]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
NL translation update THX Jeroen
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 17 Sep 2018 17:43:39 +0000 (19:43 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 17 Sep 2018 17:43:39 +0000 (19:43 +0200)
view/lang/nl/messages.po

index 8d2e63752b8714c3962b937e10199c48d88c4beb..ae6e3e7caabe07f2fc54717c4dc2a58f2db6b3c3 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-25 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-30 10:00+0000\n"
 "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7705 +29,7786 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1138
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "De dagelijkse limiet van %d bericht is bereikt. Dit bericht werd niet aanvaard."
-msgstr[1] "De dagelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
+#: index.php:261 mod/apps.php:14
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
 
-#: include/api.php:1152
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "De wekelijkse limiet van %d bericht is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
-msgstr[1] "De wekelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
+#: index.php:308 mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54
+#: mod/help.php:62
+msgid "Not Found"
+msgstr "Niet gevonden"
 
-#: include/api.php:1166
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "De maandelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
+#: index.php:313 mod/viewcontacts.php:35 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:65
+#: mod/cal.php:44
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina niet gevonden"
 
-#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
-#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profielfoto's"
+#: index.php:431 mod/group.php:83 mod/profperm.php:29
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
-#: include/text.php:1630
-msgid "event"
-msgstr "gebeurtenis"
+#: index.php:432 include/items.php:412 mod/crepair.php:100
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:27
+#: mod/manage.php:131 mod/settings.php:43 mod/settings.php:149
+#: mod/settings.php:665 mod/common.php:28 mod/network.php:34 mod/group.php:26
+#: mod/delegate.php:27 mod/delegate.php:45 mod/delegate.php:56
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/viewcontacts.php:60 mod/unfollow.php:17
+#: mod/unfollow.php:59 mod/unfollow.php:93 mod/register.php:53
+#: mod/notifications.php:67 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/nogroup.php:23 mod/suggest.php:61
+#: mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107 mod/api.php:35
+#: mod/api.php:40 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/item.php:166 mod/uimport.php:28 mod/cal.php:306 mod/regmod.php:108
+#: mod/editpost.php:19 mod/fsuggest.php:80 mod/allfriends.php:23
+#: mod/contacts.php:381 mod/events.php:193 mod/follow.php:54
+#: mod/follow.php:118 mod/attach.php:39 mod/poke.php:145 mod/invite.php:21
+#: mod/invite.php:112 mod/notes.php:32 mod/profiles.php:179
+#: mod/profiles.php:511 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1065
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
-#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: index.php:460
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobiel thema omwisselen"
 
-#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
-#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:544
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: include/conversation.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/conversation.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt deel aan %2$ss %3$s deel"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt niet deel aan %2$ss %3$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/conversation.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt misschien deel aan %2$ss %3$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s is nu bevriend met %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/conversation.php:254
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s porde %2$s aan"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:118
+#: mod/crepair.php:150 mod/install.php:206 mod/install.php:244
+#: mod/manage.php:184 mod/message.php:264 mod/message.php:430
+#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:630 mod/events.php:533
+#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:195 mod/invite.php:155
+#: mod/profiles.php:577 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1180
+#: mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1536
+#: mod/photos.php:1596 src/Object/Post.php:795
+msgid "Submit"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s labelde %3$s van %2$s met %4$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/frio/config.php:120
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Thema-instellingen"
 
-#: include/conversation.php:330
-msgid "post/item"
-msgstr "bericht/item"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaties"
 
-#: include/conversation.php:331
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s markeerde %2$s's %3$s als favoriet"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
-msgid "Likes"
-msgstr "Houdt van"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Houdt niet van"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Gecentreerd"
 
-#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
-#: mod/photos.php:1478
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Neemt deel"
-msgstr[1] "Nemen deel"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Kleurschema"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nemen niet deel"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Lettergrootte berichten"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
-msgid "Might attend"
-msgstr "Nemen misschien deel"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
 
-#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
-msgid "Select"
-msgstr "Kies"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
 
-#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
-#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijder"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
+msgid "don't show"
+msgstr "niet tonen"
 
-#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
-#: src/Object/Post.php:362
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:297
+msgid "show"
+msgstr "tonen"
 
-#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorieën:"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Stijl instellen"
 
-#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Bewaard onder:"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Forum/groepspagina's"
 
-#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s van %s"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Forum/groepsprofielen"
 
-#: include/conversation.php:682
-msgid "View in context"
-msgstr "In context bekijken"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Help of @NewHere ?"
 
-#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
-#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
-#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Diensten verbinden"
 
-#: include/conversation.php:757
-msgid "remove"
-msgstr "verwijder"
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Zoek vrienden"
 
-#: include/conversation.php:761
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Last users"
+msgstr "Laatste gebruikers"
 
-#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Gesprek volgen"
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Zoek mensen"
 
-#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
-msgid "View Status"
-msgstr "Bekijk status"
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Vul naam of interesse in"
 
-#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
-#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
-#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
-#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
-msgid "View Profile"
-msgstr "Bekijk profiel"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 include/conversation.php:881
+#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86
+#: mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:610
+#: mod/follow.php:143 src/Model/Contact.php:933 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbind/Volg"
 
-#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bekijk foto's"
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
 
-#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netwerkberichten"
+#: view/theme/vier/theme.php:201 mod/directory.php:214 mod/contacts.php:842
+#: src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Zoek"
 
-#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
-msgid "View Contact"
-msgstr "Bekijk contact"
+#: view/theme/vier/theme.php:202 mod/suggest.php:117 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
 
-#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
-msgid "Send PM"
-msgstr "Stuur een privébericht"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Dezelfde interesses"
 
-#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
-msgid "Poke"
-msgstr "Porren"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Willekeurig Profiel"
 
-#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
-#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
-#: src/Model/Contact.php:682
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbind/Volg"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Vrienden uitnodigen"
 
-#: include/conversation.php:994
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s vindt dit leuk."
+#: view/theme/vier/theme.php:206 mod/directory.php:207
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globale gids"
 
-#: include/conversation.php:997
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s vindt dit niet leuk."
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokale gids"
 
-#: include/conversation.php:1000
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s neemt deel"
+#: view/theme/vier/theme.php:251 include/text.php:909 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Content/ForumManager.php:125
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: include/conversation.php:1003
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s neemt niet deel"
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externe link naar het forum"
 
-#: include/conversation.php:1006
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s neemt misschien deel"
+#: view/theme/vier/theme.php:256 include/items.php:489 src/Object/Post.php:429
+#: src/App.php:786 src/Content/Widget.php:310 src/Content/ForumManager.php:130
+msgid "show more"
+msgstr "toon meer"
 
-#: include/conversation.php:1017
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: view/theme/vier/theme.php:289
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Snelstart"
 
-#: include/conversation.php:1023
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "en %d anderen"
+#: view/theme/vier/theme.php:295 mod/help.php:56 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: include/conversation.php:1032
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> vinden dit leuk"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: include/conversation.php:1033
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s vinden dit leuk."
-
-#: include/conversation.php:1036
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> vinden dit niet leuk"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: include/conversation.php:1037
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s vinden dit niet leuk."
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
 
-#: include/conversation.php:1040
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen deel"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Selecteer kleurschema"
 
-#: include/conversation.php:1041
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nemen deel."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
 
-#: include/conversation.php:1044
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen niet deel"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
 
-#: include/conversation.php:1045
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nemen niet deel."
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Link kleur"
 
-#: include/conversation.php:1048
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen misschien deel"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
 
-#: include/conversation.php:1049
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s neemt misschien deel."
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Content achtergrond opaciteit"
 
-#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Zichtbaar voor <strong>iedereen</strong>"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
 
-#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
-#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Achtergrond beeld stijl"
 
-#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vul een videolink/URL in:"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
 
-#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vul een audiolink/URL in:"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
 
-#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Label:"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
 
-#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
-#: mod/filer.php:34
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Bewaren in map:"
+#: view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Waar ben je nu?"
+#: view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Visitor"
+msgstr "Bezoeker"
 
-#: include/conversation.php:1086
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Item(s) verwijderen?"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Module/Login.php:309
+#: src/Content/Nav.php:97
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: include/conversation.php:1133
-msgid "New Post"
-msgstr "Nieuw bericht"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Deze sessie beëindigen"
 
-#: include/conversation.php:1136
-msgid "Share"
-msgstr "Delen"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 mod/contacts.php:689 mod/contacts.php:877
+#: src/Model/Profile.php:875 src/Content/Nav.php:100
+msgid "Status"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto uploaden"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
-msgid "upload photo"
-msgstr "Foto uploaden"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116
+#: mod/contacts.php:691 mod/contacts.php:893 src/Model/Profile.php:717
+#: src/Model/Profile.php:850 src/Model/Profile.php:883 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
-#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
-msgid "Attach file"
-msgstr "Bestand bijvoegen"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Jouw profiel pagina"
 
-#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
-msgid "attach file"
-msgstr "bestand bijvoegen"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 mod/fbrowser.php:35 src/Model/Profile.php:891
+#: src/Content/Nav.php:102
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto's"
 
-#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
-#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Voeg een webadres in"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Jouw foto's"
 
-#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
-msgid "web link"
-msgstr "webadres"
+#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Model/Profile.php:899
+#: src/Model/Profile.php:902 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Voeg video toe"
+#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "Je video's"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
-msgid "video link"
-msgstr "video adres"
+#: view/theme/frio/theme.php:273 view/theme/frio/theme.php:277 mod/cal.php:276
+#: mod/events.php:390 src/Model/Profile.php:911 src/Model/Profile.php:922
+#: src/Content/Nav.php:104 src/Content/Nav.php:170
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Voeg audio adres toe"
+#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "Jouw gebeurtenissen"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
-msgid "audio link"
-msgstr "audio adres"
+#: view/theme/frio/theme.php:276 mod/admin.php:771
+#: src/Core/NotificationsManager.php:179 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
-msgid "Set your location"
-msgstr "Stel je locatie in"
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Gesprekken van je vrienden"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
-msgid "set location"
-msgstr "Stel uw locatie in"
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Model/Profile.php:914
+#: src/Model/Profile.php:925 src/Content/Nav.php:170
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
-msgid "clear location"
-msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel plaatsen"
+#: view/theme/frio/theme.php:279 mod/settings.php:131 mod/newmember.php:19
+#: mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2285 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
+#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account instellingen"
 
-#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Instellingen van rechten"
+#: view/theme/frio/theme.php:280 include/text.php:906 mod/viewcontacts.php:125
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:905 src/Model/Profile.php:954
+#: src/Model/Profile.php:957 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
 
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
-msgid "permissions"
-msgstr "rechten"
+#: view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
-msgid "Public post"
-msgstr "Openbare post"
+#: view/theme/frio/theme.php:367 include/conversation.php:866
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Gesprek volgen"
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
-#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
-#: src/Object/Post.php:803
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorvertoning"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Banner Bovenaan"
 
-#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
-#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
-#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
-#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
 
-#: include/conversation.php:1179
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Verzenden naar Groepen"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Volledig scherm"
 
-#: include/conversation.php:1180
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Verzenden naar Contacten"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
 
-#: include/conversation.php:1181
-msgid "Private post"
-msgstr "Privé verzending"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Enkele rij mozaïek"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
-#: src/Model/Profile.php:340
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
 
-#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaïek"
 
-#: include/conversation.php:1452
-msgid "View all"
-msgstr "Toon alles"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
 
-#: include/conversation.php:1475
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Houdt van"
-msgstr[1] "Houdt van"
+#: update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
 
-#: include/conversation.php:1478
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Houdt niet van"
-msgstr[1] "Houdt niet van"
+#: update.php:240
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: bericht-type bewerken"
 
-#: include/conversation.php:1484
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Neemt niet deel"
-msgstr[1] "Nemen niet deel"
+#: include/items.php:355 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:341 mod/admin.php:283 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2211
+#: mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Item niet gevonden."
 
-#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Onbeslist"
-msgstr[1] "Onbeslist"
+#: include/items.php:393
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
 
-#: include/enotify.php:38
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notificatie"
-
-#: include/enotify.php:41
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Bedankt"
+#: include/items.php:395 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/register.php:237
+#: mod/message.php:154 mod/suggest.php:40 mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/api.php:110 mod/contacts.php:465 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+#: include/items.php:398 include/conversation.php:1179 mod/videos.php:146
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/unfollow.php:120
+#: mod/message.php:157 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 mod/suggest.php:43
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/editpost.php:140 mod/contacts.php:468
+#: mod/follow.php:161 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:135
+#: mod/photos.php:255 mod/photos.php:327
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Beheerder"
+#: include/items.php:483 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archieven"
 
-#: include/enotify.php:109
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:287
+#: include/text.php:1611
+msgid "event"
+msgstr "gebeurtenis"
 
-#: include/enotify.php:111
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+#: include/conversation.php:154 include/conversation.php:164
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299 mod/tagger.php:70
+#: mod/subthread.php:87
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: include/enotify.php:112
-msgid "a private message"
-msgstr "een prive bericht"
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:295
+#: include/text.php:1613 mod/tagger.php:70 mod/subthread.php:87
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:112
+#: include/conversation.php:171
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
 
-#: include/enotify.php:114
+#: include/conversation.php:173
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
 
-#: include/enotify.php:152
+#: include/conversation.php:175
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s neemt deel aan %2$ss %3$s deel"
 
-#: include/enotify.php:160
+#: include/conversation.php:177
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s neemt niet deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/enotify.php:170
+#: include/conversation.php:179
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s neemt misschien deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/enotify.php:182
+#: include/conversation.php:214
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s is nu bevriend met %2$s"
 
-#: include/enotify.php:184
+#: include/conversation.php:255
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s porde %2$s aan"
 
-#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:108
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s labelde %3$s van %2$s met %4$s"
 
-#: include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "bericht/item"
 
-#: include/enotify.php:196
+#: include/conversation.php:332
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s markeerde %2$s's %3$s als favoriet"
 
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
+#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1507
+msgid "Likes"
+msgstr "Houdt van"
 
-#: include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+#: include/conversation.php:545 mod/profiles.php:356 mod/photos.php:1507
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Houdt niet van"
 
-#: include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+#: include/conversation.php:546 include/conversation.php:1492
+#: mod/photos.php:1508
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Neemt deel"
+msgstr[1] "Nemen deel"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]heeft jou genoemd[/url]."
+#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nemen niet deel"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+#: include/conversation.php:546 mod/photos.php:1508
+msgid "Might attend"
+msgstr "Nemen misschien deel"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+#: include/conversation.php:626 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:195
+msgid "Select"
+msgstr "Kies"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+#: include/conversation.php:627 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1906
+#: mod/contacts.php:852 mod/contacts.php:1130 mod/photos.php:1565
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
 
-#: include/enotify.php:239
+#: include/conversation.php:661 src/Object/Post.php:362
+#: src/Object/Post.php:363
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
+#: include/conversation.php:673 src/Object/Post.php:350
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorieën:"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
+#: include/conversation.php:674 src/Object/Post.php:351
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Bewaard onder:"
 
-#: include/enotify.php:259
+#: include/conversation.php:681 src/Object/Post.php:376
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s van %s"
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
+#: include/conversation.php:696
+msgid "View in context"
+msgstr "In context bekijken"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
+#: include/conversation.php:698 include/conversation.php:1160
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/editpost.php:115 mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:401
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld"
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+#: include/conversation.php:762
+msgid "remove"
+msgstr "verwijder"
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
+#: include/conversation.php:766
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
 
-#: include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:937
+msgid "View Status"
+msgstr "Bekijk status"
 
-#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
+#: include/conversation.php:868 include/conversation.php:884
+#: mod/dirfind.php:230 mod/directory.php:164 mod/match.php:89
+#: mod/suggest.php:85 mod/allfriends.php:75 src/Model/Contact.php:877
+#: src/Model/Contact.php:930 src/Model/Contact.php:938
+msgid "View Profile"
+msgstr "Bekijk profiel"
 
-#: include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
+#: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:939
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bekijk foto's"
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+#: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:931
+#: src/Model/Contact.php:940
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netwerkberichten"
 
-#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:932
+#: src/Model/Contact.php:941
+msgid "View Contact"
+msgstr "Bekijk contact"
 
-#: include/enotify.php:301
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+#: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:943
+msgid "Send PM"
+msgstr "Stuur een privébericht"
+
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944
+msgid "Poke"
+msgstr "Porren"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
+#: include/conversation.php:999
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s vindt dit leuk."
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+#: include/conversation.php:1002
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s vindt dit niet leuk."
 
-#: include/enotify.php:319
+#: include/conversation.php:1005
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s neemt deel"
 
-#: include/enotify.php:320
+#: include/conversation.php:1008
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s neemt niet deel"
 
-#: include/enotify.php:326
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+#: include/conversation.php:1011
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s neemt misschien deel"
 
-#: include/enotify.php:327
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: include/conversation.php:1022
+msgid "and"
+msgstr "en"
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/conversation.php:1028
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
+msgid "and %d other people"
+msgstr "en %d anderen"
 
-#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> vinden dit leuk"
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
+#: include/conversation.php:1038
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s vinden dit leuk."
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
+#: include/conversation.php:1041
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> vinden dit niet leuk"
 
-#: include/enotify.php:346
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
+#: include/conversation.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s vinden dit niet leuk."
 
-#: include/enotify.php:348
+#: include/conversation.php:1045
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen deel"
 
-#: include/enotify.php:361
+#: include/conversation.php:1046
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nemen deel."
 
-#: include/enotify.php:363
+#: include/conversation.php:1049
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen niet deel"
 
-#: include/enotify.php:365
+#: include/conversation.php:1050
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
-
-#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
-
-#: include/enotify.php:375
-msgid "registration request"
-msgstr "registratie verzoek"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nemen niet deel."
 
