]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 27 Nov 2009 23:57:40 +0000 (00:57 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 27 Nov 2009 23:57:40 +0000 (00:57 +0100)
63 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 0ac0d97afb3d1ec10aa3f552eed929131543e1ab..ee7bf4dba0c3f616fd3bafcafa23ac6618e346d1 100644 (file)
Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index eb4b022f1fec98216fb29cd83d32e132c392da7c..51a31698d636f3cea786e28fd193419022115386 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:21+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4332,9 +4332,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ارفع ملفًا"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "ارفع ملفًا"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4505,6 +4506,14 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع ملف غير معروف"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع ملف غير معروف"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 105e48deb2dfef306f8515e347313d2df3e5d631..de5a94769db6bf0c502bc529ae7e39adafe2b3fa 100644 (file)
Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index ca5e517440d0d494ecf4a4ccfcf3fb8d2fa1595c..8f936abe6d845e31812a785c1be67b9d73689b65 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем при записване на бележката."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем при записване на бележката."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
@@ -4545,9 +4545,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Качване"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Качване"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "Няма такава бележка."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдържан вид файл"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдържан вид файл"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index c4f9137ed27033f10f1c027fa923d70527fd112d..2a7bf7e51d7b04b950ae499f37d25ef23cc2b44f 100644 (file)
Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 68169ace03165176da1b2ccaa7ea2f5dd650380a..7426ded93bea9c2b5d337a61cc1e452bc7f7cc97 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:28+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
@@ -4580,9 +4580,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Pujar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Pujar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4757,6 +4758,14 @@ msgstr "Hem perdut el nostre arxiu."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 9dfbb6e5d343e6de6d618335f2840639ab55ab94..eec519d84a9208e4f049eddf656736a61406d61c 100644 (file)
Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index fa806babcb79ebd9ea01e0542a56e3b6c1758e50..20fd9aa9d1ffe6f80f7d733965f3bde7c85fe2b6 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:31+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
@@ -4506,9 +4506,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4687,6 +4688,14 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 1a143dfc92c33c2c840a70d7002b39654dd0098d..e4dec3e8327b6084bb98a3cb57d0b30fd670cdca 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 86f44ec836ca5777323177c8de8c47d83264165f..9014f18780d0865c7b0109144c76e64c15164eea 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to German
 #
 # Translation of StatusNet to German
 #
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
 # Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
 # --
 # Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
 # --
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -822,9 +823,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Ungültige Größe."
 
 #: actions/designadminpanel.php:274
 msgstr "Ungültige Größe."
 
 #: actions/designadminpanel.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
 
 #: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
 
 #: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
@@ -4026,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
@@ -4576,9 +4577,11 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Hochladen"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Hochladen"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4760,6 +4763,14 @@ msgstr "Daten verloren."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index f8fc0ee6413cc3a77d05ae24e040218c6976b76e..d3ee24c63148e8482f2629363bcb6168366de400 100644 (file)
Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 23f5df62a0b3865992d7b190eb8f6913208f3fd2..c39536af04e46742547d46c1c1b63933b66a8ce4 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:37+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4614,6 +4614,14 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index e68883ef813fca76c6f8eb4c8e98889869198572..cbb3b6cecaeb4ca0643f6f5ca6dc273c96b64c2c 100644 (file)
Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 2b719fb1cdcea970614c46c86c527a8e5a6968a4..6044758a64796d84886b9108c8ac2dbd3d1242ec 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:41+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem saving notice."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem saving notice."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "DB error inserting reply: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "DB error inserting reply: %s"
@@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4682,6 +4683,14 @@ msgstr "Lost our file."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unknown file type"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unknown file type"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 7c56b4e29ff47d55214de5b7aee6002f38cacfe2..fc4c7352c80006ed9967ff56c7db46b37500483c 100644 (file)
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index a46d786ecf7c358a23aae45948be32d4c46103bf..4fb53cace1c3d52eea0964ca15b3a9b86035e613 100644 (file)
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:44+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
@@ -4627,9 +4627,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Cargar archivo"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Cargar archivo"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4804,6 +4805,14 @@ msgstr "Se perdió nuestro archivo."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de archivo desconocido"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de archivo desconocido"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 807187fcd71773ec1889cfb1b30cbaff810982d5..aa388f0f7b6e8cf1e979c2b1a61978b938e437f8 100644 (file)
Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 666e725221d03326be2270353c8bde84a9713be8..33e43c08efe14a34b5c436a6074dd996ae6c951a 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:48+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
@@ -4558,9 +4558,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Lataa"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Lataa"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4736,6 +4737,14 @@ msgstr "Tiedosto hävisi."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index d866299240bb566fff92c648da7fd6e096062739..9b9d3f31230f7f1ee03faf73126105adb7663973 100644 (file)
Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index f31612c59d0a89f671080f788eef387e6505425c..ae0eb74459d1ac153c097e47c5fa484e3cd3fb27 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Author@translatewiki.net: IAlex
 # Author@translatewiki.net: Isoph
 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
 # Author@translatewiki.net: IAlex
 # Author@translatewiki.net: Isoph
 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Peter17
 # Author@translatewiki.net: Zetud
 # --
 # Author@translatewiki.net: Peter17
 # Author@translatewiki.net: Zetud
 # --
@@ -12,12 +13,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Groupes de %s"
 #: actions/apigrouplist.php:103
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
 #: actions/apigrouplist.php:103
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Les groupes %s sont membre de %s."
+msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -4062,7 +4063,7 @@ msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
@@ -4636,8 +4637,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Importer un fichier"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Importer un fichier"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
 "maximale du fichier est de 2 Mo."
 msgstr ""
 "Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
 "maximale du fichier est de 2 Mo."
@@ -4816,6 +4818,14 @@ msgstr "Fichier perdu."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Type de fichier inconnu"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Type de fichier inconnu"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -5526,7 +5536,7 @@ msgstr "Message"
 
