msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-26 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-27 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "slackr"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:139
-#: mod/message.php:272 mod/message.php:442 mod/events.php:567
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:272 mod/message.php:442 mod/events.php:572
#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
-#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Object/Post.php:949 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Invite.php:175
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
msgstr "Senden"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:140
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:892
-#: mod/follow.php:157 src/Model/Contact.php:1165 src/Model/Contact.php:1178
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:908
+#: mod/follow.php:157 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
#: src/Content/Widget.php:79
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:834
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:840
#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
msgid "Find"
msgstr "Finde"
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Nav.php:228
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Nav.php:229
#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:450
-#: src/Content/Widget.php:545 src/Content/ForumManager.php:149
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:211
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Hell (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
-#: view/theme/frio/config.php:135
+#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
-#: view/theme/frio/config.php:135
+#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
-#: view/theme/frio/config.php:141
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Tradition"
+
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Akzentuiert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:165
msgid "Select color scheme"
msgstr "Farbschema auswählen"
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violett"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
msgid "Copy or paste schemestring"
msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:167
msgid ""
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
"applies the schemestring"
msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:168
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:169
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
-#: view/theme/frio/config.php:145
+#: view/theme/frio/config.php:170
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarbe"
-#: view/theme/frio/config.php:146
+#: view/theme/frio/config.php:171
msgid "Set the background color"
msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
-#: view/theme/frio/config.php:147
+#: view/theme/frio/config.php:172
msgid "Content background opacity"
msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
-#: view/theme/frio/config.php:148
+#: view/theme/frio/config.php:173
msgid "Set the background image"
msgstr "Hintergrundbild festlegen"
-#: view/theme/frio/config.php:149
+#: view/theme/frio/config.php:174
msgid "Background image style"
msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
-#: view/theme/frio/config.php:154
+#: view/theme/frio/config.php:179
msgid "Login page background image"
msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
-#: view/theme/frio/config.php:158
+#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Login page background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
-#: view/theme/frio/config.php:158
+#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
-#: view/theme/frio/theme.php:202
+#: view/theme/frio/theme.php:207
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: view/theme/frio/theme.php:205
+#: view/theme/frio/theme.php:210
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"
-#: view/theme/frio/theme.php:220 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:878 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:176
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: view/theme/frio/theme.php:220 src/Content/Nav.php:176
-#: src/Content/Nav.php:262
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-#: view/theme/frio/theme.php:221 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:627
-#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:177
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: view/theme/frio/theme.php:221 src/Content/Nav.php:177
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: view/theme/frio/theme.php:222 mod/fbrowser.php:42
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:178
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: view/theme/frio/theme.php:222 src/Content/Nav.php:178
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
-#: view/theme/frio/theme.php:223 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: view/theme/frio/theme.php:223 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
msgid "Your videos"
msgstr "Deine Videos"
-#: view/theme/frio/theme.php:224 view/theme/frio/theme.php:228 mod/cal.php:268
-#: mod/events.php:409 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:180
-#: src/Content/Nav.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: view/theme/frio/theme.php:224 src/Content/Nav.php:180
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:260
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:260
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: view/theme/frio/theme.php:229 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
-#: view/theme/frio/theme.php:230 src/Module/Welcome.php:52
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:281
+#: src/Content/Nav.php:282
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: view/theme/frio/theme.php:230 src/Content/Nav.php:281
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: view/theme/frio/theme.php:231 src/Module/Contact.php:813
-#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:224
-#: src/Content/Nav.php:283 src/Content/Text/HTML.php:913
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:907 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: view/theme/frio/theme.php:231 src/Content/Nav.php:283
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
-#: view/theme/frio/theme.php:316 include/conversation.php:875
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:891
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:84
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
msgid "Skip to main content"
msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
msgid "Repeat image to fill the screen."
msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."
-#: update.php:195
+#: update.php:196
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle"
-#: update.php:250
+#: update.php:251
#, php-format
msgid "%s: Updating post-type."
msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
-#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3330
+#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3332
+#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
msgid "photo"
msgstr "Foto"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:555 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
-#: mod/photos.php:1474 src/Module/Contact.php:844 src/Module/Contact.php:1163
+#: mod/photos.php:1474 src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153
#: src/Module/Admin/Users.php:253
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:440
-#: src/Object/Post.php:441
+#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:443
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:428
+#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:429
+#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:454
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1167
+#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:271 mod/message.php:443
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 src/Object/Post.php:486
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 src/Object/Post.php:488
#: src/Module/Item/Compose.php:159
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:1170
+#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1092
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
+
+#: include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "%s commented this."
