# Oliver <post@toktan.org>, 2012
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2014
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2015
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-22 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-23 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 22:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../mod/contacts.php:107
+#: ../../mod/contacts.php:108
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: ../../mod/contacts.php:152
+#: ../../mod/contacts.php:153
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
-#: ../../mod/contacts.php:185
+#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/contacts.php:187 ../../mod/dfrn_request.php:576
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/contacts.php:253 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/display.php:475 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:148
-#: ../../mod/profiles.php:584 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4683 ../../index.php:369
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4696 ../../index.php:369
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: ../../mod/contacts.php:297
+#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:297
+#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: ../../mod/contacts.php:334 ../../mod/contacts.php:710
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: ../../mod/contacts.php:336 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/profiles.php:627 ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/api.php:105
-#: ../../include/items.php:4528
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4541
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4531
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4544
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../../mod/contacts.php:351
+#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: ../../mod/contacts.php:389
+#: ../../mod/contacts.php:390
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:393
+#: ../../mod/contacts.php:394
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: ../../mod/contacts.php:398
+#: ../../mod/contacts.php:399
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir"
-#: ../../mod/contacts.php:415
+#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: ../../mod/contacts.php:418 ../../mod/admin.php:546
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:551
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:424
+#: ../../mod/contacts.php:425
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:428
+#: ../../mod/contacts.php:429
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/contact_widgets.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: ../../mod/contacts.php:437
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:981
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:987
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:980
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:986
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: ../../mod/contacts.php:444
+#: ../../mod/contacts.php:445
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: ../../mod/contacts.php:450
+#: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: ../../mod/contacts.php:457
+#: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:460
+#: ../../mod/contacts.php:461
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:463
+#: ../../mod/contacts.php:464
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: ../../mod/contacts.php:469
+#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: ../../mod/contacts.php:472
+#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor"
-#: ../../mod/contacts.php:474 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/profiles.php:652 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/profiles.php:671 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: ../../mod/contacts.php:475
+#: ../../mod/contacts.php:476
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../mod/contacts.php:476
+#: ../../mod/contacts.php:477
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:478
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/contacts.php:478
+#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:483 ../../mod/contacts.php:678
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: ../../mod/contacts.php:484
+#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:486
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:486
+#: ../../mod/contacts.php:487
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:487
+#: ../../mod/contacts.php:488
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:490
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:493
+#: ../../mod/contacts.php:494
msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:"
-#: ../../mod/contacts.php:495
+#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/admin.php:1475
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1481
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:504
+#: ../../mod/contacts.php:505
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:505
+#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:507
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:507 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-#: ../../mod/contacts.php:507
+#: ../../mod/contacts.php:508
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: ../../mod/contacts.php:508
+#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: ../../mod/contacts.php:508
+#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: ../../mod/contacts.php:509
+#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: ../../mod/contacts.php:512
+#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
-#: ../../mod/contacts.php:512
+#: ../../mod/contacts.php:513
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten die nicht in Hashtags konvertiert werden wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: ../../mod/contacts.php:563
+#: ../../mod/contacts.php:564
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: ../../mod/contacts.php:566
+#: ../../mod/contacts.php:567
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:569 ../../mod/group.php:194
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:572
+#: ../../mod/contacts.php:573
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:575
+#: ../../mod/contacts.php:576
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:578
+#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:582
+#: ../../mod/contacts.php:583
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:585
+#: ../../mod/contacts.php:586
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:589
+#: ../../mod/contacts.php:590
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:592
+#: ../../mod/contacts.php:593
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:596
+#: ../../mod/contacts.php:597
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:599
+#: ../../mod/contacts.php:600
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:603
+#: ../../mod/contacts.php:604
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: ../../mod/contacts.php:606
+#: ../../mod/contacts.php:607
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:654
+#: ../../mod/contacts.php:655
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:658
+#: ../../mod/contacts.php:659
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: ../../mod/contacts.php:662
+#: ../../mod/contacts.php:663
msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von"
-#: ../../mod/contacts.php:679 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:701 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:175
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:705
+#: ../../mod/contacts.php:706
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
-#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Finde"
-#: ../../mod/contacts.php:712 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
#: ../../mod/settings.php:640
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: ../../mod/contacts.php:716 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:985
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
#: ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:260
-#: ../../mod/display.php:479 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:166
-#: ../../mod/admin.php:1024 ../../mod/admin.php:1237 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../include/items.php:4487
+#: ../../mod/display.php:479 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1030 ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4500
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/display.php:200 ../../mod/videos.php:115
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
msgid "Public access denied."
" join."
msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1076
-#: ../../mod/admin.php:1297 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1082
+#: ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:170 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie dich finden können."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-#: ../../mod/profiles.php:665
+#: ../../mod/profiles.php:684
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1965 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/text.php:1966 ../../include/diaspora.php:2008
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2008
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status"
msgstr "- auswählen -"
#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:955
+#: ../../include/text.php:956
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgstr "Keine Applikationen installiert."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:162
-#: ../../mod/profiles.php:596
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:3979
+#: ../../include/items.php:3992
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1402
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1403
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../include/diaspora.php:1935 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#: ../../include/diaspora.php:2024 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
msgstr "falls anwendbar"
#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:983
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
-#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/settings.php:616
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/settings.php:616
#: ../../mod/settings.php:642
msgid "Name"
msgstr "Name"
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden."
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1261 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:601
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:970 ../../mod/admin.php:985
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:991
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1127
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1133
#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1295 ../../mod/admin.php:1329
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1301 ../../mod/admin.php:1335
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1416
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1422
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: ../../mod/admin.php:128 ../../include/nav.php:182
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe addresse"
+msgstr "Adresse untersuchen"
+
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
+
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:182
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:129
+#: ../../mod/admin.php:131
msgid "Plugin Features"
msgstr "Plugin Features"
-#: ../../mod/admin.php:131
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
+
+#: ../../mod/admin.php:134
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:924
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:930
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:925
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:931
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:926
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:932
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:927
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:933
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
-#: ../../mod/admin.php:194
+#: ../../mod/admin.php:197
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: ../../mod/admin.php:195
+#: ../../mod/admin.php:198
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
-#: ../../mod/admin.php:214
+#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:595 ../../mod/admin.php:969
-#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1126 ../../mod/admin.php:1294
-#: ../../mod/admin.php:1328 ../../mod/admin.php:1415
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:600 ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:1079 ../../mod/admin.php:1132 ../../mod/admin.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:1334 ../../mod/admin.php:1421
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:220
+#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:227
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: ../../mod/admin.php:225
+#: ../../mod/admin.php:228
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../../mod/admin.php:229
+#: ../../mod/admin.php:232
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:252
+#: ../../mod/admin.php:255
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: ../../mod/admin.php:500
+#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/settings.php:828
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../mod/settings.php:828
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/admin.php:552
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:553 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
-#: ../../mod/admin.php:549 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:554 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: ../../mod/admin.php:550 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:555 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:556 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: ../../mod/admin.php:556
+#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: ../../mod/admin.php:597 ../../mod/admin.php:1128 ../../mod/admin.php:1330
-#: ../../mod/admin.php:1417 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/admin.php:602 ../../mod/admin.php:1134 ../../mod/admin.php:1336
+#: ../../mod/admin.php:1423 ../../mod/settings.php:614
#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: ../../mod/admin.php:598 ../../mod/register.php:255
+#: ../../mod/admin.php:603 ../../mod/register.php:255
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
+
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:628
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:636
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:636
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:638
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:639
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:639
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:640
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:641
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:642
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:642
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:644
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:644
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:645
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:645
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:646
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:646
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:647
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:648
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:648
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:649
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:649
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:651
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:651
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:652
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:652
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: ../../mod/admin.php:654
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:656
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:656
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:657
msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:657
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:658
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:658
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:660
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:662
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:663
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:663
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:664
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:664
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: ../../mod/admin.php:665
msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:666
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:667
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:670
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:672
msgid "Disable noscrape"
msgstr "Noscrape deaktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:672
msgid ""
"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
" and the directory server."
msgstr "Das noscrape Feature beschleunigt Verzeichnis einsendungen indem JSON Daten gesendet werden anstelle vom analysieren der HTML Struktur. Wird es deaktiviert, wird mehr Last auf deinem Server und den Verzichnis Servern verursacht."
