msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:132 ../../mod/photos.php:994
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
-#: ../../index.php:317
+#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
-#: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
-#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
-#: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
+#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
+#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
+#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1449
+#: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
+#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
+#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:558
+#: ../../object/Item.php:558 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
+#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
+#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
+#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
+#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
+#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
+#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
+#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
+#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
+#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
+#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgstr "Nápověda:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
+#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen"
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
+#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1701
msgid "Events"
msgstr "Události"
msgstr "Vytvořit novou událost"
#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
msgid "Next"
msgstr "Dále"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1236
+#: ../../boot.php:1237
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: ../../include/conversation.php:995
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1694
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
-#: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
-#: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
+#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
+#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1612
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
+#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
-#: ../../mod/photos.php:138
+#: ../../mod/photos.php:142
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
+#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:324
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:159
+#: ../../mod/photos.php:163
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
+#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
+#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
-#: ../../mod/photos.php:602
+#: ../../mod/photos.php:606
msgid "was tagged in a"
msgstr "štítek byl přidán v"
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1439
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:602
+#: ../../mod/photos.php:606
msgid "by"
msgstr "od"
-#: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
-#: ../../mod/photos.php:715
+#: ../../mod/photos.php:719
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
-#: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
+#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:110
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
-#: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:136
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
-#: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
-#: ../../mod/photos.php:870
+#: ../../mod/photos.php:874
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:971
+#: ../../mod/photos.php:975
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
-#: ../../mod/photos.php:1033
+#: ../../mod/photos.php:1037
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
-#: ../../mod/photos.php:1036
+#: ../../mod/photos.php:1040
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
-#: ../../mod/photos.php:1042
+#: ../../mod/photos.php:1046
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
-#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
-#: ../../mod/photos.php:1047
+#: ../../mod/photos.php:1051
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
-#: ../../mod/photos.php:1048
+#: ../../mod/photos.php:1052
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
+#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
-#: ../../mod/photos.php:1110
+#: ../../mod/photos.php:1114
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
-#: ../../mod/photos.php:1116
+#: ../../mod/photos.php:1120
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
-#: ../../mod/photos.php:1118
+#: ../../mod/photos.php:1122
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
-#: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
+#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1595
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
-#: ../../mod/photos.php:1177
+#: ../../mod/photos.php:1181
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
-#: ../../mod/photos.php:1179
+#: ../../mod/photos.php:1183
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
-#: ../../mod/photos.php:1235
+#: ../../mod/photos.php:1239
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
-#: ../../mod/photos.php:1235
+#: ../../mod/photos.php:1239
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
-#: ../../mod/photos.php:1236
+#: ../../mod/photos.php:1240
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
-#: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
+#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
#: ../../object/Item.php:103
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
-#: ../../mod/photos.php:1261
+#: ../../mod/photos.php:1265
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
-#: ../../mod/photos.php:1335
+#: ../../mod/photos.php:1339
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
-#: ../../mod/photos.php:1338
+#: ../../mod/photos.php:1342
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
-#: ../../mod/photos.php:1348
+#: ../../mod/photos.php:1352
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
-#: ../../mod/photos.php:1349
+#: ../../mod/photos.php:1353
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
-#: ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1355
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
-#: ../../mod/photos.php:1354
+#: ../../mod/photos.php:1358
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
-#: ../../mod/photos.php:1356
+#: ../../mod/photos.php:1360
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
-#: ../../mod/photos.php:1360
+#: ../../mod/photos.php:1364
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
+#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
#: ../../object/Item.php:196
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
-#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
+#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
#: ../../object/Item.php:197
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
-#: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
+#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:956
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
-#: ../../include/conversation.php:928 ../../object/Item.php:258
+#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:619
+#: ../../include/conversation.php:975 ../../object/Item.php:258
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
-#: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
-#: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
+#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1446
+#: ../../mod/photos.php:1517 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:555
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
-#: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
-#: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
+#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1448
+#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:585
#: ../../object/Item.php:557
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
+#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1450
+#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:993
#: ../../object/Item.php:567
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
+#: ../../mod/photos.php:1489 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
+#: ../../include/conversation.php:564 ../../object/Item.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1601
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
-#: ../../mod/photos.php:1604
+#: ../../mod/photos.php:1610
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
+#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:895
+#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:942
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:910
+#: ../../include/conversation.php:957
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:958
