Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
37 files changed:
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:26:37+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
msgstr "معاينة"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "معاينة"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgstr "السيرة"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "السيرة"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "مسار"
msgid "URL"
msgstr "مسار"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات "
"أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات "
"أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "إداري"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "إداري"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "مراقب"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "مراقب"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:26:40+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgstr "السيرة"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "السيرة"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "مسار"
msgid "URL"
msgstr "مسار"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "الإداريون"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "الإداريون"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:26:42+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
msgid "Invalid size."
msgstr "Неправилен размер."
msgid "Invalid size."
msgstr "Неправилен размер."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
msgstr "За мен"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "За мен"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на групата"
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на групата"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоними"
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоними"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Членове"
msgid "Members"
msgstr "Членове"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Всички членове"
msgid "All members"
msgstr "Всички членове"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Създадена на"
msgid "Created"
msgstr "Създадена на"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
msgid "Tag %s"
msgstr "Етикети"
msgid "Tag %s"
msgstr "Етикети"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Потребителски профил"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Потребителски профил"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Снимка"
msgid "Photo"
msgstr "Снимка"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Доставчик"
msgid "Provider"
msgstr "Доставчик"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Редактиране на аватара"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Редактиране на аватара"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Потребителски действия"
msgid "User actions"
msgstr "Потребителски действия"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Редактиране на профила"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Редактиране на профила"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител."
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител."
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Потребителски профил"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Потребителски профил"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратори"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратори"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:26:45+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
-msgstr "N'eo ket bet stanke an implijer."
+msgstr "N'eus ket bet tu da stankañ an implijer."
#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
-msgstr "N'eus ket bet tu distankañ an implijer."
+msgstr "N'eus ket bet tu da zistankañ an implijer."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Lesanv"
msgid "Nickname"
msgstr "Lesanv"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ment direizh."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ment direizh."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
-msgstr "Distankañ an implijer-se"
+msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Ne c'helloc'h ket diverkañ implijerien"
+msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien."
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
-msgstr "Diverkañ an implijer-se"
+msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/groupnav.php:119
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/groupnav.php:119
#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
-msgstr "N'eus chomlec'h postel ebet."
+msgstr "Chomlec'h postel ebet."
#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Kaset eo bet ar bedadenn(où)"
+msgstr "Pedadenn(où) kaset"
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
-msgstr "Kemenadenn bersonel"
+msgstr "Kemennadenn bersonel"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
-msgstr "Kaset eo bet ar gemenadenn"
+msgstr "Kemennadenn kaset"
#: actions/newmessage.php:185
#, php-format
#: actions/newmessage.php:185
#, php-format
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
-msgstr "Kemmañ ar ger-tremen"
+msgstr "Kemmañ ger-tremen"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
-msgstr "ger-termen kozh amreizh"
+msgstr "Ger-termen kozh direizh"
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
msgstr "Buhezskrid"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Buhezskrid"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Balizennoù"
msgid "Tags"
msgstr "Balizennoù"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "En em enskrivañ"
msgid "Subscribe"
msgstr "En em enskrivañ"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Respontoù da %1$s war %2$s !"
#: actions/revokerole.php:75
#, fuzzy
#: actions/revokerole.php:75
#, fuzzy
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se."
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
msgid "StatusNet"
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
msgid "StatusNet"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Stadegoù"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Stadegoù"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr ""
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Profil ar strollad"
msgid "Group profile"
msgstr "Profil ar strollad"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasoù"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasoù"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Oberoù ar strollad"
msgid "Group actions"
msgstr "Oberoù ar strollad"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Izili"
msgid "Members"
msgstr "Izili"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(hini ebet)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(hini ebet)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "An holl izili"
msgid "All members"
msgstr "An holl izili"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Merourien"
msgid "Admins"
msgstr "Merourien"
#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Adkemeret eus %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgstr "Ali al lec'hienn"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
#, fuzzy
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
#, fuzzy
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Skeudenn"
msgid "Photo"
msgstr "Skeudenn"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"
#: lib/command.php:336
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
#: lib/command.php:336
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s zo emezelet er strollad %s"
+msgstr "emezelet eo %s er strollad %s"
#: lib/command.php:373
#, php-format
#: lib/command.php:373
#, php-format
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "eus"
msgid "from"
msgstr "eus"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kemmañ an Avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kemmañ an Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Obererezh an implijer"
msgid "User actions"
msgstr "Obererezh an implijer"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Aozañ"
msgid "Edit"
msgstr "Aozañ"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Kemennadenn"
msgid "Message"
msgstr "Kemennadenn"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Habaskaat"
msgid "Moderate"
msgstr "Habaskaat"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Strolladoù implijerien"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Strolladoù implijerien"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Merourien"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Merourien"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:26:48+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
msgid "Invalid size."
msgstr "Mida invàlida."
msgid "Invalid size."
msgstr "Mida invàlida."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grup"
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grup"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Àlies"
msgid "Aliases"
msgstr "Àlies"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Accions del grup"
msgid "Group actions"
msgstr "Accions del grup"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Safata de sortida per %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Safata de sortida per %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Tots els membres"
msgid "All members"
msgstr "Tots els membres"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging]"
"(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
"**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging]"
"(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administradors"
msgid "Admins"
msgstr "Administradors"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "en context"
msgid "in context"
msgstr "en context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancel·lar subscripció"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancel·lar subscripció"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edita l'avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edita l'avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Accions de l'usuari"
msgid "User actions"
msgstr "Accions de l'usuari"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edita la configuració del perfil"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edita la configuració del perfil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil de l'usuari"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administradors"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administradors"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:02+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
msgid "Invalid size."
msgstr "Neplatná velikost"
msgid "Invalid size."
msgstr "Neplatná velikost"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Obrázek"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Obrázek"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
msgstr "O mě"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "O mě"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste přihlášen"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste přihlášen"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Vytvořit"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Všechny odběry"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Všechny odběry"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Žádné takové oznámení."