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/admin.php:689
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:697
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:700
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
-#: ../../mod/admin.php:706
+#: ../../mod/admin.php:712
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
-#: ../../mod/admin.php:709
+#: ../../mod/admin.php:715
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
-#: ../../mod/admin.php:713
+#: ../../mod/admin.php:719
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-#: ../../mod/admin.php:715
+#: ../../mod/admin.php:721
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: ../../mod/admin.php:740
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-#: ../../mod/admin.php:735
+#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:740
+#: ../../mod/admin.php:746
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:747
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-#: ../../mod/admin.php:742
+#: ../../mod/admin.php:748
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: ../../mod/admin.php:749
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-#: ../../mod/admin.php:775
+#: ../../mod/admin.php:781
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für dich angelegt."
-#: ../../mod/admin.php:778
+#: ../../mod/admin.php:784
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzernamename:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %4$s."
-#: ../../mod/admin.php:810 ../../include/user.php:413
+#: ../../mod/admin.php:816 ../../include/user.php:413
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: ../../mod/admin.php:822
+#: ../../mod/admin.php:828
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-#: ../../mod/admin.php:829
+#: ../../mod/admin.php:835
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:868
+#: ../../mod/admin.php:874
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:876
+#: ../../mod/admin.php:882
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
-#: ../../mod/admin.php:876
+#: ../../mod/admin.php:882
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-#: ../../mod/admin.php:971
+#: ../../mod/admin.php:977
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
-#: ../../mod/admin.php:972
+#: ../../mod/admin.php:978
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../../mod/admin.php:973
+#: ../../mod/admin.php:979
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:974
+#: ../../mod/admin.php:980
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
-#: ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:981
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1009 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: ../../mod/admin.php:976
+#: ../../mod/admin.php:982
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: ../../mod/admin.php:978
+#: ../../mod/admin.php:984
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: ../../mod/admin.php:982
+#: ../../mod/admin.php:988
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
-#: ../../mod/admin.php:983
+#: ../../mod/admin.php:989
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
-#: ../../mod/admin.php:986
+#: ../../mod/admin.php:992
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: ../../mod/admin.php:987
+#: ../../mod/admin.php:993
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
-#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/settings.php:36
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: ../../mod/admin.php:990
+#: ../../mod/admin.php:996
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:997
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:1001
+#: ../../mod/admin.php:1007
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1008
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1008
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:1003
+#: ../../mod/admin.php:1009
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
-#: ../../mod/admin.php:1036
+#: ../../mod/admin.php:1042
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:1040
+#: ../../mod/admin.php:1046
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:1050 ../../mod/admin.php:1266
+#: ../../mod/admin.php:1056 ../../mod/admin.php:1272
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1268
+#: ../../mod/admin.php:1058 ../../mod/admin.php:1274
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1296
+#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1302
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1306
+#: ../../mod/admin.php:1089 ../../mod/admin.php:1312
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1307
+#: ../../mod/admin.php:1090 ../../mod/admin.php:1313
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
-#: ../../mod/admin.php:1226
+#: ../../mod/admin.php:1232
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
-#: ../../mod/admin.php:1288
+#: ../../mod/admin.php:1294
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1340
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
-#: ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:1341
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
-#: ../../mod/admin.php:1362
+#: ../../mod/admin.php:1368
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:1418
+#: ../../mod/admin.php:1424
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: ../../mod/admin.php:1424
+#: ../../mod/admin.php:1430
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: ../../mod/admin.php:1425
+#: ../../mod/admin.php:1431
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: ../../mod/admin.php:1425
+#: ../../mod/admin.php:1431
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: ../../mod/admin.php:1426
+#: ../../mod/admin.php:1432
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: ../../mod/admin.php:1476
+#: ../../mod/admin.php:1482
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../../mod/admin.php:1482
+#: ../../mod/admin.php:1488
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
-#: ../../mod/admin.php:1483
+#: ../../mod/admin.php:1489
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
-#: ../../mod/admin.php:1484
+#: ../../mod/admin.php:1490
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
-#: ../../mod/admin.php:1485
+#: ../../mod/admin.php:1491
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1644
-#: ../../include/text.php:1654
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1645
+#: ../../include/text.php:1655
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1969
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1970
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:627
-#: ../../mod/profiles.php:631 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:650 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:716
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:735
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/profiles.php:323
+#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
-#: ../../mod/profiles.php:327
+#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
-#: ../../mod/profiles.php:339
+#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:342
+#: ../../mod/profiles.php:359
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:346
+#: ../../mod/profiles.php:363
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
-#: ../../mod/profiles.php:350
+#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: ../../mod/profiles.php:354
+#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-#: ../../mod/profiles.php:358
+#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:664
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:683
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:366
+#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:660
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:679
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: ../../mod/profiles.php:456
+#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/profiles.php:553
msgid " and "
msgstr " und "
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "public profile"
msgstr "öffentliches Profil"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:564
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:565
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:568
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-#: ../../mod/profiles.php:624
+#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../mod/profiles.php:653
+#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:654
+#: ../../mod/profiles.php:673
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-#: ../../mod/profiles.php:656
+#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-#: ../../mod/profiles.php:657
+#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:658
+#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "Basic information"
msgstr "Grundinformationen"
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: ../../mod/profiles.php:678
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:680
msgid "Preferences"
msgstr "Vorlieben"
-#: ../../mod/profiles.php:662
+#: ../../mod/profiles.php:681
msgid "Status information"
msgstr "Status Informationen"
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: ../../mod/profiles.php:682
msgid "Additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: ../../mod/profiles.php:685
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/profiles.php:686
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: ../../mod/profiles.php:687
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: ../../mod/profiles.php:669
+#: ../../mod/profiles.php:688
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: ../../mod/profiles.php:689
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/profiles.php:690
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/profiles.php:672
+#: ../../mod/profiles.php:691
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
-#: ../../mod/profiles.php:673
+#: ../../mod/profiles.php:692
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/profiles.php:674
+#: ../../mod/profiles.php:693
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:675
+#: ../../mod/profiles.php:694
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:695
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:696
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-#: ../../mod/profiles.php:678
+#: ../../mod/profiles.php:697
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:679
+#: ../../mod/profiles.php:698
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
-#: ../../mod/profiles.php:680 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:699 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: ../../mod/profiles.php:681
+#: ../../mod/profiles.php:700
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: ../../mod/profiles.php:682 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
-#: ../../mod/profiles.php:683 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:702 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:684
+#: ../../mod/profiles.php:703
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:685
+#: ../../mod/profiles.php:704
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:686
+#: ../../mod/profiles.php:705
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:687 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:706 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Likes:"
-#: ../../mod/profiles.php:688 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:707 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:"
-#: ../../mod/profiles.php:689
+#: ../../mod/profiles.php:708
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-#: ../../mod/profiles.php:690
+#: ../../mod/profiles.php:709
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
-#: ../../mod/profiles.php:691
+#: ../../mod/profiles.php:710
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: ../../mod/profiles.php:692
+#: ../../mod/profiles.php:711
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-#: ../../mod/profiles.php:693
+#: ../../mod/profiles.php:712
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:694
+#: ../../mod/profiles.php:713
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: ../../mod/profiles.php:695
+#: ../../mod/profiles.php:714
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:696
+#: ../../mod/profiles.php:715
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
-#: ../../mod/profiles.php:697
+#: ../../mod/profiles.php:716
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
-#: ../../mod/profiles.php:698
+#: ../../mod/profiles.php:717
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: ../../mod/profiles.php:699
+#: ../../mod/profiles.php:718
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
-#: ../../mod/profiles.php:700
+#: ../../mod/profiles.php:719
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
-#: ../../mod/profiles.php:701
+#: ../../mod/profiles.php:720
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/profiles.php:706
+#: ../../mod/profiles.php:725
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-#: ../../mod/profiles.php:769
+#: ../../mod/profiles.php:788
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
-#: ../../mod/profiles.php:770 ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632
+#: ../../mod/profiles.php:789 ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:771 ../../boot.php:1607
+#: ../../mod/profiles.php:790 ../../boot.php:1607
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
-#: ../../mod/profiles.php:782 ../../boot.php:1617
+#: ../../mod/profiles.php:801 ../../boot.php:1617
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:784 ../../boot.php:1620
+#: ../../mod/profiles.php:803 ../../boot.php:1620
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
-#: ../../mod/profiles.php:785 ../../boot.php:1621
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1621
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: ../../boot.php:1261 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
#: ../../boot.php:1263
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2195
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2204