 #: lib/userprofile.php:311
 msgid "Moderate"
 
 #: lib/userprofile.php:311
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Modérer"
 
 #: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 
 #: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
index a86dca34b458558788ab5c9ac75fa4a69fa63519..d17249b195bf5d51c58a5e87bfb84a77cd2e71e0 100644 (file)
Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 5608123a8a2e77f1a4c9862ad6abb5a78319eae0..9cc8a5ef02f7dc066bd3405c6ef3a5ba7e4e3f16 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:02+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
@@ -4686,9 +4686,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Subir"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Subir"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4870,6 +4871,14 @@ msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 4cec8b4628e195c63a27cd5f4955d2651579c16a..9e7af297b8fe7c37906bf1cae7b3d66da313f5fb 100644 (file)
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 625cfd95ea586873b10e8440cbebdbf7e2504edc..5115149c10614736beda439484f6b05948b76317 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:05+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
@@ -4497,9 +4497,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ההעלה"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "ההעלה"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4678,6 +4679,14 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index a15262d7b0671c8d2c8e8c99d6bf0a9a48d73bfc..9127181e191d6c2425d7507fccd78bb69f0fad50 100644 (file)
Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 1ba8f87283a6b4aa7e395d1b889ec5a2943b105b..f7165e370e47c7fb65e78c3d87beeed0553c6532 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:08+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
@@ -4518,9 +4518,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4694,6 +4695,14 @@ msgstr "Týndum skránni okkar"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index e1958807b0d3a237141eac2ab856a1b6a4a31af3..c7fde9738468d16485a2d8764feb2c637bc554c6 100644 (file)
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 46f25cfb6a14f19334ea7207a3380cf0b900ef75..f1b85d5211d7aee9f913bb7cd0bfe5dee621735f 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:12+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
@@ -4589,9 +4589,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Carica"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Carica"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4765,6 +4766,14 @@ msgstr "Perso il nostro file."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 739dbc0697a0ccfa2d01cbcd3007510528c321b5..19e5cf73a9e3ee25e80c8e6944beb948670be03b 100644 (file)
Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 71cc355a00e68911e25428340453e2cc87fb1e48..5238e08eae2b4668d883fa3ce0a22c2ee0f6f70f 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
@@ -4532,9 +4532,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "アップロード"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "アップロード"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4709,6 +4710,14 @@ msgstr "そのような通知はありません。"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index b6aeb7b0bfdb8c5aad3bb927c5fae563ef3bd6cc..a8459dc7d1c009e91aa1c6e5b49755b705e62596 100644 (file)
Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index ad5eb8726e196c2671d927439f856756095fadd6..3e81032efc33a2ada0633c6bd0c79dc01f7035db 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:18+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
@@ -4548,9 +4548,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "올리기"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "올리기"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index b2e8e3103229b173d99a1350b303ed53a1251274..1717a5b4856ce44f661c5f5c647772ce1c6b325e 100644 (file)
Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 5413ffb74b3d3f5a1720ecfdf6eaa36772f78764..23bce516279584ca45470f9049369e8fdbcac9b1 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:21+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
@@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Товари"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Товари"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4689,6 +4690,14 @@ msgstr "Нема такво известување."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 7f5eee0a0bc591f0e651e3d407e5c9049e01d6f1..86e7671ccb654a2e32bfd9f79535068cb68ae6fa 100644 (file)
Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 76e8d0d380b79108e42c223449e99a1df31ad152..646f85059c1d894d28591da7c0b7e55625ede7d2 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:24+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4632,6 +4632,14 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 84ae9ad0b3469e5a5b835ccccf0364ad39c861f6..7d69211ced96f0076932ee534e2b025dcbb627b1 100644 (file)
Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index c48d2efa84f4c14986248474a722e0b999e80163..1059bd36dfda433739acfad17a15315e8275c1b8 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:31+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4648,8 +4648,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Bestand uploaden"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Bestand uploaden"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
 "bestandsgroote is 2 megabyte."
 msgstr ""
 "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
 "bestandsgroote is 2 megabyte."
@@ -4825,6 +4826,14 @@ msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Onbekend bestandstype"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Onbekend bestandstype"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -5538,7 +5547,7 @@ msgstr "Bericht"
 
 #: lib/userprofile.php:311
 msgid "Moderate"
 
 #: lib/userprofile.php:311
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Modereren"
 
