msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 08:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:30+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
-#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:535
-#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/profiles.php:382 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503
-#: ../../include/items.php:3214 ../../index.php:306
+#: ../../include/items.php:3297 ../../index.php:306
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:555
-#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557
+#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1013
#: ../../mod/photos.php:1256 ../../mod/photos.php:1296
#: ../../mod/photos.php:1336 ../../mod/photos.php:1367
-#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
+#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
-#: ../../mod/settings.php:553 ../../mod/settings.php:699
-#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:417
#: ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:551
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:559
+#: ../../include/conversation.php:574
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1060
+#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1064
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1523
+#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1520
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1103
+#: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1100
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826 ../../mod/settings.php:554
-#: ../../mod/settings.php:580 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/settings.php:556
+#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:814
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893
-#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904
-#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
-#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955
-#: ../../mod/register.php:511 ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:818
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234
+#: ../../mod/profiles.php:528
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:815
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893
-#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904
-#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
-#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953
-#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955
-#: ../../mod/register.php:512 ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:819
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908
+#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235
+#: ../../mod/profiles.php:529
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1517
+#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1514
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:1005 ../../mod/photos.php:1020
#: ../../mod/photos.php:1445 ../../mod/photos.php:1457
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
+#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:21
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/register.php:314
-#: ../../mod/register.php:321 ../../mod/register.php:328
-#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
-#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
+#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/profile_photo.php:60
+#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:174 ../../mod/profile_photo.php:252
+#: ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:294
+#: ../../include/user.php:301 ../../include/user.php:308
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 ../../include/text.php:1311
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1315
#: ../../include/diaspora.php:1662 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/community.php:16
-#: ../../mod/dfrn_request.php:740 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/dfrn_request.php:744 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/photos.php:1243
msgid "Rotate CW"
-msgstr ""
+msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren"
#: ../../mod/photos.php:1245
msgid "New album name"
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:533
+#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:548
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:534
+#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:549
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:968
+#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:983
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214
#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:365
-#: ../../include/conversation.php:710 ../../include/conversation.php:987
+#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1002
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333
-#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:556
+#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:571
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335
-#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:558
-#: ../../boot.php:517
+#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:573
+#: ../../boot.php:514
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:568 ../../include/conversation.php:1005
+#: ../../include/conversation.php:583 ../../include/conversation.php:1020
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:616
-#: ../../mod/settings.php:697 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660
-#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:588
+#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660
+#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:603
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:138
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:954
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:969
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:615
-#: ../../include/conversation.php:575
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617
+#: ../../include/conversation.php:590
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../include/conversation.php:984
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:971
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:986
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407
-#: ../../include/conversation.php:973
+#: ../../include/conversation.php:988
msgid "Insert web link"
msgstr "einen Link einfügen"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:979
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:994
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:981
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:996
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:988
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1003
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:997
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:998
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:984
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:999
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:986
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1001
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1000
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:497
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:502
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:502
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:504
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:505
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:507
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+#: ../../mod/dfrn_request.php:194
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+#: ../../mod/dfrn_request.php:222
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/dfrn_request.php:247
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+#: ../../mod/dfrn_request.php:248
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+#: ../../mod/dfrn_request.php:249
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/dfrn_request.php:311
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:318
+#: ../../mod/dfrn_request.php:320
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:344
+#: ../../mod/dfrn_request.php:346
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:440
+#: ../../mod/dfrn_request.php:442
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:453
+#: ../../mod/dfrn_request.php:455
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
+#: ../../mod/dfrn_request.php:459
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:478
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:484 ../../mod/follow.php:23
+#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../mod/follow.php:23
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:553 ../../mod/contacts.php:102
+#: ../../mod/dfrn_request.php:555 ../../mod/contacts.php:102
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:574
+#: ../../mod/dfrn_request.php:576
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:627
+#: ../../mod/dfrn_request.php:629
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diese Kontakt"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:657
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+#: ../../mod/dfrn_request.php:658
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:655
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:696 ../../include/items.php:2729
+#: ../../mod/dfrn_request.php:700 ../../include/items.php:2733
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:789
+#: ../../mod/dfrn_request.php:793
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:805
+#: ../../mod/dfrn_request.php:809
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:807
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
+#: ../../mod/dfrn_request.php:814
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../mod/dfrn_request.php:815
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:812
+#: ../../mod/dfrn_request.php:816
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:813
+#: ../../mod/dfrn_request.php:817
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s dich?"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:816
+#: ../../mod/dfrn_request.php:820
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../mod/dfrn_request.php:822 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:819
+#: ../../mod/dfrn_request.php:823
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:820 ../../mod/settings.php:650
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824 ../../mod/settings.php:652
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:821
+#: ../../mod/dfrn_request.php:825
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:822
+#: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse deines Profils:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:825
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
-#: ../../mod/install.php:111
+#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
-#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
-
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
-
-#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/install.php:209
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:137
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:143
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
-
-#: ../../mod/install.php:150
+#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
-#: ../../mod/install.php:158
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:489
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:201
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:206
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
-#: ../../mod/install.php:231
+#: ../../mod/install.php:225
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:226
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
-#: ../../mod/install.php:232
+#: ../../mod/install.php:227
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
-#: ../../mod/install.php:233
+#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst."
