msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Petr Kučera, 2023\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
-#: mod/item.php:139
+#: mod/item.php:138
msgid "Post updated."
msgstr ""
-#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
msgid "Item wasn't stored."
msgstr ""
-#: mod/item.php:218
+#: mod/item.php:217
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr ""
-#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
-#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
-#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
-#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
-#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
"your email for further instructions."
msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovit heslo"
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva"
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
-#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Conversation was not removed."
msgstr ""
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
-#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
msgid "To:"
msgstr "Adresát:"
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:348
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:"
-#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Post/Edit.php:128
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotku"
-#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
-#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
-#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:340
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
-#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
-#: mod/message.php:225
+#: mod/message.php:224
msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy."
-#: mod/message.php:281
+#: mod/message.php:280
msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici."
-#: mod/message.php:326
+#: mod/message.php:324
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:457
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d. M Y - g:i A"
-#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:454
msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
-#: mod/message.php:345
+#: mod/message.php:343
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky."
-#: mod/message.php:348
+#: mod/message.php:346
msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď"
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:428
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
-#: mod/message.php:432
+#: mod/message.php:430
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s"
-#: mod/message.php:434
+#: mod/message.php:432
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s a vy"
-#: mod/message.php:462
+#: mod/message.php:460
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr ""
-#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
-#: src/Module/Post/Edit.php:126
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu"
-#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
-#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
-#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
-#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
-#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:1055
+#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1060
msgid "This is you"
msgstr "Tohle jste vy"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
-#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
+#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
-#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
-#: src/Object/Post.php:1069
+#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1074
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
-#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
-#: src/Object/Post.php:256
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
+#: src/Object/Post.php:257
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
msgid "Like"
msgstr ""
-#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
-#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
msgid "Dislike"
msgstr ""
-#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr ""
-#: src/App/Page.php:248
+#: src/App/Page.php:247
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
-#: src/App/Page.php:249
+#: src/App/Page.php:248
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr ""
-#: src/App/Page.php:250
+#: src/App/Page.php:249
msgid ""
"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
"notifications."
msgstr ""
-#: src/App/Page.php:320
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:253
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:254
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:261
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:262
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:265
+msgid "Cancel upload"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:347
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
msgid "All contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
-#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
-#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:408
msgid "Following"
msgstr "Sleduji"
-#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:410
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:409
msgid "Mutual friends"
msgstr "Vzájemní přátelé"
msgid "Enter user nickname: "
msgstr ""
-#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
#: src/Content/ContactSelector.php:129
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:220
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Uživateli %s se tohle líbí."
-
-#: src/Content/Conversation.php:223
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí."
-
-#: src/Content/Conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s se účastní."
-
-#: src/Content/Conversation.php:229
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s se neúčastní."
-
-#: src/Content/Conversation.php:232
+#: src/Content/ContactSelector.php:179
#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s se možná účastní."
-
-#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
-#: src/Content/Conversation.php:887
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s tohle znovusdílel/a."
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:241
+#: src/Content/Conversation.php:218
msgid "and"
msgstr "a"
-#: src/Content/Conversation.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:221
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "a dalších %d lidí"
-#: src/Content/Conversation.php:252
+#: src/Content/Conversation.php:227
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
-msgstr ""
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:253
+#: src/Content/Conversation.php:229
#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí."
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Conversation.php:231
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
-msgstr ""
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:257
+#: src/Content/Conversation.php:233
#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí."
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:235
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
-msgstr ""
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:261
+#: src/Content/Conversation.php:237
#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s se účastní."
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:264
+#: src/Content/Conversation.php:266
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:265
+#: src/Content/Conversation.php:269
#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s se neúčastní"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:268
+#: src/Content/Conversation.php:272
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:269
+#: src/Content/Conversation.php:275
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:278
#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s se možná účastní"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:272
+#: src/Content/Conversation.php:281
#, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Content/Conversation.php:320
+#: src/Content/Conversation.php:328
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
-#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1068
+#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1073
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
-#: src/Content/Conversation.php:322
+#: src/Content/Conversation.php:330
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
-#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
-#: src/Content/Conversation.php:324
+#: src/Content/Conversation.php:332
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
-#: src/Content/Conversation.php:325
+#: src/Content/Conversation.php:333
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
-#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
msgid "Created at"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Content/Conversation.php:355
msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek"
-#: src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Content/Conversation.php:358
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotku"
-#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
msgid "attach file"
msgstr "přiložit soubor"
-#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
-#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
-#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
msgid "Italic"
msgstr "Kurziva"
-#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
-#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
-#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
-#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
-#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:1065
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1070
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
-#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
-#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
msgid "Link or Media"
msgstr "Odkaz nebo média"
-#: src/Content/Conversation.php:364
+#: src/Content/Conversation.php:372
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
-#: src/Module/Post/Edit.php:138
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavit vaši polohu"
-#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
msgid "set location"
msgstr "nastavit polohu"
-#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
msgid "Clear browser location"
msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči"
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
msgid "clear location"
msgstr "vymazat polohu"
-#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
-#: src/Module/Post/Edit.php:154
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit nadpis"
-#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
-#: src/Module/Post/Edit.php:156
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)"
-#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
msgid "Scheduled at"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
-#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
-#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-#: src/Module/Post/Edit.php:177
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:180
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
-#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
msgid "Open Compose page"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
msgid "Pinned item"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
-#: src/Object/Post.php:492
+#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
-#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
+#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
-#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
+#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
-#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
+#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s z %s"
-#: src/Content/Conversation.php:725
+#: src/Content/Conversation.php:731
msgid "View in context"
msgstr "Zobrazit v kontextu"
-#: src/Content/Conversation.php:790
+#: src/Content/Conversation.php:796
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
-#: src/Content/Conversation.php:794
+#: src/Content/Conversation.php:800
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
-#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:877
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:871
+#: src/Content/Conversation.php:880
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:883
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:896
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s tohle znovusdílel/a."
