msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-17 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:196
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: mod/item.php:129 mod/item.php:133
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:235 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur introuvable."
+#: mod/item.php:179 mod/item.php:184 mod/item.php:855 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:157 mod/photos.php:674
+#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:81
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:55
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:55 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:43 src/Module/Settings/Display.php:123
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:262 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:197
-#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:240
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: mod/item.php:673
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: mod/item.php:683 mod/item.php:688
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: mod/item.php:699
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: mod/item.php:831 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:460
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:461
-#: src/Util/Temporal.php:338
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:462
-#: src/Util/Temporal.php:339
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:463
-#: src/Util/Temporal.php:340
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
-#: mod/display.php:143 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:190 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:65
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou eMail : "
-#: mod/display.php:213 mod/display.php:287
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
-#: mod/display.php:367
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:182 mod/item.php:187 mod/item.php:866 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
-#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Object/Post.php:993
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page <em>Réglages</em>, une fois que vous serez connecté."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:285
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "lien web"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insérer un lien video"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "lien vidéo"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insérer un lien audio"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "lien audio"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:200
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:714
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:205
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:206
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1290
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:707
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:239 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Lien ou média"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:466
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Ouvrir la page de saisie"
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
+msgstr[2] "%d messages"
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement"
+#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'évènement"
+#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:73
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Photos.php:83
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: mod/photos.php:105 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:407
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'évènement :"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/Profile/Photos.php:408
+#: src/Module/Profile/Photos.php:423
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:410
+#: src/Module/Profile/Photos.php:425
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:391
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'évènement :"
+#: mod/photos.php:164
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: mod/photos.php:193
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: mod/photos.php:247
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet évènement"
+#: mod/photos.php:281
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:171
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: mod/photos.php:549
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: mod/photos.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:477
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: mod/photos.php:586 src/Module/Conversation/Community.php:187
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:64
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
+#: mod/photos.php:591
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: mod/photos.php:723
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "La taille maximum d'image autorisée est de %s"
-#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
-#: mod/fbrowser.php:143
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: mod/photos.php:734 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: mod/photos.php:735
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: mod/photos.php:736
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:1092 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:400 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1169 src/Model/Contact.php:1180
-#: view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:904 src/Content/Conversation.php:389
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s vous connaît"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:378
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: mod/photos.php:890
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: mod/photos.php:892
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+#: mod/photos.php:902
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: mod/photos.php:903 mod/photos.php:1097
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
-#: mod/item.php:338 mod/item.php:343
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: mod/photos.php:995
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
-#: mod/item.php:678
-msgid "Post updated."
-msgstr "Publication mise à jour."
+#: mod/photos.php:997
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
-#: mod/item.php:688 mod/item.php:693
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
-#: mod/item.php:704
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
-#: mod/item.php:844 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: mod/photos.php:1012
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
-
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
-
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1065
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes :"
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+#: mod/photos.php:1068
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: mod/photos.php:1083
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
-#: mod/lostpass.php:129
+#: mod/photos.php:1085
msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1264
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:983
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
+#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: mod/photos.php:1138 mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:997
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: mod/photos.php:1139 src/Content/Conversation.php:341
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page <em>Réglages</em>, une fois que vous serez connecté."
+#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:633
+#: src/Object/Post.php:255
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:378
+msgid "Like"
+msgstr "Aime"
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:378
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:379
+msgid "Dislike"
+msgstr "N'aime pas"
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
+#: mod/photos.php:1291 src/Object/Post.php:379
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: mod/photos.php:1313
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/App.php:492
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:289
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: src/App.php:613
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/App/Page.php:246
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/App/Page.php:247
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/App/Page.php:317
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversation inconnue."
+#: src/BaseModule.php:392
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
+#: src/BaseModule.php:419
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:371
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/BaseModule.php:442
+msgid "Common"
+msgstr "Commun"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Extension manquante"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Extension déjà activée"
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Extension déjà désactivée"
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Les contacts ont été archivés"
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
-#: mod/message.php:342
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d%s, %d duplications."
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
-#: mod/message.php:428
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
-#: mod/message.php:430
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
-#: mod/message.php:432
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
-#: mod/message.php:460
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
-msgstr[2] "%d messages"
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "id %d supprimé avec succès."
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Abonnement aux contacts"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- trouvé(s)"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- échoué(s)"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- succès"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- supprimé(s)"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- fait(s)"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Réseau incompatible"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "aucune photo avec l'id %s"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "image invalide pour l'id %s"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album bien supprimé"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album était vide"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "La suppression de la photo a échoué."
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
-#: mod/photos.php:553
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
-#: mod/photos.php:553
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
-#: mod/photos.php:642
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
-#: mod/photos.php:645
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Fichier image manquant"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
-#: mod/photos.php:650
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
-#: mod/photos.php:674
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Saisissez la catégorie :"
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Saisissez la clé :"
-#: mod/photos.php:807
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Saisissez la valeur :"
-#: mod/photos.php:876
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
-#: mod/photos.php:931
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
-#: mod/photos.php:936
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "ou sélectionner un album existant"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
-
-#: mod/photos.php:1031
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Supprimer l'album"
-
-#: mod/photos.php:1035
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: mod/photos.php:1093
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: mod/photos.php:1198
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
-#: mod/photos.php:1199
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
-#: mod/photos.php:1267
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
-#: mod/photos.php:1284
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
-#: mod/photos.php:1284
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s participe"
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:989
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s ne participe pas"
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
+#: src/Content/Conversation.php:222
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s participe peut-être"
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:630
-#: src/Object/Post.php:256
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé ceci."
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:631
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+msgid "and"
+msgstr "et"
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:379
-msgid "Like"
-msgstr "Aime"
+#: src/Content/Conversation.php:234
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
+#: src/Content/Conversation.php:242
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:380
-msgid "Dislike"
-msgstr "N'aime pas"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:380
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
+#: src/Content/Conversation.php:246
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
-#: mod/photos.php:1575
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Content/Conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Mauvaise requête."
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s participent."
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Content/Conversation.php:254
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notification Système de Friendica]"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ne participent pas."
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+#: src/Content/Conversation.php:258
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sparticipent peut-être"
-#: mod/removeme.php:67
+#: src/Content/Conversation.php:262
#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Content/Conversation.php:310
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:996
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Étiquette :"
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Erreur"
-msgstr[1] "Erreurs"
-msgstr[2] "Erreurs"
+#: src/Content/Conversation.php:314
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Content/Conversation.php:315
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Créé à"
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Content/Conversation.php:337
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:215
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
-
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
-
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Paramètres d'extension"
-
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:988
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:989
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:990
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:991
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:992
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:993
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:994
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:995
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Content/Conversation.php:354
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Étendue des contenus suivis"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre timeline. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Prévu pour"
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Élément épinglé"
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485
+#: src/Object/Post.php:486
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+#: src/Content/Conversation.php:715
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Content/Conversation.php:780
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Content/Conversation.php:784
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
+#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Content/Conversation.php:861
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Vous suivez %s."
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Content/Conversation.php:864
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à une étiquette ou plus de cette publication."
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Conversation.php:879
+msgid "Reshared"
+msgstr "Partagé"
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Content/Conversation.php:879
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Partagé par %s <%s>"
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Content/Conversation.php:882
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Content/Conversation.php:885
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Stocké pour des raisons générales."
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:283
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: src/Content/Conversation.php:888
+msgid "Global post"
+msgstr "Publication globale"
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Content/Conversation.php:891
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Envoyé via un serveur relais"
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Content/Conversation.php:891
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+#: src/Content/Conversation.php:894
+msgid "Fetched"
+msgstr "Récupéré"
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:184
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'abonnement"
+#: src/Content/Conversation.php:894
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:300 src/Model/Item.php:2855
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: src/Content/Conversation.php:897
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:294 src/Content/Item.php:304
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: src/Content/Conversation.php:900
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:314
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
+#: src/Content/Conversation.php:903
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Content/Conversation.php:906
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distribué"
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Content/Conversation.php:909
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Poussé vers nous"
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
+#: src/Content/Feature.php:98
msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
-#: mod/uimport.php:67
+#: src/Content/Feature.php:105
msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
-#: mod/uimport.php:68
+#: src/Content/Feature.php:106
msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Liste des forums"
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
-#: mod/wall_attach.php:104
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1087
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du calendrier"
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Autoriser un accès anonyme à votre calendrier"
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:127
msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Autorise les visiteurs anonymes à consulter votre calendrier et vos évènements publics. Les anniversaires de vos contacts demeurent privés."