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Žádné takové oznámení."
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Feed sdělení pro %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Členem od"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Členem od"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Vytvořit"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Vytvořit"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " od "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " od "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Žádný obsah!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Žádný obsah!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Vytvořit"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Vytvořit"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Upravit avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Upravit avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Akce uživatele"
msgid "User actions"
msgstr "Akce uživatele"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Nastavené Profilu"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Nastavené Profilu"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Uživatel nemá profil."
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Uživatel nemá profil."
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:05+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/apioauthauthorize.php:159
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/apioauthauthorize.php:159
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+msgstr "Datenbank Fehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ungültige Größe."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ungültige Größe."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
msgstr "%1$s ist bereits Administrator der Gruppe \"%2$s\"."
#: actions/makeadmin.php:133
msgstr "%1$s ist bereits Administrator der Gruppe \"%2$s\"."
#: actions/makeadmin.php:133
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+msgstr "Konnte keinen Mitgliedseintrag für %1$s aus Gruppe %2$s empfangen."
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgstr "Biografie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Aufenthaltsort"
msgid "Location"
msgstr "Aufenthaltsort"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Stichwörter"
msgid "Tags"
msgstr "Stichwörter"
msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppenprofil"
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppenprofil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Nachricht"
msgid "Note"
msgstr "Nachricht"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudonyme"
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudonyme"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Postausgang von %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Postausgang von %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
#: lib/command.php:143
msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
+msgstr "Konnte keinen lokalen Nutzer mit dem Nick %s finden"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s ist ein entferntes Profil; man kann direkte Nachrichten nur an Nutzer auf "
+"dem selben Server senden."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
#: lib/command.php:602
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+msgstr "OMB Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
msgid "Unknown inbox source %d."
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
+msgstr "Unbekannte inbox Quelle %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "from"
msgstr "von"
msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+msgstr "Konnte den MIME-Typ nicht feststellen."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bearbeiten"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil Einstellungen ändern"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil Einstellungen ändern"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
# Translation of StatusNet to Greek
#
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Translation of StatusNet to Greek
#
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover
+# Author@translatewiki.net: Dead3y3
# Author@translatewiki.net: Omnipaedista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Author@translatewiki.net: Omnipaedista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:09+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Page notice
#: actions/accessadminpanel.php:67
#. TRANS: Page notice
#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgid "Site access settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης ιστοτόπου"
#. TRANS: Form legend for registration form.
#: actions/accessadminpanel.php:161
#. TRANS: Form legend for registration form.
#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgstr "ΠεÏ\81ιγραφή"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
+"Απαγόρευση ανωνύμων χρηστών (μη συνδεδεμένων) από το να βλέπουν τον ιστότοπο;"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Κάντε την εγγραφή να είναι με πρόσκληση μόνο."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Απενεργοποίηση των νέων εγγραφών"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
#: actions/accessadminpanel.php:185
msgid "Closed"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
#: actions/accessadminpanel.php:185
msgid "Closed"
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
#: actions/accessadminpanel.php:202
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
#: actions/accessadminpanel.php:202
msgid "Save access settings"
msgid "Save access settings"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 OpenID"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#: actions/accessadminpanel.php:203
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
#: actions/all.php:86
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
#: actions/all.php:86
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
+msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
+"καμία αποστολή ακόμα."
#: actions/all.php:139
#, php-format
#: actions/all.php:139
#, php-format
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Δοκιμάστε την εγγραφή σε περισσότερους ανθρώπους, [ενταχθείτε σε μια ομάδα] "
+"(%%action.groups%%) ή αποστείλετε κάτι ο ίδιος."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
msgid "Invalid size."
msgstr ""
msgid "Invalid size."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
msgstr "Βιογραφικό"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Βιογραφικό"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Δημιουργία"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργημένος"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργημένος"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Διαχειριστές"
msgid "Admins"
msgstr "Διαχειριστές"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "από"
msgid "from"
msgstr "από"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστές"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστές"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:12+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
msgid "Invalid size."
msgstr "Invalid size."
msgid "Invalid size."
msgstr "Invalid size."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Location"
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s group, page %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s group, page %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Group profile"
msgid "Group profile"
msgstr "Group profile"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Outbox for %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Outbox for %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Members"
msgid "Members"
msgstr "Members"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "All members"
msgid "All members"
msgstr "All members"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgid "Created"
msgstr "Created"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "from"
msgid "from"
msgstr "from"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "in context"
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edit Avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edit Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "User actions"
msgid "User actions"
msgstr "User actions"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edit profile settings"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edit profile settings"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send a direct message to this user"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send a direct message to this user"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "User profile"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "User profile"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Admins"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Admins"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:15+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No eliminar este mensaje"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No eliminar este mensaje"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
msgstr "Biografía"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografía"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has repetido este mensaje."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has repetido este mensaje."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grupo"
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grupo"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones del grupo"
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones del grupo"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Bandeja de salida para %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Bandeja de salida para %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
msgid "Tag %s"
msgstr "%s tag"
msgid "Tag %s"
msgstr "%s tag"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "desde"
msgid "from"
msgstr "desde"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Aviso borrado"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Aviso borrado"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "editar avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "editar avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar configuración del perfil"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar configuración del perfil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil de usuario"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil de usuario"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administradores"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administradores"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:21+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Invalid size."