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:959
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:960
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:914
+#: ../../include/conversation.php:961
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:962
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:963
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:964
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:965
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:966
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:967
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:968
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:969
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:970
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:976
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
+#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:985
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
+#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:986
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
+#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:972
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:974
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:988
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
+msgstr "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1175
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
-#: ../../mod/lockview.php:34
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
-#: ../../mod/lockview.php:43
+#: ../../mod/lockview.php:48
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
msgstr "Skupina: "
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:517 ../../object/Item.php:116
+#: ../../include/conversation.php:563 ../../object/Item.php:116
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:536
+#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:582
#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../object/Item.php:240
+#: ../../include/conversation.php:602 ../../object/Item.php:240
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:571
+#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:617
msgid "View in context"
msgstr "Pohled v kontextu"
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
-#: ../../object/Item.php:280
+#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:586
+#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
+#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá Vás %s"
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
+#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:321
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: ../../mod/notifications.php:75
+#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
+#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
msgid "Notification type: "
msgstr "Typ oznámení: "
-#: ../../mod/notifications.php:146
+#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Návrh přátelství"
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/notifications.php:151
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
+#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
msgid "if applicable"
msgstr "je-li použitelné"
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../../mod/notifications.php:184
+#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Approve as: "
msgstr "Schválit jako: "
-#: ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílené"
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: ../../mod/notifications.php:195
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: ../../mod/notifications.php:195
msgid "New Follower"
msgstr "Nový následovník"
-#: ../../mod/notifications.php:213
+#: ../../mod/notifications.php:216
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
+#: ../../mod/notifications.php:468
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
+#: ../../mod/notifications.php:477
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
+#: ../../mod/notifications.php:491
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:500
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
-#: ../../mod/notifications.php:298
+#: ../../mod/notifications.php:301
msgid "No more network notifications."
msgstr "Žádné další síťové upozornění."
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: ../../mod/notifications.php:305
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění"
-#: ../../mod/notifications.php:423
+#: ../../mod/notifications.php:426
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Žádné další osobní upozornění."
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: ../../mod/notifications.php:430
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
-#: ../../mod/notifications.php:504
+#: ../../mod/notifications.php:507
msgid "No more home notifications."
msgstr "Žádné další domácí upozornění."
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: ../../mod/notifications.php:511
msgid "Home Notifications"
msgstr "Domácí upozornění"
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
-#: ../../boot.php:798
+#: ../../boot.php:799 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
+#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:936
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:137
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
+#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
+#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None"
msgstr "Žádný"
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
-#: ../../mod/manage.php:91
+#: ../../mod/manage.php:94
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
-#: ../../mod/manage.php:94
+#: ../../mod/manage.php:97
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
-#: ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/manage.php:99
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1708
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:846 ../../include/conversation.php:863
+#: ../../include/conversation.php:893 ../../include/conversation.php:910
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1683
+#: ../../boot.php:1684
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendica Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendica ale také další zdroje informací."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
+#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
+#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:898
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1835
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
msgid "status"
msgstr "Stav"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../include/conversation.php:136
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1691
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgstr "Pokročilé"
#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1085
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:77
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
-#: ../../mod/profile.php:177
+#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
-#: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
+#: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:678
#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
msgstr "Adresa"
#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
+#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1203
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
+#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1204
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
+#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1214
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
+#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1217
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
+#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1218
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:850
-#: ../../include/conversation.php:867
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:897
+#: ../../include/conversation.php:914
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1238
+#: ../../boot.php:1239
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1241
+#: ../../boot.php:1242
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1243
+#: ../../boot.php:1244
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr "Nastavení importu z Google+ "
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Povolit Import z Google+"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
msgid "Google Account ID"
msgstr "název účtu Google "
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
+#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook zakázán"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualizace kontaktů"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chybí Facebook API klíč."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook připojen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"settings will have no effect."
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"you will be unable to re-enable it."
