]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
NB-NO: update to the strings
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 30 Apr 2014 15:02:45 +0000 (17:02 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 30 Apr 2014 15:02:45 +0000 (17:02 +0200)
view/nb-no/messages.po
view/nb-no/strings.php

index 621b97f3ba31277ee1845adc61e091467744faf9..7304eab339dba36de452139205ab0f0790efab19 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-29 07:37+0000\n"
 "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,24 +23,24 @@ msgid "This entry was edited"
 msgstr "Denne oppføringen ble endret"
 
 #: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619
-#: ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1355
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
 
 #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
 #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611
+#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695
-#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
+#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "add tag"
 msgstr "Legg til merkelapp"
 
 #: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-#: ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../mod/photos.php:1538
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "like"
 msgstr "liker"
 
 #: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../mod/photos.php:1539
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
 
@@ -94,199 +94,200 @@ msgstr "Del denne"
 msgid "share"
 msgstr "Del"
 
-#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663
+#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorier:"
 
-#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664
+#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Lagret i:"
 
-#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288
+#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
 #: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651
+#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853
+#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
 msgid "to"
 msgstr "til"
 
-#: ../../object/Item.php:290
+#: ../../object/Item.php:310
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854
+#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "vegg-til-vegg"
 
-#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855
+#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via vegg-til-vegg"
 
-#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671
+#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s fra %s"
 
-#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685
-#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551
-#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678
+#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
+#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156
 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532
-#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
 msgid "Please wait"
 msgstr "Vennligst vent"
 
-#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602
+#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d kommentar"
 msgstr[1] "%d kommentarer"
 
-#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928
+#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "kommentar"
 msgstr[1] "kommentarer"
 
-#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605
+#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605
 #: ../../include/contact_widgets.php:204
 msgid "show more"
 msgstr "vis mer"
 
-#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
+#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
+#: ../../mod/photos.php:1685
 msgid "This is you"
 msgstr "Dette er deg"
 
-#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
 #: ../../view/theme/clean/config.php:71
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
 #: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
-#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630
+#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634
 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078
-#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
-#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
-#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
+#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
+#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
 #: ../../mod/manage.php:110
 msgid "Submit"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710
+#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
 msgid "Bold"
 msgstr "uthevet"
 
-#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711
+#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
 msgid "Italic"
 msgstr "kursiv"
 
-#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712
+#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
 msgid "Underline"
 msgstr "understrek"
 
-#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713
+#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
 msgid "Quote"
 msgstr "sitat"
 
-#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714
+#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
 msgid "Code"
 msgstr "kode"
 
-#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715
+#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
 msgid "Image"
 msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716
+#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
 msgid "Link"
 msgstr "lenke"
 
-#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717
+#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
 msgid "Video"
 msgstr "video"
 
-#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553
-#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
+#: ../../include/conversation.php:1119
 msgid "Preview"
 msgstr "forhåndsvisning"
 
-#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
 
-#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Fant ikke siden."
 
-#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Tilgang nektet"
 
-#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266
+#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240
-#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
+#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133
-#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55
 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4215
+#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Ingen tilgang."
 
-#: ../../index.php:415
+#: ../../index.php:419
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "Velg mobilvisning"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:145
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Dine innlegg og samtaler"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
 #: ../../include/profile_advanced.php:84
@@ -299,7 +300,7 @@ msgid "Your profile page"
 msgstr "Din profilside"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986
 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Your photos"
 msgstr "Dine bilder"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003
 #: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
 msgid "Events"
 msgstr "Hendelser"
@@ -338,13 +339,13 @@ msgstr "Fellesskap"
 
 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
 msgid "don't show"
 msgstr "ikke vis"
 
 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
 msgid "show"
 msgstr "vis"
 
@@ -353,6 +354,7 @@ msgstr "vis"
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
 #: ../../view/theme/clean/config.php:73
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:49
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Temainnstillinger"
 
@@ -374,8 +376,8 @@ msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680
-#: ../../include/nav.php:171
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
+#: ../../include/nav.php:173
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
@@ -409,28 +411,28 @@ msgid "Last likes"
 msgstr "Siste liker"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
 msgid "event"
 msgstr "hendelse"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1878
+#: ../../include/diaspora.php:1908
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878
+#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
 msgid "photo"
 msgstr "bilde"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
@@ -441,16 +443,16 @@ msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
 msgid "Last photos"
 msgstr "Siste bilder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59
-#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
+#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
@@ -487,8 +489,8 @@ msgstr "Inviterer venner"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79
-#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../include/nav.php:169
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -566,7 +568,7 @@ msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Angi fargekart"
 
 #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1658
+#: ../../include/text.php:1676
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
@@ -604,210 +606,214 @@ msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Angi temabredde"
 
-#: ../../boot.php:684
+#: ../../view/theme/vier/config.php:50
+msgid "Set style"
+msgstr "Angi stil"
+
+#: ../../boot.php:692
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Slett dette elementet?"
 
-#: ../../boot.php:687
+#: ../../boot.php:695
 msgid "show fewer"
 msgstr "vis færre"
 
-#: ../../boot.php:1015
+#: ../../boot.php:1023
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
 
-#: ../../boot.php:1017
+#: ../../boot.php:1025
 #, php-format
 msgid "Update Error at %s"
 msgstr "Oppdateringsfeil i %s"
 
-#: ../../boot.php:1127
+#: ../../boot.php:1135
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Lag en ny konto"
 
-#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108
+#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
-#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91
+#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: ../../boot.php:1155
+#: ../../boot.php:1163
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
 
-#: ../../boot.php:1156
+#: ../../boot.php:1164
 msgid "Password: "
 msgstr "Passord: "
 
-#: ../../boot.php:1157
+#: ../../boot.php:1165
 msgid "Remember me"
 msgstr "Husk meg"
 
-#: ../../boot.php:1160
+#: ../../boot.php:1168
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
 
-#: ../../boot.php:1166
+#: ../../boot.php:1174
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glemt passordet?"
 
-#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84
+#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passord tilbakestilling"
 
-#: ../../boot.php:1169
+#: ../../boot.php:1177
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
 
-#: ../../boot.php:1170
+#: ../../boot.php:1178
 msgid "terms of service"
 msgstr "bruksbetingelser"
 
-#: ../../boot.php:1172
+#: ../../boot.php:1180
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../boot.php:1173
+#: ../../boot.php:1181
 msgid "privacy policy"
 msgstr "retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../boot.php:1302
+#: ../../boot.php:1314
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21
+#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485
+#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
 #: ../../include/contact_widgets.php:9
 msgid "Connect"
 msgstr "Forbindelse"
 
-#: ../../boot.php:1447
+#: ../../boot.php:1459
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169
+#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../../boot.php:1455
+#: ../../boot.php:1467
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726
+#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727
+#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Lag ny profil"
 
-#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738
+#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbilde"
 
-#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740
+#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "synlig for alle"
 
-#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741
+#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Endre synlighet"
 
-#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
 msgid "Location:"
 msgstr "Plassering:"
 
-#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136
+#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136
 #: ../../include/profile_advanced.php:17
 msgid "Gender:"
 msgstr "Kjønn:"
 
-#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138
 #: ../../include/profile_advanced.php:37
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140
 #: ../../include/profile_advanced.php:48
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Hjemmeside:"
 
-#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670
+#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671
+#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711
+#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
 msgid "[today]"
 msgstr "[idag]"
 
-#: ../../boot.php:1642
+#: ../../boot.php:1654
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Fødselsdager"
 
-#: ../../boot.php:1643
+#: ../../boot.php:1655
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Fødselsdager denne uken:"
 
-#: ../../boot.php:1704
+#: ../../boot.php:1716
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Ingen beskrivelse]"
 
-#: ../../boot.php:1722
+#: ../../boot.php:1734
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Påminnelser om hendelser"
 
-#: ../../boot.php:1723
+#: ../../boot.php:1735
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Hendelser denne uken:"
 
-#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:1963
+#: ../../boot.php:1975
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Status meldinger og innlegg"
 
-#: ../../boot.php:1970
+#: ../../boot.php:1982
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetaljer"
 
-#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51
+#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalbum"
 
-#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984
+#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
 msgid "Videos"
 msgstr "Videoer"
 
-#: ../../boot.php:1994
+#: ../../boot.php:2006
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Hendelser og kalender"
 
-#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../boot.php:2001
+#: ../../boot.php:2013
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Bare du kan se dette"
 
@@ -827,15 +833,15 @@ msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89
 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918
 #: ../../mod/videos.php:115
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
 
-#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152
+#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
+#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4023
+#: ../../include/items.php:4177
 msgid "Item not found."
 msgstr "Enheten ble ikke funnet."
 