+
+#: src/Content/Conversation.php:898
msgid "Reshared"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:898
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:892
+#: src/Content/Conversation.php:901
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:895
+#: src/Content/Conversation.php:904
msgid "Stored for general reasons"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:898
+#: src/Content/Conversation.php:907
msgid "Global post"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:901
+#: src/Content/Conversation.php:910
msgid "Sent via an relay server"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:901
+#: src/Content/Conversation.php:910
#, php-format
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:904
+#: src/Content/Conversation.php:913
msgid "Fetched"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:904
+#: src/Content/Conversation.php:913
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:907
+#: src/Content/Conversation.php:916
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:910
+#: src/Content/Conversation.php:919
msgid "Local delivery"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:913
+#: src/Content/Conversation.php:922
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:916
+#: src/Content/Conversation.php:925
msgid "Distributed"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:919
+#: src/Content/Conversation.php:928
msgid "Pushed to us"
msgstr ""
"Contact birthday events are private to you."
msgstr ""
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
-#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
msgid "External link to forum"
msgstr "Externí odkaz na fórum"
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
msgid "show less"
msgstr ""
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
+#: src/Content/Widget.php:508
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
-#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
msgid "event"
msgstr "událost"
msgid "status"
msgstr "stav"
-#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo"
msgstr "fotka"
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit stav"
-#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit profil"
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
-#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
-#: src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
-#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
-#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:485
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
-#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:493
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
msgid "Languages"
msgstr ""
-#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
-#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Spojit se/sledovat"
-#: src/Content/Item.php:862
+#: src/Content/Item.php:863
msgid "Unable to fetch user."
msgstr ""
msgid "Clear notifications"
msgstr "Vymazat oznámení"
-#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: src/Content/Nav.php:222
+#: src/Content/Nav.php:220
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:159
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
-#: src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Nav.php:222
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
-#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
-#: src/Module/Contact.php:484
+#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:483
msgid "Conversations"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Nav.php:227
msgid "Conversations you started"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
-#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
-#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
-#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Photos"
msgstr "Fotky"
-#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
-#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
#: view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Media"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Your postings with media"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
-#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Your calendar"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:234
+#: src/Content/Nav.php:232
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
-#: src/Content/Nav.php:234
+#: src/Content/Nav.php:232
msgid "Your personal notes"
msgstr "Vaše osobní poznámky"
-#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"
-#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
#: src/Module/Security/Login.php:124
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: src/Content/Nav.php:255
+#: src/Content/Nav.php:253
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
-#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:259
msgid "Help and documentation"
msgstr "Nápověda a dokumentace"
-#: src/Content/Nav.php:265
+#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
-#: src/Content/Nav.php:265
+#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
-#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: src/Content/Nav.php:269
+#: src/Content/Nav.php:267
msgid "Search site content"
msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
-#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
msgid "Full Text"
msgstr "Celý text"
-#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
-#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
-#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
-#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
-#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
+#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:287
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:287
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
-#: src/Content/Nav.php:296
+#: src/Content/Nav.php:294
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: src/Content/Nav.php:296
+#: src/Content/Nav.php:294
msgid "People directory"
msgstr "Adresář"
-#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
#: src/Module/BaseModeration.php:108
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: src/Content/Nav.php:298
+#: src/Content/Nav.php:296
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informace o této instanci Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
#: src/Module/Tos.php:100
msgid "Terms of Service"
msgstr "Podmínky používání"
-#: src/Content/Nav.php:301
+#: src/Content/Nav.php:299
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od vašich přátel"
-#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
-#: src/Content/Nav.php:312
+#: src/Content/Nav.php:310
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
-#: src/Content/Nav.php:312
+#: src/Content/Nav.php:310
msgid "Friend Requests"
msgstr "Požadavky o přátelství"
-#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
-#: src/Content/Nav.php:314
+#: src/Content/Nav.php:312
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobrazit všechna oznámení"
-#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: src/Content/Nav.php:315
