--- /dev/null
+# ADDON dav
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica dav addon package.
+#
+#
+# Translators:
+# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+msgid "Friendica-Native events"
+msgstr "Friendica - Macierzyste wydazrenia"
+
+#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
+#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
+msgid "Friendica-Contacts"
+msgstr "Friendica-Kontakty"
+
+#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
+msgid "Your Friendica-Contacts"
+msgstr "Twoje Friendica Kontakty"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
+msgid ""
+"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
+"events were imported anyway."
+msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:131
+msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
+msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:134
+msgid "The ICS-File has been imported."
+msgstr "Plik ICS został zaimportowany."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:138
+msgid "No file was uploaded."
+msgstr "Żaden plik nie został przesłany."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:143 friendica/layout.fnk.php:422
+#: common/wdcal_edit.inc.php:140
+msgid "Go back to the calendar"
+msgstr "Wróć do kalendarza"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:147
+msgid "Import a ICS-file"
+msgstr "Zaimportuj plik ICS"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:150
+msgid "ICS-File"
+msgstr "Plik ICS"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:151
+msgid "Overwrite all #num# existing events"
+msgstr "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:152
+msgid "Upload"
+msgstr "Prześlij plik"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:225
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:225
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:228
+msgid "New event"
+msgstr "Nowe wydarzenie"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:232
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:241
+msgid "Day"
+msgstr "Dzień"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:248
+msgid "Week"
+msgstr "Tydzień"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:255 common/wdcal_edit.inc.php:372
+msgid "Month"
+msgstr "Miesiąc"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:260
+msgid "Reload"
+msgstr "Załaduj ponownie"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:263
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:266
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:271
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:313
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:354
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Odmowa uprawnień."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:361
+msgid "The new values have been saved."
+msgstr "Nowe wartości zostały zapisane."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:380
+msgid "The calendar has been updated."
+msgstr "Kalendarz został zaktualizowany."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:393
+msgid "The new calendar has been created."
+msgstr "Nowy kalendarz został utworzony."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:417
+msgid "The calendar has been deleted."
+msgstr "Kalendarz został usunięty."
+
+#: friendica/layout.fnk.php:424
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "Ustawienia kalendarza"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:430
+msgid "Date format"
+msgstr "Format daty"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:439
+msgid "Time zone"
+msgstr "Strefa czasowa"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:441 friendica/layout.fnk.php:488
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:445
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendarze"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:487
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Tworzenie nowego kalendarza"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:496
+msgid "Limitations"
+msgstr "Ograniczenia"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:500
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:504
+msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+msgstr "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:511
+msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
+msgstr "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone"
+
+#: friendica/layout.fnk.php:522
+msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
+msgstr "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem"
+
+#: friendica/main.php:202
+msgid ""
+"The current version of this addon has not been set up correctly. Please "
+"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
+"this."
+msgstr "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić."
+
+#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#: friendica/main.php:242
+msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
+msgstr "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support"
+
+#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
+msgid "noreply"
+msgstr "bez odpowiedzi"
+
+#: friendica/main.php:282
+msgid "Notification: "
+msgstr "Powiadomienie:"
+
+#: friendica/main.php:309
+msgid "The database tables have been installed."
+msgstr "Zainstalowane w tabelach bazy danych."
+
+#: friendica/main.php:310
+msgid "An error occurred during the installation."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji."
+
+#: friendica/main.php:316
+msgid "The database tables have been updated."
+msgstr "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane."
+
+#: friendica/main.php:317
+msgid "An error occurred during the update."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji."
+
+#: friendica/main.php:333
+msgid "No system-wide settings yet."
+msgstr "Nie ma jeszcze ustawień systemowych."
+
+#: friendica/main.php:336
+msgid "Database status"
+msgstr "Status bazy danych"
+
+#: friendica/main.php:339
+msgid "Installed"
+msgstr "Zainstalowany"
+
+#: friendica/main.php:343
+msgid "Upgrade needed"
+msgstr "Wymagana aktualizacja"
+
+#: friendica/main.php:343
+msgid ""
+"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
+"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
+"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
+" look at the database-queries that will be made when pressing the "
+"'update'-button."
