msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúntame"
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
#: view/theme/vier/theme.php:249
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
msgstr "Enlace externo al foro"
#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
+#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
msgid "show more"
msgstr "ver más"
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
-#: mod/profiles.php:694
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
+#: mod/network.php:912
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
msgstr "Final:"
#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
-#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
+#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
+#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
msgstr[1] "%d contactos en común"
#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1885
+#: include/like.php:184 include/text.php:1881
msgid "event"
msgstr "evento"
msgstr "estado"
#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
+#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
#: mod/tagger.php:64
msgid "photo"
msgstr "foto"
msgstr "Seleccionar"
#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
+#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
-#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
msgid "View Profile"
msgstr "Ver perfil"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
+#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
msgstr[0] "No atendiendo"
msgstr[1] "No atendiendo"
-#: include/dbstructure.php:26
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "No hay tablas en MyISAM"
-
-#: include/dbstructure.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
-
-#: include/dbstructure.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
-
-#: include/dbstructure.php:200
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
-
-#: include/dbstructure.php:208
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Actualización de la base de datos"
-
-#: include/dbstructure.php:440
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: actualizando %s tabla."
-
#: include/delivery.php:429
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: include/event.php:421 include/text.php:1207
+#: include/event.php:421 include/text.php:1203
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: include/event.php:422 include/text.php:1207
+#: include/event.php:422 include/text.php:1203
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: include/event.php:423 include/text.php:1207
+#: include/event.php:423 include/text.php:1203
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: include/event.php:424 include/text.php:1207
+#: include/event.php:424 include/text.php:1203
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: include/event.php:425 include/text.php:1207
+#: include/event.php:425 include/text.php:1203
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
+#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
msgid "May"
msgstr "Mayo"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: include/event.php:440 include/text.php:1211
+#: include/event.php:440 include/text.php:1207
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: include/event.php:441 include/text.php:1211
+#: include/event.php:441 include/text.php:1207
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: include/event.php:442 include/text.php:1211
+#: include/event.php:442 include/text.php:1207
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: include/event.php:443 include/text.php:1211
+#: include/event.php:443 include/text.php:1207
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: include/event.php:445 include/text.php:1211
+#: include/event.php:445 include/text.php:1207
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: include/event.php:446 include/text.php:1211
+#: include/event.php:446 include/text.php:1207
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: include/event.php:447 include/text.php:1211
+#: include/event.php:447 include/text.php:1207
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: include/event.php:448 include/text.php:1211
+#: include/event.php:448 include/text.php:1207
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: include/event.php:449 include/text.php:1211
+#: include/event.php:449 include/text.php:1207
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: include/event.php:450 include/text.php:1211
+#: include/event.php:450 include/text.php:1207
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: include/event.php:451 include/text.php:1211
+#: include/event.php:451 include/text.php:1207
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
msgid "Delete event"
msgstr "Borrar evento"
-#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
+#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
msgid "link to source"
msgstr "Enlace al original"
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
-#: mod/notifications.php:253
+#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
msgid "Homepage:"
msgstr "Página de inicio:"
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
+#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
msgid "About:"
msgstr "Acerca de:"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
#: mod/contacts.php:899
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
+#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
-
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
-
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
-
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
-
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/plugin.php:528
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/plugin.php:533
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/user.php:116
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/user.php:129
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/user.php:135
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/user.php:142 include/user.php:230
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/user.php:152
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/user.php:168
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/user.php:216
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/user.php:249
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
+#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
+#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/user.php:399
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/user.php:409
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/user.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/user.php:423
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
+#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
+#: mod/wall_upload.php:250
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/message.php:15 include/message.php:161
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
+#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
+#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/Contact.php:463
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/Contact.php:888
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/Contact.php:891
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/Contact.php:894
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/api.php:1103
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/api.php:1124
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/api.php:1145
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/dbstructure.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/dbstructure.php:197
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/dbstructure.php:205
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/dbstructure.php:437
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/dfrn.php:1331
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/diaspora.php:2259
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/diaspora.php:3226
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
+#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/follow.php:95
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/follow.php:123
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/follow.php:136
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/follow.php:141
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
-#: include/security.php:424
+#: include/follow.php:144
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+
+#: include/follow.php:147
msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/follow.php:148
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/follow.php:154
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/follow.php:159
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/follow.php:256
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
+#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/items.php:2153
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
+#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
+#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: include/text.php:965
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
+#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
+#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
+#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
+#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
+#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
+#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
+#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
+#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
+#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
+#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
+#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
-#: include/text.php:989
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/items.php:2411