+#: src/Content/Nav.php:313
msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Private mail"
msgstr "Soukromá pošta"
-#: src/Content/Nav.php:319
+#: src/Content/Nav.php:317
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: src/Content/Nav.php:320
+#: src/Content/Nav.php:318
msgid "Outbox"
msgstr "Odeslaná pošta"
-#: src/Content/Nav.php:324
+#: src/Content/Nav.php:322
msgid "Accounts"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:324
+#: src/Content/Nav.php:322
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
-#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
-#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
-#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: src/Content/Nav.php:334
+#: src/Content/Nav.php:332
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
-#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
msgid "Moderation"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:335
+#: src/Content/Nav.php:333
msgid "Content and user moderation"
msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:338
+#: src/Content/Nav.php:336
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: src/Content/Nav.php:338
+#: src/Content/Nav.php:336
msgid "Site map"
msgstr "Mapa webu"
msgid "last"
msgstr "poslední"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
+#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1600
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotka"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
+#: src/Content/Text/BBCode.php:931
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr ""
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
-#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
+#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
+#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
msgid "Link to source"
msgstr ""
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
msgid "Click to open/close"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1539
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal/a:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1869
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Neplatný protokol zdroje"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Neplatný protokol odkazu"
-#: src/Content/Text/HTML.php:807
+#: src/Content/Text/HTML.php:780
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Načítám více záznamů..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:808
+#: src/Content/Text/HTML.php:781
msgid "The end"
msgstr "Konec"
-#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
+#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
msgid "Find"
msgstr "Najít"
msgid "Local Directory"
msgstr "Místní adresář"
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: src/Content/Widget.php:213
+#: src/Content/Widget.php:217
msgid "Everyone"
msgstr ""
-#: src/Content/Widget.php:242
+#: src/Content/Widget.php:246
msgid "Relationships"
msgstr "Vztahy"
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
+#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
#: src/Module/Group.php:291
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
-#: src/Content/Widget.php:283
+#: src/Content/Widget.php:287
msgid "Protocols"
msgstr "Protokoly"
-#: src/Content/Widget.php:285
+#: src/Content/Widget.php:289
msgid "All Protocols"
msgstr "Všechny protokoly"
-#: src/Content/Widget.php:313
+#: src/Content/Widget.php:317
msgid "Saved Folders"
msgstr "Uložené složky"
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
msgid "Everything"
msgstr "Všechno"
-#: src/Content/Widget.php:344
+#: src/Content/Widget.php:348
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: src/Content/Widget.php:401
+#: src/Content/Widget.php:405
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[2] "%d společného kontaktu"
msgstr[3] "%d společných kontaktů"
-#: src/Content/Widget.php:497
+#: src/Content/Widget.php:501
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
-#: src/Content/Widget.php:521
+#: src/Content/Widget.php:525
msgid "Persons"
msgstr ""
-#: src/Content/Widget.php:522
+#: src/Content/Widget.php:526
msgid "Organisations"
msgstr ""
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
msgid "News"
msgstr "Zprávy"
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
msgid "Account Types"
msgstr "Typy účtů"
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Další populární štítky"
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
#: src/Module/Profile/Profile.php:221
msgid "Location:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
msgid "Unfollow"
msgstr "Přestat sledovat"
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself"
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
msgid "Mutuals"
msgstr "Vzájemní"
-#: src/Core/ACL.php:293
+#: src/Core/ACL.php:294
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:322
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
msgid "Limited/Private"
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid ""
"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:325
msgid "Show to:"
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:325
+#: src/Core/ACL.php:326
msgid "Except to:"
msgstr ""
-#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Kopie: e-mailové adresy"
-#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz"
-#: src/Core/ACL.php:328
+#: src/Core/ACL.php:329
msgid "Connectors"
msgstr "Konektory"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: src/Model/Contact.php:2942
+#: src/Model/Contact.php:2947
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nepovolené URL profilu."
-#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
msgid "Blocked domain"
msgstr "Zablokovaná doména"
-#: src/Model/Contact.php:2952
+#: src/Model/Contact.php:2957
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
-#: src/Model/Contact.php:2961
+#: src/Model/Contact.php:2966
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě."
-#: src/Model/Contact.php:2979
+#: src/Model/Contact.php:2984
#, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr ""
-#: src/Model/Contact.php:2996
+#: src/Model/Contact.php:3001
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-#: src/Model/Contact.php:2998
+#: src/Model/Contact.php:3003
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-#: src/Model/Contact.php:3001
+#: src/Model/Contact.php:3006
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-#: src/Model/Contact.php:3004
+#: src/Model/Contact.php:3009
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-#: src/Model/Contact.php:3007
+#: src/Model/Contact.php:3012
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
-#: src/Model/Contact.php:3008
+#: src/Model/Contact.php:3013
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
-#: src/Model/Contact.php:3014
+#: src/Model/Contact.php:3019
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
-#: src/Model/Contact.php:3019
+#: src/Model/Contact.php:3024
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás přijímat přímá/osobní oznámení."
