles.php:335 -msgid "Dislikes" -msgstr "不喜欢" +#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "这里点击为更新。" -#: ../../mod/profiles.php:339 -msgid "Work/Employment" -msgstr "工作" +#: ../../include/plugin.php:463 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "这个行动超过您订阅的限制。" -#: ../../mod/profiles.php:342 -msgid "Religion" -msgstr "宗教" +#: ../../include/plugin.php:468 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。" -#: ../../mod/profiles.php:346 -msgid "Political Views" -msgstr "政治观念" +#: ../../include/nav.php:73 +msgid "End this session" +msgstr "结束这段时间" -#: ../../mod/profiles.php:350 -msgid "Gender" -msgstr "性别" +#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "你的消息和交谈" -#: ../../mod/profiles.php:354 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "性取向" +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Your profile page" +msgstr "你的简介页" -#: ../../mod/profiles.php:358 -msgid "Homepage" -msgstr "主页" +#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Your photos" +msgstr "你的照片" -#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657 -msgid "Interests" -msgstr "兴趣" +#: ../../include/nav.php:79 +msgid "Your videos" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:366 -msgid "Address" -msgstr "地址" +#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Your events" +msgstr "你的项目" -#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653 -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Personal notes" +msgstr "私人的便条" -#: ../../mod/profiles.php:456 -msgid "Profile updated." -msgstr "简介更新了。" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your personal notes" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid " and " -msgstr "和" +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Sign in" +msgstr "登记" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "public profile" -msgstr "公开简介" +#: ../../include/nav.php:105 +msgid "Home Page" +msgstr "主页" -#: ../../mod/profiles.php:538 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s把%2$s变化成“%3$s”" +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Create an account" +msgstr "注册" -#: ../../mod/profiles.php:539 -#, php-format -msgid " - Visit %1$s's %2$s" -msgstr " - 看 %1$s的%2$s" +#: ../../include/nav.php:114 +msgid "Help and documentation" +msgstr "帮助证件" -#: ../../mod/profiles.php:542 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s有更新的%2$s,修改%3$s." +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Apps" +msgstr "应用程序" -#: ../../mod/profiles.php:617 -msgid "Hide contacts and friends:" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "可加的应用,设施,游戏" -#: ../../mod/profiles.php:622 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" +#: ../../include/nav.php:119 +msgid "Search site content" +msgstr "搜索网站内容" -#: ../../mod/profiles.php:644 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "剪辑简介消息" +#: ../../include/nav.php:129 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "这个网站的交谈" -#: ../../mod/profiles.php:646 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "改变简介照片" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Conversations on the network" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:647 -msgid "View this profile" -msgstr "看这个简介" +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "Directory" +msgstr "名录" -#: ../../mod/profiles.php:648 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "造成新的简介用这些设置" +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "People directory" +msgstr "人物名录" -#: ../../mod/profiles.php:649 -msgid "Clone this profile" -msgstr "复制这个简介" +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information" +msgstr "资料" -#: ../../mod/profiles.php:650 -msgid "Delete this profile" -msgstr "删除这个简介" +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "资料关于这个Friendica服务器" -#: ../../mod/profiles.php:651 -msgid "Basic information" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "从你朋友们的交谈" -#: ../../mod/profiles.php:652 -msgid "Profile picture" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Network Reset" +msgstr "网络重设" -#: ../../mod/profiles.php:654 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "表示网络页无滤器" -#: ../../mod/profiles.php:655 -msgid "Status information" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Friend Requests" +msgstr "友谊邀请" -#: ../../mod/profiles.php:656 -msgid "Additional information" -msgstr "" +#: ../../include/nav.php:156 +msgid "See all notifications" +msgstr "看所有的通知" -#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36 -#: ../../mod/profile_photo.php:244 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "上传简历照片" +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "记号各系统通知看过的" -#: ../../mod/profiles.php:659 -msgid "Profile Name:" -msgstr "简介名:" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Private mail" +msgstr "私人的邮件" -#: ../../mod/profiles.php:660 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "你的全名:" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Inbox" +msgstr "收件箱" -#: ../../mod/profiles.php:661 -msgid "Title/Description:" -msgstr "标题/描述:" +#: ../../include/nav.php:163 +msgid "Outbox" +msgstr "发件箱" -#: ../../mod/profiles.php:662 -msgid "Your Gender:" -msgstr "你的性:" +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage" +msgstr "代用户" -#: ../../mod/profiles.php:663 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "生日(%s):" +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage other pages" +msgstr "管理别的页" -#: ../../mod/profiles.php:664 -msgid "Street Address:" -msgstr "地址:" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Account