+msgstr "%s kommentierte dies"
+
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
+
+#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
-#: include/conversation.php:877 include/conversation.php:895
+#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:1096 src/Model/Contact.php:1162
-#: src/Model/Contact.php:1171
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:1172
+#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: include/conversation.php:879 src/Model/Contact.php:1163
-#: src/Model/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: include/conversation.php:880 src/Model/Contact.php:1164
-#: src/Model/Contact.php:1174
+#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: include/conversation.php:881 src/Model/Contact.php:1176
+#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: include/conversation.php:882 src/Module/Contact.php:595
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1138
+#: include/conversation.php:898 src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128
#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: include/conversation.php:883 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: include/conversation.php:899 src/Module/Notifications/Notification.php:59
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:596
-#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1146
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: include/conversation.php:887 src/Model/Contact.php:1177
+#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
-#: include/conversation.php:1018
+#: include/conversation.php:1034
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: include/conversation.php:1021
+#: include/conversation.php:1037
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: include/conversation.php:1024
+#: include/conversation.php:1040
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
-#: include/conversation.php:1027
+#: include/conversation.php:1043
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
-#: include/conversation.php:1030
+#: include/conversation.php:1046
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: include/conversation.php:1033 include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
-
-#: include/conversation.php:1041
+#: include/conversation.php:1057
msgid "and"
msgstr "und"
-#: include/conversation.php:1047
+#: include/conversation.php:1063
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "und %dandere"
-#: include/conversation.php:1055
+#: include/conversation.php:1071
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1072
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: include/conversation.php:1059
+#: include/conversation.php:1075
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
-#: include/conversation.php:1060
+#: include/conversation.php:1076
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
-#: include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1079
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
-#: include/conversation.php:1064
+#: include/conversation.php:1080
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
-#: include/conversation.php:1067
+#: include/conversation.php:1083
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
-#: include/conversation.php:1068
+#: include/conversation.php:1084
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
-#: include/conversation.php:1071
+#: include/conversation.php:1087
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
-#: include/conversation.php:1072
+#: include/conversation.php:1088
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: include/conversation.php:1075
+#: include/conversation.php:1091
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
-#: include/conversation.php:1105
+#: include/conversation.php:1121
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: include/conversation.php:1106 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1122 src/Object/Post.php:959
#: src/Module/Item/Compose.php:153
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
-#: include/conversation.php:1107
+#: include/conversation.php:1123
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: include/conversation.php:1108 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/conversation.php:1125
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: include/conversation.php:1110
+#: include/conversation.php:1126
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1158
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
-#: include/conversation.php:1145
+#: include/conversation.php:1161
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Object/Post.php:947 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
+#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact/Poke.php:155
msgid "Loading..."
msgstr "lädt..."