-#: src/Model/Contact.php:3084
+#: src/Model/Contact.php:3089
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
msgid "Edit groups"
msgstr "Upravit skupiny"
-#: src/Model/Item.php:2001
+#: src/Model/Item.php:2023
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:2904
+#: src/Model/Item.php:2926
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
-#: src/Model/Item.php:2906
+#: src/Model/Item.php:2928
msgid "comment"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
-#: src/Model/Item.php:3059
+#: src/Model/Item.php:3093
#, php-format
msgid "%s is blocked"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:3061
+#: src/Model/Item.php:3095
#, php-format
msgid "%s is ignored"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:3063
+#: src/Model/Item.php:3097
#, php-format
msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:3067
+#: src/Model/Item.php:3101
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Varování o obsahu: %s"
-#: src/Model/Item.php:3485
+#: src/Model/Item.php:3519
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
-#: src/Model/Item.php:3516
+#: src/Model/Item.php:3550
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3518
+#: src/Model/Item.php:3552
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3523
+#: src/Model/Item.php:3557
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3525
+#: src/Model/Item.php:3559
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3527
+#: src/Model/Item.php:3561
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
+#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
msgid "View on separate page"
msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez předmětu]"
-#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotky na zdi"
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
msgid "About:"
msgstr "O mně:"
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:"
-#: src/Model/Profile.php:873
+#: src/Model/Profile.php:875
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s"
-#: src/Model/Profile.php:1013
+#: src/Model/Profile.php:1015
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město:"
-#: src/Model/Profile.php:1014
+#: src/Model/Profile.php:1016
msgid "Marital Status:"
msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:1015
+#: src/Model/Profile.php:1017
msgid "With:"
msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:1016
+#: src/Model/Profile.php:1018
msgid "Since:"
msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:1017
+#: src/Model/Profile.php:1019
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální orientace:"
-#: src/Model/Profile.php:1018
+#: src/Model/Profile.php:1020
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
-#: src/Model/Profile.php:1019
+#: src/Model/Profile.php:1021
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
-#: src/Model/Profile.php:1020
+#: src/Model/Profile.php:1022
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
-#: src/Model/Profile.php:1021
+#: src/Model/Profile.php:1023
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
-#: src/Model/Profile.php:1022
+#: src/Model/Profile.php:1024
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
-#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
-#: src/Model/Profile.php:1024
+#: src/Model/Profile.php:1026
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
-#: src/Model/Profile.php:1025
+#: src/Model/Profile.php:1027
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
-#: src/Model/Profile.php:1026
+#: src/Model/Profile.php:1028
msgid "Television"
msgstr "Televize"
-#: src/Model/Profile.php:1027
+#: src/Model/Profile.php:1029
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
-#: src/Model/Profile.php:1028
+#: src/Model/Profile.php:1030
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
-#: src/Model/Profile.php:1029
+#: src/Model/Profile.php:1031
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika"
-#: src/Model/Profile.php:1030
+#: src/Model/Profile.php:1032
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
-#: src/Model/Profile.php:1031
+#: src/Model/Profile.php:1033
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
-#: src/Model/Profile.php:1032
+#: src/Model/Profile.php:1034
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
-#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
msgid "Login failed"
msgstr "Přihlášení selhalo"
-#: src/Model/User.php:636
+#: src/Model/User.php:637
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Není dost informací pro autentikaci"
-#: src/Model/User.php:753
+#: src/Model/User.php:754
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
-#: src/Model/User.php:795
+#: src/Model/User.php:796
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena."
-#: src/Model/User.php:799
+#: src/Model/User.php:800
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."
-#: src/Model/User.php:803
+#: src/Model/User.php:804
msgid "The password length is limited to 72 characters."
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:807
+#: src/Model/User.php:808
msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:1002
+#: src/Model/User.php:1003
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-#: src/Model/User.php:1009
+#: src/Model/User.php:1010
msgid "An invitation is required."
msgstr "Je vyžadována pozvánka."
-#: src/Model/User.php:1013
+#: src/Model/User.php:1014
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-#: src/Model/User.php:1021
+#: src/Model/User.php:1022
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Zaznamenali jsme problém s vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
-#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
msgid "The error message was:"
msgstr "Chybová zpráva byla:"
-#: src/Model/User.php:1040
+#: src/Model/User.php:1041
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-#: src/Model/User.php:1054
+#: src/Model/User.php:1055
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty."
-#: src/Model/User.php:1061
+#: src/Model/User.php:1062
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku."
msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků."
-#: src/Model/User.php:1065
+#: src/Model/User.php:1066
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku."
msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků."
-#: src/Model/User.php:1073
+#: src/Model/User.php:1074
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-#: src/Model/User.php:1078
+#: src/Model/User.php:1079
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Vaše e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-#: src/Model/User.php:1082
+#: src/Model/User.php:1083
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-#: src/Model/User.php:1085
+#: src/Model/User.php:1086
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky."
-#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-#: src/Model/User.php:1101
+#: src/Model/User.php:1102
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _."
-#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
+#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
+#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
-#: src/Model/User.php:1180
+#: src/Model/User.php:1181
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
-#: src/Model/User.php:1187
+#: src/Model/User.php:1188
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
-#: src/Model/User.php:1192
+#: src/Model/User.php:1193
msgid "Friends"
msgstr "Přátelé"
-#: src/Model/User.php:1196
+#: src/Model/User.php:1197
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
-#: src/Model/User.php:1235
+#: src/Model/User.php:1236
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotky"
-#: src/Model/User.php:1428
+#: src/Model/User.php:1431
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:1431
+#: src/Model/User.php:1434
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
+#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s"
-#: src/Model/User.php:1484
+#: src/Model/User.php:1487
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1503
+#: src/Model/User.php:1506
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrace na %s"
-#: src/Model/User.php:1527
+#: src/Model/User.php:1530
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:1535
+#: src/Model/User.php:1538
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgstr "Povolit"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
msgid "Addon %s failed to install."
msgstr "Instalace doplňku %s selhala."