settings" +msgstr "帐户配置" -#: ../../mod/profiles.php:665 -msgid "Locality/City:" -msgstr "现场/城市:" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "管理/编辑简介" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "邮政编码:" +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "管理/编朋友们和熟人们" -#: ../../mod/profiles.php:667 -msgid "Country:" -msgstr "国家:" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "网站开办和配置" -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "Region/State:" -msgstr "区域/省" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Navigation" +msgstr "航行" -#: ../../mod/profiles.php:669 -msgid " Marital Status:" -msgstr "婚姻状况:" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Site map" +msgstr "网站地图" -#: ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "谁:(要是使用)" +#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315 +#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063 +#: ../../include/api.php:1065 +msgid "User not found." +msgstr "找不到用户" -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "比如:limou,李某,limouï¼ example。com" +#: ../../include/api.php:771 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:672 -msgid "Since [date]:" -msgstr "追溯[日期]:" +#: ../../include/api.php:790 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:674 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "主页URL:" +#: ../../include/api.php:809 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:677 -msgid "Religious Views:" -msgstr " 宗教信仰 :" +#: ../../include/api.php:1272 +msgid "There is no status with this id." +msgstr "没有什么状态跟这个ID" -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "公开关键字 :" +#: ../../include/api.php:1342 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "没有这个ID的对话" -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "私人关键字" +#: ../../include/api.php:1614 +msgid "Invalid request." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:682 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" +#: ../../include/api.php:1625 +msgid "Invalid item." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" +#: ../../include/api.php:1635 +msgid "Invalid action. " +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" +#: ../../include/api.php:1643 +msgid "DB error" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "给我们自我介绍..." +#: ../../include/user.php:40 +msgid "An invitation is required." +msgstr "邀请必要的。" -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "爱好/兴趣" +#: ../../include/user.php:45 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "不能证实邀请。" -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "熟人信息和社会化网络" +#: ../../include/user.php:53 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "无效的OpenID url" -#: ../../mod/profiles.php:688 -msgid "Musical interests" -msgstr "音乐兴趣" +#: ../../include/user.php:74 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "请输入必要的信息。" -#: ../../mod/profiles.php:689 -msgid "Books, literature" -msgstr "书,文学" +#: ../../include/user.php:88 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "请用短一点名。" -#: ../../mod/profiles.php:690 -msgid "Television" -msgstr "电视" +#: ../../include/user.php:90 +msgid "Name too short." +msgstr "名字太短。" -#: ../../mod/profiles.php:691 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" +#: ../../include/user.php:105 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "这看上去不是您的全姓名。" -#: ../../mod/profiles.php:692 -msgid "Love/romance" -msgstr "爱情/浪漫" +#: ../../include/user.php:110 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "这网站允许的域名中没有您的" -#: ../../mod/profiles.php:693 -msgid "Work/employment" -msgstr "工作" +#: ../../include/user.php:113 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "无效的邮件地址。" -#: ../../mod/profiles.php:694 -msgid "School/education" -msgstr "学院/教育" +#: ../../include/user.php:126 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "不能用这个邮件地址。" -#: ../../mod/profiles.php:699 +#: ../../include/user.php:132 msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "这是你的公开的简介。
它可能被所有的因特网用的看到。" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。" -#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113 -msgid "Age: " -msgstr "年纪:" +#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "昵称已经报到。请选择新的。" -#: ../../mod/profiles.php:762 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "编辑/管理简介" +#: ../../include/user.php:148 +msgid "" +"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " +"another." +msgstr "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。" -#: ../../mod/install.php:117 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica沟通服务器-安装" +#: ../../include/user.php:164 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。" -#: ../../mod/install.php:123 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "解不了数据库。" +#: ../../include/user.php:222 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "报到出了问题。请再试。" -#: ../../mod/install.php:127 -msgid "Could not create table." -msgstr "造成不了表格。" +#: ../../include/user.php:257 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。" -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "您Friendica网站数据库被安装了。" +#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends" +msgstr "朋友" -#: ../../mod/install.php:138 +#: ../../include/user.php:377 +#, php-format msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" +"\t" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 -#: ../../mod/install.php:525 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" +#: ../../include/user.php:381 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t%5$s\n" +"\n" +"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\tin.