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2196
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2205
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar"
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "show"
msgstr "zeigen"
-#: ../../include/acl_selectors.php:328 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "don't show"
msgstr "nicht zeigen"
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-#: ../../include/text.php:1963 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+#: ../../include/text.php:1964 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
msgid "poked"
msgstr "stupste"
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
-#: ../../include/text.php:296
+#: ../../include/text.php:297
msgid "newer"
msgstr "neuer"
-#: ../../include/text.php:298
+#: ../../include/text.php:299
msgid "older"
msgstr "älter"
-#: ../../include/text.php:303
+#: ../../include/text.php:304
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: ../../include/text.php:305
+#: ../../include/text.php:306
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:338
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: ../../include/text.php:340
+#: ../../include/text.php:341
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: ../../include/text.php:854
+#: ../../include/text.php:855
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: ../../include/text.php:863
+#: ../../include/text.php:864
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1025
msgid "sad"
msgstr "traurig"
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1026
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1027
msgid "tired"
msgstr "müde"
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1028
msgid "perky"
msgstr "frech"
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1029
msgid "angry"
msgstr "sauer"
-#: ../../include/text.php:1029
+#: ../../include/text.php:1030
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
-#: ../../include/text.php:1030
+#: ../../include/text.php:1031
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
-#: ../../include/text.php:1031
+#: ../../include/text.php:1032
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
-#: ../../include/text.php:1032
+#: ../../include/text.php:1033
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
-#: ../../include/text.php:1033
+#: ../../include/text.php:1034
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
-#: ../../include/text.php:1034
+#: ../../include/text.php:1035
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
-#: ../../include/text.php:1035
+#: ../../include/text.php:1036
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
-#: ../../include/text.php:1036
+#: ../../include/text.php:1037
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
-#: ../../include/text.php:1037
+#: ../../include/text.php:1038
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
-#: ../../include/text.php:1038
+#: ../../include/text.php:1039
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1040
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1041
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1042
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
-#: ../../include/text.php:1042
+#: ../../include/text.php:1043
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:1434
+#: ../../include/text.php:1435
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:1458 ../../include/text.php:1470
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1699 ../../include/user.php:247
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: ../../include/text.php:1711
+#: ../../include/text.php:1712
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1967
+#: ../../include/text.php:1968
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1970
+#: ../../include/text.php:1971
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:2138
+#: ../../include/text.php:2139
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1027
-#: ../../include/bbcode.php:1028
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:991 ../../include/bbcode.php:1011
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:1036 ../../include/bbcode.php:1037
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/enotify.php:31
+#: ../../include/enotify.php:33
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
-#: ../../include/Scrape.php:593
+#: ../../include/Scrape.php:610
msgid " on Last.fm"
msgstr " bei Last.fm"
msgstr "Sitemap"
#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1062
-#: ../../include/api.php:1064
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
msgid "User not found."
msgstr "Nutzer nicht gefunden."
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
-#: ../../include/api.php:1271
+#: ../../include/api.php:1272
msgid "There is no status with this id."
msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
-#: ../../include/api.php:1341
+#: ../../include/api.php:1342
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
-#: ../../include/api.php:1613
+#: ../../include/api.php:1614
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: ../../include/api.php:1624
+#: ../../include/api.php:1625
msgid "Invalid item."
msgstr "Ungültiges Objekt"
-#: ../../include/api.php:1634
+#: ../../include/api.php:1635
msgid "Invalid action. "
msgstr "Ungültige Aktion"
-#: ../../include/api.php:1642
+#: ../../include/api.php:1643
msgid "DB error"
msgstr "DB Error"
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-#: ../../include/diaspora.php:2332
+#: ../../include/diaspora.php:2441
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: ../../include/items.php:4526
+#: ../../include/items.php:4539
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
-#: ../../include/items.php:4749
+#: ../../include/items.php:4762
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
-#: ../../include/enotify.php:61
+#: ../../include/enotify.php:64
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/enotify.php:65
+#: ../../include/enotify.php:68
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-#: ../../include/enotify.php:67
+#: ../../include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: ../../include/enotify.php:71
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: ../../include/enotify.php:71
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: ../../include/enotify.php:69
+#: ../../include/enotify.php:72
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:128
+#: ../../include/enotify.php:131
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:136
+#: ../../include/enotify.php:139
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:146
+#: ../../include/enotify.php:149
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:147
+#: ../../include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: ../../include/enotify.php:150 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:209 ../../include/enotify.php:222
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: ../../include/enotify.php:160
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf deine Pinnwand geschrieben"
-#: ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:162
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf deine Pinnwand"
-#: ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:164
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:175
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat dich erwähnt"
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:176
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:174
+#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte dich[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:189
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:190
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat dich angestupst"
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:203
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:204
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:216
+#: ../../include/enotify.php:219
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat deinen Beitrag getaggt"
-#: ../../include/enotify.php:217
+#: ../../include/enotify.php:220
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte deinen Beitrag auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:218
+#: ../../include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:229
+#: ../../include/enotify.php:232
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:230
+#: ../../include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:231
+#: ../../include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: ../../include/enotify.php:234 ../../include/enotify.php:276
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: ../../include/enotify.php:236
+#: ../../include/enotify.php:239
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: ../../include/enotify.php:244
+#: ../../include/enotify.php:247
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit dir"
-#: ../../include/enotify.php:245 ../../include/enotify.php:246
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:252
+#: ../../include/enotify.php:255
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
-#: ../../include/enotify.php:253 ../../include/enotify.php:254
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-#: ../../include/enotify.php:267
+#: ../../include/enotify.php:270
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:268
+#: ../../include/enotify.php:271
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:269
+#: ../../include/enotify.php:272
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-#: ../../include/enotify.php:274
+#: ../../include/enotify.php:277
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../../include/enotify.php:275
+#: ../../include/enotify.php:278
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../../include/enotify.php:278
+#: ../../include/enotify.php:281
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: ../../include/enotify.php:286 ../../include/enotify.php:299
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
-#: ../../include/enotify.php:287 ../../include/enotify.php:300
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
#, php-format
msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:301
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
-#: ../../include/enotify.php:291
+#: ../../include/enotify.php:294
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
"\twithout restriction."
msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
-#: ../../include/enotify.php:294 ../../include/enotify.php:308
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: ../../include/enotify.php:304
+#: ../../include/enotify.php:307
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-#: ../../include/enotify.php:306
+#: ../../include/enotify.php:309
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future. "
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-#: ../../include/enotify.php:319
+#: ../../include/enotify.php:322
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
-#: ../../include/enotify.php:320
+#: ../../include/enotify.php:323
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:321
+#: ../../include/enotify.php:324
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: ../../include/enotify.php:324
+#: ../../include/enotify.php:327
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-#: ../../include/enotify.php:327
+#: ../../include/enotify.php:330
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-#: ../../include/oembed.php:210
+#: ../../include/oembed.php:212
msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
-#: ../../include/oembed.php:219
+#: ../../include/oembed.php:221
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
$a->strings["Remote Self"] = "Entfernte Konten";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Spiegle Beiträge dieses Kontakts";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden.";
+$a->strings["Login"] = "Anmeldung";
+$a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt";
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["People Search"] = "Personensuche";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Themes"] = "Themen";
$a->strings["DB updates"] = "DB Updates";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
+$a->strings["probe addresse"] = "Adresse untersuchen";
+$a->strings["check webfinger"] = "Webfinger überprüfen";
$a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Plugin Features"] = "Plugin Features";
+$a->strings["diagnostics"] = "Diagnose";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["Normal Account"] = "Normales Konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Marktschreier-Konto";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen.";
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
$a->strings["Host name"] = "Host Name";
+$a->strings["Sender Email"] = "Absender für Emails";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["Additional Info"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden.";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Neues Konto erstellen";
$a->strings["Logout"] = "Abmelden";
-$a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Spitzname oder E-Mail-Adresse: ";
$a->strings["Password: "] = "Passwort: ";
$a->strings["Remember me"] = "Anmeldedaten merken";
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
+# Anthronaut <mail@anthronaut.net>, 2015
# Cyboulette <cyboulette58@hotmail.fr>, 2014
+# gouttegd <damien+transifex@incenp.org>, 2015
# Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
# Jak <jacques@riseup.net>, 2014
# Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-22 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-23 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sylvain Lagacé\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 22:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: gouttegd <damien+transifex@incenp.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../../mod/contacts.php:107
+#: ../../mod/contacts.php:108
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] "%d contact édité"
msgstr[1] "%d contacts édités."