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
#: src/Module/Settings/Features.php:76
msgid "Save Settings"
msgid "Reload active addons"
msgstr "Znovu načíst aktivní doplňky"
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
#, php-format
msgid ""
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
msgid "Check database structure"
msgstr "Ověřit strukturu databáze"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Uzamknout vlastnost %s"
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Spravovat další funkce"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:73
+#: src/Module/Admin/Federation.php:75
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
+#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
#, php-format
msgid "%2$s total system"
msgid_plural "%2$s total systems"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
#, php-format
msgid "%2$s active user last month"
msgid_plural "%2$s active users last month"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
#, php-format
msgid "%2$s active user last six months"
msgid_plural "%2$s active users last six months"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#: src/Module/Admin/Federation.php:185
#, php-format
msgid "%2$s registered user"
msgid_plural "%2$s registered users"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186
#, php-format
msgid "%2$s locally created post or comment"
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
#, php-format
msgid "%2$s post per user"
msgid_plural "%2$s posts per user"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
#, php-format
msgid "%2$s user per system"
msgid_plural "%2$s users per system"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Federation.php:204
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Statistiky Federation"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:212
+#: src/Module/Admin/Federation.php:214
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
msgstr "Záznamový soubor „%s“ není zapisovatelný. Zaznamenávání není možno."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
msgid "Log file"
msgstr "Soubor se záznamem"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k vašemu kořenovému adresáři Friendica."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
msgid "PHP logging"
msgstr "Záznamování PHP"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
msgid ""
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
"is readable."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "View Logs"
msgstr "Zobrazit záznamy"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
msgid "Search in logs"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
msgid "Level"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
msgid "Context"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
msgid "View details"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
msgid "Click to view details"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
msgid "Event details"
msgstr "Detaily události"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
msgid "File"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
msgid "Function"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
msgid "UID"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
msgid "Process ID"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Job Parameters"
msgstr "Parametry úlohy"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: src/Module/Admin/Site.php:207
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
#, php-format
msgid "%s is no valid input for maximum image size"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení"
-#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentální)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:333
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
msgid "No community page"
msgstr "Žádná komunitní stránka"
-#: src/Module/Admin/Site.php:334
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
msgid "No community page for visitors"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:335
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů"
-#: src/Module/Admin/Site.php:336
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě"
-#: src/Module/Admin/Site.php:337
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě"
-#: src/Module/Admin/Site.php:343
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
msgid "Multi user instance"
msgstr "Víceuživatelská instance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
msgid "Open"
msgstr "Otevřeno"
-#: src/Module/Admin/Site.php:372
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
msgid "Don't check"
msgstr "Nekontrolovat"
-#: src/Module/Admin/Site.php:373
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
msgid "check the stable version"
msgstr "kontrolovat stabilní verzi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:374
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
msgid "check the development version"
msgstr "kontrolovat vývojovou verzi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:378
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
msgid "none"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:379
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
msgid "Local contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:380
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
msgid "Interactors"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Web"
-#: src/Module/Admin/Site.php:391
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:393
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře"
-#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
-#: src/Module/Admin/Site.php:395
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
-#: src/Module/Admin/Site.php:396
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
msgid "Policies"
msgstr "Politika"
-#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
-#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů"
-#: src/Module/Admin/Site.php:399
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:400
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
msgid "Worker"
msgstr "Pracovník (worker)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
msgid "Message Relay"
msgstr "Přeposílání zpráv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:406
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
msgid "Relocate Node"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:407
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
msgid ""
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
"only be started from the relocate console command like this:"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:408
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:412
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:413
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
msgid "Sender Email"
msgstr "E-mail odesílatele"
-#: src/Module/Admin/Site.php:413
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními."
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
msgid "Name of the system actor"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Favikona"
-#: src/Module/Admin/Site.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče."
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
msgid "Touch icon"
msgstr "Dotyková ikona"
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení."
-#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatečné informace"
-#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
msgid "System theme"
msgstr "Systémový motiv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
#, php-format
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Mobilní systémový motiv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Motiv pro mobilní zařízení"
-#: src/Module/Admin/Site.php:423
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid "Force SSL"
msgstr "Vynutit SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:423
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
-#: src/Module/Admin/Site.php:424
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:424
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:425
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:425
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
-#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
#, php-format
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení."
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Kvalita obrázků JPEG"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
msgid "Register text"
msgstr "Text při registraci"
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode."
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Zakázané přezdívky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech"
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže."
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejný přístup"
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům."
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid "Force publish"
msgstr "Vynutit publikaci"
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky."
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Global directory URL"
msgstr "Adresa URL globálního adresáře"
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný."
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné."
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat v e-mailových oznámeních obsah příspěvků"
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků"
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Explicit Content"
msgstr "Explicitní obsah"
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace."
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid "Proxify external content"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid "Cache contact avatars"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self"
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Enable OpenID"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid "Enable Fullname check"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Email administrators on new registration"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid ""
"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
"new registration is sent to the administrators."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky."
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Enable Mail support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Enable OStatus support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře."
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid "User name for the proxy server."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid ""
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
"the network, put the URL of the proxy here."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid "Network timeout"
msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximální systémová zátěž, než budou procesy pro doručení a dotazování odloženy - výchozí hodnota %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimální paměť"
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid "None - deactivated"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Days between requery"
msgstr "Dny mezi dotazy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Search the local directory"
msgstr "Hledat v místním adresáři"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Publish server information"
msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Pokud je tohle povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid "Check upstream version"
msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Potlačit štítky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků."
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
msgid "Clean database"
msgstr "Vyčistit databázi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek."
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Životnost vzdálených položek"
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná."