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
-#: include/text.php:1002
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
-#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
-#: include/text.php:1153
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
-#: include/text.php:1153
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
-#: include/text.php:1154
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
-#: include/text.php:1154
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
-#: include/text.php:1155
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
-#: include/text.php:1155
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
-#: include/text.php:1156
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
+
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
+
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
+
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
+
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
+
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: include/text.php:1156
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
-#: include/text.php:1157
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
-#: include/text.php:1157
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#: include/text.php:1158
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
-#: include/text.php:1172
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
-#: include/text.php:1173
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
-#: include/text.php:1174
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
-#: include/text.php:1175
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
-#: include/text.php:1176
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
-#: include/text.php:1177
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
-#: include/text.php:1178
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
-#: include/text.php:1179
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
-#: include/text.php:1180
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
-#: include/text.php:1181
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
-#: include/text.php:1182
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
-#: include/text.php:1183
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
-#: include/text.php:1184
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
-#: include/text.php:1185
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
-#: include/text.php:1186
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
-#: include/text.php:1187
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
-#: include/text.php:1188
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
-#: include/text.php:1189
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
-#: include/text.php:1190
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
-#: include/text.php:1191
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
-#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
-#: include/text.php:1425
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
-#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
-#: include/text.php:1603
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
-#: include/text.php:1604
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
-#: include/text.php:1889
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
-#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
+#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
-#: include/text.php:1894
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
-#: include/text.php:2060
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
-#: include/uimport.php:84
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
-#: include/uimport.php:90
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
-#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
-#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
-#: include/uimport.php:144
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
-#: include/uimport.php:165
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/network.php:704
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
-#: include/uimport.php:214
+#: include/ostatus.php:1710
#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
-#: include/uimport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/ostatus.php:1711
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: include/ostatus.php:1714
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: include/ostatus.php:1715
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: include/text.php:985
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/text.php:1149
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/text.php:1150
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/text.php:1150
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/text.php:1151
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
-#: include/user.php:399
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+#: include/text.php:1151
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: include/text.php:1152
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
-#: include/user.php:419
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: include/text.php:1152
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
-#: include/user.php:423
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %2$s."
+#: include/text.php:1153
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: include/text.php:1153
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
-#: include/dfrn.php:1331
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/text.php:1168
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/text.php:1169
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/text.php:1170
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
-#: include/Contact.php:841
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/text.php:1171
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
-#: include/Contact.php:844
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/text.php:1172
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
-#: include/Contact.php:847
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/text.php:1173
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:1174
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:1175
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/text.php:1176
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/text.php:1177
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/text.php:1178
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/text.php:1179
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
-#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
+#: include/text.php:1180
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/text.php:1181
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/text.php:1182
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/text.php:1183
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/text.php:1184
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/text.php:1185
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/text.php:1186
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/text.php:1187
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/text.php:1421
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/text.php:1599
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
-#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/text.php:1600
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
-#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/text.php:1885
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
+#: object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/text.php:1890
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
-#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
-#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
-#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
-#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
-#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/text.php:2056
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
-#: include/items.php:2401
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: include/uimport.php:79
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/uimport.php:85
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
-#: include/ostatus.php:1690
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sigue ahora a %s."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
-#: include/ostatus.php:1691
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
-#: include/ostatus.php:1694
+#: include/uimport.php:213
#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s dejó de seguir a %s."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
-#: include/ostatus.php:1695
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
msgid "Authorize application connection"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: mod/apps.php:9 index.php:258
+#: mod/apps.php:9 index.php:260
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
-#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
-#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
-#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
-#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
+#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
+#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
+#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
+#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
msgid "Submit"
msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Contactos sin grupo"
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
-#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
-#: mod/search.php:95
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
+#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
msgid "Public access denied."