-#: include/conversation.php:1147 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:269
+#: include/conversation.php:1163 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:269
#: mod/message.php:440 mod/editpost.php:90
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: include/conversation.php:1151 src/Object/Post.php:948
+#: include/conversation.php:1167 src/Object/Post.php:951
#: src/Module/Item/Compose.php:145
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: include/conversation.php:1152 src/Object/Post.php:949
+#: include/conversation.php:1168 src/Object/Post.php:952
#: src/Module/Item/Compose.php:146
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: include/conversation.php:1153 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1169 src/Object/Post.php:953
#: src/Module/Item/Compose.php:147
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: include/conversation.php:1154 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:954
#: src/Module/Item/Compose.php:148
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:955
#: src/Module/Item/Compose.php:149
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1172 src/Object/Post.php:956
#: src/Module/Item/Compose.php:150
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1173 src/Object/Post.php:957
#: src/Module/Item/Compose.php:151
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:958
#: src/Module/Item/Compose.php:152
msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei"
-#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100
#: src/Module/Item/Compose.php:155
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: include/conversation.php:1160 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117
#: src/Module/Item/Compose.php:160
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119
#: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
-#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565
+#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
-#: src/Object/Post.php:957 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:960 src/Module/Item/Compose.php:154
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: include/conversation.php:1186 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: include/conversation.php:1202 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
#: mod/unfollow.php:137 mod/message.php:165 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/item.php:928 mod/editpost.php:128
-#: mod/follow.php:163 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:133
-#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 src/Module/Contact.php:451
+#: mod/follow.php:163 mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134
+#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 src/Module/Contact.php:457
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: include/conversation.php:1191
+#: include/conversation.php:1207
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
-#: include/conversation.php:1192
+#: include/conversation.php:1208
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
-#: include/conversation.php:1193
+#: include/conversation.php:1209
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
-#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:132
-#: src/Module/Contact.php:326 src/Model/Profile.php:454
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:454
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: include/conversation.php:1199 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136
msgid "Open Compose page"
msgstr "Composer Seite öffnen"
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:861
-#: src/Model/User.php:869 src/Model/User.php:877
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:106
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/common.php:41
-#: mod/network.php:46 mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37
-#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70
-#: mod/message.php:113 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34
-#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50
-#: mod/api.php:55 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/item.php:189 mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/uimport.php:32
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:146
-#: mod/notes.php:43 mod/photos.php:178 mod/photos.php:929
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:146 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929
#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/Contact.php:365 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:371
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2666
+#: src/Model/Contact.php:2398
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3522
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:840
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:586 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:269
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: mod/common.php:104
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
-
-#: mod/common.php:125 src/Module/Contact.php:917
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
-
-#: mod/network.php:304
+#: mod/network.php:297
msgid "No items found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
-#: mod/network.php:547
+#: mod/network.php:528
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: mod/network.php:568 src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: mod/network.php:572
+#: mod/network.php:536
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
-#: mod/network.php:597 src/Module/AllFriends.php:52
-#: src/Module/AllFriends.php:60
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
-#: mod/network.php:815
+#: mod/network.php:686
msgid "Latest Activity"
msgstr "Neueste Aktivität"
-#: mod/network.php:818
+#: mod/network.php:689
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
-#: mod/network.php:823
+#: mod/network.php:694
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: mod/network.php:826
+#: mod/network.php:697
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
-#: mod/network.php:833 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: mod/network.php:836
+#: mod/network.php:707
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
-#: mod/network.php:842
+#: mod/network.php:713
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: mod/network.php:845
+#: mod/network.php:716
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:160
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:618
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:182 src/Module/Contact.php:889
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:182 src/Module/Contact.php:895
#: src/Module/BaseProfile.php:63
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:275
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
#: mod/message.php:162 mod/api.php:125 mod/item.php:925
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:448
+#: src/Module/Contact.php:454
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:538
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
-#: mod/display.php:282 mod/cal.php:137 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2288
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2020
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:77
-#: src/Model/Contact.php:2293
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Model/Contact.php:2025
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:147
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
"select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:53
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-#: mod/cal.php:269 mod/events.php:410
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: mod/cal.php:270 mod/events.php:412
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:445
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:419 src/Util/Temporal.php:330
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
#: src/Model/Event.php:446
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420 src/Util/Temporal.php:331
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
#: src/Model/Event.php:447
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Util/Temporal.php:332
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
#: src/Model/Event.php:448
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:422