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
-#: ../../mod/contacts.php:152
+#: ../../mod/contacts.php:153
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
-#: ../../mod/contacts.php:185
+#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact updated."
msgstr "Contact mis-à-jour."
-#: ../../mod/contacts.php:187 ../../mod/dfrn_request.php:576
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."
-#: ../../mod/contacts.php:253 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/display.php:475 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:148
-#: ../../mod/profiles.php:584 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4683 ../../index.php:369
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4696 ../../index.php:369
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Le contact a été bloqué"
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
-#: ../../mod/contacts.php:297
+#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Le contact a été ignoré"
-#: ../../mod/contacts.php:297
+#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Contact archivé"
-#: ../../mod/contacts.php:309
+#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Contact désarchivé"
-#: ../../mod/contacts.php:334 ../../mod/contacts.php:710
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
-#: ../../mod/contacts.php:336 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/profiles.php:627 ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/api.php:105
-#: ../../include/items.php:4528
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4541
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4531
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4544
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../../mod/contacts.php:351
+#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Ce contact a été retiré."
-#: ../../mod/contacts.php:389
+#: ../../mod/contacts.php:390
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
-#: ../../mod/contacts.php:393
+#: ../../mod/contacts.php:394
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Vous partagez avec %s"
-#: ../../mod/contacts.php:398
+#: ../../mod/contacts.php:399
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s partage avec vous"
-#: ../../mod/contacts.php:415
+#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
-#: ../../mod/contacts.php:418 ../../mod/admin.php:546
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:551
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
-#: ../../mod/contacts.php:422
+#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Mise à jour échouée)"
-#: ../../mod/contacts.php:424
+#: ../../mod/contacts.php:425
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggérer amitié/contact"
-#: ../../mod/contacts.php:428
+#: ../../mod/contacts.php:429
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Type de réseau %s"
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/contact_widgets.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contact en commun"
msgstr[1] "%d contacts en commun"
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: ../../mod/contacts.php:437
msgid "View all contacts"
msgstr "Voir tous les contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:981
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:987
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
-#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:980
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:986
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: ../../mod/contacts.php:444
+#: ../../mod/contacts.php:445
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
-#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../../mod/contacts.php:450
+#: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
-#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: ../../mod/contacts.php:457
+#: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
-#: ../../mod/contacts.php:460
+#: ../../mod/contacts.php:461
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"
-#: ../../mod/contacts.php:463
+#: ../../mod/contacts.php:464
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Réglages avancés du contact"
-#: ../../mod/contacts.php:469
+#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
-#: ../../mod/contacts.php:472
+#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contact"
-#: ../../mod/contacts.php:474 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/profiles.php:652 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/profiles.php:671 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
-#: ../../mod/contacts.php:475
+#: ../../mod/contacts.php:476
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilité du profil"
-#: ../../mod/contacts.php:476
+#: ../../mod/contacts.php:477
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée."
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:478
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informations de contact / Notes"
-#: ../../mod/contacts.php:478
+#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Éditer les notes des contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:483 ../../mod/contacts.php:678
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
-#: ../../mod/contacts.php:484
+#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
-#: ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:486
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer ce contact"
-#: ../../mod/contacts.php:486
+#: ../../mod/contacts.php:487
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Réglages de réparation des URL"
-#: ../../mod/contacts.php:487
+#: ../../mod/contacts.php:488
msgid "View conversations"
msgstr "Voir les conversations"
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:490
msgid "Delete contact"
msgstr "Effacer ce contact"
-#: ../../mod/contacts.php:493
+#: ../../mod/contacts.php:494
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise-à-jour :"
-#: ../../mod/contacts.php:495
+#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Update public posts"
msgstr "Mettre à jour les publications publiques:"
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/admin.php:1475
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1481
msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour"
-#: ../../mod/contacts.php:504
+#: ../../mod/contacts.php:505
msgid "Currently blocked"
msgstr "Actuellement bloqué"
-#: ../../mod/contacts.php:505
+#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Currently ignored"
msgstr "Actuellement ignoré"
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:507
msgid "Currently archived"
msgstr "Actuellement archivé"
-#: ../../mod/contacts.php:507 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Cacher ce contact aux autres"
-#: ../../mod/contacts.php:507
+#: ../../mod/contacts.php:508
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
-#: ../../mod/contacts.php:508
+#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notification des nouvelles publications"
-#: ../../mod/contacts.php:508
+#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
-#: ../../mod/contacts.php:509
+#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer informations"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer informations"
-#: ../../mod/contacts.php:512
+#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Mots-clés sur la liste noire"
-#: ../../mod/contacts.php:512
+#: ../../mod/contacts.php:513
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
-#: ../../mod/contacts.php:563
+#: ../../mod/contacts.php:564
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
-#: ../../mod/contacts.php:566
+#: ../../mod/contacts.php:567
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Suggérer des amis potentiels"
-#: ../../mod/contacts.php:569 ../../mod/group.php:194
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Tous les contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:572
+#: ../../mod/contacts.php:573
msgid "Show all contacts"
msgstr "Montrer tous les contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:575
+#: ../../mod/contacts.php:576
msgid "Unblocked"
msgstr "Non-bloqués"
-#: ../../mod/contacts.php:578
+#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts non-bloqués"
-#: ../../mod/contacts.php:582
+#: ../../mod/contacts.php:583
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqués"
-#: ../../mod/contacts.php:585
+#: ../../mod/contacts.php:586
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
-#: ../../mod/contacts.php:589
+#: ../../mod/contacts.php:590
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorés"
-#: ../../mod/contacts.php:592
+#: ../../mod/contacts.php:593
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
-#: ../../mod/contacts.php:596
+#: ../../mod/contacts.php:597
msgid "Archived"
msgstr "Archivés"
-#: ../../mod/contacts.php:599
+#: ../../mod/contacts.php:600
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
-#: ../../mod/contacts.php:603
+#: ../../mod/contacts.php:604
msgid "Hidden"
msgstr "Cachés"
-#: ../../mod/contacts.php:606
+#: ../../mod/contacts.php:607
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
-#: ../../mod/contacts.php:654
+#: ../../mod/contacts.php:655
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Relation réciproque"
-#: ../../mod/contacts.php:658
+#: ../../mod/contacts.php:659
msgid "is a fan of yours"
msgstr "Vous suit"
-#: ../../mod/contacts.php:662
+#: ../../mod/contacts.php:663
msgid "you are a fan of"
msgstr "Vous le/la suivez"
-#: ../../mod/contacts.php:679 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Éditer le contact"
-#: ../../mod/contacts.php:701 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:175
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:705
+#: ../../mod/contacts.php:706
msgid "Search your contacts"
msgstr "Rechercher dans vos contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
msgid "Finding: "
msgstr "Trouvé: "
-#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
-#: ../../mod/contacts.php:712 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
#: ../../mod/settings.php:640
msgid "Update"
msgstr "Mises-à-jour"
-#: ../../mod/contacts.php:716 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:985
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
#: ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:260
-#: ../../mod/display.php:479 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:166
-#: ../../mod/admin.php:1024 ../../mod/admin.php:1237 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../include/items.php:4487
+#: ../../mod/display.php:479 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1030 ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4500
msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable."
#: ../../mod/display.php:200 ../../mod/videos.php:115
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
msgid "Public access denied."