msgstr "Acceso público denegado."
msgid "The post was created"
msgstr "La publicación fue creada"
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
msgid "Previous"
msgstr "Previo"
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar solicitud"
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
-
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
-
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
-
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
-
-#: mod/directory.php:208
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
-
#: mod/dirfind.php:40
#, php-format
msgid "People Search - %s"
#: mod/events.php:534
msgid "Event removed"
-msgstr ""
+msgstr "Evento eliminado"
#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL Perfil"
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
-
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
-
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
-
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
-
-#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Razón para el bloqueo"
-
#: mod/group.php:31
msgid "Group created."
msgstr "Grupo creado."
msgid "Help:"
msgstr "Ayuda:"
-#: mod/help.php:60 index.php:305
+#: mod/help.php:60 index.php:307
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: mod/install.php:109
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
-#: mod/install.php:115
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/invite.php:54
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
-#: mod/install.php:119
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
-#: mod/install.php:125
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
-#: mod/install.php:130
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
-#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
-#: mod/install.php:143
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
-#: mod/install.php:200
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
-#: mod/install.php:205
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
-#: mod/install.php:224
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
-#: mod/install.php:225
+#: mod/invite.php:132
msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
-#: mod/install.php:227
+#: mod/invite.php:136
msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
-#: mod/install.php:233
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
-#: mod/install.php:234
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
-#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
+#: mod/invite.php:149
msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
-#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/item.php:119
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
-#: mod/install.php:266
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
-#: mod/install.php:280
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/item.php:903
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
-#: mod/install.php:280
+#: mod/item.php:994
+#, php-format
msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
-#: mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
-#: mod/install.php:321
+#: mod/item.php:997
msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-#: mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/item.php:1001
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
-#: mod/install.php:325
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
-#: mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/localtime.php:28
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
-#: mod/install.php:340
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/localtime.php:38
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
-#: mod/install.php:353
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
-#: mod/install.php:354
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
-#: mod/install.php:379
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
-#: mod/install.php:380
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
-#: mod/install.php:382
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
-#: mod/install.php:389
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
-#: mod/install.php:390
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
-#: mod/install.php:391
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
-#: mod/install.php:392
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
-#: mod/install.php:393
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
-#: mod/install.php:394
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
-#: mod/install.php:395
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
-#: mod/install.php:399
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
-#: mod/install.php:411
+#: mod/lostpass.php:163
msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr ""
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/manage.php:154
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
-#: mod/install.php:459
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
-#: mod/install.php:475
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
-#: mod/install.php:491
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
-#: mod/install.php:493
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
-#: mod/install.php:516
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
-#: mod/install.php:523
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
-#: mod/install.php:548
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
-#: mod/install.php:549
+#: mod/message.php:505
msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
-#: mod/invite.php:54
+#: mod/message.php:561
#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
-
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
-
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
-#: mod/invite.php:94
+#: mod/message.php:563
#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
-#: mod/invite.php:98
+#: mod/message.php:565
#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: mod/invite.php:125
+#: mod/message.php:597
#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
+
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1020
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
-#: mod/item.php:994
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
#, php-format
msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-#: mod/item.php:996
+#: mod/notifications.php:202
#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
-
-#: mod/item.php:997
msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-#: mod/item.php:1001
+#: mod/notifications.php:207
#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
-#: mod/localtime.php:38
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: mod/notifications.php:322
#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
+#: mod/openid.php:61
msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/poke.php:204
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/profile_photo.php:45
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:323
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/profile_photo.php:128
msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/register.php:97
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/register.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/register.php:109
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/register.php:164
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
-#: mod/message.php:505
+#: mod/register.php:230
msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
-
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
-
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/register.php:246
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
-#: mod/network.php:892
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
-#: mod/network.php:895
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
-#: mod/network.php:900
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/register.php:289
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
-#: mod/network.php:903
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/register.php:290
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
-#: mod/network.php:914
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/register.php:300
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
-#: mod/network.php:922
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
-#: mod/network.php:925
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/regmod.php:89
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
-#: mod/network.php:933
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
-#: mod/network.php:936
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
-#: mod/network.php:944
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-#: mod/network.php:947
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/videos.php:127
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/videos.php:211