-#: ../../mod/install.php:237
+#: ../../mod/install.php:232
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
-#: ../../mod/install.php:238
+#: ../../mod/install.php:233
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
-#: ../../mod/install.php:239
+#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: ../../mod/install.php:240
+#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
-#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
+#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
-#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
-#: ../../mod/install.php:270
+#: ../../mod/install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
-#: ../../mod/install.php:323
+#: ../../mod/install.php:318
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-#: ../../mod/install.php:326
+#: ../../mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: ../../mod/install.php:323
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "Enter full path to php executable"
-msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+#: ../../mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst diesen Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-#: ../../mod/install.php:331
+#: ../../mod/install.php:328
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-#: ../../mod/install.php:340
+#: ../../mod/install.php:337
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-#: ../../mod/install.php:341
+#: ../../mod/install.php:338
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
-#: ../../mod/install.php:343
+#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/install.php:364
+#: ../../mod/install.php:361
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
-#: ../../mod/install.php:365
+#: ../../mod/install.php:362
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-#: ../../mod/install.php:367
+#: ../../mod/install.php:364
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
-#: ../../mod/install.php:374
+#: ../../mod/install.php:371
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
-#: ../../mod/install.php:375
+#: ../../mod/install.php:372
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
-#: ../../mod/install.php:376
+#: ../../mod/install.php:373
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
-#: ../../mod/install.php:377
+#: ../../mod/install.php:374
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "PHP: mysqli-Modul"
-#: ../../mod/install.php:378
+#: ../../mod/install.php:375
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
-#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
+#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
-#: ../../mod/install.php:383
+#: ../../mod/install.php:380
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:390
+#: ../../mod/install.php:388
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:394
+#: ../../mod/install.php:392
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:398
+#: ../../mod/install.php:396
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:402
+#: ../../mod/install.php:400
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:406
+#: ../../mod/install.php:404
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:423
+#: ../../mod/install.php:421
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
-#: ../../mod/install.php:424
+#: ../../mod/install.php:422
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
-#: ../../mod/install.php:425
+#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
-#: ../../mod/install.php:426
+#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
-#: ../../mod/install.php:429
+#: ../../mod/install.php:427
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
-#: ../../mod/install.php:436
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
+
+#: ../../mod/install.php:451
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
-#: ../../mod/install.php:461
+#: ../../mod/install.php:476
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: ../../mod/install.php:487
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:488
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:238
+#: ../../include/bb2diaspora.php:243
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "ist interessiert an:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1047
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1044
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:122
+#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/register.php:421
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:745
+#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:688
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1178
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2738
-#: ../../boot.php:697
+#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2742
+#: ../../boot.php:694
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
"Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:829
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:826
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
msgstr "Account-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:60
+#: ../../mod/settings.php:61
msgid "Connector settings"
msgstr "Connector-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:65
+#: ../../mod/settings.php:66
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:70
+#: ../../mod/settings.php:71
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:75
+#: ../../mod/settings.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-#: ../../mod/settings.php:80
+#: ../../mod/settings.php:81
msgid "Remove account"
msgstr "Account entfernen"
-#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:768 ../../include/nav.php:137
+#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:131
+#: ../../mod/settings.php:133
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: ../../mod/settings.php:239
+#: ../../mod/settings.php:241
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
-#: ../../mod/settings.php:244
+#: ../../mod/settings.php:246
msgid "Email settings updated."
msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
-#: ../../mod/settings.php:303
+#: ../../mod/settings.php:305
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: ../../mod/settings.php:308
+#: ../../mod/settings.php:310
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: ../../mod/settings.php:321
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort ändern."
-#: ../../mod/settings.php:321
+#: ../../mod/settings.php:323
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/settings.php:385
+#: ../../mod/settings.php:386
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: ../../mod/settings.php:387
+#: ../../mod/settings.php:388
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
-#: ../../mod/settings.php:393
+#: ../../mod/settings.php:394
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail."
-#: ../../mod/settings.php:395
+#: ../../mod/settings.php:396
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/settings.php:450
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr ""
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: ../../mod/settings.php:452
+#: ../../mod/settings.php:454
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr ""
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: ../../mod/settings.php:482 ../../addon/facebook/facebook.php:488
+#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:488
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/settings.php:552 ../../mod/settings.php:578
-#: ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:616
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
-#: ../../mod/settings.php:556 ../../mod/settings.php:582
+#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:555
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:557 ../../mod/settings.php:583
+#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:554
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
+#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
-#: ../../mod/settings.php:570
+#: ../../mod/settings.php:572
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/settings.php:613
+#: ../../mod/settings.php:615
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:617
+#: ../../mod/settings.php:619
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-#: ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:620
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: ../../mod/settings.php:619
+#: ../../mod/settings.php:621
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: ../../mod/settings.php:630
+#: ../../mod/settings.php:632
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-#: ../../mod/settings.php:638 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+#: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:653
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:683
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:686
+#: ../../mod/settings.php:688
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:689
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: ../../mod/settings.php:688
+#: ../../mod/settings.php:690
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: ../../mod/settings.php:690
+#: ../../mod/settings.php:692
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:691
+#: ../../mod/settings.php:693
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: ../../mod/settings.php:694
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:699
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:696
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:696
+#: ../../mod/settings.php:698
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: ../../mod/settings.php:698
+#: ../../mod/settings.php:700
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:764
+#: ../../mod/settings.php:766
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: ../../mod/settings.php:765
+#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: ../../mod/settings.php:765
+#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-#: ../../mod/settings.php:766
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: ../../mod/settings.php:766
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:769
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
-#: ../../mod/settings.php:835 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+#: ../../mod/settings.php:840
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normale Account Seite"
-#: ../../mod/settings.php:836
+#: ../../mod/settings.php:841
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
-#: ../../mod/settings.php:839 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+#: ../../mod/settings.php:844
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Sandkasten Seite"
-#: ../../mod/settings.php:840
+#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:843 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account"
+#: ../../mod/settings.php:848
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts Forum / Promi Konto"
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: ../../mod/settings.php:849
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+#: ../../mod/settings.php:852
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
-#: ../../mod/settings.php:848
+#: ../../mod/settings.php:853
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:851
-msgid "Private Forum"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:856
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: ../../mod/settings.php:852
-msgid "Private forum - approved members only [Experimental]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:857
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privates Forum - Ausschließlich für Mitglieder"
-#: ../../mod/settings.php:865
+#: ../../mod/settings.php:869
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:865
+#: ../../mod/settings.php:869
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
-#: ../../mod/settings.php:875
+#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:893
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:897
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:898
+#: ../../mod/settings.php:902
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
-#: ../../mod/settings.php:904
+#: ../../mod/settings.php:908
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
-#: ../../mod/settings.php:910
+#: ../../mod/settings.php:914
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
-#: ../../mod/settings.php:916
+#: ../../mod/settings.php:920
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:931
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:942
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:953
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:953
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:954
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:955
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
-#: ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:956
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:954
+#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:959
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen"
+
+#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Account Settings"
msgstr "Account-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:976
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:977
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:977
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:977 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:982 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Email Address:"
msgstr "Emailadresse:"
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:985
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:986
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:989
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:991 ../../mod/settings.php:1010
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:992
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:993
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
-#: ../../mod/settings.php:1008
+#: ../../mod/settings.php:1013
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1009
+#: ../../mod/settings.php:1014
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "accepting a friend request"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
-#: ../../mod/settings.php:1011
+#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "joining a forum/community"
msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
-#: ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
-#: ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:1014
+#: ../../mod/settings.php:1019
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
-#: ../../mod/settings.php:1017
+#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: ../../mod/settings.php:1018
+#: ../../mod/settings.php:1023
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1019
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1020
+#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Ändere das Verhalten deines Accounts für spezielle Situationen."