\n" +"\n" +"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\n" +"\t\tThank you and welcome to %2$s." +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:203 -msgid "System check" -msgstr "系统检测" +#: ../../include/diaspora.php:703 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "分享通知从Diaspora网络" -#: ../../mod/install.php:208 -msgid "Check again" -msgstr "再检测" +#: ../../include/diaspora.php:2520 +msgid "Attachments:" +msgstr "附件:" -#: ../../mod/install.php:227 -msgid "Database connection" -msgstr "数据库接通" +#: ../../include/items.php:4555 +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "您真的想删除这个项目吗?" -#: ../../mod/install.php:228 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。" +#: ../../include/items.php:4778 +msgid "Archives" +msgstr "档案" -#: ../../mod/install.php:229 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "男的" -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "女的" -#: ../../mod/install.php:234 -msgid "Database Server Name" -msgstr "数据库服务器名" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "现在男的" -#: ../../mod/install.php:235 -msgid "Database Login Name" -msgstr "数据库登录名" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "现在女的" -#: ../../mod/install.php:236 -msgid "Database Login Password" -msgstr "数据库登录密码" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "主要男的" -#: ../../mod/install.php:237 -msgid "Database Name" -msgstr "数据库名字" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "主要女的" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "网站行政人员邮件地址" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "跨性別" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "阴阳人" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "”转基因“人" -#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "请选择您网站的默认时区" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "两性体" -#: ../../mod/install.php:267 -msgid "Site settings" -msgstr "网站设置" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "中性的" -#: ../../mod/install.php:321 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "没找到命令行PHP在网服务器PATH。" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "不明确的" -#: ../../mod/install.php:322 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" -msgstr "如果您没有命令行PHP在服务器,您实行不了用cron背景检查。看「使安排做的任务可用」" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "别的" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP可执行路径" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "未决" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "男人" -#: ../../mod/install.php:331 -msgid "Command line PHP" -msgstr "命令行PHP" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "女人" -#: ../../mod/install.php:340 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" -msgstr "PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "男同性恋的" -#: ../../mod/install.php:341 -msgid "Found PHP version: " -msgstr "找到PHP版本号:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "女同性恋的" -#: ../../mod/install.php:343 -msgid "PHP cli binary" -msgstr "命令行PHP執行檔" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "无偏爱" -#: ../../mod/install.php:354 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "双性恋的" -#: ../../mod/install.php:355 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "这必要为通信发布成功。" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "自性的" -#: ../../mod/install.php:357 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "有节制的" -#: ../../mod/install.php:378 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "原始的" -#: ../../mod/install.php:379 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "变态" -#: ../../mod/install.php:381 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "产生加密钥匙" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "恋物对象" -#: ../../mod/install.php:388 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP模块" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "多多" -#: ../../mod/install.php:389 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD显示PHP模块" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "无性" -#: ../../mod/install.php:390 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP模块" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "单身" -#: ../../mod/install.php:391 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "mysqli PHP模块" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "寂寞" -#: ../../mod/install.php:392 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP模块" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "单身的" -#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite部件" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "不可获得的" -#: ../../mod/install.php:397 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "迷恋" -#: ../../mod/install.php:405 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "痴迷" -#: ../../mod/install.php:409 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "约会" -#: ../../mod/install.php:413 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "外遇" -#: ../../mod/install.php:417 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "性交因成瘾者" -#: ../../mod/install.php:421 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "朋友/益" -#: ../../mod/install.php:438 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "休闲" -#: ../../mod/install.php:439 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "已订婚的" -#: ../../mod/install.php:440 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "结婚" -#: ../../mod/install.php:441 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "想像结婚" -#: ../../mod/install.php:444 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php是可写的" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "伴侣" -#: ../../mod/install.php:454 -msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "同居" -#: ../../mod/install.php:455 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." -msgstr "为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "普通法结婚" -#: ../../mod/install.php:456 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "幸福" -#: ../../mod/install.php:457 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "没找" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "交换性伴侣的" -#: ../../mod/install.php:460 -msgid "view/smarty3 is writable" -msgstr "能写view/smarty3" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "被背叛" -#: ../../mod/install.php:472 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr " URL改写在.htaccess不行。