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
"going on."
msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "App-ID / API-Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
msgid "Application secret"
msgstr "Application secret"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
#, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Real-Time Aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
msgid "View on Friendica"
msgstr "Zobrazení na Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
+#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
+#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
+#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
-
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Nastavení Bg"
-
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
-
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
msgid "Number of items"
msgstr "Počet položek"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
msgid "Size of the cache"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
+#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
msgid "Facebook Post disabled"
msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
msgid "Facebook Post"
msgstr "Facebook příspěvek"
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
msgid "Remove Facebook Post connector"
msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
+#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
msgid "Facebook Post Settings"
msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key"
msgstr "Generovat nové klíče"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key"
msgstr "Widgety klíč"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available"
msgstr "Widgety k dispozici"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendica!"
msgstr "Připojit na Friendica!"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr ""
+msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr ""
+msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "pointed out the poke feature to"
msgstr "upozorněn na poke funkci "
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"
msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patent"
msgstr "patentovat"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patented"
msgstr "patentován"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroke beard"
msgstr "pohladit plnovous"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroked their beard at"
msgstr "pohladit něčí plnovous"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
"to"
msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hug"
msgstr "obejmout"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hugged"
msgstr "obejmut "
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kiss"
msgstr "políbit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kissed"
msgstr "políben"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "zvednout obočí na"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "zvednul obočí na"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insult"
msgstr "urazit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insulted"
msgstr "uražen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praise"
msgstr "pochválit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praised"
msgstr "pochválen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "be dubious of"
msgstr "mít pochyby o"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "was dubious of"
msgstr "má pochybnosti z"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "eat"
msgstr "sníst"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "ate"
msgstr "snězen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggle and fawn at"
msgstr "hihňat se"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggled and fawned at"
msgstr "hihňá se"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr "pochybovat"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubted"
-msgstr ""
+msgstr "pochybující"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glare"
msgstr "zabodáván pohledem"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
+#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glared at"
msgstr "zabodávat pohledem "
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "YourLS nastavení"
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "heslo:"
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Použít SSL"
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
+#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls nastavení uloženo."
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Poslat na LiveJournal"
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal heslo"
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
+#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Povolit Kontextový filtr"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW nastavení uloženo"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:56
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
+#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:90
+#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
+#: ../../addon.old/page/page.php:130
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra:"
-#: ../../addon/page/page.php:166
+#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
msgid "Page settings updated."
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
-#: ../../addon/page/page.php:195
+#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavení stránky"
-#: ../../addon/page/page.php:197
+#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
-#: ../../addon/page/page.php:200
+#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
-#: ../../addon/page/page.php:203
+#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
+#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr "Nastavení Planets"
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
+#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr "Povolit Planets plugin"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
+#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:923
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
+#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Latest photos"
msgstr "Poslední fotky"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Latest likes"
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1437
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
+#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access"
msgstr "Zádný přístup"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing"
msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
msgid "Go back to the calendar"
msgstr "Návrat na kalendář"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data"
msgstr "Data události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color"
msgstr "Speciální barva"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
msgid "Starts"
msgstr "Hvězdiček"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
msgid "Ends"
msgstr "Končí"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakování"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
msgid "Daily"
msgstr "denně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
msgid "Weekly"
msgstr "Týdenně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
#: ../../include/contact_selectors.php:61
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
#: ../../include/datetime.php:288
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
msgid "days"
msgstr "dnů"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
#: ../../include/datetime.php:287
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
#: ../../include/datetime.php:286
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months"
msgstr "měsíců"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
#: ../../include/datetime.php:285
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years"
msgstr "let"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%"
msgstr "Všechny %select% %time%"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days"
msgstr "Dny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:"
msgstr "První den v týdnu"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr "Den v měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr "#num#. v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr "#num#. v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"
msgstr "Opakuj dokud"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite"
msgstr "Do nekončena"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date"
msgstr "Do následujícího data"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times"
msgstr "Počet opakování"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions"
msgstr "Výjimky"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none"
msgstr "žádný"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification"
msgstr "Notifikace"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by"
msgstr "Notifikován"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail"
msgstr "e-mailem"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display"
msgstr "Na stránce Friendica"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds"
msgstr "sekund"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks"
msgstr "týdnů"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the"
msgstr "před"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event"
msgstr "začátkem události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event"
msgstr "koncem události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification"
msgstr "Přidat notifikaci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr "#name# právě začíná."
