msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
-#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Object/Post.php:953 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
-#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Contact.php:578 src/Module/Invite.php:175
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:148
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Theme settings"
msgstr "Impostazioni tema"
msgid "Last users"
msgstr "Ultimi utenti"
-#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:73
msgid "Find People"
msgstr "Trova persone"
-#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:74
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
-#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
-#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
-#: src/Content/Widget.php:79
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:931
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:964 src/Model/Contact.php:977
+#: src/Content/Widget.php:75
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/segui"
-#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:76
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
-#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:843
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
+#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
-#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79
msgid "Similar Interests"
msgstr "Interessi simili"
-#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80
msgid "Random Profile"
msgstr "Profilo Casuale"
-#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita amici"
#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
-#: src/Content/Widget.php:86
+#: src/Content/Widget.php:82
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco globale"
-#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84
msgid "Local Directory"
msgstr "Elenco Locale"
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
-#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
-#: src/Content/Text/HTML.php:917
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Widget.php:539
+#: src/Content/Widget.php:564 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
msgid "External link to forum"
msgstr "Collegamento esterno al forum"
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:424
+#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:149
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"
msgid "Visitor"
msgstr "Visitatore"
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:887 src/Module/BaseProfile.php:60
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:52
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
-#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Contact.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
msgid "Contacts"
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
-#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:910
msgid "Follow Thread"
msgstr "Segui la discussione"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3447
msgid "event"
msgstr "l'evento"
msgid "status"
msgstr "stato"
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3449
msgid "photo"
msgstr "foto"
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:236
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
-#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1157
#: src/Module/Admin/Users.php:248
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
-#: src/Object/Post.php:435
+#: include/conversation.php:596 src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:450
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
+#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:437
msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:"
-#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:438
msgid "Filed under:"
msgstr "Archiviato in:"
-#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
+#: include/conversation.php:617 src/Object/Post.php:463
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
-#: include/conversation.php:627
+#: include/conversation.php:632
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
-#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:634 include/conversation.php:1190
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:496
#: src/Module/Item/Compose.php:159
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
-#: include/conversation.php:693
+#: include/conversation.php:698
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
-#: include/conversation.php:697
+#: include/conversation.php:702
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
-#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
-#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
+#: include/conversation.php:724 include/conversation.php:727
+#: include/conversation.php:730 include/conversation.php:733
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Sei stato nominato (%s)."
-#: include/conversation.php:731
+#: include/conversation.php:736
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Stai seguendo %s."
-#: include/conversation.php:734
+#: include/conversation.php:739
msgid "Tagged"
msgstr "Menzionato"
-#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:749 include/conversation.php:1078
+#: include/conversation.php:1121
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s ha ricondiviso questo."
-#: include/conversation.php:746
+#: include/conversation.php:751
msgid "Reshared"
msgstr "Ricondiviso"
-#: include/conversation.php:746
+#: include/conversation.php:751
#, php-format
msgid "Reshared by %s"
msgstr "Ricondiviso da %s"
-#: include/conversation.php:749
+#: include/conversation.php:754
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
-#: include/conversation.php:752
+#: include/conversation.php:757
msgid "Stored"
msgstr "Memorizzato"
-#: include/conversation.php:755
+#: include/conversation.php:760
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: include/conversation.php:758
+#: include/conversation.php:763
msgid "Relayed"
msgstr "Inoltrato"
-#: include/conversation.php:758
+#: include/conversation.php:763
#, php-format
msgid "Relayed by %s."
msgstr "Inoltrato da %s."
-#: include/conversation.php:761
+#: include/conversation.php:766
msgid "Fetched"
msgstr "Recuperato"
-#: include/conversation.php:761
+#: include/conversation.php:766
#, php-format
msgid "Fetched because of %s"
msgstr "Recuperato a causa di %s"
-#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:969
msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato"
-#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:934
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966
+#: src/Model/Contact.php:895 src/Model/Contact.php:961
+#: src/Model/Contact.php:970
msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo"
-#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
+#: include/conversation.php:913 src/Model/Contact.php:971
msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto"
-#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
+#: include/conversation.php:914 src/Model/Contact.php:962
+#: src/Model/Contact.php:972
msgid "Network Posts"
msgstr "Messaggi della Rete"
-#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
+#: include/conversation.php:915 src/Model/Contact.php:963
+#: src/Model/Contact.php:973
msgid "View Contact"
msgstr "Mostra contatto"
-#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
+#: include/conversation.php:916 src/Model/Contact.php:975
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
-#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
+#: include/conversation.php:917 src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1132
#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
-#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
+#: include/conversation.php:918 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1140
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
+#: include/conversation.php:922 src/Object/Post.php:426
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
+
+#: include/conversation.php:926 src/Model/Contact.php:976
msgid "Poke"
msgstr "Stuzzica"
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1063
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
-#: include/conversation.php:1051
+#: include/conversation.php:1066
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: include/conversation.php:1054
+#: include/conversation.php:1069
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s partecipa."