@@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Enheten ble ikke funnet."
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
 
-#: ../../mod/display.php:239
+#: ../../mod/display.php:263
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Elementet har blitt slettet."
 
@@ -888,126 +894,126 @@ msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s hilser %2$s"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
 
-#: ../../mod/register.php:99
+#: ../../mod/register.php:100
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
 
-#: ../../mod/register.php:103
+#: ../../mod/register.php:104
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
 
-#: ../../mod/register.php:108
+#: ../../mod/register.php:109
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
 
-#: ../../mod/register.php:148
+#: ../../mod/register.php:149
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Henvendelse om registrering ved %s"
 
-#: ../../mod/register.php:157
+#: ../../mod/register.php:158
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
 
-#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50
+#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
 
-#: ../../mod/register.php:223
+#: ../../mod/register.php:224
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
 
-#: ../../mod/register.php:224
+#: ../../mod/register.php:225
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
 
-#: ../../mod/register.php:225
+#: ../../mod/register.php:226
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
 
-#: ../../mod/register.php:239
+#: ../../mod/register.php:240
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
 
-#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320
-#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987
-#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999
-#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022
-#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053
-#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064
+#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981
-#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995
-#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054
-#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/profiles.php:615
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../../mod/register.php:260
+#: ../../mod/register.php:261
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
 
-#: ../../mod/register.php:261
+#: ../../mod/register.php:262
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "Din invitasjons-ID:"
 
-#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrering"
 
-#: ../../mod/register.php:272
+#: ../../mod/register.php:273
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
 
-#: ../../mod/register.php:273
+#: ../../mod/register.php:274
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Din e-postadresse:"
 
-#: ../../mod/register.php:274
+#: ../../mod/register.php:275
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/register.php:275
+#: ../../mod/register.php:276
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Velg et kallenavn:"
 
-#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64
+#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../../mod/register.php:285
+#: ../../mod/register.php:286
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: ../../mod/profiles.php:587
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Fant ikke profilen."
 
@@ -1052,7 +1058,7 @@ msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/diaspora.php:620
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
@@ -1217,7 +1223,7 @@ msgstr "Ingen mottaker."
 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
 
@@ -1249,13 +1255,13 @@ msgstr "Din melding:"
 
 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1081
+#: ../../include/conversation.php:1084
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Last opp bilde"
 
 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1085
+#: ../../include/conversation.php:1088
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Sett inn web-adresse"
 
@@ -1454,12 +1460,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
 msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
 
 #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323
-#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
+#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119
-#: ../../include/items.php:4067
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
+#: ../../include/items.php:4221
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1473,72 +1479,72 @@ msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst pr
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorér/Skjul"
 
-#: ../../mod/network.php:179
+#: ../../mod/network.php:136
 msgid "Search Results For:"
 msgstr "Søkeresultater for:"
 
-#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
 msgid "Remove term"
 msgstr "Fjern uttrykk"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:41
+#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Lagrede søk"
 
-#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275
+#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
 msgid "add"
 msgstr "legg til"
 
-#: ../../mod/network.php:394
+#: ../../mod/network.php:350
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Etter kommentarer"
 
-#: ../../mod/network.php:397
+#: ../../mod/network.php:353
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Sorter etter kommentardato"
 
-#: ../../mod/network.php:400
+#: ../../mod/network.php:356
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Etter innlegg"
 
-#: ../../mod/network.php:403
+#: ../../mod/network.php:359
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Sorter etter innleggsdato"
 
-#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88
+#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
 
-#: ../../mod/network.php:444
+#: ../../mod/network.php:368
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
 
-#: ../../mod/network.php:450
+#: ../../mod/network.php:374
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../../mod/network.php:453
+#: ../../mod/network.php:377
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
 
-#: ../../mod/network.php:459
+#: ../../mod/network.php:383
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Delte lenker"
 
-#: ../../mod/network.php:462
+#: ../../mod/network.php:386
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Interessante lenker"
 
-#: ../../mod/network.php:468
+#: ../../mod/network.php:392
 msgid "Starred"
 msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../mod/network.php:471
+#: ../../mod/network.php:395
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorittinnlegg"
 
-#: ../../mod/network.php:539
+#: ../../mod/network.php:457
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -1546,31 +1552,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
 msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
 
-#: ../../mod/network.php:542
+#: ../../mod/network.php:460
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
 msgid "No such group"
 msgstr "Gruppen finnes ikke"
 
-#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppen er tom"
 
-#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe:"
 
-#: ../../mod/network.php:617
+#: ../../mod/network.php:548
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt:"
 
-#: ../../mod/network.php:619
+#: ../../mod/network.php:550
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../mod/network.php:624
+#: ../../mod/network.php:555
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ugyldig kontakt."
 
@@ -1877,19 +1883,20 @@ msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
 msgid "Site"
 msgstr "Nettsted"
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
+#: ../../mod/settings.php:56
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tillegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
 msgid "Themes"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1897,11 +1904,11 @@ msgstr "Tema"
 msgid "DB updates"
 msgstr "Databaseoppdateringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
 msgid "Logs"
 msgstr "Logger"
 
-#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178
+#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -1913,19 +1920,19 @@ msgstr "Utvidelse - egenskaper"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852
+#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Vanlig konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Talerstol-konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatisk vennekonto"
 
@@ -1941,9 +1948,9 @@ msgstr "Privat forum"
 msgid "Message queues"
 msgstr "Meldingskøer"
 
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897
-#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209
-#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
+#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
+#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrasjon"
 
@@ -1975,316 +1982,320 @@ msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810
+#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
 
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402
+#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
-#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Ved mottak av innlegg"
+
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Ofte"
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Hver time"
 
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "To ganger daglig"
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
+#: ../../mod/admin.php:539
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Flerbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/admin.php:556
+#: ../../mod/admin.php:557
 msgid "Closed"
 msgstr "Stengt"
 
-#: ../../mod/admin.php:557
+#: ../../mod/admin.php:558
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Krever godkjenning"
 
-#: ../../mod/admin.php:558
+#: ../../mod/admin.php:559
 msgid "Open"
 msgstr "Åpen"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
+#: ../../mod/admin.php:563
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
 
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:564
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:565
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
 
-#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245
-#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780
-#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
+#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Lagre innstillinger"
 
-#: ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/admin.php:574
 msgid "File upload"
 msgstr "Last opp fil"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:575
 msgid "Policies"
 msgstr "Retningslinjer"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:576
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:577
 msgid "Performance"
 msgstr "Ytelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:578
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:581
 msgid "Site name"
 msgstr "Nettstedets navn"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:582
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:583
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Ekstra informasjon"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:583
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at dir.friendica.com/siteinfo."
 msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:584
 msgid "System language"
 msgstr "Systemspråk"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:585
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemtema"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:585
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:586
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobilt tema til systemet"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:586
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema for mobile enheter"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:587
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:587
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:588
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "\"Deling\" på gamlemåten"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:588
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:589
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:589
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:590
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Enkeltbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:590
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:591
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maksimum bildestørrelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:591
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:592
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maksimal bildelenge"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:592
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:593
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG-bildekvalitet"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:593
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/admin.php:595
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrer retningslinjer"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:596
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:596
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
 
