]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 5 Mar 2010 22:41:51 +0000 (23:41 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 5 Mar 2010 22:41:51 +0000 (23:41 +0100)
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
36 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 3e2f7c7b471acedacc4f1f717bbc5dacc06a0c9b..9f7bd5cbb58d65869471fa039526e60e37aca53d 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:55:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:34:53+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
-msgstr "إشعارات Ù\85Ø´Ù\87Ù\88رة"
+msgstr "إشعارات Ù\85حبÙ\88بة"
 
 #: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "إشعارات Ù\85Ø´Ù\87Ù\88رة، الصفحة %d"
+msgstr "إشعارات Ù\85حبÙ\88بة، الصفحة %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
@@ -3426,6 +3426,11 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** مجموعة مستخدمين على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
+"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
+"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات "
+"أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
@@ -3435,6 +3440,9 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
+"**%s** مجموعة مستخدمين على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
+"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
 
 #: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
@@ -3468,9 +3476,9 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
+msgstr "%1$s، الصفحة %2$d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
@@ -3523,6 +3531,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"لدى **%s** حساب على  %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
+"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
+"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتتابع إشعارت **%s** وغيره! ([اقرأ "
+"المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:248
 #, php-format
@@ -3546,7 +3559,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
 
@@ -3616,9 +3628,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
-msgstr "لغة الموقع المبدئية"
+msgstr "اللغة المبدئية"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -3645,14 +3656,12 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
 msgstr "إشعار الموقع"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "رساÙ\84Ø© Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
+msgstr "عدÙ\91Ù\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع Ø§Ù\84عاÙ\85ة"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 #, fuzzy
@@ -3664,18 +3673,16 @@ msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "نص إشعار الموقع"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
-msgstr ""
+msgstr "نص إشعار عام للموقع (255 حرف كحد أقصى؛ يسمح بHTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "احÙ\81ظ Ø¥Ø´Ø¹Ø§Ø± Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -4492,13 +4499,11 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "اتصالات"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "اتصل"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 #: lib/action.php:446
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "غيّر ضبط الموقع"
@@ -4522,7 +4527,6 @@ msgstr "ادعُ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 #: lib/action.php:462
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "اخرج من الموقع"
@@ -4534,7 +4538,6 @@ msgstr "اخرج"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 #: lib/action.php:470
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "أنشئ حسابًا"
@@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك إجراء تغييرات على هذا الموقع."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:110
@@ -4780,9 +4783,8 @@ msgstr "ضبط الجلسات"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "عدÙ\91Ù\84 Ø¥Ø´Ø¹Ø§Ø± Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
@@ -4805,7 +4807,7 @@ msgstr "عدّل التطبيق"
 
 #: lib/applicationeditform.php:184
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
 
 #: lib/applicationeditform.php:204
 #, php-format
@@ -4838,7 +4840,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح"
 
 #: lib/applicationeditform.php:274
 msgid "Desktop"
@@ -5060,23 +5062,23 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
 msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
 
 #: lib/command.php:616
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "الإشعار مُطفأ."
 
 #: lib/command.php:618
 msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إطفاء الإشعارات."
 
 #: lib/command.php:639
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "الإشعار يعمل."
 
 #: lib/command.php:641
 msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تشغيل الإشعار."
 
 #: lib/command.php:654
 msgid "Login command is disabled"
@@ -5902,7 +5904,7 @@ msgstr "مُختارون"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr "Ù\85Ø´Ù\87Ù\88رة"
+msgstr "Ù\85حبÙ\88بة"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6077,15 +6079,14 @@ msgid "User role"
 msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "اÙ\84إدارÙ\8aÙ\88Ù\86"
+msgstr "إدارÙ\8a"
 
 #: lib/userprofile.php:355
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "مراقب"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index dd00dbf7dc9a48ab6f37543bc0f40265e69f81f7..3654f6326d45b861aeaa08b4e8a02d7d337ec789 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:55:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:34:56+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4505,7 +4505,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "كونيكشونات (Connections)"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "اتصل"
 
index e24c60c5ae9da2bda0de6baa67314027deaa1dd1..71b22dd4f192210b2a56fdc3998574d75c0a24f6 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:55:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:34:58+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4699,7 +4699,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Свързване към услуги"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Свързване"
 
index f38b97ccf42645029c9cf8f6154c2bd3e20f530d..8a91dad60e2fac5060d168ac0b20c32e5bbd2aba 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:02+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4763,7 +4763,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Connexió"
 
index f4d284ee9784556f1e8a25507ee5219bedc6a054..8a8ccf6e682ffa5d9042983c6263fb5b8867a709 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:06+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4705,7 +4705,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
index f71b407d5ea7ffcd51c2aa93847c17b25c3c9088..5007074b710f2f6b599eb68d6626e05590b1edca 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author@translatewiki.net: Lutzgh
 # Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author@translatewiki.net: Michael
 # Author@translatewiki.net: Michi
 # Author@translatewiki.net: Pill
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
@@ -15,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:09+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -49,7 +50,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -170,12 +169,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 #: actions/all.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"Du kannst [%1$s in seinem Profil einen Stups geben](../%2$s) oder [ihm etwas "
 "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
 "zu erregen."
 