-#: include/enotify.php:377
+#: include/conversation.php:1053
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen misschien deel"
 
-#: include/enotify.php:378
+#: include/conversation.php:1054
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s neemt misschien deel."
 
-#: include/enotify.php:383
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Zichtbaar voor <strong>iedereen</strong>"
 
-#: include/enotify.php:389
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:344 mod/message.php:351
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
 
-#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
-#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
-#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
-msgid "Item not found."
-msgstr "Item niet gevonden."
+#: include/conversation.php:1086 include/conversation.php:1102
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vul een videolink/URL in:"
 
-#: include/items.php:396
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
+#: include/conversation.php:1087 include/conversation.php:1103
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vul een audiolink/URL in:"
 
-#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: include/conversation.php:1088 include/conversation.php:1104
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Label:"
 
-#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
-#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
-#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
-#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
-#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
-#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
-#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
-#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
-#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
-#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
-#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
-#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
-#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
-#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: include/conversation.php:1089 include/conversation.php:1105
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Bewaren in map:"
 
-#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archieven"
+#: include/conversation.php:1090 include/conversation.php:1106
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Waar ben je nu?"
 
-#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
-#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
-msgid "show more"
-msgstr "toon meer"
+#: include/conversation.php:1091
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Item(s) verwijderen?"
 
-#: include/security.php:83
-msgid "Welcome "
-msgstr "Welkom"
+#: include/conversation.php:1138
+msgid "New Post"
+msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Upload een profielfoto."
+#: include/conversation.php:1141
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
 
-#: include/security.php:86
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Welkom terug "
+#: include/conversation.php:1142 mod/wallmessage.php:143 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/editpost.php:101
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/security.php:428
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:102
+msgid "upload photo"
+msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/text.php:301
-msgid "newer"
-msgstr "nieuwere berichten"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103
+msgid "Attach file"
+msgstr "Bestand bijvoegen"
 
-#: include/text.php:302
-msgid "older"
-msgstr "oudere berichten"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104
+msgid "attach file"
+msgstr "bestand bijvoegen"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
+#: include/conversation.php:1146 mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/editpost.php:105
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Voeg een webadres in"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106
+msgid "web link"
+msgstr "webadres"
 
-#: include/text.php:342
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:107
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Voeg video toe"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "last"
-msgstr "laatste"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:108
+msgid "video link"
+msgstr "video adres"
 
-#: include/text.php:397
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Meer berichten aan het laden..."
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Voeg audio adres toe"
 
-#: include/text.php:398
-msgid "The end"
-msgstr "Het einde"
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:110
+msgid "audio link"
+msgstr "audio adres"
 
-#: include/text.php:766
-msgid "No contacts"
-msgstr "Geen contacten"
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:111
+msgid "Set your location"
+msgstr "Stel je locatie in"
 
-#: include/text.php:790
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacten"
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:112
+msgid "set location"
+msgstr "Stel uw locatie in"
 
-#: include/text.php:803
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Bekijk contacten"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:113
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
+#: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:114
+msgid "clear location"
+msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/text.php:888
-msgid "Follow"
-msgstr "Volg"
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel plaatsen"
 
-#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
 
-#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
+#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:116
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Instellingen van rechten"
 
-#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volledige tekst"
+#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "rechten"
 
-#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Labels"
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Openbare post"
 
-#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
-#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
-#: src/Model/Profile.php:966
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:137 mod/events.php:531
+#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
+#: src/Object/Post.php:804
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorvertoning"
 
-#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Verzenden naar Groepen"
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poke"
-msgstr "por"
+#: include/conversation.php:1185
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Verzenden naar Contacten"
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poked"
-msgstr "porde"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Private post"
+msgstr "Privé verzending"
 
-#: include/text.php:953
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:144
+#: src/Model/Profile.php:344
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
 
-#: include/text.php:953
-msgid "pinged"
-msgstr "gepingd"
+#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prod"
-msgstr "porren"
+#: include/conversation.php:1463
+msgid "View all"
+msgstr "Toon alles"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prodded"
-msgstr "gepord"
+#: include/conversation.php:1486
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Houdt van"
+msgstr[1] "Houdt van"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slap"
-msgstr "slaan"
+#: include/conversation.php:1489
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Houdt niet van"
+msgstr[1] "Houdt niet van"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slapped"
-msgstr "geslagen"
+#: include/conversation.php:1495
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Neemt niet deel"
+msgstr[1] "Nemen niet deel"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "finger"
-msgstr "finger"
+#: include/conversation.php:1498 src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Onbeslist"
+msgstr[1] "Onbeslist"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "fingered"
-msgstr "gerfingerd"
+#: include/security.php:83
+msgid "Welcome "
+msgstr "Welkom"
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuff"
-msgstr "afpoeieren"
+#: include/security.php:84
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Upload een profielfoto."
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuffed"
-msgstr "afgepoeierd"
+#: include/security.php:86
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Welkom terug "
 
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+#: include/enotify.php:52
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notificatie"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+#: include/enotify.php:55
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Bedankt"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+#: include/enotify.php:58
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: include/enotify.php:60
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Beheerder"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
+#: include/enotify.php:123
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
+#: include/enotify.php:125
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+#: include/enotify.php:126
+msgid "a private message"
+msgstr "een prive bericht"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
 
-#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
-#: src/Model/Event.php:412
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/enotify.php:196 include/enotify.php:211 include/enotify.php:226
+#: include/enotify.php:241 include/enotify.php:260 include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
+#: include/enotify.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
+#: include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]heeft jou genoemd[/url]."
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
-msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/enotify.php:251
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
 
-#: include/text.php:992
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/enotify.php:283
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
 
-#: include/text.php:1138
+#: include/enotify.php:291 include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
 
-#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
-msgid "View Video"
-msgstr "Bekijk Video"
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
 
-#: include/text.php:1220
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/enotify.php:300
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
 
-#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "klik om te openen/sluiten"
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
 
-#: include/text.php:1414
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Bekijk op aparte pagina"
+#: include/enotify.php:310
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
 
-#: include/text.php:1415
-msgid "view on separate page"
-msgstr "bekijk op aparte pagina"
+#: include/enotify.php:312 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
 
-#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
-msgid "link to source"
-msgstr "Verwijzing naar bron"
+#: include/enotify.php:326
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
 
-#: include/text.php:1634
-msgid "activity"
-msgstr "activiteit"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
 
-#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "reactie"
-msgstr[1] "reacties"
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
 
-#: include/text.php:1639
-msgid "post"
-msgstr "bericht"
+#: include/enotify.php:335
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
 
-#: include/text.php:1794
-msgid "Item filed"
-msgstr "Item bewaard"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:261
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
+#: include/enotify.php:347 include/enotify.php:362
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+#: include/enotify.php:349 include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
 
-#: mod/credits.php:19
+#: include/enotify.php:355
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
-
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Welkom bij Friendica"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
+#: include/enotify.php:357
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: include/enotify.php:370
+#, php-format
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
-
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Aan de slag"
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Doorloop Friendica"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
-
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
-#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ga naar je instellingen"
+#: include/enotify.php:374
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
+#: include/enotify.php:384 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
+#: include/enotify.php:384
+msgid "registration request"
+msgstr "registratie verzoek"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
-#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
-#: src/Model/Profile.php:892
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: include/enotify.php:386
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto uploaden"
+#: include/enotify.php:387
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: include/enotify.php:392
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
-
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Bewerk je profiel"
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
+#: include/enotify.php:398
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "nieuwere berichten"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "oudere berichten"
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbinding aan het maken"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mails importeren"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ga naar je contactenpagina"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Meer berichten aan het laden..."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ga naar de gids van je website"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Het einde"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
+#: include/text.php:767
+msgid "No contacts"
+msgstr "Geen contacten"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nieuwe mensen vinden"
+#: include/text.php:791
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacten"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
+#: include/text.php:804
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Bekijk contacten"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: include/text.php:889 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaren"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Groepeer je contacten"
+#: include/text.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Volg"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
+#: include/text.php:895 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
+#: include/text.php:898 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
+#: include/text.php:904 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volledige tekst"
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hulp krijgen"
+#: include/text.php:905 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ga naar de help"
+#: include/text.php:953
+msgid "poke"
+msgstr "por"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
+#: include/text.php:953
+msgid "poked"
+msgstr "porde"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/text.php:954
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tijdsconversie"
+#: include/text.php:954
+msgid "pinged"
+msgstr "gepingd"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
+#: include/text.php:955
+msgid "prod"
+msgstr "porren"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tijd: %s"
+#: include/text.php:955
+msgid "prodded"
+msgstr "gepord"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
+#: include/text.php:956
+msgid "slap"
+msgstr "slaan"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
+#: include/text.php:956
+msgid "slapped"
+msgstr "geslagen"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selecteer je tijdzone:"
+#: include/text.php:957
+msgid "finger"
+msgstr "finger"
 
-#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
-#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
-#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
-#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
-#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
-#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
-#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
-msgid "Submit"
-msgstr "Opslaan"
+#: include/text.php:957
+msgid "fingered"
+msgstr "gerfingerd"
 
-#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
-#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
-#: mod/viewcontacts.php:47
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Niet vrij toegankelijk"
+#: include/text.php:958
+msgid "rebuff"
+msgstr "afpoeieren"
 
-#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
+#: include/text.php:958
+msgid "rebuffed"
+msgstr "afgepoeierd"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
+#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Geen contact opgegeven."
+#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
+#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
+#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:392
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "Succesvol"
+#: include/text.php:972 src/Model/Event.php:393
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: include/text.php:972 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
-msgid "ignored"
-msgstr "Verboden"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:409
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Bron input"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:410
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:411
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: include/text.php:976 include/text.php:993 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:413
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:414
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:415
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:416
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:417
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:418
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Bron input \\x28Diaspora formaat\\x29"
+#: include/text.php:976 src/Model/Event.php:419
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:380
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Onverwerkte HTML input"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:381
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Input"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:382
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:383
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:384
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Brontekst"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:385
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: include/text.php:990 src/Model/Event.php:379
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:395
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:396
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:397
+msgid "Mar"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:398
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/bookmarklet.php:52
-msgid "The post was created"
-msgstr "Het bericht is aangemaakt"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:401
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- Kies -"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:402
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/help.php:49
-msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+#: include/text.php:993
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:404
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
-#: index.php:308
-msgid "Not Found"
-msgstr "Niet gevonden"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:405
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/help.php:65 index.php:313
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+#: include/text.php:993 src/Model/Event.php:406
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/home.php:39
+#: include/text.php:1139
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom op %s"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
+#: include/text.php:1204 mod/videos.php:375
+msgid "View Video"
+msgstr "Bekijk Video"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: include/text.php:1221
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Account verplaatsen"
+#: include/text.php:1254 include/text.php:1265 include/text.php:1300
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "klik om te openen/sluiten"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+#: include/text.php:1415
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Bekijk op aparte pagina"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+#: include/text.php:1416
+msgid "view on separate page"
+msgstr "bekijk op aparte pagina"
+
+#: include/text.php:1421 include/text.php:1428 src/Model/Event.php:609
+msgid "link to source"
+msgstr "Verwijzing naar bron"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
+#: include/text.php:1615
+msgid "activity"
+msgstr "activiteit"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "Account bestand"
+#: include/text.php:1617 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "reactie"
+msgstr[1] "reacties"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
+#: include/text.php:1620
+msgid "post"
+msgstr "bericht"
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
+#: include/text.php:1775
+msgid "Item filed"
+msgstr "Item bewaard"
 
-#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+#: include/api.php:1138
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "De dagelijkse limiet van %d bericht is bereikt. Dit bericht werd niet aanvaard."
+msgstr[1] "De dagelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: mod/admin.php:182
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#: include/api.php:1152
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "De wekelijkse limiet van %d bericht is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
+msgstr[1] "De wekelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federatie Statistieken"
+#: include/api.php:1166
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "De maandelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: mod/admin.php:184
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+#: include/api.php:4233 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 mod/photos.php:90
+#: mod/photos.php:198 mod/photos.php:735 mod/photos.php:1169
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:595
+#: src/Model/User.php:603 src/Model/User.php:611
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profielfoto's"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
-msgid "Site"
-msgstr "Website"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contactinstellingen toegepast."
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
+#: mod/crepair.php:91
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/crepair.php:112 mod/redir.php:29 mod/redir.php:127
+#: mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
-msgid "Themes"
-msgstr "Thema's"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
 
-#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
-msgid "Additional features"
-msgstr "Extra functies"
+#: mod/crepair.php:117
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/crepair.php:131 mod/crepair.php:133
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Geen mirroring"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegel als geforward bericht"
 
-#: mod/admin.php:192
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB aanpassingen"
+#: mod/crepair.php:131 mod/crepair.php:133
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Wachtrij Inspecteren"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/crepair.php:148
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Mijn identiteit elders"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blokkeerlijst"
+#: mod/crepair.php:156
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Verwijder Item"
+#: mod/crepair.php:160 mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
+#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1901 mod/admin.php:1915
+#: mod/admin.php:1931
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Bijnaam account"
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
-msgid "View Logs"
-msgstr "Bekijk Logs"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiek"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL account"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL vriendschapsverzoek"
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "probe address"
-msgstr "probe adres"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "check webfinger"
-msgstr "check webfinger"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notificatie Endpoint URL"
 
-#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL poll/feed"
 
-#: mod/admin.php:226
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
 
-#: mod/admin.php:227
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
 
-#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
-#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
-#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:74
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:81
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
 
-#: mod/admin.php:311
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Toon Privacy Verklaring"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:84
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
 
-#: mod/admin.php:311
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:87
+msgid "Message sent."
+msgstr "Bericht verzonden."
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Geen ontvanger."
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:249
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Verstuur privébericht"
 
-#: mod/admin.php:314
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
 
-#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
-#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
-#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Instellingen opslaan"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:250 mod/message.php:419
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
-#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domein geblokeerd"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:254 mod/message.php:421
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: mod/admin.php:362
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Het geblokkeerde domein"
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/invite.php:150
+msgid "Your message:"
+msgstr "Jouw bericht:"
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Reden van de blokkering"
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "De reden waarom je dit domein geblokkeerd hebt."
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Zichtbaar voor:"
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Verwijder domein"
+#: mod/install.php:100
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
+#: mod/install.php:106
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
 
-#: mod/admin.php:372
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Deze pagina kan je gebruiken om een zwarte lijst van servers aan te leggen van het gefedereerde netwerk die niet met jouw node mogen interageren. Voor alle domeine die je opgeeft moet je ook een reden geven waarom je die remote server geblokkeerd hebt."
+#: mod/install.php:110
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kon tabel niet aanmaken."
 
-#: mod/admin.php:373
+#: mod/install.php:116
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
+
+#: mod/install.php:121
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "De lijst van geblokkeerde servers zal publiek beschikbaar gemaakt worden op de /friendica pagina zodat je gebruikers en personen die communicatie problemen onderzoeken gemakkelijk de reden kunnen vinden."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
+#: mod/install.php:122 mod/install.php:166 mod/install.php:274
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domein"
+#: mod/install.php:134
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database al in gebruik."
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Het domein van de nieuwe server om toe te voegen aan de blokkeerlijst. Laat het protocol weg."
+#: mod/install.php:163
+msgid "System check"
+msgstr "Systeemcontrole"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Block reason"
-msgstr "Reden voor blokkering"
+#: mod/install.php:167 mod/cal.php:279 mod/events.php:394
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Voeg Item toe"
+#: mod/install.php:168
+msgid "Check again"
+msgstr "Controleer opnieuw"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
+#: mod/install.php:187
+msgid "Database connection"
+msgstr "Verbinding met database"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
+#: mod/install.php:188
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
+#: mod/install.php:189
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
+#: mod/install.php:190
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
 
-#: mod/admin.php:411
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server toegevoegd aan blokkeerlijst."
+#: mod/install.php:194
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Servernaam database"
 
-#: mod/admin.php:427
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
+#: mod/install.php:195
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Gebruikersnaam database"
 
-#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
+#: mod/install.php:196
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Wachtwoord database"
 
-#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
+#: mod/install.php:196
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
 
-#: mod/admin.php:459
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
+#: mod/install.php:197
+msgid "Database Name"
+msgstr "Naam database"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/install.php:198 mod/install.php:235
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
 
-#: mod/admin.php:489
+#: mod/install.php:198 mod/install.php:235
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Remote Contact"
+#: mod/install.php:200 mod/install.php:238
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
 
-#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
-msgid "select all"
-msgstr "Alles selecteren"
+#: mod/install.php:225
+msgid "Site settings"
+msgstr "Website-instellingen"
 
-#: mod/admin.php:492
-msgid "select none"
-msgstr "selecteer geen"
+#: mod/install.php:239
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systeem taal:"
 
-#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeren"
+#: mod/install.php:239
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
 
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unblock"
-msgstr "Blokkering opheffen"
+#: mod/install.php:255
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.ini.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
+#: mod/install.php:272
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
 
-#: mod/admin.php:497
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
+#: mod/install.php:273
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
+#: mod/install.php:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profiel niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
-#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
 
-#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
-#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profiel url"
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
 
-#: mod/admin.php:507
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
-msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
 
-#: mod/admin.php:509
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:531
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Verwijder dit Item"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
 
-#: mod/admin.php:532
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Website op afstand berichtte: "
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
+#: mod/dfrn_confirm.php:392
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Ik kan geen contact foto instellen."
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/dfrn_confirm.php:450
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:460
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
 
-#: mod/admin.php:568
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:471
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
+#: mod/dfrn_confirm.php:501
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
 
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/dfrn_confirm.php:517
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:528
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
 
-#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/dfrn_confirm.php:584
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Naam van de Ontvanger"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614 mod/dfrn_request.php:561
+#: src/Model/Contact.php:1891
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Naam achtergehouden]"
 