-#: src/App.php:473
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
-#: src/App.php:594
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Lien sortant vers le forum"
-#: src/App/Page.php:281
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "voir moins"
-#: src/App/Page.php:282
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
-#: src/App/Page.php:352
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"
+#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2914
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
-#: src/App/Router.php:282
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
+#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
-#: src/App/Router.php:284 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2916
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
-#: src/App/Router.php:312
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
-#: src/BaseModule.php:392
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
-#: src/BaseModule.php:419
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
-#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Abonnés"
+#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
+#: src/Model/Contact.php:1147 src/Model/Contact.php:1201
+#: src/Model/Contact.php:1210 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
-#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:371
-msgid "Following"
-msgstr "Abonnements"
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1211
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
-#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:372
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Contact mutuels"
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1202
+#: src/Model/Contact.php:1212
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
-#: src/BaseModule.php:442
-msgid "Common"
-msgstr "Commun"
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1203
+#: src/Model/Contact.php:1213
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
-#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Extension manquante"
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1214
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
-#: src/Console/Addon.php:179
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Extension déjà activée"
+#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
-#: src/Console/Addon.php:203
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Extension déjà désactivée"
+#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Les contacts ont été archivés"
+#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1204 src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Le profile distant a été bloqué"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
-#: src/Console/MergeContacts.php:75
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d%s, %d duplications."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
-#: src/Console/MergeContacts.php:78
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
-#: src/Console/MergeContacts.php:91
-#, php-format
-msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
-msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
-#: src/Console/MergeContacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
-#: src/Console/MergeContacts.php:106
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
-#: src/Console/MergeContacts.php:142
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
-#: src/Console/MergeContacts.php:144
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "id %d supprimé avec succès."
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
-#: src/Console/MergeContacts.php:150
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
-#: src/Console/MergeContacts.php:152
-msgid " - found"
-msgstr "- trouvé(s)"
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: src/Console/MergeContacts.php:159
-msgid " - failed"
-msgstr "- échoué(s)"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
-#: src/Console/MergeContacts.php:161
-msgid " - success"
-msgstr "- succès"
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
-#: src/Console/MergeContacts.php:165
-msgid " - deleted"
-msgstr "- supprimé(s)"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
-#: src/Console/MergeContacts.php:168
-msgid " - done"
-msgstr "- fait(s)"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Vos publications avec des médias"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
+#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:216 view/theme/frio/theme.php:242
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "aucune photo avec l'id %s"
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Votre calendrier"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "image invalide pour l'id %s"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:272
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fait."
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Entrer un pseudo :"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:65
-#: src/Module/Settings/Account.php:75
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:68
-#: src/Module/Settings/Account.php:78
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Suppression annulée."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Saisissez la catégorie :"
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Saisissez la clé :"
+#: src/Content/Nav.php:262
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Saisissez la valeur :"
+#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:98
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquente"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Horaire"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidienne"
+#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: src/Content/Nav.php:278
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: src/Content/Nav.php:279 src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
-#: src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
-#: src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:283
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
-#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
-#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
+#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Modération du contenu et des utilisateurs"
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Disapora"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
-#: src/Content/ContactSelector.php:140
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
-#: src/Content/ContactSelector.php:141
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
-#: src/Content/ContactSelector.php:142
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3539
+#: src/Model/Item.php:3545 src/Model/Item.php:3546
+msgid "Link to source"
+msgstr "Lien vers la source"
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:874
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s a partagé ceci."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "et %d autres personnes"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Widget.php:72
#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sparticipent peut-être"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgstr[2] "%d invitations disponibles"
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1002
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Created at"
-msgstr "Créé à"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Nouvelle publication"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:999
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:222
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Prévu pour"
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
-#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:244
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Élément épinglé"
-
-#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:486
-#: src/Object/Post.php:487
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
-
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:474
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
-#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:475
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
-#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:500
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
-#: src/Content/Conversation.php:712
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
-#: src/Content/Conversation.php:777
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
-#: src/Content/Conversation.php:781
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
-#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
-#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
+#: src/Content/Widget.php:401
#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgstr[2] "%d contacts en commun"
-#: src/Content/Conversation.php:858
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Vous suivez %s."
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
-#: src/Content/Conversation.php:861
-msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
-msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à une étiquette ou plus de cette publication."
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
-#: src/Content/Conversation.php:876
-msgid "Reshared"
-msgstr "Partagé"
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisations"
-#: src/Content/Conversation.php:876
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Partagé par %s <%s>"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1641
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
-#: src/Content/Conversation.php:879
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
-#: src/Content/Conversation.php:882
-msgid "Stored for general reasons"
-msgstr "Stocké pour des raisons générales."
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
-#: src/Content/Conversation.php:885
-msgid "Global post"
-msgstr "Publication globale"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
-#: src/Content/Conversation.php:888
-msgid "Sent via an relay server"
-msgstr "Envoyé via un serveur relais"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
-#: src/Content/Conversation.php:888
-#, php-format
-msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
-msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
-#: src/Content/Conversation.php:891
-msgid "Fetched"
-msgstr "Récupéré"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
+msgstr[2] "%d contacts"
-#: src/Content/Conversation.php:894
-msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
-msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
-#: src/Content/Conversation.php:897
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Distribution locale"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
-#: src/Content/Conversation.php:900
-msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
-msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
-#: src/Content/Conversation.php:903
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribué"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
-#: src/Content/Conversation.php:906
-msgid "Pushed to us"
-msgstr "Poussé vers nous"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tedances"
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix :"
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Tendances"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1216 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Mentions explicites"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: src/Core/ACL.php:321
msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
-#: src/Content/Feature.php:107
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
-
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuage de tags"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé. Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
+#: src/Core/Installer.php:200
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Afficher l'ancienneté"
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
-msgid "show less"
-msgstr "voir moins"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: src/Core/Installer.php:273
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
-#: src/Content/Item.php:291 src/Model/Item.php:2853
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
-#: src/Content/Item.php:383 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
-#: src/Content/Item.php:384 src/Model/Contact.php:1174
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
-#: src/Content/Item.php:385 src/Content/Item.php:403
-#: src/Model/Contact.php:1112 src/Model/Contact.php:1166
-#: src/Model/Contact.php:1175 src/Module/Directory.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: src/Core/Installer.php:298
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
-#: src/Content/Item.php:386 src/Model/Contact.php:1176
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: src/Core/Installer.php:299
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
-#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1167
-#: src/Model/Contact.php:1177
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: src/Core/Installer.php:304
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1168
-#: src/Model/Contact.php:1178
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: src/Core/Installer.php:336
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
-#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1179
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: src/Content/Item.php:390 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: src/Core/Installer.php:340
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
-#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Contact.php:402
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
-#: src/Content/Item.php:395 src/Object/Post.php:455
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
+#: src/Core/Installer.php:397
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
-#: src/Content/Nav.php:91
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:95 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:96
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: src/Core/Installer.php:412
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
-#: src/Content/Nav.php:97 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
-#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
-#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
-#: src/Content/Nav.php:188
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/Core/Installer.php:435
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:276
-#: view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
-#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Core/Installer.php:455
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Vos publications avec des médias"
+#: src/Core/Installer.php:456
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
-#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:240
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos évènements"
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
-#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:276
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
-#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:124
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: src/Core/Installer.php:476
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
-#: src/Content/Nav.php:219
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: src/Core/Installer.php:477
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:226
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
-#: src/Content/Nav.php:225
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:297
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Core/Installer.php:520
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Flux public global"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
-#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Évènements et agenda"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
-#: src/Content/Nav.php:264
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
-#: src/Content/Nav.php:264
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/BaseAdmin.php:88
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: src/Core/Installer.php:575
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
-#: src/Content/Nav.php:269 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions de service"
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
-#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
-#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Flux de conversations"
+#: src/Core/Installer.php:613
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'abonnement"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Pas de TLS détecté"
-#: src/Content/Nav.php:281 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS détecté"
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toutes les notifications"
+#: src/Core/Installer.php:644
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
-#: src/Content/Nav.php:283
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
-#: src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
-#: src/Content/Nav.php:287
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
-#: src/Content/Nav.php:288
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: src/Core/Installer.php:675
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
-#: src/Content/Nav.php:295 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
-#: src/Content/Nav.php:295 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
-#: src/Content/Nav.php:297 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestion des contacts"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
-#: src/Content/Nav.php:302 src/Module/BaseAdmin.php:129
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
-#: src/Content/Nav.php:305
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
-#: src/Content/Nav.php:305
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Février"
-#: src/Content/OEmbed.php:317
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: src/Content/OEmbed.php:441
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Août"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3456
-#: src/Model/Item.php:3462 src/Model/Item.php:3463
-msgid "Link to source"
-msgstr "Lien vers la source"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocole d'image invalide"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocole de lien invalide"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
-#: src/Content/Text/HTML.php:805
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
-#: src/Content/Text/HTML.php:806
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
-#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:460
-msgid "Follow"
-msgstr "S'abonner"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
-#: src/Content/Widget.php:72
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
-msgstr[2] "%d invitations disponibles"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:180
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:182
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:183
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: src/Core/L10n.php:426
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:185
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:186
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:187
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des contacts"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
-#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:188
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:190
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
-#: src/Content/Widget.php:213
-msgid "Everyone"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Chemin de base du stockage"
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relations"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: src/Core/Update.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tous les protocoles"
+#: src/Core/Update.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
-#: src/Content/Widget.php:313
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: src/Core/Update.php:156
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: src/Core/Update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
-#: src/Content/Widget.php:344
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: src/Core/Update.php:264
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
-#: src/Content/Widget.php:401
+#: src/Core/Update.php:304
#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
-msgstr[2] "%d contacts en commun"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
-#: src/Content/Widget.php:497
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: src/Core/Update.php:310
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Persons"
-msgstr "Personnes"
+#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
-#: src/Content/Widget.php:522
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisations"
+#: src/Core/Update.php:336
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tLa base de données de Friendica a bien été mise à jour de la version %s à %s."