 #: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 
 #: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
index 0a1a52a21bac3b474e7c892d96cc53b48b4d3104..e0b01e87a369ecfb45734bdfbf00ab06cb9be816 100644 (file)
Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index d253e13358c52c0a88aefe328eeda5f767ee3e3d..5fff3aaa95d9581aed842f727a6533f059eb98b1 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:27+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
@@ -4568,9 +4568,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4744,6 +4745,14 @@ msgstr "Mista fila vår."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Ukjend fil type"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Ukjend fil type"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index f9e0a2627d3d83a4a9dd1934bc841e309231217b..aa6952b1dcfb4948e50e96b1cad25f2418f4a645 100644 (file)
Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index d066725f5ef92900da1f4a46779e07cc74c2067b..ac3d3fa6e04c8c9554454902f9eb346c4c01794a 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:34+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
@@ -4599,8 +4599,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Wyślij plik"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Wyślij plik"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4776,6 +4777,14 @@ msgstr "Utracono plik."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nieznany typ pliku"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nieznany typ pliku"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 9922d9c48079555ca74256c3707648c40ea3827c..6660c0925b6dc653618a0e0710488d35a6760f43 100644 (file)
Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 540b889a19ae59a2c70ae3044f611887511b8a3d..3cbb7dd97c4d930406411399f113e1b6aa5429ae 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:38+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 msgid "Unable to save your design settings."
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Não foi possível gravar as configurações estéticas."
+msgstr "Não foi possível gravar as configurações do design."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
@@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
-"A aguardar confirmação deste endereço. Procure nas recebidas (e na caixa de "
-"spam!) uma mensagem com mais instruções."
+"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (e "
+"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 #: actions/smssettings.php:126
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 #: actions/smssettings.php:126
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Um código de confirmação foi enviado para o endereço electrónico fornecido. "
-"Procure nas recebidas (e na caixa de spam!) o código e respectivas "
-"instruções de utilização."
+"Um código de confirmação foi enviado para o correio electrónico que "
+"forneceu. Procure na caixa de entrada (e na caixa de spam!) o código e as "
+"respectivas instruções de utilização."
 
 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 
 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
@@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Procurar grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. "
-"Separar os termos com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
+"Procure grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. "
+"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao remover o bloqueio."
 
 #: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
 
 #: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
@@ -1607,16 +1607,17 @@ msgstr ""
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s - page %d"
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de entrada de %s - página %d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de entrada de %s"
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
+"Esta é a sua caixa de entrada, que apresenta as mensagens privadas recebidas."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Pesquise no conteúdo das notas em %%site.name%%. Separe os termos de busca "
+"Procure notas em %%site.name%% pelo seu conteúdo. Separe os termos de busca "
 "com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 "com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
@@ -2062,25 +2063,25 @@ msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s - page %d"
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de saída de %s - página %d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de saída de %s"
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
+"Esta é a sua caixa de saída, que apresenta as mensagens privadas enviadas."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
-msgstr "Modificar palavra-passe"
+msgstr "Modificar palavra-chave"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Change your password."
 msgid "Change your password."
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Modificar a sua palavra-chave."
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
@@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Antiga"
 
 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
-msgstr "Nova palavra-passe"
+msgstr "Nova"
 
 #: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
 
 #: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
@@ -2101,11 +2102,11 @@ msgstr "6 ou mais caracteres"
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Confirmação"
 
 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
 msgid "Same as password above"
 
 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
 msgid "Same as password above"
-msgstr ""
+msgstr "Repita a palavra-chave nova"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2113,15 +2114,15 @@ msgstr "Modificar"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Palavras-chave não coincidem."
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta"
+msgstr "Palavra-chave antiga incorrecta."
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -2129,119 +2130,112 @@ msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido."
 
 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
 
 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
-msgstr "Não é possível guardar a nova password."
+msgstr "Não é possível guardar a nova palavra-chave."
 
 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 
 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave gravada."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
 msgid "Paths"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Localizações"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de localização e servidor deste site StatusNet."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso de leitura do directório do locales: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:299
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
 msgid "Site"
 msgid "Site"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Site"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
 msgid "Path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgid "Site path"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Localização do site"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:220
 msgid "Path to locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:220
 msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:220
 msgid "Directory path to locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:220
 msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do directório do locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:227
 msgid "Theme"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:227
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:232
 msgid "Theme server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:232
 msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor do tema"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:236
 msgid "Theme path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:236
 msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do tema"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:240
 msgid "Theme directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:240
 msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório do tema"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:247
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatares"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Servidor do avatar"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:256
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Localização do avatar"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:260
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Directório do avatar"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:269
 msgid "Backgrounds"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:269
 msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:273
 msgid "Background server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:273
 msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor do fundo"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:277
 msgid "Background path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:277
 msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do fundo"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:281
 msgid "Background directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:281
 msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório do fundo"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgid "Save paths"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Gravar localizações"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2249,20 +2243,22 @@ msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"Procure pessoas em %%site.name%% pelo seu nome, localidade ou interesses. "
+"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de pessoas"
 
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2333,12 +2329,14 @@ msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\""
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias"
 
 #: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
+"Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou "
+"espaços"
 
 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 
 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
@@ -2378,7 +2376,7 @@ msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)."
 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Categoria inválida: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:295
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 
 #: actions/profilesettings.php:295
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
@@ -2390,7 +2388,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
 
 #: actions/profilesettings.php:336
 msgid "Couldn't save tags."
 