-#: include/conversation.php:1057
+#: include/conversation.php:1072
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s non partecipa."
-#: include/conversation.php:1060
+#: include/conversation.php:1075
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s forse partecipa."
-#: include/conversation.php:1071
+#: include/conversation.php:1086
msgid "and"
msgstr "e"
-#: include/conversation.php:1077
+#: include/conversation.php:1092
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "e altre %d persone"
-#: include/conversation.php:1085
+#: include/conversation.php:1100
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: include/conversation.php:1086
+#: include/conversation.php:1101
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "a %s piace."
-#: include/conversation.php:1089
+#: include/conversation.php:1104
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: include/conversation.php:1090
+#: include/conversation.php:1105
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "a %s non piace."
-#: include/conversation.php:1093
+#: include/conversation.php:1108
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1109
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s partecipa."
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/conversation.php:1112
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
-#: include/conversation.php:1098
+#: include/conversation.php:1113
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s non partecipa."
-#: include/conversation.php:1101
+#: include/conversation.php:1116
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
-#: include/conversation.php:1102
+#: include/conversation.php:1117
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s forse partecipano."
-#: include/conversation.php:1105
+#: include/conversation.php:1120
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1150
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
-#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
+#: include/conversation.php:1151 src/Object/Post.php:963
#: src/Module/Item/Compose.php:153
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
-#: include/conversation.php:1137
+#: include/conversation.php:1152
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1153 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salva nella Cartella:"
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1154
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1155
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
-#: include/conversation.php:1150
+#: include/conversation.php:1165
msgid "New Post"
msgstr "Nuovo Messaggio"
-#: include/conversation.php:1153
+#: include/conversation.php:1168 src/Object/Post.php:357
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
-#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Contact/Poke.php:155
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: include/conversation.php:1170 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
-#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:91
msgid "upload photo"
msgstr "carica foto"
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:92
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
-#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:93
msgid "attach file"
msgstr "allega file"
-#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
+#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:955
#: src/Module/Item/Compose.php:145
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
+#: include/conversation.php:1175 src/Object/Post.php:956
#: src/Module/Item/Compose.php:146
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
-#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
+#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:957
#: src/Module/Item/Compose.php:147
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
-#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
+#: include/conversation.php:1177 src/Object/Post.php:958
#: src/Module/Item/Compose.php:148
msgid "Quote"
msgstr "Citazione"
-#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
+#: include/conversation.php:1178 src/Object/Post.php:959
#: src/Module/Item/Compose.php:149
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
+#: include/conversation.php:1179 src/Object/Post.php:960
#: src/Module/Item/Compose.php:150
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
+#: include/conversation.php:1180 src/Object/Post.php:961
#: src/Module/Item/Compose.php:151
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
+#: include/conversation.php:1181 src/Object/Post.php:962
#: src/Module/Item/Compose.php:152
msgid "Link or Media"
msgstr "Collegamento o Media"
-#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:100
#: src/Module/Item/Compose.php:155
msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione"
-#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:101
msgid "set location"
msgstr "posizione"
-#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:102
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:103
msgid "clear location"
msgstr "canc. pos."
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:117
#: src/Module/Item/Compose.php:160
msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo"
-#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:119
#: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
-#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:105
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi"
-#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:114
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
-#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
-#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:964 src/Module/Item/Compose.php:154
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: include/conversation.php:1209 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
-#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:455
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
-#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:445
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:133
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:136
msgid "Open Compose page"
msgstr "Apri pagina di Composizione"
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
-#: include/api.php:1127
+#: include/api.php:1129
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:1141
+#: include/api.php:1143
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:1155
+#: include/api.php:1157
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: include/api.php:4454 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
-#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1022
+#: src/Model/User.php:1030 src/Model/User.php:1038
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Conversation/Community.php:192 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:36
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:48
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:52 mod/api.php:57
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:381
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
+#: src/Model/Contact.php:2422
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:186
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
#: src/Module/Search/Index.php:55
msgid "Public access denied."