@@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 #: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
+msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
@@ -572,7 +571,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
@@ -601,16 +600,15 @@ msgstr "Passwort"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Ablehnen"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Allow"
-msgstr "Alle"
+msgstr "Erlauben"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "Zugang zu deinem Konto erlauben oder ablehnen"
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -816,6 +814,9 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Bist du sicher, dass du den Benutzer blockieren willst?  Die Verbindung zum "
+"Benutzer wird gelöscht, dieser kann dich in Zukunft nicht mehr abonnieren "
+"und bekommt keine @-Antworten."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
@@ -950,9 +951,8 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil"
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
@@ -961,9 +961,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Delete application"
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Programm entfernen"
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
 msgid ""
@@ -978,9 +977,8 @@ msgid "Do not delete this application"
 msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
 
 #: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application"
-msgstr "Nachricht löschen"
+msgstr "Programm löschen"
 
 #. TRANS: Client error message
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@@ -1038,6 +1036,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Bist du sicher, dass du den Benutzer löschen wisst? Alle Daten des Benutzers "
+"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)."
 
 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer löschen"
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
 
 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild kacheln"
 
 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Links"
 
 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
 
 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
@@ -1172,9 +1172,9 @@ msgid "Add to favorites"
 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 
 #: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+msgstr "Unbekanntes Dokument \"%s\""
 
 #: actions/editapplication.php:54
 msgid "Edit Application"
@@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Homepage der Organisation ist erforderlich (Pflichtangabe)."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Antwort ist zu lang"
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Antwort URL ist nicht gültig"
 
 #: actions/editapplication.php:258
 #, fuzzy
@@ -1585,13 +1585,12 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültige Aufgabe"
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aufgabe ist reserviert und kann nicht gesetzt werden"
 
 #: actions/grantrole.php:75
 #, fuzzy
@@ -1599,9 +1598,8 @@ msgid "You cannot grant user roles on this site."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Nutzer ist bereits ruhig gestellt."
+msgstr "Nutzer hat diese Aufgabe bereits"
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1657,7 +1655,6 @@ msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren."
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
 msgstr "Keine ID"
 
@@ -1674,6 +1671,8 @@ msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Stelle ein wie die Gruppenseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
+"Farbpalette frei wählbar."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
@@ -1777,6 +1776,11 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"Finde und rede mit Gleichgesinnten in %%%%site.name%%%% Gruppen. Nachdem du "
+"einer Gruppe beigetreten bis kannst du mit \\\"!Gruppenname\\\" eine "
+"Nachricht an alle Gruppenmitglieder schicken. Du kannst nach einer [Gruppe "
+"suchen](%%%%action.groupsearch%%%%) oder deine eigene [Gruppe aufmachen!](%%%"
+"%action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
@@ -1832,7 +1836,6 @@ msgid "Error removing the block."
 msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
 
 #: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM-Einstellungen"
 
@@ -1930,9 +1933,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
 
 #: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Posteingang von %s"
+msgstr "Posteingang von %s - Seite %2$d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -2023,7 +2026,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
@@ -2094,14 +2096,13 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
 
 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
 msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Kein Nutzername."
+msgstr "Kein Benutzername oder ID"
 
 #: actions/joingroup.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
+msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
@@ -2112,9 +2113,9 @@ msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: actions/leavegroup.php:137
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
+msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen"
 
 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "Quell-URL ist erforderlich."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 #, fuzzy
@@ -2290,6 +2291,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Sei der erste der [zu diesem Thema etwas schreibt](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2324,9 +2327,8 @@ msgid "Nudge sent!"
 msgstr "Stups gesendet!"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um deine Programm anzuzeigen"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
 msgid "OAuth applications"
@@ -2334,29 +2336,28 @@ msgstr "OAuth-Anwendungen"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierte Programme"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast noch keine Programme registriert"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Verbundene Programme"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: "
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "Content-Typ "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Nur "
 
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
 #: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
@@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr "(kostenloser Dienst)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
@@ -2532,7 +2533,7 @@ msgstr "Passwort gespeichert."
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
@@ -2600,15 +2601,15 @@ msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motiv"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Motiv-Server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Motiv-Pfad"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
@@ -2784,14 +2785,14 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende"
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Stichwörter"
 
 #: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
-"Leerzeichen getrennt"
+"Stichwörter über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas "
+"oder Leerzeichen getrennt"
 
 #: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
@@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
+msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
@@ -2903,6 +2904,8 @@ msgstr "Sei der erste der etwas schreibt!"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Warum nicht ein [Benutzerkonto anlegen](%%action.register%%) und den ersten "
+"Beitrag abschicken!"
 
 #: actions/public.php:242
 #, php-format
@@ -2926,23 +2929,23 @@ msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
+msgstr "Öffentliche Stichwort-Wolke"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s "
+msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
-"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Tag [hashtag](%%doc.tags%"
-"%) gepostet."
+"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Stichwort [hashtag](%%doc."
+"tags%%) gepostet."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Sei der Erste der etwas schreibt!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2953,7 +2956,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tag-Wolke"
+msgstr "Stichwort-Wolke"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
@@ -2995,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Password-Wiederherstellung"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
@@ -3151,7 +3154,7 @@ msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
 
 #: actions/register.php:496
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Namensnennung 3.0"
 
 #: actions/register.php:497
 msgid ""
@@ -3162,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 "Telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:538
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
@@ -3274,19 +3277,16 @@ msgid "You can't repeat your own notice."
 msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
 
 #: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
-#, fuzzy
 msgid "Repeated"
-msgstr "Erstellt"
+msgstr "Wiederholt"
 
 #: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Repeated!"
-msgstr "Erstellt"
+msgstr "Wiederholt!"
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3331,12 +3331,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:206
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"Du kannst [%1$s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
 "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
 "zu erregen."
 