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/videos.php:405
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
+#: mod/videos.php:407
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
+
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
-#: mod/notifications.php:207
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:130
#, php-format
msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Suscriptor"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/photos.php:179
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/photos.php:200
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/photos.php:335
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/photos.php:716
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/photos.php:991
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/photos.php:1154
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/photos.php:1197
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/photos.php:1286
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/photos.php:1362
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/photos.php:1364
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/photos.php:1451
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/photos.php:1544
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
-#: mod/register.php:97
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
-#: mod/register.php:102
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1589
msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/photos.php:1592
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
-#: mod/register.php:231
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/photos.php:1608
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/photos.php:1817
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota para el administrador"
+#: mod/ping.php:290
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/profiles.php:43
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/profiles.php:101
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/profiles.php:191
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/profiles.php:331
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/profiles.php:335
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/profiles.php:470
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/profiles.php:562
+msgid " and "
+msgstr " y "
-#: mod/subthread.php:106
+#: mod/profiles.php:571
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
+
+#: mod/profiles.php:574
#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a “%3$s”"
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/profiles.php:665
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"♥</span> Estado civil:"
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/profiles.php:709
msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
-#: mod/display.php:491
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
-#: mod/photos.php:1154
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/profiles.php:784
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/settings.php:63
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/settings.php:91
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/settings.php:105
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/settings.php:160
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: mod/photos.php:1589
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
+#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
+#: mod/admin.php:2273
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/settings.php:809
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a “%3$s”"
+#: mod/settings.php:817
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/settings.php:831
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/settings.php:833
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"♥</span> Estado civil:"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
-#: mod/profiles.php:709
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
-#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. "
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/settings.php:1221
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
-#: mod/admin.php:2268
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
-#: mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:1286
msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/settings.php:1293
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/settings.php:1294
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/settings.php:1306
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/settings.php:1353
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/admin.php:99
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+#: mod/admin.php:176
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ajustes generales de tema"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Ajustes personalizados de tema"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ajustes de contenido"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipos de cuenta"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Subtipos de página personal"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Página personal"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Página de organización"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
+#: mod/admin.php:207
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+
+#: mod/admin.php:289
+msgid "The blocked domain"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Página de noticias"
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
+msgid "The reason why you blocked this domain."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Foro de la comunidad"
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
+#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
+#: mod/admin.php:2186
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
-#: mod/settings.php:1133
+#: mod/admin.php:299
msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
-
-#: mod/settings.php:1137
+#: mod/admin.php:300
msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Foro público"
-
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Add new entry to block list"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/admin.php:302
msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Block reason"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Add Entry"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/admin.php:337
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1185
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete this Item"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:377
msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "GUID"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/admin.php:480
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
-#: mod/settings.php:1221
+#: mod/admin.php:543
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+
+#: mod/admin.php:556
#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/admin.php:586
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/admin.php:590
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/admin.php:592
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/admin.php:616
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/admin.php:625
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/admin.php:631
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/admin.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/admin.php:644
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/admin.php:674
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
-#: mod/settings.php:1286
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/admin.php:677
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/admin.php:1093
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/admin.php:1097
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:1098
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/admin.php:1099
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/admin.php:1100
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/admin.php:1128
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/admin.php:1129
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/admin.php:1130
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/admin.php:1134
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1135
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/admin.php:1162
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/admin.php:1164
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
+
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
-#: mod/settings.php:1352
+#: mod/admin.php:1172
msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/admin.php:1173
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
-#: mod/wall_attach.php:107
+#: mod/admin.php:1176
#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional que sera publicado en %s/siteinfo."