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profiel van de Ontvanger"
+#: mod/dirfind.php:53
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Mensen Zoeken - %s"
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: mod/dirfind.php:64
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forum doorzoeken - %s"
 
-#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
+#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:105 mod/suggest.php:104
+#: mod/allfriends.php:92 src/Model/Profile.php:292 src/Content/Widget.php:37
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Laatste poging"
+#: mod/dirfind.php:265 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Geen resultaten"
+
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
 
-#: mod/admin.php:765
+#: mod/manage.php:181
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Deze pagina lijst de inhoud van de wachtrij op voor uitgaande berichten. Dit zijn berichten waarvoor de initiële aflevering faalde. Ze zullen later opnieuw verzonden worden en uiteindelijk verwijderd worden als de aflevering permanent faalt."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Taak parameters"
+#: mod/videos.php:138
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Wil je deze video echt verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:800
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: mod/videos.php:143
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Verwijder video"
 
-#: mod/admin.php:801
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
+#: mod/videos.php:198 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:42
+#: mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/viewcontacts.php:48
+#: mod/display.php:194 mod/dfrn_request.php:599 mod/probe.php:13
+#: mod/community.php:28 mod/photos.php:945
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Niet vrij toegankelijk"
 
-#: mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
+#: mod/videos.php:206
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Geen video's geselecteerd"
 
-#: mod/admin.php:832
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
+#: mod/videos.php:307 mod/photos.php:1050
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
 
-#: mod/admin.php:842
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
+#: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1699
+msgid "View Album"
+msgstr "Album bekijken"
 
-#: mod/admin.php:848
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
+#: mod/videos.php:390
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Recente video's"
 
-#: mod/admin.php:851
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
+#: mod/videos.php:392
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nieuwe video's uploaden"
 
-#: mod/admin.php:857
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.ini.php. Kopieer het bestand config/local-sample.ini.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaal account"
+#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:680
+#: mod/events.php:521 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:915 src/Model/Profile.php:417
+msgid "Location:"
+msgstr "Plaats:"
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatische Volger Account"
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:732
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geslacht:"
 
-#: mod/admin.php:864
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiek Forum account"
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:756
+msgid "Status:"
+msgstr "Tijdlijn:"
 
-#: mod/admin.php:865
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:773
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Website:"
 
-#: mod/admin.php:866
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:684
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:793
+msgid "About:"
+msgstr "Over:"
 
-#: mod/admin.php:867
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privé Forum Account"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Op deze website zoeken"
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "Message queues"
-msgstr "Bericht-wachtrijen"
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultaten voor:"
 
-#: mod/admin.php:895
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Websitegids"
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Registered users"
-msgstr "Geregistreerde gebruikers"
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registraties die in de wacht staan"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "Is geïnteresseerd in:"
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Active addons"
-msgstr "Actieve addons"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profielmatch"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
+#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:134
+msgid "everybody"
+msgstr "iedereen"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Site instellingen opgeslagen"
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/settings.php:64 src/Model/Profile.php:372 src/Content/Nav.php:210
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profielen"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
+#: mod/settings.php:72 mod/admin.php:190
+msgid "Additional features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "No community page"
-msgstr "Geen groepspagina"
+#: mod/settings.php:80
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociale netwerken"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/settings.php:94 mod/admin.php:188 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2073
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
 
-#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+#: mod/settings.php:108
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
+#: mod/settings.php:122
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "One month"
-msgstr "Een maand"
+#: mod/settings.php:174
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Three months"
-msgstr "Drie maanden"
+#: mod/settings.php:176 mod/settings.php:701 mod/contacts.php:848
+msgid "Update"
+msgstr "Wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Half a year"
-msgstr "Een half jaar"
+#: mod/settings.php:285
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "One year"
-msgstr "Een jaar"
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Features updated"
+msgstr "Functies opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesloten"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Toestemming vereist"
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegelaten. Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
+#: mod/settings.php:407
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Verkeerd wachtwoord."
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+msgid "Password changed."
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
+
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
+
+#: mod/settings.php:500
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Gebruik een kortere naam."
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Don't check"
-msgstr "Geen rekening mee houden"
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Name too short."
+msgstr "Naam te kort."
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
+#: mod/settings.php:511
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "check the development version"
-msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ongeldig email adres."
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
+#: mod/settings.php:522
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
 
-#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratie"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "File upload"
-msgstr "Uploaden bestand"
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
-#: src/Model/Profile.php:861
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
+msgid "Add application"
+msgstr "Toepassing toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189 mod/delegate.php:170
+#: mod/admin.php:317 mod/admin.php:1426 mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2328
+#: mod/admin.php:2403 mod/admin.php:2550
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Instellingen opslaan"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Gebruikerssleutel"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Boodschap Relais"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Doorverwijzing"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Verhuizen - WAARSCHUWING: geavanceerde functie. Zou deze server onbereikbaar kunnen maken."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL pictogram"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Site name"
-msgstr "Site naam"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Host name"
-msgstr "Host naam"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Verzender Email"
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:158 src/Object/Post.php:160
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Client sleutel begint met"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No name"
+msgstr "Geen naam"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Snelkoppeling icoon"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Verwijder authorisatie"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
+#: mod/settings.php:750
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Pictogram voor smartphones"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
+#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Bijkomende Info"
+#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2539 mod/admin.php:2540
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "System language"
-msgstr "Systeemtaal"
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "System theme"
-msgstr "Systeem thema"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standaard systeem thema - kan door gebruikersprofielen veranderd worden - <a href='#' id='cnftheme'>verander thema instellingen</a>"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "disabled"
+msgstr "uitgeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobiel systeem thema"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Beleid SSL-links"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Dwing SSL af"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
 
-#: mod/admin.php:1430
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
 
-#: mod/admin.php:1431
+#: mod/settings.php:847
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
-
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Server voor één gebruiker"
-
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:1434
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Je verouderd GNU Social account"
+
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail Instellen"
+
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
+
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registratiebeleid"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP server naam:"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP poort:"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Security:"
+msgstr "Beveiliging:"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Register text"
-msgstr "Registratietekst"
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail login naam:"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verboden bijnamen"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Antwoord adres:"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Actie na importeren:"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als 'gelezen' markeren"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Naar map verplaatsen"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Verplaatsen naar map:"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
+#: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1316
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Geen OEmbed richt content"
+#: mod/settings.php:912
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimenteel)"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Scherminstellingen"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Schermthema:"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Block public"
-msgstr "Openbare toegang blokkeren"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiel thema:"
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
+
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Force publish"
-msgstr "Dwing publiceren af"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Algemene gids URL"
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 items"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Emoticons niet tonen"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Begin van de week:"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Toon geen aankondigingen"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Oneindig scrollen"
 
-#: mod/admin.php:1451
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
+
+#: mod/settings.php:974
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
 
-#: mod/admin.php:1452
+#: mod/settings.php:975
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Expliciete inhoud"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Slimme Gespreksstroom"
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/settings.php:976
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Algemene Thema Instellingen"
+
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Speciale Thema Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Content Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account Types"
+msgstr "Account Types"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID ondersteuning"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID ondersteuning voor registraties en logins."
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Groepsforum Subtypes"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controleer volledige naam"
+#: mod/settings.php:1048 mod/admin.php:1841
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persoonlijke pagina"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Verplicht gebruikers om zich te registreren met een spatie tussen voornaam en achternaam, als anti-spam maatregel"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
+#: mod/settings.php:1052 mod/admin.php:1842
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisatie Pagina"
 
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
+#: mod/settings.php:1056 mod/admin.php:1843
+msgid "News Page"
+msgstr "Nieuws pagina"
 
-#: mod/admin.php:1459
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Het maximum aantal berichten per gebruiker op de groepspagina. (Niet geldig voor 'Globale Gemeenschap')"
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus ondersteuning activeren"
+#: mod/settings.php:1060 mod/admin.php:1844
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Groepsforum"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Verschaf ingebouwde OStatus (StatusNet, GNU Social enz.) compatibiliteit. Alle communicatie in OStatus is publiek, dus privacy waarschuwingen zullen occasioneel getoond worden."
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account voor groepsdiscussies."
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Alleen OStatus gesprekken importeren van onze contacten"
+#: mod/settings.php:1064 mod/admin.php:1834
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normale accountpagina"
 
-#: mod/admin.php:1461
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normaalgezien importeren we alle content van onze OStatus contacten. Met deze optie slaan we alleen gesprekken op die gestart zijn door een contact dat gekend is in ons systeem."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
+#: mod/settings.php:1068 mod/admin.php:1835
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Zeepkist-pagina"
 
-#: mod/admin.php:1464
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
+#: mod/settings.php:1072 mod/admin.php:1836
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Publiek Forum"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
+#: mod/settings.php:1076 mod/admin.php:1837
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
 
-#: mod/admin.php:1466
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Controleer SSL"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
 
-#: mod/admin.php:1468
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-gebruiker"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netwerk timeout"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
+#: mod/settings.php:1100
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
+#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
+#: mod/settings.php:1157 mod/register.php:238 mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:541
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
-#: mod/admin.php:1471
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
+
+#: mod/settings.php:1106
+#, php-format
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximum systeembelasting voordat aflever- en poll-processen uitgesteld worden - standaard 50."
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
 
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaal Geheugen"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
 
-#: mod/admin.php:1473
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
 
-#: mod/admin.php:1474
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
+
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
 
-#: mod/admin.php:1475
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
 
-#: mod/admin.php:1477
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dagen tussen herbevraging"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
+#: mod/settings.php:1143
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Bevraag andere servers regelmatig naar contacten. Je kan kiezen tussen 'gebruikers': de gebruikers op het remote systeem, 'Globale contacten': actieve contacten die gekend zijn op het systeem. De noodoplossing is bedoeld voor Redmatrix servers en oude Friendica servers, waarop globale contacten niet bestonden. De noodoplossing veroorzaakt meer belasting van de server, dus de aanbevolen configuratie is 'Gebruikers, Globale contacten'."
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
 
-#: mod/admin.php:1480
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
 
-#: mod/admin.php:1480
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Geavanceerd Verval:"
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Doorzoek de lokale gids"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Laat berichten vervallen:"
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publiceer server informatie"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Als deze optie geactiveerd is, dan zal algemene server en gebruiksdata gepubliceerd worden. De data bevat de naam en versie van de server, het aantal gebruikers met publieke profielen, het aantal berichten en de geactiveerd protocollen en connectoren. Zie <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> voor details."
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Laat foto's vervallen:"
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controleer upstream versie"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Onderdruk Tags"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Wachtwoord Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
+#: mod/settings.php:1196 mod/register.php:275
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Clean database"
-msgstr "Database opruimen"
+#: mod/settings.php:1197 mod/register.php:276
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig:"
 
-#: mod/admin.php:1487
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Levensduur van remote items"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Huidig wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Basis Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pad naar cache voor items"
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:725
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailadres:"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Je Tijdzone:"
 
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Je taal:"
+
+#: mod/settings.php:1207
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standaard locatie:"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Temp path"
-msgstr "Tijdelijk pad"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basispad voor installatie"
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Schakel beeld proxy uit"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
+#: mod/settings.php:1224 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1456
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Tonen aan groepen"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Zoek alleen in tags"
+#: mod/settings.php:1225 mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1457
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Tonen aan contacten"
+
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Standaard Privé Post"
+
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Standaard Publieke Post"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "New base url"
-msgstr "Nieuwe basis url"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Notificatie Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO encryptie"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
 
-#: mod/admin.php:1502
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Iemand een reactie schrijft"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Gebruik 'proc_open' niet met de worker"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activeer dit als je systeem het gebruik van 'proc_open' niet toelaat. Dit kan het geval zijn op gedeelde hosts. Als dit geactiveerd is, dan verhoog je best ook de frequentie van de oproepen naar de workers in je crontab."
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activeer fastlane"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Activeer frontend worker"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activeer desktop notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1505
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt het Worker proces getriggerd wanneer toegang wordt verkregen tot de backend \\x28bvb. boodschappen die geleverd worden\\x29. Op kleinere sites zal je mogelijks opteren om %s/worker op regelmatige basis via een externe geplande taak op te roepen. Activeer deze optie alleen als je cron/geplande taken op je server niet kan gebruiken."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Schrijf in op relais"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Relay server"
-msgstr "Relais server"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1508
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Directe relais transfer"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Scope van de relais"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Relocate"
+msgstr "Verhuis"
 
-#: mod/admin.php:1510
+#: mod/settings.php:1272
 msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Kan 'alle' of 'tags' zijn. 'alle' betekent dat elk publiek bericht ontvangen moet worden. 'tags' betekent dat alleen berichten met geselecteerde tags moeten ontvangen worden."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "all"
-msgstr "alle"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} wilt je vriend worden"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server tags"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} stuurde jou een bericht"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags voor de 'tags' inschrijving."
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Sta gebruiker tags toe."
+#: mod/search.php:39 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Verwijder zoekterm"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan zullen de tags uit de opgeslagen zoekresultaten gebruikt worden voor de 'tags' inschrijving bovenop de 'relais_server_tags'."
+#: mod/search.php:48 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Start verhuis"
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Teveel aanvragen"
 
-#: mod/admin.php:1548
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
 
-#: mod/admin.php:1551
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
+#: mod/search.php:240 mod/community.php:161
+msgid "No results."
+msgstr "Geen resultaten."
 
-#: mod/admin.php:1567
+#: mod/search.php:246
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Items getagd met: %s"
 
-#: mod/admin.php:1569
+#: mod/search.php:248 mod/contacts.php:841
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Wijziging %s geslaagd."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultaten voor: %s"
 
-#: mod/admin.php:1572
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Geen gedeelde contacten."
 
-#: mod/admin.php:1575
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:916
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gedeelde Vrienden"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Module/Login.php:310 src/Content/Nav.php:114
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controleer de database structuur"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Het bericht is aangemaakt"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislukte wijzigingen"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
+msgid "add"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1605
+#: mod/network.php:548
+#, php-format
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
+#: mod/network.php:551
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
+#: mod/network.php:620
+msgid "No such group"
+msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
 
-#: mod/admin.php:1646
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
+#: mod/network.php:641 mod/group.php:247
+msgid "Group is empty"
+msgstr "De groep is leeg"
 
-#: mod/admin.php:1649
+#: mod/network.php:645
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Groep: %s"
 
-#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registratie details voor %s"
+#: mod/network.php:671
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1693
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s gebruiker geblokkeerd/niet geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s gebruikers geblokkeerd/niet geblokkeerd"
+#: mod/network.php:674
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ongeldig contact."
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
-msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
+#: mod/network.php:945
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1746
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Gebruiker '%s' verwijderd"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1754
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' niet meer geblokkeerd"
+#: mod/network.php:953
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1754
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' geblokkeerd"
+#: mod/network.php:956
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale accountpagina"
+#: mod/network.php:964 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:186
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Zeepkist-pagina"
+#: mod/network.php:967
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Publiek Forum"
+#: mod/network.php:975
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
 
-#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
+#: mod/network.php:978
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
 
-#: mod/admin.php:1815
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privé Forum"
+#: mod/network.php:986
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Gedeelde links"
 
-#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persoonlijke pagina"
+#: mod/network.php:989
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante links"
 
-#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisatie Pagina"
+#: mod/network.php:997
+msgid "Starred"
+msgstr "Met ster"
 
-#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
-msgid "News Page"
-msgstr "Nieuws pagina"
+#: mod/network.php:1000
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favoriete berichten"
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Groepsforum"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Groep aangemaakt."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Register date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groep niet gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste login"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last item"
-msgstr "Laatste item"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Bewaar groep"
 
-#: mod/admin.php:1867
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "filter"
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Add User"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:410
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Groepsnaam:"
 
-#: mod/admin.php:1877
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:407
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
 
-#: mod/admin.php:1878
-msgid "Request date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/group.php:157
+msgid "Group removed."
+msgstr "Groep verwijderd."
 
-#: mod/admin.php:1879
-msgid "No registrations."
-msgstr "Geen registraties."
+#: mod/group.php:159
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
 
-#: mod/admin.php:1880
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota van de gebruiker"
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Verwijder Groep"
 
-#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
-msgid "Approve"
-msgstr "Goedkeuren"
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Bewerk Groep Naam"
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Deny"
-msgstr "Weiger"
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Leden"
 
-#: mod/admin.php:1885
-msgid "User blocked"
-msgstr "Gebruiker geblokeerd"
+#: mod/group.php:246 mod/contacts.php:739
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Contacten"
 
-#: mod/admin.php:1887
-msgid "Site admin"
-msgstr "Sitebeheerder"
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Verwijder contact uit de groep"
 
-#: mod/admin.php:1888
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account verlopen"
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:118
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "New User"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
 
-#: mod/admin.php:1892
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Verwijderd sinds"
+#: mod/delegate.php:39
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+#: mod/delegate.php:146
+msgid "No parent user"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
+
+#: mod/delegate.php:161
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Ouderlijk paswoord:"
 
-#: mod/admin.php:1898
+#: mod/delegate.php:161
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/delegate.php:166
+msgid "Parent User"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
+#: mod/delegate.php:169
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/delegate.php:171 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
 
-#: mod/admin.php:1910
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Gemachtigden"
 
-#: mod/admin.php:1952
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
 
-#: mod/admin.php:1956
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s geactiveerd"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
 
-#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: mod/delegate.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
 
-#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+#: mod/delegate.php:179 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
-msgid "Toggle"
-msgstr "Schakelaar"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur:"
+#: mod/delegate.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Geen gegevens."
 