msgstr "اندازهی نادرست"
msgid "Invalid size."
msgstr "اندازهی نادرست"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "چهره"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "چهره"
msgstr "پیشنمایش"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "پیشنمایش"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک نکن"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک نکن"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "نامکامل"
msgid "Full name"
msgstr "نامکامل"
msgstr "شرححال"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "شرححال"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr ""
msgid "Repeated"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr ""
msgid "Group profile"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "نام های مستعار"
msgid "Aliases"
msgstr "نام های مستعار"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "هیچ"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "هیچ"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "همه ی اعضا"
msgid "All members"
msgstr "همه ی اعضا"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "پروفایل کاربر"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "پروفایل کاربر"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده"
msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "در زمینه"
msgid "in context"
msgstr "در زمینه"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این آگهی جواب دهید"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این آگهی جواب دهید"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "جواب دادن"
msgid "Reply"
msgstr "جواب دادن"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "آگهی تکرار شد"
msgid "Notice repeated"
msgstr "آگهی تکرار شد"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "ویرایش اواتور"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "ویرایش اواتور"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "پروفایل کاربر"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "پروفایل کاربر"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:18+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
msgid "Invalid size."
msgstr "Koko ei kelpaa."
msgid "Invalid size."
msgstr "Koko ei kelpaa."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
"välilyöntejä"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"välilyöntejä"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
msgstr "Tietoja"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Tietoja"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Kotipaikka"
msgid "Location"
msgstr "Kotipaikka"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Ryhmän profiili"
msgid "Group profile"
msgstr "Ryhmän profiili"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliakset"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliakset"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot"
msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Tyhjä)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Tyhjä)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
msgid "Admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagi %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagi %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Kuva"
msgid "Photo"
msgstr "Kuva"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profiili"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profiili"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta tilaus"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta tilaus"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kuva"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kuva"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Käyttäjän toiminnot"
msgid "User actions"
msgstr "Käyttäjän toiminnot"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Käyttäjän profiili"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Käyttäjän profiili"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjät"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjät"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:24+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
msgid "Invalid size."
msgstr "Taille incorrecte."
msgid "Invalid size."
msgstr "Taille incorrecte."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Marques"
msgid "Tags"
msgstr "Marques"
msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Profil du groupe"
msgid "Group profile"
msgstr "Profil du groupe"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Actions du groupe"
msgid "Group actions"
msgstr "Actions du groupe"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
msgid "Tag %s"
msgstr "Marque %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Marque %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Profil de l’utilisateur"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Profil de l’utilisateur"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
#: lib/command.php:143
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
+msgstr "Impossible de trouver un utilisateur local portant le pseudo %s"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s est un profil distant ; vous ne pouvez envoyer de messages directs qu'aux "
+"utilisateurs du même serveur."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
#: lib/command.php:602
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
+msgstr "Impossible de s'inscrire aux profils OMB par cette commande."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifier l’avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifier l’avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Actions de l’utilisateur"
msgid "User actions"
msgstr "Actions de l’utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifier les paramètres du profil"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifier les paramètres du profil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Rôle de l'utilisateur"
msgid "User role"
msgstr "Rôle de l'utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:42:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:27+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
"De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Tódalas subscricións"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Tódalas subscricións"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Non existe o perfil."
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Non existe o perfil."
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Chíos"
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Chíos"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Outras opcions"
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Outras opcions"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de chíos para %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Band. Saída para %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Band. Saída para %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Membro dende"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Membro dende"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(nada)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(nada)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Crear"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Crear"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Tag %s"
msgstr "Tags"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tags"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "O usuario non ten perfil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "O usuario non ten perfil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Perfil"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Perfil"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Eliminar subscrición"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Eliminar subscrición"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Outras opcions"
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Outras opcions"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe"
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "O usuario non ten perfil."
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "O usuario non ten perfil."
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:29+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
msgid "Invalid size."
msgstr "גודל לא חוקי."
msgid "Invalid size."
msgstr "גודל לא חוקי."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "תמונה"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "תמונה"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
msgstr "ביוגרפיה"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "ביוגרפיה"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם כמנוי"
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם כמנוי"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "צור"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "צור"
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "כל המנויים"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "כל המנויים"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "אין הודעה כזו."
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "הודעות"
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "הודעות"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "חבר מאז"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "חבר מאז"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "צור"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "צור"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "פרופיל"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "פרופיל"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "צור"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "צור"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "הודעות"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "הודעות"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "בטל מנוי"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "בטל מנוי"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "תמונה"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "תמונה"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "הודעה חדשה"
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
msgid "Invalid size."
msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
msgid "Invalid size."
msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
msgstr "Biografija"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografija"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Městno"
msgid "Location"
msgstr "Městno"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonować"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonować"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s skupina, strona %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s skupina, strona %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Skupinski profil"
msgid "Group profile"
msgstr "Skupinski profil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Skupinske akcije"
msgid "Group actions"
msgstr "Skupinske akcije"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratorojo"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorojo"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Wužiwarski profil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Wužiwarski profil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/command.php:602
msgstr ""
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Njejsy tón profil abonował."
+msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "wot"
msgid "from"
msgstr "wot"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wotskazać"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wotskazać"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Awatar wobdźěłać"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Awatar wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Wužiwarske akcije"
msgid "User actions"
msgstr "Wužiwarske akcije"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Powěsć"
msgid "Message"
msgstr "Powěsć"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Wužiwarska róla"
msgid "User role"
msgstr "Wužiwarska róla"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimension invalide."