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: mod/cal.php:291 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users.php:112 src/Model/User.php:432
+#: src/Module/Admin/Users.php:112 src/Model/User.php:561
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-#: mod/cal.php:300
+#: mod/cal.php:305
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-#: mod/cal.php:302
+#: mod/cal.php:307
msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-#: mod/cal.php:319
+#: mod/cal.php:324
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
-#: mod/events.php:411
+#: mod/events.php:416
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: mod/events.php:523
+#: mod/events.php:528
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: mod/events.php:524
+#: mod/events.php:529
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:557
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:563
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: mod/events.php:540 mod/events.php:545
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-#: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:555 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:616
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:622
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: mod/events.php:557 mod/events.php:559
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: mod/events.php:560 mod/events.php:561
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:927 src/Module/Admin/Site.php:591
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:917 src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/events.php:570 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
+#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: mod/events.php:586
+#: mod/events.php:591
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:161 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:622
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:628
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:940 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1554 mod/photos.php:1569 src/Model/Photo.php:565
-#: src/Model/Photo.php:574
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:135
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: mod/fbrowser.php:130
+#: mod/fbrowser.php:131
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Object/Post.php:943 src/Module/Contact.php:1069
+#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Contact.php:1059
#: src/Module/Item/Compose.php:142
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:480 src/Object/Post.php:945
+#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
-#: src/App/Page.php:250
+#: src/App/Page.php:249
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: src/App/Page.php:298
+#: src/App/Page.php:297
msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:659
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:659
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
#: src/Core/Renderer.php:143
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst"
-#: src/Core/ACL.php:184 src/Module/Profile/Contacts.php:123
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:76 src/Module/PermissionTooltip.php:98
-#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Core/ACL.php:184 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:816
+#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
msgid "Followers"
msgstr "Folgende"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:171
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
#: src/Model/Event.php:413
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:171
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
#: src/Model/Event.php:412
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Worker/Delivery.php:551
+#: src/Worker/Delivery.php:552
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
msgid "remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar"
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:417
msgid "Pushed"
msgstr "Pushed"
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:417
msgid "Pulled"
msgstr "Pulled"
-#: src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:444
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:445
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:446
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:445
+#: src/Object/Post.php:447
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:483
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s"
-#: src/Object/Post.php:484
+#: src/Object/Post.php:486
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:503
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
-#: src/Object/Post.php:501
+#: src/Object/Post.php:504
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
-#: src/Object/Post.php:502
+#: src/Object/Post.php:505
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
-#: src/Object/Post.php:503
+#: src/Object/Post.php:506
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
-#: src/Object/Post.php:504
+#: src/Object/Post.php:507
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
-#: src/Object/Post.php:524
+#: src/Object/Post.php:527
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: src/Object/Post.php:525
+#: src/Object/Post.php:528
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:529
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Object/Post.php:537 src/Model/Item.php:3336
+#: src/Object/Post.php:540 src/Model/Item.php:3381
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:267
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:610
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-#: src/Module/Admin/Users.php:251 src/Model/Contact.php:1185
+#: src/Module/Admin/Users.php:251 src/Model/Contact.php:980
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:626
#: src/Model/Profile.php:368
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:320
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:326
#: src/Model/Profile.php:460
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
-#: src/Content/Nav.php:205
+#: src/Content/Nav.php:206
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Content/Nav.php:170
+#: src/Content/Nav.php:171
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: src/Module/Debug/Babel.php:252
msgid "Post array before expand entities"
-msgstr ""
+msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
#: src/Module/Debug/Babel.php:259
msgid "Post converted"
msgid "Lookup address"
msgstr "Adresse nachschlagen"
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:765
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:892
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
-#: src/Protocol/OStatus.php:1280 src/Protocol/Feed.php:769
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:896
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
-#: src/Protocol/OStatus.php:1283 src/Protocol/Feed.php:772
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:899
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Folgende (%s)"
msgstr[1] "Folgende (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:122
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:124 src/Module/Contact.php:811
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:125 src/Module/Contact.php:812
-#: src/Content/Widget.php:243
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
#, php-format
msgstr[0] "%d Jahr alt"
msgstr[1] "%d Jahre alt"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:624
#: src/Model/Profile.php:369
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
msgid "Your invitation code: "
msgstr "Dein Einladungscode"
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:102
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:255
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
"maintenance). Please try again later."
msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:93
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
msgid "Go back"
msgstr "Geh zurück"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: src/Module/AllFriends.php:72
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
-
#: src/Module/FriendSuggest.php:65
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
msgid "Base settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
"hours."
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:803
#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid ""
"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
"as the main account."