-#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Onderhoud:"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exporteren"
 
-#: mod/admin.php:2052
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Herlaad actieve addons"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
 
-#: mod/admin.php:2057
-#, php-format
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exporteren"
+
+#: mod/uexport.php:45
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
 
-#: mod/admin.php:2177
-msgid "No themes found."
-msgstr "Geen thema's gevonden."
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:2252
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
 
-#: mod/admin.php:2306
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Herlaad actieve thema's"
+#: mod/repair_ostatus.php:52 mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
 
-#: mod/admin.php:2311
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
+#: mod/repair_ostatus.php:58 mod/ostatus_subscribe.php:89
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
 
-#: mod/admin.php:2312
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimenteel]"
+#: mod/viewcontacts.php:20 mod/viewcontacts.php:24 mod/cal.php:32
+#: mod/cal.php:36 mod/follow.php:19 mod/community.php:35 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niet ondersteund]"
+#: mod/viewcontacts.php:90
+msgid "No contacts."
+msgstr "Geen contacten."
 
-#: mod/admin.php:2337
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Log instellingen opgeslagen"
+#: mod/viewcontacts.php:106 mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:1052
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
 
-#: mod/admin.php:2370
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
+#: mod/unfollow.php:36
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Contact kon niet gevonden worden or can niet ontvolgd worden."
 
-#: mod/admin.php:2372
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
+#: mod/unfollow.php:49
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contact ontvolgd."
 
-#: mod/admin.php:2381
-msgid "Clear"
-msgstr "Wis"
+#: mod/unfollow.php:67 mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:62
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Aanvraag indienen"
 
-#: mod/admin.php:2385
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activeer Debugging"
+#: mod/unfollow.php:76
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Je bent niet bevriend met dit contact."
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid "Log file"
-msgstr "Logbestand"
+#: mod/unfollow.php:82
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
+#: mod/unfollow.php:103 mod/contacts.php:601
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
 
-#: mod/admin.php:2387
-msgid "Log level"
-msgstr "Log niveau"
+#: mod/unfollow.php:116 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:157
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adres van je identiteit:"
 
-#: mod/admin.php:2389
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/unfollow.php:125 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:263
+#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:510 mod/contacts.php:676 mod/follow.php:166
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profiel url"
 
-#: mod/admin.php:2390
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
+#: mod/unfollow.php:135 mod/contacts.php:888 mod/follow.php:189
+#: src/Model/Profile.php:878
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
 
-#: mod/admin.php:2421
-#, php-format
+#: mod/update_notes.php:36 mod/update_network.php:33
+#: mod/update_contacts.php:24 mod/update_profile.php:35
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+
+#: mod/register.php:99
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: mod/admin.php:2425
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
-
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
 
-#: mod/admin.php:2517
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Fixeer feature %s "
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registratie succes."
 
-#: mod/admin.php:2525
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Beheer Bijkomende Features"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
 
-#: mod/allfriends.php:53
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
 
-#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
-#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:55
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Je kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door je OpenID in te geven en op 'Registreren' te klikken."
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Log in om verder te gaan."
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Je OpenID (optioneel):"
 
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
 
-#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota voor de beheerder"
 
-#: mod/attach.php:16
-msgid "Item not available."
-msgstr "Item niet beschikbaar"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
 
-#: mod/attach.php:26
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
 
-#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
-#: mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Je uitnodigingscode:"
 
-#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
+#: mod/register.php:266 mod/admin.php:1428
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratie"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Beeld"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: mod/register.php:275
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: mod/register.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Kies een bijnaam. Deze moet beginnen met een letter. Je profiel adres op deze site zal dan '<strong>nickname@%s</strong>' zijn."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
+#: mod/register.php:278
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Kies een bijnaam:"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:422
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: mod/register.php:281 src/Module/Login.php:281 src/Content/Nav.php:128
+msgid "Register"
+msgstr "Registreer"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:423
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:70
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:424
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: mod/register.php:288
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
 
-#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "lijst"
+#: mod/register.php:290 mod/admin.php:191 mod/admin.php:310
+#: src/Module/Tos.php:70 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: mod/register.php:296
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:235 mod/message.php:114
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerpen"
 
-#: mod/cal.php:334
-msgid "calendar"
-msgstr "kalender"
+#: mod/notifications.php:57 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:271 mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850
+#: mod/contacts.php:1113
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Geen gedeelde contacten."
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaties"
 
-#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gedeelde Vrienden"
+#: mod/notifications.php:101
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netwerknotificaties"
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+#: mod/notifications.php:106 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnotificaties"
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niet beschikbaar"
+#: mod/notifications.php:111
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persoonlijke notificaties"
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Groep"
+#: mod/notifications.php:116
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Tijdlijn-notificaties"
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+#: mod/notifications.php:148
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale gemeenschap"
+#: mod/notifications.php:148
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:243
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Notificatiesoort:"
 
-#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
-msgid "No results."
-msgstr "Geen resultaten."
+#: mod/notifications.php:164
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Voorgesteld door:"
 
-#: mod/community.php:185
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:666
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
 
-#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Netwerk:"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:1904
+msgid "Approve"
+msgstr "Goedkeuren"
 
-#: mod/contacts.php:156
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact bewerkt."
-msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
 
-#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: mod/contacts.php:193
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "no"
+msgstr "Nee"
 
-#: mod/contacts.php:227
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact opgeslagen"
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:209
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
 
-#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
+#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contact is geblokkeerd"
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
+#: mod/notifications.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contact wordt genegeerd"
+#: mod/notifications.php:222
+msgid "Friend"
+msgstr "Vriend"
 
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact is gearchiveerd"
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Volger"
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
+#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:686 mod/follow.php:177
+#: src/Model/Profile.php:781
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: mod/contacts.php:466
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Contact vergeten"
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:76 src/Model/Profile.php:520
+msgid "Network:"
+msgstr "Netwerk:"
 
-#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
+#: mod/notifications.php:280
+msgid "No introductions."
+msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
 
-#: mod/contacts.php:487
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contact is verwijderd."
+#: mod/notifications.php:318
+msgid "Show unread"
+msgstr "Toon ongelezen"
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
+#: mod/notifications.php:318
+msgid "Show all"
+msgstr "Toon alles"
 
-#: mod/contacts.php:523
+#: mod/notifications.php:323
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Je deelt met %s"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Geen %s notificaties meer."
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deelt met jou"
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
+#: mod/message.php:78
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Bericht verwijderd."
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Gesprek verwijderd."
 
-#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: mod/message.php:290
+msgid "No messages."
+msgstr "Geen berichten."
 
-#: mod/contacts.php:559
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netwerk type: %s"
+#: mod/message.php:331
+msgid "Message not available."
+msgstr "Bericht niet beschikbaar."
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
+#: mod/message.php:395
+msgid "Delete message"
+msgstr "Verwijder bericht"
 
-#: mod/contacts.php:570
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Verwijder gesprek"
 
-#: mod/contacts.php:572
+#: mod/message.php:414
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Haal informatie op"
+#: mod/message.php:418
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Verstuur Antwoord"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Haal sleutelwoorden op"
+#: mod/message.php:469
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Onbekende afzender - %s"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Jij en %s"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s en jij"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: mod/message.php:501
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d bericht"
+msgstr[1] "%d berichten"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid profiel"
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Geen profiel"
 
-#: mod/contacts.php:613
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:22
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Geen contact opgegeven."
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Hun persoonlijke nota"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:41
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
 
-#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79
+msgid "success"
+msgstr "Succesvol"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Negeer contact"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84 src/Object/Post.php:264
+msgid "ignored"
+msgstr "Verboden"
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Repareer URL-instellingen"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid "View conversations"
-msgstr "Toon gesprekken"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Last update:"
-msgstr "Laatste wijziging:"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
 
-#: mod/contacts.php:631
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Openbare posts aanpassen"
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "De gebruikers id is %d"
 
-#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
-msgid "Update now"
-msgstr "Wijzig nu"
+#: mod/removeme.php:81 mod/removeme.php:84
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unignore"
-msgstr "Negeer niet meer"
+#: mod/removeme.php:82
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: mod/removeme.php:83
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Label verwijderd"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Op dit moment genegeerd"
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Verwijder label van item"
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Welkom op %s"
 
-#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
+#: mod/suggest.php:38
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
 
-#: mod/contacts.php:647
+#: mod/suggest.php:74
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
+#: mod/suggest.php:87 mod/suggest.php:107
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Negeren/Verbergen"
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- Kies -"
 
-#: mod/contacts.php:651
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
+#: mod/friendica.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
 
-#: mod/contacts.php:651
+#: mod/friendica.php:84
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
 
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
-#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
-#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Location:"
-msgstr "Plaats:"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
 
-#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "de github bugtracker"
 
-#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
-msgid "About:"
-msgstr "Over:"
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
-#: src/Model/Profile.php:790
-msgid "Tags:"
-msgstr "Labels:"
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
 
-#: mod/contacts.php:668
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
 
-#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
-msgid "Status"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
 
-#: mod/contacts.php:671
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Contact instellingen"
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Voorstellen"
+#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:363 mod/admin.php:381
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1582
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domein geblokeerd"
 
-#: mod/contacts.php:715
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: mod/friendica.php:130 mod/admin.php:364 mod/admin.php:382
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Reden van de blokkering"
 
-#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Contacten"
+#: mod/display.php:303 mod/cal.php:144 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Toon alle contacten"
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167 mod/wall_attach.php:27
+#: mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:89
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ongeldige aanvraag."
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Niet geblokkeerd"
+#: mod/wall_upload.php:195 mod/profile_photo.php:151 mod/photos.php:776
+#: mod/photos.php:779 mod/photos.php:808
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: mod/contacts.php:731
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Toon alleen niet-geblokkeerde contacten"
+#: mod/wall_upload.php:209 mod/profile_photo.php:160 mod/photos.php:831
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+#: mod/wall_upload.php:240 mod/item.php:473 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tijdlijn foto's"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
+#: mod/wall_upload.php:248 mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:860
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Welkom bij Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
 
-#: mod/contacts.php:752
-msgid "Archived"
-msgstr "Gearchiveerd"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
 
-#: mod/contacts.php:755
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Aan de slag"
 
-#: mod/contacts.php:760
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Doorloop Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:763
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
 
-#: mod/contacts.php:819
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Doorzoek je contacten"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ga naar je instellingen"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultaten voor: %s"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
 
-#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Find"
-msgstr "Zoek"
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto uploaden"
 
-#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
-msgid "Update"
-msgstr "Wijzigen"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiveer"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Bewerk je profiel"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiveer niet meer"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
 
-#: mod/contacts.php:833
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Bulk Acties"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
 
-#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
-#: src/Model/Profile.php:887
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
 
-#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profieldetails"
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinding aan het maken"
 
-#: mod/contacts.php:879
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle contacten zien"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mails importeren"
 
-#: mod/contacts.php:890
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
 
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ga naar je contactenpagina"
 
-#: mod/contacts.php:933
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wederzijdse vriendschap"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Is een fan van jou"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ga naar de gids van je website"
 
-#: mod/contacts.php:943
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Jij bent een fan van"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
 
-#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
-#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
-msgid "This is you"
-msgstr "Dit ben jij"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nieuwe mensen vinden"
 
-#: mod/contacts.php:967
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Contact bewerken"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Schakel geblokkeerde status"
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Schakel negeerstatus"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Groepeer je contacten"
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Schakel archiveringsstatus"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
 
-#: mod/contacts.php:1045
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
 
-#: mod/crepair.php:88
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contactinstellingen toegepast."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
 
-#: mod/crepair.php:90
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hulp krijgen"
 
-#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
-#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact niet gevonden"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ga naar de help"
 
-#: mod/crepair.php:115
+#: mod/newmember.php:54
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
+#: mod/lostpass.php:28
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Geen geldige account gevonden."
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Geen mirroring"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegel als geforward bericht"
+#: mod/lostpass.php:46
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
+#: mod/lostpass.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
+#: mod/lostpass.php:76
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Mijn identiteit elders"
+#: mod/lostpass.php:105
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mod/crepair.php:155
+#: mod/lostpass.php:121
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Bijnaam account"
+#: mod/lostpass.php:122 src/Module/Login.php:312
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Bijnaam of e-mail:"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
+#: mod/lostpass.php:123
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL account"
+#: mod/lostpass.php:139 src/Module/Login.php:324
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL vriendschapsverzoek"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
+
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
+#: mod/lostpass.php:142
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notificatie Endpoint URL"
+#: mod/lostpass.php:143
+msgid "click here to login"
+msgstr "klik hier om in te loggen"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL poll/feed"
+#: mod/lostpass.php:144
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
+#: mod/lostpass.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
 
-#: mod/delegate.php:38
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
 
-#: mod/delegate.php:145
-msgid "No parent user"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
+#: mod/lostpass.php:174
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Ouderlijk paswoord:"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Bron input"
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/delegate.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/delegate.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Delegates"
-msgstr "Gemachtigden"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/delegate.php:176
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Bron input \\x28Diaspora formaat\\x29"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "No entries."
-msgstr "Geen gegevens."
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Onverwerkte HTML input"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profiel niet gevonden"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Input"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Brontekst"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Website op afstand berichtte: "
+#: mod/admin.php:109
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Ik kan geen contact foto instellen."
+#: mod/admin.php:182 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:447
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
+#: mod/admin.php:183
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:457
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:723
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federatie Statistieken"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:468
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
+#: mod/admin.php:185
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:484
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1425
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1354 mod/admin.php:1896 mod/admin.php:1913
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:514
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
+#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:2283 mod/admin.php:2327
+msgid "Themes"
+msgstr "Thema's"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:525
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB aanpassingen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:1648
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Naam achtergehouden]"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:766
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Wachtrij Inspecteren"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:372
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:531
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Verwijder Item"
 
-#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
-msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:201 mod/admin.php:2402
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
 
-#: mod/dfrn_request.php:160
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Verzoek voltooid."
+#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2469
+msgid "View Logs"
+msgstr "Bekijk Logs"
 
-#: mod/dfrn_request.php:196
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiek"
 
-#: mod/dfrn_request.php:223
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profiel onbeschikbaar"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "probe address"
+msgstr "probe adres"
 
-#: mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
+#: mod/admin.php:207
+msgid "check webfinger"
+msgstr "check webfinger"
 
-#: mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
+#: mod/admin.php:226 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
+#: mod/admin.php:228
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
 
-#: mod/dfrn_request.php:312
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
+#: mod/admin.php:309 mod/admin.php:371 mod/admin.php:488 mod/admin.php:530
+#: mod/admin.php:722 mod/admin.php:765 mod/admin.php:806 mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1424 mod/admin.php:1895 mod/admin.php:2012 mod/admin.php:2072
+#: mod/admin.php:2282 mod/admin.php:2326 mod/admin.php:2401 mod/admin.php:2468
+msgid "Administration"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:332
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ongeldig profiel adres."
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
+#: mod/admin.php:311
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
 
-#: mod/dfrn_request.php:431
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Je verzoek is verzonden."
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Toon Privacy Verklaring"
 
-#: mod/dfrn_request.php:469
+#: mod/admin.php:312
+#, php-format
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
+
+#: mod/admin.php:315
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
+#: mod/admin.php:315
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+#: mod/admin.php:363
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Het geblokkeerde domein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberg dit contact"
+#: mod/admin.php:364 mod/admin.php:377
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "De reden waarom je dit domein geblokkeerd hebt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welkom terug %s."
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Verwijder domein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:633
+#: mod/admin.php:373
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Deze pagina kan je gebruiken om een zwarte lijst van servers aan te leggen van het gefedereerde netwerk die niet met jouw node mogen interageren. Voor alle domeine die je opgeeft moet je ook een reden geven waarom je die remote server geblokkeerd hebt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:636
-#, php-format
+#: mod/admin.php:374
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "De lijst van geblokkeerde servers zal publiek beschikbaar gemaakt worden op de /friendica pagina zodat je gebruikers en personen die communicatie problemen onderzoeken gemakkelijk de reden kunnen vinden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Server Domein"
+
+#: mod/admin.php:376
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Het domein van de nieuwe server om toe te voegen aan de blokkeerlijst. Laat het protocol weg."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Beantwoord het volgende:"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Block reason"
+msgstr "Reden voor blokkering"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kent %s jou?"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Voeg Item toe"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:648
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/admin.php:386
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
+#: mod/admin.php:412
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server toegevoegd aan blokkeerlijst."
 