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 #: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzung"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 #, fuzzy
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website."
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzung verwalten"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil"
 
 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
 
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
 #: lib/applicationeditform.php:195
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
@@ -3808,14 +3808,13 @@ msgstr "Lokale Ansichten"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Zeitzone"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Standard Zeitzone für die Seite (meistens UTC)."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
@@ -3825,51 +3824,49 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limit"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Textlimit"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen pro Nachricht"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungslimit"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Wie lange muss ein Benutzer warten bis er eine identische Nachricht "
+"abschicken kann (in Sekunden)."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Seitennachricht"
+msgstr "Seitenbenachrichtigung"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Seitennachricht"
+msgstr "Seitenbenachrichtigung"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
-msgstr ""
+msgstr "Systembenachrichtigung (max. 255 Zeichen; HTML erlaubt)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
 #, fuzzy
@@ -3877,7 +3874,6 @@ msgid "Save site notice"
 msgstr "Seitennachricht"
 
 #: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 msgstr "SMS-Einstellungen"
 
@@ -3907,7 +3903,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
 
 #: actions/smssettings.php:138
-#, fuzzy
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "SMS-Telefonnummer"
 
@@ -3940,7 +3935,6 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
 
 #: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
@@ -4028,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL melden"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
@@ -4050,17 +4044,15 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests"
 
 #: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
 msgid "No such profile."
-msgstr "Datei nicht gefunden."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
 #: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+msgstr "Du hast dieses OMB 0.1 Profil nicht abonniert."
 
 #: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
@@ -4197,8 +4189,8 @@ msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
-"Tags für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
-"Leerzeichen getrennt"
+"Stichwörter für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch "
+"Komma oder Leerzeichen getrennt"
 
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
@@ -4209,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+msgstr "Konnte Stichwörter nicht speichern."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
@@ -4219,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
-msgstr "Tag nicht vorhanden."
+msgstr "Stichwort nicht vorhanden."
 
 #: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
@@ -4256,7 +4248,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
@@ -4276,7 +4267,7 @@ msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Abonnement: '%1$s' ist kein Benutzer"
 
 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
@@ -4297,7 +4288,7 @@ msgstr "Neue Nutzer"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzer empfangen"
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
@@ -4355,9 +4346,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Ablehnen"
 
 #: actions/userauthorization.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s Abonnements"
+msgstr "Abonnement ablehnen"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
@@ -4368,15 +4358,14 @@ msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Abonnement autorisiert"
 
 #: actions/userauthorization.php:256
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
-"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL "
-"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
-"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
+"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Antwort-URL angegeben. "
+"Lies nochmal die Anweisungen auf der Seite wie Abonnements bestätigt werden. "
+"Dein Abonnement-Token ist:"
 
 #: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
@@ -4437,15 +4426,17 @@ msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Stelle ein wie deine Profilseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
+"Farbpalette sind frei wählbar."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Hab Spaß!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
+msgstr "%1$s Gruppen, Seite %2$d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
@@ -4460,6 +4451,7 @@ msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
+"Versuche [Gruppen zu finden](%%action.groupsearch%%) und diesen beizutreten."
 
 #: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
@@ -4468,9 +4460,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
 #: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "Statistiken"
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
@@ -4478,10 +4470,12 @@ msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
+"Die Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 2008-2010 "
+"StatusNet, Inc. und Mitarbeiter"
 
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Mitarbeiter"
 
 #: actions/version.php:168
 msgid ""
@@ -4490,6 +4484,10 @@ msgid ""
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 "any later version. "
 msgstr ""
+"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen es weiter verteilen und/oder "
+"verändern unter Berücksichtigung der Regeln zur GNU General Public License "
+"wie veröffentlicht durch die Free Software Foundation, entweder Version 3 "
+"der Lizenz, oder jede höhere Version."
 
 #: actions/version.php:174
 msgid ""
@@ -4508,17 +4506,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/version.php:189
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterungen"
 
 #: actions/version.php:196 lib/action.php:767
-#, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "Eigene"
+msgstr "Version"
 
 #: actions/version.php:197
-#, fuzzy
 msgid "Author(s)"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Autor(en)"
 
 #: classes/File.php:144
 #, php-format
@@ -4538,22 +4534,18 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Group join failed."
-msgstr "Gruppenprofil"
+msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten"
 
 #: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Not part of group."
-msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
+msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe"
 
 #: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Group leave failed."
-msgstr "Gruppenprofil"
+msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen"
 
 #: classes/Local_group.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
 
@@ -4563,9 +4555,8 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+msgstr "Direktes senden von Nachrichten wurde blockiert"
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -4614,14 +4605,13 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
 #: classes/Notice.php:927
-#, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
 #: classes/Notice.php:1459
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
@@ -4694,9 +4684,8 @@ msgid "Change email handling"
 msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Design your profile"
-msgstr "Benutzerprofil"
+msgstr "Passe dein Profil an"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
@@ -4707,9 +4696,9 @@ msgid "Other options"
 msgstr "Sonstige Optionen"
 
 #: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
@@ -4721,23 +4710,20 @@ msgstr "Hauptnavigation"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 #: lib/action.php:430
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
 
 #: lib/action.php:433
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Eigene"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 #: lib/action.php:435
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
+msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 #: lib/action.php:440
@@ -4747,7 +4733,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
@@ -4759,85 +4744,73 @@ msgid "Change site configuration"
 msgstr "Hauptnavigation"
 
 #: lib/action.php:449
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 #: lib/action.php:453
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
 
 #: lib/action.php:456
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Einladen"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 #: lib/action.php:462
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Von der Seite abmelden"
 
 #: lib/action.php:465
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 #: lib/action.php:470
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
 #: lib/action.php:473
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 #: lib/action.php:476
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Auf der Seite anmelden"
 
 #: lib/action.php:479
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 #: lib/action.php:482
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hilf mir!"
 