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Content/Nav.php:252
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Content/Nav.php:253
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97 src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97 src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#: src/Module/BaseAdmin.php:124
msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:132 src/Content/Nav.php:288
+#: src/Module/BaseAdmin.php:132 src/Content/Nav.php:289
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
-#: src/Module/Contact.php:87
+#: src/Module/Contact.php:93
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-#: src/Module/Contact.php:114
+#: src/Module/Contact.php:120
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: src/Module/Contact.php:322 src/Model/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact.php:328 src/Model/Profile.php:448
#: src/Content/Text/HTML.php:896
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
-#: src/Module/Contact.php:324 src/Model/Profile.php:450
+#: src/Module/Contact.php:330 src/Model/Profile.php:450
msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Module/Contact.php:380 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
-#: src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact.php:405
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact.php:405
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:415
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:415
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:425
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:425
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: src/Module/Contact.php:443
+#: src/Module/Contact.php:449
msgid "Drop contact"
msgstr "Kontakt löschen"
-#: src/Module/Contact.php:446 src/Module/Contact.php:837
+#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact.php:466
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: src/Module/Contact.php:488
+#: src/Module/Contact.php:494
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:498
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:502
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit dir"
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:526
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: src/Module/Contact.php:522
+#: src/Module/Contact.php:528
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:531
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:531
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1109
+#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:537
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: src/Module/Contact.php:536
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:548
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Contact.php:550
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-#: src/Module/Contact.php:546 src/Module/Admin/Site.php:689
-#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:703 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
-#: src/Module/Contact.php:549
+#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Contact.php:569
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:570
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:572
+#: src/Module/Contact.php:578
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:576
+#: src/Module/Contact.php:582
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
-#: src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:584
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Contact.php:1077
+#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:588
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: src/Module/Contact.php:583
+#: src/Module/Contact.php:589
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:590
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:595
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: src/Module/Contact.php:591
+#: src/Module/Contact.php:597
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:1119
+#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Contact.php:841
-#: src/Module/Contact.php:1138 src/Module/Admin/Users.php:256
+#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:1128 src/Module/Admin/Users.php:256
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact.php:842
-#: src/Module/Contact.php:1146
+#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848
+#: src/Module/Contact.php:1136
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:606
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:607
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:609
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Contact.php:610
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:613
msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:613
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: src/Module/Contact.php:749 src/Module/Group.php:292
+#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Group.php:292
#: src/Content/Widget.php:250
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/Module/Contact.php:752
+#: src/Module/Contact.php:758
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:757 src/Module/Contact.php:817
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: src/Module/Contact.php:760
+#: src/Module/Contact.php:766
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
-#: src/Module/Contact.php:765 src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:768
+#: src/Module/Contact.php:774
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/Contact.php:820
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:776
+#: src/Module/Contact.php:782
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:781 src/Module/Contact.php:821
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:784
+#: src/Module/Contact.php:790
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:789 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:792
+#: src/Module/Contact.php:798
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:800
+#: src/Module/Contact.php:806
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
-#: src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Contact.php:817 src/Content/Widget.php:242
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
+
+#: src/Module/Contact.php:818 src/Content/Widget.php:243
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: src/Module/Contact.php:838
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:833 src/Module/Search/Index.php:186
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
-#: src/Module/Contact.php:843 src/Module/Contact.php:1155
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: src/Module/Contact.php:843 src/Module/Contact.php:1155
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-#: src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:852
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
-#: src/Module/Contact.php:881
+#: src/Module/Contact.php:887
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
-#: src/Module/Contact.php:886
+#: src/Module/Contact.php:892
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
-#: src/Module/Contact.php:897 src/Module/BaseProfile.php:55
+#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:55
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: src/Module/Contact.php:909
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Contact.php:910
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
#: src/Module/Contact.php:920
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-
-#: src/Module/Contact.php:930
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:1036
+#: src/Module/Contact.php:1026
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:1040
+#: src/Module/Contact.php:1030
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:1044
+#: src/Module/Contact.php:1034
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:1062
+#: src/Module/Contact.php:1052
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1064
+#: src/Module/Contact.php:1054
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1129 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+#: src/Module/Contact.php:1119 src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: src/Module/Contact.php:1140
+#: src/Module/Contact.php:1130
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1148
+#: src/Module/Contact.php:1138
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1157
+#: src/Module/Contact.php:1147
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1165
+#: src/Module/Contact.php:1155
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
msgid "Profile not found"
-msgstr ""
+msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
#: src/Module/Invite.php:55
msgid "Total invitation limit exceeded."
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:242
#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Federation.php:140
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78
-#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Admin/Summary.php:230
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
msgid "Themes reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Themes wurden neu geladen"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
msgid "Reload active themes"
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
-#: src/Module/Admin/Site.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:122
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:248
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:448 src/Module/Settings/Display.php:130
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Settings/Display.php:140
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "No community page for local users"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Don't check"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "check the stable version"
msgstr "überprüfe die stabile Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "check the development version"
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Interactors"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktionen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Datenbank (legacy)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Message Relay"
msgstr "Nachrichten-Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Instanz Umziehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Name des System-Actors"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid "File storage backend"
msgstr "Datenspeicher-Backend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid ""
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
" for more information about the choices and the moving procedure."