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
+#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events"
msgstr "Soukromé události"
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
+#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks"
msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
msgid "Friendica-Native events"
msgstr "Nativní Friendica události"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr "Friendica kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
+#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr "Vaše Friendica kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
"events were imported anyway."
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
msgid "The ICS-File has been imported."
msgstr "ICS soubor byl importován."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
msgid "Import a ICS-file"
msgstr "Import ICS souboru."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
msgid "ICS-File"
msgstr "ICS soubor."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
msgid "Overwrite all #num# existing events"
msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
msgid "New event"
msgstr "Nová událost"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
msgid "Reload"
msgstr "Načíst znovu"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
msgid "The calendar has been updated."
msgstr "Kalendář byl aktualizován."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
msgid "The new calendar has been created."
msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
msgid "The calendar has been deleted."
msgstr "Kalendář byl smazán."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Nastavení kalendáře"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
msgid "Date format"
msgstr "Formát datumu"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
msgid "Time zone"
msgstr "Časová zóna"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendáře"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
msgid "Limitations"
msgstr "Omezení"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
+#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
msgid ""
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
msgid "noreply"
msgstr "neodpovídat"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
msgid "Notification: "
msgstr "Notifikace:"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr "Během instalace nastala chyba."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated."
msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update."
msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
msgid "Database status"
msgstr "Status databáze"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed"
msgstr "Upgrade vyžadován"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid ""
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalováno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid ""
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
+#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements"
msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar"
msgstr "Soukromý kalendář"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr "Friendica události: Mé"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr "Friendica události: Kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses"
msgstr "Soukromé adresy"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
+#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts"
msgstr "Friendica Kontakty"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr "OAuth end-point"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
+#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr "Api"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
+#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
msgid "Member since:"
msgstr "Členem od:"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nová hra"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nová hra s handicapem"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Vy začněte ..."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Tentokrát začnu já..."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Vyhrál jste!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "\"Kočičí\" hra!"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Vyhrál jsem!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace Nastavení"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Povolit Randplace Plugin"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Poslat na Dreamwidth"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Nastavení Dreamwidth příspěvků"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr "dreamwidth heslo"
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
+#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
+msgid "Remote Permissions Settings"
+msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
-
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
+msgid ""
+"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
+"posts"
+msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
+msgid "Remote Permissions settings updated."
+msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Drupal heslo"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
+msgid "Visible to"
+msgstr "Viditelné pro"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
+msgid "may only be a partial list"
+msgstr "pouze pro část seznamu"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Drupal adresa webu"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
+msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
+msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+msgid "Individual"
+msgstr "Individuálové"
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Příspěvek z Friendica"
+#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
+msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
+msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
+#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Nastavení Geonames"
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
+#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Nahrát soubor"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Neúspěch"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
+#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:59
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
msgid "show/hide"
msgstr "zobrazit/skrýt"
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:73
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
msgid "No forum subscriptions"
msgstr "Žádné registrace k fórům"
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:126
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
msgid "Forumlist settings updated."
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:151
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
msgid "Forumlist Settings"
msgstr "Nastavení Forumlist"
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
msgid "Randomise forum list"
msgstr "Zamíchat list fór"
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:156
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
msgid "Show forums on profile page"
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
+#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
+#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
+msgid "Show forums on network page"
+msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
+
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Vlastník webu"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Poštovní adresa"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Jméno operátora stránky."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil majitele webu"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Profilová addresa operátora."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Poznámka v zápatí"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
+#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr "Nastavení No Timeline"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
+#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Odblokovat autora"
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Zablokovat autora"
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr "hlasitě se směji"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
+#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL adresa Tile serveru"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "Default zoom"
msgstr "Defaultní přiblížení"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
+#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
msgid "Editplain settings updated."
msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
msgid "Group Text"
msgstr "Skupinový text"
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
+#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "generický profilový obrázek"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "náhodný geometrický vzor"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "tvář příšery"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "počítačově generovaná tvář"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
#, php-format
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
msgid "This addon is not functional on your server."
msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
msgid ""
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
+#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
msgid "Libravatar settings updated."
msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr "Poslat na Libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree API token"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr "URL adresa Libertree "
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
+#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
msgid "Altpager settings updated."
msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
msgid "Alternate Pagination Setting"
msgstr "Alternate Pagination nastavení"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
+#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid "MathJax Base URL"
msgstr "Základní MathJax adresa URL"
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
msgid "Editplain Settings"
msgstr "Nastavení Editplain"
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
+#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
msgid "Disable richtext status editor"
msgstr "Zakázat richtext status editor"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr "Hodnocení obrázků"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
+#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
+#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
+#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Odeslat na Insanejournal"
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Insanejournal heslo"
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
+#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
msgid "Activate addon"
msgstr "Aktivovat rozšíření"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
msgid "Jabber username"
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
msgid "Jabber server"
msgstr "Jabber server"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Jabber BOSH host"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
msgid "Jabber password"
msgstr "Jabber heslo"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
msgid "Friendica password"
msgstr "Friendica heslo"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
+#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
+#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source"
msgstr "Zobrazit zdroj"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Zrušit připojování"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Aktuální StatusNet API je"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: "
msgstr "V současné době připojen k:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
+#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
+#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
+#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Infinite Improbability Drive"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Příspěvek na Tumbir"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumbir heslo"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Nastavení Numfriends"
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
+#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
+#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
+msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
+msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
+
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Nastavení Gnot"
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
+#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Příspěvky do WordPress"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "WordPress Post nastavení"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress uživatelské jméno"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress heslo"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL"
msgstr "URL adresa API WordPress"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
+#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Příspěvek z Friendica"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Show more\" nastavení"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr "Povolit Show more"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
+#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Nastavení \"Show more\" uloženo."
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
"(opt-out)."
msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base adresa URL"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
msgid "Site ID"
msgstr "ID webu"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Asynchronní sledování"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
" be posted to Twitter."
msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Přihlásit se s Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
+#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
msgid "IRC Settings"
msgstr "Nastavení IRC"
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
+#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
+#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
+#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Nastavení IRC uloženo."
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
+#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Místnost"
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
+#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Oblíbené kanály"
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp nastavení"
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from."
msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
+#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
msgid "Post to blogger"
msgstr "Poslat na blogger"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
msgid "Blogger Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger uživatelské jméno"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
msgid "Blogger password"
msgstr "Blogger heslo"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
msgid "Blogger API URL"
msgstr "Blogger API URL"
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
+#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
msgid "Post to Posterous"
msgstr "Poslat na Posterous"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
msgid "Posterous login"
msgstr "Posterous login"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
msgid "Posterous password"
msgstr "Posterous heslo"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
msgid "Posterous site ID"
msgstr "Posterous site ID"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
msgid "Posterous API token"
msgstr "Posterous API token"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
+#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma"
msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "Vaše kontakty"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Vaše osobní fotky"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
msgid "Last likes"
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
msgid "Last photos"
msgstr "Poslední fotografie"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr "Poslední tweety"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře."
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Nastavení barevného schematu"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../include/text.php:719
msgid "poke"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnout"
#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
msgid "poked"
-msgstr ""
+msgstr "šťouchnut"
#: ../../include/text.php:720
msgid "ping"
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
+#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:922
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1677
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
+#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
msgid "stopped following"
msgstr "následování zastaveno"
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:743
+#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:790
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:737
+#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:784
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit Status"
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:738
+#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:785
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit Profil"
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:739
+#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:786
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit Fotky"
#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:740
+#: ../../include/conversation.php:787
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:741
+#: ../../include/conversation.php:788
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editovat Kontakty"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:742
+#: ../../include/conversation.php:789
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
-#: ../../include/conversation.php:548 ../../object/Item.php:218
+#: ../../include/conversation.php:594 ../../object/Item.php:218
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
-#: ../../include/conversation.php:549 ../../object/Item.php:219
+#: ../../include/conversation.php:595 ../../object/Item.php:219
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
-#: ../../include/conversation.php:633
+#: ../../include/conversation.php:680
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
-#: ../../include/conversation.php:637
+#: ../../include/conversation.php:684
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
-#: ../../include/conversation.php:736
+#: ../../include/conversation.php:783
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
-#: ../../include/conversation.php:805
+#: ../../include/conversation.php:852
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
-#: ../../include/conversation.php:805
+#: ../../include/conversation.php:852
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
-#: ../../include/conversation.php:809
+#: ../../include/conversation.php:856
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
-#: ../../include/conversation.php:811
+#: ../../include/conversation.php:858
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
-#: ../../include/conversation.php:817
+#: ../../include/conversation.php:864
msgid "and"
msgstr "a"
-#: ../../include/conversation.php:820
+#: ../../include/conversation.php:867
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", a %d dalších lidí"
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/conversation.php:868
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s se to líbí."