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1181
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1185
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1186
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
-#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
-#: mod/admin.php:2181
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
-#: mod/admin.php:299
+#: mod/admin.php:1189
msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
-#: mod/admin.php:300
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
+
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: mod/admin.php:1191
msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1192
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
-#: mod/admin.php:302
+#: mod/admin.php:1193
msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
-#: mod/admin.php:377
+#: mod/admin.php:1198
msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1200
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
-#: mod/admin.php:543
+#: mod/admin.php:1201
msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
-#: mod/admin.php:556
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones de este contacto seran re-publicado en el muro del perfil."
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
-#: mod/admin.php:592
+#: mod/admin.php:1205
msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
-#: mod/admin.php:617
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
-#: mod/admin.php:626
+#: mod/admin.php:1206
msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
-#: mod/admin.php:632
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
-#: mod/admin.php:635
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1207
msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
-#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
-#: mod/admin.php:645
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
-#: mod/admin.php:708
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
-#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
-#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
-#: mod/admin.php:1157
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
-#: mod/admin.php:1160
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
-#: mod/admin.php:1162
+#: mod/admin.php:1231
msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
-
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
-#: mod/admin.php:1167
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
-#: mod/admin.php:1168
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
-#: mod/admin.php:1169
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/admin.php:1235
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
-#: mod/admin.php:1171
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1237
msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional que sera publicado en %s/siteinfo."
-
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
-#: mod/admin.php:1173
+#: mod/admin.php:1238
msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
-#: mod/admin.php:1176
+#: mod/admin.php:1242
msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
-#: mod/admin.php:1177
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
-#: mod/admin.php:1179
+#: mod/admin.php:1247
msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/admin.php:1248
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
-#: mod/admin.php:1180
+#: mod/admin.php:1248
msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
-#: mod/admin.php:1181
+#: mod/admin.php:1249
+#, php-format
msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/admin.php:1287
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/admin.php:1290
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/admin.php:1304
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/admin.php:1307
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/admin.php:1310
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/admin.php:1313
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
-#: mod/admin.php:1187
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
-#: mod/admin.php:1187
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
-#: mod/admin.php:1188
+#: mod/admin.php:1340
msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
-#: mod/admin.php:1189
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/admin.php:1376
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
-#: mod/admin.php:1190
+#: mod/admin.php:1379
+#, php-format
msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %4$s."
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/admin.php:1423
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/admin.php:1430
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/admin.php:1477
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
-#: mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones de este contacto seran re-publicado en el muro del perfil."
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/admin.php:1608
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/admin.php:1610
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/admin.php:1614
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/admin.php:1615
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/admin.php:1618
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/admin.php:1619
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-#: mod/admin.php:1202
+#: mod/admin.php:1625
msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/admin.php:1635
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
-#: mod/admin.php:1203
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/admin.php:1636
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/admin.php:1636
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
-#: mod/admin.php:1204
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/admin.php:1680
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
-#: mod/admin.php:1207
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: mod/admin.php:1684
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
-#: mod/admin.php:1210
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/admin.php:1784
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/admin.php:1789
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/admin.php:1987
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/admin.php:2047
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/admin.php:2052
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en %1$s"
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/admin.php:2053
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/admin.php:2054
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/admin.php:2078
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2110
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2112
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/admin.php:2121
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
-#: mod/admin.php:1217
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/admin.php:2126
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/admin.php:2127
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
-#: mod/admin.php:1218
+#: mod/admin.php:2127
msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/admin.php:2128
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
-#: mod/admin.php:1220
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: mod/admin.php:2132
msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/admin.php:2263
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/admin.php:2271
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/contacts.php:187
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/contacts.php:220
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
-#: mod/admin.php:1224
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
-#: mod/admin.php:1226
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/contacts.php:482
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
-#: mod/admin.php:1230
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
-#: mod/admin.php:1232
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
-#: mod/admin.php:1233
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/contacts.php:561
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
-#: mod/admin.php:1234
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
+
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+
+#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
-#: mod/admin.php:1237
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: mod/contacts.php:606
+#, php-format
msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
-#: mod/admin.php:1244
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
-#: mod/admin.php:1274
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/contacts.php:639
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
-#: mod/admin.php:1285
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
-#: mod/admin.php:1299
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
-#: mod/admin.php:1302
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/contacts.php:642
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
-#: mod/admin.php:1305
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
-#: mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
-#: mod/admin.php:1337
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
-#: mod/admin.php:1371
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/contacts.php:724
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
-#: mod/admin.php:1374
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a %4$s."