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Disable OpenID"
msgstr "OpenID deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid "No Fullname check"
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid ""
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
"name in their full name."
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Disable OStatus support"
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid ""
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder diw Worker-Warteschlage regelmäßig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
msgid "None - deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Keine - deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
-msgstr ""
+msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr ""
+msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwidth."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of worker calls in your crontab."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
#, php-format
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"server."
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid "Subscribe to relay"
msgstr "Relais abonnieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid ""
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
msgid "Relay server"
msgstr "Relais-Server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
msgid ""
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
"example https://relay.diasp.org"
msgstr "Adresse des Relais-Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:708
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
#: src/Module/Admin/Summary.php:53
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
#: src/Module/Admin/Summary.php:57
#, php-format
"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
"information.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d (oder -1 zum automatischen einstellen). Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
#: src/Module/Admin/Summary.php:80
#, php-format
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
msgid "Addons reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Addons neu geladen"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
#, php-format
"your device"
msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen der Website auf Ihrem Gerät"
-#: src/Module/Friendica.php:58
+#: src/Module/Friendica.php:60
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Installierte Apps und Addons"
-#: src/Module/Friendica.php:63
+#: src/Module/Friendica.php:65
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
-#: src/Module/Friendica.php:68
+#: src/Module/Friendica.php:70
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
-#: src/Module/Friendica.php:75
+#: src/Module/Friendica.php:77
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
-#: src/Module/Friendica.php:93
+#: src/Module/Friendica.php:95
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
-#: src/Module/Friendica.php:98
+#: src/Module/Friendica.php:100
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
-#: src/Module/Friendica.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:101
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: src/Module/Friendica.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:101
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "den Bugtracker auf github"
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Acconts Verwalten"
+msgstr "Accounts Verwalten"
#: src/Module/BaseSettings.php:101
msgid "Connected apps"
#: src/Module/Group.php:78
msgid "Group name was not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
#: src/Module/Group.php:100
msgid "Unknown group."
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
#: src/Module/Group.php:306
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
-#: src/Module/Search/Index.php:98 src/Content/Nav.php:219
+#: src/Module/Search/Index.php:98 src/Content/Nav.php:220
#: src/Content/Text/HTML.php:902
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/Module/Search/Saved.php:45
msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
#: src/Module/Search/Saved.php:48
msgid "Search term already saved."
#: src/Module/Search/Saved.php:54
msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
#: src/Module/HoverCard.php:47
msgid "No profile"
#: src/Module/Contact/Poke.php:114
msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
#: src/Module/Contact/Poke.php:150
msgid "Poke/Prod"
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+
#: src/Module/Apps.php:47
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
msgid "Generate"
msgstr "Erstellen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:101
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
-#: src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:181
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Teilenden anzeigen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1784
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1785
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1788
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1789
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3650
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-#: src/Model/Item.php:3334
+#: src/Model/Item.php:3379
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:3339
+#: src/Model/Item.php:3384
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:3462
+#: src/Model/Item.php:3507
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3539
+#: src/Model/Item.php:3584
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3584
+#: src/Model/Item.php:3629
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-#: src/Model/Item.php:3585
+#: src/Model/Item.php:3630
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
-#: src/Model/Item.php:3590 src/Model/Item.php:3596
+#: src/Model/Item.php:3635 src/Model/Item.php:3641
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Contact.php:1166 src/Model/Contact.php:1179
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:1175
+#: src/Model/Contact.php:970
msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen"
-#: src/Model/Contact.php:1727
+#: src/Model/Contact.php:1367
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1731
+#: src/Model/Contact.php:1371
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/Model/Contact.php:1735
+#: src/Model/Contact.php:1375
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2298
+#: src/Model/Contact.php:2030
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2307
+#: src/Model/Contact.php:2039
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2348
+#: src/Model/Contact.php:2080
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
-#: src/Model/Contact.php:2349 src/Model/Contact.php:2362
+#: src/Model/Contact.php:2081 src/Model/Contact.php:2094
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2360
+#: src/Model/Contact.php:2092
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2365