 #: actions/profilesettings.php:336
 msgid "Couldn't save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
 
 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 
 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
@@ -2399,16 +2397,16 @@ msgstr "Configurações gravadas."
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Além do limite de página (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível importar as notas públicas."
 
 #: actions/public.php:129
 
 #: actions/public.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Mensagens públicas de %s"
+msgstr "Cronolinha pública, página %d"
 
 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 
 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
@@ -2416,16 +2414,15 @@ msgstr "Cronolinha pública"
 
 #: actions/public.php:151
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:151
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "''Feed'' de Notas Públicas (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:155
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Fluxo Público de %s"
+msgstr "Feed de Notas Públicas (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2433,16 +2430,20 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Esta é a cronolinha pública do site %%site.name%% mas ainda ninguém publicou "
+"nada."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar!"
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
+"publicar!"
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2452,6 +2453,11 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) "
+"para partilhar notas sobre si, família e amigos! ([Saber mais](%%%%doc.help%%"
+"%%))"
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
@@ -2460,24 +2466,29 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
+"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)'' pública"
+msgstr "Nuvem de categorias pública"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
+"Ainda ninguém publicou uma nota com uma categoria de resumo [hashtag](%%doc."
+"tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar uma!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2485,26 +2496,28 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
+"publicar uma!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
-msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)''"
+msgstr "Nuvem de categorias"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr ""
+msgstr "Já tem uma sessão iniciada!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Esse código de recuperação não existe."
 
 #: actions/recoverpassword.php:66
 msgid "Not a recovery code."
 
 #: actions/recoverpassword.php:66
 msgid "Not a recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Não é um código de recuperação."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Código de recuperação para um utilizador desconhecido."
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
@@ -2512,26 +2525,29 @@ msgstr "Erro no código de confirmação."
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "Este código de confirmação é demasiado antigo. Por favor, recomece."
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr ""
-"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
+"Não foi possivel actualizar o utilizador com um correio electrónico "
+"confirmado."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Se perdeu ou se esqueceu da sua palavra-chave, podemos enviar-lhe uma nova "
+"para o correio electrónico registado na sua conta."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Identificação positiva. Introduza abaixo uma palavra-chave nova. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
@@ -2539,27 +2555,27 @@ msgstr "Alcunha ou endereço de correio electrónico"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu endereço electrónico registado."
+msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu correio electrónico registado."
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar"
 
 #: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
 
 #: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
 
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
 msgid "Password recovery requested"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitada recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Acção desconhecida"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
@@ -2567,7 +2583,7 @@ msgstr "6 ou mais caracteres, e não a esqueça!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
@@ -2576,6 +2592,7 @@ msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de correio electrónico."
 #: actions/recoverpassword.php:272
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 #: actions/recoverpassword.php:272
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
+"Não existe nenhum utilizador com esse correio electrónico nem com esse nome."
 
 #: actions/recoverpassword.php:287
 msgid "No registered email address for that user."
 
 #: actions/recoverpassword.php:287
 msgid "No registered email address for that user."
@@ -2590,20 +2607,20 @@ msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
-"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o "
-"endereço de email registado na sua conta."
+"Instruções para recuperação da sua palavra-chave foram enviadas para o "
+"correio electrónico registado na sua conta."
 
 #: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
 
 #: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Reinício inesperado da palavra-chave."
 
 #: actions/recoverpassword.php:352
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 
 #: actions/recoverpassword.php:352
 msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres."
 
 #: actions/recoverpassword.php:356
 msgid "Password and confirmation do not match."
 
 #: actions/recoverpassword.php:356
 msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "A palavra-chave e a confirmação não coincidem."
 
 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
 
 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
@@ -2615,51 +2632,53 @@ msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, só pessoas convidadas se podem registar."
 
 #: actions/register.php:92
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Erro no código de confirmação."
+msgstr "Desculpe, código de convite inválido."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registo efectuado"
 
 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 
 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registar"
 
 #: actions/register.php:135
 msgid "Registration not allowed."
 
 #: actions/register.php:135
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Registo não é permitido."
 
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
+msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença."
 
 #: actions/register.php:201
 msgid "Not a valid email address."
 
 #: actions/register.php:201
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Correio electrónico é inválido."
 
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
 
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
-msgstr "Endereço de Email já existe."
+msgstr "Correio electrónico já existe."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido."
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave inválidos."
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"Com este formulário pode criar uma conta nova. Poderá então publicar notas e "
+"ligar-se a amigos e colegas. "
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
+msgstr ""
+"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:429
 msgid "6 or more characters. Required."
 
 #: actions/register.php:429
 msgid "6 or more characters. Required."
@@ -2667,37 +2686,37 @@ msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Repita a palavra-chave acima. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "Correio electrónico"
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
+"Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/register.php:449
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 
 #: actions/register.php:449
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\""
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da "
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0"
 
 #: actions/register.php:496
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-"excepto estes dados privados: palavra chave, endereço de email, endereço de "
-"mensageiro instantâneo, número de telefone."
+" excepto estes dados privados: palavra-chave, endereço de correio "
+"electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone."
 