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1605
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:456
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
-msgstr[2] "%d contacts"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
-
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Database/DBStructure.php:219
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: src/Database/DBStructure.php:223
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#: src/Database/DBStructure.php:479
#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
-msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
-msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Plus de tedances"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Enregistrement non trouvé"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entité impossible à traiter"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:380
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix :"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:472
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:462
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Vous-même"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Mutuels"
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: src/Model/Contact.php:1637
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
+#: src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
+#: src/Model/Contact.php:2849
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limité/Privé"
+#: src/Model/Contact.php:2854 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Model/Contact.php:2859
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
+
+#: src/Model/Contact.php:2868
msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Model/Contact.php:2910
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Masquer à :"
+#: src/Model/Contact.php:2912
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connecteurs"
+#: src/Model/Contact.php:2915
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé. Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
+#: src/Model/Contact.php:2918
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
-#: src/Core/Installer.php:200
+#: src/Model/Contact.php:2921
msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
-
-#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
-#: src/Core/Installer.php:262
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Model/Contact.php:2922
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
-#: src/Core/Installer.php:263
+#: src/Model/Contact.php:2928
msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
-
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
-#: src/Core/Installer.php:268
+#: src/Model/Contact.php:2933
msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
-#: src/Core/Installer.php:273
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Model/Contact.php:2992
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
-#: src/Core/Installer.php:282
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
-#: src/Core/Installer.php:298
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
-#: src/Core/Installer.php:299
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
-#: src/Core/Installer.php:304
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
-#: src/Core/Installer.php:336
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
+#: src/Util/Temporal.php:341
+msgid "month"
+msgstr "mois"
-#: src/Core/Installer.php:337
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:342
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
-#: src/Core/Installer.php:340
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "day"
+msgstr "jour"
-#: src/Core/Installer.php:392
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
-#: src/Core/Installer.php:397
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Évènement non trouvé."
-#: src/Core/Installer.php:408
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
-#: src/Core/Installer.php:412
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
-#: src/Core/Installer.php:420
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
-#: src/Core/Installer.php:427
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: src/Core/Installer.php:428
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
-#: src/Core/Installer.php:434
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
-#: src/Core/Installer.php:435
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
-#: src/Core/Installer.php:441
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
-#: src/Core/Installer.php:442
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
-#: src/Core/Installer.php:448
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
-#: src/Core/Installer.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
-#: src/Core/Installer.php:455
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Module PHP iconv"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
-#: src/Core/Installer.php:456
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
-#: src/Core/Installer.php:462
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Module PHP POSIX"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
-#: src/Core/Installer.php:463
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
-#: src/Core/Installer.php:469
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer groupe"
-#: src/Core/Installer.php:470
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
-#: src/Core/Installer.php:476
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Module PHP JSON"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
-#: src/Core/Installer.php:477
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe : "
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Module PHP fileinfo"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifier les groupes"
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
+#: src/Model/Item.php:2026
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
-#: src/Core/Installer.php:490
-msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
-msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
+#: src/Model/Item.php:2918
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
-#: src/Core/Installer.php:491
-msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
+#: src/Model/Item.php:2920
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
-#: src/Core/Installer.php:514
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
+#: src/Model/Item.php:2923
+msgid "post"
+msgstr "publication"
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+#: src/Model/Item.php:3064
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
-#: src/Core/Installer.php:516
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
+#: src/Model/Item.php:3451
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
-#: src/Core/Installer.php:517
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Model/Item.php:3482
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-#: src/Core/Installer.php:520
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
+#: src/Model/Item.php:3484
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d vote)"
-#: src/Core/Installer.php:540
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+#: src/Model/Item.php:3489
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
+msgstr[2] "%d votant. Fin du sondage : %s"
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Model/Item.php:3491
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d votant."
+msgstr[1] "%d votants."
+msgstr[2] "%d votant."
-#: src/Core/Installer.php:542
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+#: src/Model/Item.php:3493
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Fin du sondage : %s"
-#: src/Core/Installer.php:543
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Model/Item.php:3527 src/Model/Item.php:3528
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
-#: src/Core/Installer.php:546
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
+#: src/Model/Photo.php:1152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
-#: src/Core/Installer.php:575
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
-#: src/Core/Installer.php:577
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
-#: src/Core/Installer.php:583
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
-#: src/Core/Installer.php:613
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
-#: src/Core/Installer.php:614
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ce site web a été vérifié comme appartenant à la même personne."
-#: src/Core/Installer.php:615
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Pas de TLS détecté"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
-#: src/Core/Installer.php:617
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS détecté"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
-#: src/Core/Installer.php:644
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
-#: src/Core/Installer.php:646
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
-#: src/Core/Installer.php:648
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
-#: src/Core/Installer.php:675
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Model/User.php:993
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: src/Model/User.php:997
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
-#: src/Core/L10n.php:426
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/User.php:1005
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: src/Model/User.php:1024
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+#: src/Model/User.php:1038
+#, php-format
msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
+#: src/Model/User.php:1045
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
+#: src/Model/User.php:1049
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Chemin de base du stockage"
+#: src/Model/User.php:1057
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+#: src/Model/User.php:1062
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: src/Model/User.php:1066
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1164
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+
+#: src/Model/User.php:1176
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
+
+#: src/Model/User.php:1180
msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
+#: src/Model/User.php:1219
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
-#: src/Core/Update.php:69
+#: src/Model/User.php:1412
#, php-format
msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
-#: src/Core/Update.php:80
+#: src/Model/User.php:1415
#, php-format
msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom de l'identifiant :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après connexion.\n\n\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\tpeut-être le pays dans lequel vous vivez; si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\tque ça.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider \n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %1$s/settings/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
-#: src/Core/Update.php:155
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
-#: src/Core/Update.php:193
+#: src/Model/User.php:1468
#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Core/Update.php:263
+#: src/Model/User.php:1487
#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "inscription à %s"
-#: src/Core/Update.php:317
+#: src/Model/User.php:1511
#, php-format
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
-
-#: src/Core/Update.php:323
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
-#: src/Core/Update.php:363
+#: src/Model/User.php:1519
#, php-format
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
-
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom de l'identifiant :\t\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après\n\t\t\tconnexion.\n\n\t\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\t\tpeut être le pays dans lequel vous vivez si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\t\tque ça.\n\n\t\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider\n\t\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tMerci et bienvenue sur %2$s.\t"
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
-msgstr[2] "%d contacts non importés"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
-#: src/Core/UserImport.php:327
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
-#: src/Database/DBStructure.php:57
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
-#: src/Database/DBStructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
-#: src/Database/DBStructure.php:83
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
-#: src/Database/DBStructure.php:88
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
-#: src/Database/DBStructure.php:126
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
-#: src/Database/DBStructure.php:150
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Extensions rechargées"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
-#: src/Database/DBStructure.php:153
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
-#: src/Database/DBStructure.php:219
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
-#: src/Database/DBStructure.php:223
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
-#: src/Database/DBStructure.php:479
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Enregistrement non trouvé"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entité impossible à traiter"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Accès réservé"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur du site"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
-#: src/LegacyModule.php:63
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Module original non trouvé: %s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1170 src/Model/Contact.php:1181
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1187 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
-#: src/Model/Contact.php:1601
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
-#: src/Model/Contact.php:1609
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
-#: src/Model/Contact.php:2795
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
-#: src/Model/Contact.php:2800 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
-#: src/Model/Contact.php:2805
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
-#: src/Model/Contact.php:2814
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
-#: src/Model/Contact.php:2856
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
-#: src/Model/Contact.php:2858
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
-#: src/Model/Contact.php:2861
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
-#: src/Model/Contact.php:2864
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
-#: src/Model/Contact.php:2867
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
-#: src/Model/Contact.php:2868
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
-#: src/Model/Contact.php:2874
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s système au total"
+msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
+msgstr[2] "%2$s système au total"
-#: src/Model/Contact.php:2879
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
-#: src/Model/Contact.php:2938
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur enregistré"
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+msgstr[2] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
-#: src/Model/Event.php:905
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
+msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
+msgstr[2] "%2$s publication par utilisateur"
-#: src/Model/Event.php:417
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur par système"
-#: src/Model/Event.php:443
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
-#: src/Model/Event.php:465
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
-#: src/Model/Event.php:581
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
-#: src/Model/Event.php:612
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'évènement"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
-#: src/Model/Event.php:613
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'évènement"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
-#: src/Model/Event.php:614
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'évènement"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
-#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
-#: src/Model/Event.php:858
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
-#: src/Model/Event.php:859
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
-#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
-#: src/Model/Event.php:921
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
-#: src/Model/Event.php:1014
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
-#: src/Model/Event.php:1015
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
-#: src/Model/Group.php:105
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
-
-#: src/Model/Group.php:503
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code> et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
-#: src/Model/Group.php:554
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
-#: src/Model/Group.php:586
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
-#: src/Model/Group.php:591
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
-#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
-#: src/Model/Group.php:594
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: src/Model/Group.php:596
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
-#: src/Model/Item.php:1965
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
-#: src/Model/Item.php:2857
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Voir les détails"
-#: src/Model/Item.php:2859
-msgid "comment"
-msgstr "commentaire"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Cliquer pour voir les détails"
-#: src/Model/Item.php:2862
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
-#: src/Model/Item.php:3005
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
-#: src/Model/Item.php:3368
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
-#: src/Model/Item.php:3399
-#, php-format
-msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
-msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
-#: src/Model/Item.php:3401
-#, php-format
-msgid "%2$s (%1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
-msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
-msgstr[2] "%2$s (%1$d vote)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
-#: src/Model/Item.php:3406
-#, php-format
-msgid "%d voter. Poll end: %s"
-msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
-msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
-msgstr[2] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
-#: src/Model/Item.php:3408
-#, php-format
-msgid "%d voter."