+#: src/Model/Contact.php:2097
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2368
+#: src/Model/Contact.php:2100
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2371
+#: src/Model/Contact.php:2103
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2372
+#: src/Model/Contact.php:2104
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2378
+#: src/Model/Contact.php:2110
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2383
+#: src/Model/Contact.php:2115
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2445
+#: src/Model/Contact.php:2177
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
-#: src/Model/User.php:374
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: src/Model/User.php:503
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: src/Model/User.php:406
+#: src/Model/User.php:535
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-#: src/Model/User.php:500
+#: src/Model/User.php:630
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-#: src/Model/User.php:519
+#: src/Model/User.php:649
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:523
+#: src/Model/User.php:653
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
-#: src/Model/User.php:529
+#: src/Model/User.php:659
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-#: src/Model/User.php:627
+#: src/Model/User.php:765
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: src/Model/User.php:634
+#: src/Model/User.php:772
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: src/Model/User.php:638
+#: src/Model/User.php:776
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: src/Model/User.php:646
+#: src/Model/User.php:784
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:665
+#: src/Model/User.php:803
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: src/Model/User.php:679
+#: src/Model/User.php:817
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-#: src/Model/User.php:686
+#: src/Model/User.php:824
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:690
+#: src/Model/User.php:828
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:698
+#: src/Model/User.php:836
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: src/Model/User.php:703
+#: src/Model/User.php:841
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:707
+#: src/Model/User.php:845
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Model/User.php:710
+#: src/Model/User.php:848
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-#: src/Model/User.php:714 src/Model/User.php:722
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: src/Model/User.php:729
+#: src/Model/User.php:867
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-#: src/Model/User.php:737 src/Model/User.php:794
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: src/Model/User.php:747
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: src/Model/User.php:781 src/Model/User.php:785
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:808
+#: src/Model/User.php:946
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:815
+#: src/Model/User.php:953
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:820
+#: src/Model/User.php:958
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Model/User.php:962
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1012
+#: src/Model/User.php:1150
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
-#: src/Model/User.php:1015
+#: src/Model/User.php:1153
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1155
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: src/Model/User.php:1068
+#: src/Model/User.php:1206
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1087
+#: src/Model/User.php:1225
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
-#: src/Model/User.php:1111
+#: src/Model/User.php:1249
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:1257
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/Content/Widget.php:445
+#: src/Content/Widget.php:424
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:539
+#: src/Content/Widget.php:517
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
-#: src/Content/Nav.php:89
+#: src/Content/Nav.php:90
msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten"
-#: src/Content/Nav.php:94
+#: src/Content/Nav.php:95
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-#: src/Content/Nav.php:95 src/Content/Text/HTML.php:904
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
-#: src/Content/Nav.php:168
+#: src/Content/Nav.php:169
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: src/Content/Nav.php:170
+#: src/Content/Nav.php:171
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:182
msgid "Your personal notes"
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Nav.php:262
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
-#: src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Nav.php:202
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
-#: src/Content/Nav.php:205
+#: src/Content/Nav.php:206
msgid "Create an account"
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
-#: src/Content/Nav.php:211
+#: src/Content/Nav.php:212
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-#: src/Content/Nav.php:215
+#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: src/Content/Nav.php:215
+#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-#: src/Content/Nav.php:219
+#: src/Content/Nav.php:220
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Content/Text/HTML.php:911
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
#: src/Content/Text/HTML.php:912
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: src/Content/Nav.php:243
+#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: src/Content/Nav.php:243
+#: src/Content/Nav.php:244
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
-#: src/Content/Nav.php:250
+#: src/Content/Nav.php:251
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:250
+#: src/Content/Nav.php:251
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:252
+#: src/Content/Nav.php:253
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:255
+#: src/Content/Nav.php:256
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:268
+#: src/Content/Nav.php:269
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
-#: src/Content/Nav.php:269
+#: src/Content/Nav.php:270
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:273
+#: src/Content/Nav.php:274
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: src/Content/Nav.php:274
+#: src/Content/Nav.php:275
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Accounts"
msgstr "Nutzerkonten"
-#: src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: src/Content/Nav.php:288
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: src/Content/Nav.php:291
+#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: src/Content/Nav.php:291
+#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Site map"
msgstr "Sitemap"
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"