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:597
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrer tekst"
 
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:597
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
 
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:598
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:598
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:599
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Tillate vennedomener"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:599
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:600
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Tillate e-postdomener"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:600
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:601
 msgid "Block public"
 msgstr "Utesteng publikum"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:601
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:602
 msgid "Force publish"
 msgstr "Tving publisering"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:602
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Tillat en tråd av elementer "
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:606
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:606
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:607
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:607
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:608
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:608
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -2292,501 +2303,501 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokker flere registreringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Sjekk fullt navn"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
 
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:613
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:613
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:614
 msgid "Show Community Page"
 msgstr "Vis Felleskap-side"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:614
 msgid ""
 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
 msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:615
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:615
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til."
+msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:616
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:616
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Bekreft SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
 
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:620
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Mellomtjener URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Leveringsintervall"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Spørreintervall"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maksimal snittlast"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
 msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
 
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid "Suppress Language"
 msgstr "Ikke vis språk"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:629
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day)."
 msgstr "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn)."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Sti til fillås"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:632
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp-sti"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:633
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Sti til installasjonsbasen"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid "New base url"
 msgstr "Ny base URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:663
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
 msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/admin.php:666
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: ../../mod/admin.php:670
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:673
 #, php-format
 msgid "Update function %s could not be found."
 msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/admin.php:687
+#: ../../mod/admin.php:688
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:692
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Mislykkede oppdateringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:693
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
 
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:694
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:695
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
 
-#: ../../mod/admin.php:740
+#: ../../mod/admin.php:741
 msgid "Registration successful. Email send to user"
 msgstr "Vellykket registrering. E-post er sendt til bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: ../../mod/admin.php:751
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
 msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:757
+#: ../../mod/admin.php:758
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s bruker slettet"
 msgstr[1] "%s brukere slettet"
 
-#: ../../mod/admin.php:796
+#: ../../mod/admin.php:797
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
 
-#: ../../mod/admin.php:804
+#: ../../mod/admin.php:805
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:804
+#: ../../mod/admin.php:805
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:899
+#: ../../mod/admin.php:900
 msgid "Add User"
 msgstr "Legg til bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:901
 msgid "select all"
 msgstr "velg alle"
 
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:902
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:902
+#: ../../mod/admin.php:903
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
 
-#: ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:904
 msgid "Request date"
 msgstr "Forespørselsdato"
 
-#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
-#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
-#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
 #: ../../include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:905
 msgid "No registrations."
 msgstr "Ingen registreringer."
 
-#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
 #: ../../mod/notifications.php:208
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkjenn"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
+#: ../../mod/admin.php:907
 msgid "Deny"
 msgstr "Nekt"
 
-#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
 msgid "Block"
 msgstr "Blokker"
 
-#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
 msgid "Unblock"
 msgstr "Ikke blokker"
 
-#: ../../mod/admin.php:910
+#: ../../mod/admin.php:911
 msgid "Site admin"
 msgstr "Nettstedets administrator"
 
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:912
 msgid "Account expired"
 msgstr "Konto utgått"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:915
 msgid "New User"
 msgstr "Ny bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
 msgid "Register date"
 msgstr "Registreringsdato"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
 msgid "Last login"
 msgstr "Siste innlogging"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
 msgid "Last item"
 msgstr "Siste element"
 
-#: ../../mod/admin.php:915
+#: ../../mod/admin.php:916
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Slettet siden"
 
-#: ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
+#: ../../mod/admin.php:919
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
 
-#: ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:920
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
 
-#: ../../mod/admin.php:929
+#: ../../mod/admin.php:930
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Navnet til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:931
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:931
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:932
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:965
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
 
-#: ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/admin.php:969
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Tillegget %s er aktivert."
 
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181
+#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
 msgid "Disable"
 msgstr "Skru av"
 
-#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
 msgid "Toggle"
 msgstr "Veksle"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221
+#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
 msgid "Author: "
 msgstr "Forfatter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Vedlikeholder:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1141
+#: ../../mod/admin.php:1142
 msgid "No themes found."
 msgstr "Ingen temaer funnet."
 
-#: ../../mod/admin.php:1203
+#: ../../mod/admin.php:1204
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skjermbilde"
 
-#: ../../mod/admin.php:1249
+#: ../../mod/admin.php:1250
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Eksperimentell]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1250
+#: ../../mod/admin.php:1251
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Ikke støttet]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1277
+#: ../../mod/admin.php:1278
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/admin.php:1333
+#: ../../mod/admin.php:1334
 msgid "Clear"
 msgstr "Tøm"
 
-#: ../../mod/admin.php:1339
+#: ../../mod/admin.php:1340
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Aktiver feilsøking"
 
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1341
 msgid "Log file"
 msgstr "Loggfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1341
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
 
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1342
 msgid "Log level"
 msgstr "Loggnivå"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481
+#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
 msgid "Update now"
 msgstr "Oppdater nå"
 
-#: ../../mod/admin.php:1391
+#: ../../mod/admin.php:1392
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../../mod/admin.php:1397
+#: ../../mod/admin.php:1398
 msgid "FTP Host"
 msgstr "FTP-tjener"
 
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1399
 msgid "FTP Path"
 msgstr "FTP-sti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1399
+#: ../../mod/admin.php:1400
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP-bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:1400
+#: ../../mod/admin.php:1401
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP-passord"
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934
-#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
+#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
 msgid "No results."
 msgstr "Fant ikke noe."
 
@@ -2811,75 +2822,75 @@ msgstr "Fant ikke elementet"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Endre innlegg"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
 msgid "upload photo"
 msgstr "last opp bilde"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
 msgid "Attach file"
 msgstr "Legg ved fil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
 msgid "attach file"
 msgstr "legg ved fil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
 msgid "web link"
 msgstr "web-adresse"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Sett inn video-link"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
 msgid "video link"
 msgstr "videolink"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Sett inn lydlink"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
 msgid "audio link"
 msgstr "lydlink"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
 msgid "Set your location"
 msgstr "Angi din plassering"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
 msgid "set location"
 msgstr "angi plassering"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Fjern nettleserplassering"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
 msgid "clear location"
 msgstr "fjern plassering"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Kopi: e-postadresser"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
 msgid "Public post"
 msgstr "Offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
 msgid "Set title"
 msgstr "Lagre tittel"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
 
@@ -2908,7 +2919,7 @@ msgstr "Vennligst logg inn."
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Finn på dette nettstedet"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
 msgid "Finding: "
 msgstr "Fant:"
 
@@ -2916,12 +2927,12 @@ msgstr "Fant:"
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Stedets katalog"
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
 #: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Find"
 msgstr "Finn"
 
-#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686
+#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690
 msgid "Age: "
 msgstr "Alder:"
 
@@ -3050,7 +3061,7 @@ msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Synlig for:"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -3147,7 +3158,7 @@ msgstr "Ugyldig profil-URL."
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Underkjent profil-URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
 
@@ -3183,7 +3194,7 @@ msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekreft"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
 
@@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Friendica"
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
 #: ../../include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
@@ -3261,7 +3272,7 @@ msgstr "Send forespørsel"
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686
+#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
 msgid "View in context"
 msgstr "Vis i sammenheng"
 
@@ -3272,7 +3283,7 @@ msgid_plural "%d contacts edited"
 msgstr[0] "%d kontakt redigert."
 msgstr[1] "%d kontakter redigert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
 