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimension invalide."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Bio"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Loco"
msgid "Location"
msgstr "Loco"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriber"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriber"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Actiones del gruppo"
msgid "Group actions"
msgstr "Actiones del gruppo"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nulle)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nulle)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Tote le membros"
msgid "All members"
msgstr "Tote le membros"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Create"
msgid "Created"
msgstr "Create"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir "
"parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))"
"lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir "
"parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super "
"lor vita e interesses. "
"[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super "
"lor vita e interesses. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratores"
msgid "Admins"
msgstr "Administratores"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiquetta %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiquetta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Profilo del usator"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Profilo del usator"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Providitor"
msgid "Provider"
msgstr "Providitor"
msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s"
#: lib/command.php:143
msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s"
+msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s es un profilo remote; tu pote solmente inviar messages directe a usatores "
+"super le mesme servitor."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te"
#: lib/command.php:602
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
+msgstr "Impossibile subscriber se a profilos OMB per medio de un commando."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancellar subscription"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancellar subscription"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modificar avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modificar avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Actiones de usator"
msgid "User actions"
msgstr "Actiones de usator"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modificar configuration de profilo"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modificar configuration de profilo"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Inviar un message directe a iste usator"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Inviar un message directe a iste usator"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Rolo de usator"
msgid "User role"
msgstr "Rolo de usator"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:38+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Stuttnefni"
msgid "Nickname"
msgstr "Stuttnefni"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ótæk stærð."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ótæk stærð."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Mynd"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Mynd"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
msgstr "Lýsing"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Lýsing"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Hópssíðan"
msgid "Group profile"
msgstr "Hópssíðan"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "Vefslóð"
msgid "URL"
msgstr "Vefslóð"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Hópsaðgerðir"
msgid "Group actions"
msgstr "Hópsaðgerðir"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s hópurinn"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s hópurinn"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ekkert)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ekkert)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Allir meðlimir"
msgid "All members"
msgstr "Allir meðlimir"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Tag %s"
msgstr "Merki %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Merki %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Ljósmynd"
msgid "Photo"
msgstr "Ljósmynd"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fara úr áskrift"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fara úr áskrift"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Notandaaðgerðir"
msgid "User actions"
msgstr "Notandaaðgerðir"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:41+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abbonati"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abbonati"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Azioni dei gruppi"
msgid "Group actions"
msgstr "Azioni dei gruppi"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
"altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
"stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
"altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
"[StatusNet](http://status.net/)."
"(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
"[StatusNet](http://status.net/)."
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etichetta %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etichetta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Profilo utente"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Profilo utente"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s"
#: lib/command.php:143
msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s"
+msgstr "Impossibile trovare un utente locale col soprannome %s"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s è un profilo remoto. È possibile inviare messaggi privati solo agli "
+"utenti sullo stesso server."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti."
#: lib/command.php:602
msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti."
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
+msgstr "Impossibile abbonarsi ai profili OMB attraverso un comando."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "via"
msgid "from"
msgstr "via"
msgid "at"
msgstr "presso"
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Disabbonati"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Disabbonati"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifica immagine"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifica immagine"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Azioni utente"
msgid "User actions"
msgstr "Azioni utente"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifica impostazioni del profilo"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifica impostazioni del profilo"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Ruolo dell'utente"
msgid "User role"
msgstr "Ruolo dell'utente"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:45+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
msgid "Invalid size."
msgstr "不正なサイズ。"
msgid "Invalid size."
msgstr "不正なサイズ。"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除"
msgid "Delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除"
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
msgstr "自己紹介"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "自己紹介"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Location"
msgstr "場所"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "フォロー"
msgid "Subscribe"
msgstr "フォロー"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
msgid "Description"
msgstr "概要"
msgid "Description"
msgstr "概要"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "グループプロファイル"
msgid "Group profile"
msgstr "グループプロファイル"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "ノート"
msgid "Note"
msgstr "ノート"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "グループアクション"
msgid "Group actions"
msgstr "グループアクション"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s グループの FOAF"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s グループの FOAF"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "メンバー"
msgid "Members"
msgstr "メンバー"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "全てのメンバー"
msgid "All members"
msgstr "全てのメンバー"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "作成日"
msgid "Created"
msgstr "作成日"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ"
"のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
"する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ"
"のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
"する短いメッセージを共有します。"
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
"する短いメッセージを共有します。"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "管理者"
msgid "Admins"
msgstr "管理者"
msgid "Tag %s"
msgstr "タグ %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "タグ %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "ユーザプロファイル"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "ユーザプロファイル"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "写真"
msgid "Photo"
msgstr "写真"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ"
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "from"
msgid "from"
msgstr "from"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "返信"
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "フォロー解除"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "フォロー解除"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "アバターを編集する"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "アバターを編集する"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "利用者アクション"
msgid "User actions"
msgstr "利用者アクション"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "プロファイル設定編集"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "プロファイル設定編集"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "管理"
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "管理"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ユーザプロファイル"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ユーザプロファイル"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:48+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
msgid "Invalid size."
msgstr "옳지 않은 크기"
msgid "Invalid size."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "실명"
msgid "Full name"
msgstr "실명"
msgstr "자기소개"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "자기소개"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Location"
msgstr "위치"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "생성"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "생성"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "그룹 프로필"
msgid "Group profile"
msgstr "그룹 프로필"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "그룹 행동"
msgid "Group actions"
msgstr "그룹 행동"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "회원"
msgid "Members"
msgstr "회원"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(없습니다.)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(없습니다.)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "생성"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "생성"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "관리자"
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "관리자"
msgid "Tag %s"
msgstr "태그 %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "태그 %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "이용자 프로필"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "이용자 프로필"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "사진"
msgid "Photo"
msgstr "사진"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "프로필"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "프로필"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "다음에서:"
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "다음에서:"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "내용이 없습니다!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "내용이 없습니다!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "생성"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "생성"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "아바타"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "아바타"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "사용자 동작"
msgid "User actions"
msgstr "사용자 동작"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "프로필 세팅"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "프로필 세팅"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "이용자 프로필"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "이용자 프로필"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:51+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
msgid "Invalid size."
msgstr "Погрешна големина."
msgid "Invalid size."
msgstr "Погрешна големина."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Ð\9eддалеÑ\87ената служба користи непозната верзија на OMB протокол."