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
@@ -2769,11 +2788,11 @@ msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do perfil"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr ""
+msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:365
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:365
@@ -2802,27 +2821,27 @@ msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas a %s"
 
 #: actions/replies.php:127
 #, php-format
 msgid "Replies to %s, page %d"
 
 #: actions/replies.php:127
 #, php-format
 msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas a %s, página %d"
 
 #: actions/replies.php:144
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 
 #: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2852,42 +2871,44 @@ msgstr ""
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode descronolinhar utilizadores neste site."
 
 #: actions/sandbox.php:72
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Utilizador já está descronolinhado."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "Notas favoritas de %s, página %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível importar notas favoritas."
 
 #: actions/showfavorites.php:170
 
 #: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
 
 #: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
 
 #: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Ainda não escolheu nenhuma nota favorita. Clique o botão de favorecimento "
+"nas notas de que goste, para marcá-las para mais tarde ou para lhes dar "
+"relevância."
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
@@ -2895,6 +2916,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Publique algo interessante "
+"que mude este estado de coisas :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2903,34 +2926,37 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Que tal [registar uma "
+"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interessante que mude este "
+"estado de coisas :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma forma de partilhar aquilo de que gosta."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%s group, page %d"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s, página %d"
 
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil do grupo"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Anotação"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
@@ -2943,45 +2969,44 @@ msgstr ""
 #: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 #: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
 
 #: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "FOAF do grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenhum)"
 
 #: actions/showgroup.php:392
 msgid "All members"
 
 #: actions/showgroup.php:392
 msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os membros"
 
 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
 msgid "Statistics"
 
 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: actions/showgroup.php:432
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Criado"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -2992,6 +3017,12 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de "
+"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na "
+"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros "
+"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
+"[Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) para se juntar a este grupo e a "
+"muitos mais! ([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
 
 #: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
@@ -3001,28 +3032,32 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
+"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de "
+"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na "
+"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros "
+"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Administradores"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem não foi encontrada."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Só o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem."
 
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem para %1$s a %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
@@ -3031,7 +3066,7 @@ msgstr "Avatar actualizado."
 #: actions/showstream.php:73
 #, php-format
 msgid " tagged %s"
 #: actions/showstream.php:73
 #, php-format
 msgid " tagged %s"
-msgstr ""
+msgstr "  categorizou %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
@@ -3066,13 +3101,15 @@ msgstr "Feed para a tag %s"
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é a cronolinha de %s, mas %s ainda não publicou nada."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"Viu algo de interessante ultimamente? Como ainda não publicou nenhuma nota, "
+"esta seria uma óptima altura para começar :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
@@ -3080,6 +3117,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3089,6 +3128,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de "
+"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%"
+"action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! "
+"([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:239
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:239
 #, php-format
@@ -3097,15 +3141,17 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
+"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de "
+"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode silenciar utilizadores neste site."
 
 #: actions/silence.php:72
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "O utilizador já está silenciado."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
@@ -3483,6 +3529,8 @@ msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"Não tem subscritores. Tente subscrever pessoas que conhece e talvez elas lhe "
+"façam o mesmo favor"
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
@@ -3526,9 +3574,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%s não está a ouvir ninguém."
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
@@ -3553,11 +3601,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
 msgid "User profile"
 
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
 msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 
 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
@@ -3645,11 +3693,11 @@ msgstr ""
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet."
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -3683,49 +3731,43 @@ msgstr "Utilizadores novos"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Boas-vindas a utilizadores novos"
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Texto de boas-vindas a utilizadores novos (máx. 255 caracteres)."
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgid "Default subscription"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Subscrição predefinida"
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-"Subscrever automaticamente a quem se subscrever a mim (recomendado para não-"
-"humanos)"
+msgstr "Novos utilizadores subscrevem automaticamente este utilizador."
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgid "Invitations"
-msgstr "Contive(s) enviado(s)"
+msgstr "Convites"
 
 #: actions/useradminpanel.php:256
 
 #: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Contive(s) enviado(s)"
+msgstr "Convites possibilitados"
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir, ou não, que utilizadores convidem utilizadores novos."
 
 #: actions/useradminpanel.php:265
 msgid "Sessions"
 
 #: actions/useradminpanel.php:265
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessões"
 
 #: actions/useradminpanel.php:270
 msgid "Handle sessions"
 
 #: actions/useradminpanel.php:270
 msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir sessões"
 
 #: actions/useradminpanel.php:272
 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
 
 #: actions/useradminpanel.php:272
 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios."
 