 #: lib/action.php:485
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 #: lib/action.php:488
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
 
 #: lib/action.php:491
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
@@ -4941,7 +4914,6 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:847
-#, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Alle "
 
@@ -5002,13 +4974,11 @@ msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
+msgstr "Basis Seiteneinstellungen"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
@@ -5021,16 +4991,14 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
-msgstr "Eigene"
+msgstr "Design"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
 msgid "User configuration"
-msgstr "SMS-Konfiguration"
+msgstr "Benutzereinstellung"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
@@ -5051,9 +5019,8 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:388
-#, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr "SMS-Konfiguration"
+msgstr "Sitzungseinstellungen"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
@@ -5078,11 +5045,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Programm bearbeiten"
 
 #: lib/applicationeditform.php:184
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Programmsymbol"
 
 #: lib/applicationeditform.php:204
 #, fuzzy, php-format
@@ -5119,7 +5086,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Browser"
 
 #: lib/applicationeditform.php:274
 msgid "Desktop"
@@ -5131,11 +5098,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibgeschützt"
 
 #: lib/applicationeditform.php:315
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Lese/Schreibzugriff"
 
 #: lib/applicationeditform.php:316
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
@@ -5164,12 +5131,11 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr "Tags für diesen Anhang"
+msgstr "Stichworte für diesen Anhang"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
-msgstr "Passwort geändert"
+msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:235
 #, fuzzy
@@ -5213,6 +5179,9 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Abonnements: %1$s\n"
+"Abonnenten: %2$s\n"
+"Mitteilungen: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
 msgid "Notice with that id does not exist"
@@ -5369,7 +5338,7 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:692
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "%s nicht mehr abonniert"
 
@@ -5501,7 +5470,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "Standard Design wieder hergestellt."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 #, fuzzy
@@ -5539,7 +5508,7 @@ msgstr "Daten exportieren"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Tags filtern"
+msgstr "Stichworte filtern"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
@@ -5552,12 +5521,12 @@ msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgstr "Stichwort"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 #, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
+msgstr "Wähle ein Stichwort, um die Liste einzuschränken"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
@@ -5637,7 +5606,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
+msgstr "Stichworte in den Nachrichten der Gruppe %s"
 
 #: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -6037,7 +6006,6 @@ msgid "Available characters"
 msgstr "Verfügbare Zeichen"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
@@ -6053,11 +6021,11 @@ msgstr "Was ist los, %s?"
 
 #: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Anhängen"
 
 #: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei anhängen"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 msgid "Share my location"
@@ -6096,7 +6064,7 @@ msgstr "W"
 
 #: lib/noticelist.php:438
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
 #: lib/noticelist.php:566
 msgid "in context"
@@ -6182,7 +6150,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
+msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten"
 
 #: lib/plugin.php:114
 #, fuzzy
@@ -6236,15 +6204,15 @@ msgstr "Benutzer-Gruppen"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Aktuelle Tags"
+msgstr "Aktuelle Stichworte"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
-msgstr "Featured"
+msgstr "Beliebte Benutzer"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr "Beliebt"
+msgstr "Beliebte Beiträge"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
index 6b5c3973f8cee9d2a32dede04dc01d2f743b20ee..34c193e290fc1993f6408b0a588c140000ac0d19 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:20+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4625,7 +4625,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Σύνδεση"
 
index cac1893e88f865723d0956b257f05fc5d24b7840..d5bb03f3e2717fd69c73c141c4a94d05e43472a1 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:23+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4671,7 +4671,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Connect to services"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
index 4aa92796abbd3ee15f8138ca076bc73c273e486b..04e49bc11e7ac030009c259fb1498e8fa4b99ee1 100644 (file)
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:26+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4727,7 +4727,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Conectar a los servicios"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectarse"
 
index a6856860027d6f3579ed699c4afc7a6d25f9cdc0..8e2a72d045e2c69c08e9081304f245802f195b2c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:32+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #. TRANS: Page title
@@ -4629,7 +4629,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "متصل شدن به خدمات"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "وصل‌شدن"
 
