]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/commitdiff
diaspora addon added CA translation THX Joan Bar
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 6 Nov 2019 07:48:46 +0000 (08:48 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 6 Nov 2019 07:48:46 +0000 (08:48 +0100)
diaspora/lang/ca/messages.po [new file with mode: 0644]
diaspora/lang/ca/strings.php [new file with mode: 0644]

diff --git a/diaspora/lang/ca/messages.po b/diaspora/lang/ca/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..236bf0b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,62 @@
+# ADDON diaspora
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
+# 
+# 
+# Translators:
+# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: diaspora.php:37
+msgid "Post to Diaspora"
+msgstr "Publicar a diàspora"
+
+#: diaspora.php:142
+msgid ""
+"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
+" ensure you used the complete address (including http...)"
+msgstr "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)"
+
+#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
+msgid "Diaspora Export"
+msgstr "Exportació de diàspora"
+
+#: diaspora.php:163
+msgid "Enable Diaspora Post Addon"
+msgstr "Habilita Addon Post de Diaspora"
+
+#: diaspora.php:168
+msgid "Diaspora username"
+msgstr "Nom d'usuari de diàspora"
+
+#: diaspora.php:173
+msgid "Diaspora password"
+msgstr "Contrasenya de diàspora"
+
+#: diaspora.php:178
+msgid "Diaspora site URL"
+msgstr "URL del lloc de diàspora"
+
+#: diaspora.php:183
+msgid "Post to Diaspora by default"
+msgstr "Publica a Diaspora de manera predeterminada"
+
+#: diaspora.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Desa la configuració"
+
+#: diaspora.php:324
+msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
+msgstr "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar."
diff --git a/diaspora/lang/ca/strings.php b/diaspora/lang/ca/strings.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ce48df1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?php
+
+if(! function_exists("string_plural_select_ca")) {
+function string_plural_select_ca($n){
+       $n = intval($n);
+       return ($n != 1);;
+}}
+;
+$a->strings["Post to Diaspora"] = "Publicar a diàspora";
+$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)";
+$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportació de diàspora";
+$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Habilita Addon Post de Diaspora";
+$a->strings["Diaspora username"] = "Nom d'usuari de diàspora";
+$a->strings["Diaspora password"] = "Contrasenya de diàspora";
+$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL del lloc de diàspora";
+$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publica a Diaspora de manera predeterminada";
+$a->strings["Save Settings"] = "Desa la configuració";
+$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar.";