 #: actions/useradminpanel.php:276
 msgid "Session debugging"
 
 #: actions/useradminpanel.php:276
 msgid "Session debugging"
@@ -3745,6 +3787,9 @@ msgid ""
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
+"Por favor, verifique estes detalhes para se certificar de que deseja "
+"subscrever as notas deste utilizador. Se não fez um pedido para subscrever "
+"as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
 msgid "License"
 
 #: actions/userauthorization.php:188
 msgid "License"
@@ -3761,12 +3806,11 @@ msgstr "Subscrever este utilizador"
 
 #: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
 
 #: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Rejeitar esta subscrição"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3774,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:247
 msgid "Subscription authorized"
 
 #: actions/userauthorization.php:247
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição autorizada"
 
 #: actions/userauthorization.php:249
 msgid ""
 
 #: actions/userauthorization.php:249
 msgid ""
@@ -3782,10 +3826,13 @@ msgid ""
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
+"A subscrição foi autorizada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para saber como autorizar a subscrição. A "
+"sua chave de subscrição é:"
 
 #: actions/userauthorization.php:259
 msgid "Subscription rejected"
 
 #: actions/userauthorization.php:259
 msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição rejeitada"
 
 #: actions/userauthorization.php:261
 msgid ""
 
 #: actions/userauthorization.php:261
 msgid ""
@@ -3793,6 +3840,9 @@ msgid ""
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
+"A subscrição foi rejeitada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para saber como rejeitar completamente a "
+"subscrição."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
@@ -3812,22 +3862,22 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do perfil é de um utilizador local."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida."
 
 #: actions/userauthorization.php:343
 
 #: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'"
+msgstr "Não é possível ler a URL do avatar ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:348
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:348
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de imagem incorrecto para o avatar da URL ‘%s’."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
@@ -3835,17 +3885,19 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
-msgstr ""
+msgstr "Design do perfil"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Personalize o aspecto do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta de "
+"cores à sua escolha."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
@@ -3927,7 +3979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
@@ -3951,7 +4003,7 @@ msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar um avatar"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -3967,24 +4019,24 @@ msgstr ""
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outras"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Outras opções"
 
 #: lib/action.php:144
 
 #: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s - %s"
 msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s - %s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Página sem título"
 
 #: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 
 #: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação primária deste site"
 
 #: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 
 #: lib/action.php:431
 msgid "Home"
@@ -3995,27 +4047,24 @@ msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:433
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:433
-#, fuzzy
 msgid "Account"
 msgid "Account"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Conta"
 
 #: lib/action.php:433
 
 #: lib/action.php:433
-#, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil"
 
 #: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
 #: lib/action.php:436
 
 #: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
 #: lib/action.php:436
-#, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgid "Connect to services"
-msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s"
+msgstr "Ligar aos serviços"
 
 #: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
 
 #: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar a configuração do site"
 
 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 
 #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
@@ -4024,7 +4073,7 @@ msgstr "Convidar"
 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
 
 #: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 
 #: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
@@ -4032,12 +4081,11 @@ msgstr "Sair"
 
 #: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 
 #: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar a sessão no site"
 
 #: lib/action.php:455
 
 #: lib/action.php:455
-#, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
-msgstr "Ligar conta existente"
+msgstr "Criar uma conta"
 
 #: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 
 #: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
@@ -4049,31 +4097,31 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 
 #: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudem-me!"
 
 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 
 #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 
 #: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
 
 #: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 
 #: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso do site"
 
 #: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 
 #: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Vistas locais"
 
 #: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 
 #: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso da página"
 
 #: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 
 #: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação secundária deste site"
 
 #: lib/action.php:726
 msgid "About"
 
 #: lib/action.php:726
 msgid "About"
@@ -4085,15 +4133,15 @@ msgstr "FAQ"
 
 #: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 
 #: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Condições do Serviço"
 
 #: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 
 #: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidade"
 
 #: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 
 #: lib/action.php:737
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
 #: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 
 #: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
@@ -4105,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 
 #: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "Licença de software do StatusNet"
 
 #: lib/action.php:772
 #, php-format
 
 #: lib/action.php:772
 #, php-format
@@ -4113,13 +4161,13 @@ msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
-"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogging trazido até sí por [%%site."
+"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogging. "
+msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
 
 #: lib/action.php:776
 #, php-format
 
 #: lib/action.php:776
 #, php-format
@@ -4128,11 +4176,13 @@ msgid ""
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
+"Usa o software de microblogues [StatusNet](http://status.net/), versão %s, "
+"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #: lib/action.php:790
 
 #: lib/action.php:790
-#, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgid "Site content license"
-msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
+msgstr "Licença de conteúdos do site"
 
 #: lib/action.php:799
 msgid "All "
 
 #: lib/action.php:799
 msgid "All "
@@ -4140,106 +4190,101 @@ msgstr ""
 
 #: lib/action.php:804
 msgid "license."
 
 #: lib/action.php:804
 msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "licença."
 
 #: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 
 #: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginação"
 
 #: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 
 #: lib/action.php:1077
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Depois"
 
 #: lib/action.php:1085
 
 #: lib/action.php:1085
-#, fuzzy
 msgid "Before"
 msgid "Before"
-msgstr "Antes »"
+msgstr "Antes"
 
 #: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 
 #: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
 msgid "showForm() not implemented."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() não implementado."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
 msgid "saveSettings() not implemented."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() não implementado."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
 msgid "Unable to delete design setting."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível apagar a configuração do design."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Configuração básica do site"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Configuração do design"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
 
 #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Configuração dos directórios"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
 msgid "Provider"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Notas em que este anexo aparece"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias para este anexo"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados do comando"
 
 #: lib/channel.php:210
 msgid "Command complete"
 
 #: lib/channel.php:210
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Comando terminado"
 
 #: lib/channel.php:221
 msgid "Command failed"
 
 #: lib/channel.php:221
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comando falhou"
 
 #: lib/command.php:44
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 
 #: lib/command.php:44
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado."
 