index b4978769f34213111d42ed4cc85560e3eb1982fb..dc707ff1b538c8f66a23de0c99288b4738c96d4a 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:29+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4805,7 +4805,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
index c8d14b83dca5c1f0f8b63ccdff505e5a943b1ad7..1965123eaa3b25f882d1b305b53050f93a7802db 100644 (file)
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:34+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1591,24 +1591,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Jeton incorrect."
+msgstr "Rôle invalide."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Ce rôle est réservé et ne peut pas être défini."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
+msgstr "L'utilisateur a déjà ce rôle."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3377,14 +3373,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant."
+msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3791,9 +3785,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
+msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3861,13 +3854,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
-msgstr "Langue du site par défaut"
+msgstr "Langue par défaut"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur "
+"n'est pas disponible"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3892,37 +3886,33 @@ msgstr ""
 "la même chose de nouveau."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Avis du site"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Nouveau message"
+msgstr "Modifier un message portant sur tout le site"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'avis du site."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "La longueur maximale pour l'avis du site est de 255 caractères"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Texte de l'avis du site"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Texte de l'avis portant sur tout le site (max. 255 caractères ; HTML activé)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Enregistrer l'avis du site"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -4034,9 +4024,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantanés"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Modifier la configuration du site"
+msgstr "Gérer la configuration des instantanés"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4083,9 +4072,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4702,9 +4690,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
+msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement ."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4796,7 +4783,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
@@ -5085,15 +5071,13 @@ msgstr "Configuration des sessions"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Modifier l'avis du site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Configuration des chemins"
+msgstr "Configuration des instantanés"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5634,7 +5618,7 @@ msgstr "Aller"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6346,9 +6330,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Reprendre cet avis"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
+msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6505,21 +6489,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Modérer"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Profil de l’utilisateur"
+msgstr "Rôle de l'utilisateur"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Administrateurs"
+msgstr "Administrateur"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Modérer"
+msgstr "Modérateur"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index 97c3d45f1f523ca84a513880be6b352134f320a8..b88dc4e2c12cd222540ef1ec05805fc8954fd04b 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:38+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4863,7 +4863,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
index ea92756853e44933bb4c0916de28c2b857a001fb..0856fd8fe6fcba61cba8a782b018f008508d4eea 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:40+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4707,7 +4707,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "התחבר"
 
index b4a6ec7a8dd141973dedca703a94c04fc93542a3..8c129a37621641d8c38dbf1c2ab4ce31adc1ad2c 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:43+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4501,7 +4501,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Zwiski"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Zwjazać"
 
index 8f397667387b36a9a996cc7e0414f845dcf7a415..4116b91d5710bf1e623be337d15b51149a2d992d 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:46+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4754,7 +4754,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Connecter con servicios"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
index 84a90d7d828154630cd53e93aef018b8a2b7b56c..be9a802500a66c44e110cf8d5eebe2c6125e07d2 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:49+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4755,7 +4755,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Tengjast"
 
index 5f72eb1a774bd76e1ea75c4e39b01594115b24ca..05b82906780a895a02a5ffa9eecf154128462a40 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:52+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
@@ -76,7 +75,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Salva impostazioni di accesso"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -1582,23 +1580,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossibile leggere il file."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Token non valido."
+msgstr "Ruolo non valido."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Questo ruolo è riservato e non può essere impostato."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
+msgstr "Non puoi concedere i ruoli agli utenti su questo sito."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "L'utente è già stato zittito."
+msgstr "L'utente ricopre già questo ruolo."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -2019,7 +2014,6 @@ msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
@@ -3339,14 +3333,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Non puoi zittire gli utenti su questo sito."
+msgstr "Non puoi revocare i ruoli degli utenti su questo sito."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Utente senza profilo corrispondente."
+msgstr "L'utente non ricopre questo ruolo."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3747,9 +3739,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "L'utente è già stato zittito."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet."
+msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3817,13 +3808,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgstr "Lingua predefinita"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"Lingua del sito quando il rilevamento automatico del browser non è "
+"disponibile"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3848,37 +3840,32 @@ msgstr ""
 "nuovamente lo stesso messaggio"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+msgstr "Modifica il messaggio del sito"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto."
+msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "La dimensione massima del messaggio del sito è di 255 caratteri"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Messaggio del sito"
+msgstr "Testo messaggio del sito"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
-msgstr ""
+msgstr "Testo messaggio del sito (massimo 255 caratteri, HTML consentito)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Messaggio del sito"
+msgstr "Salva messaggio"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -3986,9 +3973,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Snapshot"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Modifica la configurazione del sito"
+msgstr "Gestisci configurazione snapshot"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4035,9 +4021,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Salva impostazioni"
+msgstr "Salva impostazioni snapshot"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4258,7 +4243,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
@@ -4651,9 +4635,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
+msgstr "Impossibile eliminare il token di abbonamento OMB."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4723,123 +4706,105 @@ msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 #: lib/action.php:430
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
 
 #: lib/action.php:433
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personale"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 #: lib/action.php:435
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 #: lib/action.php:440
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Connettiti con altri servizi"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 #: lib/action.php:446
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifica la configurazione del sito"
 
 #: lib/action.php:449
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 #: lib/action.php:453
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
 
 #: lib/action.php:456
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invita"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 #: lib/action.php:462
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
 
 #: lib/action.php:465
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 #: lib/action.php:470
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
 #: lib/action.php:473
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 #: lib/action.php:476
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Accedi al sito"
 
 #: lib/action.php:479
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 #: lib/action.php:482
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Aiutami!"
 
 #: lib/action.php:485
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 #: lib/action.php:488
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Cerca persone o del testo"
 