#: ../../mod/manage.php:90
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1529
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1526
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:756
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:148
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150
#: ../../include/text.php:652
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgstr "Kein Empfänger."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171
-#: ../../include/conversation.php:922
+#: ../../include/conversation.php:937
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1508
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:77
+#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1505
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/register.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: ../../mod/register.php:69
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: ../../mod/register.php:141
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:179
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:365 ../../mod/regmod.php:52
+#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: ../../mod/register.php:373
+#: ../../mod/register.php:96
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
-#: ../../mod/register.php:377
+#: ../../mod/register.php:100
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte."
-#: ../../mod/register.php:382
+#: ../../mod/register.php:105
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../../mod/register.php:419
+#: ../../mod/register.php:142
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
-#: ../../mod/register.php:428
+#: ../../mod/register.php:151
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: ../../mod/register.php:466
+#: ../../mod/register.php:189
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
-#: ../../mod/register.php:492
+#: ../../mod/register.php:215
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: ../../mod/register.php:493
+#: ../../mod/register.php:216
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-#: ../../mod/register.php:494
+#: ../../mod/register.php:217
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
-#: ../../mod/register.php:508
+#: ../../mod/register.php:231
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-#: ../../mod/register.php:528
+#: ../../mod/register.php:251
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-#: ../../mod/register.php:529
+#: ../../mod/register.php:252
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
-#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/admin.php:418
+#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:418
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: ../../mod/register.php:540
+#: ../../mod/register.php:263
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
-#: ../../mod/register.php:541
+#: ../../mod/register.php:264
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
-#: ../../mod/register.php:542
+#: ../../mod/register.php:265
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-#: ../../mod/register.php:543
+#: ../../mod/register.php:266
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: ../../mod/register.php:546 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:795
+#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:792
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1572
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:560
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:569 ../../include/diaspora.php:1662
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1662
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1576
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1678
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1678
#: ../../include/conversation.php:65
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
#: ../../mod/admin.php:697 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/display.php:37
-#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3096
+#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3179
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1514
+#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1511
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: ../../mod/item.php:377 ../../mod/wall_upload.php:99
+#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:99
#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: ../../mod/item.php:786
+#: ../../mod/item.php:800
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/item.php:811
+#: ../../mod/item.php:825
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: ../../mod/item.php:813
+#: ../../mod/item.php:827
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/item.php:814
+#: ../../mod/item.php:828
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: ../../mod/item.php:816
+#: ../../mod/item.php:830
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "Software Update"
-msgstr "Software Update"
-
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1074
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaler Account"
+
+#: ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Sandkasten-Account"
+
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account"
+
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+
#: ../../mod/admin.php:202
msgid "Message queues"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:415 ../../mod/admin.php:651
#: ../../mod/admin.php:745 ../../mod/admin.php:787 ../../mod/admin.php:950
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:960
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:957
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:97
-#: ../../include/auth.php:160
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99
+#: ../../include/auth.php:162
msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/follow.php:30
msgid "Connect URL missing."