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Životnost nevyžádaných položek"
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek."
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Životnost hrubých dat konverzací"
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní."
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Only search in tags"
msgstr "Hledat pouze ve štítcích"
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid ""
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
"expensive."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Povolit fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority."
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "Relay scope"
msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky."
-#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "all"
msgstr "vše"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "tags"
msgstr "štítky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "Server tags"
msgstr "Serverové štítky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami."
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "Deny Server tags"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid "Allow user tags"
msgstr "Povolit uživatelské štítky"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“."
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Start Relocation"
msgstr "Začít přemístění"
msgid "This backend doesn't have custom settings"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Databáze (legacy)"
msgid "Reload active themes"
msgstr "Znovu načíst aktivní motivy"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení"
-#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
-#: src/Module/BaseApi.php:298
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: src/Module/BaseApi.php:267
+#: src/Module/BaseApi.php:452
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-#: src/Module/BaseApi.php:283
+#: src/Module/BaseApi.php:468
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-#: src/Module/BaseApi.php:299
+#: src/Module/BaseApi.php:484
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgid "Item Source"
msgstr "Zdroj položky"
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen vy"
-#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
msgid "Scheduled Posts"
msgstr ""
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Vyhledávání fór - %s"
-#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
#: src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Account"
msgstr "Účet"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
-#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
msgstr[2] "%d kontaktu upraveno"
msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
-#: src/Module/Contact.php:342
+#: src/Module/Contact.php:341
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
msgid "Pending"
msgstr "Čekající"
-#: src/Module/Contact.php:350
+#: src/Module/Contact.php:349
msgid "Only show pending contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
msgid "Blocked"
msgstr "Blokované"
-#: src/Module/Contact.php:358
+#: src/Module/Contact.php:357
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
-#: src/Object/Post.php:344
+#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Object/Post.php:345
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorované"
-#: src/Module/Contact.php:366
+#: src/Module/Contact.php:365
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
msgid "Collapsed"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Contact.php:373
msgid "Only show collapsed contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
msgid "Archived"
msgstr "Archivované"
-#: src/Module/Contact.php:382
+#: src/Module/Contact.php:381
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: src/Module/Contact.php:390
+#: src/Module/Contact.php:389
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:397
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
-#: src/Module/Contact.php:431
+#: src/Module/Contact.php:430
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat vaše kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
+#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pro: %s"
-#: src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact.php:438
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
-#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
-#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
msgid "Uncollapse"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:443
msgid "Batch Actions"
msgstr "Souhrnné akce"
-#: src/Module/Contact.php:487
+#: src/Module/Contact.php:486
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal"
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:491
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Příspěvky a komentáře"
-#: src/Module/Contact.php:495
+#: src/Module/Contact.php:494
msgid "Individual Posts and Replies"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:503
+#: src/Module/Contact.php:502
msgid "Posts containing media objects"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:510
+#: src/Module/Contact.php:509
msgid "View all known contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:519
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
-#: src/Module/Contact.php:556
+#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
-#: src/Module/Contact.php:560
+#: src/Module/Contact.php:559
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je váš fanoušek"
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:563
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:581
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:583
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
+#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
-#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "No common contacts."
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[2] "Sledující (%s)"
msgstr[3] "Sledující (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[2] "Sledovaní (%s)"
msgstr[3] "Sleduji (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[2] "Vzájemní přátelé (%s)"
msgstr[3] "Vzájemní přátelé (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[2] "Kontakty (%s)"
msgstr[3] "Kontakty (%s)"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat požadavek"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:114
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
msgid "You already added this contact."
msgstr "Již jste si tento kontakt přidal/a"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:129
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:137
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:142
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Vaše adresa identity:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
msgid "Profile URL"
msgstr "URL profilu"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
#: src/Module/Profile/Profile.php:234
msgid "Tags:"
msgstr "Štítky:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:181
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
#, php-format
msgid "%s knows you"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Přidejte osobní poznámku:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
msgid "Posts and Replies"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Follow.php:220
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Kontakt nemohl být přidán."
#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
msgid "Invalid request."
msgstr "Neplatný požadavek."
msgid "Contact has been collapsed"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact/Profile.php:242
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:244
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:245
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s s vámi sdílí"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:261
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+#: src/Module/Contact/Profile.php:262
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhnout přátele"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Načíst další informace pro kanál"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+#: src/Module/Contact/Profile.php:284
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
msgid "Fetch information"
msgstr "Načíst informace"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Načíst klíčová slova"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:290
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Načíst informace a klíčová slova"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
-#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
msgid "No mirroring"
msgstr "Žádné zrcadlení"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
msgid "Native reshare"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:330
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
msgid "Contact Settings"
msgstr "Nastavení kontaktů"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:341
msgid "Their personal note"
msgstr "Jejich osobní poznámka"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:343
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Upravit poznámky kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:347
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Čekám na potrvzení spojení"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
msgid "Currently collapsed"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/oblíbení na vaše veřejné příspěvky <strong>mohou</strong> být stále viditelné"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Oznámení o nových příspěvcích"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Posílat oznámení o každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
msgid "Keyword Deny List"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Contact/Profile.php:370
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+#: src/Module/Contact/Profile.php:396
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:398
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:480
+#: src/Module/Contact/Profile.php:479
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepínat stav Blokováno"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:488
+#: src/Module/Contact/Profile.php:487
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepínat stav Ignorováno"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+#: src/Module/Contact/Profile.php:495
msgid "Toggle Collapsed status"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid "Revoke Follow"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:505
+#: src/Module/Contact/Profile.php:504
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/Module/Conversation/Network.php:281
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdou"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
#: src/Module/Profile/Photos.php:217
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
msgid "Add User"
msgstr "Přidat uživatele"
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
msgid "Name of the new user."
msgstr "Jméno nového uživatele."