 #: lib/action.php:491
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -5008,7 +4973,6 @@ msgstr "Configurazione di base"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
@@ -5020,7 +4984,6 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Aspetto"
@@ -5052,15 +5015,13 @@ msgstr "Configurazione sessioni"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Messaggio del sito"
+msgstr "Modifica messaggio del sito"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Configurazione percorsi"
+msgstr "Configurazione snapshot"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5598,7 +5559,7 @@ msgstr "Vai"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6305,9 +6266,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Ripeti questo messaggio"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Blocca l'utente da questo gruppo"
+msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6464,21 +6425,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Modera"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Profilo utente"
+msgstr "Ruolo dell'utente"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Amministratori"
+msgstr "Amministratore"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Modera"
+msgstr "Moderatore"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index def17225000bb17f66701f4cadacd4e7d115ab1d..95695792b75c9e624d1ba3347cd66d58756e8cc9 100644 (file)
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:55+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4735,7 +4735,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "サービスへ接続"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
index fa8b672393f20e567e200b72255159aab441c4d4..09af2e6f063a43de99de8c551f170420a304f94f 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:58+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4779,7 +4779,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
index 60e5a3c29316181cea9d3049270ded8432b9c2a7..a5736795f60250dfb4a073864d98ecf8cefee4a5 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:01+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1583,23 +1583,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Податотеката не може да се прочита."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ð\9fогÑ\80еÑ\88ен Ð¶ÐµÑ\82он."
+msgstr "Ð\9fогÑ\80еÑ\88на Ñ\83лога."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Оваа улога е резервирана и не може да се зададе."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да им доделувате улоги на корисниците на оваа веб-страница."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ðµ Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ\87ен."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð²ÐµÑ\9cе Ñ\98а Ð¸Ð¼Ð° Ñ\82аа Ñ\83лога."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3351,14 +3348,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а."
+msgstr "Ð\9dа Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ñ\83логи."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Корисник без соодветен профил."
+msgstr "Корисникот ја нема оваа улога."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3763,9 +3758,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Корисникот е веќе замолчен."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа за оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки за оваа StatusNet веб-страница."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3837,13 +3831,12 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Матична часовна зона за веб-страницата; обично UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgstr "Основен јазик"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Јазик на веб-страницата ако прелистувачот не може да го препознае сам"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3868,37 +3861,34 @@ msgstr ""
 "да го објават истото."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98ава Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Ð\9dова Ð¿Ð¾Ñ\80ака"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ñ\86ела Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед."
+msgstr "Не можам да ја зачувам објавата за веб-страницата."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Објавата за цела веб-страница не треба да има повеќе од 255 знаци"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Ð\9dапомена за веб-страницата"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а за веб-страницата"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Текст за главна објава по цела веб-страница (највеќе до 255 знаци; дозволено "
+"и HTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ñ\98а Ð¾Ð±Ñ\98авава"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -4006,9 +3996,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Снимки"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омена Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "РаководеÑ\9aе Ñ\81о Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4055,9 +4044,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Снимките ќе се испраќаат на оваа URL-адреса"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4670,9 +4658,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88е."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88еÑ\82е OMB-жеÑ\82оноÑ\82 Ð·Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82плаÑ\82а."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4764,7 +4751,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Поврзи се со услуги"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
 
@@ -5053,15 +5039,13 @@ msgstr "Конфигурација на сесиите"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Ð\9dапомена за веб-страницата"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава за веб-страницата"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ\82еки"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5593,7 +5577,7 @@ msgstr "Оди"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Додели улога „%s“ на корисников"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6306,9 +6290,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Повтори ја забелешкава"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80аÑ\98 Ð³Ð¾ Ð¾Ð²Ð¾Ñ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð³Ñ\80Ñ\83па"
+msgstr "Ð\9eдземи Ð¼Ñ\83 Ñ\98а Ñ\83логаÑ\82а â\80\9e%sâ\80\9c Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ников"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6465,21 +6449,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Модерирај"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð¿Ñ\80оÑ\84ил"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ñ\83лога"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Администратори"
+msgstr "Администратор"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Ð\9cодеÑ\80иÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9cодеÑ\80аÑ\82оÑ\80"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index 305303deaf94eb4ad2c106da2ebee5e50dc2e555..61e5cfdcd480d47e0cf5c17c0470aaaef6fb0b8b 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:06+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4621,7 +4621,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Koble til"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
index 1f2a54970163ae1216470209651ed330912f84f5..2b1b48adefd3d993fe85da371051e22760fac2b0 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:21+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1597,23 +1597,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ongeldig token."
+msgstr "Ongeldige rol."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Deze rol is gereserveerd en kan niet ingesteld worden."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
+msgstr "Op deze website kunt u geen gebruikersrollen toekennen."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
+msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol al."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3372,14 +3369,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven."
+msgstr "U kunt geen gebruikersrollen intrekken op deze website."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel."
+msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol niet."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3785,9 +3780,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website."
+msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3860,13 +3854,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgstr "Standaardtaal"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"De taal voor de website als deze niet uit de browserinstellingen opgemaakt "
+"kan worden"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3891,37 +3886,34 @@ msgstr ""
 "zenden."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Mededeling van de website"
+msgstr "Websitebrede mededeling"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Websitebrede mededeling bewerken"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de websitebrede mededeling op te slaan."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "De maximale lengte voor de websitebrede aankondiging is 255 tekens"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Mededeling van de website"
+msgstr "Tekst voor websitebrede mededeling"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Tekst voor websitebrede aankondiging (maximaal 255 tekens - HTML is "
+"toegestaan)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Mededeling van de website"
+msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -4029,9 +4021,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Snapshots"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
+msgstr "Snapshotinstellingen beheren"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4079,9 +4070,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
+msgstr "Snapshotinstellingen opslaan"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4705,9 +4695,9 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op uzelf te verwijderen."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk om het OMB-token voor het abonnement te verwijderen."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4799,9 +4789,8 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Met andere diensten koppelen"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
-msgstr "Koppelingen"
+msgstr "Koppelen"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 #: lib/action.php:446
@@ -5088,15 +5077,13 @@ msgstr "Sessieinstellingen"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Mededeling van de website"
+msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Padinstellingen"
+msgstr "Snapshotinstellingen"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5637,7 +5624,7 @@ msgstr "OK"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6350,9 +6337,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Deze mededeling herhalen"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
+msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6509,21 +6496,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Modereren"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Gebruikersprofiel"
+msgstr "Gebruikersrol"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Beheerders"
+msgstr "Beheerder"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Modereren"
+msgstr "Moderator"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index c6576fbcf1144c9d8bf5bb2645d0a5814969e212..72fe47924f0e0d21fa4be57cb83fcb07410b4687 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:11+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4796,7 +4796,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Kopla til"
 