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
-#: mod/admin.php:1418
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
-#: mod/admin.php:1472
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
-#: mod/admin.php:1480
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/contacts.php:756
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
-#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/contacts.php:765
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/contacts.php:768
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/contacts.php:825
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/contacts.php:839
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/contacts.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/contacts.php:895
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
-#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/contacts.php:902
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
-#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/contacts.php:936
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/contacts.php:940
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/contacts.php:944
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
-#: mod/admin.php:1613
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
-#: mod/admin.php:1619
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/contacts.php:1030
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
-#: mod/admin.php:1620
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/contacts.php:1038
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
-#: mod/admin.php:1630
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
-#: mod/admin.php:1632
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
-#: mod/admin.php:1675
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
-#: mod/admin.php:1679
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/display.php:468
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
-#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
-#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
-#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr ""
-#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
-#: mod/admin.php:1784
-#, php-format
+#: mod/friendica.php:82
msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-#: mod/admin.php:1903
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-#: mod/admin.php:1982
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
-#: mod/admin.php:2042
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
-#: mod/admin.php:2047
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en %1$s"
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
-#: mod/admin.php:2048
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
-#: mod/admin.php:2105
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/install.php:128
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
-#: mod/admin.php:2107
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
-#: mod/admin.php:2116
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
-#: mod/admin.php:2122
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
-#: mod/admin.php:2122
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
-#: mod/admin.php:2123
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/install.php:223
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
-#: mod/admin.php:2127
+#: mod/install.php:225
msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
-#: mod/admin.php:2258
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
-#: mod/admin.php:2266
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr ""
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
-#: mod/contacts.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero no está instalado."
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
-#: mod/contacts.php:642
+#: mod/install.php:454
msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
-#: mod/contacts.php:646
+#: mod/install.php:469
msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/network.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/network.php:564
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/network.php:688
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/network.php:893
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/network.php:896
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/network.php:901
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/network.php:904
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/network.php:915
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/network.php:923
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/network.php:926
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/network.php:934
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/network.php:937
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/network.php:945
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
#: mod/unfollow.php:33
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgid "Textareas font size"
msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:285
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
+
#: view/theme/vier/config.php:71
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
msgid "Community Pages"
msgstr "Páginas de Comunidad"
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
#: view/theme/vier/config.php:120
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
#: src/App.php:523
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Eliminar este elemento?"
msgid "show fewer"
msgstr "ver menos"
-#: boot.php:733
+#: boot.php:738
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-#: boot.php:845
+#: boot.php:850
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crear una nueva cuenta"
-#: boot.php:873
+#: boot.php:878
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: boot.php:874
+#: boot.php:879
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: boot.php:877
+#: boot.php:882
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-#: boot.php:883
+#: boot.php:888
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
-#: boot.php:886
+#: boot.php:891
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Términos de uso del sitio"
-#: boot.php:887
+#: boot.php:892
msgid "terms of service"
msgstr "Términos de uso"
-#: boot.php:889
+#: boot.php:894
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad del sitio"
-#: boot.php:890
+#: boot.php:895
msgid "privacy policy"
msgstr "Política de privacidad"
-#: index.php:437
+#: index.php:439
msgid "toggle mobile"
msgstr "Cambiar a versión móvil"