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
-#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
+#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:392
+#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/profiles.php:145
+#: ../../mod/profiles.php:151
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
-#: ../../mod/profiles.php:149
+#: ../../mod/profiles.php:155
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
-#: ../../mod/profiles.php:153
+#: ../../mod/profiles.php:159
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:156
+#: ../../mod/profiles.php:162
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:166
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
-#: ../../mod/profiles.php:164
+#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: ../../mod/profiles.php:168
+#: ../../mod/profiles.php:174
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-#: ../../mod/profiles.php:172
+#: ../../mod/profiles.php:178
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
-#: ../../mod/profiles.php:176
+#: ../../mod/profiles.php:182
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:181
+#: ../../mod/profiles.php:186
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/profiles.php:193
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: ../../mod/profiles.php:253
+#: ../../mod/profiles.php:270
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/profiles.php:320
+#: ../../mod/profiles.php:337
msgid " and "
msgstr " und "
-#: ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:345
msgid "public profile"
msgstr "öffentliches Profil"
-#: ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:348
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”"
-#: ../../mod/profiles.php:332
+#: ../../mod/profiles.php:349
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr ""
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
-#: ../../mod/profiles.php:335
+#: ../../mod/profiles.php:352
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:411
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
-#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
+#: ../../mod/profiles.php:429 ../../mod/profiles.php:463
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
+#: ../../mod/profiles.php:448 ../../mod/profiles.php:490
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
-#: ../../mod/profiles.php:452
+#: ../../mod/profiles.php:469
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:527
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:550
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:552
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:554
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:555
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:556
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:560
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort/Stadt:"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/profiles.php:547
+#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:548
+#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/profiles.php:549
+#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-#: ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/profiles.php:569
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:570 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:571
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
+#: ../../mod/profiles.php:572 ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:573
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:575
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:576
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:577
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:578
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:579
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:580
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:581
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:582
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher"
-#: ../../mod/profiles.php:566
+#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
-#: ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:586
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben"
-#: ../../mod/profiles.php:569
+#: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:570
+#: ../../mod/profiles.php:588
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/profiles.php:575
+#: ../../mod/profiles.php:593
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1069
+#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1066
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1070
+#: ../../mod/profiles.php:641 ../../boot.php:1067
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
-#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1080
+#: ../../mod/profiles.php:652 ../../boot.php:1077
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1083
+#: ../../mod/profiles.php:654 ../../boot.php:1080
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
-#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1084
+#: ../../mod/profiles.php:655 ../../boot.php:1081
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:926
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:941
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge"
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:619
+#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
" has already been approved."
msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:235
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:244
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Gegenstelle meldet: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:266
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:418
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:475 ../../include/diaspora.php:507
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507
#: ../../include/conversation.php:101
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:557
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:567
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:633
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:644
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:709
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:743
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:792
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:145
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Cache Statistik"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:153
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Einträge"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157
msgid "Size of the cache"
msgstr "Größe des Caches"
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157
+#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:159
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Cache leeren"
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:470
-#: ../../boot.php:518
+#: ../../boot.php:515
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:816
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:813
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
msgstr "Neueste Favoriten"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:557 ../../include/text.php:1309
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1313
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Startseiten-Einstellungen"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
-msgstr ""
+msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele: network, notifications/system"
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Friendica-Account wird in Kürze auslaufen."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#, php-format
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:102
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr ""
+msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:204
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr ""
+msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122 ../../include/nav.php:49
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:50
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Your contacts"
msgstr "Deine Kontakte"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:51
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:52
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
msgid "Community Pages"
msgstr "Foren"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
msgid "Community Profiles"
msgstr "Community-Profile"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:506
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