index 402bd78afed6304e359820bce617731d91e9c1c5..e592ff747f457e0ee926a341cc2925764d92b20d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:24+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4741,7 +4741,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Połącz z serwisami"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
index 8dd23b1629ad122073929e67dad190a5d8c359e1..27e75fe97e3d1d9530019f1fa0b68591f7d0739b 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:27+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4791,7 +4791,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Ligar aos serviços"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
index 7ba00b7172c35fb1d0e88c3efc3be411a11f9aa9..65061f02d69dbe55f7462e32439097a9cc11e9a5 100644 (file)
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:30+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4778,7 +4778,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Conecte-se a outros serviços"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
index c97bb5461dea31d1d3a3818e76c1ef0a135e8036..94e9a79029d4745e82868aedbc80cffff08a18dc 100644 (file)
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:33+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1589,24 +1589,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Не удалось прочесть файл."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\82окен"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80наÑ\8f Ñ\80олÑ\8c."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Эта роль зарезервирована и не может быть установлена."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr ""
-"Вы не можете устанавливать режим песочницы для пользователей этого сайта."
+msgstr "Вы не можете назначать пользователю роли на этом сайте."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð·Ð°Ð³Ð»Ñ\83Ñ\88Ñ\91н."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ñ\80олÑ\8c."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3342,14 +3338,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Вы не можете заглушать пользователей на этом сайте."
+msgstr "Вы не можете снимать роли пользователей на этом сайте."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð±ÐµÐ· Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\80оли."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3756,9 +3750,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Пользователь уже заглушён."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
+msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3828,13 +3821,13 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
-msgstr "Язык сайта по умолчанию"
+msgstr "Язык по умолчанию"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"Язык сайта в случае, если автоопределение из настроек браузера не сработало"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3858,37 +3851,32 @@ msgstr ""
 "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Уведомление Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Ð\9dовое Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\81его Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!"
+msgstr "Не удаётся сохранить уведомление сайта."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина уведомления сайта составляет 255 символов"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\83ведомлениÑ\8f Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст уведомления сайта (максимум 255 символов; допустим HTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -3998,9 +3986,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Снимки"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81айÑ\82а"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81нимками ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4047,9 +4034,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81айÑ\82а"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81нимка"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4660,9 +4646,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Невозможно удалить самоподписку."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81оÑ\87нÑ\8bй Ð¶ÐµÑ\82он OMB."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4754,7 +4739,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Соединить с сервисами"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
@@ -5043,15 +5027,13 @@ msgstr "Конфигурация сессий"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление Ñ\81айÑ\82а"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Конфигурация путей"
+msgstr "Конфигурация снимков"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5586,7 +5568,7 @@ msgstr "Перейти"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6294,9 +6276,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Повторить эту запись"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\9eÑ\82озваÑ\82Ñ\8c Ñ\83 Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\80олÑ\8c Â«%s»"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6453,21 +6435,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Модерировать"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84иль пользователя"
+msgstr "Роль пользователя"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Администраторы"
+msgstr "Администратор"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Ð\9cодеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9cодеÑ\80аÑ\82оÑ\80"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index b4b22d31149d48652a9973bf42a3a40fdfe055b5..0f6185ffcb04cbe7c00da5620eeb56eb64adc419 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 22:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index b9f921c7f6dcc32309162fdefe7d242a7204cd7e..ffafd9f939e2b5d6ef111f01c105ef5a6aac9cf7 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:36+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1569,23 +1569,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Kan inte läsa fil."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ogiltig token."
+msgstr "Ogiltig roll."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Denna roll är reserverad och kan inte ställas in"
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
+msgstr "Du kan inte bevilja användare roller på denna webbplats."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Användaren är redan nedtystad."
+msgstr "Användaren har redan denna roll."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3326,9 +3323,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Svar till %1$s på %2$s"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Du kan inte tysta ned användare på denna webbplats."
+msgstr "Du kan inte återkalla användarroller på denna webbplats."
 
 #: actions/revokerole.php:82
 #, fuzzy
@@ -4730,7 +4726,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Anslut till tjänster"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
index f2e49f93474a7b163cf4833a89d28e3cc02877f6..f32e1499e75ece6a7e88d06a9a0f2592392d045a 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:39+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4592,7 +4592,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "అనుసంధానాలు"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "అనుసంధానించు"
 
index 8051f448b27d8029ff627a821ebb5f856014a89f..80dba9abfd57eeae29b4fab204d2a01407ec464d 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:42+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4713,7 +4713,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Bağlan"
 
index 08f93f255b02a6c714ad3e9a0c768497c496278a..145eb38542fcb52077c56f9fba0a0e171b3e508c 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:45+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Такого допису немає."
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:83
 msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð\92аÑ\88омÑ\83 Ð²Ð»Ð°Ñ\81номÑ\83 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82и Ð\92аÑ\88 Ð²Ð»Ð°Ñ\81ний Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81."
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:91
 msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Цьому допису вже вторували."
+msgstr "Цей допис вже повторено."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
@@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "%s оновлення від усіх!"
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, php-format
 msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f Ð·Ð° %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83вання %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ення %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
 #, php-format
@@ -1573,23 +1573,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Не можу прочитати файл."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ð\9dевÑ\96Ñ\80ний Ñ\82окен."
+msgstr "Ð\9dевÑ\96Ñ\80на Ñ\80олÑ\8c."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Цю роль вже зарезервовано і не може бути встановлено."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому сайті."
+msgstr "Ви не можете надавати користувачеві жодних ролей на цьому сайті."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Користувачу наразі заклеїли рота скотчем."
+msgstr "Користувач вже має цю роль."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3252,7 +3249,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати токен запиту."
 