-msgid_plural "%d voters."
-msgstr[0] "%d votant."
-msgstr[1] "%d votants."
-msgstr[2] "%d votant."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: src/Model/Item.php:3410
-#, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Fin du sondage : %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID de processus"
-#: src/Model/Item.php:3444 src/Model/Item.php:3445
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
-#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
-#: src/Model/Profile.php:364
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
-#: src/Model/Profile.php:378 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: src/Model/Profile.php:464
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
-#: src/Model/Profile.php:507
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
-#: src/Model/Profile.php:571 src/Model/Profile.php:660
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
-#: src/Model/Profile.php:580
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
-#: src/Model/Profile.php:581
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s n'est pas une valeur valide pour la taille maximum d'image"
-#: src/Model/Profile.php:609
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:141
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
-#: src/Model/Profile.php:647
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:151
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
-#: src/Model/Profile.php:673
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'évènements"
+#: src/Module/Admin/Site.php:371
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
-#: src/Model/Profile.php:674
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
-#: src/Model/Profile.php:868
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
-#: src/Model/Profile.php:1008
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
-#: src/Model/Profile.php:1009
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Statut marital :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
-#: src/Model/Profile.php:1010
-msgid "With:"
-msgstr "Avec :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
-#: src/Model/Profile.php:1011
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
-#: src/Model/Profile.php:1012
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
-#: src/Model/Profile.php:1013
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
-#: src/Model/Profile.php:1014
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
-#: src/Model/Profile.php:1015
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
-#: src/Model/Profile.php:1016
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
-#: src/Model/Profile.php:1017
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
-#: src/Model/Profile.php:1018 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
-#: src/Model/Profile.php:1019
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
-#: src/Model/Profile.php:1020
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
-#: src/Model/Profile.php:1021
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contacts locaux"
-#: src/Model/Profile.php:1022
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interagisseurs"
-#: src/Model/Profile.php:1023
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
-#: src/Model/Profile.php:1024
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "General Information"
+msgstr "Information générale"
-#: src/Model/Profile.php:1025
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
-#: src/Model/Profile.php:1026
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
-#: src/Model/Profile.php:1027
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
-#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
-msgid "Login failed"
-msgstr "Échec de l'identification"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
-#: src/Model/User.php:637
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
-#: src/Model/User.php:732
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
-#: src/Model/User.php:774
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
-#: src/Model/User.php:778
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
-#: src/Model/User.php:782
-msgid "The password length is limited to 72 characters."
-msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
-#: src/Model/User.php:786
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Déplacer le nœud"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
-#: src/Model/User.php:965
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
-#: src/Model/User.php:972
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
-#: src/Model/User.php:984
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nom du compte système"
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
-#: src/Model/User.php:1003
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo d'email"
-#: src/Model/User.php:1017
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
-#: src/Model/User.php:1024
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
-msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
-#: src/Model/User.php:1028
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
-msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
-#: src/Model/User.php:1036
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
-#: src/Model/User.php:1041
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
-#: src/Model/User.php:1045
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
-#: src/Model/User.php:1048
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
-#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
-#: src/Model/User.php:1067
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
-#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
-#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
-#: src/Model/User.php:1146
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politique SSL pour les liens"
-#: src/Model/User.php:1153
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
-#: src/Model/User.php:1158
-msgid "Friends"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
-#: src/Model/User.php:1162
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
-#: src/Model/User.php:1201
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
-#: src/Model/User.php:1394
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
-#: src/Model/User.php:1397
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tLes informations de connexion sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom d'utilisateur :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après vous être\n\t\tconnecté.\n\n\t\tMerci de prendre quelques instants pour contrôler les autres paramètres de compte sur cette page.\n\n\t\tVous pouvez également ajouter des informations basiques à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") ainsi les autres personnes pourront vous trouver plus facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\tquelques mots clés de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) - et\n\t\tpeut-être le pays où vous vivez; si vous ne désirez pas être plus spécifique\n\t\tque cela.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est nécessaire.\n\t\tSi vous êtes nouveau et ne connaissez personne ici, ils peuvent vous aider\n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pouvez le faire à %1$s/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
-
-#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
-
-#: src/Model/User.php:1450
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
-#: src/Model/User.php:1469
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "inscription à %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
-#: src/Model/User.php:1493
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
-#: src/Model/User.php:1501
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
#, php-format
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tLes informations de connexion sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\tNom d'utilisateur :\t\t%1$s\n\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après vous être\n\t\tconnecté.\n\n\t\tMerci de prendre quelques instants pour contrôler les autres paramètres de compte sur cette page.\n\n\t\tVous pouvez également ajouter des informations basiques à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") ainsi les autres personnes pourront vous trouver plus facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\tquelques mots clés de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) - et\n\t\tpeut-être le pays où vous vivez; si vous ne désirez pas être plus spécifique\n\t\tque cela.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est nécessaire.\n\t\tSi vous êtes nouveau et ne connaissez personne ici, ils peuvent vous aider\n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pouvez le faire à %3$s/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %2$s."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%sB)"
+msgstr "La taille maximum en octets des images téléversées. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie aucune limite. Vous pouvez indiquer k, m ou g derrière la valeur désirée pour Kio, Mio et Gio respectivement.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tLa valeur de <code>upload_max_filesize</code> dans votre <code>PHP.ini</code> doit être définie a minima à la valeur désirée.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tActuellement, <code>upload_max_filesize</code> est défini à %s (%so) "
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
-#, php-format
-msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
-msgstr "[%s] Annonce de mise à jour de la liste de blocage de motif de domaine de serveur distant"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
-"Dear %s,\n"
-"\n"
-"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
-"\n"
-"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
-msgstr "%s,\n\nVous recevez cet email parce que le serveur Friendica à %s où vous vous êtes inscrit∙e a mis à jour sa liste de blocage de motif de domaine de serveur.\n\nVeuillez prendre connaissance de la liste mise à jour à %s dès que possible."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Extension manquante."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Add-on %s désactivé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Add-on %s activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:96
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Extensions rechargées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Recharger les add-ons activés."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste des comptes actifs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
-#: src/Module/Contact.php:377
-msgid "Pending"
-msgstr "En attente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste des inscriptions en attente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
-#: src/Module/Contact.php:378
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Abonnement réciproque"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privé"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Page Associative"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum Communautaire"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Relai"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact débloqué"
-msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
-msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Bloquer le profile distant"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "Sélectionner tous"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Profils distants bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
-msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
-msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL du profil distant à bloquer."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Purger également le contact"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Raison du blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
-msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
-msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Retourner à la liste"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Vérifier le modèle"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Serveurs connus correspondants"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nom du serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domaine du serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Contacts connus"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d serveur connu"
-msgstr[1] "%d serveurs connus"
-msgstr[2] "%d serveurs connus"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Filtre de domaine"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
-msgid "Purge server"
-msgstr "Purger le serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
-msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
-msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
-msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
-msgid "Error importing pattern file"
-msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
-msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
-msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
-#, php-format
-msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
-msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
-msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
-msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
-msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
-msgid "No pattern was added to the local blocklist."
-msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
-msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
-msgid ""
-"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
-"Friendica server.</p>"
-msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
-msgid "Upload file"
-msgstr "Téléverser un fichier"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
-msgid "Patterns to import"
-msgstr "Motifs à importer"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
-msgid "Domain Pattern"
-msgstr "Motif de domaine"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
-msgid "Import Mode"
-msgstr "Mode d'import"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
-msgid "Import Patterns"
-msgstr "Importer les motifs"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
-#, php-format
-msgid "%d total pattern"
-msgid_plural "%d total patterns"
-msgstr[0] "%d motif total"
-msgstr[1] "%d motifs totaux"
-msgstr[2] "%d motifs totaux"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
-msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
-msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
-msgid "Append"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
-msgid ""
-"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
-"blocklist."
-msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
-msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Filtre de domaine bloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
-msgid "Import server domain pattern blocklist"
-msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:69
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Federation.php:390
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:174
-#, php-format
-msgid "%2$s total system"
-msgid_plural "%2$s total systems"
-msgstr[0] "%2$s système au total"
-msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
-msgstr[2] "%2$s système au total"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last month"
-msgid_plural "%2$s active users last month"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last six months"
-msgid_plural "%2$s active users last six months"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
-#, php-format
-msgid "%2$s registered user"
-msgid_plural "%2$s registered users"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur enregistré"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:178
-#, php-format
-msgid "%2$s locally created post or comment"
-msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
-msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
-msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
-msgstr[2] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-#, php-format
-msgid "%2$s post per user"
-msgid_plural "%2$s posts per user"
-msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
-msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
-msgstr[2] "%2$s publication par utilisateur"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:186
-#, php-format
-msgid "%2$s user per system"
-msgid_plural "%2$s users per system"
-msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
-msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
-msgstr[2] "%2$s utilisateur par système"
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:206
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid ""
-"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgid_plural ""
-"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
-msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
-msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "Item Source"
-msgstr "Source de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
-msgid "Item Guid"
-msgstr "GUID du contenu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Id"
-msgstr "Id de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
-msgid "Item URI"
-msgstr "URI de la publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Term"
-msgstr "Terme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Autoriser les comptes multiples"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Mention implicite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:111
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Envoyer un courriel aux administrateurs lors d'une nouvelle inscription"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Si activé et que le système est défini à une inscription ouverte, un courriel sera envoyé pour chaque nouvelle inscription aux administrateurs."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code> et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Contexte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "TOUS"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Voir les détails"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Cliquer pour voir les détails"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID de processus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Paramètres de la tâche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Aucun - désactivé"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (expérimental)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "No community page for visitors"
-msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contacts locaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interagisseurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "General Information"
-msgstr "Information générale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relai de publication"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Générer des comptes par groupe de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant extensivement les groupes de contacts, cette requête peut être très coûteuse."