" join."
msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1076
-#: ../../mod/admin.php:1297 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1082
+#: ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:170 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-#: ../../mod/profiles.php:665
+#: ../../mod/profiles.php:684
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Téléverser une photo de profil"
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1965 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/text.php:1966 ../../include/diaspora.php:2008
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "photo"
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2008
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status"
msgstr "- choisir -"
#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:955
+#: ../../include/text.php:956
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
msgstr "Pas d'application installée."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:162
-#: ../../mod/profiles.php:596
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil introuvable."
msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:3979
+#: ../../include/items.php:3992
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nom non-publié]"
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Accès restreint à cet élément."
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1402
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1403
msgid "View Video"
msgstr "Regarder la vidéo"
"\n"
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t\t"
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
#: ../../mod/lostpass.php:147
#, php-format
msgstr "Réinitialiser"
#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../include/diaspora.php:1935 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#: ../../include/diaspora.php:2024 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} vous a mentionné dans une publication"
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
msgid "No contacts."
msgstr "Aucun contact."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
msgid "View Contacts"
msgstr "Voir les contacts"
msgstr "si possible"
#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:983
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr ""
-#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/settings.php:616
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/settings.php:616
#: ../../mod/settings.php:642
msgid "Name"
msgstr "Nom"
"entries from this contact."
msgstr ""
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1261 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr ""
+
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé."
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Réglages du thème sauvés."
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:601
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:970 ../../mod/admin.php:985
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:991
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1127
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1133
#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1295 ../../mod/admin.php:1329
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1301 ../../mod/admin.php:1335
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "DB updates"
msgstr "Mise-à-jour de la base"
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1416
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1422
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../../mod/admin.php:128 ../../include/nav.php:182
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe addresse"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:182
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: ../../mod/admin.php:129
+#: ../../mod/admin.php:131
msgid "Plugin Features"
msgstr "Propriétés des extensions"
-#: ../../mod/admin.php:131
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:134
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:924
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:930
msgid "Normal Account"
msgstr "Compte normal"
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:925
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:931
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Compte \"boîte à savon\""
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:926
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:932
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité"
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:927
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:933
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Compte auto-amical"
-#: ../../mod/admin.php:194
+#: ../../mod/admin.php:197
msgid "Blog Account"
msgstr "Compte de blog"
-#: ../../mod/admin.php:195
+#: ../../mod/admin.php:198
msgid "Private Forum"
msgstr "Forum privé"
-#: ../../mod/admin.php:214
+#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Message queues"
msgstr "Files d'attente des messages"
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:595 ../../mod/admin.php:969
-#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1126 ../../mod/admin.php:1294
-#: ../../mod/admin.php:1328 ../../mod/admin.php:1415
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:600 ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:1079 ../../mod/admin.php:1132 ../../mod/admin.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:1334 ../../mod/admin.php:1421
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:220
+#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Registered users"
msgstr "Utilisateurs inscrits"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:227
msgid "Pending registrations"
msgstr "Inscriptions en attente"
-#: ../../mod/admin.php:225
+#: ../../mod/admin.php:228
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: ../../mod/admin.php:229
+#: ../../mod/admin.php:232
msgid "Active plugins"
msgstr "Extensions activés"
-#: ../../mod/admin.php:252
+#: ../../mod/admin.php:255
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
-#: ../../mod/admin.php:500
+#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Site settings updated."
msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/settings.php:828
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../mod/settings.php:828
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/admin.php:552
msgid "At post arrival"
msgstr "A l'arrivé d'une publication"
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:553 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment"
-#: ../../mod/admin.php:549 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:554 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
-#: ../../mod/admin.php:550 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:555 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour"
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:556 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour"
-#: ../../mod/admin.php:556
+#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Multi user instance"
msgstr "Instance multi-utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Requires approval"
msgstr "Demande une apptrobation"
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
-#: ../../mod/admin.php:597 ../../mod/admin.php:1128 ../../mod/admin.php:1330
-#: ../../mod/admin.php:1417 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/admin.php:602 ../../mod/admin.php:1134 ../../mod/admin.php:1336
+#: ../../mod/admin.php:1423 ../../mod/settings.php:614
#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramétres"
-#: ../../mod/admin.php:598 ../../mod/register.php:255
+#: ../../mod/admin.php:603 ../../mod/register.php:255
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "File upload"
msgstr "Téléversement de fichier"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Host name"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Bannière/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Additional Info"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Pour les serveurs publics vous pouvez ajouter ici des informations supplémentaires qui seront listées sur dir.friendica.com/siteinfo."
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "System language"
msgstr "Langue du système"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "System theme"
msgstr "Thème du système"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Thème mobile"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politique SSL pour les liens"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Force SSL"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Anciens style 'Partage'"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Désactive l'élément 'partage' de bbcode pour répéter les articles."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Single user instance"
msgstr "Instance mono-utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Maximum image size"
msgstr "Taille maximale des images"
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Maximum image length"
msgstr "Longueur maximale des images"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite."
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualité JPEG des images"
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:628
msgid "Register policy"
msgstr "Politique d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Inscriptions maximum par jour"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Register text"
msgstr "Texte d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domaines autorisés"
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domaines courriel autorisés"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Block public"
msgstr "Interdire la publication globale"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Force publish"
msgstr "Forcer la publication globale"
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:636
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:636
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global. Si vide, l'annuaire global sera complètement indisponible."
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "Allow threaded items"
msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:638
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:639
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:639
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:640
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:641
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:642
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:642
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:644
msgid "OpenID support"
msgstr "Support OpenID"
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:644
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:645
msgid "Fullname check"
msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:645
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:646
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Regex UTF-8"
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:646
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8"
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Show Community Page"
msgstr "Montrer la \"Place publique\""
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:647
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Afficher une page Communauté avec toutes les publications publiques récentes du site."
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:648
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Activer le support d'OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:648
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:649
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus "
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:649
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources."
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Activer le support de Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:651
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:651
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:652
msgid "Verify SSL"
msgstr "Vérifier SSL"
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:652
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
-#: ../../mod/admin.php:647
+#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Proxy user"
msgstr "Utilisateur du proxy"
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: ../../mod/admin.php:654
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL du proxy"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Network timeout"
msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:656
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalle de transmission"
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:656
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés."
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:657
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalle de réception"
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:657
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission."
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:658
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Plafond de la charge moyenne"
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:658
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL"
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:660
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus."
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Suppress Language"
msgstr "Supprimer un langage"
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Supprimer les informations de langue dans les métadonnées des publications."
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:662
msgid "Path to item cache"
msgstr "Chemin vers le cache des objets."
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:663
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durée du cache en secondes"
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:663
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:664
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:664
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: ../../mod/admin.php:665
msgid "Path for lock file"
msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage"
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:666
msgid "Temp path"
msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:667
msgid "Base path to installation"
msgstr "Chemin de base de l'installation"
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Désactiver le proxy image "
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:668
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante."
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:670
msgid "New base url"
msgstr "Nouvelle URL de base"
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:672
msgid "Disable noscrape"
msgstr "Désactiver le noscrape"
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:672
msgid ""
"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
" and the directory server."
msgstr "La fonction de noscrape accélère les répertoires de mémoire en utilisant des données JSON lieu de grattage HTML. En le désactivant il entraîne une charge plus élevée sur votre serveur et le serveur d'annuaire."
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/admin.php:689
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:697
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:700
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
-#: ../../mod/admin.php:706
+#: ../../mod/admin.php:712
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
-#: ../../mod/admin.php:709
+#: ../../mod/admin.php:715
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
-#: ../../mod/admin.php:713
+#: ../../mod/admin.php:719
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
-#: ../../mod/admin.php:715
+#: ../../mod/admin.php:721
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: ../../mod/admin.php:740
msgid "No failed updates."
msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
-#: ../../mod/admin.php:735
+#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Check database structure"
msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
-#: ../../mod/admin.php:740
+#: ../../mod/admin.php:746
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mises-à-jour échouées"
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:747
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
-#: ../../mod/admin.php:742
+#: ../../mod/admin.php:748
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: ../../mod/admin.php:749
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
-#: ../../mod/admin.php:775
+#: ../../mod/admin.php:781
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tL’administrateur de %2$s vous a ouvert un compte."