 #: lib/command.php:88
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
+msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!"
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cotovelada enviada a %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4248,23 +4293,26 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Subscrições: %1$s\n"
+"Subscritores: %2$s\n"
+"Notas: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota"
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Nota marcada como favorita."
 
 #: lib/command.php:315
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 
 #: lib/command.php:315
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4306,9 +4354,8 @@ msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Resposta a %s enviada"
 
 #: lib/command.php:441
 msgstr "Resposta a %s enviada"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Erro ao guardar o utilizador."
+msgstr "Erro ao gravar nota."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4349,46 +4396,46 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:597
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
+msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s"
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
+"Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %"
+"s"
 
 #: lib/command.php:618
 
 #: lib/command.php:618
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr "Não subscreveu ninguém."
 
 #: lib/command.php:620
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 
 #: lib/command.php:620
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si."
-msgstr[1] "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr[0] "Subscreve esta pessoa:"
+msgstr[1] "Subscreve estas pessoas:"
 
 #: lib/command.php:640
 
 #: lib/command.php:640
-#, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr "Ninguém subscreve as suas notas."
 
 #: lib/command.php:642
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 
 #: lib/command.php:642
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si."
-msgstr[1] "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:"
+msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:"
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Não está em nenhum grupo."
 
 #: lib/command.php:664
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 
 #: lib/command.php:664
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Está no grupo:"
+msgstr[1] "Está nos grupos:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4451,7 +4498,7 @@ msgstr "IM"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:111
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:111
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (IM)"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
@@ -4466,19 +4513,20 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Carregar ficheiro"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Carregar ficheiro"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é "
 "2Mb."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 msgstr ""
 "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é "
 "2Mb."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Configurações inadequadas das cores por omissão: "
 
 #: lib/designsettings.php:468
 msgid "Design defaults restored."
 
 #: lib/designsettings.php:468
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "Predefinições do design repostas"
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
@@ -4494,47 +4542,47 @@ msgstr "Favorecer"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar dados"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar categorias"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todas"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
 msgid "Select tag to filter"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione uma categoria para filtrar"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma categoria para reduzir a lista"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Prosseguir"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -4567,81 +4615,88 @@ msgstr ""
 
 #: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 
 #: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 
 #: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
 msgid "Blocked"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: lib/groupnav.php:102
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "%s utilizadores bloqueados"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar propriedades do grupo %s"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logótipo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou editar o logótipo de %s"
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou editar o design de %s"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos com mais membros"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos com mais notas"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias nas notas do grupo %s"
 
 #: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 
 #: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "Esta página não está disponível num formato que você aceite"
 
 #: lib/imagefile.php:75
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 
 #: lib/imagefile.php:75
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Esse ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo de ficheiro é %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
-msgstr ""
+msgstr "Transferência parcial."
 
 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 
 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro de sistema ao transferir o ficheiro."
 
 #: lib/imagefile.php:96
 msgid "Not an image or corrupt file."
 
 #: lib/imagefile.php:96
 msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro não é uma imagem ou está corrompido."
 
 #: lib/imagefile.php:105
 msgid "Unsupported image file format."
 
 #: lib/imagefile.php:105
 msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
+msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado."
 
 #: lib/imagefile.php:118
 msgid "Lost our file."
 
 #: lib/imagefile.php:118
 msgid "Lost our file."
-msgstr ""
+msgstr "Perdi o nosso ficheiro."
 
 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
 msgid "Unknown file type"
 
 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
 msgid "Unknown file type"
+msgstr "Tipo do ficheiro desconhecido"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
 msgstr ""
 
 #: lib/jabber.php:192
 msgstr ""
 
 #: lib/jabber.php:192
@@ -4667,22 +4722,24 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Só o próprio utilizador podem ler a sua caixa de correio."
 
 #: lib/mailbox.php:139
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:139
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
+"Não tem messagens privadas. Pode enviar mensagens privadas para encetar "
+"conversas com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
+"só você terá acesso."
 
 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 
 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
-#, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Confirmação do endereço electrónico"
 
 #: lib/mail.php:174
 #, php-format
 
 #: lib/mail.php:174
 #, php-format
@@ -4700,14 +4757,26 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Olá, %s.\n"
+"\n"
+"Alguém acaba de introduzir este endereço de correio electrónico em %s.\n"
+"\n"
+"Se foi você e deseja confirmar o endereço, use a URL abaixo:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Se não foi, simplesmente ignore esta mensagem.\n"
+"\n"
+"Obrigado pelo tempo que dedicou,  \n"
+"%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
 
 #: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -4720,12 +4789,17 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s.\n"
+"%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s.\n"
 "\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
 "\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Sinceramente,\n"
 "Sinceramente,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %"
+"8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
@@ -4817,9 +4891,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:559
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas."
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4937,7 +5011,7 @@ msgstr "Enviar uma nota"
 #: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 #: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Como estás, %s?"
+msgstr "Novidades, %s?"
 