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Déplacer le nœud"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#, php-format
msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nom du compte système"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo d'email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Tags refusés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
#, php-format
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Moteur de stockage actuel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Configuration du stockage"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Enregistrer et recharger"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#, php-format
msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:138
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#, php-format
msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#, php-format
msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Identifiants réservés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#, php-format
msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Thèmes rechargés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Les règles"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenu adulte"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Paramètres manquants"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact non trouvé"
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Autoriser les comptes multiples"
+#: src/Module/Apps.php:55
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
+#: src/Module/Apps.php:60
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "Activer OpenID"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Vérifier le webfinger"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversion ActivityPub"
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
+#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Trop de requêtes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Module/BaseApi.php:243
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte. La publication a été rejetée."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:259
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:275
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[1] "La limite du nombre de publications de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[2] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Mémoire minimum"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Source de la publication"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messages d'état et publications"
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Publications programmées"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Publications programmées à l'avance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Aucun - désactivé"
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Recherche de Forum - %s"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Requête invalide"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "L'identifiant de l'évènement est manquant."
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Clean database"
-msgstr "Nettoyer la base de données"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titre (BBCode non autorisé)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Description (BBCode autorisé)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Localisation (BBCode non autorisé)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
-msgstr "Générer des comptes par groupe de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid ""
-"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
-"expensive."
-msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant extensivement les groupes de contacts, cette requête peut être très coûteuse."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+msgid "list"
+msgstr "liste"
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Contact.php:88
#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activer la file prioritaire"
+#: src/Module/Contact.php:312
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Relai direct"
+#: src/Module/Contact.php:320
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
+#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Filtre du relai"
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Module/Contact.php:336
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "all"
-msgstr "Tous"
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Contact.php:344
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags de filtre du relai"
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact.php:352
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Tags refusés"
+#: src/Module/Contact.php:360
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Démarrer le déménagement"
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversations entamées par ce contact"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Moteur de stockage actuel"
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Publications et commentaires"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Configuration du stockage"
+#: src/Module/Contact.php:455
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Publications contenant des objets média"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
+#: src/Module/Contact.php:470
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts connus"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Contact.php:480
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Contact.php:514
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Enregistrer et recharger"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Base de donnée (historique)"
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Aucun contact connu."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Aucun contact en commun."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgstr[2] "Abonnés (%s)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgstr[2] "Abonnements (%s)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact commun (%s)"
+msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
#, php-format
msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
+msgstr[2] "Contacts (%s)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Compte d'abonné automatique"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte personnel public"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Compte de Forum privé"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramètres du site"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquette :"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Add-ons actifs"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Thème %s désactivé."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Thème %s activé avec succès."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Thème inconnu."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Thèmes rechargés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
-msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont postées comme mots dièses."
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
-msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Récupérer les mots-clés"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Date d'inscription"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Partage natif"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Dernière publication publique"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Comptes actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utilisateur bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administration du Site"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Leur note personnelle"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expiré"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
-msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter l'utilisateur"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Suppression définitive"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
-msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s inscription refusée"
-msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
-msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Inscription validée."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Inscription refusée"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Date de la demande"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Pas d'inscriptions."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Révoquer le suivi"
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Message personnel"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuser"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Contact inconnu."
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Le contact a été supprimé."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Paramètres manquants"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Le contact est en cours de suppression."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contact non trouvé"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:61
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:66
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:70
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Overview"
-msgstr "Synthèse"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Publications de vos propres contacts"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Liste de contacts bloqués"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:178
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Group : %s"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Vérifier le webfinger"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Dernière création"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Trier par date de création des publications"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversion ActivityPub"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:130
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Fonctionnalités des addons"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte. La publication a été rejetée."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
-msgstr[1] "La limite du nombre de publications de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
-msgstr[2] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Données de l'object"
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Publications programmées"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Résultat"
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Publications programmées à l'avance"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
+msgstr[2] "Erreurs"
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Activité source"
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gérer vos comptes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
-msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
-#: src/Module/Contact.php:312
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
-#: src/Module/Contact.php:320
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
-#: src/Module/Contact.php:328
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
-#: src/Object/Post.php:339
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
-#: src/Module/Contact.php:336
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Source (Markdown)"
-#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
-#: src/Module/Contact.php:344
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
-#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Contact.php:352
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
-#: src/Module/Contact.php:360
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
-#: src/Module/Contact.php:392
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purifié (code)"
-#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:207
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
-#: src/Module/Contact.php:400
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purifié"
-#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Contact.php:404
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversations entamées par ce contact"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Publications et commentaires"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/Contact.php:455
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Publications contenant des objets média"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
-#: src/Module/Contact.php:470
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts connus"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: src/Module/Contact.php:480
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
-#: src/Module/Contact.php:514
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Publication décodée"
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
-#: src/Module/Contact.php:522
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Publication convertie"
-#: src/Module/Contact.php:540
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corps de texte converti"
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
-#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Disagnostic Babel"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Aucun contact connu."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Aucun contact en commun."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Abonné (%s)"
-msgstr[1] "Abonnés (%s)"
-msgstr[2] "Abonnés (%s)"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Abonnement (%s)"
-msgstr[1] "Abonnements (%s)"
-msgstr[2] "Abonnements (%s)"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
-msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
-msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Diasgnostic Sonde"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostic Webfinger"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Tester l'adresse:"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Delegation.php:110
#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact commun (%s)"
-msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
-msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Changer de compte"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gérér vos comptes"
+
+#: src/Module/Delegation.php:144
msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact (%s)"
-msgstr[1] "Contacts (%s)"
-msgstr[2] "Contacts (%s)"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/Friendica.php:63
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer des abonnements"
+#: src/Module/Friendica.php:68
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/Friendica.php:73
#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
+
+#: src/Module/Friendica.php:99
+#, php-format
msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont postées comme mots dièses."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Récupérer les mots-clés"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Partage natif"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Groupe inconnu."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Leur note personnelle"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Requête invalide."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Sauvegarder le groupe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Fréquence de mise à jour:"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Éditer le nom du groupe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Retirer ce contact du groupe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Méthode non autorisée."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence non remplie"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence facultative non remplie"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Révoquer le suivi"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Paramètres de base"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de la machine hôte"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Contact inconnu."
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Le contact a été supprimé."
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "Le contact est en cours de suppression."
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Install.php:249
msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:76
+#: src/Module/Install.php:261
msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:89
-msgid "Local Community"
-msgstr "Communauté locale"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:92
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:100
-msgid "Global Community"
-msgstr "Communauté globale"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:103
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:136
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Publications de vos propres contacts"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:140
-msgid "Include"
-msgstr "Inclure"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:141
-msgid "Hide"
-msgstr "Masquer"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:158 src/Module/Search/Index.php:152
-#: src/Module/Search/Index.php:194
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:214
-msgid "Community option not available."
-msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:230
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Activité récente"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Trier par activité récente"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Dernières publications"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation terminée"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Trier par date de réception"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Dernière création"
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Trier par date de création des publications"
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:351
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgstr[2] "%d messages envoyés."