@@ -3280,894 +3291,902 @@ msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:172
+#: ../../mod/contacts.php:178
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt oppdatert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:278
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakten er blokkert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:278
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakten er ignorert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:299
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:299
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689
+#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
+#: ../../mod/contacts.php:341
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakten er fjernet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:373
+#: ../../mod/contacts.php:379
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:377
+#: ../../mod/contacts.php:383
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du deler med %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:382
+#: ../../mod/contacts.php:388
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s deler med deg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
+#: ../../mod/contacts.php:405
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
 
-#: ../../mod/contacts.php:406
+#: ../../mod/contacts.php:412
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Oppdatering vellykket)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:406
+#: ../../mod/contacts.php:412
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Oppdatering mislykket)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:408
+#: ../../mod/contacts.php:414
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
+#: ../../mod/contacts.php:418
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Nettverkstype: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d felles kontakt"
 msgstr[1] "%d felles kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
+#: ../../mod/contacts.php:426
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:428
+#: ../../mod/contacts.php:434
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
-#: ../../mod/contacts.php:693
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701
 msgid "Unignore"
 msgstr "Fjern ignorering"
 
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
-#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
+#: ../../mod/contacts.php:440
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Veksle ingnorertstatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Hent ut av arkivet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiver"
 
-#: ../../mod/contacts.php:441
+#: ../../mod/contacts.php:447
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Veksle arkivertstatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444
+#: ../../mod/contacts.php:450
 msgid "Repair"
 msgstr "Reparer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
+#: ../../mod/contacts.php:453
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
+#: ../../mod/contacts.php:459
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
+#: ../../mod/contacts.php:462
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
+#: ../../mod/contacts.php:465
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profilens synlighet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
+#: ../../mod/contacts.php:466
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
 
-#: ../../mod/contacts.php:461
+#: ../../mod/contacts.php:467
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
+#: ../../mod/contacts.php:468
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Endre kontaktnotater"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657
+#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
+#: ../../mod/contacts.php:474
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:469
+#: ../../mod/contacts.php:475
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorer kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:476
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Reparer URL-innstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
+#: ../../mod/contacts.php:477
 msgid "View conversations"
 msgstr "Vis samtaler"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
+#: ../../mod/contacts.php:479
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Slett kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:483
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
+#: ../../mod/contacts.php:485
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:488
+#: ../../mod/contacts.php:494
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Blokkert nå"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:495
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorert nå"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
+#: ../../mod/contacts.php:496
 msgid "Currently archived"
 msgstr "For øyeblikket arkivert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
 #: ../../mod/notifications.php:204
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:497
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:542
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Varsling om nye innlegg"
+
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
+
+#: ../../mod/contacts.php:550
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:545
+#: ../../mod/contacts.php:553
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Foreslå mulige venner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194
+#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:551
+#: ../../mod/contacts.php:559
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:554
+#: ../../mod/contacts.php:562
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:557
+#: ../../mod/contacts.php:565
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
+#: ../../mod/contacts.php:569
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokkert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:564
+#: ../../mod/contacts.php:572
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:568
+#: ../../mod/contacts.php:576
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571
+#: ../../mod/contacts.php:579
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
+#: ../../mod/contacts.php:583
 msgid "Archived"
 msgstr "Arkivert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
+#: ../../mod/contacts.php:586
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:582
+#: ../../mod/contacts.php:590
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../../mod/contacts.php:585
+#: ../../mod/contacts.php:593
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:633
+#: ../../mod/contacts.php:641
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Gjensidig vennskap"
 
-#: ../../mod/contacts.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:645
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "er en tilhenger av deg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
+#: ../../mod/contacts.php:649
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "du er en tilhenger av"
 
-#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:684
+#: ../../mod/contacts.php:692
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Søk i dine kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126
-#: ../../mod/settings.php:627
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
+#: ../../mod/settings.php:634
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79
+#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
 msgid "everybody"
 msgstr "alle"
 
-#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
-
 #: ../../mod/settings.php:40
 msgid "Additional features"
 msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:45
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Tilleggsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegasjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30
+#: ../../mod/settings.php:66
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Eksporter personlige data"
 
-#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40
+#: ../../mod/settings.php:76
 msgid "Remove account"
 msgstr "Fjern konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:123
+#: ../../mod/settings.php:128
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mangler noen viktige data!"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
+#: ../../mod/settings.php:237
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
 
-#: ../../mod/settings.php:237
+#: ../../mod/settings.php:242
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/settings.php:252
+#: ../../mod/settings.php:257
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funksjoner oppdatert"
 
-#: ../../mod/settings.php:311
+#: ../../mod/settings.php:318
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:332
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:337
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: ../../mod/settings.php:345
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Feil passord."
 
-#: ../../mod/settings.php:349
+#: ../../mod/settings.php:356
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passord endret."
 
-#: ../../mod/settings.php:351
+#: ../../mod/settings.php:358
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
 
-#: ../../mod/settings.php:416
+#: ../../mod/settings.php:423
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
 
-#: ../../mod/settings.php:418
+#: ../../mod/settings.php:425
 msgid " Name too short."
 msgstr "Navnet er for kort."
 
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:434
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Feil passord"
 
-#: ../../mod/settings.php:432
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:445
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
 
-#: ../../mod/settings.php:493
+#: ../../mod/settings.php:500
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/settings.php:497
+#: ../../mod/settings.php:504
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/settings.php:527
+#: ../../mod/settings.php:534
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Innstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
+#: ../../mod/settings.php:669
 msgid "Add application"
 msgstr "Legg til program"
 
-#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
 msgid "Redirect"
 msgstr "Omdiriger"
 
-#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
 msgid "Icon url"
 msgstr "Ikon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:625
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
 
-#: ../../mod/settings.php:661
+#: ../../mod/settings.php:668
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/settings.php:665
+#: ../../mod/settings.php:672
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klientnøkkelen starter med"
 
-#: ../../mod/settings.php:666
+#: ../../mod/settings.php:673
 msgid "No name"
 msgstr "Ingen navn"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Fjern tillatelse"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:686
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:694
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Tilleggsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:708
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:708
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:716
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
 msgid "enabled"
 msgstr "aktivert"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
 msgid "disabled"
 msgstr "avskrudd"
 
-#: ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:731
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:767
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:779
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: ../../mod/settings.php:780
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
 
-#: ../../mod/settings.php:769
+#: ../../mod/settings.php:781
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
 
-#: ../../mod/settings.php:771
+#: ../../mod/settings.php:783
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-tjeners navn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:772
+#: ../../mod/settings.php:784
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:773
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-post brukernavn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-post passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:788
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Svar-til-adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Handling etter import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marker som sett"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Flytt til mappe"
 
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Flytt til mappe:"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
+#: ../../mod/settings.php:869
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Visningsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873
+#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Vis tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
+#: ../../mod/settings.php:876
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobilt tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:877
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:877
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
 
-#: ../../mod/settings.php:863
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Antall elementer som vises per side:"
 
-#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864
+#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maksimum 100 elementer"
 
-#: ../../mod/settings.php:864
+#: ../../mod/settings.php:879
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
+#: ../../mod/settings.php:880
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
+#: ../../mod/settings.php:881
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Ikke vis varsler"
+
+#: ../../mod/settings.php:882
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Uendelig rulling"
 
-#: ../../mod/settings.php:942
+#: ../../mod/settings.php:959
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Vanlig konto-side"
 
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:960
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:946
+#: ../../mod/settings.php:963
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Talerstol-side"
 
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:964
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
 
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:967
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:968
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
 
-#: ../../mod/settings.php:954
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatisk venn-side"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
 
-#: ../../mod/settings.php:958
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
 
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:998
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
 
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1004
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:995
+#: ../../mod/settings.php:1012
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1021
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: ../../mod/settings.php:1027
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1047
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: ../../mod/settings.php:1055
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Din identitetsadresse er"
 
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1066
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1066
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1068
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Avansert utgå"
 