检查您服务器设置。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "分手" -#: ../../mod/install.php:474 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "URL改写发挥机能" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "不稳" -#: ../../mod/install.php:484 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "离婚" -#: ../../mod/install.php:523 -msgid "

What next

" -msgstr "

下步是什么

" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "想像离婚" -#: ../../mod/install.php:524 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "寡妇" -#: ../../mod/help.php:79 -msgid "Help:" -msgstr "帮助:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "不确定" -#: ../../mod/crepair.php:104 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "熟人设置应用了。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "是复杂" -#: ../../mod/crepair.php:106 -msgid "Contact update failed." -msgstr "熟人更新失败。" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "无所谓" -#: ../../mod/crepair.php:137 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "维修熟人设置" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "问我" -#: ../../mod/crepair.php:139 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "注意:这是很高等的,你输入错的信息你和熟人的沟通会弄失灵了。" +#: ../../include/enotify.php:18 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica 通知" -#: ../../mod/crepair.php:140 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "请立即用后退按钮如果您不确定怎么用这页" +#: ../../include/enotify.php:21 +msgid "Thank You," +msgstr "谢谢," -#: ../../mod/crepair.php:146 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "回归熟人处理器" +#: ../../include/enotify.php:23 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s管理员" -#: ../../mod/crepair.php:159 -msgid "Account Nickname" -msgstr "帐户昵称" +#: ../../include/enotify.php:64 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../mod/crepair.php:160 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname越过名/昵称" +#: ../../include/enotify.php:68 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Friendica:Notify]收到新邮件在%s" -#: ../../mod/crepair.php:161 -msgid "Account URL" -msgstr "帐户URL" +#: ../../include/enotify.php:70 +#, php-format +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s发给您新私人通知在%2$s." -#: ../../mod/crepair.php:162 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "朋友请求URL" +#: ../../include/enotify.php:71 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s发给您%2$s." -#: ../../mod/crepair.php:163 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "朋友确认URL" +#: ../../include/enotify.php:71 +msgid "a private message" +msgstr "一条私人的消息" -#: ../../mod/crepair.php:164 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "通知端URL" +#: ../../include/enotify.php:72 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "清去%s为了看或回答你私人的消息" -#: ../../mod/crepair.php:165 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "喂URL" +#: ../../include/enotify.php:124 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]a %3$s[/url]评论了" -#: ../../mod/crepair.php:166 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "新照片从这个URL" +#: ../../include/enotify.php:131 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]%3$s的%4$s[/url]评论了" -#: ../../mod/crepair.php:167 -msgid "Remote Self" -msgstr "遥远的自身" +#: ../../include/enotify.php:139 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s于[url=%2$s]您的%3$s[/url]评论了" -#: ../../mod/crepair.php:169 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "把这个熟人的文章复制。" +#: ../../include/enotify.php:149 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica:Notify]于交流#%1$d由%2$s评论" -#: ../../mod/crepair.php:169 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。" +#: ../../include/enotify.php:150 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s对你有兴趣的项目/ 交谈发表意见" -#: ../../mod/crepair.php:169 -msgid "No mirroring" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168 +#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194 +#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "清去%s为了看或回答交谈" -#: ../../mod/crepair.php:169 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:160 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Friendica:Notify] %s贴在您的简介墙" -#: ../../mod/crepair.php:169 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:162 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s放在您的简介墙在%2$s" -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Friendica欢迎你" +#: ../../include/enotify.php:164 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" +msgstr "%1$s放在[url=%2$s]您的墙[/url]" -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "新的成员一览表" +#: ../../include/enotify.php:175 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Friendica:Notify] %s标签您" -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "我们想提高几个建议和超链接为让你的经历愉快。