+
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mis en page"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
-msgid "Activity"
-msgstr "Activité"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
-msgid "Object data"
-msgstr "Données de l'object"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
-msgid "Result Item"
-msgstr "Résultat"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Activité source"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Saisie source"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Corps du message"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags du messages"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
+#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Source (Markdown)"
+#: src/Module/Item/Display.php:249
+msgid ""
+"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul><p>"
+msgstr "Malheureusement, la conversation demandée n'est pas disponible pour vous.</p>\n<p>Les raisons possibles incluent :</p>\n<ul>\n\t<li>La publication parente n'est pas visible.</li>\n\t<li>La publication parente a été supprimée.</li>\n\t<li>Ce noeud a bloqué l'auteur de la publication parente ou l'auteur de la publication partagée.</li>\n\t<li>Vous avez ignoré ou bloqué l'auteur de la publication parente ou l'auteur de la publication partagée.</li>\n</ul><p>"
+
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Saisie code HTML"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Code HTML"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML purifié (code)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML purifié"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Publication décodée"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste des comptes actifs"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Publication convertie"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste des inscriptions en attente"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corps de texte converti"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Disagnostic Babel"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Texte source"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum public"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privé"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Source"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum Communautaire"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Diasgnostic Sonde"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Addresse de sondage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Diagnostic Webfinger"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Tester l'adresse:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Changer de compte"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Gérér vos comptes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
-#: src/Module/Directory.php:75
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Purger également le contact"
-#: src/Module/Directory.php:91
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:101
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
+msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:111
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Retourner à la liste"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contact suggéré non trouvé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Vérifier le modèle"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Serveurs connus correspondants"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Add-ons/Applications installés :"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domaine du serveur"
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contacts connus"
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
-
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d serveur connu"
+msgstr[1] "%d serveurs connus"
+msgstr[2] "%d serveurs connus"
-#: src/Module/Friendica.php:84
-msgid "Download this list in CSV format"
-msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
-#: src/Module/Friendica.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid "Purge server"
+msgstr "Purger le serveur"
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
-#: src/Module/Friendica.php:105
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Groupe inconnu."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
+msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103
+msgid "Upload file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Motifs à importer"
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Motif de domaine"
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mode d'import"
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Importer les motifs"
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d motif total"
+msgstr[1] "%d motifs totaux"
+msgstr[2] "%d motifs totaux"
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Retirer ce contact du groupe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Méthode non autorisée."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence non remplie"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence facultative non remplie"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
-
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
-#: src/Module/Install.php:244
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
-
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Chemin d'accès"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de la publication"
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "URI de la publication"
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Terme"
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mention implicite"
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Aucune source enregistrée"
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Merci de vérifier que la clé de configuration <code>debug.store_source</code> est définie dans <code>config/local.config.php</code> pour que les items futurs puissent avoir des sources."
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Compte d'abonné automatique"
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation terminée"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Forum public"
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
-#: src/Module/Install.php:374
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Compte de Forum privé"
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
-#: src/Module/Invite.php:121
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
-#: src/Module/Invite.php:125
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
-msgstr[2] "%d messages envoyés."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Dernière publication publique"
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Comptes actifs"
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utilisateur bloqué"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administration du Site"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expiré"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: src/Module/Invite.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utilisateurs bloqués"
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Ajouter l'utilisateur"
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
-#: src/Module/Item/Compose.php:85
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
-#: src/Module/Item/Compose.php:98
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
-#: src/Module/Item/Compose.php:122
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
-#: src/Module/Item/Compose.php:131
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Composer une nouvelle publication"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Suppression définitive"
-#: src/Module/Item/Compose.php:187
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
-#: src/Module/Item/Compose.php:201
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Effacer la localisation"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
-#: src/Module/Item/Compose.php:202
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s inscription refusée"
+msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
+msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
-#: src/Module/Item/Compose.php:203
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
-#: src/Module/Item/Compose.php:209
-msgid ""
-"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
-"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
-msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Inscription refusée"
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de la demande"
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Pas d'inscriptions."
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Message personnel"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Refuser"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Voir les demandes ignorées"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Cacher les demandes ignorées"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
msgid "Notification type:"
msgstr "Type de notification :"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
msgid "Suggested by:"
msgstr "Suggéré par :"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
msgid "Friend"
msgstr "Ami"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné∙e"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
msgid "No introductions."
msgstr "Aucune demande d'introduction."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Aucune notification de %s"
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
msgid "Network Notifications"
msgstr "Notifications du réseau"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
msgid "System Notifications"
msgstr "Notifications du système"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Notifications personnelles"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
msgid "Home Notifications"
msgstr "Notifications de page d'accueil"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
msgid "Show unread"
msgstr "Afficher non-lus"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:226
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:240
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:237
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:249
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Type de \"grant\" manquant ou non pris en charge"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Fait"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Aucun contact OStatus à se réabonner."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Abonnement aux contacts"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Réseau incompatible"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
+
#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "La photo avec l'identifiant %s n'est pas disponible."
-#: src/Module/Photo.php:174
+#: src/Module/Photo.php:178
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "La ressource externe avec l'URL %s est invalide."
-#: src/Module/Photo.php:176
+#: src/Module/Photo.php:180
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "La photo avec l'identifiant %s est invalide."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Publication non trouvée."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
msgid "No contacts."
msgstr "Aucun contact."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:384
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81 src/Module/Profile/Restricted.php:50
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil introuvable."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:127
#, php-format
msgid ""
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Vous êtes en train de consulter votre profil en tant que <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annuler</a>"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Profile/Profile.php:136 src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet :"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:141
msgid "Member since:"
msgstr "Membre depuis :"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:147
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156 src/Util/Temporal.php:166
msgid "Birthday:"
msgstr "Anniversaire :"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
msgid "Age: "
msgstr "Age : "
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[1] "%d ans"
msgstr[2] "%d ans"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:226
msgid "Forums:"
msgstr "Forums :"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:238
msgid "View profile as:"
msgstr "Consulter le profil en tant que :"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:255
msgid "View as"
msgstr "Voir en tant que"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1026 src/Protocol/OStatus.php:1046
+#: src/Module/Profile/Profile.php:318 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1047
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Le flux de %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1051
+#: src/Module/Profile/Profile.php:319 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1052
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Les publications originales de %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1055
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1031 src/Protocol/OStatus.php:1056
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Les commentaires de %s"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Profil restreint"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ce profil a été restreint ce qui empêche l'accès des visiteurs anonymes à son contenu public."
+
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmé"
msgid "Remove post"
msgstr "Supprimer la publication"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Corps du message vide."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "À"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
+
#: src/Module/Register.php:84
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Seuls les comptes parent peuvent créer des comptes supplémentaires."
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+
#: src/Module/Register.php:116
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmer :"
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Choisir un pseudo : "
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
#: src/Module/Register.php:174
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Note: Ce nœud contient explicitement du contenu destiné aux adultes"
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
msgid "Parent Password:"
msgstr "Mot de passe du compte parent :"
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
msgid "Registration successful."
msgstr "Inscription réussie."
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Vous devez rédiger une demande auprès de l'administrateur."
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Une erreur interne est survenue."
+
+#: src/Module/Register.php:395
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Demande de mise en contact"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
-
#: src/Module/Search/Acl.php:55
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
-#: src/Module/Search/Index.php:69
+#: src/Module/Search/Index.php:68
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
-#: src/Module/Search/Index.php:89
+#: src/Module/Search/Index.php:88
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
-#: src/Module/Search/Index.php:205
+#: src/Module/Search/Index.php:204
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Éléments taggés %s"
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
msgid "Search term was not saved."
msgstr "Le terme de recherche n'a pas été sauvegardé."
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
msgid "Search term already saved."
msgstr "Le terme de recherche a déjà été sauvegardé."
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
msgid "Search term was not removed."
msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
msgid "privacy policy"
msgstr "politique de confidentialité"
-#: src/Module/Security/Logout.php:83
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
"account to add the OpenID to it."
msgstr "Compte non trouvé. Veuillez créer un nouveau compte ou vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:53
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
#: src/Module/Settings/Account.php:67
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:60
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
msgid "Password does not need changing."
msgstr "Le mot de passe n'a pas besoin d'être changé."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
#: src/Module/Settings/Account.php:81
msgid "Password unchanged."
msgstr "Mot de passe non changé."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:87
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
msgid "Password Too Long"
msgstr "Mot de passe trop long"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
msgid ""
"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
msgstr "Depuis la version 2022.09, nous nous sommes rendu compte que tout mot de passe plus long que 72 caractères est tronqué lors du hashage. Pour éviter toute confusion à propos de ce comportement, merci de mettre à jour votre mot de passe pour qu'il soit d'une taille inférieure ou égale à 72 caractères."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
msgid "Update Password"
msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Current Password:"
msgstr "Mot de passe actuel :"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:555
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
msgid "Password length is limited to 72 characters."
msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Codes de récupération restants : %d"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Récupération d'identification à deux facteurs"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "<p>Vous pouvez saisir l'un de vos codes de récupération à usage unique si vous avez perdu l'accès à votre périphérique mobile.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
#, php-format
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Vous n'avez pas votre téléphone ? <a href=\"%s\">Saisissez un code de récupération à deux facteurs</a>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Merci de saisir un code de récupération"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Soumettre le code de récupération et compléter l'identification"
msgid "Trust and sign out"
msgstr "Faire confiance et se déconnecter"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
msgstr "Impossible d'enregistrer ce navigateur dans le cookie."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:140
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
msgid "Trust this browser?"
msgstr "Faire confiance à ce navigateur ?"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
msgid ""
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
"verification code the next time you sign in.</p>"
msgstr "<p>Si vous choisissez de faire confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
msgid "Not now"
msgstr "Pas maintenant"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
msgid "Don't trust"
msgstr "Ne pas faire confiance"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
msgid "Trust"
msgstr "Faire confiance"
msgstr "Si vous n'avez pas accès à votre code d'identification vous pouvez utiliser un <a href=\"%s\">code de récupération à deux facteurs</a>."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
msgid "Invalid email."
msgstr "Courriel invalide."
-#: src/Module/Settings/Account.php:119
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
-#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
-#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
-#: src/Module/Settings/Account.php:354
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
-#: src/Module/Settings/Account.php:366
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
-#: src/Module/Settings/Account.php:385
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Import des contacts effectué"
-#: src/Module/Settings/Account.php:398
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
-#: src/Module/Settings/Account.php:415
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
-#: src/Module/Settings/Account.php:458
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
-#: src/Module/Settings/Account.php:468
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Compte pour profil personnel."