-#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adres van je identiteit:"
+#: mod/admin.php:428
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Aanvraag indienen"
+#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
 
-#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geslacht:"
+#: mod/admin.php:453 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
 
-#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
-msgid "Status:"
-msgstr "Tijdlijn:"
+#: mod/admin.php:460
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
+msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
 
-#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Website:"
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
-#: src/Content/Widget.php:67
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globale gids"
+#: mod/admin.php:490
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Op deze website zoeken"
+#: mod/admin.php:491
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Remote Contact"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultaten voor:"
+#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1898
+msgid "select all"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Websitegids"
+#: mod/admin.php:493
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer geen"
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1907 mod/contacts.php:657
+#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkeren"
 
-#: mod/dirfind.php:52
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Mensen Zoeken - %s"
+#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1909 mod/contacts.php:657
+#: mod/contacts.php:849 mod/contacts.php:1105
+msgid "Unblock"
+msgstr "Blokkering opheffen"
 
-#: mod/dirfind.php:63
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forum doorzoeken - %s"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
 
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Geen resultaten"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
 
-#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
-msgid "Item not found"
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
 
-#: mod/editpost.php:43
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bericht bewerken"
+#: mod/admin.php:500
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: e-mailadressen"
+#: mod/admin.php:500 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
+#: mod/admin.php:508
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
+#: mod/admin.php:510
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
+
+#: mod/admin.php:532
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Verwijder dit Item"
+
+#: mod/admin.php:533
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
+#: mod/admin.php:534
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Event details"
-msgstr "Gebeurtenis details"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
+#: mod/admin.php:569
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Gebeurtenis begint:"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Vereist"
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
+#: mod/admin.php:729
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
 
-#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
+#: mod/admin.php:768 mod/admin.php:809
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/events.php:518
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Naam van de Ontvanger"
 
-#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profiel van de Ontvanger"
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
-msgid "Share this event"
-msgstr "Deel deze gebeurtenis"
+#: mod/admin.php:772 mod/admin.php:811
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
 
-#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Laatste poging"
 
-#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: mod/admin.php:774
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Deze pagina lijst de inhoud van de wachtrij op voor uitgaande berichten. Dit zijn berichten waarvoor de initiële aflevering faalde. Ze zullen later opnieuw verzonden worden en uiteindelijk verwijderd worden als de aflevering permanent faalt."
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
+#: mod/admin.php:807
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
+#: mod/admin.php:810
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Taak parameters"
 
-#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:900
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto's"
+#: mod/admin.php:812
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
-#: src/Model/Photo.php:252
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Contactfoto's"
+#: mod/admin.php:813
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: mod/admin.php:837
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: mod/admin.php:844
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
 
-#: mod/feedtest.php:21
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
+#: mod/admin.php:854
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
 
-#: mod/feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Bron URL"
+#: mod/admin.php:860
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
+#: mod/admin.php:863
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
+#: mod/admin.php:869
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.ini.php. Kopieer het bestand config/local-sample.ini.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: mod/admin.php:876
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a servere "
+"configuration issue that prevents the communication.. See <a href=\"%s\">the"
+" installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> is niet bereikbaar op uw systeem. Dit is een ernstig configuratieprobleem dat communicatie tussen nodes verhinderd. Bezoek <a href=\"%s\">de installatiepagina</a>voor help."
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
+#: mod/admin.php:882
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaal account"
 
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: mod/admin.php:883
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatische Volger Account"
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+#: mod/admin.php:884
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiek Forum account"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: mod/admin.php:885
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+#: mod/admin.php:886
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Groep aangemaakt."
+#: mod/admin.php:887
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privé Forum Account"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Message queues"
+msgstr "Bericht-wachtrijen"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groep niet gevonden."
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
+#: mod/admin.php:917
+msgid "Registered users"
+msgstr "Geregistreerde gebruikers"
 
-#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/admin.php:919
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registraties die in de wacht staan"
 
-#: mod/group.php:101
-msgid "Save Group"
-msgstr "Bewaar groep"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Filter"
-msgstr "filter"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Active addons"
+msgstr "Actieve addons"
 
-#: mod/group.php:107
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
-#: src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Groepsnaam:"
+#: mod/admin.php:1289
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Site instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
+#: mod/admin.php:1345
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
 
-#: mod/group.php:157
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groep verwijderd."
+#: mod/admin.php:1346
+msgid "No community page"
+msgstr "Geen groepspagina"
 
-#: mod/group.php:159
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
 
-#: mod/group.php:222
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Verwijder Groep"
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/group.php:233
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Bewerk Groep Naam"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/group.php:244
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+#: mod/admin.php:1353 mod/admin.php:1520 mod/admin.php:1530
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
-msgid "Group is empty"
-msgstr "De groep is leeg"
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
 
-#: mod/group.php:260
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Verwijder contact uit de groep"
+#: mod/admin.php:1356
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
 
-#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "One month"
+msgstr "Een maand"
 
-#: mod/group.php:292
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Three months"
+msgstr "Drie maanden"
 
-#: mod/hcard.php:19
-msgid "No profile"
-msgstr "Geen profiel"
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Half a year"
+msgstr "Een half jaar"
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "One year"
+msgstr "Een jaar"
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kon tabel niet aanmaken."
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Toestemming vereist"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database al in gebruik."
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "System check"
-msgstr "Systeemcontrole"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Check again"
-msgstr "Controleer opnieuw"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Don't check"
+msgstr "Geen rekening mee houden"
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database connection"
-msgstr "Verbinding met database"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
 
-#: mod/install.php:175
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "check the development version"
+msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
 
-#: mod/install.php:176
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "File upload"
+msgstr "Uploaden bestand"
 
-#: mod/install.php:181
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Servernaam database"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Policies"
+msgstr "Beleid"
 
-#: mod/install.php:182
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Gebruikersnaam database"
+#: mod/admin.php:1431 mod/contacts.php:926 mod/events.php:535
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Wachtwoord database"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Name"
-msgstr "Naam database"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Boodschap Relais"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+#: mod/admin.php:1436
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Verhuizen - WAARSCHUWING: geavanceerde functie. Zou deze server onbereikbaar kunnen maken."
 
-#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Site name"
+msgstr "Site naam"
 
-#: mod/install.php:212
-msgid "Site settings"
-msgstr "Website-instellingen"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Host name"
+msgstr "Host naam"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systeem taal:"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Verzender Email"
 
-#: mod/install.php:226
+#: mod/admin.php:1441
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.ini.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Snelkoppeling icoon"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
 
-#: mod/install.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Pictogram voor smartphones"
 
-#: mod/invite.php:34
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
 
-#: mod/invite.php:56
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Bijkomende Info"
+
+#: mod/admin.php:1445
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
 
-#: mod/invite.php:88
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "System language"
+msgstr "Systeemtaal"
 
-#: mod/invite.php:97
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "System theme"
+msgstr "Systeem thema"
 
-#: mod/invite.php:101
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Standaard systeem thema - kan door gebruikersprofielen veranderd worden - <a href='#' id='cnftheme'>verander thema instellingen</a>"
 
-#: mod/invite.php:105
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d bericht verzonden."
-msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobiel systeem thema"
 
-#: mod/invite.php:123
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/invite.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Beleid SSL-links"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
 
-#: mod/invite.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Dwing SSL af"
 
-#: mod/invite.php:138
+#: mod/admin.php:1450
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
+
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
 
-#: mod/invite.php:142
+#: mod/admin.php:1451
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
-
-#: mod/invite.php:141
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Server voor één gebruiker"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
 
-#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Your message:"
-msgstr "Jouw bericht:"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
 
-#: mod/invite.php:150
+#: mod/admin.php:1453
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
 
-#: mod/invite.php:152
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
 
-#: mod/invite.php:152
+#: mod/admin.php:1454
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
 
-#: mod/invite.php:154
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
+#: mod/admin.php:1455
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
 
-#: mod/item.php:284
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Lege post weggegooid."
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registratiebeleid"
 
-#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
-#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tijdlijn foto's"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
 
-#: mod/item.php:808
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1458
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Register text"
+msgstr "Registratietekst"
 
-#: mod/item.php:811
+#: mod/admin.php:1459
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
 
-#: mod/item.php:815
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verboden bijnamen"
 
-#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
 
-#: mod/lockview.php:59
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Zichtbaar voor:"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
 
-#: mod/lostpass.php:28
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Geen geldige account gevonden."
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
 
-#: mod/lostpass.php:46
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1462
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
 
-#: mod/lostpass.php:57
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1463
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+
+#: mod/admin.php:1463
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Geen OEmbed richt content"
 
-#: mod/lostpass.php:90
+#: mod/admin.php:1464
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
 
-#: mod/lostpass.php:103
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
 
-#: mod/lostpass.php:119
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Block public"
+msgstr "Openbare toegang blokkeren"
+
+#: mod/admin.php:1466
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
 
-#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Bijnaam of e-mail:"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Force publish"
+msgstr "Dwing publiceren af"
 
-#: mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
 
-#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Algemene gids URL"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
+#: mod/admin.php:1468
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
 
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid "click here to login"
-msgstr "klik hier om in te loggen"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
+
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
 
-#: mod/lostpass.php:142
+#: mod/admin.php:1470
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
 
-#: mod/lostpass.php:156
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1471
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
 
-#: mod/lostpass.php:170
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
 
-#: mod/manage.php:181
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Expliciete inhoud"
+
+#: mod/admin.php:1473
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
+#: mod/admin.php:1474
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "Is geïnteresseerd in:"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profielmatch"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
 
-#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nieuw Bericht"
+#: mod/admin.php:1476
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID ondersteuning"
 
-#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
+#: mod/admin.php:1476
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID ondersteuning voor registraties en logins."
 
-#: mod/message.php:78
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controleer volledige naam"
 
-#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
+#: mod/admin.php:1477
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Verplicht gebruikers om zich te registreren met een spatie tussen voornaam en achternaam, als anti-spam maatregel"
 
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
 
-#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message sent."
-msgstr "Bericht verzonden."
+#: mod/admin.php:1478
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
 
-#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerpen"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
 
-#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Privéberichten"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Het maximum aantal berichten per gebruiker op de groepspagina. (Niet geldig voor 'Globale Gemeenschap')"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus ondersteuning activeren"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Bericht verwijderd."
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Verschaf ingebouwde OStatus (StatusNet, GNU Social enz.) compatibiliteit. Alle communicatie in OStatus is publiek, dus privacy waarschuwingen zullen occasioneel getoond worden."
 
-#: mod/message.php:184
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Gesprek verwijderd."
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Alleen OStatus gesprekken importeren van onze contacten"
 
-#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Verstuur privébericht"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normaalgezien importeren we alle content van onze OStatus contacten. Met deze optie slaan we alleen gesprekken op die gestart zijn door een contact dat gekend is in ons systeem."
 
-#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
 
-#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: mod/admin.php:1484
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
 
-#: mod/message.php:290
-msgid "No messages."
-msgstr "Geen berichten."
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
 
-#: mod/message.php:331
-msgid "Message not available."
-msgstr "Bericht niet beschikbaar."
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
 
-#: mod/message.php:395
-msgid "Delete message"
-msgstr "Verwijder bericht"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
 
-#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
 
-#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Verwijder gesprek"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Controleer SSL"
 
-#: mod/message.php:414
+#: mod/admin.php:1487
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
 
-#: mod/message.php:418
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Verstuur Antwoord"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-gebruiker"
 
-#: mod/message.php:469
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Onbekende afzender - %s"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Jij en %s"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netwerk timeout"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s en jij"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
+
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
+
+#: mod/admin.php:1491
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximum systeembelasting voordat aflever- en poll-processen uitgesteld worden - standaard 50."
 
-#: mod/message.php:501
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d bericht"
-msgstr[1] "%d berichten"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
 
-#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
-msgid "Remove term"
-msgstr "Verwijder zoekterm"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaal Geheugen"
 
-#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
-msgid "add"
-msgstr "toevoegen"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
 
-#: mod/network.php:545
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
+
+#: mod/admin.php:1494
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
-msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
 
-#: mod/network.php:548
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
 
-#: mod/network.php:617
-msgid "No such group"
-msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
 
-#: mod/network.php:642
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Groep: %s"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
 
-#: mod/network.php:668
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
+#: mod/admin.php:1497
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
 
-#: mod/network.php:671
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ongeldig contact."
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dagen tussen herbevraging"
 
-#: mod/network.php:940
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Bevraag andere servers regelmatig naar contacten. Je kan kiezen tussen 'gebruikers': de gebruikers op het remote systeem, 'Globale contacten': actieve contacten die gekend zijn op het systeem. De noodoplossing is bedoeld voor Redmatrix servers en oude Friendica servers, waarop globale contacten niet bestonden. De noodoplossing veroorzaakt meer belasting van de server, dus de aanbevolen configuratie is 'Gebruikers, Globale contacten'."
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
 
-#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Doorzoek de lokale gids"
 
-#: mod/network.php:970
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: mod/admin.php:1501
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publiceer server informatie"
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Gedeelde links"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Als deze optie geactiveerd is, dan zal algemene server en gebruiksdata gepubliceerd worden. De data bevat de naam en versie van de server, het aantal gebruikers met publieke profielen, het aantal berichten en de geactiveerd protocollen en connectoren. Zie <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> voor details."
 
-#: mod/network.php:984
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante links"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controleer upstream versie"
 
-#: mod/network.php:992
-msgid "Starred"
-msgstr "Met ster"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
 
-#: mod/network.php:995
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favoriete berichten"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Onderdruk Tags"
 
-#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persoonlijke Nota's"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
 
-#: mod/notifications.php:34
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Clean database"
+msgstr "Database opruimen"
 
-#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaties"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
 
-#: mod/notifications.php:100
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netwerknotificaties"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Levensduur van remote items"
 
-#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systeemnotificaties"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
 
-#: mod/notifications.php:110
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persoonlijke notificaties"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
 
-#: mod/notifications.php:115
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Tijdlijn-notificaties"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pad naar cache voor items"
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
 
-#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Notificatiesoort:"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
 
-#: mod/notifications.php:159
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Voorgesteld door:"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "Nee"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Temp path"
+msgstr "Tijdelijk pad"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basispad voor installatie"
+
+#: mod/admin.php:1514
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Schakel beeld proxy uit"
+
+#: mod/admin.php:1515
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
+
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Zoek alleen in tags"
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Vriend"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "New base url"
+msgstr "Nieuwe basis url"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Volger"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO encryptie"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Toon ongelezen"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Toon alles"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
 
-#: mod/notifications.php:318
+#: mod/admin.php:1522
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Geen %s notificaties meer."
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Geen systeemnotificaties meer."
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Gebruik 'proc_open' niet met de worker"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
+#: mod/admin.php:1523
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Activeer dit als je systeem het gebruik van 'proc_open' niet toelaat. Dit kan het geval zijn op gedeelde hosts. Als dit geactiveerd is, dan verhoog je best ook de frequentie van de oproepen naar de workers in je crontab."
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activeer fastlane"
 
-#: mod/openid.php:66
+#: mod/admin.php:1524
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
-
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Login mislukt."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
 
-#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbums"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activeer frontend worker"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Recente foto's"
+#: mod/admin.php:1525
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt het Worker proces getriggerd wanneer toegang wordt verkregen tot de backend \\x28bvb. boodschappen die geleverd worden\\x29. Op kleinere sites zal je mogelijks opteren om %s/worker op regelmatige basis via een externe geplande taak op te roepen. Activeer deze optie alleen als je cron/geplande taken op je server niet kan gebruiken."
 
-#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Schrijf in op relais"
 
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "iedereen"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
+#: mod/admin.php:1528
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais server"
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album niet gevonden"
+#: mod/admin.php:1528
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Verwijder album"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Directe relais transfer"
 
-#: mod/photos.php:249
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
 
-#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Verwijder foto"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Scope van de relais"
 
-#: mod/photos.php:318
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Kan 'alle' of 'tags' zijn. 'alle' betekent dat elk publiek bericht ontvangen moet worden. 'tags' betekent dat alleen berichten met geselecteerde tags moeten ontvangen worden."
 
-#: mod/photos.php:661
-msgid "a photo"
-msgstr "een foto"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "all"
+msgstr "alle"
 
-#: mod/photos.php:661
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
-#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server tags"
 
-#: mod/photos.php:764
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags voor de 'tags' inschrijving."
 
-#: mod/photos.php:767
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Sta gebruiker tags toe."
 
-#: mod/photos.php:772
+#: mod/admin.php:1532
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
-
-#: mod/photos.php:798
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan zullen de tags uit de opgeslagen zoekresultaten gebruikt worden voor de 'tags' inschrijving bovenop de 'relais_server_tags'."
 
-#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Start verhuis"
 
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
 
-#: mod/photos.php:935
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Geen foto's geselecteerd"
+#: mod/admin.php:1568
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
 
-#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
+#: mod/admin.php:1571
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/photos.php:1086
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Upload foto's"
+#: mod/admin.php:1587
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nieuwe albumnaam: "
+#: mod/admin.php:1589
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Wijziging %s geslaagd."
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "Of selecteer bestaand album:"
+#: mod/admin.php:1592
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
 
-#: mod/photos.php:1092
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
+#: mod/admin.php:1595
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
 
-#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Tonen aan groepen"
+#: mod/admin.php:1618
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Tonen aan contacten"
+#: mod/admin.php:1619
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controleer de database structuur"
 
-#: mod/photos.php:1163
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album wijzigen"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Toon niewste eerst"
+#: mod/admin.php:1625
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Toon oudste eerst"
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
 
-#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
-msgid "View Photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
+#: mod/admin.php:1666
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto is niet beschikbaar"
+#: mod/admin.php:1669
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "View photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: mod/admin.php:1706 src/Model/User.php:707
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registratie details voor %s"
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Bewerk foto"
+#: mod/admin.php:1716
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s gebruiker geblokkeerd/niet geblokkeerd"
+msgstr[1] "%s gebruikers geblokkeerd/niet geblokkeerd"
 
-#: mod/photos.php:1304
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Gebruik als profielfoto"
+#: mod/admin.php:1722
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
+msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
 
-#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privébericht"
+#: mod/admin.php:1769
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Gebruiker '%s' verwijderd"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Bekijk in volledig formaat"
+#: mod/admin.php:1777
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Gebruiker '%s' niet meer geblokkeerd"
 
-#: mod/photos.php:1391
-msgid "Tags: "
-msgstr "Labels: "
+#: mod/admin.php:1777
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Gebruiker '%s' geblokkeerd"
 
-#: mod/photos.php:1394
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Alle labels verwijderen]"
+#: mod/admin.php:1838
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privé Forum"
 
-#: mod/photos.php:1409
-msgid "New album name"
-msgstr "Nieuwe albumnaam"
+#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1901 mod/admin.php:1915 mod/admin.php:1933
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:1410
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915
+msgid "Register date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Een label toevoegen"
+#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste login"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
+#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1915
+msgid "Last item"
+msgstr "Laatste item"
 
-#: mod/photos.php:1412
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Niet roteren"
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
+#: mod/admin.php:1897
+msgid "Add User"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
+#: mod/admin.php:1899
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
 
-#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik leuk"
+#: mod/admin.php:1900
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
 
-#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik niet leuk"
+#: mod/admin.php:1901
+msgid "Request date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
-#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
-msgid "Comment"
-msgstr "Reacties"
+#: mod/admin.php:1902
+msgid "No registrations."
+msgstr "Geen registraties."
 