+msgstr "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza <i>mają być</i> konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'."
+
+#: friendica/main.php:343
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uaktualnienia"
+
+#: friendica/main.php:346
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nie zainstalowane"
+
+#: friendica/main.php:346
+msgid "Install"
+msgstr "Zainstaluj"
+
+#: friendica/main.php:350
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: friendica/main.php:350
+msgid ""
+"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
+" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
+"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
+" should be able to reinitialize the tables automatically."
+msgstr "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele."
+
+#: friendica/main.php:355
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Rozwiązywanie problemów"
+
+#: friendica/main.php:356
+msgid "Manual creation of the database tables:"
+msgstr "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:"
+
+#: friendica/main.php:357
+msgid "Show SQL-statements"
+msgstr "Pokaż instrukcje SQL"
+
+#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
+msgid "Private Calendar"
+msgstr "Kalendarz prywatny"
+
+#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
+msgid "Friendica Events: Mine"
+msgstr "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj"
+
+#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
+msgid "Friendica Events: Contacts"
+msgstr "Friendica Wydarzenia: Kontakty"
+
+#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
+msgid "Private Addresses"
+msgstr "Prywatne adresy"
+
+#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
+msgid "Friendica Contacts"
+msgstr "Kontakty Friendica"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
+msgid "Could not open component for editing"
+msgstr "Nie można otworzyć komponentu do edycji"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:144
+msgid "Event data"
+msgstr "Dane wydarzenia"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:163
+msgid "Special color"
+msgstr "Kolor specjalny"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:169
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:173
+msgid "Starts"
+msgstr "Rozpoczyna się"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:178
+msgid "Ends"
+msgstr "Kończy się"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:183
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:185
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:188
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Cykl"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:190
+msgid "Frequency"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:191
+msgid "None"
+msgstr "Żaden"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:194
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:197
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:200
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:203
+msgid "Yearly"
+msgstr "Co roku"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:214
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:215
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:216
+msgid "months"
+msgstr "miesięcy"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:217
+msgid "years"
+msgstr "lata"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:218
+msgid "Interval"
+msgstr "Przedział"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:218
+msgid "All %select% %time%"
+msgstr "Wszystkie %select% %time%"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260
+#: common/wdcal_edit.inc.php:481
+msgid "Days"
+msgstr "Dni"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254
+#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293
+#: common/wdcal_edit.inc.php:305
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:235 common/wdcal_edit.inc.php:274
+#: common/wdcal_edit.inc.php:308
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:238 common/wdcal_edit.inc.php:277
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:241 common/wdcal_edit.inc.php:280
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:244 common/wdcal_edit.inc.php:283
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:247 common/wdcal_edit.inc.php:286
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:250 common/wdcal_edit.inc.php:289
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:297
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
+msgid "Day of month"
+msgstr "Dzień miesiąca"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:354
+msgid "#num#th of each month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:357
+msgid "#num#th-last of each month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:360
+msgid "#num#th #wkday# of each month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:363
+msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:377
+msgid "#num#th of the given month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:380
+msgid "#num#th-last of the given month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:383
+msgid "#num#th #wkday# of the given month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:386
+msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
+msgstr ""
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:413
+msgid "Repeat until"
+msgstr "Powtarzaj aż do"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:417
+msgid "Infinite"
+msgstr "Nieograniczony"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:420
+msgid "Until the following date"
+msgstr "Do następnego dnia"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:423
+msgid "Number of times"
+msgstr "Kilka razy"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:429
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Wyjątki"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:432
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:449
+msgid "Notification"
+msgstr "Powiadomienia"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:466
+msgid "Notify by"
+msgstr "Powiadom przez"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:468
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:469
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:470
+msgid "On Friendica / Display"
+msgstr "Na Friendica / Wyświetl"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:474
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:478
+msgid "Hours"
+msgstr "Godziny"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:479
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuty"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:480
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekund"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:482
+msgid "Weeks"
+msgstr "Tygodnie"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:485
+msgid "before the"
+msgstr "przed"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:486
+msgid "start of the event"
+msgstr "początek wydarzenia"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:487
+msgid "end of the event"
+msgstr "koniec wydarzenia"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:492
+msgid "Add a notification"
+msgstr "Dodaj powiadomienie"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:687
+msgid "The event #name# will start at #date"
+msgstr "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date"
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:696
+msgid "#name# is about to begin."
+msgstr "#imię# zaraz się zacznie."
+
+#: common/wdcal_edit.inc.php:769
+msgid "Saved"
+msgstr "Zapisano"
+
+#: common/wdcal_configuration.php:148
+msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
+msgstr "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)"
+
+#: common/wdcal_configuration.php:243
+msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
+msgstr "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)"
+
+#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
+msgid "Private Events"
+msgstr "Prywatne wydarzenia"
+
+#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166
+#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206
+#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229
+msgid "No access"
+msgstr "Brak dostępu"
+
+#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
+msgid "Private Addressbooks"
+msgstr "Prywatna książka adresowa"
-<?php\r
-\r
-$a->strings["Friendica-Native events"] = "";\r
-$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Kontakty friendica";\r
-$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje kontakty friendica";\r
-$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";\r
-$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";\r
-$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "";\r
-$a->strings["No file was uploaded."] = "Nie wgrano pliku.";\r
-$a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza";\r
-$a->strings["Import a ICS-file"] = "";\r
-$a->strings["ICS-File"] = "";\r
-$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "";\r
-$a->strings["Upload"] = "Załaduj";\r
-$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";\r
-$a->strings["Help"] = "Pomoc";\r
-$a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie";\r
-$a->strings["Today"] = "Dzisiaj";\r
-$a->strings["Day"] = "Dzień";\r
-$a->strings["Week"] = "Tydzień";\r
-$a->strings["Month"] = "Miesiąc";\r
-$a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie";\r
-$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";\r
-$a->strings["Next"] = "Następny";\r
-$a->strings["Date"] = "Data";\r
-$a->strings["Error"] = "Błąd";\r
-$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";\r
-$a->strings["The new values have been saved."] = "";\r
-$a->strings["The calendar has been updated."] = "";\r
-$a->strings["The new calendar has been created."] = "";\r
-$a->strings["The calendar has been deleted."] = "";\r
-$a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza";\r
-$a->strings["Date format"] = "Format daty";\r
-$a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa";\r
-$a->strings["Save"] = "Zapisz";\r
-$a->strings["Calendars"] = "Kalendarze";\r
-$a->strings["Create a new calendar"] = "Stwórz nowy kalendarz";\r
-$a->strings["Limitations"] = "Ograniczenie";\r
-$a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie";\r
-$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";\r
-$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone";\r
-$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone";\r
-$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";\r
-$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";\r
-$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";\r
-$a->strings["noreply"] = "brak odpowiedzi";\r
-$a->strings["Notification: "] = "Potwierdzeni:";\r
-$a->strings["The database tables have been installed."] = "";\r
-$a->strings["An error occurred during the installation."] = "";\r
-$a->strings["The database tables have been updated."] = "";\r
-$a->strings["An error occurred during the update."] = "";\r
-$a->strings["No system-wide settings yet."] = "";\r
-$a->strings["Database status"] = "";\r
-$a->strings["Installed"] = "Zainstalowany";\r
-$a->strings["Upgrade needed"] = "Wymaga uaktualnienia";\r
-$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";\r
-$a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienie";\r
-$a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowany";\r
-$a->strings["Install"] = "Zainstaluj";\r
-$a->strings["Unknown"] = "Nieznany";\r
-$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";\r
-$a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów";\r
-$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "";\r
-$a->strings["Show SQL-statements"] = "";\r
-$a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny";\r
-$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Wydarzenia Friendici: Moje";\r
-$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Wydarzenia Friendici: Kontakty";\r
-$a->strings["Private Addresses"] = "";\r
-$a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica";\r
-$a->strings["Could not open component for editing"] = "";\r
-$a->strings["Event data"] = "Data wydarzenia";\r
-$a->strings["Special color"] = "";\r
-$a->strings["Subject"] = "Temat";\r
-$a->strings["Starts"] = "Zaczyna się";\r
-$a->strings["Ends"] = "Kończy się";\r
-$a->strings["Location"] = "Położenie";\r
-$a->strings["Description"] = "Opis";\r
-$a->strings["Recurrence"] = "";\r
-$a->strings["Frequency"] = "często";\r
-$a->strings["None"] = "Brak";\r
-$a->strings["Daily"] = "Dziennie";\r
-$a->strings["Weekly"] = "Tygodniowo";\r
-$a->strings["Monthly"] = "Miesięcznie";\r
-$a->strings["Yearly"] = "raz na rok";\r
-$a->strings["days"] = "dni";\r
-$a->strings["weeks"] = "tygodnie";\r
-$a->strings["months"] = "miesiące";\r
-$a->strings["years"] = "lata";\r
-$a->strings["Interval"] = "";\r
-$a->strings["All %select% %time%"] = "";\r
-$a->strings["Days"] = "Dni";\r
-$a->strings["Sunday"] = "Niedziela";\r
-$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";\r
-$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";\r
-$a->strings["Wednesday"] = "Środa";\r
-$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";\r
-$a->strings["Friday"] = "Piątek";\r
-$a->strings["Saturday"] = "Sobota";\r
-$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:";\r
-$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca";\r
-$a->strings["#num#th of each month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th of the given month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";\r
-$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";\r
-$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj do";\r
-$a->strings["Infinite"] = "";\r
-$a->strings["Until the following date"] = "Do tej daty";\r
-$a->strings["Number of times"] = "";\r
-$a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki";\r
-$a->strings["none"] = "";\r
-$a->strings["Notification"] = "Powiadomienie";\r
-$a->strings["Notify by"] = "";\r
-$a->strings["Remove"] = "Usuń";\r
-$a->strings["E-Mail"] = "E-Mail";\r
-$a->strings["On Friendica / Display"] = "";\r
-$a->strings["Time"] = "";\r
-$a->strings["Hours"] = "Godzin";\r
-$a->strings["Minutes"] = "Minut";\r
-$a->strings["Seconds"] = "";\r
-$a->strings["Weeks"] = "";\r
-$a->strings["before the"] = "";\r
-$a->strings["start of the event"] = "rozpoczęcie wydarzenia";\r
-$a->strings["end of the event"] = "zakończenie wydarzenia";\r
-$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie";\r
-$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "";\r
-$a->strings["#name# is about to begin."] = "";\r
-$a->strings["Saved"] = "Zapisano";\r
-$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)";\r
-$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)";\r
-$a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia";\r
-$a->strings["No access"] = "Brak dostępu";\r
-$a->strings["Private Addressbooks"] = "";\r
+<?php
+
+if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
+function string_plural_select_pl($n){
+ return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
+}}
+;
+$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica - Macierzyste wydazrenia";
+$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakty";
+$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje Friendica Kontakty";
+$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane.";
+$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam.";
+$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Plik ICS został zaimportowany.";
+$a->strings["No file was uploaded."] = "Żaden plik nie został przesłany.";
+$a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza";
+$a->strings["Import a ICS-file"] = "Zaimportuj plik ICS";
+$a->strings["ICS-File"] = "Plik ICS";
+$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia";
+$a->strings["Upload"] = "Prześlij plik";
+$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
+$a->strings["Help"] = "Pomoc";
+$a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie";
+$a->strings["Today"] = "Dzisiaj";
+$a->strings["Day"] = "Dzień";
+$a->strings["Week"] = "Tydzień";
+$a->strings["Month"] = "Miesiąc";
+$a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie";
+$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
+$a->strings["Next"] = "Następny";
+$a->strings["Date"] = "Data";
+$a->strings["Error"] = "Błąd";
+$a->strings["Permission denied."] = "Odmowa uprawnień.";
+$a->strings["The new values have been saved."] = "Nowe wartości zostały zapisane.";
+$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendarz został zaktualizowany.";
+$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nowy kalendarz został utworzony.";
+$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendarz został usunięty.";
+$a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza";
+$a->strings["Date format"] = "Format daty";
+$a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa";
+$a->strings["Save"] = "Zapisz";
+$a->strings["Calendars"] = "Kalendarze";
+$a->strings["Create a new calendar"] = "Tworzenie nowego kalendarza";
+$a->strings["Limitations"] = "Ograniczenia";
+$a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie";
+$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)";
+$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone";
+$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem";
+$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić.";