-#: src/Module/Settings/Account.php:475
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
-#: src/Module/Settings/Account.php:482
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
-#: src/Module/Settings/Account.php:489
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
-#: src/Module/Settings/Account.php:496
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
-#: src/Module/Settings/Account.php:503
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
-#: src/Module/Settings/Account.php:510
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
-#: src/Module/Settings/Account.php:517
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
-#: src/Module/Settings/Account.php:522
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privé [expérimental]"
-#: src/Module/Settings/Account.php:524
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
-#: src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
msgid "Account Settings"
msgstr "Compte"
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "Password Settings"
msgstr "Réglages de mot de passe"
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "Basic Settings"
msgstr "Réglages de base"
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse courriel :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Votre fuseau horaire :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
msgid "Your Language:"
msgstr "Votre langue :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Publier votre profil publiquement"
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Masque votre contenu public aux visiteurs anonymes"
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que vos détails de base de profil. Vos publications publiques et vos réponses seront toujours librement accessibles sur les serveurs distants de vos contacts et à travers les relais."
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Délister vos publications publiques"
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
-#: src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissions de publication par défaut"
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "Expiration settings"
msgstr "Réglages d'expiration"
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid "Expire posts"
msgstr "Faire expirer les publications"
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr " "
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Faire expirer les publications marquées"
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid "Notification Settings"
msgstr "Réglages de notification"
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vous recevez une introduction"
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vos introductions sont confirmées"
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Quelqu'un vous commente"
-#: src/Module/Settings/Account.php:618
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
msgid "You receive a private message"
msgstr "Vous recevez un message privé"
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
msgid "Someone tagged you"
msgstr "Quelqu'un vous a mentionné"
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
msgid "Someone directly commented on your post"
msgstr "Quelqu'un a commenté directement sur votre publication"
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
-#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
msgstr "Peut uniquement être activé quand la notification des commentaires directs est activée."
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
msgid "Someone commented in your thread"
msgstr "Quelqu'un a commenté dans votre conversation"
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation où vous avez commenté"
-#: src/Module/Settings/Account.php:629
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation avec laquelle vous avez interagi"
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Activer les notifications de bureau"
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
-#: src/Module/Settings/Account.php:635
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Courriels de notification en format texte"
-#: src/Module/Settings/Account.php:637
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
-#: src/Module/Settings/Account.php:641
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Notifications détaillées"
-#: src/Module/Settings/Account.php:643
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
-#: src/Module/Settings/Account.php:647
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
-#: src/Module/Settings/Account.php:652
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
-#: src/Module/Settings/Account.php:656
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
msgid "Import Contacts"
msgstr "Importer des contacts"
-#: src/Module/Settings/Account.php:657
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
msgid "Upload File"
msgstr "Téléverser le fichier"
-#: src/Module/Settings/Account.php:661
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
msgid "Relocate"
msgstr "Relocaliser"
-#: src/Module/Settings/Account.php:662
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
-#: src/Module/Settings/Account.php:663
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Addons.php:89
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:90
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:121
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est activé"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est désactivé"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:181
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:196
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:208
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:211
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Étendue des contenus suivis"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:213
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre timeline. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "Délégation accordée avec succès."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
msgid "Delegation successfully revoked."
msgstr "Délégation retirée avec succès."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
msgid ""
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
msgid "Delegate user not found."
msgstr "Délégué introuvable."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
msgid "No parent user"
msgstr "Pas d'utilisateur parent"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
msgid "Parent User"
msgstr "Compte parent"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
msgid "Additional Accounts"
msgstr "Comptes supplémentaires"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
msgid ""
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
"existing account so you can manage them from this account."
msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
msgid "Register an additional account"
msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
msgid ""
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Delegates"
msgstr "Délégataires"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Délégataires existants"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Délégataires potentiels"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
msgid "No entries."
msgstr "Aucune entrée."
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:110
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s- (non supporté)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "No preview"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "No image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:198
+msgid "Small Image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Large Image"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Display Settings"
msgstr "Affichage"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Paramètres généraux de thème"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Content Settings"
msgstr "Paramètres de contenu"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
msgid "Theme settings"
msgstr "Réglages du thème graphique"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Display Theme:"
msgstr "Thème d'affichage:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Thème mobile:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Nombre d’éléments par page :"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216 src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:226 src/Module/Settings/Display.php:227
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum de 100 éléments"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
msgid "Display emoticons"
msgstr "Afficher les émoticônes"
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr "Quand activé, les émoticônes sont remplacées par les symboles correspondants."
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini"
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Activer le fil de discussion intelligent"
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Activer la suppression automatique de l'indentation excédentaire des fils de discussion."
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr "Afficher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Afficher le bouton \"Je n'aime pas\" et les réactions \"Je n'aime pas\" sur les publications et les commentaires."
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Display the resharer"
msgstr "Afficher le repartageur"
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Afficher le premier repartageur en tant qu'icône et texte sur un élément repartagé."
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Stay local"
msgstr "Rester local"
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Ne pas aller sur un système distant lors du suivi du lien d'un contact."
-#: src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Link preview mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Début de la semaine :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Le nom du profil est requis."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
msgid "Profile couldn't be updated."
msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
msgid "Label:"
msgstr "Description :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
msgid "Value:"
msgstr "Contenu :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
msgid "Field Permissions"
msgstr "Permissions du champ"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
msgid "Add a new profile field"
msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "La page d'accueil est vérifiée. Un lien rel=\"me\" vers votre page de profil Friendica a été trouvé sur la page d'accueil."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Pour vérifier votre page d'accueil, ajouter un lien rel=\"me\" à celle-ci, pointant vers l'URL de votre profil (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Profile Actions"
msgstr "Actions de Profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Éditer les détails du profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Changer la photo du profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
msgid "Profile picture"
msgstr "Image de profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95
#: src/Util/Temporal.php:97
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Champs de profil personalisés"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Téléverser une photo de profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
msgid "Display name:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse postale :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "Locality/City:"
msgstr "Ville :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "Region/State:"
msgstr "Région / État :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Code postal :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
msgid "Country:"
msgstr "Pays :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
msgid ""
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
msgstr "L'adresse XMPP sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
msgid "Matrix (Element) address:"
msgstr "Adresse Matrix (Element) :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
msgstr "L'adresse Matrix sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Page personnelle :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Mots-clés publics :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Mots-clés privés :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossible de traiter l'image"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
msgid "Photo not found."
msgstr "Photo introuvable."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
msgid "Crop Image"
msgstr "(Re)cadrer l'image"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
msgid "Missing uploaded image."
msgstr "Image téléversée manquante"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
msgid "Profile Picture Settings"
msgstr "Réglages de la photo de profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
msgid "Current Profile Picture"
msgstr "Photo de profil actuelle"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Téléverser une photo de profil"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
msgid "Upload Picture:"
msgstr "Téléverser une photo :"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
msgid "skip this step"
msgstr "ignorer cette étape"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notification Système de Friendica]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Adieu !"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
msgid ""
"App-specific password generation failed: This description already exists."
msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
msgid "New app-specific password generated."
msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
msgid "App-specific password successfully revoked."
msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
msgid "Two-factor app-specific passwords"
msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
msgid ""
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
"that don't support two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
msgid ""
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
"see it again!"
msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
msgid "Last Used"
msgstr "Dernière utilisation"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
msgid "Revoke All"
msgstr "Révoquer tous"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
msgid "Generate new app-specific password"
msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>"
msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
msgid "Authenticator app"
msgstr "Application mobile"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Configured"
msgstr "Configurée"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Not Configured"
msgstr "Pas encore configurée"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
msgid "Recovery codes"
msgstr "Codes de secours"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
msgid "Remaining valid codes"
msgstr "Codes valides restant"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid ""
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it.</p>"
msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
msgid "App-specific passwords"
msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
msgid "Generated app-specific passwords"
msgstr "Générer des mots de passe d'application"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
msgid ""
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
"supporting two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid "Current password:"
msgstr "Mot de passe actuel :"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid ""
"You need to provide your current password to change two-factor "
"authentication settings."
msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
msgid "Show recovery codes"
msgstr "Montrer les codes de secours"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
msgid "Manage app-specific passwords"
msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
msgid "Manage trusted browsers"
msgstr "Gérer les navigateurs de confiance"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
msgid "Finish app configuration"
msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
msgid "New recovery codes successfully generated."
msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
msgid "Two-factor recovery codes"
msgstr "Codes d'identification de secours"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
msgid ""
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
"account.</p>"
msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
"codes won’t work anymore."
msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
msgid "Generate new recovery codes"
msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
msgid "Next: Verification"
msgstr "Prochaine étape : Vérification"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
msgid "Trusted browsers successfully removed."