+msgstr "Ð\94алеÑ\87инÑ\81ката служба користи непозната верзија на OMB протокол."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка во подновÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о на оддалеÑ\87ениот профил"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка во подновÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о на далеÑ\87инÑ\81киот профил"
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места."
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Цело име"
msgid "Full name"
msgstr "Цело име"
msgstr "Биографија"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Биографија"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Локација"
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Ознаки"
msgid "Tags"
msgstr "Ознаки"
#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82и Ñ\81е на оддалеÑ\87ен корисник"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82и Ñ\81е на далеÑ\87инÑ\81ки корисник"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "URL на Вашиот профил на друга компатибилна служба за микроблогирање."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL на Вашиот профил на друга компатибилна служба за микроблогирање."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплати се"
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплати се"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на група"
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на група"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Забелешка"
msgid "Note"
msgstr "Забелешка"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Групни дејства"
msgid "Group actions"
msgstr "Групни дејства"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF за групата %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF за групата %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Членови"
msgid "Members"
msgstr "Членови"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Нема)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Нема)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Сите членови"
msgid "All members"
msgstr "Сите членови"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! "
"([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
"се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! "
"([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
"слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-"Ð\9dе можеÑ\82е да Ñ\81е пÑ\80еÑ\82плаÑ\82иÑ\82е на OMB 0.1 оддалеÑ\87ен профил со ова дејство."
+"Ð\9dе можеÑ\82е да Ñ\81е пÑ\80еÑ\82плаÑ\82иÑ\82е на OMB 0.1 далеÑ\87инÑ\81ки профил со ова дејство."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgid "Tag %s"
msgstr "Означи %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Означи %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Кориснички профил"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Кориснички профил"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
#: lib/activity.php:453
msgid "Can't handle remote content yet."
#: lib/activity.php:453
msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr "Сè Ñ\83Ñ\88Ñ\82е не е поддÑ\80жана обÑ\80абоÑ\82каÑ\82а на оддалеÑ\87ена содржина."
+msgstr "Сè Ñ\83Ñ\88Ñ\82е не е поддÑ\80жана обÑ\80абоÑ\82каÑ\82а на далеÑ\87инÑ\81ка содржина."
#: lib/activity.php:481
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
#: lib/activity.php:481
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач"
msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач"
msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s"
#: lib/command.php:143
msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s"
+msgstr "Ð\9dе можев да пÑ\80онаÑ\98дам локален коÑ\80иÑ\81ник Ñ\81о пÑ\80екаÑ\80 %s"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s е далечински профил; можете да праќате директни пораки само до корисници "
+"на истиот сервер."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите"
#: lib/command.php:602
msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Не сте претплатени на тој профил."
+msgstr "Не можете да се претплаќате на OMB профили по наредба."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка во внеÑ\81Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о на оддалеÑ\87ениот профил"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка во внеÑ\81Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о на далеÑ\87инÑ\81киот профил"
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Откажи ја претплатата"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Откажи ја претплатата"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Уреди аватар"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Уреди аватар"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Кориснички дејства"
msgid "User actions"
msgstr "Кориснички дејства"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Уреди нагодувања на профилот"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Уреди нагодувања на профилот"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Испрати му директна порака на корисников"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Испрати му директна порака на корисников"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Порака"
msgid "Message"
msgstr "Порака"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Корисничка улога"
msgid "User role"
msgstr "Корисничка улога"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig størrelse"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig størrelse"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
msgstr "Forhåndsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Forhåndsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ikke slett denne notisen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ikke slett denne notisen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
msgstr "Om meg"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Om meg"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppe, side %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppe, side %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppeprofil"
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppeprofil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmer"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmer"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"%%%) for å bli medlem av denne gruppen og mange fler. ([Les mer](%%%%doc.help"
"%%%%))"
"%%%) for å bli medlem av denne gruppen og mange fler. ([Les mer](%%%%doc.help"
"%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler "
"korte meldinger om deres liv og interesser. "
"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler "
"korte meldinger om deres liv og interesser. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratorer"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorer"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagger"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagger"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "fra"
msgid "from"
msgstr "fra"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis repetert"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis repetert"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Endre profilinnstillinger"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Endre profilinnstillinger"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send en direktemelding til denne brukeren"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send en direktemelding til denne brukeren"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Brukerrolle"
msgid "User role"
msgstr "Brukerrolle"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:01+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ongeldige afmetingen."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ongeldige afmetingen."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
msgstr "Beschrijving"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Beschrijving"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Groepsprofiel"
msgid "Group profile"
msgstr "Groepsprofiel"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Groepshandelingen"
msgid "Group actions"
msgstr "Groepshandelingen"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Leden"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(geen)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(geen)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alle leden"
msgid "All members"
msgstr "Alle leden"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%"
"%%)"
"lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%"
"%%)"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit "
"over hun ervaringen en interesses. "
"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit "
"over hun ervaringen en interesses. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Beheerders"
msgid "Admins"
msgstr "Beheerders"
msgid "Tag %s"
msgstr "Label %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Label %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
#: lib/command.php:143
msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
+msgstr "De lokale gebruiker %s is niet aangetroffen"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s is een profiel op afstand. U kunt alle privéberichten verzenden aan "
+"gebruikers op dezelfde server."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren"
#: lib/command.php:602
msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
+msgstr "Abonneren op OMB-profielen op commando is niet mogelijk."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "van"
msgid "from"
msgstr "van"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "in context"
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opheffen"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opheffen"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bewerken"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bewerken"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Gebruikershandelingen"
msgid "User actions"
msgstr "Gebruikershandelingen"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profielinstellingen bewerken"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profielinstellingen bewerken"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:57+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig storleik."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig storleik."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
msgstr "Om meg"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Om meg"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Ting"
msgid "Subscribe"
msgstr "Ting"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppe profil"
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppe profil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppe handlingar"
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppe handlingar"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Utboks for %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Lag"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Lag"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "Administrator"
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "Administrator"
msgid "Tag %s"
msgstr "Merkelapp %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Merkelapp %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Brukarprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Brukarprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Bilete"
msgid "Photo"
msgstr "Bilete"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern tinging"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern tinging"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Brukarverkty"
msgid "User actions"
msgstr "Brukarverkty"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilinnstillingar"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilinnstillingar"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Brukarprofil"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Brukarprofil"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:05+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
msgid "Invalid size."
msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
msgid "Invalid size."
msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
msgstr "O mnie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "O mnie"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Profil grupy"
msgid "Group profile"
msgstr "Profil grupy"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Wpis"
msgid "Note"
msgstr "Wpis"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Działania grupy"
msgid "Group actions"
msgstr "Działania grupy"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF dla grupy %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF dla grupy %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
msgid "All members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
msgid "Tag %s"
msgstr "Znacznik %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Znacznik %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s."
#: lib/command.php:143
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s."
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s."
+msgstr "Nie można odnaleźć lokalnego użytkownika z pseudonimem %s."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s to zdalny profil; można wysyłać bezpośrednie wiadomości tylko do "
+"użytkowników na tym samym serwerze."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania."
#: lib/command.php:602
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania."
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Nie można subskrybować profili OMB za pomocą polecenia."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Zmodyfikuj awatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Zmodyfikuj awatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Czynności użytkownika"
msgid "User actions"
msgstr "Czynności użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Utilizador"
msgid "Nickname"
msgstr "Utilizador"
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografia"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Localidade"
msgid "Location"
msgstr "Localidade"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Categorias"
msgid "Tags"
msgstr "Categorias"
msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Anotação"
msgid "Note"
msgstr "Anotação"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Sinónimos"
msgid "Aliases"
msgstr "Sinónimos"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Acções do grupo"
msgid "Group actions"
msgstr "Acções do grupo"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF do grupo %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF do grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[Registe-se agora](%%action.register%%) para se juntar a este grupo e a "
"muitos mais! ([Saber mais](%%doc.help%%))"
"[Registe-se agora](%%action.register%%) para se juntar a este grupo e a "
"muitos mais! ([Saber mais](%%doc.help%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste "
"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
"programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste "
"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Gestores"
msgid "Admins"
msgstr "Gestores"
msgid "Tag %s"
msgstr "Categoria %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Categoria %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "at"
msgstr "coords."
msgid "at"
msgstr "coords."
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetida"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetida"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abandonar"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abandonar"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Editar Avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Editar Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Acções do utilizador"
msgid "User actions"
msgstr "Acções do utilizador"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar configurações do perfil"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar configurações do perfil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar mensagem directa a este utilizador"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar mensagem directa a este utilizador"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Gestores"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Gestores"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:11+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Usuário"
msgid "Nickname"
msgstr "Usuário"
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não excluir esta mensagem."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não excluir esta mensagem."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgstr "Descrição"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Descrição"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblog compatível"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblog compatível"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupo %1$s, pág. %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupo %1$s, pág. %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "Site"
msgid "URL"
msgstr "Site"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Mensagem"
msgid "Note"
msgstr "Mensagem"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Apelidos"
msgid "Aliases"
msgstr "Apelidos"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Ações do grupo"
msgid "Group actions"
msgstr "Ações do grupo"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF para o grupo %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF para o grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
"%))"
"para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
"%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
"sobre suas vidas e interesses. "
"[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
"sobre suas vidas e interesses. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Imagem"
msgid "Photo"
msgstr "Imagem"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Operadora"
msgid "Provider"
msgstr "Operadora"
"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
"receber mensagens privadas."
"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
"receber mensagens privadas."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensagem repetida"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensagem repetida"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Editar o avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Editar o avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Ações do usuário"
msgid "User actions"
msgstr "Ações do usuário"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar as configurações do perfil"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar as configurações do perfil"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar uma mensagem para este usuário."
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar uma mensagem para este usuário."
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil do usuário"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Perfil do usuário"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:14+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
msgid "Invalid size."
msgstr "Неверный размер."
msgid "Invalid size."
msgstr "Неверный размер."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
msgstr "Биография"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Биография"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Месторасположение"
msgid "Location"
msgstr "Месторасположение"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Группа %1$s, страница %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Группа %1$s, страница %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Профиль группы"
msgid "Group profile"
msgstr "Профиль группы"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Запись"
msgid "Note"
msgstr "Запись"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Алиасы"
msgid "Aliases"
msgstr "Алиасы"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Действия группы"
msgid "Group actions"
msgstr "Действия группы"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF для группы %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF для группы %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Участники"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(пока ничего нет)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(пока ничего нет)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Все участники"
msgid "All members"
msgstr "Все участники"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Администраторы"
msgid "Admins"
msgstr "Администраторы"
msgid "Tag %s"
msgstr "Теги %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Теги %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Сервис"
msgid "Provider"
msgstr "Сервис"
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "от "
msgid "from"
msgstr "от "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "в контексте"
msgid "in context"
msgstr "в контексте"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Запись повторена"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Запись повторена"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Изменить аватару"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Изменить аватару"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Действия пользователя"
msgid "User actions"
msgstr "Действия пользователя"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Изменение настроек профиля"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Изменение настроек профиля"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю."