-#: ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/settings.php:1069
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Innlegg utgår:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1053
+#: ../../mod/settings.php:1070
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Personlige notater utgår:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1054
+#: ../../mod/settings.php:1071
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1072
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Bilder utgår:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1073
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1099
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1107
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passordinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1091
+#: ../../mod/settings.php:1108
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nytt passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1109
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bekreft:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1109
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
 
-#: ../../mod/settings.php:1093
+#: ../../mod/settings.php:1110
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Gjeldende passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene"
 
-#: ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1098
+#: ../../mod/settings.php:1115
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grunninnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Fullt navn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100
+#: ../../mod/settings.php:1117
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
+#: ../../mod/settings.php:1118
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Din tidssone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1103
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1125
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1126
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standardtillatelser ved posting"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
+#: ../../mod/photos.php:1515
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Vis til grupper"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/photos.php:1516
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Vis til kontakter"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: ../../mod/settings.php:1138
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Standard privat innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: ../../mod/settings.php:1139
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Standard offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1143
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1155
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: ../../mod/settings.php:1158
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Beskjedinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: ../../mod/settings.php:1159
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1160
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
 
-#: ../../mod/settings.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1161
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "blir med i et forum/fellesskap"
 
-#: ../../mod/settings.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1162
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: ../../mod/settings.php:1163
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1164
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Du mottar en introduksjon"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
+#: ../../mod/settings.php:1165
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
 
-#: ../../mod/settings.php:1149
+#: ../../mod/settings.php:1166
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
 
-#: ../../mod/settings.php:1150
+#: ../../mod/settings.php:1167
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
 
-#: ../../mod/settings.php:1151
+#: ../../mod/settings.php:1168
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Du mottar en privat melding"
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
+#: ../../mod/settings.php:1169
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Du mottar et venneforslag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1153
+#: ../../mod/settings.php:1170
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Du er merket i et innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:1154
+#: ../../mod/settings.php:1171
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:1157
+#: ../../mod/settings.php:1174
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1178
 msgid "Relocate"
 msgstr "Omplasser"
 
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1179
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv å trykke denne knappen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter"
 
@@ -4191,265 +4210,265 @@ msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilnavn er påkrevet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
+#: ../../mod/profiles.php:321
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Ekteskapelig status"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:325
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romantisk partner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:329
 msgid "Likes"
 msgstr "Liker"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:333
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Liker ikke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:337
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politisk ståsted"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Gender"
 msgstr "Kjønn"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Seksuell orientering"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: ../../mod/profiles.php:360
 msgid "Interests"
 msgstr "Interesser"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
+#: ../../mod/profiles.php:364
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
+#: ../../mod/profiles.php:371
 msgid "Location"
 msgstr "Plassering"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
+#: ../../mod/profiles.php:454
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil oppdatert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:525
 msgid " and "
 msgstr "og"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../mod/profiles.php:533
 msgid "public profile"
 msgstr "offentlig profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../mod/profiles.php:536
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:537
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:540
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
+#: ../../mod/profiles.php:613
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: ../../mod/profiles.php:633
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Endre profildetaljer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
+#: ../../mod/profiles.php:635
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
+#: ../../mod/profiles.php:636
 msgid "View this profile"
 msgstr "Vis denne profilen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: ../../mod/profiles.php:637
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: ../../mod/profiles.php:638
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klon denne profilen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:639
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Slette denne profilen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
+#: ../../mod/profiles.php:640
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilnavn:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Ditt fulle navn:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
+#: ../../mod/profiles.php:642
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Ditt kjønn:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/profiles.php:644
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Fødselsdag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
+#: ../../mod/profiles.php:645
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Gateadresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
+#: ../../mod/profiles.php:646
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Plassering/by:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
+#: ../../mod/profiles.php:647
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
+#: ../../mod/profiles.php:648
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/profiles.php:649
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/fylke:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
+#: ../../mod/profiles.php:651
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
+#: ../../mod/profiles.php:652
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
+#: ../../mod/profiles.php:653
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Fra [dato]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Seksuell orientering:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: ../../mod/profiles.php:655
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Hjemmeside URL:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Hjemsted:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politisk ståsted:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiøst ståsted:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: ../../mod/profiles.php:659
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Offentlige nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
+#: ../../mod/profiles.php:660
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Likes:"
 msgstr "Liker:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Liker ikke:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: ../../mod/profiles.php:663
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
+#: ../../mod/profiles.php:664
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
+#: ../../mod/profiles.php:666
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Fortell oss om deg selv..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: ../../mod/profiles.php:667
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbier/interesser"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
+#: ../../mod/profiles.php:668
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
+#: ../../mod/profiles.php:669
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikksmak"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: ../../mod/profiles.php:670
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Bøker, litteratur"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/profiles.php:671
 msgid "Television"
 msgstr "TV"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: ../../mod/profiles.php:672
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
+#: ../../mod/profiles.php:673
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Kjærlighet/romanse"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: ../../mod/profiles.php:674
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/profiles.php:675
 msgid "School/education"
 msgstr "Skole/utdanning"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:680
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
+#: ../../mod/profiles.php:729
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Rediger/Behandle profiler"
 
@@ -4565,7 +4584,7 @@ msgstr "Ingen flere systemvarsler."
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systemvarsler"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
 msgid "New Message"
 msgstr "Ny melding"
 
@@ -4574,7 +4593,7 @@ msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
 
 #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../include/nav.php:156
+#: ../../include/nav.php:158
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
@@ -4642,7 +4661,7 @@ msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong>
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Send svar"
 
-#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
@@ -4652,7 +4671,7 @@ msgid "Post successful."
 msgstr "Innlegg vellykket."
 
 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+#: ../../include/bb2diaspora.php:133
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -4685,8 +4704,8 @@ msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001
-#: ../../include/conversation.php:1019
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1022
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Lagre til mappe:"
 
@@ -4714,7 +4733,7 @@ msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
 msgid "No contacts."
 msgstr "Ingen kontakter."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Vis kontakter"
 
@@ -4726,201 +4745,210 @@ msgstr "Personsøk"
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Last opp nye bilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
+#: ../../mod/photos.php:144
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
+#: ../../mod/photos.php:165
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Slett album"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
+#: ../../mod/photos.php:198
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Slett bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
+#: ../../mod/photos.php:287
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:660
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:660
 msgid "a photo"
 msgstr "et bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
+#: ../../mod/photos.php:765
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
 
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: ../../mod/photos.php:773
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Bildefilen er tom."
 
-#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112
+#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112
 #: ../../mod/profile_photo.php:153
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
 
-#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138
+#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138
 #: ../../mod/profile_photo.php:301
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
 
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: ../../mod/photos.php:928
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Ingen bilder er valgt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226
+#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../mod/photos.php:1092
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
+#: ../../mod/photos.php:1127
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Last opp bilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nytt albumnavn:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
+#: ../../mod/photos.php:1132
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: ../../mod/photos.php:1133
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
 msgid "Permissions"
 msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: ../../mod/photos.php:1146
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Privat bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
+#: ../../mod/photos.php:1147
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Offentlig bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1214
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Endre album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: ../../mod/photos.php:1220
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Vis nyeste først"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: ../../mod/photos.php:1222
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Vis eldste først"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
 msgid "View Photo"
 msgstr "Vis bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
+#: ../../mod/photos.php:1290
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
+#: ../../mod/photos.php:1292
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1348
 msgid "View photo"
 msgstr "Vis foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1348
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Endre bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:1349
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Bruk som profilbilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
+#: ../../mod/photos.php:1374
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
+#: ../../mod/photos.php:1453
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tagger:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
+#: ../../mod/photos.php:1456
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Fjern en tag]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:1496
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Roter med klokka (høyre)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
+#: ../../mod/photos.php:1497
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
+#: ../../mod/photos.php:1499
 msgid "New album name"
 msgstr "Nytt albumnavn"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
+#: ../../mod/photos.php:1502
 msgid "Caption"
 msgstr "Overskrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
+#: ../../mod/photos.php:1504
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Legg til tag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../mod/photos.php:1508
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: ../../mod/photos.php:1517
 msgid "Private photo"
 msgstr "Privat bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
+#: ../../mod/photos.php:1518
 msgid "Public photo"
 msgstr "Offentlig bilde"
 