-#: ../../mod/admin.php:778
+#: ../../mod/admin.php:784
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:810 ../../include/user.php:413
+#: ../../mod/admin.php:816 ../../include/user.php:413
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails d'inscription pour %s"
-#: ../../mod/admin.php:822
+#: ../../mod/admin.php:828
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
-#: ../../mod/admin.php:829
+#: ../../mod/admin.php:835
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
-#: ../../mod/admin.php:868
+#: ../../mod/admin.php:874
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
-#: ../../mod/admin.php:876
+#: ../../mod/admin.php:882
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
-#: ../../mod/admin.php:876
+#: ../../mod/admin.php:882
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
-#: ../../mod/admin.php:971
+#: ../../mod/admin.php:977
msgid "Add User"
msgstr "Ajouter l'utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:972
+#: ../../mod/admin.php:978
msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner"
-#: ../../mod/admin.php:973
+#: ../../mod/admin.php:979
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
-#: ../../mod/admin.php:974
+#: ../../mod/admin.php:980
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
-#: ../../mod/admin.php:975
+#: ../../mod/admin.php:981
msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande"
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1009 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: ../../mod/admin.php:976
+#: ../../mod/admin.php:982
msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions."
-#: ../../mod/admin.php:978
+#: ../../mod/admin.php:984
msgid "Deny"
msgstr "Rejetter"
-#: ../../mod/admin.php:982
+#: ../../mod/admin.php:988
msgid "Site admin"
msgstr "Administration du Site"
-#: ../../mod/admin.php:983
+#: ../../mod/admin.php:989
msgid "Account expired"
msgstr "Compte expiré"
-#: ../../mod/admin.php:986
+#: ../../mod/admin.php:992
msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
-#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:994
msgid "Last item"
msgstr "Dernier élément"
-#: ../../mod/admin.php:987
+#: ../../mod/admin.php:993
msgid "Deleted since"
msgstr "Supprimé depuis"
-#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/settings.php:36
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../../mod/admin.php:990
+#: ../../mod/admin.php:996
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:997
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: ../../mod/admin.php:1001
+#: ../../mod/admin.php:1007
msgid "Name of the new user."
msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1008
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1008
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:1003
+#: ../../mod/admin.php:1009
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:1036
+#: ../../mod/admin.php:1042
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extension %s désactivée."
-#: ../../mod/admin.php:1040
+#: ../../mod/admin.php:1046
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extension %s activée."
-#: ../../mod/admin.php:1050 ../../mod/admin.php:1266
+#: ../../mod/admin.php:1056 ../../mod/admin.php:1272
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1268
+#: ../../mod/admin.php:1058 ../../mod/admin.php:1274
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1296
+#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1302
msgid "Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver"
-#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1306
+#: ../../mod/admin.php:1089 ../../mod/admin.php:1312
msgid "Author: "
msgstr "Auteur: "
-#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1307
+#: ../../mod/admin.php:1090 ../../mod/admin.php:1313
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mainteneur: "
-#: ../../mod/admin.php:1226
+#: ../../mod/admin.php:1232
msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."
-#: ../../mod/admin.php:1288
+#: ../../mod/admin.php:1294
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1340
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Expérimental]"
-#: ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:1341
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supporté]"
-#: ../../mod/admin.php:1362
+#: ../../mod/admin.php:1368
msgid "Log settings updated."
msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
-#: ../../mod/admin.php:1418
+#: ../../mod/admin.php:1424
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../../mod/admin.php:1424
+#: ../../mod/admin.php:1430
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activer le déboggage"
-#: ../../mod/admin.php:1425
+#: ../../mod/admin.php:1431
msgid "Log file"
msgstr "Fichier de journaux"
-#: ../../mod/admin.php:1425
+#: ../../mod/admin.php:1431
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
-#: ../../mod/admin.php:1426
+#: ../../mod/admin.php:1432
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisaton"
-#: ../../mod/admin.php:1476
+#: ../../mod/admin.php:1482
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../../mod/admin.php:1482
+#: ../../mod/admin.php:1488
msgid "FTP Host"
msgstr "Hôte FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1483
+#: ../../mod/admin.php:1489
msgid "FTP Path"
msgstr "Chemin FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1484
+#: ../../mod/admin.php:1490
msgid "FTP User"
msgstr "Utilisateur FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1485
+#: ../../mod/admin.php:1491
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP"
msgid "Edit event"
msgstr "Editer l'événement"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1644
-#: ../../include/text.php:1654
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1645
+#: ../../include/text.php:1655
msgid "link to source"
msgstr "lien original"
msgstr[1] "%d commentaires"
#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1969
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1970
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:627
-#: ../../mod/profiles.php:631 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:650 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
msgid "Site Directory"
msgstr "Annuaire local"
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:716
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:735
msgid "Age: "
msgstr "Age: "
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Le nom du profil est requis."
-#: ../../mod/profiles.php:323
+#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Marital Status"
msgstr "Statut marital"
-#: ../../mod/profiles.php:327
+#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Partenaire/conjoint"
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Likes"
msgstr "Derniers \"J'aime\""
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Dislikes"
msgstr "Derniers \"Je n'aime pas\""
-#: ../../mod/profiles.php:339
+#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Work/Employment"
msgstr "Travail/Occupation"
-#: ../../mod/profiles.php:342
+#: ../../mod/profiles.php:359
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:346
+#: ../../mod/profiles.php:363
msgid "Political Views"
msgstr "Tendance politique"
-#: ../../mod/profiles.php:350
+#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
-#: ../../mod/profiles.php:354
+#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Préférence sexuelle"
-#: ../../mod/profiles.php:358
+#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Homepage"
msgstr "Site internet"
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:664
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:683
msgid "Interests"
msgstr "Centres d'intérêt"
-#: ../../mod/profiles.php:366
+#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:660
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:679
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: ../../mod/profiles.php:456
+#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil mis à jour."
-#: ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/profiles.php:553
msgid " and "
msgstr " et "
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "public profile"
msgstr "profil public"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:564
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s a changé %2$s en “%3$s”"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:565
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Visiter le %2$s de %1$s"
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:568
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s a mis à jour son %2$s, en modifiant %3$s."
-#: ../../mod/profiles.php:624
+#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Cacher mes contacts et amis:"
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Cacher ma liste d'amis/contacts des visiteurs de ce profil?"
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Éditer les détails du profil"
-#: ../../mod/profiles.php:653
+#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Changer la photo du profil"
-#: ../../mod/profiles.php:654
+#: ../../mod/profiles.php:673
msgid "View this profile"
msgstr "Voir ce profil"
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
-#: ../../mod/profiles.php:656
+#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Clone this profile"
msgstr "Cloner ce profil"
-#: ../../mod/profiles.php:657
+#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Delete this profile"
msgstr "Supprimer ce profil"
-#: ../../mod/profiles.php:658
+#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "Basic information"
msgstr "Information de base"
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: ../../mod/profiles.php:678
msgid "Profile picture"
msgstr "Image de profil"
-#: ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:680
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../../mod/profiles.php:662
+#: ../../mod/profiles.php:681
msgid "Status information"
msgstr "Information sur le statut"
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: ../../mod/profiles.php:682
msgid "Additional information"
msgstr "Information additionnelle"
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: ../../mod/profiles.php:685
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nom du profil:"
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/profiles.php:686
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Votre nom complet:"
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: ../../mod/profiles.php:687
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titre/Description:"
-#: ../../mod/profiles.php:669
+#: ../../mod/profiles.php:688
msgid "Your Gender:"
msgstr "Votre genre:"
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: ../../mod/profiles.php:689
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Anniversaire (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/profiles.php:690
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse postale:"
-#: ../../mod/profiles.php:672
+#: ../../mod/profiles.php:691
msgid "Locality/City:"
msgstr "Ville/Localité:"
-#: ../../mod/profiles.php:673
+#: ../../mod/profiles.php:692
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Code postal:"
-#: ../../mod/profiles.php:674
+#: ../../mod/profiles.php:693
msgid "Country:"
msgstr "Pays:"
-#: ../../mod/profiles.php:675
+#: ../../mod/profiles.php:694
msgid "Region/State:"
msgstr "Région/État:"
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:695
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Statut marital:"
-#: ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:696
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Qui: (si pertinent)"
-#: ../../mod/profiles.php:678
+#: ../../mod/profiles.php:697
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:679
+#: ../../mod/profiles.php:698
msgid "Since [date]:"
msgstr "Depuis [date] :"
-#: ../../mod/profiles.php:680 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:699 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Préférence sexuelle:"
-#: ../../mod/profiles.php:681
+#: ../../mod/profiles.php:700
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Page personnelle:"
-#: ../../mod/profiles.php:682 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr " Ville d'origine:"
-#: ../../mod/profiles.php:683 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:702 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Opinions politiques:"
-#: ../../mod/profiles.php:684
+#: ../../mod/profiles.php:703
msgid "Religious Views:"
msgstr "Opinions religieuses:"
-#: ../../mod/profiles.php:685
+#: ../../mod/profiles.php:704
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Mots-clés publics:"
-#: ../../mod/profiles.php:686
+#: ../../mod/profiles.php:705
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Mots-clés privés:"
-#: ../../mod/profiles.php:687 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:706 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "J'aime :"
-#: ../../mod/profiles.php:688 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:707 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Je n'aime pas :"
-#: ../../mod/profiles.php:689
+#: ../../mod/profiles.php:708
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exemple: football dessin programmation"
-#: ../../mod/profiles.php:690
+#: ../../mod/profiles.php:709
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels, peuvent être vus par autrui)"
-#: ../../mod/profiles.php:691
+#: ../../mod/profiles.php:710
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilisés pour rechercher dans les profils, ne seront jamais montrés à autrui)"
-#: ../../mod/profiles.php:692
+#: ../../mod/profiles.php:711
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Parlez-nous de vous..."