-#: mod/photos.php:1597
-msgid "Map"
-msgstr "Kaart"
+#: mod/admin.php:1903
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota van de gebruiker"
 
-#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
-msgid "View Album"
-msgstr "Album bekijken"
+#: mod/admin.php:1905
+msgid "Deny"
+msgstr "Weiger"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} wilt je vriend worden"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "User blocked"
+msgstr "Gebruiker geblokeerd"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} stuurde jou een bericht"
+#: mod/admin.php:1910
+msgid "Site admin"
+msgstr "Sitebeheerder"
 
-#: mod/ping.php:321
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
+#: mod/admin.php:1911
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account verlopen"
 
-#: mod/poke.php:188
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Aanstoten/porren"
+#: mod/admin.php:1914
+msgid "New User"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/poke.php:189
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
+#: mod/admin.php:1915
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Verwijderd sinds"
 
-#: mod/poke.php:190
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: mod/admin.php:1920
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
+#: mod/admin.php:1921
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Dit bericht privé maken"
+#: mod/admin.php:1931
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Gevraagde profiel is niet beschikbaar."
+#: mod/admin.php:1932
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
 
-#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Tijdslijn van %s"
+#: mod/admin.php:1932
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Berichten van %s"
+#: mod/admin.php:1933
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#: mod/admin.php:1975
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "reactie van %s"
-
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
-#: mod/profile_photo.php:313
+#: mod/admin.php:1979
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
-
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
-
-#: mod/profile_photo.php:132
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
-
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Upload bestand:"
-
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Kies een profiel:"
-
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "or"
-msgstr "of"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s geactiveerd"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "skip this step"
-msgstr "Deze stap overslaan"
+#: mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2238
+msgid "Disable"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
+#: mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2241
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Afbeelding bijsnijden"
+#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2284
+msgid "Toggle"
+msgstr "Schakelaar"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
+#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2293
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur:"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Wijzigingen compleet"
+#: mod/admin.php:2023 mod/admin.php:2294
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Onderhoud:"
 
-#: mod/profile_photo.php:303
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
+#: mod/admin.php:2075
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Herlaad actieve addons"
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profiel verwijderd"
+#: mod/admin.php:2080
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profiel-"
+#: mod/admin.php:2200
+msgid "No themes found."
+msgstr "Geen thema's gevonden."
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
+#: mod/admin.php:2275
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
+#: mod/admin.php:2329
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Herlaad actieve thema's"
 
-#: mod/profiles.php:203
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profielnaam is vereist."
+#: mod/admin.php:2334
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
 
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Echtelijke staat"
+#: mod/admin.php:2335
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimenteel]"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantische Partner"
+#: mod/admin.php:2336
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niet ondersteund]"
 
-#: mod/profiles.php:360
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Werk"
+#: mod/admin.php:2360
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Log instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Religion"
-msgstr "Godsdienst"
+#: mod/admin.php:2393
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politieke standpunten"
+#: mod/admin.php:2395
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Gender"
-msgstr "Geslacht"
+#: mod/admin.php:2404
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuele Voorkeur"
+#: mod/admin.php:2408
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activeer Debugging"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:2409
+msgid "Log file"
+msgstr "Logbestand"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Homepage"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: mod/admin.php:2409
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
 
-#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: mod/admin.php:2410
+msgid "Log level"
+msgstr "Log niveau"
 
-#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: mod/admin.php:2412
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/profiles.php:481
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profiel opgeslagen"
+#: mod/admin.php:2413
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
 
-#: mod/profiles.php:538
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
+#: mod/admin.php:2444
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
 
-#: mod/profiles.php:543
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
+#: mod/admin.php:2448
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Toon meer profiel velden:"
+#: mod/admin.php:2540
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Fixeer feature %s "
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profiel Acties"
+#: mod/admin.php:2548
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Beheer Bijkomende Features"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profieldetails bewerken"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto wijzigen"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dit profiel bekijken"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Login mislukt."
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Toon alle profielen"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:353
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:357
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dit profiel klonen"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:360
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dit profiel verwijderen"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:364
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
+msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Basis informatie"
+#: mod/dfrn_request.php:161
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Verzoek voltooid."
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profiel foto"
+#: mod/dfrn_request.php:197
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: mod/dfrn_request.php:224
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profiel onbeschikbaar"
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Status informatie"
+#: mod/dfrn_request.php:246
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Bijkomende informatie"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relatie"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversen"
+#: mod/dfrn_request.php:274
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Je Geslacht:"
+#: mod/dfrn_request.php:310
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
+#: mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuele Voorkeur:"
+#: mod/dfrn_request.php:333
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ongeldig profiel adres."
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
+#: mod/dfrn_request.php:339 src/Model/Contact.php:1577
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profiel Naam:"
+#: mod/dfrn_request.php:412 mod/contacts.php:235
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
 
-#: mod/profiles.php:609
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
+#: mod/dfrn_request.php:432
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Je verzoek is verzonden."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Je volledige naam:"
+#: mod/dfrn_request.php:470
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschrijving:"
+#: mod/dfrn_request.php:486
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Postadres:"
+#: mod/dfrn_request.php:494
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Gemeente/Stad:"
+#: mod/dfrn_request.php:508 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regio/Staat:"
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberg dit contact"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postcode:"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Welkom terug %s."
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/dfrn_request.php:524
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Leeftijd:"
+#: mod/dfrn_request.php:634
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Sinds [datum]:"
+#: mod/dfrn_request.php:643
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Vertel iets over jezelf..."
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Beantwoord het volgende:"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kent %s jou?"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres tijdlijn:"
+#: mod/dfrn_request.php:648 src/Content/ContactSelector.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Woonplaats:"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politieke standpunten:"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Geloof:"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Log in om verder te gaan."
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
-msgid "Likes:"
-msgstr "Houdt van:"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Houdt niet van:"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzikale interesses"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Boeken, literatuur"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Televisie"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Upload bestand:"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Kies een profiel:"
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby's/Interesses"
+#: mod/profile_photo.php:247 mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liefde/romance"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Werk"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "Deze stap overslaan"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "School/opleiding"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Afbeelding bijsnijden"
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profiel afbeelding"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "zichtbaar voor iedereen"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Wijzigingen compleet"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profiel foto wijzigen"
+#: mod/wall_attach.php:107
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Maak nieuw profiel"
+#: mod/wall_attach.php:107
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
+#: mod/wall_attach.php:118
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
+#: mod/wall_attach.php:142 mod/wall_attach.php:158
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Zichtbaar voor"
+#: mod/item.php:117
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
+#: mod/item.php:285
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Lege post weggegooid."
 
-#: mod/register.php:99
+#: mod/item.php:809
+#, php-format
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
 
-#: mod/register.php:103
+#: mod/item.php:811
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+
+#: mod/item.php:812
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registratie succes."
+#: mod/item.php:816
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Account verplaatsen"
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Je kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door je OpenID in te geven en op 'Registreren' te klikken."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/uimport.php:75
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
 
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Account bestand"
+
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+#: mod/profperm.php:35 mod/profperm.php:68
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota voor de beheerder"
+#: mod/profperm.php:114
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+#: mod/profperm.php:127
+msgid "Visible To"
+msgstr "Zichtbaar voor"
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+#: mod/profperm.php:143
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Je uitnodigingscode:"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391
+msgid "View"
+msgstr "Beeld"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:421
+msgid "today"
+msgstr "vandaag"
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig:"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: mod/register.php:277
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Kies een bijnaam. Deze moet beginnen met een letter. Je profiel adres op deze site zal dan '<strong>nickname@%s</strong>' zijn."
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:403
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
 
-#: mod/register.php:278
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Kies een bijnaam:"
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:221
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registreer"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+#: mod/cal.php:317
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+#: mod/cal.php:334
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
 
-#: mod/regmod.php:69
+#: mod/regmod.php:70
 msgid "Account approved."
 msgstr "Account goedgekeurd."
 
-#: mod/regmod.php:94
+#: mod/regmod.php:95
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
 
-#: mod/regmod.php:101
+#: mod/regmod.php:102
 msgid "Please login."
 msgstr "Inloggen."
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
-
-#: mod/removeme.php:48
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: mod/removeme.php:49
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "De gebruikers id is %d"
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bericht bewerken"
 
-#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Verwijder mijn account"
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:304
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: e-mailadressen"
 
-#: mod/removeme.php:81
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:305
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
 
-#: mod/removeme.php:82
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:20
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
 
-#: mod/search.php:112
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Bron URL"
 
-#: mod/search.php:136
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Teveel aanvragen"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
 
-#: mod/search.php:137
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: mod/search.php:246
+#: mod/fsuggest.php:103
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Items getagd met: %s"
-
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profielen"
-
-#: mod/settings.php:80
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociale netwerken"
-
-#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
-
-#: mod/settings.php:108
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
-
-#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
 
-#: mod/settings.php:174
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:115
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Gevraagde profiel is niet beschikbaar."
 
-#: mod/settings.php:285
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Tijdslijn van %s"
 
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Berichten van %s"
 
-#: mod/settings.php:306
-msgid "Features updated"
-msgstr "Functies opgeslagen"
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1277
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "reactie van %s"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
 
-#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: mod/contacts.php:162
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact bewerkt."
+msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegelaten. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: mod/contacts.php:189 mod/contacts.php:395
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
 
-#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
+#: mod/contacts.php:199
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
 
-#: mod/settings.php:407
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Verkeerd wachtwoord."
+#: mod/contacts.php:233
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact opgeslagen"
 
-#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
-msgid "Password changed."
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
+#: mod/contacts.php:416
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contact is geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
+#: mod/contacts.php:416
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:500
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Gebruik een kortere naam."
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contact wordt genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Name too short."
-msgstr "Naam te kort."
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:511
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact is gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ongeldig email adres."
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:522
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Contact vergeten"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
+#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:845
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
+#: mod/contacts.php:481
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contact is verwijderd."
 
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Instellingen opgeslagen"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
-msgid "Add application"
-msgstr "Toepassing toevoegen"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Je deelt met %s"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deelt met jou"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Doorverwijzing"
+#: mod/contacts.php:554
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL pictogram"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1086
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: mod/contacts.php:563
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netwerk type: %s"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Client sleutel begint met"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No name"
-msgstr "Geen naam"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Verwijder authorisatie"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Haal informatie op"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon instellingen"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Haal sleutelwoorden op"
 
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Extra functies"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
 
-#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Zichtbaarheid profiel"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "disabled"
-msgstr "uitgeschakeld"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Contact instellingen"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: mod/contacts.php:632
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/contacts.php:634
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Hun persoonlijke nota"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
+#: mod/contacts.php:636
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Negeer contact"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Repareer URL-instellingen"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "View conversations"
+msgstr "Toon gesprekken"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Last update:"
+msgstr "Laatste wijziging:"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
+#: mod/contacts.php:650
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Openbare posts aanpassen"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:1096
+msgid "Update now"
+msgstr "Wijzig nu"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
+#: mod/contacts.php:658 mod/contacts.php:850 mod/contacts.php:1113
+msgid "Unignore"
+msgstr "Negeer niet meer"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Je verouderd GNU Social account"
+#: mod/contacts.php:662
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
+#: mod/contacts.php:663
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Op dit moment genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail Instellen"
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
 
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/contacts.php:666
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
-
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP server naam:"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP poort:"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Security:"
-msgstr "Beveiliging:"
+#: mod/contacts.php:670
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: mod/contacts.php:670
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail login naam:"
+#: mod/contacts.php:682 src/Model/Profile.php:424
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail wachtwoord:"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Antwoord adres:"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Voorstellen"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Actie na importeren:"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Toon alle contacten"
 
-#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als 'gelezen' markeren"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Niet geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Naar map verplaatsen"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Toon alleen niet-geblokkeerde contacten"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Verplaatsen naar map:"
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:912
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
+#: mod/contacts.php:758
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
 
-#: mod/settings.php:914
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimenteel)"
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Scherminstellingen"
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
 
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Schermthema:"
+#: mod/contacts.php:771
+msgid "Archived"
+msgstr "Gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiel thema:"
+#: mod/contacts.php:774
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
+#: mod/contacts.php:779
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
+#: mod/contacts.php:782
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Doorzoek je contacten"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
+#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
+#: mod/contacts.php:851 mod/contacts.php:1122
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Archiveer niet meer"
 
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 items"
+#: mod/contacts.php:854
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Bulk Acties"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
+#: mod/contacts.php:880
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Gesprekken gestart door dit contact"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Emoticons niet tonen"
+#: mod/contacts.php:885
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Berichten en reacties"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/contacts.php:896 src/Model/Profile.php:886
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profieldetails"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Begin van de week:"
+#: mod/contacts.php:908
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle contacten zien"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Toon geen aankondigingen"
+#: mod/contacts.php:919
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Oneindig scrollen"
+#: mod/contacts.php:929
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
+#: mod/contacts.php:1019
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wederzijdse vriendschap"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
+#: mod/contacts.php:1024
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Is een fan van jou"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Jij bent een fan van"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
+#: mod/contacts.php:1046 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1593 src/Object/Post.php:792
+msgid "This is you"
+msgstr "Dit ben jij"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Slimme Gespreksstroom"
+#: mod/contacts.php:1053
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Contact bewerken"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
+#: mod/contacts.php:1107
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Schakel geblokkeerde status"
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Algemene Thema Instellingen"
+#: mod/contacts.php:1115
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Schakel negeerstatus"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Speciale Thema Instellingen"
+#: mod/contacts.php:1124
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Schakel archiveringsstatus"
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Content Instellingen"
+#: mod/contacts.php:1132
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Thema-instellingen"
+#: mod/events.php:103 mod/events.php:105
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
+#: mod/events.php:112 mod/events.php:114
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
 
-#: mod/settings.php:1039
-msgid "Account Types"
-msgstr "Account Types"
+#: mod/events.php:392
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
 
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Event details"
+msgstr "Gebeurtenis details"
 
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Groepsforum Subtypes"
+#: mod/events.php:510
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Gebeurtenis begint:"
 
-#: mod/settings.php:1053
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:523 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Vereist"
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:529
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account voor groepsdiscussies."
+#: mod/events.php:515 mod/events.php:516
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
+#: mod/events.php:517 mod/events.php:530
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: mod/events.php:519
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:525
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:527
+msgid "Share this event"
+msgstr "Deel deze gebeurtenis"
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
+#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:851
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
+#: mod/events.php:536 mod/photos.php:1112 mod/photos.php:1448
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
+#: mod/events.php:557
+msgid "Event removed"
+msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/settings.php:1106
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1186
+#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Contactfoto's"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: mod/credits.php:19
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Item niet beschikbaar"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Geen systeemnotificaties meer."
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
+#: mod/community.php:71
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
+#: mod/community.php:88
+msgid "Not available."
+msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
+#: mod/community.php:101
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Groep"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
+#: mod/community.php:104
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
 
-#: mod/settings.php:1143
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
+#: mod/community.php:112
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale gemeenschap"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
+#: mod/community.php:115
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
+#: mod/community.php:205
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:829
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Geavanceerd Verval:"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tijdsconversie"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Laat berichten vervallen:"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tijd: %s"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Laat foto's vervallen:"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
 
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecteer je tijdzone:"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Instellingen"
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Aanstoten/porren"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wachtwoord Instellingen"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Huidig wachtwoord:"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Dit bericht privé maken"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: mod/invite.php:34
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Basis Instellingen"
+#: mod/invite.php:56
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
 
-#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
+#: mod/invite.php:88
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Kom bij ons op Friendica"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
+#: mod/invite.php:97
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Je Tijdzone:"
+#: mod/invite.php:101
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Je taal:"
+#: mod/invite.php:105
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d bericht verzonden."
+msgstr[1] "%d berichten verzonden."
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/invite.php:123
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+
+#: mod/invite.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standaard locatie:"
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
+#: mod/invite.php:138
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
+#: mod/invite.php:142
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
 
-#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Verstuur uitnodigingen"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standaard Privé Post"
+#: mod/invite.php:150
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standaard Publieke Post"
+#: mod/invite.php:152
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: mod/invite.php:152
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
+#: mod/invite.php:154
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Notificatie Instellingen"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:933
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persoonlijke Nota's"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profiel verwijderd"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profiel-"
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Iemand een reactie schrijft"
+#: mod/profiles.php:203
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profielnaam is vereist."
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Echtelijke staat"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantische Partner"
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
+#: mod/profiles.php:360
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Religion"
+msgstr "Godsdienst"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activeer desktop notificaties"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politieke standpunten"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Gender"
+msgstr "Geslacht"
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuele Voorkeur"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Homepage"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
+#: mod/profiles.php:481
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profiel opgeslagen"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Relocate"
-msgstr "Verhuis"
+#: mod/profiles.php:538
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
+#: mod/profiles.php:543
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Toon meer profiel velden:"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profiel Acties"
 
-#: mod/suggest.php:37
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profieldetails bewerken"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto wijzigen"
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Negeren/Verbergen"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dit profiel bekijken"
 
-#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Toon alle profielen"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Label verwijderd"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
 
-#: mod/tagrm.php:77
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Verwijder label van item"
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dit profiel klonen"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exporteren"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dit profiel verwijderen"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Basis informatie"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exporteren"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profiel foto"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: mod/unfollow.php:35
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Contact kon niet gevonden worden or can niet ontvolgd worden."
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Status informatie"
 
-#: mod/unfollow.php:48
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Contact ontvolgd."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Bijkomende informatie"
 
-#: mod/unfollow.php:74
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Je bent niet bevriend met dit contact."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relatie"
 
-#: mod/unfollow.php:80
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversen"
 
-#: mod/videos.php:138
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Wil je deze video echt verwijderen?"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Je Geslacht:"
 
-#: mod/videos.php:143
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Verwijder video"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
 
-#: mod/videos.php:206
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Geen video's geselecteerd"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:769
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuele Voorkeur:"
 
-#: mod/videos.php:388
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Recente video's"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
 
-#: mod/videos.php:390
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nieuwe video's uploaden"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profiel Naam:"
 
-#: mod/viewcontacts.php:89
-msgid "No contacts."
-msgstr "Geen contacten."
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
-#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ongeldige aanvraag."
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Je volledige naam:"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschrijving:"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Postadres:"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Gemeente/Stad:"
 
-#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regio/Staat:"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postcode:"
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Geen ontvanger."
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Leeftijd:"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
 
-#: mod/friendica.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
 
-#: mod/friendica.php:84
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Sinds [datum]:"
 
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Vertel iets over jezelf..."
 