-#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080
+#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308
+#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
 msgid "View Album"
 msgstr "Vis album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1808
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Nye bilder"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %d"
 msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
 
@@ -4928,7 +4956,7 @@ msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ingen videoer er valgt"
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
 msgid "View Video"
 msgstr "Vis video"
 
@@ -4965,21 +4993,21 @@ msgstr "Gjør dette innlegget privat"
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
 msgstr "Eksporter konto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid "Export all"
 msgstr "Eksporter alt"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
@@ -5000,7 +5028,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
 
 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
 #: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Veggbilder"
@@ -5101,7 +5129,7 @@ msgstr "Fjern tag"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Velg en tag å fjerne:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
 msgid "Remove"
 msgstr "Slett"
 
@@ -5117,7 +5145,8 @@ msgstr "l, F j"
 msgid "Edit event"
 msgstr "Rediger hendelse"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
+#: ../../include/text.php:1631
 msgid "link to source"
 msgstr "lenke til kilde"
 
@@ -5178,34 +5207,34 @@ msgstr "Del denne hendelsen"
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
+#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Deleger sidebehandling"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: ../../mod/delegate.php:126
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
+#: ../../mod/delegate.php:127
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/delegate.php:129
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Eksisterende sidedelegater"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
+#: ../../mod/delegate.php:131
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Mulige delegater"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: ../../mod/delegate.php:134
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
+#: ../../mod/delegate.php:135
 msgid "No entries."
 msgstr "Ingen oppføringer"
 
@@ -5248,37 +5277,37 @@ msgstr "Foreslå venner"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Foreslå en venn for %s"
 
-#: ../../mod/item.php:108
+#: ../../mod/item.php:110
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
 
-#: ../../mod/item.php:317
+#: ../../mod/item.php:319
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Tom melding forkastet."
 
-#: ../../mod/item.php:884
+#: ../../mod/item.php:891
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
 
-#: ../../mod/item.php:909
+#: ../../mod/item.php:917
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:911
+#: ../../mod/item.php:919
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
 
-#: ../../mod/item.php:912
+#: ../../mod/item.php:920
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
 
-#: ../../mod/item.php:916
+#: ../../mod/item.php:924
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s postet en oppdatering."
@@ -5355,11 +5384,11 @@ msgstr "Forkast"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
 msgid "Introductions"
 msgstr "Introduksjoner"
 
@@ -5432,7 +5461,7 @@ msgstr "Ny følgesvenn"
 msgid "No introductions."
 msgstr "Ingen introduksjoner."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
 msgid "Notifications"
 msgstr "Varslinger"
 
@@ -5656,7 +5685,7 @@ msgstr "Nettverk"
 msgid "All Networks"
 msgstr "Alle nettverk"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Lagrede mapper"
 
@@ -5680,33 +5709,37 @@ msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
 msgid "This action is not available under your subscription plan."
 msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
 
-#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266
-#: ../../include/api.php:356
+#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
+#: ../../include/api.php:375
 msgid "User not found."
 msgstr "Brukeren ble ikke funnet."
 
-#: ../../include/api.php:1024
+#: ../../include/api.php:1123
 msgid "There is no status with this id."
 msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."
 
-#: ../../include/network.php:883
+#: ../../include/api.php:1193
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en."
+
+#: ../../include/network.php:886
 msgid "view full size"
 msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
 msgid "Starts:"
 msgstr "Starter:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Slutter:"
 
-#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457
+#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(uten emne)"
 
 #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/delivery.php:468
+#: ../../include/delivery.php:467
 msgid "noreply"
 msgstr "ikke svar"
 
@@ -5798,7 +5831,7 @@ msgstr "Venner"
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s dyttet %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
 msgid "poked"
 msgstr "dyttet"
 
@@ -5811,129 +5844,129 @@ msgstr "innlegg/element"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
 
-#: ../../include/conversation.php:767
+#: ../../include/conversation.php:770
 msgid "remove"
 msgstr "slett"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
+#: ../../include/conversation.php:774
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Slette valgte elementer"
 
-#: ../../include/conversation.php:870
+#: ../../include/conversation.php:873
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Følg tråd"
 
-#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
 msgid "View Status"
 msgstr "Vis status"
 
-#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
 msgid "View Profile"
 msgstr "Vis profil"
 
-#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
 msgid "View Photos"
 msgstr "Vis bilder"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Nettverksinnlegg"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Send PM"
 msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
 msgid "Poke"
 msgstr "Dytt"
 
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:942
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:942
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: ../../include/conversation.php:947
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
+#: ../../include/conversation.php:950
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
 
-#: ../../include/conversation.php:961
+#: ../../include/conversation.php:964
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
-#: ../../include/conversation.php:967
+#: ../../include/conversation.php:970
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", og %d andre personer"
 
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Merkelapp begrep:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003
+#: ../../include/conversation.php:1006
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Slett element(er)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1045
+#: ../../include/conversation.php:1048
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Innlegg til e-post"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101
+#: ../../include/conversation.php:1104
 msgid "permissions"
 msgstr "tillatelser"
 
-#: ../../include/conversation.php:1125
+#: ../../include/conversation.php:1128
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Innlegg til grupper"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
+#: ../../include/conversation.php:1129
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Innlegg til kontakter"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/conversation.php:1130
 msgid "Private post"
 msgstr "Privat innlegg"
 
@@ -5977,262 +6010,262 @@ msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
 
-#: ../../include/text.php:300
+#: ../../include/text.php:304
 msgid "newer"
 msgstr "nyere"
 
-#: ../../include/text.php:302
+#: ../../include/text.php:306
 msgid "older"
 msgstr "eldre"
 
-#: ../../include/text.php:307
+#: ../../include/text.php:311
 msgid "prev"
 msgstr "forrige"
 
-#: ../../include/text.php:309
+#: ../../include/text.php:313
 msgid "first"
 msgstr "første"
 
-#: ../../include/text.php:341
+#: ../../include/text.php:345
 msgid "last"
 msgstr "siste"
 
-#: ../../include/text.php:344
+#: ../../include/text.php:348
 msgid "next"
 msgstr "neste"
 
-#: ../../include/text.php:836
+#: ../../include/text.php:840
 msgid "No contacts"
 msgstr "Ingen kontakter"
 
-#: ../../include/text.php:845
+#: ../../include/text.php:849
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d kontakt"
 msgstr[1] "%d kontakter"
 
-#: ../../include/text.php:986
+#: ../../include/text.php:990
 msgid "poke"
 msgstr "dytt"
 
-#: ../../include/text.php:987
+#: ../../include/text.php:991
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: ../../include/text.php:987
+#: ../../include/text.php:991
 msgid "pinged"
 msgstr "pinget"
 
-#: ../../include/text.php:988
+#: ../../include/text.php:992
 msgid "prod"
 msgstr "dult"
 
-#: ../../include/text.php:988
+#: ../../include/text.php:992
 msgid "prodded"
 msgstr "dultet"
 
-#: ../../include/text.php:989
+#: ../../include/text.php:993
 msgid "slap"
 msgstr "klaske"
 
-#: ../../include/text.php:989
+#: ../../include/text.php:993
 msgid "slapped"
 msgstr "klasket"
 
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:994
 msgid "finger"
 msgstr "fingre"
 