-#: ../../mod/profiles.php:693
+#: ../../mod/profiles.php:712
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt"
-#: ../../mod/profiles.php:694
+#: ../../mod/profiles.php:713
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux"
-#: ../../mod/profiles.php:695
+#: ../../mod/profiles.php:714
msgid "Musical interests"
msgstr "Goûts musicaux"
-#: ../../mod/profiles.php:696
+#: ../../mod/profiles.php:715
msgid "Books, literature"
msgstr "Lectures"
-#: ../../mod/profiles.php:697
+#: ../../mod/profiles.php:716
msgid "Television"
msgstr "Télévision"
-#: ../../mod/profiles.php:698
+#: ../../mod/profiles.php:717
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement"
-#: ../../mod/profiles.php:699
+#: ../../mod/profiles.php:718
msgid "Love/romance"
msgstr "Amour/Romance"
-#: ../../mod/profiles.php:700
+#: ../../mod/profiles.php:719
msgid "Work/employment"
msgstr "Activité professionnelle/Occupation"
-#: ../../mod/profiles.php:701
+#: ../../mod/profiles.php:720
msgid "School/education"
msgstr "Études/Formation"
-#: ../../mod/profiles.php:706
+#: ../../mod/profiles.php:725
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
-#: ../../mod/profiles.php:769
+#: ../../mod/profiles.php:788
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editer/gérer les profils"
-#: ../../mod/profiles.php:770 ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632
+#: ../../mod/profiles.php:789 ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632
msgid "Change profile photo"
msgstr "Changer de photo de profil"
-#: ../../mod/profiles.php:771 ../../boot.php:1607
+#: ../../mod/profiles.php:790 ../../boot.php:1607
msgid "Create New Profile"
msgstr "Créer un nouveau profil"
-#: ../../mod/profiles.php:782 ../../boot.php:1617
+#: ../../mod/profiles.php:801 ../../boot.php:1617
msgid "Profile Image"
msgstr "Image du profil"
-#: ../../mod/profiles.php:784 ../../boot.php:1620
+#: ../../mod/profiles.php:803 ../../boot.php:1620
msgid "visible to everybody"
msgstr "visible par tous"
-#: ../../mod/profiles.php:785 ../../boot.php:1621
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1621
msgid "Edit visibility"
msgstr "Changer la visibilité"
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
-#: ../../boot.php:1261 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
-
#: ../../boot.php:1263
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Pseudo ou courriel: "
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s auparavant"
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2195
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2204
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Anniversaire de %s's"
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2196
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2205
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visible par tout le monde"
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "show"
msgstr "montrer"
-#: ../../include/acl_selectors.php:328 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "don't show"
msgstr "cacher"
msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-#: ../../include/text.php:1963 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+#: ../../include/text.php:1964 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "évènement"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
msgid "poked"
msgstr "a titillé"
msgid "view full size"
msgstr "voir en pleine taille"
-#: ../../include/text.php:296
+#: ../../include/text.php:297
msgid "newer"
msgstr "Plus récent"
-#: ../../include/text.php:298
+#: ../../include/text.php:299
msgid "older"
msgstr "Plus ancien"
-#: ../../include/text.php:303
+#: ../../include/text.php:304
msgid "prev"
msgstr "précédent"
-#: ../../include/text.php:305
+#: ../../include/text.php:306
msgid "first"
msgstr "premier"
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:338
msgid "last"
msgstr "dernier"
-#: ../../include/text.php:340
+#: ../../include/text.php:341
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: ../../include/text.php:854
+#: ../../include/text.php:855
msgid "No contacts"
msgstr "Aucun contact"
-#: ../../include/text.php:863
+#: ../../include/text.php:864
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contact"
msgstr[1] "%d contacts"
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "poke"
msgstr "titiller"
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "ping"
msgstr "attirer l'attention"
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "pinged"
msgstr "a attiré l'attention de"
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "prod"
msgstr "aiguillonner"
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "prodded"
msgstr "a aiguillonné"
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "slap"
msgstr "gifler"
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "slapped"
msgstr "a giflé"
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
msgid "finger"
msgstr "tripoter"
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
msgid "fingered"
msgstr "a tripoté"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuff"
msgstr "rabrouer"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuffed"
msgstr "a rabroué"
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "happy"
msgstr "heureuse"
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1025
msgid "sad"
msgstr "triste"
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1026
msgid "mellow"
msgstr "suave"
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1027
msgid "tired"
msgstr "fatiguée"
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1028
msgid "perky"
msgstr "guillerette"
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1029
msgid "angry"
msgstr "colérique"
-#: ../../include/text.php:1029
+#: ../../include/text.php:1030
msgid "stupified"
msgstr "stupéfaite"
-#: ../../include/text.php:1030
+#: ../../include/text.php:1031
msgid "puzzled"
msgstr "perplexe"
-#: ../../include/text.php:1031
+#: ../../include/text.php:1032
msgid "interested"
msgstr "intéressée"
-#: ../../include/text.php:1032
+#: ../../include/text.php:1033
msgid "bitter"
msgstr "amère"
-#: ../../include/text.php:1033
+#: ../../include/text.php:1034
msgid "cheerful"
msgstr "entraînante"
-#: ../../include/text.php:1034
+#: ../../include/text.php:1035
msgid "alive"
msgstr "vivante"
-#: ../../include/text.php:1035
+#: ../../include/text.php:1036
msgid "annoyed"
msgstr "ennuyée"
-#: ../../include/text.php:1036
+#: ../../include/text.php:1037
msgid "anxious"
msgstr "anxieuse"
-#: ../../include/text.php:1037
+#: ../../include/text.php:1038
msgid "cranky"
msgstr "excentrique"
-#: ../../include/text.php:1038
+#: ../../include/text.php:1039
msgid "disturbed"
msgstr "dérangée"
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1040
msgid "frustrated"
msgstr "frustrée"
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1041
msgid "motivated"
msgstr "motivée"
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1042
msgid "relaxed"
msgstr "détendue"
-#: ../../include/text.php:1042
+#: ../../include/text.php:1043
msgid "surprised"
msgstr "surprise"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1211
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "February"
msgstr "Février"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "August"
msgstr "Août"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1215
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-#: ../../include/text.php:1434
+#: ../../include/text.php:1435
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: ../../include/text.php:1458 ../../include/text.php:1470
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
msgid "Click to open/close"
msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
-#: ../../include/text.php:1699 ../../include/user.php:247
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: ../../include/text.php:1711
+#: ../../include/text.php:1712
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Choisir une langue alternative"
-#: ../../include/text.php:1967
+#: ../../include/text.php:1968
msgid "activity"
msgstr "activité"
-#: ../../include/text.php:1970
+#: ../../include/text.php:1971
msgid "post"
msgstr "publication"
-#: ../../include/text.php:2138
+#: ../../include/text.php:2139
msgid "Item filed"
msgstr "Élément classé"
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1027
-#: ../../include/bbcode.php:1028
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
msgid "Image/photo"
msgstr "Image/photo"
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr ""
-#: ../../include/bbcode.php:991 ../../include/bbcode.php:1011
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 a écrit:"
-#: ../../include/bbcode.php:1036 ../../include/bbcode.php:1037
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenu chiffré"
msgstr "(sans titre)"
#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/enotify.php:31
+#: ../../include/enotify.php:33
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
-#: ../../include/Scrape.php:593
+#: ../../include/Scrape.php:610
msgid " on Last.fm"
msgstr "sur Last.fm"
msgstr "Carte du site"
#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1062
-#: ../../include/api.php:1064
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
msgid "User not found."