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "de github bugtracker"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
 
-#: mod/friendica.php:91
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres tijdlijn:"
 
-#: mod/friendica.php:119
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:777
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Woonplaats:"
 
-#: mod/friendica.php:124
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:785
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politieke standpunten:"
 
-#: mod/friendica.php:129
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Geloof:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:801
+msgid "Likes:"
+msgstr "Houdt van:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:805
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Houdt niet van:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzikale interesses"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaties"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Boeken, literatuur"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Banner Bovenaan"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Televisie"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby's/Interesses"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liefde/romance"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Enkele rij mozaïek"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "School/opleiding"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaïek"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profiel afbeelding"
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "zichtbaar voor iedereen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profiel foto wijzigen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Selecteer kleurschema"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Maak nieuw profiel"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
+#: mod/photos.php:112 src/Model/Profile.php:894
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbums"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
+#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1708
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Recente foto's"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Link kleur"
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1710
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Content achtergrond opaciteit"
+#: mod/photos.php:209
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album niet gevonden"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
+#: mod/photos.php:239 mod/photos.php:252 mod/photos.php:1181
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Verwijder album"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Achtergrond beeld stijl"
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
+#: mod/photos.php:312 mod/photos.php:324 mod/photos.php:1453
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Verwijder foto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
+#: mod/photos.php:322
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
+#: mod/photos.php:679
+msgid "a photo"
+msgstr "een foto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: mod/photos.php:679
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Bezoeker"
+#: mod/photos.php:782
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: mod/photos.php:785
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Deze sessie beëindigen"
+#: mod/photos.php:790
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
+#: mod/photos.php:816
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Jouw profiel pagina"
+#: mod/photos.php:953
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Geen foto's geselecteerd"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Jouw foto's"
+#: mod/photos.php:1104
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Upload foto's"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
+#: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1176
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nieuwe albumnaam: "
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "Je video's"
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "Of selecteer bestaand album:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "Jouw gebeurtenissen"
+#: mod/photos.php:1110
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Gesprekken van je vrienden"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album wijzigen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
+#: mod/photos.php:1192
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Toon niewste eerst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privéberichten"
+#: mod/photos.php:1194
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Toon oudste eerst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account instellingen"
+#: mod/photos.php:1215 mod/photos.php:1693
+msgid "View Photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: mod/photos.php:1258
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto is niet beschikbaar"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: mod/photos.php:1333
+msgid "View photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Gecentreerd"
+#: mod/photos.php:1333
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Bewerk foto"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Kleurschema"
+#: mod/photos.php:1334
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Gebruik als profielfoto"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Lettergrootte berichten"
+#: mod/photos.php:1340 src/Object/Post.php:151
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privébericht"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
+#: mod/photos.php:1360
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Bekijk in volledig formaat"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "Tags: "
+msgstr "Labels: "
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
-msgid "don't show"
-msgstr "niet tonen"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Alle labels verwijderen]"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
-msgid "show"
-msgstr "tonen"
+#: mod/photos.php:1439
+msgid "New album name"
+msgstr "Nieuwe albumnaam"
+
+#: mod/photos.php:1440
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Stijl instellen"
+#: mod/photos.php:1441
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Een label toevoegen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Forum/groepspagina's"
+#: mod/photos.php:1441
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Forum/groepsprofielen"
+#: mod/photos.php:1442
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Niet roteren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Help of @NewHere ?"
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Diensten verbinden"
+#: mod/photos.php:1444
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Zoek vrienden"
+#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:293
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik leuk"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Laatste gebruikers"
+#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:294
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik niet leuk"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
-msgid "Find People"
-msgstr "Zoek mensen"
+#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595
+#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794
+msgid "Comment"
+msgstr "Reacties"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Vul naam of interesse in"
+#: mod/photos.php:1627
+msgid "Map"
+msgstr "Kaart"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
+#: local/test.php:1840
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-"
+"name\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"shared-wall-item-name\">%s</a> schreef volgend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bericht</a>"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Dezelfde interesses"
+#: local/testshare.php:158 src/Content/Text/BBCode.php:991
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Willekeurig Profiel"
+#: local/testshare.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schreef volgend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bericht</a>"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Vrienden uitnodigen"
+#: boot.php:653
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale gids"
+#: src/Database/DBStructure.php:33
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externe link naar het forum"
+#: src/Database/DBStructure.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:289
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Snelstart"
+#: src/Database/DBStructure.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#: src/Database/DBStructure.php:192
 #, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+#: src/Database/DBStructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+#: src/Database/DBStructure.php:211
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Database update"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+#: src/Database/DBStructure.php:473
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
 
-#: src/Core/Install.php:156
+#: src/Core/Install.php:138
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
 
-#: src/Core/Install.php:157
+#: src/Core/Install.php:139
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
 "you will not be able to run the background processing. See <a "
@@ -7735,1887 +7816,1837 @@ msgid ""
 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
 msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
 
-#: src/Core/Install.php:161
+#: src/Core/Install.php:143
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "PATH van het PHP commando"
 
-#: src/Core/Install.php:161
+#: src/Core/Install.php:143
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
 msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
 
-#: src/Core/Install.php:166
+#: src/Core/Install.php:148
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "PHP-opdrachtregel"
 
-#: src/Core/Install.php:175
+#: src/Core/Install.php:157
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
 msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
 
-#: src/Core/Install.php:176
+#: src/Core/Install.php:158
 msgid "Found PHP version: "
 msgstr "Gevonden PHP versie:"
 
-#: src/Core/Install.php:178
+#: src/Core/Install.php:160
 msgid "PHP cli binary"
 msgstr "PHP cli binary"
 
-#: src/Core/Install.php:188
+#: src/Core/Install.php:170
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
 
-#: src/Core/Install.php:189
+#: src/Core/Install.php:171
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
 
-#: src/Core/Install.php:191
+#: src/Core/Install.php:173
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Core/Install.php:219
+#: src/Core/Install.php:201
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
 
-#: src/Core/Install.php:220
+#: src/Core/Install.php:202
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
 
-#: src/Core/Install.php:222
+#: src/Core/Install.php:204
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Genereer encryptie sleutels"
 
-#: src/Core/Install.php:243
+#: src/Core/Install.php:225
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:244
+#: src/Core/Install.php:226
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD graphics PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:245
+#: src/Core/Install.php:227
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:246
+#: src/Core/Install.php:228
 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
 msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:247
+#: src/Core/Install.php:229
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:248
+#: src/Core/Install.php:230
 msgid "XML PHP module"
 msgstr "XML PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:249
+#: src/Core/Install.php:231
 msgid "iconv PHP module"
 msgstr "iconv PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:250
+#: src/Core/Install.php:232
 msgid "POSIX PHP module"
 msgstr "POSIX PHP module"
 
-#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+#: src/Core/Install.php:236 src/Core/Install.php:238
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Core/Install.php:254
+#: src/Core/Install.php:236
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:262
+#: src/Core/Install.php:244
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:266
+#: src/Core/Install.php:248
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:270
+#: src/Core/Install.php:252
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:274
+#: src/Core/Install.php:256
 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:278
+#: src/Core/Install.php:260
 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
 msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:282
+#: src/Core/Install.php:264
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:286
+#: src/Core/Install.php:268
 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:290
+#: src/Core/Install.php:272
 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:300
+#: src/Core/Install.php:282
 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
 msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
 
-#: src/Core/Install.php:319
+#: src/Core/Install.php:301
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
 " in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.ini.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
 
-#: src/Core/Install.php:320
+#: src/Core/Install.php:302
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
 
-#: src/Core/Install.php:321
+#: src/Core/Install.php:303
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.ini.php in Friendica \"config\" map. "
 
-#: src/Core/Install.php:322
+#: src/Core/Install.php:304
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
 
-#: src/Core/Install.php:325
+#: src/Core/Install.php:307
 msgid "config/local.ini.php is writable"
 msgstr "config/local.ini.php is schrijfbaar "
 
-#: src/Core/Install.php:343
+#: src/Core/Install.php:325
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
 
-#: src/Core/Install.php:344
+#: src/Core/Install.php:326
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
 
-#: src/Core/Install.php:345
+#: src/Core/Install.php:327
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
 
-#: src/Core/Install.php:346
+#: src/Core/Install.php:328
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
 
-#: src/Core/Install.php:349
+#: src/Core/Install.php:331
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
 
-#: src/Core/Install.php:374
+#: src/Core/Install.php:356
 msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
 msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Kijk je server configuratie na."
 
-#: src/Core/Install.php:376
+#: src/Core/Install.php:358
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
 
-#: src/Core/Install.php:380
+#: src/Core/Install.php:362
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Url rewrite werkt correct"
 
-#: src/Core/Install.php:407
+#: src/Core/Install.php:389
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
 
-#: src/Core/Install.php:409
+#: src/Core/Install.php:391
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
 
-#: src/Core/Install.php:411
+#: src/Core/Install.php:393
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
 
-#: src/Core/ACL.php:285
+#: src/Core/ACL.php:284
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Verzenden per e-mail"
 
-#: src/Core/ACL.php:291
+#: src/Core/ACL.php:290
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
 
-#: src/Core/ACL.php:290
+#: src/Core/ACL.php:289
 #, php-format
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
 
-#: src/Core/ACL.php:297
+#: src/Core/ACL.php:296
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Zichtbaar voor iedereen"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid "Close"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:169
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:32
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:38
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:269
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:172
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Core/NotificationsManager.php:193 src/Content/Nav.php:124
 #: src/Content/Nav.php:186
 msgid "Home"
 msgstr "Tijdlijn"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
+#: src/Core/NotificationsManager.php:200 src/Content/Nav.php:190
 msgid "Introductions"
 msgstr "Verzoeken"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
+#: src/Core/NotificationsManager.php:262 src/Core/NotificationsManager.php:274
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:270
+#: src/Core/NotificationsManager.php:273
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:284
+#: src/Core/NotificationsManager.php:287
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:297
+#: src/Core/NotificationsManager.php:300
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:310
+#: src/Core/NotificationsManager.php:313
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s woont het event van %s bij"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:323
+#: src/Core/NotificationsManager.php:326
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:336
+#: src/Core/NotificationsManager.php:339
 #, php-format
 msgid "%s may attend %s's event"
 msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:353
+#: src/Core/NotificationsManager.php:360
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s is nu bevriend met %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:619
+#: src/Core/NotificationsManager.php:626
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Vriendschapsvoorstel"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Vriendschapsverzoek"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nieuwe Volger"
 
-#: src/Core/UserImport.php:99
+#: src/Core/UserImport.php:100
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
 
-#: src/Core/UserImport.php:105
+#: src/Core/UserImport.php:106
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
+#: src/Core/UserImport.php:114
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
 
-#: src/Core/UserImport.php:146
+#: src/Core/UserImport.php:147
 msgid "User creation error"
 msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
 
-#: src/Core/UserImport.php:164
+#: src/Core/UserImport.php:165
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
 
-#: src/Core/UserImport.php:208
+#: src/Core/UserImport.php:209
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
 msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
+#: src/Core/UserImport.php:274
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Verjaardag:"
-
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
-
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "nooit"
-
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "minder dan een seconde geleden"
-
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
-
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
-
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
-
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
-
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s geleden"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:423
-msgid "view full size"
-msgstr "Volledig formaat"
+#: src/Worker/Delivery.php:423
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Afbeelding/foto"
+#: src/Object/Post.php:130
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Deze entry werd bewerkt"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:991
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Object/Post.php:190
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Verwijder globaal"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 schreef:"
+#: src/Object/Post.php:190
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Versleutelde inhoud"
+#: src/Object/Post.php:203
+msgid "save to folder"
+msgstr "Bewaren in map"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ongeldig bron protocol"
+#: src/Object/Post.php:232
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ik zal er zijn"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
+#: src/Object/Post.php:232
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ik zal er niet zijn"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteer"
+#: src/Object/Post.php:232
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ik ga misschien"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporteer kalender als ical"
+#: src/Object/Post.php:259
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Negeer gesprek"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporteer kalender als csv"
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Stop met gesprek te negeren"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Algemene functies"
+#: src/Object/Post.php:261
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "verwissel negeer status"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Meerdere profielen"
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "add star"
+msgstr "ster toevoegen"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "remove star"
+msgstr "ster verwijderen"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Foto Locatie"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "toggle star status"
+msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
+#: src/Object/Post.php:277
+msgid "starred"
+msgstr "met ster"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "add tag"
+msgstr "label toevoegen"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "like"
+msgstr "leuk"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "dislike"
+msgstr "niet leuk"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Voorvertoning bericht"
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "Share this"
+msgstr "Delen"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Sta toe dat berichten en reacties eerst bekeken worden worden vooraleer te publiceren"
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "share"
+msgstr "Delen"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-vermelding Forums"
+#: src/Object/Post.php:364
+msgid "to"
+msgstr "aan"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Netwerk Zijbalk"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "wall-to-wall"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via wall-to-wall"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lijst Fora op"
+#: src/Object/Post.php:426
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d reactie"
+msgstr[1] "%d reacties"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Sta de widget toe om de fora te tonen waarmee je geconnecteerd bent"
+#: src/Object/Post.php:796
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Groepsfilter"
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde groepen"
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Underline"
+msgstr "Onderstrepen"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netwerkfilter"
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Quote"
+msgstr "Citeren"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde netwerken"
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Code"
+msgstr "Broncode"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik"
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netwerktabs"
+#: src/Object/Post.php:802
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Persoonlijke netwerktab"
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had"
+#: src/App.php:785
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Dit item verwijderen?"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nieuwe netwerktab"
+#: src/App.php:787
+msgid "show fewer"
+msgstr "Minder tonen"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
+#: src/App.php:1385
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uitgelogd."
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
+#: src/Module/Login.php:100 src/Model/User.php:408
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
+#: src/Module/Login.php:100 src/Model/User.php:408
+msgid "The error message was:"
+msgstr "De foutboodschap was:"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Meervoudige verwijdering"
+#: src/Module/Login.php:280
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Nieuwe account aanmaken"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selecteer en verwijder meerdere berichten/reacties in een keer"
+#: src/Module/Login.php:313
+msgid "Password: "
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Bewerk verzonden berichten"
+#: src/Module/Login.php:314
+msgid "Remember me"
+msgstr "Onthou me"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Bewerk en corrigeer berichten en reacties na verzending"
+#: src/Module/Login.php:317
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Of log in met OpenID:"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Labelen"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mogelijkheid om bestaande berichten te labelen"
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorieën berichten"
+#: src/Module/Login.php:327
+msgid "terms of service"
+msgstr "servicevoorwaarden"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid website"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Bewaarde Mappen"
+#: src/Module/Login.php:330
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacybeleid"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen te bewaren"
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Vind berichten niet leuk"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten of reacties niet leuk te vinden"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Geef berichten een ster"
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Privacy Verklaring"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten te markeren met een ster indicator"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1813
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s volgt nu %s."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Toon geen Bericht Notificaties"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1814
+msgid "following"
+msgstr "volgend"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Mogelijkheid notificaties in een gesprek niet te tonen"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s stopte %s te volgen."
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1818
+msgid "stopped following"
+msgstr "is gestopt met volgen"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
+#: src/Protocol/DFRN.php:1525 src/Model/Contact.php:1956
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's verjaardag"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Wolk"
+#: src/Protocol/DFRN.php:1526 src/Model/Contact.php:1957
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gefeliciteerd %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2417
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3514
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bijlagen:"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:745
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Verjaardag:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequent"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ieder uur"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Twee maal daags"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "minder dan een seconde geleden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagelijks"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wekelijks"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "jaren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Monthly"
-msgstr "Maandelijks"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "maanden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "weken"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s geleden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[geen onderwerp]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Model/Contact.php:942
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Model/Contact.php:1399
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisatie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Model/Contact.php:1403
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Model/Contact.php:1407
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1587
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connectie URL ontbreekt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1596
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momenteel mannelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1635
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momenteel vrouwelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1636 src/Model/Contact.php:1650
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
+#: src/Model/Contact.php:1653
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Model/Contact.php:1656
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transeksueel"
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodiet"
+#: src/Model/Contact.php:1666
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Neuter"
-msgstr "Onzijdig"
+#: src/Model/Contact.php:1671
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niet-specifiek"
+#: src/Model/Contact.php:1722
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Anders"
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Begint:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Males"
-msgstr "Mannen"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Eindigt:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Females"
-msgstr "Vrouwen"
+#: src/Model/Event.php:377
+msgid "all-day"
+msgstr "de hele dag"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Gay"
-msgstr "Homo"
+#: src/Model/Event.php:400
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "No Preference"
-msgstr "Geen voorkeur"
+#: src/Model/Event.php:426
+msgid "No events to display"
+msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksueel"
+#: src/Model/Event.php:550
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksueel"
+#: src/Model/Event.php:581
+msgid "Edit event"
+msgstr "Gebeurtenis bewerken"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Onthouder"
+#: src/Model/Event.php:582
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicate gebeurtenis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Virgin"
-msgstr "Maagd"
+#: src/Model/Event.php:583
+msgid "Delete event"
+msgstr "Verwijder gebeurtenis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Deviant"
-msgstr "Afwijkend"
+#: src/Model/Event.php:830
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: src/Model/Event.php:831
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Oodles"
-msgstr "Veel"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Toon kaart"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Niet seksueel"
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Verberg kaart"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Single"
-msgstr "Alleenstaand"
+#: src/Model/User.php:168
+msgid "Login failed"
+msgstr "Login mislukt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Lonely"
-msgstr "Eenzaam"
+#: src/Model/User.php:199
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: src/Model/User.php:384
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Een uitnodiging is vereist."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Onbeschikbaar"
+#: src/Model/User.php:388
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Has crush"
-msgstr "Verliefd"
+#: src/Model/User.php:395
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ongeldige OpenID url"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Smoorverliefd"
+#: src/Model/User.php:414
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vul de vereiste informatie in."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Dating"
-msgstr "Aan het daten"
+#: src/Model/User.php:427
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "gebruik een kortere naam"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Ontrouw"
+#: src/Model/User.php:430
+msgid "Name too short."
+msgstr "Naam te kort"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Seksverslaafd"
+#: src/Model/User.php:438
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
-msgid "Friends"
-msgstr "Vrienden"
+#: src/Model/User.php:443
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Vriendschap plus"
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Geen geldig e-mailadres."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Casual"
-msgstr "Ongebonden/vluchtig"
+#: src/Model/User.php:450
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verloofd"
+#: src/Model/User.php:454 src/Model/User.php:462
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Married"
-msgstr "Getrouwd"
+#: src/Model/User.php:469
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
+#: src/Model/User.php:476 src/Model/User.php:533
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Model/User.php:486
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samenwonend"
+#: src/Model/User.php:520 src/Model/User.php:524
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Common law"
-msgstr "getrouwd voor-de-wet"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Happy"
-msgstr "Blij"
+#: src/Model/User.php:556
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Not looking"
-msgstr "Niet op zoek"
+#: src/Model/User.php:561 src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Friends"
+msgstr "Vrienden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Model/User.php:565
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedrogen"
+#: src/Model/User.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedant voor je registratie bij %2$s. De aanmaak van je account wacht op goedkeuring door de beheerder.\n\t\t"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Separated"
-msgstr "Uit elkaar"
+#: src/Model/User.php:649
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registratie bij %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unstable"
-msgstr "Onstabiel"
+#: src/Model/User.php:667
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Divorced"
-msgstr "Gescheiden"
+#: src/Model/User.php:671
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
+#: src/Model/Group.php:43
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Widowed"
-msgstr "Weduwnaar/weduwe"
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Onzeker"
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Het is gecompliceerd"
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "verander"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Don't care"
-msgstr "Kan me niet schelen"
+#: src/Model/Group.php:406
+msgid "Edit group"
+msgstr "Verander groep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Ask me"
-msgstr "Vraag me"
+#: src/Model/Group.php:409
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Maak nieuwe groep"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niets nieuw hier"
+#: src/Model/Group.php:411
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Bewerk groepen"
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Notificaties verwijderen"
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Gevraagde account is niet beschikbaar."
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persoonlijke nota's"
+#: src/Model/Profile.php:163 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Je persoonlijke nota's"
+#: src/Model/Profile.php:333
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Beheer/wijzig profielen"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Jouw tijdlijn"
+#: src/Model/Profile.php:550 src/Model/Profile.php:639
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l j F"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Maak een accoount"
+#: src/Model/Profile.php:551
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hulp en documentatie"
+#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:690
+msgid "[today]"
+msgstr "[vandaag]"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Model/Profile.php:615
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Verjaardagsherinneringen"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Verjaardagen deze week:"
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Geen omschrijving]"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Website"
+#: src/Model/Profile.php:704
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
+#: src/Model/Profile.php:705
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
+#: src/Model/Profile.php:728
+msgid "Member since:"
+msgstr "Lid sinds:"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Personengids"
+#: src/Model/Profile.php:736
+msgid "j F, Y"
+msgstr "F j Y"
 