点击一个项目为了访问相应的网页。你最初登记两周以上一个环节到这儿来在你的首页,然后悄声地消失。" +#: ../../include/enotify.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you at %2$s" +msgstr "%1$s把您在%2$s标签" -#: ../../mod/newmember.php:14 -msgid "Getting Started" -msgstr "开始方法" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." +msgstr "%1$s[url=%2$s]把您标签[/url]." -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "Friendica Walk-Through" -msgstr "Friendica游览" +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s分享新的消息" -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." -msgstr "在您的快开始页-看段介绍您的简介和网络分页,结新联系,而找新组为加入。" +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" +msgstr "%1$s分享新的消息在%2$s" -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "Go to Your Settings" -msgstr "您的设置" +#: ../../include/enotify.php:190 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]分享一个消息[/url]." -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "在你的设置页 - 改变你的最初的密码。也记住你的客户地址。这好像一个电子邮件地址,是用于在自由社会化网络交朋友们有用的。" +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Friendica:Notify]您被%1$s戳" -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。" +#: ../../include/enotify.php:203 +#, php-format +msgid "%1$s poked you at %2$s" +msgstr "您被%1$s戳在%2$s" -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。" +#: ../../include/enotify.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." +msgstr "%1$s[url=%2$s]把您戳[/url]。" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "Edit Your Profile" -msgstr "编辑您的简介" +#: ../../include/enotify.php:219 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s标前您的文章" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "随意编你的公开的简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。" +#: ../../include/enotify.php:220 +#, php-format +msgid "%1$s tagged your post at %2$s" +msgstr "%1$s把您的文章在%2$s标签" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "Profile Keywords" -msgstr "简介关键字" +#: ../../include/enotify.php:221 +#, php-format +msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" +msgstr "%1$s把[url=%2$s]您的文章[/url]标签" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。" +#: ../../include/enotify.php:232 +msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" +msgstr "[Friendica:Notify] 收到介绍" -#: ../../mod/newmember.php:44 -msgid "Connecting" -msgstr "连接着" +#: ../../include/enotify.php:233 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "您从「%1$s」受到一个介绍在%2$s" -#: ../../mod/newmember.php:49 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "要是你有一个Facebook账户,批准Facebook插销。我们来(可选的)进口都你Facebook朋友们和交谈。" +#: ../../include/enotify.php:234 +#, php-format +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "您从%2$s收到[url=%1$s]一个介绍[/url]。" -#: ../../mod/newmember.php:51 -msgid "" -"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " -"may ease your transition to the free social web." -msgstr "要是这是你的私利服务器,安装Facebook插件会把你的过渡到自由社会化网络自在一点。" +#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "你能看他的简介在%s" -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "Importing Emails" -msgstr "进口着邮件" +#: ../../include/enotify.php:239 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "请批准或拒绝介绍在%s" -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。" +#: ../../include/enotify.php:247 +msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "Go to Your Contacts Page" -msgstr "您的熟人页" +#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249 +#, php-format +msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在添加新熟人对话框。" +#: ../../include/enotify.php:255 +msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "Go to Your Site's Directory" -msgstr "您网站的目录" +#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257 +#, php-format +msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "目录页让您找别人在这个网络或别的同盟的网站。找一个连接或关注按钮在他们的简介页。您被要求的话,提供您自己的同一个人地址。" +#: ../../include/enotify.php:270 +msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Friendica:Notify] 收到朋友建议" -#: ../../mod/newmember.php:62 -msgid "Finding New People" -msgstr "找新人" +#: ../../include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "您从「%2$s」收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]。" -#: ../../mod/newmember.php:62 +#: ../../include/enotify.php:272 +#, php-format msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "您从%3$s收到[url=%1$s]一个朋友建议[/url]为%2$s。" -#: ../../mod/newmember.php:70 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "把熟人组起来" +#: ../../include/enotify.php:277 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" -#: ../../mod/newmember.php:70 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。" +#: ../../include/enotify.php:278 +msgid "Photo:" +msgstr "照片:" -#: ../../mod/newmember.php:73 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "我文章怎么没公开的?" +#: ../../include/enotify.php:281 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "请批准或拒绝建议在%s" -#: ../../mod/newmember.php:73 -msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." -msgstr "Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。" +#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302 +msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:78 -msgid "Getting Help" -msgstr "怎么获得帮助" +#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303 +#, php-format +msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:82 -msgid "Go to the Help Section" -msgstr "看帮助部分" +#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304 +#, php-format +msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:82 +#: ../../include/enotify.php:294 msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "我们帮助页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。" - -#: ../../mod/poke.php:192 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "戳" +"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" +"\twithout restriction." +msgstr "" -#: ../../mod/poke.php:193 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "把人家戳或别的行动" +#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "" -#: ../../mod/poke.php:194 -msgid "Recipient" -msgstr "接受者" +#: ../../include/enotify.php:307 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " +"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " +"this is a celebrity or community page, these settings were applied " +"automatically." +msgstr "'%1$s'选择欢迎你为\"迷\",限制有的沟通方式,比如死人交流和有的简介互动。