-#: ../../include/conversation.php:821
+#: ../../include/conversation.php:868
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
-#: ../../include/conversation.php:845 ../../include/conversation.php:862
+#: ../../include/conversation.php:892 ../../include/conversation.php:909
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/conversation.php:864
+#: ../../include/conversation.php:894 ../../include/conversation.php:911
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
-#: ../../include/conversation.php:848 ../../include/conversation.php:865
+#: ../../include/conversation.php:895 ../../include/conversation.php:912
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
-#: ../../include/conversation.php:849 ../../include/conversation.php:866
+#: ../../include/conversation.php:896 ../../include/conversation.php:913
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
-#: ../../include/conversation.php:851 ../../include/conversation.php:868
+#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:915
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:977
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
-#: ../../boot.php:583
+#: ../../boot.php:584
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
-#: ../../boot.php:586
+#: ../../boot.php:587
msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně"
-#: ../../boot.php:793
+#: ../../boot.php:794
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
-#: ../../boot.php:795
+#: ../../boot.php:796
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
-#: ../../boot.php:896
+#: ../../boot.php:897
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: ../../boot.php:924
+#: ../../boot.php:925
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
-#: ../../boot.php:925
+#: ../../boot.php:926
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: ../../boot.php:928
+#: ../../boot.php:929
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
-#: ../../boot.php:934
+#: ../../boot.php:935
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
-#: ../../boot.php:1045
+#: ../../boot.php:1046
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
-#: ../../boot.php:1122
+#: ../../boot.php:1123
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
-#: ../../boot.php:1188
+#: ../../boot.php:1189
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
+#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
-#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
+#: ../../boot.php:1312 ../../boot.php:1398
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
+#: ../../boot.php:1357 ../../boot.php:1438
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
-#: ../../boot.php:1368
+#: ../../boot.php:1369
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
-#: ../../boot.php:1369
+#: ../../boot.php:1370
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
-#: ../../boot.php:1430
+#: ../../boot.php:1431
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
-#: ../../boot.php:1448
+#: ../../boot.php:1449
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
-#: ../../boot.php:1449
+#: ../../boot.php:1450
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
-#: ../../boot.php:1679
+#: ../../boot.php:1680
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
-#: ../../boot.php:1686
+#: ../../boot.php:1687
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
-#: ../../boot.php:1703
+#: ../../boot.php:1704
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
-#: ../../boot.php:1710
+#: ../../boot.php:1711
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
-#: ../../index.php:378
+#: ../../index.php:380
msgid "toggle mobile"
-msgstr ""
+msgstr "přepnout mobil"
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
+msgid "Bg settings updated."
+msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
+
+#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
+msgid "Bg Settings"
+msgstr "Nastavení Bg"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
+msgid "Post to Drupal"
+msgstr "Zveřejnit na Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
+msgid "Drupal Post Settings"
+msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
+msgid "Enable Drupal Post Plugin"
+msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
+msgid "Drupal username"
+msgstr "Drupal uživatelské jméno "
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
+msgid "Drupal password"
+msgstr "Drupal heslo"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
+msgid "Post Type - article,page,or blog"
+msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
+msgid "Drupal site URL"
+msgstr "Drupal adresa webu"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
+msgid "Drupal site uses clean URLS"
+msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
+
+#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
+msgid "Post to Drupal by default"
+msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
+
+#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL adresa k vložení:"