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "informatie over deze friendica server"
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "j F"
+msgstr "F j"
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
+#: src/Model/Profile.php:752
+msgid "Age:"
+msgstr "Leeftijd:"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
+#: src/Model/Profile.php:765
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "voor %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
+#: src/Model/Profile.php:789
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Vriendschapsverzoeken"
+#: src/Model/Profile.php:797
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby:"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Toon alle notificaties"
+#: src/Model/Profile.php:809
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
+#: src/Model/Profile.php:813
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Muzikale interesse "
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
+#: src/Model/Profile.php:817
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Boeken, literatuur:"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Verzonden berichten"
+#: src/Model/Profile.php:821
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisie"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheren"
+#: src/Model/Profile.php:825
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere pagina's beheren"
+#: src/Model/Profile.php:829
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liefde/romance:"
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
+#: src/Model/Profile.php:833
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Werk/beroep:"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Website opzetten en configureren"
+#: src/Model/Profile.php:837
+msgid "School/education:"
+msgstr "School/opleiding:"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Model/Profile.php:936
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
+#: src/Model/Profile.php:944 src/Model/Profile.php:947
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips voor nieuwe leden"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:376
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Ingebedde inhoud"
+#: src/Model/Profile.php:1106
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
 
-#: src/Content/Widget.php:32
+#: src/Content/Widget.php:33
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
+#: src/Content/Widget.php:34
 msgid "Enter address or web location"
 msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
+#: src/Content/Widget.php:35
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
+#: src/Content/Widget.php:53
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
 msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
 
-#: src/Content/Widget.php:163
+#: src/Content/Widget.php:157
 msgid "Networks"
 msgstr "Netwerken"
 
-#: src/Content/Widget.php:166
+#: src/Content/Widget.php:160
 msgid "All Networks"
 msgstr "Alle netwerken"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Feature.php:118
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Bewaarde Mappen"
+
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:241
 msgid "Everything"
 msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
+#: src/Content/Widget.php:238
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/Content/Widget.php:311
+#: src/Content/Widget.php:305
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gedeeld contact"
 msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:33
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequent"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:81
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:192
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Twee maal daags"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:195
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagelijks"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:211
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Database update"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wekelijks"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:473
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Monthly"
+msgstr "Maandelijks"
 
-#: src/Model/Contact.php:733
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Model/Contact.php:1155
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisatie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Model/Contact.php:1159
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Model/Contact.php:1163
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Model/Contact.php:1343
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connectie URL ontbreekt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: src/Model/Contact.php:1352
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Model/Contact.php:1399
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Model/Contact.php:1412
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Model/Contact.php:1417
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: src/Model/Contact.php:1420
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: src/Model/Contact.php:1423
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Model/Contact.php:1424
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Male"
+msgstr "Mannelijk"
 
-#: src/Model/Contact.php:1430
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Female"
+msgstr "Vrouwelijk"
 
-#: src/Model/Contact.php:1435
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momenteel mannelijk"
 
-#: src/Model/Contact.php:1486
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momenteel vrouwelijk"
 
-#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's verjaardag"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
 
-#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gefeliciteerd %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
 
-#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
-#: src/Model/Event.php:894
-msgid "Starts:"
-msgstr "Begint:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
-#: src/Model/Event.php:898
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Eindigt:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: src/Model/Event.php:377
-msgid "all-day"
-msgstr "de hele dag"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transeksueel"
 
-#: src/Model/Event.php:400
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodiet"
 
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Neuter"
+msgstr "Onzijdig"
 
-#: src/Model/Event.php:426
-msgid "No events to display"
-msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niet-specifiek"
 
-#: src/Model/Event.php:550
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "Edit event"
-msgstr "Gebeurtenis bewerken"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Males"
+msgstr "Mannen"
 
-#: src/Model/Event.php:579
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplicate gebeurtenis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Females"
+msgstr "Vrouwen"
 
-#: src/Model/Event.php:580
-msgid "Delete event"
-msgstr "Verwijder gebeurtenis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Gay"
+msgstr "Homo"
 
-#: src/Model/Event.php:827
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbienne"
 
-#: src/Model/Event.php:828
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "No Preference"
+msgstr "Geen voorkeur"
 
-#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
-msgid "Show map"
-msgstr "Toon kaart"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksueel"
 
-#: src/Model/Event.php:914
-msgid "Hide map"
-msgstr "Verberg kaart"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksueel"
 
-#: src/Model/Group.php:43
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Onthouder"
 
-#: src/Model/Group.php:340
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Virgin"
+msgstr "Maagd"
 
-#: src/Model/Group.php:373
-msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Deviant"
+msgstr "Afwijkend"
 
-#: src/Model/Group.php:393
-msgid "edit"
-msgstr "verander"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
 
-#: src/Model/Group.php:417
-msgid "Edit group"
-msgstr "Verander groep"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Oodles"
+msgstr "Veel"
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Maak nieuwe groep"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Niet seksueel"
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Bewerk groepen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Single"
+msgstr "Alleenstaand"
 
-#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[geen onderwerp]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Lonely"
+msgstr "Eenzaam"
 
-#: src/Model/User.php:165
-msgid "Login failed"
-msgstr "Login mislukt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Available"
+msgstr "Beschikbaar"
 
-#: src/Model/User.php:196
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Onbeschikbaar"
 
-#: src/Model/User.php:381
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Een uitnodiging is vereist."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Has crush"
+msgstr "Verliefd"
 
-#: src/Model/User.php:385
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Smoorverliefd"
 
-#: src/Model/User.php:392
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ongeldige OpenID url"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Dating"
+msgstr "Aan het daten"
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Ontrouw"
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
-msgid "The error message was:"
-msgstr "De foutboodschap was:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Seksverslaafd"
 
-#: src/Model/User.php:411
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vul de vereiste informatie in."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Vriendschap plus"
 
-#: src/Model/User.php:424
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "gebruik een kortere naam"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Casual"
+msgstr "Ongebonden/vluchtig"
 
-#: src/Model/User.php:427
-msgid "Name too short."
-msgstr "Naam te kort"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verloofd"
 
-#: src/Model/User.php:435
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Married"
+msgstr "Getrouwd"
 
-#: src/Model/User.php:440
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
 
-#: src/Model/User.php:444
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: src/Model/User.php:447
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samenwonend"
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Common law"
+msgstr "getrouwd voor-de-wet"
 
-#: src/Model/User.php:466
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Happy"
+msgstr "Blij"
 
-#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Not looking"
+msgstr "Niet op zoek"
 
-#: src/Model/User.php:483
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedrogen"
 
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Separated"
+msgstr "Uit elkaar"
 
-#: src/Model/User.php:553
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Unstable"
+msgstr "Onstabiel"
 
-#: src/Model/User.php:562
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Divorced"
+msgstr "Gescheiden"
 
-#: src/Model/User.php:636
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedant voor je registratie bij %2$s. De aanmaak van je account wacht op goedkeuring door de beheerder.\n\t\t"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
 
-#: src/Model/User.php:646
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registratie bij %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Widowed"
+msgstr "Weduwnaar/weduwe"
 
-#: src/Model/User.php:664
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Onzeker"
 
-#: src/Model/User.php:668
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Het is gecompliceerd"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Don't care"
+msgstr "Kan me niet schelen"
 
-#: src/Model/Profile.php:96
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Gevraagde account is niet beschikbaar."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Ask me"
+msgstr "Vraag me"
 
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Bewerk profiel"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Algemene functies"
 
-#: src/Model/Profile.php:334
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Meerdere profielen"
 
-#: src/Model/Profile.php:370
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Beheer/wijzig profielen"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
 
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l j F"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Foto Locatie"
 
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
 
-#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
-msgid "[today]"
-msgstr "[vandaag]"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
 
-#: src/Model/Profile.php:613
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Verjaardagsherinneringen"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
 
-#: src/Model/Profile.php:614
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Verjaardagen deze week:"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
 
-#: src/Model/Profile.php:686
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Geen omschrijving]"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Voorvertoning bericht"
 
-#: src/Model/Profile.php:713
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Sta toe dat berichten en reacties eerst bekeken worden worden vooraleer te publiceren"
 
-#: src/Model/Profile.php:714
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-vermelding Forums"
 
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Member since:"
-msgstr "Lid sinds:"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
 
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "j F, Y"
-msgstr "F j Y"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Netwerk Zijbalk"
 
-#: src/Model/Profile.php:746
-msgid "j F"
-msgstr "F j"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
 
-#: src/Model/Profile.php:761
-msgid "Age:"
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lijst Fora op"
 
-#: src/Model/Profile.php:774
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "voor %1$d %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Sta de widget toe om de fora te tonen waarmee je geconnecteerd bent"
 
-#: src/Model/Profile.php:798
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Groepsfilter"
 
-#: src/Model/Profile.php:806
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby:"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde groepen"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netwerkfilter"
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Muzikale interesse "
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde netwerken"
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Boeken, literatuur:"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik"
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netwerktabs"
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Persoonlijke netwerktab"
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liefde/romance:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had"
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Werk/beroep:"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nieuwe netwerktab"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "School/education:"
-msgstr "School/opleiding:"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
 
-#: src/Model/Profile.php:945
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
 
-#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips voor nieuwe leden"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1115
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Meervoudige verwijdering"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selecteer en verwijder meerdere berichten/reacties in een keer"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bijlagen:"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Bewerk verzonden berichten"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1816
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s volgt nu %s."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Bewerk en corrigeer berichten en reacties na verzending"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1817
-msgid "following"
-msgstr "volgend"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Labelen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1820
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s stopte %s te volgen."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Mogelijkheid om bestaande berichten te labelen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1821
-msgid "stopped following"
-msgstr "is gestopt met volgen"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorieën berichten"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uitgelogd."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen te bewaren"
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Vind berichten niet leuk"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten of reacties niet leuk te vinden"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Geef berichten een ster"
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Privacy Verklaring"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten te markeren met een ster indicator"
 
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Nieuwe account aanmaken"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Toon geen Bericht Notificaties"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Mogelijkheid notificaties in een gesprek niet te tonen"
 
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Onthou me"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Of log in met OpenID:"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Wolk"
 
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
 
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "servicevoorwaarden"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
 
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Privacybeleid website"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niets nieuw hier"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacybeleid"
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Notificaties verwijderen"
 
-#: src/Object/Post.php:129
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Deze entry werd bewerkt"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persoonlijke nota's"
 
-#: src/Object/Post.php:189
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Verwijder globaal"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Je persoonlijke nota's"
 
-#: src/Object/Post.php:189
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Verwijder lokaal"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "save to folder"
-msgstr "Bewaren in map"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Jouw tijdlijn"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ik zal er zijn"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Maak een accoount"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ik zal er niet zijn"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hulp en documentatie"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ik ga misschien"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: src/Object/Post.php:259
-msgid "add star"
-msgstr "ster toevoegen"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
 
-#: src/Object/Post.php:260
-msgid "remove star"
-msgstr "ster verwijderen"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
 
-#: src/Object/Post.php:261
-msgid "toggle star status"
-msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Website"
 
-#: src/Object/Post.php:264
-msgid "starred"
-msgstr "met ster"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Negeer gesprek"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
 
-#: src/Object/Post.php:271
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Stop met gesprek te negeren"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Personengids"
 
-#: src/Object/Post.php:272
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "verwissel negeer status"
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "informatie over deze friendica server"
 
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "add tag"
-msgstr "label toevoegen"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
 
-#: src/Object/Post.php:292
-msgid "like"
-msgstr "leuk"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "dislike"
-msgstr "niet leuk"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
 
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "Share this"
-msgstr "Delen"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Vriendschapsverzoeken"
 
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "share"
-msgstr "Delen"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Toon alle notificaties"
 
-#: src/Object/Post.php:363
-msgid "to"
-msgstr "aan"
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
 
-#: src/Object/Post.php:364
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
 
-#: src/Object/Post.php:365
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "wall-to-wall"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Verzonden berichten"
 
-#: src/Object/Post.php:366
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via wall-to-wall"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheren"
 
-#: src/Object/Post.php:425
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d reactie"
-msgstr[1] "%d reacties"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere pagina's beheren"
 
-#: src/Object/Post.php:795
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
 
-#: src/Object/Post.php:796
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Website opzetten en configureren"
 
-#: src/Object/Post.php:797
-msgid "Underline"
-msgstr "Onderstrepen"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
 
-#: src/Object/Post.php:798
-msgid "Quote"
-msgstr "Citeren"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: src/Object/Post.php:799
-msgid "Code"
-msgstr "Broncode"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteer"
 
-#: src/Object/Post.php:800
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporteer kalender als ical"
 
-#: src/Object/Post.php:801
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporteer kalender als csv"
 
-#: src/Object/Post.php:802
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
 
-#: src/App.php:783
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Dit item verwijderen?"
+#: src/Content/OEmbed.php:376
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Ingebedde inhoud"
 
-#: src/App.php:785
-msgid "show fewer"
-msgstr "Minder tonen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
+msgid "view full size"
+msgstr "Volledig formaat"
 
-#: src/App.php:1383
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1626
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1627
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Afbeelding/foto"
 
-#: boot.php:686
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1553 src/Content/Text/BBCode.php:1575
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 schreef:"
 
-#: update.php:194
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1635 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Versleutelde inhoud"
 
-#: update.php:240
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: bericht-type bewerken"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1755
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ongeldig bron protocol"
 
-#: index.php:460
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobiel thema omwisselen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1766
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ongeldig verbinding protocol"