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю."
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Модерировать"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерировать"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Роль пользователя"
msgid "User role"
msgstr "Роль пользователя"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "Invalid size."
msgstr ""
msgid "Invalid size."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr ""
msgid "Repeated"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr ""
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr ""
msgid "Group profile"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr ""
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr ""
msgid "User role"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:18+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
msgid "Invalid size."
msgstr "Ogiltig storlek."
msgid "Invalid size."
msgstr "Ogiltig storlek."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
msgstr "Biografi"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Biografi"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikrobloggtjänst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikrobloggtjänst"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Upprepad"
msgid "Repeated"
msgstr "Upprepad"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s grupp, sida %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s grupp, sida %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Grupprofil"
msgid "Group profile"
msgstr "Grupprofil"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Notis"
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Åtgärder för grupp"
msgid "Group actions"
msgstr "Åtgärder för grupp"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF för %s grupp"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF för %s grupp"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Alla medlemmar"
msgid "All members"
msgstr "Alla medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"sina liv och intressen. [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för att bli en "
"del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
"sina liv och intressen. [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för att bli en "
"del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
"sina liv och intressen. "
"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
"sina liv och intressen. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Administratörer"
msgid "Admins"
msgstr "Administratörer"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagg %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagg %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Användarprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Användarprofil"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare"
msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare"
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "från"
msgid "from"
msgstr "från"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "i sammanhang"
msgid "in context"
msgstr "i sammanhang"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av"
msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på denna notis"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på denna notis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis upprepad"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis upprepad"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta pren."
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta pren."
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Redigera avatar"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Redigera avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Åtgärder för användare"
msgid "User actions"
msgstr "Åtgärder för användare"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Redigera profilinställningar"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Redigera profilinställningar"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Skicka ett direktmeddelande till denna användare"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Skicka ett direktmeddelande till denna användare"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Användarprofil"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Användarprofil"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratörer"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratörer"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:21+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
msgid "Invalid size."
msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
msgid "Invalid size."
msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "అవతారం"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "అవతారం"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
msgstr "స్వపరిచయం"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "స్వపరిచయం"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "చందాచేరు"
msgid "Subscribe"
msgstr "చందాచేరు"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s గుంపు , %2$dవ పేజీ"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s గుంపు , %2$dవ పేజీ"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
msgid "Group profile"
msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "మారుపేర్లు"
msgid "Aliases"
msgstr "మారుపేర్లు"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "గుంపు చర్యలు"
msgid "Group actions"
msgstr "గుంపు చర్యలు"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s గుంపు"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s గుంపు"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "సభ్యులు"
msgid "Members"
msgstr "సభ్యులు"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
msgid "All members"
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "నిర్వాహకులు"
msgid "Admins"
msgstr "నిర్వాహకులు"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "ఫొటో"
msgid "Photo"
msgstr "ఫొటో"
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "ప్రొఫైలు"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "ప్రొఫైలు"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "నుండి"
msgid "from"
msgstr "నుండి"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
msgid "Unsubscribe"
msgstr "చందామాను"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "చందామాను"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "అవతారాన్ని మార్చు"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "అవతారాన్ని మార్చు"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "వాడుకరి చర్యలు"
msgid "User actions"
msgstr "వాడుకరి చర్యలు"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "వాడుకరి పాత్ర"
msgid "User role"
msgstr "వాడుకరి పాత్ర"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకులు"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకులు"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "సమన్వయకర్త"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "సమన్వయకర్త"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:23+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
msgid "Invalid size."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
msgid "Invalid size."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"verilmez"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"verilmez"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
msgstr "Hakkında"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Hakkında"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Yer"
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Yarat"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Yarat"
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Bütün abonelikler"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Bütün abonelikler"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Durum mesajları"
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Durum mesajları"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Üyelik başlangıcı"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Üyelik başlangıcı"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Yarat"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Yarat"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aboneliği sonlandır"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aboneliği sonlandır"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil ayarları"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil ayarları"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "Nickname"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "Invalid size."
msgstr "Недійсний розмір."
msgid "Invalid size."
msgstr "Недійсний розмір."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
msgstr "Про себе"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Про себе"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатись"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатись"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже повторили цей допис."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже повторили цей допис."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Профіль групи"
msgid "Group profile"
msgstr "Профіль групи"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Зауваження"
msgid "Note"
msgstr "Зауваження"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr "Додаткові імена"
msgid "Aliases"
msgstr "Додаткові імена"
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Діяльність групи"
msgid "Group actions"
msgstr "Діяльність групи"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)"
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF для групи %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF для групи %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "Всі учасники"
msgid "All members"
msgstr "Всі учасники"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Admins"
msgstr "Адміни"
msgid "Admins"
msgstr "Адміни"
msgid "Tag %s"
msgstr "Позначити %s"
msgid "Tag %s"
msgstr "Позначити %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Профіль користувача."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
msgid "User profile"
msgstr "Профіль користувача."
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s"
#: lib/command.php:143
msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s"
#: lib/command.php:143
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s"
+msgstr "Ð\9dе вдалоÑ\81Ñ\8f знайÑ\82и локалÑ\8cного коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а з Ñ\96менем %s"
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:176
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s — це віддалений профіль; Ви можете надсилати приватні повідомлення лише "
+"користувачам одного з вами сервісу."
