]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
HU translation updated THX Balázs Úr
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 30 May 2022 14:03:45 +0000 (16:03 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 30 May 2022 14:03:45 +0000 (16:03 +0200)
view/lang/hu/messages.po
view/lang/hu/strings.php

index e7b23cc77e9bbc6a66bbf7c194173d99ed335d80..546611605e09568e886f25ad5bdb47455b2e8bac 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-29 13:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 msgid "User not found."
 msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:240 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: mod/cal.php:122 mod/display.php:246 src/Module/Profile/Profile.php:94
 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
 #: src/Module/Update/Profile.php:56
 msgid "Access to this profile has been restricted."
@@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
 msgid "calendar"
 msgstr "naptár"
 
-#: mod/display.php:135 mod/photos.php:808
+#: mod/display.php:141 mod/photos.php:808
 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
 #: src/Module/Search/Index.php:50
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/display.php:191 mod/display.php:265
+#: mod/display.php:197 mod/display.php:271
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: mod/display.php:345
+#: mod/display.php:351
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 #: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
 #: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
@@ -168,25 +168,25 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:340
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338
 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
 msgid "upload photo"
 msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:343
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
 msgid "Attach file"
 msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:344
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
 msgid "attach file"
 msgstr "fájl csatolása"
 
@@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 msgid "audio link"
 msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:354
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
 #: src/Module/Item/Compose.php:173
 msgid "Set your location"
 msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:355
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
 msgid "set location"
 msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:356
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
 msgid "clear location"
 msgstr "hely törlése"
 
 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:370 src/Content/Conversation.php:714
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
 #: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:371
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
@@ -247,16 +247,16 @@ msgstr "Jogosultsági beállítások"
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:381
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
 msgid "Public post"
 msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:359
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
 #: src/Module/Item/Compose.php:178
 msgid "Set title"
 msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:361
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
 #: src/Module/Item/Compose.php:179
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
@@ -266,70 +266,70 @@ msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:385
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383
 #: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
 #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:388
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:345
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
 #: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:346
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
 #: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
 msgid "Italic"
 msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:347
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
 msgid "Underline"
 msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:348
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
 #: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:349
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
 #: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:351
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
 #: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
 msgid "Link"
 msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:352
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
 #: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:395
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:396
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid "Browser"
 msgstr "Böngésző"
 
 #: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:372
+#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370
 msgid "Permissions"
 msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:398
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Elküldés"
 msgid "Basic"
 msgstr "Alap"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
+#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
 #: src/Module/Profile/Profile.php:249
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speciális"
@@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Ez Ön"
 msgid "Comment"
 msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:630
+#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628
 #: src/Object/Post.php:247
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:631
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
 msgid "Delete"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Hibás kérés."
 msgid "Contact not found."
 msgstr "A partner nem található."
 
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
@@ -1174,15 +1174,15 @@ msgid_plural "Errors"
 msgstr[0] "Hiba"
 msgstr[1] "Hibák"
 
-#: mod/settings.php:131
+#: mod/settings.php:122
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: mod/settings.php:184
+#: mod/settings.php:175
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: mod/settings.php:185 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
@@ -1191,104 +1191,104 @@ msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: mod/settings.php:186 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
 msgid "Home Page"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:187 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
 msgid "Created"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:179
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:214 mod/settings.php:246 mod/settings.php:277
-#: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
+#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
 #: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: mod/settings.php:222
+#: mod/settings.php:213
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: mod/settings.php:223
+#: mod/settings.php:214
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: mod/settings.php:244
+#: mod/settings.php:235
 msgid "Additional Features"
 msgstr "További funkciók"
 
-#: mod/settings.php:282
+#: mod/settings.php:273
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:274
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:309
+#: mod/settings.php:300
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: mod/settings.php:314 mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: mod/settings.php:320 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:316
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:328
+#: mod/settings.php:319
 msgid "Followed content scope"
 msgstr "Követett tartalom hatóköre"
 
-#: mod/settings.php:330
+#: mod/settings.php:321
 msgid ""
 "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
 "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
 "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
 msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
 
-#: mod/settings.php:332
+#: mod/settings.php:323
 msgid "Only conversations my follows started"
 msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
 
-#: mod/settings.php:333
+#: mod/settings.php:324
 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
 msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
 
-#: mod/settings.php:334
+#: mod/settings.php:325
 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
 msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
 
-#: mod/settings.php:337
+#: mod/settings.php:328
 msgid "Enable Content Warning"
 msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:337
+#: mod/settings.php:328
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@@ -1296,109 +1296,109 @@ msgid ""
 " affect any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:329
 msgid "Enable intelligent shortening"
 msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:329
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
 "friendica post."
 msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: mod/settings.php:339
+#: mod/settings.php:330
 msgid "Enable simple text shortening"
 msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:339
+#: mod/settings.php:330
 msgid ""
 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
 "limit."
 msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:331
 msgid "Attach the link title"
 msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:331
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: mod/settings.php:341
+#: mod/settings.php:332
 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
 msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: mod/settings.php:341
+#: mod/settings.php:332
 msgid ""
 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
 msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: mod/settings.php:344
+#: mod/settings.php:335
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: mod/settings.php:348
+#: mod/settings.php:339
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:349
+#: mod/settings.php:340
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: mod/settings.php:350
+#: mod/settings.php:341
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: mod/settings.php:352
+#: mod/settings.php:343
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: mod/settings.php:353
+#: mod/settings.php:344
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:354
+#: mod/settings.php:345
 msgid "Security:"
 msgstr "Biztonság:"
 
-#: mod/settings.php:355
+#: mod/settings.php:346
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: mod/settings.php:356
+#: mod/settings.php:347
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: mod/settings.php:357
+#: mod/settings.php:348
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Válaszcím:"
 
-#: mod/settings.php:358
+#: mod/settings.php:349
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:350
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: mod/settings.php:359 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:350
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: mod/settings.php:360
+#: mod/settings.php:351
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
@@ -1647,31 +1647,31 @@ msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-rő
 msgid "The contact has been blocked from the node"
 msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
 msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
 #, php-format
 msgid "no resource in photo %s"
 msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
 #, php-format
 msgid "no photo with id %s"
 msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
 #, php-format
 msgid "no image data for photo with id %s"
 msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
 #, php-format
 msgid "invalid image for id %s"
 msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
 #, php-format
 msgid "Quit on invalid photo %s"
 msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
@@ -1862,237 +1862,237 @@ msgstr "pnut"
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: src/Content/Conversation.php:209
+#: src/Content/Conversation.php:207
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:212
+#: src/Content/Conversation.php:210
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:215
+#: src/Content/Conversation.php:213
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:218
+#: src/Content/Conversation.php:216
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:221
+#: src/Content/Conversation.php:219
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:224 src/Content/Conversation.php:262
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:872
 #, php-format
 msgid "%s reshared this."
 msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:230
+#: src/Content/Conversation.php:228
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
-#: src/Content/Conversation.php:233
+#: src/Content/Conversation.php:231
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "és %d más személy"
 
-#: src/Content/Conversation.php:241
+#: src/Content/Conversation.php:239
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:242
+#: src/Content/Conversation.php:240
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:245
+#: src/Content/Conversation.php:243
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:246
+#: src/Content/Conversation.php:244
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:249
+#: src/Content/Conversation.php:247
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:250
+#: src/Content/Conversation.php:248
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:253
+#: src/Content/Conversation.php:251
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:254
+#: src/Content/Conversation.php:252
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:257
+#: src/Content/Conversation.php:255
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:258
+#: src/Content/Conversation.php:256
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:261
+#: src/Content/Conversation.php:259
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
+#: src/Content/Conversation.php:307
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Item/Compose.php:171
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
 #: src/Object/Post.php:998
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
+#: src/Content/Conversation.php:309
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:313
+#: src/Content/Conversation.php:311
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: src/Content/Conversation.php:314
+#: src/Content/Conversation.php:312
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
 msgid "Created at"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Content/Conversation.php:336
+#: src/Content/Conversation.php:334
 msgid "New Post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:339
+#: src/Content/Conversation.php:337
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:168
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
 #: src/Object/Post.php:995
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:353
+#: src/Content/Conversation.php:351
 msgid "Video"
 msgstr "Videó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
 msgid "Scheduled at"
 msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:235
+#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:476
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
 #: src/Object/Post.php:477
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:464
+#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:465
+#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:490
+#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:712
+#: src/Content/Conversation.php:710
 msgid "View in context"
 msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: src/Content/Conversation.php:777
+#: src/Content/Conversation.php:775
 msgid "remove"
 msgstr "eltávolítás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:781
+#: src/Content/Conversation.php:779
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
-#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
+#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
+#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
 #, php-format
 msgid "You had been addressed (%s)."
 msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: src/Content/Conversation.php:858
+#: src/Content/Conversation.php:856
 #, php-format
 msgid "You are following %s."
 msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: src/Content/Conversation.php:861
+#: src/Content/Conversation.php:859
 msgid "Tagged"
 msgstr "Megjelölve"
 
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:874
 msgid "Reshared"
 msgstr "Újra megosztva"
 
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:874
 #, php-format
 msgid "Reshared by %s <%s>"
 msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:877
 #, php-format
 msgid "%s is participating in this thread."
 msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: src/Content/Conversation.php:882
+#: src/Content/Conversation.php:880
 msgid "Stored"
 msgstr "Tárolt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:883
 msgid "Global"
 msgstr "Globális"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:886
 msgid "Relayed"
 msgstr "Továbbítva"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:886
 #, php-format
 msgid "Relayed by %s <%s>"
 msgstr "%s <%s> továbbította"
 
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:889
 msgid "Fetched"
 msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:889
 #, php-format
 msgid "Fetched because of %s <%s>"
 msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "Engedélyezés"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
 #: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
@@ -4973,462 +4973,459 @@ msgstr "Feladat paraméterei"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
 msgid "No community page"
 msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:369
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
 msgid "Closed"
 msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
 msgid "Open"
 msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
 msgid "Don't check"
 msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
 msgid "check the stable version"
 msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid "check the development version"
 msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid "Local contacts"
 msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
 msgid "Interactors"
 msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "General Information"
 msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
 msgid "File upload"
 msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
 msgid "Policies"
 msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
 msgid "Performance"
 msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid "Worker"
 msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid ""
 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
 "relays."
 msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
 msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
 msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid "Site name"
 msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid "Additional Info"
 msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "System language"
 msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "System theme"
 msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Force SSL"
 msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid "Show help entry from navigation menu"
 msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid ""
 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
 "always accessible by calling /help directly."
 msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid "Register policy"
 msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid "Register text"
 msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid "Block public"
 msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Force publish"
 msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -5436,11 +5433,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -5449,257 +5446,257 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Proxify external content"
 msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid ""
 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
 msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Cache contact avatars"
 msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
 "storage space but it increases the performance."
 msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid "Enable multiple registrations"
 msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Enable OpenID"
 msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid "Enable Fullname check"
 msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid ""
 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
 "name and the last name in their full name."
 msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid "Enable Mail support"
 msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid ""
 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
 msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid ""
 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
 msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public."
 msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
 "diaspora servers."
 msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "User name for the proxy server."
 msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid ""
 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
 "the network, put the URL of the proxy here."
 msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Periodically optimize tables"
 msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
 msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
 msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid "None - deactivated"
 msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
 msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -5707,50 +5704,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "Clean database"
 msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -5758,144 +5755,134 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
 msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
 msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
+#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "all"
 msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "tags"
 msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Server tags"
 msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Áthelyezés indítása"
 
@@ -8078,11 +8065,11 @@ msgstr "Saját értesítések"
 msgid "Show unread"
 msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:218
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:229
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
@@ -10215,206 +10202,206 @@ msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:215
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:724
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:314
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:731
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:758
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:746
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:773
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:342
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
 #, php-format
 msgid "%1$s %2$s poked you"
 msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:377
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:429
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:394
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:404
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:421
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:431
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:441
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10423,33 +10410,33 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:466
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10457,17 +10444,17 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s bejelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:728
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
index 3c67817bed5a40f78be56c0c971863e0d5034877..b6d06f8d593244694935c60aac5a950cb8aa4c1a 100644 (file)
@@ -1329,8 +1329,6 @@ $a->strings['ID'] = 'Azonosító';
 $a->strings['Command'] = 'Parancs';
 $a->strings['Job Parameters'] = 'Feladat paraméterei';
 $a->strings['Priority'] = 'Prioritás';
-$a->strings['Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>'] = 'Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie.';
-$a->strings['Relocation started. Could take a while to complete.'] = 'Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik.';
 $a->strings['No special theme for mobile devices'] = 'Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz';
 $a->strings['%s - (Experimental)'] = '%s – (kísérleti)';
 $a->strings['No community page for local users'] = 'Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz';
@@ -1364,8 +1362,9 @@ $a->strings['Message Relay'] = 'Üzenettovábbítás';
 $a->strings['Use the command "console relay" in the command line to add or remove relays.'] = 'Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához.';
 $a->strings['The system is not subscribed to any relays at the moment.'] = 'A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem.';
 $a->strings['The system is currently subscribed to the following relays:'] = 'A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:';
-$a->strings['Relocate Instance'] = 'Példány áthelyezése';
-$a->strings['<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server unreachable.'] = '<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót.';
+$a->strings['Relocate Node'] = 'Csomópont áthelyezése';
+$a->strings['Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and keep all the existing users and posts. This process takes a while and can only be started from the relocate console command like this:'] = 'A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:';
+$a->strings['(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com'] = '(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu';
 $a->strings['Site name'] = 'Oldal neve';
 $a->strings['Sender Email'] = 'Küldő e-mail-címe';
 $a->strings['The email address your server shall use to send notification emails from.'] = 'Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez.';
@@ -1505,8 +1504,6 @@ $a->strings['Temp path'] = 'Ideiglenes mappa útvonala';
 $a->strings['If you have a restricted system where the webserver can\'t access the system temp path, enter another path here.'] = 'Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt.';
 $a->strings['Only search in tags'] = 'Keresés csak címkékben';
 $a->strings['On large systems the text search can slow down the system extremely.'] = 'Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert.';
-$a->strings['New base url'] = 'Új alap URL';
-$a->strings['Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users.'] = 'A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének.';
 $a->strings['Maximum number of parallel workers'] = 'Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma';
 $a->strings['On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d.'] = 'Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d.';
 $a->strings['Enable fastlane'] = 'Prioritásos sor engedélyezése';