msgstr "Les navigateurs de confiance ont bien été supprimés."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr "Le navigateur de confiance a bien été supprimé."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr "Navigateurs de confiance pour la 2FA"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr "Les navigateurs de confiance sont des navigateurs individuels pour lesquels vous avez choisi de ne pas utiliser l'identification à deux facteurs pour accéder à Friendica. Merci d'utiliser cette fonctionnalité avec discernement, au vu du fait qu'elle peut annuler les bénéfices de l'identification à deux facteurs."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "OS"
msgstr "Système d'exploitation"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Trusted"
msgstr "De confiance"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
msgid "Created At"
msgstr "Créé à"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
msgid "Last Use"
msgstr "Dernière utilisation"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
msgid "Remove All"
msgstr "Tout supprimer"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
#, php-format
msgid ""
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
"</dl>"
msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
msgid "Two-factor code verification"
msgstr "Vérification du code d'identification"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
msgid ""
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
"provided code.</p>"
msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
#, php-format
msgid ""
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
"href=\"%s\">%s</a></p>"
msgstr "<p>Ou vous pouvez ouvrir l'adresse suivante sur votre périphérique mobile: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
msgid "Export account"
msgstr "Exporter le compte"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
msgid "Export all"
msgstr "Tout exporter"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
msgid "Exception thrown in %s:%d"
msgstr "Exception produite dans %s:%d"
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr "Au moment de l'inscription, et afin de fournir des communications entre le compte de l'utilisateur et ses contacts, l'utilisateur doit fournir un nom d'affichage (nom de plume), un nom d'utilisateur (pseudo) et une adresse de courriel fonctionnelle. Les noms seront accessibles sur la page de profil du compte par tout visiteur de la page, même si les autres informations de profil ne sont pas affichées. L'adresse de courriel ne sera utilisée que pour envoyer des notifications à l'utilisateur à propos de ses interactions, mais ne sera pas affichée de manière visible. Le référencement du compte dans le répertoire des comptes du nœud ou le répertoire global des utilisateurs est optionnel et peut être contrôlé dans les paramètres utilisateur, il n'est pas nécessaire pour la communication. "
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
msgstr "Ces données sont requises pour la communication et transférées aux nœuds des partenaires de communication, et sont stockées ici. Les utilisateurs peuvent ajouter des données privées additionnelles qui peuvent être transmises aux comptes de leurs partenaires de communication."
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "A tout moment un utilisateur identifié peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux nœuds des partenaires de communication."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "A n'importe quel moment, un utilisateur connecté peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à partir de la page <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux noeuds des partenaires de communication."
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Le paramètre uri_id est manquant."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
+msgstr[2] "%d contacts non importés"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+
#: src/Module/Welcome.php:44
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Bienvenue sur Friendica"
" features and resources."
msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:151
msgid "{0} wants to follow you"
msgstr "{0} souhaite vous suivre"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:153
msgid "{0} has started following you"
msgstr "{0} a commencé à vous suivre"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s a aimé la publication de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
#, php-format
msgid "%s may attending %s's event"
msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s a commenté la publication de %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica:Notification]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
msgid "a private message"
msgstr "un message privé"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
msgid "Photo:"
msgstr "Photo :"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
msgid "registration request"
msgstr "demande d'inscription"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une nouvelle inscription de '%1$s' à %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]nouvelle inscription[/url] de %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Merci de visiter %s pour consulter la nouvelle inscription."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s a publié une mise à jour."
-#: src/Object/Post.php:136
+#: src/Object/Post.php:135
msgid "Private Message"
msgstr "Message privé"
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:139
msgid "Public Message"
msgstr "Message Public"
-#: src/Object/Post.php:144
+#: src/Object/Post.php:143
msgid "Unlisted Message"
msgstr "Message non référencé"
-#: src/Object/Post.php:179
+#: src/Object/Post.php:178
msgid "This entry was edited"
msgstr "Cette entrée a été éditée"
-#: src/Object/Post.php:207
+#: src/Object/Post.php:206
msgid "Connector Message"
msgstr "Message du connecteur"
-#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:247
msgid "Delete globally"
msgstr "Effacer globalement"
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:247
msgid "Remove locally"
msgstr "Effacer localement"
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:263
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr "Bloquer %s"
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:268
msgid "Save to folder"
msgstr "Sauvegarder dans le dossier"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I will attend"
msgstr "Je vais participer"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I will not attend"
msgstr "Je ne vais pas participer"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I might attend"
msgstr "Je vais peut-être participer"
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:333
msgid "Ignore thread"
msgstr "Ignorer cette conversation"
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "Unignore thread"
msgstr "Ne pas ignorer cette conversation"
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:335
msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Commuter le statut de suivi"
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:345
msgid "Add star"
msgstr "Ajouter une étoile"
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:346
msgid "Remove star"
msgstr "Retirer l'étoile"
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:347
msgid "Toggle star status"
msgstr "Commuter l'état de l'étoile"
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:358
msgid "Pin"
msgstr "Épingler"
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:359
msgid "Unpin"
msgstr "Désépingler"
-#: src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:360
msgid "Toggle pin status"
msgstr "Commuter le statut de l'épingle"
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:363
msgid "Pinned"
msgstr "Épinglé"
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:368
msgid "Add tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:381
msgid "Quote share this"
msgstr "Citer et repartager ceci"
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:381
msgid "Quote Share"
msgstr "Citer et repartager"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:384
msgid "Reshare this"
msgstr "Repartager ceci"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:384
msgid "Reshare"
msgstr "Repartager"
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Annuler votre repartage"
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
-#: src/Object/Post.php:433
+#: src/Object/Post.php:432
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s ( Reçu %s)"
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:437
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:437
msgid "Remote comment"
msgstr "Commentaire distant"
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "Share via ..."
msgstr "Partager par..."
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "Share via external services"
msgstr "Partager par des services externes"
-#: src/Object/Post.php:488
+#: src/Object/Post.php:487
msgid "to"
msgstr "à"
-#: src/Object/Post.php:489
+#: src/Object/Post.php:488
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:490
+#: src/Object/Post.php:489
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Inter-mur"
-#: src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:490
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "en Inter-mur :"
-#: src/Object/Post.php:533
+#: src/Object/Post.php:532
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s"
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Object/Post.php:535
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: src/Object/Post.php:554
+#: src/Object/Post.php:553
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "La notification de la tâche est en cours"
-#: src/Object/Post.php:555
+#: src/Object/Post.php:554
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
-#: src/Object/Post.php:556
+#: src/Object/Post.php:555
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
-#: src/Object/Post.php:557
+#: src/Object/Post.php:556
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
-#: src/Object/Post.php:558
+#: src/Object/Post.php:557
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
-#: src/Object/Post.php:578
+#: src/Object/Post.php:577
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[1] "%d commentaires"
msgstr[2] "%d commentaires"
-#: src/Object/Post.php:579
+#: src/Object/Post.php:578
msgid "Show more"
msgstr "Montrer plus"
-#: src/Object/Post.php:580
+#: src/Object/Post.php:579
msgid "Show fewer"
msgstr "Montrer moins"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1471
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s suit désormais %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1472
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
msgid "following"
msgstr "following"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1475
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s ne suit plus %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1476
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
msgid "stopped following"
msgstr "retiré de la liste de suivi"
msgid "The folder %s must be writable by webserver."
msgstr "Le répertoire %s doit être accessible en écriture par le serveur web."
-#: src/Security/Authentication.php:226
+#: src/Security/Authentication.php:227
msgid "Login failed."
msgstr "Échec de connexion."
-#: src/Security/Authentication.php:271
+#: src/Security/Authentication.php:272
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
-#: src/Security/Authentication.php:382
+#: src/Security/Authentication.php:389
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Bienvenue %s"
-#: src/Security/Authentication.php:383
+#: src/Security/Authentication.php:390
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Notification Friendica"
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Fuseau horaire : <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Le changer dans les paramètres</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: src/Util/Temporal.php:328
+#: src/Util/Temporal.php:331
msgid "less than a second ago"
msgstr "il y a moins d'une seconde"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "year"
msgstr "année"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "years"
msgstr "années"
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Util/Temporal.php:356
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "dans %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:356
+#: src/Util/Temporal.php:359
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "Il y a %1$d %2$s"
-#: src/Worker/Delivery.php:524
+#: src/Worker/Delivery.php:533
msgid "(no subject)"
msgstr "(aucun sujet)"
msgid "Empty Post"
msgstr "Publication vide"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
msgid "greenzero"
msgstr "greenzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
msgid "purplezero"
msgstr "purplezero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
msgid "easterbunny"
msgstr "easterbunny"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
msgid "darkzero"
msgstr "darkzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
msgid "comix"
msgstr "comix"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
msgid "slackr"
msgstr "slackr"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
msgid "Variations"
msgstr "Variations"
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut"
-#: view/theme/frio/theme.php:218
+#: view/theme/frio/theme.php:217
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
-#: view/theme/frio/theme.php:221
+#: view/theme/frio/theme.php:220
msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Center"
msgstr "Centré"
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
msgid "Color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs"
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
msgid "Posts font size"
msgstr "Taille de texte des publications"
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
msgid "Textareas font size"
msgstr "Taille de police des zones de texte"
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr "Liste de forums d'entraide, séparés par des virgules"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
msgid "don't show"
msgstr "cacher"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
msgid "show"
msgstr "montrer"
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
msgid "Set style"
msgstr "Définir le style"
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
msgid "Community Pages"
msgstr "Pages Communautaires"
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:134
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
msgid "Community Profiles"
msgstr "Profils communautaires"
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Besoin d'aide ou @NouveauIci ?"
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:305
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
msgid "Connect Services"
msgstr "Connecter des services"
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
msgid "Find Friends"
msgstr "Trouver des contacts"
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
msgid "Last users"
msgstr "Derniers utilisateurs"
-#: view/theme/vier/theme.php:220
+#: view/theme/vier/theme.php:235
msgid "Quick Start"
msgstr "Démarrage rapide"