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Přezdívka nového uživatele."
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
msgid "Model not found"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
msgid "Unlisted"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
#, php-format
msgid "Collection (%s)"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
#, php-format
msgid "Followers (%s)"
msgstr "Sledující (%s)"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
#, php-format
msgid "%d more"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
#, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
#, php-format
msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
#, php-format
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr ""
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Photo.php:129
msgid "The Photo is not available."
msgstr ""
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
-#: src/Module/Post/Edit.php:133
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
-#: src/Module/Post/Edit.php:134
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
msgid "Insert video link"
msgstr "Vložit odkaz na video"
-#: src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
-#: src/Module/Post/Edit.php:136
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
msgid "Insert audio link"
msgstr "Vložit odkaz na audio"
-#: src/Module/Post/Edit.php:137
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
-#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
#: src/Protocol/OStatus.php:1007
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Časová osa uživatele %s"
#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
-#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Příspěvky uživatele %s"
#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
-#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Komentáře uživatele %s"
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
msgstr "Narozeniny:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[3] ""
#: src/Module/Profile/Profile.php:195
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
"content from anonymous visitors."
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
msgid "Scheduled"
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
msgid "Content"
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
msgid "Remove post"
msgstr ""
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
msgid "Your message"
msgstr ""
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr ""
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: src/Module/Security/Login.php:143
+#: src/Module/Security/Login.php:142
msgid "Your OpenID: "
msgstr ""
-#: src/Module/Security/Login.php:146
+#: src/Module/Security/Login.php:145
msgid ""
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
"account."
msgstr ""
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:147
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: "
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:161
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: src/Module/Security/Login.php:163
+#: src/Module/Security/Login.php:162
msgid "Remember me"
msgstr "Pamatovat si mě"
-#: src/Module/Security/Login.php:172
+#: src/Module/Security/Login.php:171
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
-#: src/Module/Security/Login.php:175
+#: src/Module/Security/Login.php:174
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Podmínky používání stránky"
-#: src/Module/Security/Login.php:176
+#: src/Module/Security/Login.php:175
msgid "terms of service"
msgstr "podmínky používání"
-#: src/Module/Security/Login.php:178
+#: src/Module/Security/Login.php:177
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Zásady soukromí serveru"
-#: src/Module/Security/Login.php:179
+#: src/Module/Security/Login.php:178
msgid "privacy policy"
msgstr "zásady soukromí"
msgid "Update Password"
msgstr ""
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
#: src/Module/Settings/Account.php:552
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces and accentuated letters."
msgstr ""
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
#: src/Module/Settings/Account.php:553
msgid "Password length is limited to 72 characters."
msgstr ""
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Vaše adresa identity je <strong>„%s“</strong> nebo „%s“."
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid "Your Language:"
msgstr "Váš jazyk:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů"
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí poloha příspěvků:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
-#: src/Module/Settings/Account.php:585
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(ay se zabránilo spamu)"
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
"your followers and through relays."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány vašim kontaktům."
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat vaše příspěvky?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k vašim příspěvkům dodatečné štítky."
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem vám zasílat soukromé zprávy?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Uživatelé sítě Friendica vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve vašich kontaktech."
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
msgid "Expiration settings"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "Expire posts"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid "Expire personal notes"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid "Expire starred posts"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "Only expire posts by others"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení oznámení"
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte představení"
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "jsou vaše představení potvrzena"
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "vám někdo napíše na vaši profilovou stránku"
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Vám někdo napíše následný komentář"
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "obdržíte návrh přátelství"
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "jste označen v příspěvku"
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
msgid "Someone tagged you"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
msgid "Someone directly commented on your post"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
msgid "Someone liked your content"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Someone shared your content"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
msgid "Someone commented in your thread"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Aktivovat desktopová oznámení"
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních."
-#: src/Module/Settings/Account.php:632
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily"
-#: src/Module/Settings/Account.php:634
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části."
-#: src/Module/Settings/Account.php:638
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Zobrazit detailní oznámení"
-#: src/Module/Settings/Account.php:640
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení."
-#: src/Module/Settings/Account.php:644
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:646
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
+#: src/Module/Settings/Account.php:648
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
-#: src/Module/Settings/Account.php:650
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
msgid "Import Contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:654
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:655
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
msgid "Upload File"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
msgid "Relocate"
msgstr "Přemístit"
-#: src/Module/Settings/Account.php:659
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
-#: src/Module/Settings/Account.php:660
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům"
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
msgid "Followed content scope"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
msgid ""
"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
msgid "Only conversations my follows started"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
msgid "Enable Content Warning"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
msgid "Attach the link title"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
msgid "API: Use spoiler field as title"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
msgid ""
"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
"text. For comments it will always be used for spoiler text."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Opravit odběry z OStatus"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Jméno IMAP serveru:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
msgid "Email login name:"
msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "Email password:"
msgstr "Heslo k e-mailu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení motivu"
-#: src/Module/Settings/Display.php:258
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
msgid "Display Theme:"
msgstr "Motiv zobrazení:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:259
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobilní motiv:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:262
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
+#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
-#: src/Module/Settings/Display.php:263
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:264
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
-#: src/Module/Settings/Display.php:264
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete."