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:994
 msgid "fingered"
 msgstr "fingret"
 
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:995
 msgid "rebuff"
 msgstr "avslå"
 
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:995
 msgid "rebuffed"
 msgstr "avslo"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "happy"
 msgstr "glad"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "sad"
 msgstr "trist"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1011
 msgid "mellow"
 msgstr "dempet"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1012
 msgid "tired"
 msgstr "trøtt"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1013
 msgid "perky"
 msgstr "oppkvikket"
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1014
 msgid "angry"
 msgstr "sint"
 
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1015
 msgid "stupified"
 msgstr "tanketom"
 
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1016
 msgid "puzzled"
 msgstr "forundret"
 
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1017
 msgid "interested"
 msgstr "interessert"
 
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1018
 msgid "bitter"
 msgstr "bitter"
 
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1019
 msgid "cheerful"
 msgstr "munter"
 
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1020
 msgid "alive"
 msgstr "livlig"
 
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1021
 msgid "annoyed"
 msgstr "irritert"
 
-#: ../../include/text.php:1018
+#: ../../include/text.php:1022
 msgid "anxious"
 msgstr "nervøs"
 
-#: ../../include/text.php:1019
+#: ../../include/text.php:1023
 msgid "cranky"
 msgstr "grinete"
 
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "disturbed"
 msgstr "forstyrret"
 
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrert"
 
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "motivated"
 msgstr "motivert"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "relaxed"
 msgstr "avslappet"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1028
 msgid "surprised"
 msgstr "overrasket"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Monday"
 msgstr "mandag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Tuesday"
 msgstr "tirsdag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Wednesday"
 msgstr "onsdag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Thursday"
 msgstr "torsdag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Friday"
 msgstr "fredag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Saturday"
 msgstr "lørdag"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1196
 msgid "Sunday"
 msgstr "søndag"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1200
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: ../../include/text.php:1415
+#: ../../include/text.php:1419
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451
+#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
 
-#: ../../include/text.php:1670
+#: ../../include/text.php:1688
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Velg et annet språk"
 
-#: ../../include/text.php:1926
+#: ../../include/text.php:1944
 msgid "activity"
 msgstr "aktivitet"
 
-#: ../../include/text.php:1929
+#: ../../include/text.php:1947
 msgid "post"
 msgstr "innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:2084
+#: ../../include/text.php:2115
 msgid "Item filed"
 msgstr "Element arkivert"
 
@@ -6278,151 +6311,166 @@ msgstr "en privat melding"
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
 
-#: ../../include/enotify.php:90
+#: ../../include/enotify.php:91
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../include/enotify.php:98
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
+#: ../../include/enotify.php:106
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: ../../include/enotify.php:116
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: ../../include/enotify.php:117
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
+#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
 
-#: ../../include/enotify.php:126
+#: ../../include/enotify.php:127
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
+#: ../../include/enotify.php:129
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../include/enotify.php:142
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:143
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s merket deg %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
 
 #: ../../include/enotify.php:155
 #, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
+
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:169
+#, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: ../../include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: ../../include/enotify.php:171
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:199
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
+#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
+#: ../../include/enotify.php:206
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:213
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:214
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:215
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: ../../include/enotify.php:220
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
+#: ../../include/enotify.php:221
 msgid "Photo:"
 msgstr "Bilde:"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: ../../include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
+#: ../../include/Scrape.php:584
 msgid " on Last.fm"
 msgstr "på Last.fm"
 
@@ -6560,71 +6608,79 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "People directory"
 msgstr "Personkatalog"
 
-#: ../../include/nav.php:140
+#: ../../include/nav.php:132
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:132
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
+
+#: ../../include/nav.php:142
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Samtaler fra dine venner"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: ../../include/nav.php:143
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Nettverk tilbakestilling"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: ../../include/nav.php:143
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
 
-#: ../../include/nav.php:149
+#: ../../include/nav.php:151
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Venneforespørsler"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: ../../include/nav.php:153
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Se alle varslinger"
 
-#: ../../include/nav.php:152
+#: ../../include/nav.php:154
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
 
-#: ../../include/nav.php:156
+#: ../../include/nav.php:158
 msgid "Private mail"
 msgstr "Privat post"
 
-#: ../../include/nav.php:157
+#: ../../include/nav.php:159
 msgid "Inbox"
 msgstr "Innboks"
 
-#: ../../include/nav.php:158
+#: ../../include/nav.php:160
 msgid "Outbox"
 msgstr "Utboks"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: ../../include/nav.php:164
 msgid "Manage"
 msgstr "Behandle"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: ../../include/nav.php:164
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Behandle andre sider"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegasjoner"
-
 #: ../../include/nav.php:169
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
+
+#: ../../include/nav.php:171
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../include/nav.php:171
+#: ../../include/nav.php:173
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
 
-#: ../../include/nav.php:178
+#: ../../include/nav.php:180
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: ../../include/nav.php:184
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasjon"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: ../../include/nav.php:184
 msgid "Site map"
 msgstr "Nettstedskart"
 
@@ -6693,23 +6749,27 @@ msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
 msgid "School/education:"
 msgstr "Skole/utdanning:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620
-#: ../../include/bbcode.php:621
+#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
+#: ../../include/bbcode.php:918
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../include/bbcode.php:285
+#: ../../include/bbcode.php:354
 #, php-format
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> skrev det følgende <a href=\"%s\" target=\"external-link\">innlegget</a>"
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>"
+
+#: ../../include/bbcode.php:453
+msgid "<span><b>"
+msgstr "<span><b>"
 
-#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604
+#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 skrev:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632
+#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Kryptert innhold"
 
@@ -6781,6 +6841,14 @@ msgstr "pump.io"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora-forbindelse"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
+
 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -6854,12 +6922,12 @@ msgstr "sekunder"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s siden"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%s sin bursdag"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
@@ -6896,155 +6964,164 @@ msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
 
-#: ../../include/features.php:37
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-nevning av forum"
+
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."
+
+#: ../../include/features.php:38
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: ../../include/features.php:39
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Søk etter dato"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: ../../include/features.php:39
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: ../../include/features.php:40
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Gruppefilter"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: ../../include/features.php:40
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:41
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Nettverksfilter"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:41
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: ../../include/features.php:42
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
 
-#: ../../include/features.php:46
+#: ../../include/features.php:47
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Nettverksfaner"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: ../../include/features.php:48
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Nettverk personlig fane"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: ../../include/features.php:48
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: ../../include/features.php:49
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Nettverk Ny fane"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: ../../include/features.php:49
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:50
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:50
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
 
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:55
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:56
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Slett flere"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:56
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:57
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Endre sendte innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:57
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: ../../include/features.php:58
 msgid "Tagging"
 msgstr "Merking"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: ../../include/features.php:58
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: ../../include/features.php:59
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Innleggskategorier"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: ../../include/features.php:59
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: ../../include/features.php:60
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: ../../include/features.php:61
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Liker ikke innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: ../../include/features.php:61
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:62
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Stjerneinnlegg"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:62
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
+#: ../../include/diaspora.php:703
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2269
+#: ../../include/diaspora.php:2299
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Synlig for alle"
 
-#: ../../include/items.php:3539
+#: ../../include/items.php:3693
 msgid "A new person is sharing with you at "
 msgstr "En ny person deler med deg hos"
 
-#: ../../include/items.php:3539
+#: ../../include/items.php:3693
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Du har en ny følgesvenn på "
 
-#: ../../include/items.php:4062
+#: ../../include/items.php:4216
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
 
-#: ../../include/items.php:4285
+#: ../../include/items.php:4443
 msgid "Archives"
 msgstr "Arkiverer"
 
-#: ../../include/oembed.php:140
+#: ../../include/oembed.php:174
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Innebygd innhold"
 