msgid "Last users"
msgstr "Letzte Nutzer"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:535
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
msgid "Last likes"
msgstr "Zuletzt gemocht"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
msgid "Last photos"
msgstr "Letzte Fotos"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:617
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
msgid "Find Friends"
msgstr "Freunde finden"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:618
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:620 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:693
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:700
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:746
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
msgid "Connect Services"
msgstr "Verbinde Dienste"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:707
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
msgid "Last Tweets"
msgstr "Neueste Tweets"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:710
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Twitter Suchbegriff"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:288
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "nicht zeigen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:287
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "zeigen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Farbschema wählen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1105
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1102
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
-#: ../../include/items.php:1419
+#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450
+#: ../../include/items.php:1423
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1108
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1105
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1110
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1107
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:47
+#: ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Tags:"
msgstr "Tags"
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
+#: ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
+#: ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
+#: ../../include/profile_advanced.php:66
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
+#: ../../include/profile_advanced.php:68
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: ../../include/profile_advanced.php:72
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: ../../include/profile_advanced.php:74
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
msgid "Undecided"
msgstr "Unentschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Männer"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Frauen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Schwul"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisch"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Keine Vorlieben"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Jungfrauen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Deviant"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetish"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Oodles"
-#: ../../include/profile_selectors.php:21
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nonsexual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Einsam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "verknallt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "verliebt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Dating"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Untreu"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexbesessen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:272
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Freunde/Zuwendungen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Verlobt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Verheiratet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "imaginär verheiratet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "zusammenlebend"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "wilde Ehe"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Glücklich"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Nicht auf der Suche"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Betrogen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Getrennt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Unstabil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Geschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "imaginär geschieden"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Verwitwet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Ist kompliziert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Ist mir nicht wichtig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:37
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:249
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:257
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:831
+#: ../../include/text.php:835
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:835
+#: ../../include/text.php:839
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:920
+#: ../../include/text.php:924
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955
+#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955
+#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959
msgid "[remove]"
msgstr "[löschen]"
-#: ../../include/text.php:943
+#: ../../include/text.php:947
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: ../../include/text.php:958
+#: ../../include/text.php:962
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: ../../include/text.php:974 ../../include/text.php:986
+#: ../../include/text.php:978 ../../include/text.php:990
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1091
+#: ../../include/text.php:1095 ../../include/user.php:230
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../include/text.php:1103
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1313
+#: ../../include/text.php:1317
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1315
+#: ../../include/text.php:1319
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/text.php:1316
+#: ../../include/text.php:1320
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:1471
+#: ../../include/text.php:1475
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: ../../include/diaspora.php:2160
+#: ../../include/diaspora.php:2168
#, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
#: ../../include/group.php:176
msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
#: ../../include/group.php:195
msgid "Everybody"
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:815
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:812
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1502
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1499
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
-#: ../../include/auth.php:113
+#: ../../include/auth.php:115
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: ../../include/auth.php:113
+#: ../../include/auth.php:115
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../../include/datetime.php:277
+#: ../../include/datetime.php:278
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: ../../include/items.php:2736
+#: ../../include/items.php:2740
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-#: ../../include/items.php:2736
+#: ../../include/items.php:2740
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
msgid "link"
msgstr "Verweis"
+#: ../../include/user.php:38
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../include/user.php:43
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../include/user.php:51
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../include/user.php:66
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../include/user.php:80
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../include/user.php:82
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../include/user.php:97
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../include/user.php:102
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: ../../include/user.php:115
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../include/user.php:121
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:219
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:137
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../include/user.php:153