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3637
msgid "View Video"
msgstr "Guarda Video"
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:849
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Site.php:585 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applicazioni Collegate"
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:753 src/Content/Widget.php:542 src/Content/Widget.php:557
msgid "Account Types"
msgstr "Tipi di Account"
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
-#: mod/network.php:297
+#: mod/network.php:312
msgid "No items found"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
-#: mod/network.php:528
+#: mod/network.php:551
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: mod/network.php:536
+#: mod/network.php:559
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppo: %s"
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+#: mod/network.php:571 src/Module/Contact/Contacts.php:31
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
-#: mod/network.php:684
+#: mod/network.php:707
msgid "Latest Activity"
msgstr "Ultima Attività"
-#: mod/network.php:687
+#: mod/network.php:710
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Ordina per ultima attività"
-#: mod/network.php:692
+#: mod/network.php:715
msgid "Latest Posts"
msgstr "Ultimi Messaggi"
-#: mod/network.php:695
+#: mod/network.php:718
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
-#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: mod/network.php:725 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
-#: mod/network.php:705
+#: mod/network.php:728
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
-#: mod/network.php:711
+#: mod/network.php:734
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
-#: mod/network.php:714
+#: mod/network.php:737
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Messaggi preferiti"
msgstr "Invia richiesta"
#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179 src/Module/Contact.php:616
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
msgid "Profile URL"
msgstr "URL Profilo"
-#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:898
#: src/Module/BaseProfile.php:63
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
msgid "ignored"
msgstr "ignorato"
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2047
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
-#: src/Model/Contact.php:2022
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Model/Contact.php:2052
msgid "Blocked domain"
msgstr "Dominio bloccato"
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:155
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
-#: mod/api.php:101
+#: mod/api.php:103
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
-#: mod/api.php:124
+#: mod/api.php:126
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
+#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:452
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
#: src/Module/Register.php:116
msgid "No"
msgstr "No"
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:584
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:620
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
msgid "Location:"
msgstr "Base"
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:626
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
-#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:351
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:352
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
-#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
+#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact.php:1063
#: src/Module/Item/Compose.php:142
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
-#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
+#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "toggle mobile"
msgstr "commuta tema mobile"
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
msgid "The error message was:"
msgstr "Il messaggio riportato era:"
-#: src/App/Authentication.php:273
+#: src/Security/Authentication.php:273
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
-#: src/App/Authentication.php:389
+#: src/Security/Authentication.php:389
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Benvenuto %s"
-#: src/App/Authentication.php:390
+#: src/Security/Authentication.php:390
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
-#: src/App/Router.php:224
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
-
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
-
#: src/Database/DBStructure.php:64
#, php-format
msgid "The database version had been set to %s."
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
-#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
-
#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgstr "Te stesso"
#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
-#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
msgid "Followers"
msgstr "Seguaci"
msgid "Could not connect to database."
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Model/Event.php:413
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
#: src/Model/Event.php:412
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "This entry was edited"
msgstr "Questa voce è stata modificata"
-#: src/Object/Post.php:174
+#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
-#: src/Object/Post.php:213
+#: src/Object/Post.php:220
msgid "pinned item"
msgstr "oggetto fissato"
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:225
msgid "Delete locally"
msgstr "Elimina localmente"
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:228
msgid "Delete globally"
msgstr "Rimuovi globalmente"
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:228
msgid "Remove locally"
msgstr "Rimuovi localmente"
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:241
msgid "save to folder"
msgstr "salva nella cartella"
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will attend"
msgstr "Parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will not attend"
msgstr "Non parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I might attend"
msgstr "Forse parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:306
msgid "ignore thread"
msgstr "ignora la discussione"
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:307
msgid "unignore thread"
msgstr "non ignorare la discussione"
-#: src/Object/Post.php:301
+#: src/Object/Post.php:308
msgid "toggle ignore status"
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
-#: src/Object/Post.php:313
+#: src/Object/Post.php:320
msgid "pin"
msgstr "fissa in alto"
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:321
msgid "unpin"
msgstr "non fissare più"
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:322
msgid "toggle pin status"
msgstr "inverti stato fissato"
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:325
msgid "pinned"
msgstr "fissato in alto"
-#: src/Object/Post.php:325
+#: src/Object/Post.php:332
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:333
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
-#: src/Object/Post.php:327
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:337
msgid "starred"
msgstr "preferito"
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:341
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
-#: src/Object/Post.php:344
+#: src/Object/Post.php:351
msgid "like"
msgstr "mi piace"
-#: src/Object/Post.php:345
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote and share this"
+msgstr "Cita e condividi questo"
+
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
+
+#: src/Object/Post.php:357
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
-#: src/Object/Post.php:347
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
-
-#: src/Object/Post.php:392
+#: src/Object/Post.php:402
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Ricevuto %s)"
-#: src/Object/Post.php:397
+#: src/Object/Post.php:407
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
-#: src/Object/Post.php:397
+#: src/Object/Post.php:407
msgid "remote comment"
msgstr "commento remoto"
-#: src/Object/Post.php:409
+#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pushed"
msgstr "Inviato"
-#: src/Object/Post.php:409
+#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pulled"
msgstr "Recuperato"
-#: src/Object/Post.php:436
+#: src/Object/Post.php:451
msgid "to"
msgstr "a"
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:452
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:453
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Da bacheca a bacheca"
-#: src/Object/Post.php:439
+#: src/Object/Post.php:454
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "da bacheca a bacheca"
-#: src/Object/Post.php:475
+#: src/Object/Post.php:491
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Rispondi a %s"
-#: src/Object/Post.php:478
+#: src/Object/Post.php:494
msgid "More"
msgstr "Mostra altro"
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:512
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
-#: src/Object/Post.php:497
+#: src/Object/Post.php:513
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
-#: src/Object/Post.php:498
+#: src/Object/Post.php:514
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:515
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:516
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:536
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commento"
msgstr[1] "%d commenti"
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:537
msgid "Show more"
msgstr "Mostra di più"
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:538
msgid "Show fewer"
msgstr "Mostra di meno"
-#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
+#: src/Object/Post.php:549 src/Model/Item.php:3453
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "commento "
msgstr "Notifiche bacheca"
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Nessun'altra notifica %s."
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:159
msgid "Notification type:"
msgstr "Tipo di notifica:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
msgid "Suggested by:"
msgstr "Suggerito da:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:984
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:120
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Accentrando %s come abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
msgid "Subscriber"
msgstr "Abbonato"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:624
#: src/Model/Profile.php:362
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
-#: src/Model/Profile.php:450
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173 src/Module/Contact.php:608
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182 src/Module/Contact.php:334
+#: src/Model/Profile.php:451
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
msgid "No introductions."
msgstr "Nessuna presentazione."
msgid "Lookup address"
msgstr "Indirizzo di consultazione"
-#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
-#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
-#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
msgid "No common contacts."
msgstr "Nessun contatto in comune."
msgid "%s's comments"
msgstr "il commento di %s"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Seguace (%s)"
msgstr[1] "Seguaci (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Seguendo (%s)"
msgstr[1] "Seguendo (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Contatto (%s)"
msgstr[1] "Contatti (%s)"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
msgid "No contacts."
msgstr "Nessun contatto."
msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:622
#: src/Model/Profile.php:363
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
msgid "Your invitation code: "
msgstr "Il tuo codice di invito:"
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
msgid "Check again"
msgstr "Controlla ancora"
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
-#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
msgid "Base settings"
msgstr "Impostazioni base"
-#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "SSL link policy"
msgstr "Gestione collegamenti SSL"
-#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
msgid "Local Community"
msgstr "Comunità Locale"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+#: src/Module/Conversation/Community.php:78
msgid "Global Community"
msgstr "Comunità Globale"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+#: src/Module/Conversation/Community.php:81
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:176
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
-msgid "Persons"
-msgstr "Persone"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:122
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organizzazioni"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:141
+#: src/Module/Conversation/Community.php:114
msgid "Own Contacts"
msgstr "Propri Contatti"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+#: src/Module/Conversation/Community.php:118
msgid "Include"
msgstr "Includi"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:146
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Conversation/Community.php:147 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:178
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:172
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+#: src/Module/Conversation/Community.php:209
msgid "Community option not available."
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+#: src/Module/Conversation/Community.php:225
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
"hours."
msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
-#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:806
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:584
msgid "Site"
msgstr "Sito"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
-#: src/Module/Contact.php:94
+#: src/Module/Contact.php:95
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d contatto modificato."
msgstr[1] "%d contatti modificati"
-#: src/Module/Contact.php:121
+#: src/Module/Contact.php:122
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
-#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:439
#: src/Content/Text/HTML.php:896
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
-#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Module/Contact.php:338 src/Model/Profile.php:441
msgid "Unfollow"
msgstr "Smetti di seguire"
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+#: src/Module/Contact.php:396 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
msgid "Contact not found"
msgstr "Contatto non trovato"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:415
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:415
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:425
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:425
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:429
+#: src/Module/Contact.php:435
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Il contatto è stato archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:429
+#: src/Module/Contact.php:435
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
-#: src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact.php:448
msgid "Drop contact"
msgstr "Cancella contatto"
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
+#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:846
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
-#: src/Module/Contact.php:458
+#: src/Module/Contact.php:464
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
-#: src/Module/Contact.php:486
+#: src/Module/Contact.php:492
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
-#: src/Module/Contact.php:490
+#: src/Module/Contact.php:496
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:500
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
-#: src/Module/Contact.php:518
+#: src/Module/Contact.php:524
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:526
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact.php:529
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
-#: src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact.php:529
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
-#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
+#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1103
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
-#: src/Module/Contact.php:529
+#: src/Module/Contact.php:535
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
-#: src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:540
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
-#: src/Module/Contact.php:540
+#: src/Module/Contact.php:546
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:548
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
-#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Contact.php:550 src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:551
msgid "Fetch information"
msgstr "Recupera informazioni"
-#: src/Module/Contact.php:546
+#: src/Module/Contact.php:552
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Recupera parole chiave"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
-#: src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Contact.php:567
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
-#: src/Module/Contact.php:562
+#: src/Module/Contact.php:568
msgid "Contact Settings"
msgstr "Impostazioni Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:570
+#: src/Module/Contact.php:576
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:574
+#: src/Module/Contact.php:580
msgid "Their personal note"
msgstr "La loro nota personale"
-#: src/Module/Contact.php:576
+#: src/Module/Contact.php:582
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
-#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
+#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1071
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:580
+#: src/Module/Contact.php:586
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-#: src/Module/Contact.php:581
+#: src/Module/Contact.php:587
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignora il contatto"
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:588
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
-#: src/Module/Contact.php:587
+#: src/Module/Contact.php:593
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:595
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
-#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact.php:1113
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
-#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:1132 src/Module/Admin/Users.php:251
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
-#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Contact.php:1128
+#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:851
+#: src/Module/Contact.php:1140
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:604
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:605
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:606
msgid "Currently archived"
msgstr "Al momento archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:607
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "In attesa di conferma della connessione"
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:608
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:609
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:609
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
-#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
-#: src/Content/Widget.php:250
+#: src/Module/Contact.php:758 src/Module/Group.php:292
+#: src/Content/Widget.php:246
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
-#: src/Module/Contact.php:750
+#: src/Module/Contact.php:761
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostra tutti i contatti"
-#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
+#: src/Module/Contact.php:766 src/Module/Contact.php:826
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:758
+#: src/Module/Contact.php:769
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
+#: src/Module/Contact.php:774 src/Module/Contact.php:827
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/Module/Contact.php:766
+#: src/Module/Contact.php:777
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
-#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:782 src/Module/Contact.php:829
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:774
+#: src/Module/Contact.php:785
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:790 src/Module/Contact.php:830
msgid "Archived"
msgstr "Archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:782
+#: src/Module/Contact.php:793
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
+#: src/Module/Contact.php:798 src/Module/Contact.php:828
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: src/Module/Contact.php:790
+#: src/Module/Contact.php:801
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
-#: src/Module/Contact.php:798
+#: src/Module/Contact.php:809
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
-#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
+#: src/Module/Contact.php:820 src/Content/Widget.php:238
#: src/BaseModule.php:189
msgid "Following"
msgstr "Seguendo"
-#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
+#: src/Module/Contact.php:821 src/Content/Widget.php:239
#: src/BaseModule.php:194
msgid "Mutual friends"
msgstr "Amici reciproci"
-#: src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:841
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
+#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Search/Index.php:190
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Risultati per: %s"
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearchivia"
-#: src/Module/Contact.php:844
+#: src/Module/Contact.php:855
msgid "Batch Actions"
msgstr "Azioni Batch"
-#: src/Module/Contact.php:879
+#: src/Module/Contact.php:890
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
-#: src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:895
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Messaggi e Commenti"
-#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
+#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:55
msgid "Profile Details"
msgstr "Dettagli del profilo"
-#: src/Module/Contact.php:902
+#: src/Module/Contact.php:913
msgid "View all known contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
-#: src/Module/Contact.php:912
+#: src/Module/Contact.php:923
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:1018
+#: src/Module/Contact.php:1030
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amicizia reciproca"
-#: src/Module/Contact.php:1022
+#: src/Module/Contact.php:1034
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
-#: src/Module/Contact.php:1026
+#: src/Module/Contact.php:1038
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
-#: src/Module/Contact.php:1044
+#: src/Module/Contact.php:1056
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:1046
+#: src/Module/Contact.php:1058
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+#: src/Module/Contact.php:1123 src/Module/Contact/Advanced.php:146
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Ricarica dati contatto"
-#: src/Module/Contact.php:1122
+#: src/Module/Contact.php:1134
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
-#: src/Module/Contact.php:1130
+#: src/Module/Contact.php:1142
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
-#: src/Module/Contact.php:1139
+#: src/Module/Contact.php:1151
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
-#: src/Module/Contact.php:1147
+#: src/Module/Contact.php:1159
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Summary.php:230
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
+#: src/Module/Admin/Site.php:251
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+#: src/Module/Admin/Site.php:453 src/Module/Settings/Display.php:134
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Settings/Display.php:144
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Sperimentale)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "No community page for local users"
msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "No community page"
msgstr "Nessuna pagina Comunità"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Multi user instance"
msgstr "Istanza multi utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Don't check"
msgstr "Non controllare"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "check the stable version"
msgstr "controlla la versione stabile"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "check the development version"
msgstr "controlla la versione di sviluppo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "Local contacts"
msgstr "Contatti locali"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Interactors"
msgstr "Interlocutori"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Database (legacy)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Message Relay"
msgstr "Relay Messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Trasloca Istanza"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Sender Email"
msgstr "Mittente email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Nome dell'attore di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Intestazione/Logo Email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icona shortcut"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Touch icon"
msgstr "Icona touch"
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Additional Info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema mobile di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Force SSL"
msgstr "Forza SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Single user instance"
msgstr "Istanza a singolo utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid "File storage backend"
msgstr "File storage backend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid ""
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
" for more information about the choices and the moving procedure."
msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid "Maximum image length"
msgstr "Massima lunghezza immagine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualità immagini JPEG"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Nomi utente Vietati"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr "Domini OEmbed consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted."
msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Force publish"
msgstr "Forza pubblicazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL della directory globale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid "Explicit Content"
msgstr "Contenuto Esplicito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid "Disable OpenID"
msgstr "Disabilita OpenID"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid "No Fullname check"
msgstr "No controllo nome completo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid ""
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
"name in their full name."
msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Disable OStatus support"
msgstr "Disabilità supporto OStatus"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid ""
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Massimo carico medio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Memoria Minima"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid "None - deactivated"
msgstr "Nessuno - disattivato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
msgid "Days between requery"
msgstr "Giorni tra le richieste"
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Trova contatti dagli altri server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Search the local directory"
msgstr "Cerca la directory locale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Publish server information"
msgstr "Pubblica informazioni server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid "Check upstream version"
msgstr "Controlla versione upstream"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Sopprimi Tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid "Clean database"
msgstr "Pulisci database"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
msgid "Path to item cache"
msgstr "Percorso cache elementi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durata della cache in secondi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
msgid "Temp path"
msgstr "Percorso file temporanei"
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwidth."
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
msgid "Only search in tags"
msgstr "Cerca solo nei tag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid "New base url"
msgstr "Nuovo url base"
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "RINO Encryption"
msgstr "Crittografia RINO"
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of worker calls in your crontab."
msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Abilita fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Abilita worker da frontend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
#, php-format
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"server."
msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid "Use relay servers"
msgstr "Usa server di inoltro"
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid ""
"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
msgid "\"Social Relay\" server"
msgstr "Server \"Social Relay\""
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
#, php-format
msgid ""
"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
"relay\" command line command."
msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Trasferimento relay diretto"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
msgid "Relay scope"
msgstr "Ambito del relay"
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
msgid "all"
msgstr "tutti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid "Server tags"
msgstr "Tags server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Allow user tags"
msgstr "Permetti tag utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
msgid "Start Relocation"
msgstr "Inizia il Trasloco"
msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Reason for the block"
msgstr "Motivazione del blocco"
"your device"
msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
-#: src/Module/Friendica.php:60
+#: src/Module/Friendica.php:61
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Addon/applicazioni installate"
-#: src/Module/Friendica.php:65
+#: src/Module/Friendica.php:66
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
-#: src/Module/Friendica.php:70
+#: src/Module/Friendica.php:71
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
-#: src/Module/Friendica.php:77
+#: src/Module/Friendica.php:78
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
-#: src/Module/Friendica.php:95
+#: src/Module/Friendica.php:96
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Friendica.php:101
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "il bugtracker su github"
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
msgid "Connected apps"
msgstr "Applicazioni collegate"
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:536
+#: src/Model/Group.php:543
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/Module/Search/Index.php:181
+#: src/Module/Search/Index.php:188
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Elementi taggati con: %s"
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Duplica come miei messaggi"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
msgid "Remote Self"
msgstr "Io remoto"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nome utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:160
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:161
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:162
msgid "Account URL Alias"
msgstr "Alias URL Account"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:163
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:164
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:165
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:166
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:167
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nuova foto da questo URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
msgid "No known contacts."
msgstr "Nessun contatto conosciuto."
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Non supportato)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Opzioni Generali Tema"
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
msgid "Content Settings"
msgstr "Opzioni Contenuto"
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema mobile:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Massimo 100 voci"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Non mostrare le emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Scroll infinito"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Disabilita Smart Threading"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the resharer"
msgstr "Mostra chi ha condiviso"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Inizio della settimana:"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
msgid "Export account"
msgstr "Esporta account"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
msgid "Export all"
msgstr "Esporta tutto"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Esporta Contatti come CSV"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3562
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
-#: src/Model/Item.php:3410
+#: src/Model/Item.php:2519
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
+
+#: src/Model/Item.php:3451
msgid "activity"
msgstr "attività"
-#: src/Model/Item.php:3415
+#: src/Model/Item.php:3456
msgid "post"
msgstr "messaggio"
-#: src/Model/Item.php:3538
+#: src/Model/Item.php:3579
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Avviso contenuto: %s"
-#: src/Model/Item.php:3615
+#: src/Model/Item.php:3654
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/Model/Item.php:3660
+#: src/Model/Item.php:3699
msgid "View on separate page"
msgstr "Vedi in una pagina separata"
-#: src/Model/Item.php:3661
+#: src/Model/Item.php:3700
msgid "view on separate page"
msgstr "vedi in una pagina separata"
-#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
+#: src/Model/Item.php:3705 src/Model/Item.php:3711
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]"
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+#: src/Model/Contact.php:965 src/Model/Contact.php:978
msgid "UnFollow"
msgstr "Smetti di seguire"
-#: src/Model/Contact.php:970
+#: src/Model/Contact.php:974
msgid "Drop Contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
-#: src/Model/Contact.php:1367
+#: src/Model/Contact.php:1393
msgid "Organisation"
msgstr "Organizzazione"
-#: src/Model/Contact.php:1375
+#: src/Model/Contact.php:1397 src/Content/Widget.php:538
+#: src/Content/Widget.php:563
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
+
+#: src/Model/Contact.php:1401
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2027
+#: src/Model/Contact.php:2057
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
-#: src/Model/Contact.php:2036
+#: src/Model/Contact.php:2066
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
-#: src/Model/Contact.php:2077
+#: src/Model/Contact.php:2107
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+#: src/Model/Contact.php:2108 src/Model/Contact.php:2121
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
-#: src/Model/Contact.php:2089
+#: src/Model/Contact.php:2119
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
-#: src/Model/Contact.php:2094
+#: src/Model/Contact.php:2124
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
-#: src/Model/Contact.php:2097
+#: src/Model/Contact.php:2127
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
-#: src/Model/Contact.php:2100
+#: src/Model/Contact.php:2130
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
-#: src/Model/Contact.php:2101
+#: src/Model/Contact.php:2131
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
-#: src/Model/Contact.php:2107
+#: src/Model/Contact.php:2137
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
-#: src/Model/Contact.php:2112
+#: src/Model/Contact.php:2142
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-#: src/Model/Contact.php:2171
+#: src/Model/Contact.php:2201
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+#: src/Model/User.php:164 src/Model/User.php:908
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
-#: src/Model/User.php:503
+#: src/Model/User.php:526
msgid "Login failed"
msgstr "Accesso fallito."
-#: src/Model/User.php:535
+#: src/Model/User.php:558
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
-#: src/Model/User.php:630
+#: src/Model/User.php:653
msgid "Password can't be empty"
msgstr "La password non può essere vuota"
-#: src/Model/User.php:649
+#: src/Model/User.php:672
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Password vuote non sono consentite."
-#: src/Model/User.php:653
+#: src/Model/User.php:676
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
-#: src/Model/User.php:659
+#: src/Model/User.php:682
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
-#: src/Model/User.php:765
+#: src/Model/User.php:788
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
-#: src/Model/User.php:772
+#: src/Model/User.php:795
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
-#: src/Model/User.php:776
+#: src/Model/User.php:799
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non può essere verificato."
-#: src/Model/User.php:784
+#: src/Model/User.php:807
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
-#: src/Model/User.php:803
+#: src/Model/User.php:826
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
-#: src/Model/User.php:817
+#: src/Model/User.php:840
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Model/User.php:847
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
-#: src/Model/User.php:828
+#: src/Model/User.php:851
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
-#: src/Model/User.php:836
+#: src/Model/User.php:859
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
-#: src/Model/User.php:841
+#: src/Model/User.php:864
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
-#: src/Model/User.php:845
+#: src/Model/User.php:868
msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
-#: src/Model/User.php:848
+#: src/Model/User.php:871
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:883
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email."
-#: src/Model/User.php:867
+#: src/Model/User.php:890
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:955
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+#: src/Model/User.php:942 src/Model/User.php:946
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:969
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:953
+#: src/Model/User.php:976
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:958
+#: src/Model/User.php:981
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
-#: src/Model/User.php:962
+#: src/Model/User.php:985
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:1150
+#: src/Model/User.php:1173
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
-#: src/Model/User.php:1153
+#: src/Model/User.php:1176
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#: src/Model/User.php:1209 src/Model/User.php:1316
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-#: src/Model/User.php:1206
+#: src/Model/User.php:1229
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1225
+#: src/Model/User.php:1248
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrazione su %s"
-#: src/Model/User.php:1249
+#: src/Model/User.php:1272
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1257
+#: src/Model/User.php:1280
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
-#: src/Model/Group.php:527
+#: src/Model/Group.php:534
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
-#: src/Model/Group.php:532
+#: src/Model/Group.php:539
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
-#: src/Model/Group.php:535
+#: src/Model/Group.php:542
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
-#: src/Model/Group.php:537
+#: src/Model/Group.php:544
msgid "Edit groups"
msgstr "Modifica gruppi"
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
-#: src/Model/Profile.php:442
+#: src/Model/Profile.php:443
msgid "Atom feed"
msgstr "Feed Atom"
-#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
-#: src/Model/Profile.php:481
+#: src/Model/Profile.php:482
msgid "F d"
msgstr "d F"
-#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
-#: src/Model/Profile.php:553
+#: src/Model/Profile.php:554
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria compleanni"
-#: src/Model/Profile.php:554
+#: src/Model/Profile.php:555
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
-#: src/Model/Profile.php:615
+#: src/Model/Profile.php:616
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
-#: src/Model/Profile.php:641
+#: src/Model/Profile.php:642
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
-#: src/Model/Profile.php:642
+#: src/Model/Profile.php:643
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
-#: src/Model/Profile.php:817
+#: src/Model/Profile.php:818
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
-#: src/Content/Widget.php:52
+#: src/Content/Widget.php:48
msgid "Add New Contact"
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Content/Widget.php:49
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
-#: src/Content/Widget.php:54
+#: src/Content/Widget.php:50
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Widget.php:56
+#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: src/Content/Widget.php:71
+#: src/Content/Widget.php:67
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
-#: src/Content/Widget.php:219
+#: src/Content/Widget.php:215
msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque"
-#: src/Content/Widget.php:248
+#: src/Content/Widget.php:244
msgid "Relationships"
msgstr "Relazioni"
-#: src/Content/Widget.php:289
+#: src/Content/Widget.php:285
msgid "Protocols"
msgstr "Protocolli"
-#: src/Content/Widget.php:291
+#: src/Content/Widget.php:287
msgid "All Protocols"
msgstr "Tutti i Protocolli"
-#: src/Content/Widget.php:328
+#: src/Content/Widget.php:324
msgid "Saved Folders"
msgstr "Cartelle Salvate"
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: src/Content/Widget.php:367
+#: src/Content/Widget.php:363
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: src/Content/Widget.php:424
+#: src/Content/Widget.php:420
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
-#: src/Content/Widget.php:517
+#: src/Content/Widget.php:513
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Content/Widget.php:561
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Content/Widget.php:562
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:543 src/Content/Widget.php:560
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
#: src/Content/ContactSelector.php:48
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
+
#: src/Content/Nav.php:279
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "Più Etichette di Tendenza"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d contatti"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti"
msgid "The end"
msgstr "Fine"
-#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
+#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1534
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1616
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1617
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1565
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1619 src/Content/Text/BBCode.php:1620
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto criptato"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1842
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Protocollo sorgente non valido"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1857
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Protocollo collegamento non valido"