-#: ../../include/oembed.php:149
+#: ../../include/oembed.php:183
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Innebygging avskrudd"
 
@@ -7302,7 +7379,7 @@ msgstr "sluttet å følge"
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../../include/dba.php:44
+#: ../../include/dba.php:45
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
index 3b6d3a77e1aa264e19786ae87325054b2a12b62f..235dfff9f4a1bf81bb41c48041da3a73ec59dc50 100644 (file)
@@ -120,6 +120,7 @@ $a->strings["font size"] = "skriftstørrelse";
 $a->strings["base font size for your interface"] = "standard skriftstørrelse i ditt brukergrensesnitt";
 $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)";
 $a->strings["Set theme width"] = "Angi temabredde";
+$a->strings["Set style"] = "Angi stil";
 $a->strings["Delete this item?"] = "Slett dette elementet?";
 $a->strings["show fewer"] = "vis færre";
 $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene.";
@@ -418,6 +419,7 @@ $a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] =
 $a->strings["Site settings updated."] = "Nettstedets innstillinger er oppdatert.";
 $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Ikke eget tema for mobile enheter";
 $a->strings["Never"] = "Aldri";
+$a->strings["At post arrival"] = "Ved mottak av innlegg";
 $a->strings["Frequently"] = "Ofte";
 $a->strings["Hourly"] = "Hver time";
 $a->strings["Twice daily"] = "To ganger daglig";
@@ -498,7 +500,7 @@ $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Bruk PHP UTF8 regulære uttry
 $a->strings["Show Community Page"] = "Vis Felleskap-side";
 $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet.";
 $a->strings["Enable OStatus support"] = "Aktiver Ostatus-støtte";
-$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til.";
+$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til.";
 $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "OStatus intervall for samtalefullførelse";
 $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave.";
 $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Aktiver Diaspora-støtte";
@@ -769,6 +771,9 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "Ignorert nå";
 $a->strings["Currently archived"] = "For øyeblikket arkivert";
 $a->strings["Hide this contact from others"] = "Skjul denne kontakten for andre";
 $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige";
+$a->strings["Notification for new posts"] = "Varsling om nye innlegg";
+$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten";
+$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Hent ytterligere informasjon til strømmer";
 $a->strings["Suggestions"] = "Forslag";
 $a->strings["Suggest potential friends"] = "Foreslå mulige venner";
 $a->strings["All Contacts"] = "Alle kontakter";
@@ -790,11 +795,10 @@ $a->strings["Edit contact"] = "Endre kontakt";
 $a->strings["Search your contacts"] = "Søk i dine kontakter";
 $a->strings["Update"] = "Oppdater";
 $a->strings["everybody"] = "alle";
-$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger";
 $a->strings["Additional features"] = "Tilleggsfunksjoner";
-$a->strings["Display settings"] = "Visningsinnstillinger";
-$a->strings["Connector settings"] = "Koblingsinnstillinger";
-$a->strings["Plugin settings"] = "Tilleggsinnstillinger";
+$a->strings["Display"] = "Vis";
+$a->strings["Social Networks"] = "Sosiale nettverk";
+$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner";
 $a->strings["Connected apps"] = "Tilkoblede programmer";
 $a->strings["Export personal data"] = "Eksporter personlige data";
 $a->strings["Remove account"] = "Fjern konto";
@@ -836,7 +840,6 @@ $a->strings["enabled"] = "aktivert";
 $a->strings["disabled"] = "avskrudd";
 $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
 $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet.";
-$a->strings["Connector Settings"] = "Koblingsinnstillinger";
 $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-post-/postboksinnstillinger";
 $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes.";
 $a->strings["Last successful email check:"] = "Siste vellykkede e-postsjekk:";
@@ -861,6 +864,7 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Antall elementer som vise
 $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimum 100 elementer";
 $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:";
 $a->strings["Don't show emoticons"] = "Ikke vis uttrykksikoner";
+$a->strings["Don't show notices"] = "Ikke vis varsler";
 $a->strings["Infinite scroll"] = "Uendelig rulling";
 $a->strings["Normal Account Page"] = "Vanlig konto-side";
 $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Denne kontoen er en vanlig personlig profil";
@@ -1120,6 +1124,8 @@ $a->strings["Public photo"] = "Offentlig bilde";
 $a->strings["Share"] = "Del";
 $a->strings["View Album"] = "Vis album";
 $a->strings["Recent Photos"] = "Nye bilder";
+$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater";
+$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?";
 $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d";
 $a->strings["File upload failed."] = "Opplasting av filen mislyktes.";
 $a->strings["No videos selected"] = "Ingen videoer er valgt";
@@ -1300,6 +1306,7 @@ $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "
 $a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan.";
 $a->strings["User not found."] = "Brukeren ble ikke funnet.";
 $a->strings["There is no status with this id."] = "Det er ingen status tilknyttet denne id-en.";
+$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Det finnes ingen samtale med denne id-en.";
 $a->strings["view full size"] = "Vis i full størrelse";
 $a->strings["Starts:"] = "Starter:";
 $a->strings["Finishes:"] = "Slutter:";
@@ -1457,6 +1464,9 @@ $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s skrev et innl
 $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notify] %s merket deg";
 $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s merket deg %2\$s";
 $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]merket deg[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg";
+$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s delte et nytt innlegg på %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]delte et innlegg[/url].";
 $a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notify] %1\$s dyttet deg";
 $a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s dyttet deg %2\$s";
 $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]dyttet deg[/url].";
@@ -1506,6 +1516,8 @@ $a->strings["Search site content"] = "Søk i nettstedets innhold";
 $a->strings["Conversations on this site"] = "Samtaler på dette nettstedet";
 $a->strings["Directory"] = "Katalog";
 $a->strings["People directory"] = "Personkatalog";
+$a->strings["Information"] = "Informasjon";
+$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informasjon om denne Friendica-instansen.";
 $a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtaler fra dine venner";
 $a->strings["Network Reset"] = "Nettverk tilbakestilling";
 $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Hent Nettverk-siden uten filter";
@@ -1517,7 +1529,7 @@ $a->strings["Inbox"] = "Innboks";
 $a->strings["Outbox"] = "Utboks";
 $a->strings["Manage"] = "Behandle";
 $a->strings["Manage other pages"] = "Behandle andre sider";
-$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner";
+$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Behandle/endre profiler";
 $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Behandle/endre venner og kontakter";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nettstedsoppsett og konfigurasjon";
@@ -1540,7 +1552,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Kjærlighet/romanse:";
 $a->strings["Work/employment:"] = "Arbeid/ansatt hos:";
 $a->strings["School/education:"] = "Skole/utdanning:";
 $a->strings["Image/photo"] = "Bilde/fotografi";
-$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> skrev det følgende <a href=\"%s\" target=\"external-link\">innlegget</a>";
+$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>";
+$a->strings["<span><b>"] = "<span><b>";
 $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skrev:";
 $a->strings["Encrypted content"] = "Kryptert innhold";
 $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Ukjent | Ikke kategorisert";
@@ -1560,6 +1573,8 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace";
 $a->strings["Google+"] = "Google+";
 $a->strings["pump.io"] = "pump.io";
 $a->strings["Twitter"] = "Twitter";
+$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora-forbindelse";
+$a->strings["Statusnet"] = "StatusNet";
 $a->strings["Miscellaneous"] = "Diverse";
 $a->strings["year"] = "år";
 $a->strings["month"] = "måned";
@@ -1588,6 +1603,8 @@ $a->strings["Richtext Editor"] = "Rik tekstredigering";
 $a->strings["Enable richtext editor"] = "Skru på rik tekstredigering";
 $a->strings["Post Preview"] = "Forhåndsvisning av innlegg";
 $a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Auto-nevning av forum";
+$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet.";
 $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk";
 $a->strings["Search by Date"] = "Søk etter dato";
 $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder";