msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
#: src/Module/Item/Star.php:43
msgstr "Доступ запрещен."
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:59
-#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
+#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
+#: src/Module/RemoteFollow.php:58
msgid "User not found."
msgstr "Пользователь не найден."
msgid "list"
msgstr "список"
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:660
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
msgstr "календарь"
#: mod/display.php:135 mod/photos.php:808
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:49
+#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50
msgid "Public access denied."
msgstr "Свободный доступ закрыт."
msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:874 mod/message.php:69
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:47
-#: src/Module/Settings/Account.php:383 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:48
+#: src/Module/Settings/Account.php:384 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:120
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:994
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:341
msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:342
msgid "upload photo"
msgstr "загрузить фото"
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:343
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:344
msgid "attach file"
msgstr "приложить файл"
msgid "audio link"
msgstr "аудио-ссылка"
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:354
#: src/Module/Item/Compose.php:173
msgid "Set your location"
msgstr "Задать ваше местоположение"
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:355
msgid "set location"
msgstr "установить местонахождение"
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:356
msgid "Clear browser location"
msgstr "Очистить местонахождение браузера"
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:357
msgid "clear location"
msgstr "убрать местонахождение"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Content/Conversation.php:714
#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите"
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:371
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Копии на email адреса"
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:381
msgid "Public post"
msgstr "Публичная запись"
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:359
#: src/Module/Item/Compose.php:178
msgid "Set title"
msgstr "Установить заголовок"
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:361
#: src/Module/Item/Compose.php:179
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1004
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:385
+#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:388
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:995
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:996
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:346
+#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
msgid "Italic"
msgstr "Kурсивный"
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:997
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый"
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:998
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:348
+#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:999
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:349
+#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1001
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1002
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
msgid "Link or Media"
msgstr "Ссылка или медиа"
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:395
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:396
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:372
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:398
msgid "Open Compose page"
msgstr "Развернуть редактор"
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgstr "Откуда:"
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:993
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1080 src/Model/Contact.php:1092
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
+#: src/Model/Contact.php:1101 src/Model/Contact.php:1113
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться"
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
-#: mod/item.php:686
+#: mod/item.php:687
msgid "Post updated."
msgstr "Запись обновлена."
-#: mod/item.php:696 mod/item.php:701
+#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Запись не была сохранена."
-#: mod/item.php:712
+#: mod/item.php:713
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Не удалось получить запись."
-#: mod/item.php:852 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
msgid "Item not found."
msgstr "Пункт не найден."
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
msgstr "Нет совпадающих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова в ваш профиль."
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
msgid "No matches"
msgstr "Нет соответствий"
msgstr "Тема:"
#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: src/Module/Invite.php:171
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:990
+#: src/Object/Post.php:985
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:992
+#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628
+#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:630
#: src/Object/Post.php:247
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:629
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:631
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
#: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
#: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:531
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
"hours."
msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения друзей"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2675
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
msgid "photo"
msgstr "фото"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:333 src/Content/Item.php:342
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
msgid "status"
msgstr "статус"
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:352
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась."
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1052
+#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены"
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
-#: src/App.php:583
+#: src/App.php:584
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Приносим извинения, но этот сервис сейчас недоступен."
-#: src/App/Page.php:252
+#: src/App/Page.php:276
msgid "Delete this item?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
-#: src/App/Page.php:253
+#: src/App/Page.php:277
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
-#: src/App/Page.php:323
+#: src/App/Page.php:347
msgid "toggle mobile"
msgstr "мобильная версия"
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
msgid "Page not found."
msgstr "Страница не найдена."
msgid "All contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:121
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:143
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас"
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234
#: src/Module/Contact.php:368
msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки"
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235
#: src/Module/Contact.php:369
msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья"
#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
msgid "Addon not found"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение не найдено"
#: src/Console/Addon.php:181
msgid "Addon already enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение уже включено"
#: src/Console/Addon.php:206
msgid "Addon already disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение уже отключено"
#: src/Console/ArchiveContact.php:106
#, php-format
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "Контакт был заблокирован на узле."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:92
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:118
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:127
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:136
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:149
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr ""
+
#: src/Console/PostUpdate.php:87
#, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s."
msgid "Enter new password: "
msgstr "Введите новый пароль:"
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:72
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:73
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:75
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:76
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (через %s)"
-#: src/Content/Conversation.php:207
+#: src/Content/Conversation.php:209
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s нравится это."
-#: src/Content/Conversation.php:210
+#: src/Content/Conversation.php:212
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не нравится это."
-#: src/Content/Conversation.php:213
+#: src/Content/Conversation.php:215
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s посещает."
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Conversation.php:218
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s не посетит."
-#: src/Content/Conversation.php:219
+#: src/Content/Conversation.php:221
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s может быть посетит."
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:871
+#: src/Content/Conversation.php:224 src/Content/Conversation.php:262
+#: src/Content/Conversation.php:874
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s поделился этим."
-#: src/Content/Conversation.php:228
+#: src/Content/Conversation.php:230
msgid "and"
msgstr "и"
-#: src/Content/Conversation.php:231
+#: src/Content/Conversation.php:233
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "и еще %d человек"
-#: src/Content/Conversation.php:239
+#: src/Content/Conversation.php:241
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
-#: src/Content/Conversation.php:240
+#: src/Content/Conversation.php:242
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s нравится это."
-#: src/Content/Conversation.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:245
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
-#: src/Content/Conversation.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:246
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не нравится это"
-#: src/Content/Conversation.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:249
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят"
-#: src/Content/Conversation.php:248
+#: src/Content/Conversation.php:250
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s посетит."
-#: src/Content/Conversation.php:251
+#: src/Content/Conversation.php:253
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
-#: src/Content/Conversation.php:252
+#: src/Content/Conversation.php:254
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s не посетит"
-#: src/Content/Conversation.php:255
+#: src/Content/Conversation.php:257
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Conversation.php:258
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s может быть посетит."
-#: src/Content/Conversation.php:259
+#: src/Content/Conversation.php:261
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
-#: src/Content/Conversation.php:307
+#: src/Content/Conversation.php:309
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:1003
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Item/Compose.php:171
+#: src/Object/Post.php:998
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
-#: src/Content/Conversation.php:309
+#: src/Content/Conversation.php:311
msgid "Tag term:"
msgstr "Тег:"
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Сохранить в папку:"
-#: src/Content/Conversation.php:311
+#: src/Content/Conversation.php:313
msgid "Where are you right now?"
msgstr "И где вы сейчас?"
-#: src/Content/Conversation.php:312
+#: src/Content/Conversation.php:314
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Удалить елемент(ты)?"
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Item/Compose.php:143
msgid "Created at"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:334
+#: src/Content/Conversation.php:336
msgid "New Post"
msgstr "Новая запись"
-#: src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Content/Conversation.php:339
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:1000
+#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:168
+#: src/Object/Post.php:995
msgid "Image"
msgstr "Изображение / Фото"
-#: src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Content/Conversation.php:353
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:184
msgid "Scheduled at"
msgstr "Запланировано на"
-#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
+#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:235
msgid "Pinned item"
msgstr "Закреплённая запись"
-#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
+#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:476
#: src/Object/Post.php:477
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
-#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:464
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
+#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:465
msgid "Filed under:"
msgstr "В рубрике:"
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
+#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:490
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s из %s"
-#: src/Content/Conversation.php:710
+#: src/Content/Conversation.php:712
msgid "View in context"
msgstr "Смотреть в контексте"
-#: src/Content/Conversation.php:775
+#: src/Content/Conversation.php:777
msgid "remove"
msgstr "удалить"
-#: src/Content/Conversation.php:779
+#: src/Content/Conversation.php:781
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные позиции"
-#: src/Content/Conversation.php:843 src/Content/Conversation.php:846
-#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
+#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
+#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "К вам обратились (%s)."
-#: src/Content/Conversation.php:855
+#: src/Content/Conversation.php:858
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Вы подписаны на %s."
-#: src/Content/Conversation.php:858
+#: src/Content/Conversation.php:861
msgid "Tagged"
msgstr "Отмечено"
-#: src/Content/Conversation.php:873
+#: src/Content/Conversation.php:876
msgid "Reshared"
msgstr "Репост"
-#: src/Content/Conversation.php:873
+#: src/Content/Conversation.php:876
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Репост от %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:879
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:882
msgid "Stored"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:882
+#: src/Content/Conversation.php:885
msgid "Global"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:888
msgid "Relayed"
msgstr "Ретранслировано"
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:888
#, php-format
msgid "Relayed by %s <%s>"
msgstr "Ретранслировано %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:891
msgid "Fetched"
msgstr "Загружено"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:891
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Загружено из-за %s <%s>"
msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
msgid "External link to forum"
msgstr "Внешняя ссылка на форум"
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:499
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501
msgid "show less"
msgstr "показать меньше"
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:401
-#: src/Content/Widget.php:500
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403
+#: src/Content/Widget.php:502
msgid "show more"
msgstr "показать больше"
-#: src/Content/Item.php:297
+#: src/Content/Item.php:301
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s"
-#: src/Content/Item.php:330 src/Model/Item.php:2673
+#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
msgid "event"
msgstr "мероприятие"
-#: src/Content/Item.php:434 view/theme/frio/theme.php:254
+#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение"
-#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1085
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1106
msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус"
-#: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458
-#: src/Model/Contact.php:1019 src/Model/Contact.php:1077
-#: src/Model/Contact.php:1086 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
+#: src/Model/Contact.php:1040 src/Model/Contact.php:1098
+#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
-#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1087
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1108
msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото"
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1078
-#: src/Model/Contact.php:1088
+#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1099
+#: src/Model/Contact.php:1109
msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети"
-#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1079
-#: src/Model/Contact.php:1089
+#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1100
+#: src/Model/Contact.php:1110
msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт"
-#: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1090
+#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1111
msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС"
-#: src/Content/Item.php:441 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
#: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Block"
msgstr "Заблокировать"
-#: src/Content/Item.php:442 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:445
+#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1091
+#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1112
msgid "Poke"
msgstr "потыкать"
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3210
-#: src/Model/Item.php:3216 src/Model/Item.php:3217
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
+#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованный контент"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Неправильный протокол источника"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2020
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
-#: src/Content/Widget.php:49
+#: src/Content/Widget.php:51
msgid "Add New Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: src/Content/Widget.php:50
+#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
-#: src/Content/Widget.php:51
+#: src/Content/Widget.php:53
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Content/Widget.php:55
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Content/Widget.php:70
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[2] "%d приглашений доступно"
msgstr[3] "%d приглашений доступно"
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170
msgid "Find People"
msgstr "Поиск людей"
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Введите имя или интерес"
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
+#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391
+#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176
msgid "Similar Interests"
msgstr "Похожие интересы"
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайный профиль"
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178
msgid "Invite Friends"
msgstr "Пригласить друзей"
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
+#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89
#: view/theme/vier/theme.php:179
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобальный каталог"
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181
msgid "Local Directory"
msgstr "Локальный каталог"
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
+#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: src/Content/Widget.php:209
+#: src/Content/Widget.php:211
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
-#: src/Content/Widget.php:238
+#: src/Content/Widget.php:240
msgid "Relationships"
msgstr "Отношения"
-#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306
#: src/Module/Group.php:293
msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/Content/Widget.php:279
+#: src/Content/Widget.php:281
msgid "Protocols"
msgstr "Протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:281
+#: src/Content/Widget.php:283
msgid "All Protocols"
msgstr "Все протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:309
+#: src/Content/Widget.php:311
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохранённые папки"
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
+#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344
msgid "Everything"
msgstr "Всё"
-#: src/Content/Widget.php:340
+#: src/Content/Widget.php:342
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/Content/Widget.php:397
+#: src/Content/Widget.php:399
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[2] "%d Контактов"
msgstr[3] "%d Контактов"
-#: src/Content/Widget.php:493
+#: src/Content/Widget.php:495
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
-#: src/Content/Widget.php:517
+#: src/Content/Widget.php:519
msgid "Persons"
msgstr "Люди"
-#: src/Content/Widget.php:518
+#: src/Content/Widget.php:520
msgid "Organisations"
msgstr "Организации"
-#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1514
+#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1536
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Module/Settings/Account.php:429
+#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:430
msgid "Account Types"
msgstr "Тип учетной записи"
-#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Yourself"
msgstr "Вы"
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:127
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
msgid "Mutuals"
msgstr "Взаимные"
msgid "Post to Email"
msgstr "Отправить на Email"
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:84
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
msgid "Public"
msgstr "Публично"
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:92
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
msgid "Limited/Private"
msgstr "Ограниченный доступ"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425
#: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424
#: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434
msgid "Mar"
msgstr "Мрт"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: src/Core/L10n.php:423
+#: src/Core/L10n.php:424
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442
msgid "Nov"
msgstr "Нбр"
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: src/Core/L10n.php:442
+#: src/Core/L10n.php:443
msgid "poke"
msgstr "poke"
-#: src/Core/L10n.php:442
+#: src/Core/L10n.php:443
msgid "poked"
msgstr "ткнут"
-#: src/Core/L10n.php:443
+#: src/Core/L10n.php:444
msgid "ping"
msgstr "пинг"
-#: src/Core/L10n.php:443
+#: src/Core/L10n.php:444
msgid "pinged"
msgstr "пингуется"
-#: src/Core/L10n.php:444
+#: src/Core/L10n.php:445
msgid "prod"
msgstr "толкать"
-#: src/Core/L10n.php:444
+#: src/Core/L10n.php:445
msgid "prodded"
msgstr "толкнут"
-#: src/Core/L10n.php:445
+#: src/Core/L10n.php:446
msgid "slap"
msgstr "шлепнуть"
-#: src/Core/L10n.php:445
+#: src/Core/L10n.php:446
msgid "slapped"
msgstr "шлепнут"
-#: src/Core/L10n.php:446
+#: src/Core/L10n.php:447
msgid "finger"
msgstr "указатель"
-#: src/Core/L10n.php:446
+#: src/Core/L10n.php:447
msgid "fingered"
msgstr "пощупали"
-#: src/Core/L10n.php:447
+#: src/Core/L10n.php:448
msgid "rebuff"
msgstr "ребаф"
-#: src/Core/L10n.php:447
+#: src/Core/L10n.php:448
msgid "rebuffed"
msgstr "ребафнут"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1081 src/Model/Contact.php:1093
+#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
msgid "UnFollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Model/Contact.php:1099 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
-#: src/Model/Contact.php:1510
+#: src/Model/Contact.php:1532
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
-#: src/Model/Contact.php:1518
+#: src/Model/Contact.php:1540
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: src/Model/Contact.php:2457
+#: src/Model/Contact.php:2516
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля."
-#: src/Model/Contact.php:2462 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2521 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен"
-#: src/Model/Contact.php:2467
+#: src/Model/Contact.php:2526
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует."
-#: src/Model/Contact.php:2476
+#: src/Model/Contact.php:2535
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
-#: src/Model/Contact.php:2513
+#: src/Model/Contact.php:2572
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
-#: src/Model/Contact.php:2515
+#: src/Model/Contact.php:2574
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
-#: src/Model/Contact.php:2518
+#: src/Model/Contact.php:2577
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены."
-#: src/Model/Contact.php:2521
+#: src/Model/Contact.php:2580
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
-#: src/Model/Contact.php:2524
+#: src/Model/Contact.php:2583
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
-#: src/Model/Contact.php:2525
+#: src/Model/Contact.php:2584
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
-#: src/Model/Contact.php:2531
+#: src/Model/Contact.php:2590
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
-#: src/Model/Contact.php:2536
+#: src/Model/Contact.php:2595
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
-#: src/Model/Contact.php:2595
+#: src/Model/Contact.php:2654
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
msgid "Edit groups"
msgstr "Редактировать группы"
-#: src/Model/Item.php:1771
+#: src/Model/Item.php:1795
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2677
+#: src/Model/Item.php:2701
msgid "activity"
msgstr "активность"
-#: src/Model/Item.php:2679
+#: src/Model/Item.php:2703
msgid "comment"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:2682
+#: src/Model/Item.php:2706
msgid "post"
msgstr "пост"
-#: src/Model/Item.php:2819
+#: src/Model/Item.php:2821
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
-#: src/Model/Item.php:3169
+#: src/Model/Item.php:3180
msgid "bytes"
msgstr "байт"
-#: src/Model/Item.php:3204 src/Model/Item.php:3205
+#: src/Model/Item.php:3214
+#, php-format
+msgid "%s (%d%s, %d votes)"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3216
+#, php-format
+msgid "%s (%d votes)"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3221
+#, php-format
+msgid "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3223
+#, php-format
+msgid "%d voters."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3225
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фото профиля"
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страничка:"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Контактная информация и социальные сети"
-#: src/Model/User.php:209 src/Model/User.php:1057
+#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
-#: src/Model/User.php:569 src/Model/User.php:602
+#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
msgid "Login failed"
msgstr "Вход не удался"
-#: src/Model/User.php:634
+#: src/Model/User.php:635
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Недостаточно информации для входа"
-#: src/Model/User.php:729
+#: src/Model/User.php:730
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
-#: src/Model/User.php:748
+#: src/Model/User.php:749
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Пароль не должен быть пустым."
-#: src/Model/User.php:752
+#: src/Model/User.php:753
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
-#: src/Model/User.php:758
+#: src/Model/User.php:759
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
-#: src/Model/User.php:937
+#: src/Model/User.php:938
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
-#: src/Model/User.php:944
+#: src/Model/User.php:945
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
-#: src/Model/User.php:948
+#: src/Model/User.php:949
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
-#: src/Model/User.php:956
+#: src/Model/User.php:957
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Неверный URL OpenID"
-#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
-#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
-#: src/Model/User.php:975
+#: src/Model/User.php:976
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
-#: src/Model/User.php:989
+#: src/Model/User.php:990
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
-#: src/Model/User.php:996
+#: src/Model/User.php:997
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
-#: src/Model/User.php:1000
+#: src/Model/User.php:1001
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
-#: src/Model/User.php:1008
+#: src/Model/User.php:1009
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
-#: src/Model/User.php:1013
+#: src/Model/User.php:1014
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
-#: src/Model/User.php:1017
+#: src/Model/User.php:1018
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
-#: src/Model/User.php:1020
+#: src/Model/User.php:1021
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
-#: src/Model/User.php:1024 src/Model/User.php:1032
+#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
-#: src/Model/User.php:1039
+#: src/Model/User.php:1040
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
-#: src/Model/User.php:1047 src/Model/User.php:1104
+#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
-#: src/Model/User.php:1091 src/Model/User.php:1095
+#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1118
+#: src/Model/User.php:1119
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1125
+#: src/Model/User.php:1126
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1130
+#: src/Model/User.php:1131
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
-#: src/Model/User.php:1134
+#: src/Model/User.php:1135
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1173
+#: src/Model/User.php:1174
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
-#: src/Model/User.php:1367
+#: src/Model/User.php:1368
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
-#: src/Model/User.php:1370
+#: src/Model/User.php:1371
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
-#: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
+#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Подробности регистрации для %s"
-#: src/Model/User.php:1423
+#: src/Model/User.php:1424
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1442
+#: src/Model/User.php:1443
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Регистрация на %s"
-#: src/Model/User.php:1466
+#: src/Model/User.php:1467
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1474
+#: src/Model/User.php:1475
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "List of pending user deletions"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:468
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Стандартная страница аккаунта"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:475
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Публичная страница"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:482
msgid "Public Forum"
msgstr "Публичный форум"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:489
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
msgid "Private Forum"
msgstr "Закрытый форум"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:439
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:440
msgid "Personal Page"
msgstr "Личная страница"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:446
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:447
msgid "Organisation Page"
msgstr "Организационная страница"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:453
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:454
msgid "News Page"
msgstr "Новостная страница"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:460
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:461
msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Управление дополнительными возможностями"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:64
+#: src/Module/Admin/Federation.php:65
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135 src/Module/Admin/Federation.php:384
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:168
+#: src/Module/Admin/Federation.php:169
#, php-format
msgid "%s total systems"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
+#: src/Module/Admin/Federation.php:170
#, php-format
msgid "%s active users last month"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#: src/Module/Admin/Federation.php:171
#, php-format
msgid "%s active users last six months"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
+#: src/Module/Admin/Federation.php:172
#, php-format
msgid "%s registered users"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
+#: src/Module/Admin/Federation.php:173
#, php-format
msgid "%s locally created posts and comments"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
#, php-format
msgid "%s posts per user"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
#, php-format
msgid "%s users per system"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "На этой странице вы можете увидеть немного статистики из известной вашему узлу федеративной сети. Эти данные неполные и только отражают ту часть сети, с которой ваш узел взаимодействовал."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Статистика федерации"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:200
+#: src/Module/Admin/Federation.php:201
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
-msgstr ""
+msgstr "Используйте команду \"console relay\" в командной строке для добавления и удаления ретрансляторов."
#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Система сейчас не подписана на ретрансляторы."
#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Система сейчас подписана на следующие релеи:"
+msgstr "Система сейчас подписана на следующие ретрансляторы:"
#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "Relocate Instance"
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
msgid "Item was not found."
msgstr "Пункт не был найден."
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Советы для новых участников"
-#: src/Module/BaseSearch.php:68
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Поиск по людям - %s"
-#: src/Module/BaseSearch.php:78
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Поиск по форумам - %s"
msgid "Connected apps"
msgstr "Подключенные приложения"
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Экспорт личных данных"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов"
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
-#: src/Module/Search/Index.php:178
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
+#: src/Module/Search/Index.php:179
msgid "No results."
msgstr "Нет результатов."
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Выберите учётную запись:"
-#: src/Module/Directory.php:74
+#: src/Module/Directory.php:75
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
-#: src/Module/Directory.php:90
+#: src/Module/Directory.php:91
msgid "Find on this site"
msgstr "Найти на этом сайте"
-#: src/Module/Directory.php:92
+#: src/Module/Directory.php:93
msgid "Results for:"
msgstr "Результаты для:"
-#: src/Module/Directory.php:94
+#: src/Module/Directory.php:95
msgid "Site Directory"
msgstr "Каталог сайта"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Зайдите на <a href=\"%s/register\">страницу регистрации</a> вашего нового сервера Friendica и зарегистрируйтесь как новый пользователь. Обратите внимание, что нужно использовать тот же адрес почты, какой вы указали в настройках администратора. Это позволит вам зайти в панель администратора."
-#: src/Module/Invite.php:56
+#: src/Module/Invite.php:57
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Превышен общий лимит приглашений."
-#: src/Module/Invite.php:81
+#: src/Module/Invite.php:82
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
-#: src/Module/Invite.php:107
+#: src/Module/Invite.php:108
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на Friendica"
-#: src/Module/Invite.php:116
+#: src/Module/Invite.php:117
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
-#: src/Module/Invite.php:120
+#: src/Module/Invite.php:121
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
-#: src/Module/Invite.php:124
+#: src/Module/Invite.php:125
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
-#: src/Module/Invite.php:142
+#: src/Module/Invite.php:143
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "У вас нет больше приглашений"
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Invite.php:150
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
" other social networks."
msgstr "Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
-#: src/Module/Invite.php:151
+#: src/Module/Invite.php:152
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на %s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
-#: src/Module/Invite.php:152
+#: src/Module/Invite.php:153
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"sites you can join."
msgstr "Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s со списком альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Invite.php:157
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с другими общественными сайтами и для приглашения участников."
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Invite.php:160
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "Серверы Френдики взаимосвязаны друг с другом и образуют огромную социальную сеть, которой владеют все её члены. Так же они могут соединяться со многими традиционными социальными сетями."
-#: src/Module/Invite.php:158
+#: src/Module/Invite.php:159
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "Чтобы принять это приглашение, пожалуйста зайдите на %s и зарегистрируйтесь."
-#: src/Module/Invite.php:166
+#: src/Module/Invite.php:167
msgid "Send invitations"
msgstr "Отправить приглашения"
-#: src/Module/Invite.php:167
+#: src/Module/Invite.php:168
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Invite.php:172
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - помочь нам создать лучшую социальную сеть."
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Invite.php:174
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Вам нужно будет предоставить этот код приглашения: $invite_code"
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Invite.php:174
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через мою страницу профиля по адресу:"
-#: src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Invite.php:176
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время закрыт на обслуживание, либо по причине автоматического обновления, либо администратором. Обычно это временное явление, пожалуйста, попробуйте вернуться через некоторое время."
-#: src/Module/Manifest.php:42
+#: src/Module/Manifest.php:40
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:48
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:65
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
msgid "Model not found"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:88
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
msgid "Unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "Непублично"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:106
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:115
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
msgid "Visible to:"
msgstr "Кто может видеть:"
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: src/Module/Photo.php:124
+#: src/Module/Photo.php:128
msgid "The Photo is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Фото недоступно."
-#: src/Module/Photo.php:137
+#: src/Module/Photo.php:141
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Фотография с id %s недоступна."
-#: src/Module/Photo.php:170
+#: src/Module/Photo.php:174
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr ""
-#: src/Module/Photo.php:172
+#: src/Module/Photo.php:176
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Неправильное фото с id %s."
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Сейчас вы видите свой профиль как <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Отмена</a>"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:548
msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:539
msgid "New Password:"
msgstr "Новый пароль:"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:540
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста введите пароль от родительского аккаунта для подтверждения запроса."
#: src/Module/Register.php:212
msgid "Password doesn't match."
#: src/Module/Register.php:356
msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Вам нужно написать обращение к администратору."
#: src/Module/Register.php:402
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "Ваш адрес Webfinger или ссылка на профиль:"
-#: src/Module/Search/Index.php:53
+#: src/Module/Search/Index.php:54
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
-#: src/Module/Search/Index.php:73
+#: src/Module/Search/Index.php:74
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
-#: src/Module/Search/Index.php:189
+#: src/Module/Search/Index.php:190
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Элементы с тегами: %s"
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Введите код для завершения входа"
-#: src/Module/Settings/Account.php:64
+#: src/Module/Settings/Account.php:65
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: src/Module/Settings/Account.php:78
+#: src/Module/Settings/Account.php:79
msgid "Password unchanged."
msgstr "Пароль не поменялся"
-#: src/Module/Settings/Account.php:93
+#: src/Module/Settings/Account.php:94
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
-#: src/Module/Settings/Account.php:96
+#: src/Module/Settings/Account.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Имя слишком короткое"
-#: src/Module/Settings/Account.php:105
+#: src/Module/Settings/Account.php:106
msgid "Wrong Password."
msgstr "Неправильный пароль"
-#: src/Module/Settings/Account.php:110
+#: src/Module/Settings/Account.php:111
msgid "Invalid email."
msgstr "Неправильный адрес почты"
-#: src/Module/Settings/Account.php:116
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
-#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
-#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:278
-#: src/Module/Settings/Account.php:327
+#: src/Module/Settings/Account.php:147 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:279
+#: src/Module/Settings/Account.php:328
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Настройки не были изменены."
-#: src/Module/Settings/Account.php:339
+#: src/Module/Settings/Account.php:340
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
-#: src/Module/Settings/Account.php:358
+#: src/Module/Settings/Account.php:359
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Импорт контактов завершён"
-#: src/Module/Settings/Account.php:371
+#: src/Module/Settings/Account.php:372
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
-#: src/Module/Settings/Account.php:388
+#: src/Module/Settings/Account.php:389
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
-#: src/Module/Settings/Account.php:430
+#: src/Module/Settings/Account.php:431
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Подтипы личной страницы"
-#: src/Module/Settings/Account.php:431
+#: src/Module/Settings/Account.php:432
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Подтипы форума сообщества"
-#: src/Module/Settings/Account.php:441
+#: src/Module/Settings/Account.php:442
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Личная учётная запись"
-#: src/Module/Settings/Account.php:448
+#: src/Module/Settings/Account.php:449
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: src/Module/Settings/Account.php:455
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: src/Module/Settings/Account.php:462
+#: src/Module/Settings/Account.php:463
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
-#: src/Module/Settings/Account.php:469
+#: src/Module/Settings/Account.php:470
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Settings/Account.php:476
+#: src/Module/Settings/Account.php:477
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: src/Module/Settings/Account.php:483
+#: src/Module/Settings/Account.php:484
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
-#: src/Module/Settings/Account.php:490
+#: src/Module/Settings/Account.php:491
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:496
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Личный форум [экспериментально]"
-#: src/Module/Settings/Account.php:497
+#: src/Module/Settings/Account.php:498
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
-#: src/Module/Settings/Account.php:506
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:506
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
-#: src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
-#: src/Module/Settings/Account.php:520
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: src/Module/Settings/Account.php:528
+#: src/Module/Settings/Account.php:529
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
-#: src/Module/Settings/Account.php:529
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
-#: src/Module/Settings/Account.php:537
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
msgid "Password Settings"
msgstr "Смена пароля"
-#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
-#: src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Settings/Account.php:540
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
msgid "Current Password:"
msgstr "Текущий пароль:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:542
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:542
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
-#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:547
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные параметры"
-#: src/Module/Settings/Account.php:548
+#: src/Module/Settings/Account.php:549
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:549
+#: src/Module/Settings/Account.php:550
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Ваш часовой пояс:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:550
+#: src/Module/Settings/Account.php:551
msgid "Your Language:"
msgstr "Ваш язык:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:550
+#: src/Module/Settings/Account.php:551
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
-#: src/Module/Settings/Account.php:551
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:552
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:554
+#: src/Module/Settings/Account.php:555
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:556 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:557 src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(для предотвращения спама)"
-#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:560
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:560
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:561
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:561
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:562
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:562
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:563
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:563
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:564
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:564
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "Expiration settings"
msgstr "Очистка старых записей"
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "Expire posts"
msgstr "Удалять старые записи"
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Удалять персональные заметки"
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Удалять избранные записи"
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Удалять только записи других людей"
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройка уведомлений"
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Вы получили запрос"
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
-#: src/Module/Settings/Account.php:585
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid "You receive a private message"
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Вы отмечены в записи"
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Показывать уведомление при:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Ваша запись кому-то понравилась"
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Вашей записью поделились"
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
-#: src/Module/Settings/Account.php:599
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Только текстовые письма"
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Показывать подробные уведомления"
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
msgid "Import Contacts"
msgstr "Импорт контактов"
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
msgid "Upload File"
msgstr "Загрузить файл"
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
msgid "Relocate"
msgstr "Перемещение"
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Last Use"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее использование"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить все"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr ""
+msgstr "Двухфакторная аутентификация успешно включена."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
#, php-format
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
msgid "Two-factor code verification"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка кода второго фактора"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
msgid ""
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid "Export account"
msgstr "Экспорт аккаунта"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid "Export all"
msgstr "Экспорт всего"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Выгрузить информацию о вашей учётной записи, контактах и всех ваших записях как файл JSON. Это может занять много времени и создать очень большой файл. Используйте это для создания резервной копии вашей учётной записи (изображения в неё не войдут)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Экспорт контактов в CSV"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
#: src/Module/Welcome.php:49
msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica тур"
+msgstr "Знакомство с Friendica"
#: src/Module/Welcome.php:50
msgid ""
msgid "New Follower"
msgstr "Новый подписчик"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:119
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:131
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:121
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:133
#, php-format
msgid "%1$s has started following you"
msgstr "%1$s подписался на вас"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:186
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
#, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
#, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
#, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
#, php-format
msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s поделился записью"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:238
#, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s хочет прийти на ваше событие %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:234
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
#, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s не хочет приходить на ваше событие %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
#, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s возможно захочет прийти на в ваше событие %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:259
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:267
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:271
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:279
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:272
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:214
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:215
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Новая почта получена в %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s послал вам %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:732
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:731
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:747
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:746
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:728
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
#: src/Object/Post.php:449
msgid "Share via ..."
-msgstr ""
+msgstr "Отправить в ..."
#: src/Object/Post.php:449
msgid "Share via external services"
-msgstr ""
+msgstr "Поделиться через сторонние сервисы"
#: src/Object/Post.php:478
msgid "to"
#: view/theme/frio/config.php:169
msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr ""
+msgstr "Цвет значков навигационной панели"
#: view/theme/frio/config.php:170
msgid "Link color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет ссылок"
#: view/theme/frio/config.php:171
msgid "Set the background color"
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Во весь экран"
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Single row mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика в один ряд"
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика"
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
msgid "Repeat image to fill the screen."
#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
msgid "Skip to main content"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить до основного содержимого"
#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Наверх"
#: view/theme/frio/theme.php:207
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Гость"
#: view/theme/frio/theme.php:210
msgid "Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "Посетитель"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Слева"
#: view/theme/quattro/config.php:73
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр"
#: view/theme/quattro/config.php:74
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Цветовая схема"
#: view/theme/quattro/config.php:75
msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер шрифта записей"
#: view/theme/quattro/config.php:76
msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
#: view/theme/vier/config.php:75
msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+msgstr "Разделенный запятыми список форумов помощи"
#: view/theme/vier/config.php:115
msgid "don't show"
#: view/theme/vier/config.php:121
msgid "Set style"
-msgstr ""
+msgstr "Установить стиль"
#: view/theme/vier/config.php:122
msgid "Community Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Страницы сообщества"
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профили сообщества"
#: view/theme/vier/config.php:124
msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь"
#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
msgid "Connect Services"