 #: actions/repeat.php:57
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Ð\9bиÑ\88е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96, Ñ\89о Ð·Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96, Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ам."
+msgstr "Ð\9bиÑ\88е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96, Ñ\89о Ð·Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96, Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8eваÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 msgid "No notice specified."
@@ -3260,19 +3257,19 @@ msgstr "Зазначеного допису немає."
 
 #: actions/repeat.php:76
 msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81воÑ\97м Ð²Ð»Ð°Ñ\81ним Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ам."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8eваÑ\82и Ñ\81воÑ\97 Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
 #: actions/repeat.php:90
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83вали Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83."
+msgstr "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или Ñ\86ей Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81."
 
 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
 msgid "Repeated"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
 #: actions/repeat.php:119
 msgid "Repeated!"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и!"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено!"
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3333,14 +3330,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Ви не можете позбавляти користувачів права голосу на цьому сайті."
+msgstr "Ви не можете позбавляти користувачів ролей на цьому сайті."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð±ÐµÐ· Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ñ\80олÑ\96."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3731,7 +3726,7 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:305
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80еннÑ\8f Ð·Ð° %s"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3742,9 +3737,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Користувачу наразі заклеїли рота скотчем."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ñ\81айÑ\82Ñ\83 StatusNet."
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ñ\81айÑ\82Ñ\83 StatusNet"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3814,13 +3808,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Часовий пояс за замовчуванням для сайту; зазвичай UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
-msgstr "Мова сайту за замовчуванням"
+msgstr "Мова за замовчуванням"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"Мова сайту на випадок, коли автовизначення мови за настройками браузера не "
+"доступно"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3845,37 +3840,32 @@ msgstr ""
 "допис ще раз."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важення сайту"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домлення сайту"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Ð\9dове Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½у."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\81айÑ\82у."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна довжина повідомлення сайту становить 255 символів"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важення сайту"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домлення сайту"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст повідомлення сайту (255 символів максимум; HTML дозволено)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важення сайту"
+msgstr "Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домлення сайту"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -3983,9 +3973,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Снепшоти"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\81айÑ\82у"
+msgstr "Ð\9aеÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð·Ð½Ñ\96мку"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4032,9 +4021,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Снепшоти надсилатимуться на цю URL-адресу"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Зберегти налаштування сайту"
+msgstr "Зберегти налаштування знімку"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4643,9 +4631,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Не можу видалити самопідписку."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Не вдалося видалити підписку."
+msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4737,7 +4724,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "З’єднання з сервісами"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "З’єднання"
 
@@ -5023,15 +5009,13 @@ msgstr "Конфігурація сесій"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важення сайту"
+msgstr "РедагÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домлення сайту"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Конфігурація шляху"
+msgstr "Конфігурація знімків"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5253,20 +5237,20 @@ msgstr "Помилка при відправці прямого повідомл
 
 #: lib/command.php:413
 msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð\92аÑ\88омÑ\83 Ð²Ð»Ð°Ñ\81номÑ\83 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82и Ð\92аÑ\88 Ð²Ð»Ð°Ñ\81ний Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 #: lib/command.php:418
 msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Цьому допису вже вторували"
+msgstr "Цей допис вже повторили"
 
 #: lib/command.php:426
 #, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Допису від %s вторували"
+msgstr "Допис %s повторили"
 
 #: lib/command.php:428
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Помилка із вторуванням допису."
+msgstr "Помилка при повторенні допису."
 
 #: lib/command.php:482
 #, php-format
@@ -5563,7 +5547,7 @@ msgstr "Вперед"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Надати цьому користувачеві роль \"%s\""
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -6122,7 +6106,7 @@ msgstr "в контексті"
 
 #: lib/noticelist.php:601
 msgid "Repeated by"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваннÑ\96"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
 #: lib/noticelist.php:628
 msgid "Reply to this notice"
@@ -6134,7 +6118,7 @@ msgstr "Відповісти"
 
 #: lib/noticelist.php:673
 msgid "Notice repeated"
-msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\83вали"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -6267,12 +6251,12 @@ msgstr "Повторити цей допис?"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Ð\92Ñ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82и Ñ\86ей Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Ð\91локÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкликаÑ\82и Ñ\80олÑ\8c \"%s\" Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6429,21 +6413,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Модерувати"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "РолÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Адміни"
+msgstr "Адміністратор"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Модерувати"
+msgstr "Модератор"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
index 2a3c0ceeb363e38e11932751c228cc384dbb75c6..dec9eeeba03fa7ee6e4a6d6f9c3aa921b489cb26 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:48+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4867,7 +4867,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Kết nối"
 
index 5b2dae1101be33cd690b52abd6c35a99d0204a99..36e3a7946f32716cc45d4bdef930ff02c8434e0b 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:37:13+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4793,7 +4793,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "无法重定向到服务器:%s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
index e7314d5e6fa11068683f479d0f890c1071f296c6..2829f707e2f01d5856e7c2875b7b57b4f519247b 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:37:16+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4629,7 +4629,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "連結"