msgstr "Utilisateur non trouvé"
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
-#: ../../include/api.php:1271
+#: ../../include/api.php:1272
msgid "There is no status with this id."
msgstr "Il n'y a pas de statut avec cet id."
-#: ../../include/api.php:1341
+#: ../../include/api.php:1342
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Il n'y a pas de conversation avec cet id."
-#: ../../include/api.php:1613
+#: ../../include/api.php:1614
msgid "Invalid request."
msgstr ""
-#: ../../include/api.php:1624
+#: ../../include/api.php:1625
msgid "Invalid item."
msgstr ""
-#: ../../include/api.php:1634
+#: ../../include/api.php:1635
msgid "Invalid action. "
msgstr ""
-#: ../../include/api.php:1642
+#: ../../include/api.php:1643
msgid "DB error"
msgstr ""
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
-#: ../../include/diaspora.php:2332
+#: ../../include/diaspora.php:2441
msgid "Attachments:"
msgstr "Pièces jointes : "
-#: ../../include/items.php:4526
+#: ../../include/items.php:4539
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
-#: ../../include/items.php:4749
+#: ../../include/items.php:4762
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
msgid "%s Administrator"
msgstr "L'administrateur de %s"
-#: ../../include/enotify.php:61
+#: ../../include/enotify.php:64
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/enotify.php:65
+#: ../../include/enotify.php:68
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s"
-#: ../../include/enotify.php:67
+#: ../../include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: ../../include/enotify.php:71
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: ../../include/enotify.php:71
msgid "a private message"
msgstr "un message privé"
-#: ../../include/enotify.php:69
+#: ../../include/enotify.php:72
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]un %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:128
+#: ../../include/enotify.php:131
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]le %4$s de %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:136
+#: ../../include/enotify.php:139
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:146
+#: ../../include/enotify.php:149
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Notification] Commentaire de %2$s sur la conversation #%1$d"
-#: ../../include/enotify.php:147
+#: ../../include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
-#: ../../include/enotify.php:150 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:209 ../../include/enotify.php:222
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: ../../include/enotify.php:160
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Notification] %s a posté sur votre mur de profil"
-#: ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:162
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:164
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:175
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Notification] %s vous a étiqueté"
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:176
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s vous a étiqueté sur %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:174
+#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]vous a étiqueté[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica:Notification] %s partage une nouvelle publication"
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:189
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:190
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Notify] %1$s vous a sollicité"
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:203
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s vous a sollicité via %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:204
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité[/url]."
-#: ../../include/enotify.php:216
+#: ../../include/enotify.php:219
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Notification] %s a étiqueté votre publication"
-#: ../../include/enotify.php:217
+#: ../../include/enotify.php:220
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s a étiqueté votre publication sur %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:218
+#: ../../include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s a étiqueté [url=%2$s]votre publication[/url]"
-#: ../../include/enotify.php:229
+#: ../../include/enotify.php:232
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Notification] Introduction reçue"
-#: ../../include/enotify.php:230
+#: ../../include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:231
+#: ../../include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:234 ../../include/enotify.php:276
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
-#: ../../include/enotify.php:236
+#: ../../include/enotify.php:239
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
-#: ../../include/enotify.php:244
+#: ../../include/enotify.php:247
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:245 ../../include/enotify.php:246
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:252
+#: ../../include/enotify.php:255
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:253 ../../include/enotify.php:254
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:267
+#: ../../include/enotify.php:270
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Notification] Nouvelle suggestion d'amitié"
-#: ../../include/enotify.php:268
+#: ../../include/enotify.php:271
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:269
+#: ../../include/enotify.php:272
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:274
+#: ../../include/enotify.php:277
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../../include/enotify.php:275
+#: ../../include/enotify.php:278
msgid "Photo:"
msgstr "Photo :"
-#: ../../include/enotify.php:278
+#: ../../include/enotify.php:281
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
-#: ../../include/enotify.php:286 ../../include/enotify.php:299
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:287 ../../include/enotify.php:300
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
#, php-format
msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:301
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:291
+#: ../../include/enotify.php:294
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
"\twithout restriction."
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:294 ../../include/enotify.php:308
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:304
+#: ../../include/enotify.php:307
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:306
+#: ../../include/enotify.php:309
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future. "
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:319
+#: ../../include/enotify.php:322
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:320
+#: ../../include/enotify.php:323
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:321
+#: ../../include/enotify.php:324
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:324
+#: ../../include/enotify.php:327
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:327
+#: ../../include/enotify.php:330
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr ""
-#: ../../include/oembed.php:210
+#: ../../include/oembed.php:212
msgid "Embedded content"
msgstr "Contenu incorporé"
-#: ../../include/oembed.php:219
+#: ../../include/oembed.php:221
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incorporation désactivée"
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Chercher plus d'informations pour les flux";
$a->strings["Disabled"] = "Désactivé";
-$a->strings["Fetch information"] = "";
-$a->strings["Fetch information and keywords"] = "";
-$a->strings["Blacklisted keywords"] = "";
-$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "";
+$a->strings["Fetch information"] = "Récupérer informations";
+$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Récupérer informations";
+$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Mots-clés sur la liste noire";
+$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné.";
$a->strings["Suggestions"] = "Suggestions";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggérer des amis potentiels";
$a->strings["All Contacts"] = "Tous les contacts";
$a->strings["click here to login"] = "cliquez ici pour vous connecter";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Votre mot de passe peut être changé depuis la page <em>Réglages</em>, une fois que vous serez connecté.";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "";
-$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "";
+$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1\$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2\$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3\$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Votre mot de passe a été modifié à %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Mot de passe oublié?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel.";
$a->strings["Remote Self"] = "";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "";
+$a->strings["Login"] = "Connexion";
+$a->strings["The post was created"] = "";
$a->strings["Access denied."] = "Accès refusé.";
$a->strings["People Search"] = "Recherche de personnes";
$a->strings["No matches"] = "Aucune correspondance";
$a->strings["Themes"] = "Thèmes";
$a->strings["DB updates"] = "Mise-à-jour de la base";
$a->strings["Logs"] = "Journaux";
+$a->strings["probe addresse"] = "";
+$a->strings["check webfinger"] = "";
$a->strings["Admin"] = "Admin";
$a->strings["Plugin Features"] = "Propriétés des extensions";
+$a->strings["diagnostics"] = "";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Inscriptions en attente de confirmation";
$a->strings["Normal Account"] = "Compte normal";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Compte \"boîte à savon\"";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible.";
$a->strings["Site name"] = "Nom du site";
$a->strings["Host name"] = "";
+$a->strings["Sender Email"] = "";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Bannière/Logo";
$a->strings["Additional Info"] = "Informations supplémentaires";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "Pour les serveurs publics vous pouvez ajouter ici des informations supplémentaires qui seront listées sur dir.friendica.com/siteinfo.";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Créer un nouveau compte";
$a->strings["Logout"] = "Se déconnecter";
-$a->strings["Login"] = "Connexion";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Pseudo ou courriel: ";
$a->strings["Password: "] = "Mot de passe: ";
$a->strings["Remember me"] = "Se souvenir de moi";