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: ../../include/user.php:205
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../include/user.php:240
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
#: ../../include/security.php:21
msgid "Welcome "
msgstr "Willkommen "
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:836
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:822
+#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:837
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:823
+#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:838
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:824
+#: ../../include/conversation.php:839
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:825
+#: ../../include/conversation.php:840
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:826
+#: ../../include/conversation.php:841
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:587
+#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:602
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:680
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:695
+#: ../../include/conversation.php:696
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:692
+#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:707
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../include/conversation.php:533
+#: ../../include/conversation.php:548
msgid "like"
msgstr "mag ich"
-#: ../../include/conversation.php:534
+#: ../../include/conversation.php:549
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
-#: ../../include/conversation.php:536
+#: ../../include/conversation.php:551
msgid "Share this"
msgstr "Teile dieses"
-#: ../../include/conversation.php:536
+#: ../../include/conversation.php:551
msgid "share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:560
+#: ../../include/conversation.php:575
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: ../../include/conversation.php:561
+#: ../../include/conversation.php:576
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/conversation.php:562
+#: ../../include/conversation.php:577
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: ../../include/conversation.php:563
+#: ../../include/conversation.php:578
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: ../../include/conversation.php:564
+#: ../../include/conversation.php:579
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../../include/conversation.php:565
+#: ../../include/conversation.php:580
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../include/conversation.php:566
+#: ../../include/conversation.php:581
msgid "Link"
msgstr "Verweis"
-#: ../../include/conversation.php:567
+#: ../../include/conversation.php:582
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../../include/conversation.php:600
+#: ../../include/conversation.php:615
msgid "add star"
msgstr "markieren"
-#: ../../include/conversation.php:601
+#: ../../include/conversation.php:616
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
-#: ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:617
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: ../../include/conversation.php:605
+#: ../../include/conversation.php:620
msgid "starred"
msgstr "markiert"
-#: ../../include/conversation.php:606
+#: ../../include/conversation.php:621
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../include/conversation.php:610
+#: ../../include/conversation.php:625
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: ../../include/conversation.php:682
+#: ../../include/conversation.php:697
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: ../../include/conversation.php:683
+#: ../../include/conversation.php:698
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:684
+#: ../../include/conversation.php:699
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:729
+#: ../../include/conversation.php:744
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/conversation.php:895
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: ../../include/conversation.php:895
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:884
+#: ../../include/conversation.php:899
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:886
+#: ../../include/conversation.php:901
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:892
+#: ../../include/conversation.php:907
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/conversation.php:910
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:896
+#: ../../include/conversation.php:911
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:896
+#: ../../include/conversation.php:911
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:921
+#: ../../include/conversation.php:936
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:923
+#: ../../include/conversation.php:938
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:924
+#: ../../include/conversation.php:939
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:925
+#: ../../include/conversation.php:940
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:927
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:985
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: ../../include/conversation.php:972
+#: ../../include/conversation.php:987
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../include/conversation.php:974
+#: ../../include/conversation.php:989
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: ../../include/conversation.php:975
+#: ../../include/conversation.php:990
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:976
+#: ../../include/conversation.php:991
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: ../../include/conversation.php:977
+#: ../../include/conversation.php:992
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:978
+#: ../../include/conversation.php:993
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: ../../include/conversation.php:980
+#: ../../include/conversation.php:995
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: ../../include/conversation.php:982
+#: ../../include/conversation.php:997
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: ../../include/conversation.php:989
+#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
-#: ../../boot.php:516
+#: ../../boot.php:513
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: ../../boot.php:519
+#: ../../boot.php:516
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: ../../boot.php:692
+#: ../../boot.php:689
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: ../../boot.php:694
+#: ../../boot.php:691
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s"
-#: ../../boot.php:794
+#: ../../boot.php:791
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neuen Account erstellen"
-#: ../../boot.php:818
+#: ../../boot.php:815
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
-#: ../../boot.php:819
+#: ../../boot.php:816
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../../boot.php:822
+#: ../../boot.php:819
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: ../../boot.php:828
+#: ../../boot.php:825
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: ../../boot.php:995
+#: ../../boot.php:992
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../boot.php:1055
+#: ../../boot.php:1052
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../../boot.php:1171 ../../boot.php:1247
+#: ../../boot.php:1168 ../../boot.php:1244
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: ../../boot.php:1172 ../../boot.php:1248
+#: ../../boot.php:1169 ../../boot.php:1245
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: ../../boot.php:1217 ../../boot.php:1288
+#: ../../boot.php:1214 ../../boot.php:1285
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: ../../boot.php:1229
+#: ../../boot.php:1226
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1230
+#: ../../boot.php:1227
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: ../../boot.php:1281
+#: ../../boot.php:1278
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: ../../boot.php:1299
+#: ../../boot.php:1296
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1300
+#: ../../boot.php:1297
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-#: ../../boot.php:1505
+#: ../../boot.php:1502
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: ../../boot.php:1511
+#: ../../boot.php:1508
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: ../../boot.php:1526
+#: ../../boot.php:1523
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: ../../boot.php:1532
+#: ../../boot.php:1529
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen"