]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Apr 2011 08:44:39 +0000 (10:44 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Apr 2011 08:44:39 +0000 (10:44 +0200)
18 files changed:
plugins/Blacklist/locale/Blacklist.pot
plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/de/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/fr/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/ru/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/tl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/EmailSummary/locale/EmailSummary.pot
plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po

index 4381f2bb986cdd3039aa7438398b3b382ae18fef..586b17dd295e3ef9440b5c1440db1d55c18b321d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,83 +16,85 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: BlacklistPlugin.php:129
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#: BlacklistPlugin.php:131
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
+#: BlacklistPlugin.php:151
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
+#: BlacklistPlugin.php:162
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
+#: BlacklistPlugin.php:187
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
+#: BlacklistPlugin.php:198
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
+#: BlacklistPlugin.php:241
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: BlacklistPlugin.php:344
+#: BlacklistPlugin.php:346
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:382
+#: BlacklistPlugin.php:384
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:384
+#: BlacklistPlugin.php:386
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
-#: BlacklistPlugin.php:411
+#: BlacklistPlugin.php:413
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
-#: BlacklistPlugin.php:421
+#: BlacklistPlugin.php:423
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:500 BlacklistPlugin.php:535
+#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:537
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:511
+#: BlacklistPlugin.php:513
 #, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:546
+#: BlacklistPlugin.php:548
 #, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr ""
index b62cc9784742c1f53494fbe0aa71931072c6a7e9..278b50fdda542cae582f6f10916025d6135c6763 100644 (file)
@@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index 83c9a459f3dfb157d33a33b43c210145b3b0462a..e4064581f66088e826b6744a07cfca7fb28422ae 100644 (file)
@@ -9,18 +9,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index b597aed54c27b290031c0557e59a02ac8cdc61d6..efed709de42414fdc47984048fbd3707ad5784c4 100644 (file)
@@ -10,18 +10,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index 8afbb6565cf2e3e739a049334eb81115b17e1a8c..9b466e49be0f0b6f325fd8c5cce601410a3350e2 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
@@ -61,10 +63,9 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista nigre"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgstr "Lista nigre"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Configuration del lista nigre"
+msgstr "Configuration del lista nigre."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -76,22 +77,21 @@ msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
-msgstr "Usatores de \"%s\" blocate."
+msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista nigre"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista nigre"
@@ -105,26 +105,22 @@ msgid "Nicknames"
 msgstr "Pseudonymos"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 msgstr "Pseudonymos"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
-msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"
+msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea."
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "Adresses URL"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "Adresses URL"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
-msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"
+msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea."
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings."
 msgid "Save site settings."
-msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
+msgstr "Salveguardar configurationes del sito."
index 609e81f55e65ad68066346e353f0a2f42a6eed30..f452cc5df29b93fa2d40d8858cbbf2f001309a2e 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Непознат податочен тип за  config %1$s + %2$s."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
@@ -60,10 +62,9 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Поставки за црниот список"
+msgstr "Поставки за црниот список."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -75,22 +76,21 @@ msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во ц
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr "Ð\9eбÑ\98авите од прекарот „%s“ не се дозволени."
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88ките од прекарот „%s“ не се дозволени."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
@@ -104,26 +104,22 @@ msgid "Nicknames"
 msgstr "Прекари"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 msgstr "Прекари"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
-msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
+msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред."
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
-msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
+msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред."
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings."
 msgid "Save site settings."
-msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"
+msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."
index 762ae95eff74d9724118c1d8c3fa029c118435e0..57431dbf27a7cde0392b2e96e1960748b6771560 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend gegevenstype voor instelling %1$s + %2$s."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
@@ -60,10 +62,9 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Instellingen voor zwarte lijst"
+msgstr "Instellingen voor zwarte lijst."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -75,22 +76,21 @@ msgstr "Dit homepagepatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Gebruikers van \"%s\" zijn geblokkeerd."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Gebruikers van \"%s\" zijn geblokkeerd."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Gebruiker \"%s\" mag geen berichten plaatsen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Gebruiker \"%s\" mag geen berichten plaatsen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "U kunt niet abonneren op de gebruiker \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "U kunt niet abonneren op de gebruiker \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "Nicknames"
 msgstr "Gebruikersnamen"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 msgstr "Gebruikersnamen"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel."
 
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel."
 
@@ -113,17 +112,14 @@ msgid "URLs"
 msgstr "URL's"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 msgstr "URL's"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel."
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel."
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings."
 msgid "Save site settings."
-msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
+msgstr "Websiteinstellingen opslaan."
index 2edf4fdc994c219485eb04f565d06ad7f4c24bf0..d481afb98cbc1917e22a6071aa8ebe81b2ceba9f 100644 (file)
@@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index d8c6151fc3c7f92f05e4dc24d4e93f6d1306de2d..3e3f7b1ce8bee3ae01b90740e51c07ae1fd4e482 100644 (file)
@@ -9,18 +9,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index 64f182cdbf68108e9980891a41d5390e7f49d83f..d7b16c22e34e0679bd89638ec8b90fc14a7294a0 100644 (file)
@@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
@@ -61,10 +63,9 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgstr "Чорний список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Конфігурація чорного списку"
+msgstr "Конфігурація чорного списку."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -76,22 +77,21 @@ msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
@@ -105,26 +105,22 @@ msgid "Nicknames"
 msgstr "Нікнейми"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 msgstr "Нікнейми"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
-msgstr "Шаблони Ð½Ñ\96кнеймÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)"
+msgstr "Шаблони Ð¿Ñ\81евдонÑ\96мÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)."
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
 
 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
-msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
+msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)."
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings."
 msgid "Save site settings."
-msgstr "Зберегти налаштування сайту"
+msgstr "Зберегти налаштування сайту."
index 2b70e0703e4491e580b4b518721b4a5dae83ff87..a7665909d6a3399b2d95bdd681784aaef4cf4cb5 100644 (file)
@@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
index 0e716d001ca5fe0a7f2ba87aef59ad59a45dc6a1..bc9f65638b5b90c9591b16d573be74edc5e90421 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #: useremailsummaryhandler.php:129
 #, php-format
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #: useremailsummaryhandler.php:129
 #, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
 msgstr ""
 
 #: useremailsummaryhandler.php:184
 msgstr ""
 
 #: useremailsummaryhandler.php:184
index 82840968f3e2c4f8f61b1e198b322b918dbb94dc..f85a2a8dd80b64d6e99111b30d14f8656a6fc4f0 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
 msgstr ""
 
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
 msgid "in context"
index 769c8d8b7fdd16ef28237d86a8178fda95b9cd53..66242c91a86c4478f4e6b2d1781fa0ebe3ffd83c 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Actualisationes recente de %1s pro %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Actualisationes recente de %1$s pro %2s:"
 
 msgid "in context"
 msgstr "in contexto"
 
 msgid "in context"
 msgstr "in contexto"
@@ -43,6 +43,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
 msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
-msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete."
+msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete"
index 6e2d1bdd08581ed942249ef416ee68cee002d060..b8f2f4fb06b4e9d7880e62fc025bb7431cc42a9a 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Скорешни поднови од %1s за %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Скорешни поднови од %1$s за %2s:"
 
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
@@ -43,6 +43,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
 msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
 msgstr "Испраќај ми повремен краток преглед на подновите од мојата мрежа."
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
 msgstr "Испраќај ми повремен краток преглед на подновите од мојата мрежа."
index 696092778bc4d6e0783d4249d5ac60465d3fec25..d461c5af11524bcbedd530118f8452f4e0e66083 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Recente updates van %1s voor %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Recente updates van %1$s voor %2s:"
 
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
@@ -42,6 +42,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
 msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
-msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk."
+msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk"
index be18ec6df84a7fa4fa6d6f8a8427ef53ef3f1fb4..0ddf3bd432c642e6044c20fd053c427ae67eb76a 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Kamakailang mga pagsasapanahon mula sa %1s para sa %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Kamakailang mga pagsasapanahon magmula sa %1s para kay %2s:"
 
 msgid "in context"
 msgstr "sa loob ng diwa"
 
 msgid "in context"
 msgstr "sa loob ng diwa"
index 858ab69e8d6e347a2c84d91a9a9fd2c2ac641d35..ab25daa57f2c907c7273dc66cd4a34b8f00f0581 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Поточні оновлення від %1s для %2s:"
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Поточні оновлення від %1$s для %2s:"
 
 msgid "in context"
 msgstr "у контексті"
 
 msgid "in context"
 msgstr "у контексті"
@@ -46,6 +46,6 @@ msgstr ""
 "адресованих користувачеві."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 "адресованих користувачеві."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
 msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
-msgstr "Надсилати мені електронною сумарний перелік оновлень моєї мережі."
+msgstr ""
+"Надсилати мені електронною поштою сумарний перелік оновлень моєї мережі."