#: lib/command.php:450
#, php-format
#: lib/command.php:450
#, php-format
msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись"
#: lib/command.php:602
msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись"
#: lib/command.php:602
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "Ð\92и не пÑ\96дпиÑ\81анÑ\96 до Ñ\86Ñ\8cого пÑ\80оÑ\84Ñ\96лю."
+msgstr "Ð\9dе можÑ\83 пÑ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c до пÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e OMB за командою."
#: lib/command.php:608
#, php-format
#: lib/command.php:608
#, php-format
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише Ви."
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише Ви."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
msgid "from"
msgstr "від"
msgid "from"
msgstr "від"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
msgid "in context"
msgstr "в контексті"
msgid "in context"
msgstr "в контексті"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис повторили"
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис повторили"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатись"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатись"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Аватара"
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Аватара"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr "Діяльність користувача"
msgid "User actions"
msgstr "Діяльність користувача"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Налаштування профілю"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Налаштування профілю"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
msgid "User role"
msgstr "Роль користувача"
msgid "User role"
msgstr "Роль користувача"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:37+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"
msgid "Invalid size."
msgstr "Kích thước không hợp lệ."
msgid "Invalid size."
msgstr "Kích thước không hợp lệ."
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Hình đại diện"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Hình đại diện"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
msgstr "Lý lịch"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "Lý lịch"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Thành phố"
msgid "Location"
msgstr "Thành phố"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Tags"
msgstr "Từ khóa"
msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "Theo bạn này"
msgid "Subscribe"
msgstr "Theo bạn này"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Số liệu thống kê"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "Số liệu thống kê"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Thành viên"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Thành viên"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Thông tin nhóm"
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Thông tin nhóm"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Tin nhắn"
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Tin nhắn"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Mã nhóm"
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Mã nhóm"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Hộp thư đi của %s"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Hộp thư đi của %s"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Thành viên"
msgid "Members"
msgstr "Thành viên"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
#, fuzzy
msgid "All members"
msgstr "Thành viên"
#, fuzzy
msgid "All members"
msgstr "Thành viên"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Tạo"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Tạo"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
msgid "Tag %s"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Tag %s"
msgstr "Từ khóa"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Hồ sơ"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Hồ sơ"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Hồ sơ "
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Hồ sơ "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Hết theo"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Hết theo"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Hình đại diện"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Hình đại diện"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Không tìm thấy action"
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Không tìm thấy action"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Tin mới nhất"
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Tin mới nhất"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Hồ sơ"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Hồ sơ"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:41+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
msgid "Invalid size."
msgstr "大小不正确。"
msgid "Invalid size."
msgstr "大小不正确。"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgstr "自述"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "自述"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "您已成功阻止该用户:"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "您已成功阻止该用户:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "创建"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "创建"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "组资料"
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "组资料"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "URL 互联网地址"
msgid "URL"
msgstr "URL 互联网地址"
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "通告"
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "通告"
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "组动作"
msgid "Group actions"
msgstr "组动作"
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 的通告聚合"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 的通告聚合"
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 的通告聚合"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 的通告聚合"
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 的通告聚合"
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 的通告聚合"
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s 的发件箱"
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s 的发件箱"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "注册于"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "注册于"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(没有)"
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(没有)"
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr "所有成员"
msgid "All members"
msgstr "所有成员"
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "创建"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "创建"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "admin管理员"
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "admin管理员"
msgid "Tag %s"
msgstr "标签"
msgid "Tag %s"
msgstr "标签"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "相片"
msgid "Photo"
msgstr "相片"
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "个人信息"
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "个人信息"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "创建"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "创建"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已发布。"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已发布。"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "头像"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "头像"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "未知动作"
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "未知动作"
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "个人设置"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "个人设置"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "无法向此用户发送消息。"
#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "无法向此用户发送消息。"
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "新消息"
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "新消息"
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "用户没有个人信息。"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "用户没有个人信息。"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "admin管理员"
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "admin管理员"
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:28:45+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63655); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
msgid "Invalid size."
msgstr "尺寸錯誤"
msgid "Invalid size."
msgstr "尺寸錯誤"
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "個人圖像"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "個人圖像"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgstr "自我介紹"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
msgstr "自我介紹"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "地點"
msgid "Location"
msgstr "地點"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:394
+#: lib/userprofile.php:395
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "無此使用者"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "無此使用者"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "新增"
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "新增"
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:176
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "所有訂閱"
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "所有訂閱"
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "無此通知"
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "無此通知"
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr ""
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:343
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:349
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:354
+#: actions/showgroup.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "無此通知"
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "無此通知"
-#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "何時加入會員的呢?"
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "何時加入會員的呢?"
-#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:401
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "All members"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:441
+#: actions/showgroup.php:442
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "新增"
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "新增"
-#: actions/showgroup.php:457
+#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:464
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
msgstr ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:491
+#: actions/showgroup.php:492
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "無此通知"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "無此通知"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:484
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:569
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "無內容"
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "無內容"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:604
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "新增"
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "新增"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:632
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:676
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "更新個人圖像"
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "更新個人圖像"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "個人圖像"
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "個人圖像"
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
msgid "User actions"
msgstr ""
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:252
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "線上即時通設定"
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "線上即時通設定"
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:253
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:277
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:315
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:352
+#: lib/userprofile.php:353
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "無此通知"
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "無此通知"
-#: lib/userprofile.php:354
+#: lib/userprofile.php:355
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:355
+#: lib/userprofile.php:356
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""