+$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
+$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support";
+$a->strings["noreply"] = "bez odpowiedzi";
+$a->strings["Notification: "] = "Powiadomienie:";
+$a->strings["The database tables have been installed."] = "Zainstalowane w tabelach bazy danych.";
+$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Wystąpił błąd podczas instalacji.";
+$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane.";
+$a->strings["An error occurred during the update."] = "Wystąpił błąd podczas aktualizacji.";
+$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nie ma jeszcze ustawień systemowych.";
+$a->strings["Database status"] = "Status bazy danych";
+$a->strings["Installed"] = "Zainstalowany";
+$a->strings["Upgrade needed"] = "Wymagana aktualizacja";
+$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza <i>mają być</i> konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'.";
+$a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienia";
+$a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowane";
+$a->strings["Install"] = "Zainstaluj";
+$a->strings["Unknown"] = "Nieznany";
+$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele.";
+$a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów";
+$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:";
+$a->strings["Show SQL-statements"] = "Pokaż instrukcje SQL";
+$a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny";
+$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj";
+$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Wydarzenia: Kontakty";
+$a->strings["Private Addresses"] = "Prywatne adresy";
+$a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica";
+$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nie można otworzyć komponentu do edycji";
+$a->strings["Event data"] = "Dane wydarzenia";
+$a->strings["Special color"] = "Kolor specjalny";
+$a->strings["Subject"] = "Temat";
+$a->strings["Starts"] = "Rozpoczyna się";
+$a->strings["Ends"] = "Kończy się";
+$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Description"] = "Opis";
+$a->strings["Recurrence"] = "Cykl";
+$a->strings["Frequency"] = "Częstotliwość";
+$a->strings["None"] = "Żaden";
+$a->strings["Daily"] = "Codziennie";
+$a->strings["Weekly"] = "Co tydzień";
+$a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
+$a->strings["Yearly"] = "Co roku";
+$a->strings["days"] = "dni";
+$a->strings["weeks"] = "tygodnie";
+$a->strings["months"] = "miesięcy";
+$a->strings["years"] = "lata";
+$a->strings["Interval"] = "Przedział";
+$a->strings["All %select% %time%"] = "Wszystkie %select% %time%";
+$a->strings["Days"] = "Dni";
+$a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
+$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";
+$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
+$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
+$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
+$a->strings["Friday"] = "Piątek";
+$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
+$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:";
+$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca";
+$a->strings["#num#th of each month"] = "";
+$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
+$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
+$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
+$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
+$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
+$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
+$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
+$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj aż do";
+$a->strings["Infinite"] = "Nieograniczony";
+$a->strings["Until the following date"] = "Do następnego dnia";
+$a->strings["Number of times"] = "Kilka razy";
+$a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki";
+$a->strings["none"] = "żaden";
+$a->strings["Notification"] = "Powiadomienia";
+$a->strings["Notify by"] = "Powiadom przez";
+$a->strings["Remove"] = "Usuń";
+$a->strings["E-Mail"] = "E-mail";
+$a->strings["On Friendica / Display"] = "Na Friendica / Wyświetl";
+$a->strings["Time"] = "Czas";
+$a->strings["Hours"] = "Godziny";
+$a->strings["Minutes"] = "Minuty";
+$a->strings["Seconds"] = "Sekund";
+$a->strings["Weeks"] = "Tygodnie";
+$a->strings["before the"] = "przed";
+$a->strings["start of the event"] = "początek wydarzenia";
+$a->strings["end of the event"] = "koniec wydarzenia";
+$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie";
+$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date";
+$a->strings["#name# is about to begin."] = "#imię# zaraz się zacznie.";
+$a->strings["Saved"] = "Zapisano";
+$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)";
+$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)";
+$a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia";
+$a->strings["No access"] = "Brak dostępu";
+$a->strings["Private Addressbooks"] = "Prywatna książka adresowa";