如果这是名人或社会页,此设置是自动地施用。" -#: ../../mod/poke.php:195 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "选择您想把别人作" +#: ../../include/enotify.php:309 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " +"relationship in the future. " +msgstr "" -#: ../../mod/poke.php:198 -msgid "Make this post private" -msgstr "使这个文章私人" +#: ../../include/enotify.php:322 +msgid "[Friendica System:Notify] registration request" +msgstr "" -#: ../../mod/prove.php:93 -msgid "" -"\n" -"\t\tDear $[username],\n" -"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" -"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" -"\t\tsomething that you will remember).\n" -"\t" +#: ../../include/enotify.php:323 +#, php-format +msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "" -#: ../../mod/display.php:452 -msgid "Item has been removed." -msgstr "项目被删除了。" +#: ../../include/enotify.php:324 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." +msgstr "" -#: ../../mod/subthread.php:103 +#: ../../include/enotify.php:327 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s关注着%2$s的%3$s" +msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 +#: ../../include/enotify.php:330 #, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "%1$s欢迎%2$s" +msgid "Please visit %s to approve or reject the request." +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121 -msgid "" -"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" -" has already been approved." -msgstr "这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。" +#: ../../include/oembed.php:212 +msgid "Embedded content" +msgstr "嵌入内容" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "遥网站的回答明白不了。" +#: ../../include/oembed.php:221 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "嵌入已停用" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "居然回答从遥网站:" +#: ../../include/uimport.php:94 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "解码账户文件出错误" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "确认成功完成。" +#: ../../include/uimport.php:100 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "错误!文件没有版本数!这不是Friendica账户文件吗?" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "遥网站报案:" +#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127 +msgid "Error! Cannot check nickname" +msgstr "错误!不能检查昵称" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "临时失败。请等一会,再试。" +#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "用户「%s」已经存在这个服务器!" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "介绍失败或被吊销。" +#: ../../include/uimport.php:153 +msgid "User creation error" +msgstr "用户创造错误" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "不会指定熟人照片。" +#: ../../include/uimport.php:171 +msgid "User profile creation error" +msgstr "用户简介创造错误" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571 +#: ../../include/uimport.php:220 #, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "找不到「%s」的用户记录" +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "%d熟人没进口了" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "看起来我们的加密钥匙失灵了。" +#: ../../include/uimport.php:290 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "完了。您现在会用您用户名和密码登录" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "空的URL供应,或URL解不了码。" +#: ../../index.php:428 +msgid "toggle mobile" +msgstr "交替手机" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "熟人记录在我们的网站找不了。" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61 +msgid "Theme settings" +msgstr "主题设置" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627 -#, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "没有网站公开钥匙在熟人记录在URL%s。" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83 +msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" +msgstr "选择图片在文章和评论的重设尺寸(宽和高)" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647 -msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "身份证明由您的系统是在我们的重做。你再试应该运行。" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:73 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:151 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "决定字体大小在文章和评论" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "不能创作您的熟人证件在我们的系统。" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85 +msgid "Set theme width" +msgstr "选择主题宽" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "不能更新您的熟人简介消息在我们的系统" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 +#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 +msgid "Color scheme" +msgstr " 色彩设计" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797 -#, php-format -msgid "%1$s has joined %2$s" -msgstr "%1$s加入%2$s了" +#: ../../view/theme/dispy/config.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 +msgid "Set line-height for posts and comments" +msgstr "决定行高在文章和评论" -#: ../../mod/item.php:113 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "找不到当初的新闻" +#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 +msgid "Set colour scheme" +msgstr "选择色彩设计" -#: ../../mod/item.php:324 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "空心的新闻丢弃了" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Alignment" +msgstr "成直线 " -#: ../../mod/item.php:915 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "系统错误。x" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Left" +msgstr "左边" -#: ../../mod/item.php:941 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Center" +msgstr "中间" -#: ../../mod/item.php:943 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "你可以网上拜访他在%s" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 +msgid "Posts font size" +msgstr "文章" -#: ../../mod/item.php:944 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 +msgid "Textareas font size" +msgstr "文本区字体大小" -#: ../../mod/item.php:948 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s贴上一个新闻。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:153 +msgid "Set resolution for middle column" +msgstr "决定中栏的显示分辨率列表" -#: ../../mod/profile_photo.php:44 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "照片上传去了,但修剪失灵。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 +msgid "Set color scheme" +msgstr "选择色彩设计" -#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 -#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "照片减少[%s]失灵。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" +msgstr "选择拉近镜头级在地球层" -#: ../../mod/profile_photo.php:118 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "万一新照片一会出现,换档重新加载或者成为空浏览器高速缓存。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 +msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" +msgstr "选择经度(X)在地球层" -#: ../../mod/profile_photo.php:128 -msgid "Unable to process image" -msgstr "不能处理照片" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586 +msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" +msgstr "选择纬度(Y)在地球层" -#: ../../mod/profile_photo.php:242 -msgid "Upload File:" -msgstr "上传文件:" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624 +msgid "Community Pages" +msgstr "社会页" -#: ../../mod/profile_photo.php:243 -msgid "Select a profile:" -msgstr "选择一个简介" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 +msgid "Earth Layers" +msgstr "地球层" -#: ../../mod/profile_photo.php:245 -msgid "Upload" -msgstr "上传" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 +msgid "Community Profiles" +msgstr "社会简介" -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "skip this step" -msgstr "略过这步" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 +msgid "Help or @NewHere ?" +msgstr "帮助或@菜鸟?" -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "从您的照片册选择一片。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628 +msgid "Connect Services" +msgstr "连接服务" -#: ../../mod/profile_photo.php:262 -msgid "Crop Image" -msgstr "修剪照片" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 +msgid "Find Friends" +msgstr "找朋友们" -#: ../../mod/profile_photo.php:263 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "请调图片剪裁为最好看。" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 +msgid "Last users" +msgstr "上次用户" -#: ../../mod/profile_photo.php:265 -msgid "Done Editing" -msgstr "编完了" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631 +msgid "Last photos" +msgstr "上次照片" -#: ../../mod/profile_photo.php:299 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "照片成功地上传了" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 +msgid "Last likes" +msgstr "上次喜欢" -#: ../../mod/allfriends.php:34 -#, php-format -msgid "Friends of %s" -msgstr "%s的朋友们" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +msgid "Your contacts" +msgstr "您的熟人" -#: ../../mod/allfriends.php:40 -msgid "No friends to display." -msgstr "没有朋友展示。" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Your personal photos" +msgstr "你私人的照片" -#: ../../mod/directory.php:59 -msgid "Find on this site" -msgstr "找在这网站" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524 +msgid "Local Directory" +msgstr "当地目录" -#: ../../mod/directory.php:62 -msgid "Site Directory" -msgstr "网站目录" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" +msgstr "选择拉近镜头级在地球层" -#: ../../mod/directory.php:116 -msgid "Gender: " -msgstr "性别:" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 +msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" +msgstr "表示/隐藏盒子在友兰:" -#: ../../mod/directory.php:189 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "没有文章(有的文章会被隐藏)。" +#: ../../view/theme/vier/config.php:56 +msgid "Set style" +msgstr "选择款式" -#: ../../mod/localtime.php:24 -msgid "Time Conversion" -msgstr "时间装换" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45 +msgid "greenzero" +msgstr "greenzero" -#: ../../mod/localtime.php:26 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46 +msgid "purplezero" +msgstr "purplezero" -#: ../../mod/localtime.php:30 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC时间: %s" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47 +msgid "easterbunny" +msgstr "easterbunny" -#: ../../mod/localtime.php:33 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "现在时区: %s" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48 +msgid "darkzero" +msgstr "darkzero" -#: ../../mod/localtime.php:36 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "装换的当地时间:%s" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49 +msgid "comix" +msgstr "comix" -#: ../../mod/localtime.php:41 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "请选择你的时区:" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50 +msgid "slackr" +msgstr "slackr" + +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62 +msgid "Variations" +msgstr "变化"