 #: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 
 #: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
@@ -5022,7 +5096,7 @@ msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição."
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
-msgstr "Pessoais"
+msgstr "Pessoal"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:104
 msgid "Replies"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:104
 msgid "Replies"
index 2da606ef9d266b604bff5ab7b779746986dca22c..f0152dca8f51febc7123e5aca009272297905133 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 710d7d1015fed0726b004428709cefcdea222221..7944cdb0d0240d39d0d45b28e5989544fc019941 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:41+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
@@ -4618,9 +4618,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Enviar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Enviar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4794,6 +4795,14 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 9816dd807b83d17cc3e106bf615d0b3bd3107831..d4b193e8310151f66d76c857bfcf501bc3a7469a 100644 (file)
Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 9d0f09f7f39a291d0d04a6c6fd6405903c21b79c..8fe91c6b1d434caa5b1d1617d6ee2a31e8222bec 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
@@ -4584,8 +4584,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Загрузить файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Загрузить файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
 "файла составляет 2Mb."
 msgstr ""
 "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
 "файла составляет 2Mb."
@@ -4761,6 +4762,14 @@ msgstr "Потерян файл."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 20ee3d03f4fe7b64a866ec00d6f0a63f019736a3..0e0d32dd56fd01de80cf876ef119caf6c71ea306 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4466,6 +4466,14 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 6336820bb5aecc69505ecb15dd08f49bff1c8289..db65c86757d8ab42a877f4fbe9058016c6ba2890 100644 (file)
Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index e821a8938976cdca4ad53f5342ce775c9698dc4c..5cec5ae8b57a282073b0238910cbc2061c8910c3 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:48+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasfel för svar: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasfel för svar: %s"
@@ -4617,9 +4617,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Ladda upp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Ladda upp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4803,6 +4804,14 @@ msgstr "Inget sådant inlägg."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "okänd fil typ"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "okänd fil typ"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 8fbf3342d90562882b619ece2172f6150cfc5337..1b20f0156636d5c6a2091e5c4532507d7951a1c3 100644 (file)
Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 56035cf6023d90ca377b25ce5af488ee8613c70c..ee8d1858f4038a2d0bbdf444f4bc36323a358d19 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:51+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4416,8 +4416,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ఎగుమతించు"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "ఎగుమతించు"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4595,6 +4596,14 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 6aadd48bf64b1fff6c452c1966ccecb7f4dd1dd1..fe5c406ab0268852070ae9b1ea2a4acbe1fc5a4f 100644 (file)
Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 53c230e6b17740e7424d37e962252c04518e47b9..bf79b5b8fb16a8d8e118b02cfa48c7b57eb48b5b 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:54+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
@@ -4501,9 +4501,11 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Yükle"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Yükle"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4684,6 +4686,14 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 2b97fa49415f1e76bf32ce3ee4d34281a96cade2..762075c6af7b6f94d438b5ebe9200003b0a41086 100644 (file)
Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 66c382cfb684312ffaaa39457dc425c81317b1c0..4b11500eaa29f09056d9464546b463cc0d58c588 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to Ukrainian
 #
 # Author@translatewiki.net: Boogie
 # Translation of StatusNet to Ukrainian
 #
 # Author@translatewiki.net: Boogie
+# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
@@ -4455,7 +4456,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
 
 #: lib/command.php:620
 msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
@@ -4467,7 +4467,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
 
 #: lib/command.php:642
 msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
@@ -4479,7 +4478,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
 
 #: lib/command.php:664
 msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
@@ -4597,8 +4595,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Завантажити файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Завантажити файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
 
 msgstr ""
 "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
 
@@ -4772,6 +4771,14 @@ msgstr "Файл втрачено."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Тип файлу не підтримується"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Тип файлу не підтримується"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index abb9d7ebc5ff7fe7d9fc885bf71f480129236631..ef39b041fbfc125c35232fe95cb280c7a4715bd1 100644 (file)
Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 5da5afa7555f03f1c2f6976724c3948dbcfd2745..d853e69107ba324a8980948b3a282d80b887f757 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:01+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
@@ -4669,9 +4669,12 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Tải file"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "Tải file"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4857,6 +4860,14 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index a69950cd95e2692633209fd94ce2341bf48e56a7..5b541840c813bf9254b29d6156f8ef782cb632a9 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 820bd35158506c428cfdbb3c2d390145e184f333..93b4c6c55e7ff76d50953c16eb68aee76cc06b83 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:04+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
@@ -4575,9 +4575,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "上传"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgstr "上传"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4760,6 +4761,14 @@ msgstr "没有这份通告。"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "未知文件类型"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "未知文件类型"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
index 5fdf3acc6f1f413da32e3948a852c8d984549ec4..827e90481e40226dfcd84bcf4a3aa1017c0295da 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ
index 212dfd7be621c629b445149c29532d817aafc871..643327469649f45d71180ecec0cea6ae4358a82c 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:35:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:07+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "無此通知"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4597,6 +4597,14 @@ msgstr "無此通知"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"