-#: src/Module/Settings/Display.php:265
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
msgid "Display emoticons"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:265
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:266
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
-#: src/Module/Settings/Display.php:266
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:267
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:267
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:268
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:268
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:269
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid "Display the resharer"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:269
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:270
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "Stay local"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:270
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:271
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Link preview mode"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:271
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:273
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Začátek týdne:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:274
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
msgid "Default calendar view:"
msgstr ""
msgid "Additional Features"
msgstr "Dodatečné vlastnosti"
-#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
-#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
msgid "Add a new profile field"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
msgid ""
"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
"page was found on the homepage."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
#, php-format
msgid ""
"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
"profile URL (%s)."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
msgid "Profile Actions"
msgstr "Akce profilu"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Změnit profilovou fotku"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
#: src/Util/Temporal.php:99
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Nahrát profilovou fotku"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid "Display name:"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
msgid "Locality/City:"
msgstr "Poloha/město:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Adresa XMPP (Jabber):"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
msgid ""
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
msgid "Matrix (Element) address:"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
msgid "Connector Message"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:248
msgid "Delete globally"
msgstr "Smazat globálně"
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:248
msgid "Remove locally"
msgstr "Odstranit lokálně"
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:265
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:270
#, php-format
msgid "Ignore %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:275
msgid "Save to folder"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:310
msgid "I will attend"
msgstr "zúčastním se"
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:310
msgid "I will not attend"
msgstr "nezúčastním se"
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:310
msgid "I might attend"
msgstr "mohl bych se zúčastnit"
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:340
msgid "Ignore thread"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:340
+#: src/Object/Post.php:341
msgid "Unignore thread"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:341
+#: src/Object/Post.php:342
msgid "Toggle ignore status"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "Add star"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:353
msgid "Remove star"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:353
+#: src/Object/Post.php:354
msgid "Toggle star status"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:365
msgid "Pin"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:366
msgid "Unpin"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:366
+#: src/Object/Post.php:367
msgid "Toggle pin status"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:370
msgid "Pinned"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:375
msgid "Add tag"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:387
+#: src/Object/Post.php:388
msgid "Quote share this"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:387
+#: src/Object/Post.php:388
msgid "Quote Share"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:390
+#: src/Object/Post.php:391
msgid "Reshare this"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:390
+#: src/Object/Post.php:391
msgid "Reshare"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:391
+#: src/Object/Post.php:392
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:391
+#: src/Object/Post.php:392
msgid "Unshare"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:443
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:448
msgid "Comment this item on your system"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:448
msgid "Remote comment"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:464
+#: src/Object/Post.php:469
msgid "Share via ..."
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:464
+#: src/Object/Post.php:469
msgid "Share via external services"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:493
+#: src/Object/Post.php:498
msgid "to"
msgstr "na"
-#: src/Object/Post.php:494
+#: src/Object/Post.php:499
msgid "via"
msgstr "přes"
-#: src/Object/Post.php:495
+#: src/Object/Post.php:500
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Ze zdi na zeď"
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:501
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "ze zdi na zeď"
-#: src/Object/Post.php:540
+#: src/Object/Post.php:545
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Odpovědět uživateli %s"
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:548
msgid "More"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:561
+#: src/Object/Post.php:566
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Úloha pro notifiera čeká"
-#: src/Object/Post.php:562
+#: src/Object/Post.php:567
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká"
-#: src/Object/Post.php:563
+#: src/Object/Post.php:568
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"
-#: src/Object/Post.php:564
+#: src/Object/Post.php:569
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"
-#: src/Object/Post.php:565
+#: src/Object/Post.php:570
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"
-#: src/Object/Post.php:585
+#: src/Object/Post.php:590
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] "%d komentáře"
msgstr[3] "%d komentářů"
-#: src/Object/Post.php:586
+#: src/Object/Post.php:591
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: src/Object/Post.php:587
+#: src/Object/Post.php:592
msgid "Show fewer"
msgstr "Zobrazit méně"
-#: src/Object/Post.php:623
+#: src/Object/Post.php:628
#, php-format
msgid "Reshared by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:628
+#: src/Object/Post.php:633
#, php-format
msgid "Viewed by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:633
+#: src/Object/Post.php:638
#, php-format
msgid "Liked by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:638
+#: src/Object/Post.php:643
#, php-format
msgid "Disliked by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:643
+#: src/Object/Post.php:648
#, php-format
msgid "Attended by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:648
+#: src/Object/Post.php:653
#, php-format
msgid "Maybe attended by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:653
+#: src/Object/Post.php:658
#, php-format
msgid "Not attended by: %s"
msgstr ""
-#: src/Object/Post.php:658
+#: src/Object/Post.php:663
#, php-format
msgid "Reacted with %s by: %s"
msgstr ""
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr ""
-#: src/Security/Authentication.php:389
+#: src/Security/Authentication.php:391
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Vítejte, %s"
-#: src/Security/Authentication.php:390
+#: src/Security/Authentication.php:392
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku."