]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Jan 2010 00:52:13 +0000 (01:52 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Jan 2010 00:52:13 +0000 (01:52 +0100)
36 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index bf1a5bd38b70060cc1a03f3be7b05c76af5646b4..90941c3da890fa8f823ba7663c0b75293eacffa3 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
 msgid "No such user."
 msgstr "لا مستخدم كهذا."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,8 +90,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -373,7 +368,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "لم توجد المجموعة!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
 
@@ -381,18 +376,18 @@ msgstr ""
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr ""
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -400,11 +395,6 @@ msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "مجموعات %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -428,11 +418,11 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "لا إشعار كهذا."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
 
@@ -465,12 +455,12 @@ msgstr "نسق غير مدعوم."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -696,9 +686,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -1334,9 +1324,9 @@ msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1412,9 +1402,9 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "أعضاء مجموعة %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
@@ -1595,11 +1585,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1635,10 +1620,10 @@ msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1720,18 +1705,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1746,15 +1731,10 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1823,17 +1803,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1874,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "أُرسلت الرسالة"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1903,8 +1883,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "بحث في النصوص"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"  في %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2006,11 +1986,6 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2236,7 +2211,7 @@ msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2245,7 +2220,7 @@ msgstr "محتوى إشعار غير صالح"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2682,10 +2657,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2787,11 +2762,6 @@ msgstr "مكرر!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "الردود على %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "الردود على %s، الصفحة %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2810,8 +2780,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2824,8 +2794,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2841,11 +2811,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2899,11 +2864,6 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
 msgid "%s group"
 msgstr "مجموعة %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
@@ -3018,14 +2978,9 @@ msgstr "حُذف الإشعار."
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3050,7 +3005,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3062,8 +3017,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3403,8 +3358,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "مشتركو %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3440,8 +3395,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "اشتراكات %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3476,11 +3431,6 @@ msgstr "جابر"
 msgid "SMS"
 msgstr "رسائل قصيرة"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3570,7 +3520,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3720,7 +3671,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3771,11 +3722,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "استمتع بالنقانق!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3798,8 +3744,8 @@ msgstr "إحصاءات"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -3969,11 +3915,6 @@ msgstr "أخرى"
 msgid "Other options"
 msgstr "خيارات أخرى"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحة غير مُعنونة"
@@ -4219,7 +4160,7 @@ msgstr "تغيير كلمة السر"
 msgid "Command results"
 msgstr "نتائج الأمر"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "اكتمل الأمر"
 
@@ -4232,18 +4173,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "أرسل التنبيه"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4257,12 +4198,14 @@ msgstr ""
 "الإشعارات: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4270,14 +4213,9 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4299,26 +4237,23 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "عن: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "رسالة مباشرة %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "الإشعار من %s مكرر"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4327,12 +4262,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "رُد على رسالة %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4340,7 +4275,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4349,7 +4284,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "مُشترك ب%s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4378,17 +4313,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4911,6 +4846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "نسق غير مدعوم."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4993,8 +4933,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "أرفق ملفًا"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5410,3 +5351,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index d218575800c956ff2f09fc7f993eb9cfac725058..2c6db293ed3f08bb084ee43f1e29155f663df81c 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
 msgid "No such user."
 msgstr "لا مستخدم كهذا."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -94,8 +89,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -372,7 +367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "لم توجد المجموعة!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
 
@@ -380,18 +375,18 @@ msgstr ""
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr ""
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -399,11 +394,6 @@ msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "مجموعات %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -427,11 +417,11 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "لا إشعار كهذا."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه."
 
@@ -464,12 +454,12 @@ msgstr "نسق غير مدعوم."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -695,9 +685,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "مشتركو %s، الصفحه %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -1333,9 +1323,9 @@ msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1411,9 +1401,9 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "أعضاء مجموعه %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "مجموعات %s، صفحه %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
@@ -1594,11 +1584,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1634,10 +1619,10 @@ msgstr "دعوه مستخدمين جدد"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1719,18 +1704,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1745,15 +1730,10 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1822,17 +1802,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1873,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "أُرسلت الرسالة"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1902,8 +1882,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "بحث فى النصوص"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"  فى %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2005,11 +1985,6 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2235,7 +2210,7 @@ msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2244,7 +2219,7 @@ msgstr "محتوى إشعار غير صالح"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2681,10 +2656,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2786,11 +2761,6 @@ msgstr "مكرر!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "الردود على %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "الردود على %s، الصفحه %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2809,8 +2779,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2823,8 +2793,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2840,11 +2810,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2898,11 +2863,6 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركه ما تحب."
 msgid "%s group"
 msgstr "مجموعه %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
@@ -3017,14 +2977,9 @@ msgstr "حُذف الإشعار."
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3049,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3061,8 +3016,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3402,8 +3357,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "مشتركو %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "مشتركو %s، الصفحه %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3439,8 +3394,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "اشتراكات %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "اشتراكات %s، الصفحه %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3475,11 +3430,6 @@ msgstr "جابر"
 msgid "SMS"
 msgstr "رسائل قصيرة"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3569,7 +3519,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3719,7 +3670,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3770,11 +3721,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "استمتع بالنقانق!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "مجموعات %s، صفحه %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3797,8 +3743,8 @@ msgstr "إحصاءات"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -3968,11 +3914,6 @@ msgstr "أخرى"
 msgid "Other options"
 msgstr "خيارات أخرى"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحه غير مُعنونة"
@@ -4218,7 +4159,7 @@ msgstr "تغيير كلمه السر"
 msgid "Command results"
 msgstr "نتائج الأمر"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "اكتمل الأمر"
 
@@ -4231,18 +4172,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "أرسل التنبيه"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4256,12 +4197,14 @@ msgstr ""
 "الإشعارات: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "لا ملف بهذه الهويه."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4269,14 +4212,9 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4298,26 +4236,23 @@ msgstr "الصفحه الرئيسية: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "عن: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "رساله مباشره %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "الإشعار من %s مكرر"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4326,12 +4261,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "رُد على رساله %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4339,7 +4274,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4348,7 +4283,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "مُشترك ب%s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4377,17 +4312,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4910,6 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "نسق غير مدعوم."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4992,8 +4932,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "أرفق ملفًا"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5409,3 +5350,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index 5f8d84ae9abf31e7d7cd4c0deac6483c3c3406a2..bfe9155761c2be4442be9e76b1ebed1dbad2867c 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Няма такака страница."
 msgid "No such user."
 msgstr "Няма такъв потребител"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и приятели, страница %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -94,8 +89,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -379,7 +374,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Групата не е открита."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Вече членувате в тази група."
 
@@ -387,18 +382,18 @@ msgstr "Вече членувате в тази група."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Не членувате в тази група."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -406,11 +401,6 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Групи на %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Групи, в които участва %s"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -434,11 +424,11 @@ msgstr "Не може да изтривате бележки на друг по
 msgid "No such notice."
 msgstr "Няма такава бележка."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
 
@@ -470,13 +460,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Неподдържан формат."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -704,8 +694,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "Блокирани за %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1364,9 +1354,9 @@ msgstr "Блокиране на потребителя"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1449,8 +1439,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Членове на групата %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1646,11 +1636,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Това не е вашият Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Входяща кутия за %s — страница %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1686,10 +1671,10 @@ msgstr "Покани за нови потребители"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1801,18 +1786,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Вече членувате в тази група."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s се присъедини към групата %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1828,14 +1813,9 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s напусна групата %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1910,19 +1890,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1964,7 +1944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Съобщението е изпратено"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
@@ -1996,7 +1976,7 @@ msgstr "Търсене на текст"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Търсене на \"%s\" в потока"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2099,11 +2079,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Изходяща кутия за %s — страница %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2331,9 +2306,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2341,7 +2316,7 @@ msgstr "Невалидно съдържание на бележка"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2780,12 +2755,12 @@ msgid ""
 msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2909,11 +2884,6 @@ msgstr "Повторено!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Отговори на %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Отговори на %s, страница %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2932,8 +2902,8 @@ msgstr "Емисия с отговори на %s (Atom)"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2946,8 +2916,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2965,11 +2935,6 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Потребителят ви е блокирал."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Любими бележки на %s, страница %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки"
@@ -3019,11 +2984,6 @@ msgstr "Така можете да споделите какво харесва
 msgid "%s group"
 msgstr "Група %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Група %s, страница %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Профил на групата"
@@ -3138,14 +3098,9 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Бележки с етикет %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, страница %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Емисия с бележки на %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3170,7 +3125,7 @@ msgstr "FOAF за %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3182,8 +3137,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3535,9 +3490,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s абоната"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3572,8 +3527,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Абонаменти на %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3608,11 +3563,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3708,7 +3658,8 @@ msgstr "Отписване"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3872,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3924,11 +3875,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Групи на %s, страница %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -3952,8 +3898,8 @@ msgstr "Статистики"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4132,11 +4078,6 @@ msgstr "Друго"
 msgid "Other options"
 msgstr "Други настройки"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Неозаглавена страница"
@@ -4389,7 +4330,7 @@ msgstr "Паролата е записана."
 msgid "Command results"
 msgstr "Резултат от командата"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Командата е изпълнена"
 
@@ -4403,7 +4344,7 @@ msgstr "За съжаление тази команда все още не се
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4411,8 +4352,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Изпратено е побутване на %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4427,12 +4368,14 @@ msgstr ""
 "Бележки: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Потребителят няма последна бележка"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4441,14 +4384,9 @@ msgstr "Бележката е отбелязана като любима."
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4469,28 +4407,24 @@ msgstr "Домашна страница: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Относно: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d."
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка"
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Изтриване на бележката"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Бележката от %s е повторена"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4499,13 +4433,13 @@ msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d."
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Отговорът до %s е изпратен"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4513,7 +4447,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Грешка при записване на бележката."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4522,7 +4457,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Абонирани сте за %s."
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате."
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4551,17 +4487,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Грешка при включване на уведомлението."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5090,6 +5026,11 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Входящата поща не е разрешена."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5172,8 +5113,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "Прикрепяне на файл"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Грешка при запазване етикетите."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5601,3 +5543,9 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d."
index c5e261820a1b052ed5e87f9aa7460e883c6dda5f..2970ba1093571f280919b7cc345b1c39a11b5d83 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
 msgid "No such user."
 msgstr "No existeix aquest usuari."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s i amics, pàgina %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,8 +91,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "No s'ha trobat el grup!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Ja sou membre del grup."
 
@@ -395,18 +390,18 @@ msgstr "Ja sou membre del grup."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "No sou un membre del grup."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Grups de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s grups són membres de"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -442,12 +432,12 @@ msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari."
 msgid "No such notice."
 msgstr "No existeix aquest avís."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "No es poden posar en on les notificacions."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Eliminar aquesta nota"
@@ -480,13 +470,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "El format no està implementat."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Preferits de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -717,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s perfils blocats"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1376,11 +1366,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloca l'usuari del grup"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del "
 "grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur."
@@ -1461,8 +1451,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s membre/s en el grup"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Safata d'entrada per %s - pàgina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "Invitar nous usuaris"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Ja ets membre d'aquest grup"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "No s'han trobat registres dels membres."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s ha abandonat el grup %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1929,18 +1909,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1981,7 +1961,7 @@ msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això."
 msgid "Message sent"
 msgstr "S'ha enviat el missatge"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
@@ -2012,8 +1992,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Cerca de text"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Cerca resultats de «%s» a %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2119,11 +2099,6 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 "El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Safata de sortida per %s - pàgina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2363,7 +2338,7 @@ msgstr "El contingut de l'avís és invàlid"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2818,12 +2793,12 @@ msgstr ""
 "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2950,11 +2925,6 @@ msgstr "Repetit!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Respostes a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostes a %s, pàgina %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2971,11 +2941,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed d'avisos de %s"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res "
+"encara."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2987,8 +2959,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3006,11 +2978,6 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
@@ -3060,11 +3027,6 @@ msgstr "És una forma de compartir allò que us agrada."
 msgid "%s group"
 msgstr "%s grup"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s grup, pàgina %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Perfil del grup"
@@ -3182,14 +3144,9 @@ msgstr "Notificació publicada"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Aviso etiquetats amb %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pàgina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3213,9 +3170,11 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Safata de sortida per %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
+"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res "
+"encara."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3226,8 +3185,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3583,8 +3542,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s subscriptors"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptors, pàgina %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3622,8 +3581,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s subscripcions"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscripcions, pàgina %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3658,11 +3617,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notificació etiquetada amb %s, pàgina %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3761,7 +3715,8 @@ msgstr "No subscrit"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3922,7 +3877,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3976,11 +3931,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Gaudiu de l'entrepà!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s grups, pàgina %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Cerca més grups"
@@ -4003,8 +3953,8 @@ msgstr "Estadístiques"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4182,11 +4132,6 @@ msgstr "Altres"
 msgid "Other options"
 msgstr "Altres opcions"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pàgina sense titol"
@@ -4435,7 +4380,7 @@ msgstr "Contrasenya canviada."
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultats de les comandes"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Comanda completada"
 
@@ -4449,7 +4394,7 @@ msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4458,7 +4403,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Reclamació enviada"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4470,12 +4415,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "L'usuari no té última nota"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4483,15 +4430,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Nota marcada com a favorita."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4512,28 +4454,23 @@ msgstr "Pàgina web: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Sobre tu: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error al enviar el missatge directe."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "No es poden posar en on les notificacions."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Eliminar aquesta nota"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Notificació publicada"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4543,12 +4480,12 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "S'ha enviat la resposta a %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4557,7 +4494,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4566,7 +4504,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subscrit a %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4595,17 +4534,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "No es poden posar en on les notificacions."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5138,6 +5077,11 @@ msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Format d'imatge no suportat."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5221,7 +5165,7 @@ msgstr "Adjunta un fitxer"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5648,3 +5592,8 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
index dc8873f3b9fa240aad142b44b8d5027e21614b96..86cb4c9a6a3f793112dc90d32e0bcef5692c1165 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
 msgid "No such user."
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s a přátelé"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,8 +90,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -383,7 +378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Již jste přihlášen"
@@ -392,9 +387,9 @@ msgstr "Již jste přihlášen"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -402,9 +397,9 @@ msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -412,11 +407,6 @@ msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Neodeslal jste nám profil"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -440,12 +430,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
@@ -480,14 +470,14 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1 statusů na %2"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -719,7 +709,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s a přátelé"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1385,9 +1375,9 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1470,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1668,11 +1658,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Toto není váš Jabber"
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1708,9 +1693,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1793,19 +1778,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1821,15 +1806,10 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1 statusů na %2"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1902,18 +1882,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1954,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1987,7 +1967,7 @@ msgstr "Vyhledávání textu"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2093,11 +2073,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2334,9 +2309,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Mikroblog od %s"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2344,7 +2319,7 @@ msgstr "Neplatný obsah sdělení"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2790,10 +2765,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2906,11 +2881,6 @@ msgstr "Vytvořit"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpovědi na %s"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2929,8 +2899,8 @@ msgstr "Feed sdělení pro %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2943,8 +2913,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2962,11 +2932,6 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Žádné takové oznámení."
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -3016,11 +2981,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3139,14 +3099,9 @@ msgstr "Sdělení"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed sdělení pro %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3171,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3183,8 +3138,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3540,9 +3495,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Odběratelé"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Všechny odběry"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3578,7 +3533,7 @@ msgstr "Všechny odběry"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Všechny odběry"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3614,11 +3569,6 @@ msgstr "Žádné Jabber ID."
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mikroblog od %s"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3718,7 +3668,8 @@ msgstr "Odhlásit"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3884,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3937,11 +3888,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3964,8 +3910,8 @@ msgstr "Statistiky"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4141,11 +4087,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4403,7 +4344,7 @@ msgstr "Heslo uloženo"
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4416,8 +4357,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4426,7 +4367,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4438,13 +4379,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Uživatel nemá profil."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -4452,14 +4395,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4480,27 +4418,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Odstranit toto oznámení"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Sdělení"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4510,12 +4444,12 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Odpovědi na %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4524,7 +4458,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4533,7 +4467,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4562,17 +4496,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5108,6 +5042,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5193,8 +5132,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Nelze uložit profil"
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5629,3 +5569,8 @@ msgstr "Stránka není platnou URL."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index bb374e34dab5fa942e070989e8acb7c828e9e006..2f3c3955ab428faaf97140a9217894ab07c5b277 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:22+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
 msgid "No such user."
 msgstr "Unbekannter Benutzer."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -99,10 +94,10 @@ msgstr ""
 "poste selber etwas."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
 "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
@@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
@@ -399,18 +394,18 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -418,11 +413,6 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s’s Gruppen"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Gruppen %s sind ein Mitglied von %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -446,11 +436,11 @@ msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Unbekannte Nachricht."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
@@ -485,13 +475,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoriten von %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1370,9 +1360,9 @@ msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1450,8 +1440,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1652,11 +1642,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Posteingang von %s - Seite %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1694,10 +1679,10 @@ msgstr "Lade neue Leute ein"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1813,18 +1798,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1839,14 +1824,9 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1920,18 +1900,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1973,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Nachricht gesendet"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
@@ -2005,8 +1985,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Volltextsuche"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2110,11 +2090,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Postausgang von %s - Seite %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2344,8 +2319,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%"
 "s'."
@@ -2805,12 +2780,12 @@ msgstr ""
 "Telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2941,11 +2916,6 @@ msgstr "Erstellt"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Antworten an %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2962,11 +2932,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2976,11 +2948,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
@@ -2997,11 +2972,6 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
@@ -3051,11 +3021,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s Gruppe"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s Gruppe, Seite %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Gruppenprofil"
@@ -3174,14 +3139,9 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, Seite %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3205,9 +3165,11 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF von %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3216,11 +3178,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3582,8 +3547,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s Abonnenten"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s Abonnenten, Seite %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3623,8 +3588,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s Abonnements"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s Abonnements, Seite %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3659,11 +3624,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3761,9 +3721,12 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Abbestellt"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%"
+"s'."
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3931,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3983,11 +3946,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
@@ -4010,8 +3968,8 @@ msgstr "Statistiken"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4189,11 +4147,6 @@ msgstr "Sonstige"
 msgid "Other options"
 msgstr "Sonstige Optionen"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Seite ohne Titel"
@@ -4447,7 +4400,7 @@ msgstr "Passwort geändert"
 msgid "Command results"
 msgstr "Befehl-Ergebnisse"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Befehl ausgeführt"
 
@@ -4460,8 +4413,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4470,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Stups abgeschickt"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4482,12 +4435,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4495,15 +4450,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4524,28 +4474,23 @@ msgstr "Homepage: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Über: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Nachricht löschen"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Nachricht hinzugefügt"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4555,12 +4500,12 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Antwort an %s gesendet"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4568,7 +4513,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4577,7 +4523,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s abonniert"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4606,17 +4553,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5203,6 +5150,11 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5288,8 +5240,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5723,3 +5676,8 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
index 3b44178e8d32a0e2d3ee408db9542c0d3533a0ad..0b3ebf347131e221b6ee556dbc8fec1402cf8970 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:26+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
 msgid "No such user."
 msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s και οι φίλοι του/της, σελίδα %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -94,8 +89,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -380,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Ομάδα δεν βρέθηκε!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
 
@@ -388,18 +383,18 @@ msgstr ""
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -407,11 +402,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -435,12 +425,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
@@ -474,12 +464,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -709,7 +699,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1366,9 +1356,9 @@ msgstr ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1448,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1638,11 +1628,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1678,10 +1663,10 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1763,18 +1748,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1789,14 +1774,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1871,17 +1851,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1922,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1952,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Αναζήτηση ροής για \"%s\""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2057,11 +2037,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2294,7 +2269,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2303,7 +2278,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2746,10 +2721,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2874,11 +2849,6 @@ msgstr "Δημιουργία"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2897,8 +2867,8 @@ msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2911,8 +2881,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2928,11 +2898,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2982,11 +2947,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3103,15 +3063,10 @@ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3135,7 +3090,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3147,8 +3102,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3498,9 +3453,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3535,9 +3490,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3571,11 +3526,6 @@ msgstr ""
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3667,7 +3617,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3822,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3873,11 +3824,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3900,8 +3846,8 @@ msgstr ""
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4071,11 +4017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4322,7 +4263,7 @@ msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4336,7 +4277,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4345,7 +4286,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4357,12 +4298,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+msgid "User has no last notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4370,14 +4311,9 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4399,27 +4335,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4428,12 +4360,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4441,7 +4373,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4450,7 +4382,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4479,17 +4411,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5007,6 +4939,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5090,8 +5027,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5516,3 +5454,8 @@ msgstr "%s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index a69ba7072d9bf613a296189095b859c0237abfbe..8ec4ae61c05bf77514e5ff7d2ead69430e7842b1 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:30+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "No such page"
 msgid "No such user."
 msgstr "No such user."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s and friends, page %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "something yourself."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "Alias can't be the same as nickname."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Group not found!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "You are already a member of that group."
 
@@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "You are already a member of that group."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Could not join user %s to group %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "You are not a member of this group."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Could not remove user %s to group %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Could not remove user %s to group %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s's groups"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Groups %s is a member of on %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "You may not delete another user's status."
 msgid "No such notice."
 msgstr "No such notice."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Cannot repeat your own notice."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Already repeated that notice."
 
@@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Unsupported format."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favourites from %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s updates favourited by %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -712,8 +702,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s blocked profiles"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s blocked profiles, page %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1374,11 +1364,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Block user"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
@@ -1465,8 +1455,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s group members"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s group members, page %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1662,11 +1652,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "That is not your Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Inbox for %s - page %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "Invite new users"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "You are already subscribed to these users:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1817,18 +1802,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "You must be logged in to join a group."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "You are already a member of that group"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Could not join user %s to group %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s joined group %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1843,14 +1828,9 @@ msgstr "You are not a member of that group."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Could not find membership record."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Could not remove user %s to group %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s left group %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1925,19 +1905,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "User is already blocked from group."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "You must be an admin to edit the group"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1978,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message sent"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direct message to %s sent"
@@ -2009,8 +1989,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Text search"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Search results for \"%s\" on %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2115,11 +2095,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Outbox for %s - page %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Not a valid people tag: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Users self-tagged with %s - page %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2360,8 +2335,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Invalid notice content"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Notice licence ‘%s’ is not compatible with site licence ‘%s’."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2810,12 +2785,12 @@ msgstr ""
 "number."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2945,11 +2920,6 @@ msgstr "Created"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Replies to %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Replies to %s, page %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2966,11 +2936,12 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Notice feed for %s"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2980,11 +2951,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
@@ -2999,11 +2972,6 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "User is already sandboxed."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s's favourite notices, page %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Could not retrieve favourite notices."
@@ -3053,11 +3021,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s group"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s group, page %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Group profile"
@@ -3175,14 +3138,9 @@ msgstr "Notice deleted."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  tagged %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, page %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3206,9 +3164,10 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF for %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3217,11 +3176,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3580,8 +3541,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s subscribers"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s subscribers, page %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3617,8 +3578,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s subscriptions"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptions, page %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3653,11 +3614,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notices tagged with %s, page %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3753,9 +3709,10 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Unsubscribed"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr "Notice licence ‘%s’ is not compatible with site licence ‘%s’."
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3920,7 +3877,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3973,11 +3930,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s groups, page %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4001,8 +3953,8 @@ msgstr "Statistics"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4176,11 +4128,6 @@ msgstr "Other"
 msgid "Other options"
 msgstr "Other options"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Untitled page"
@@ -4435,7 +4382,7 @@ msgstr "Password change"
 msgid "Command results"
 msgstr "Command results"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Command complete"
 
@@ -4448,8 +4395,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Could not find a user with nickname %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4457,8 +4404,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Nudge sent to %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4470,12 +4417,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "No profile with that id."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "User has no last notice"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4483,15 +4432,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Notice marked as fave."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Could not remove user %s to group %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4512,28 +4456,23 @@ msgstr "Homepage: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "About: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direct message to %s sent"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error sending direct message."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Can't turn on notification."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Delete this notice"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Notice posted"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4542,13 +4481,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Error saving notice."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Reply to %s sent"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4556,7 +4495,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Error saving notice."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Specify the name of the user to subscribe to"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4565,7 +4505,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subscribed to %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4594,17 +4535,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Can't turn on notification."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Could not create aliases"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5142,6 +5083,11 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Unsupported image file format."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5224,8 +5170,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Couldn't save tags."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5650,3 +5597,8 @@ msgstr "%s is not a valid colour!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
index b01c0e17f20a8d2576f3730b6458343d93c1d894..82db26304b0efbfb49ceafc456dcbc421f81d5a1 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:35+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "No existe tal página"
 msgid "No such user."
 msgstr "No existe ese usuario."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s y amigos, página %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,8 +91,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -384,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
 
@@ -392,18 +387,18 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "No eres miembro de este grupo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupos de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s es miembro de los grupos"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -439,12 +429,12 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
 msgid "No such notice."
 msgstr "No existe ese aviso."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "No se puede activar notificación."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Borrar este aviso"
@@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato no soportado."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos desde %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -716,7 +706,7 @@ msgstr "Perfil de usuario"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s y amigos, página %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1382,9 +1372,9 @@ msgstr "Bloquear usuario de grupo"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1467,8 +1457,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Miembros del grupo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1671,11 +1661,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1712,10 +1697,10 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1827,19 +1812,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s se unió a grupo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro"
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s dejó grupo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1941,19 +1921,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1994,7 +1974,7 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
 msgid "Message sent"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
@@ -2027,7 +2007,7 @@ msgstr "Búsqueda de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2380,8 +2355,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "No es un tag de personas válido: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2390,7 +2365,7 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2847,12 +2822,12 @@ msgstr ""
 "electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2984,11 +2959,6 @@ msgstr "Crear"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Respuestas a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respuestas a %s, página %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3007,8 +2977,8 @@ msgstr "Feed de avisos de %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -3021,8 +2991,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3040,11 +3010,6 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s avisos favoritos, página %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
@@ -3094,11 +3059,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "Grupo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupo %s, página %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3220,14 +3180,9 @@ msgstr "Aviso borrado"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Avisos marcados con %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, página %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3252,7 +3207,7 @@ msgstr "Bandeja de salida para %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3264,8 +3219,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3636,8 +3591,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Suscriptores %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Suscriptores, página %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3674,7 +3629,7 @@ msgstr "Suscripciones %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s suscripciones, página %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3710,11 +3665,6 @@ msgstr "Jabber "
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Avisos marcados con %s, página %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3814,7 +3764,8 @@ msgstr "Desuscrito"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3981,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4033,11 +3984,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos %s, página %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4061,8 +4007,8 @@ msgstr "Estadísticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4240,11 +4186,6 @@ msgstr "Otro"
 msgid "Other options"
 msgstr "Otras opciones"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sin título"
@@ -4498,7 +4439,7 @@ msgstr "Cambio de contraseña "
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados de comando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Comando completo"
 
@@ -4512,7 +4453,7 @@ msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr ""
 "No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."
 
@@ -4521,8 +4462,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "zumbido enviado a %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4534,12 +4475,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Ningún perfil con ese ID."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Usuario no tiene último aviso"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4548,14 +4491,9 @@ msgstr "Aviso marcado como favorito."
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4576,28 +4514,23 @@ msgstr "Página de inicio: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Sobre: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error al enviar mensaje directo."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "No se puede activar notificación."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Borrar este aviso"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Aviso publicado"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4607,12 +4540,12 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Responder este aviso."
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4621,7 +4554,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4630,7 +4564,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4659,17 +4594,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "No se puede activar notificación."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "No se pudo crear favorito."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5201,6 +5136,11 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato de imagen no soportado."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5285,8 +5225,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "No se pudo guardar tags."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5717,3 +5658,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
index a2a849105491702c3ecec0c00f1fbd732020b7df..e79e74ecda2490e5c181ea0c70cb99057a96355e 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:43+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 msgid "No such user."
 msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s و دوستان، صفحهٔ %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -97,11 +92,13 @@ msgstr ""
 "چیزی را ارسال کنید."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) پیام می‌فرستد."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
 msgid "Group not found!"
 msgstr "گروه یافت نشد!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 
@@ -388,18 +385,18 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -407,11 +404,6 @@ msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "گروه‌های %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -435,11 +427,11 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند
 msgid "No such notice."
 msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده"
 
@@ -471,13 +463,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / دوست داشتنی از %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -708,8 +700,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s کاربران مسدود شده"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1357,11 +1349,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1437,8 +1429,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "اعضای گروه %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1638,11 +1630,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "این شناسه‌ی Jabber شما نیست."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "ورودی‌های %s - صفحه‌ی %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1678,10 +1665,10 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s )%s("
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1766,18 +1753,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "نمی‌توان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "ملحق شدن به گروه"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1792,14 +1779,9 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1872,18 +1854,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "فقط یک مدیر می‌تواند کاربر دیگری را مدیر کند."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "نمی‌توان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد."
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1924,7 +1906,7 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن 
 msgid "Message sent"
 msgstr "پیام فرستاده‌شد"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
@@ -1955,8 +1937,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "جست‌وجوی متن"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "نتایج جست‌و‌جو برای %s در %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2064,11 +2046,6 @@ msgstr "نمایش یا عدم‌نمایش طراحی‌های کاربران."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "کوتاه کننده‌ی نشانی بسیار طولانی است (بیش‌تر از ۵۰ حرف)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "فرستاده‌های %s - صفحه‌ی %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2297,8 +2274,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2307,7 +2284,7 @@ msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2746,10 +2723,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2853,11 +2830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "پاسخ‌های به %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "پاسخ‌های به %s، صفحهٔ %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2874,11 +2846,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2888,11 +2860,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) پیام می‌فرستد."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
@@ -2907,11 +2881,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب."
@@ -2961,11 +2930,6 @@ msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچ
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr ""
@@ -3080,15 +3044,10 @@ msgstr ""
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3111,9 +3070,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3124,11 +3083,13 @@ msgstr ""
 "تواند زمان خوبی برای شروع باشد :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) پیام می‌فرستد."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3471,9 +3432,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3508,9 +3469,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%d گروه , صفحه %S"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3544,11 +3505,6 @@ msgstr ""
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3638,7 +3594,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3788,7 +3745,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3839,11 +3796,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%d گروه , صفحه %S"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر"
@@ -3866,8 +3818,8 @@ msgstr "آمار"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4041,11 +3993,6 @@ msgstr "دیگر"
 msgid "Other options"
 msgstr "انتخابات دیگر"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
@@ -4286,7 +4233,7 @@ msgstr "تغییر گذرواژه"
 msgid "Command results"
 msgstr "نتیجه دستور"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "دستور انجام شد"
 
@@ -4299,8 +4246,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4308,9 +4255,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "فرتادن اژیر"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4324,12 +4271,14 @@ msgstr ""
 "خبر : %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4337,14 +4286,9 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4366,50 +4310,49 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "درباره ی : %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
 "تا فرستادید"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است."
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "آگهی تکرار شد"
 
 #: lib/command.php:437
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
+"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
+"تا فرستادید"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
 #: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4418,7 +4361,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4447,17 +4390,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
+msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4972,6 +4916,11 @@ msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست.
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "با عرض پوزش، اجازه‌ی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد"
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5055,8 +5004,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5472,3 +5422,10 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
+"تا فرستادید"
index 4641ecaddb5561209b6e0f57c1d3e2ef0dc9154c..8892c2c18b82ded09a411908bd6d701c4ac7606e 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:38+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Sivua ei ole."
 msgid "No such user."
 msgstr "Käyttäjää ei ole."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -97,11 +92,13 @@ msgstr ""
 "tai lähetä päivitys itse."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 
@@ -396,18 +393,18 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +412,6 @@ msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +435,12 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Päivitystä ei ole."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Poista tämä päivitys"
@@ -481,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formaattia ei ole tuettu."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -718,7 +710,7 @@ msgstr "Käyttäjän profiili"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1385,9 +1377,9 @@ msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1464,8 +1456,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1662,11 +1654,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1704,10 +1691,10 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1820,18 +1807,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1846,14 +1833,9 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1931,18 +1913,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1983,7 +1965,7 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi
 msgid "Message sent"
 msgstr "Viesti lähetetty"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
@@ -2015,7 +1997,7 @@ msgstr "Tekstihaku"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2123,11 +2105,6 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2366,8 +2343,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2376,7 +2353,7 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2830,12 +2807,12 @@ msgstr ""
 "puhelinnumero."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2967,11 +2944,6 @@ msgstr "Luotu"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2988,11 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
+"päivitystä."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -3002,11 +2976,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, fuzzy, php-format
@@ -3023,11 +2999,6 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
@@ -3077,11 +3048,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "Ryhmä %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Ryhmä %s, sivu %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Ryhmän profiili"
@@ -3198,14 +3164,9 @@ msgstr "Päivitys on poistettu."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, sivu %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3229,8 +3190,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
 "päivitystä."
@@ -3242,11 +3203,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3609,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3646,8 +3609,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3682,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3786,7 +3744,8 @@ msgstr "Tilaus lopetettu"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3955,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4008,11 +3967,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Hae lisää ryhmiä"
@@ -4035,8 +3989,8 @@ msgstr "Tilastot"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4212,11 +4166,6 @@ msgstr "Muut"
 msgid "Other options"
 msgstr "Muita asetuksia"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Nimetön sivu"
@@ -4474,7 +4423,7 @@ msgstr "Salasanan vaihto"
 msgid "Command results"
 msgstr "Komennon tulos"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Komento suoritettu"
 
@@ -4488,7 +4437,7 @@ msgstr "Valitettavasti tätä komentoa  ei ole vielä toteutettu."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4497,7 +4446,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Tönäisy lähetetty"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4509,12 +4458,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4522,15 +4473,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4551,28 +4497,23 @@ msgstr "Kotisivu: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Tietoa: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Poista tämä päivitys"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Päivitys lähetetty"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4582,12 +4523,12 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4596,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4605,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4634,17 +4577,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5188,6 +5131,11 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5270,8 +5218,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5709,3 +5658,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
index dd0b5d62cae213326de21d0d11307dd3183d41f1..fa318ff2e0e21b4cf243338253ac58ac7d502892 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:47+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Page non trouvée"
 msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s et ses amis - page %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -100,10 +95,10 @@ msgstr ""
 "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil "
 "ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Groupe non trouvé !"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
@@ -401,18 +396,18 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -420,11 +415,6 @@ msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -448,11 +438,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Avis non trouvé."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
@@ -486,13 +476,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Format non supporté."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoris de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -725,8 +715,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s profils bloqués"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s profils bloqués, page %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1381,11 +1371,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? "
 "Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y "
@@ -1469,8 +1459,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membres du groupe %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1679,11 +1669,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1722,10 +1707,10 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1840,18 +1825,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1866,14 +1851,9 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1952,20 +1932,20 @@ msgstr ""
 "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 "Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe "
 "%s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -2007,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message envoyé"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
@@ -2038,8 +2018,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Recherche de texte"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2148,11 +2128,6 @@ msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte d’envoi de %s - page %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2382,8 +2357,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Cette marque est invalide : %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2391,8 +2366,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenu invalide"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »."
 
@@ -2857,12 +2832,12 @@ msgstr ""
 "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2986,11 +2961,6 @@ msgstr "Repris !"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Réponses à %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Réponses à %s - page %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3007,10 +2977,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis "
 "à son intention."
@@ -3026,10 +2996,10 @@ msgstr ""
 "%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster "
 "quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
@@ -3048,11 +3018,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Avis favoris de %s, page %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
@@ -3110,11 +3075,6 @@ msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
 msgid "%s group"
 msgstr "Groupe %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Groupe %s - page %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil du groupe"
@@ -3241,14 +3201,9 @@ msgstr "Avis supprimé."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "   marqué %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s - page %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3272,8 +3227,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "ami d’un ami pour %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3285,10 +3240,10 @@ msgstr ""
 "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose "
 "à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3651,8 +3606,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Abonnés à %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Abonnés à %s - page &d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3692,8 +3647,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Abonnements de %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Abonnements de %s - page %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3734,11 +3689,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Avis marqués %s - page %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3832,8 +3782,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec "
 "la licence du site ‘%s’."
@@ -3995,8 +3946,8 @@ msgstr ""
 "l’abonnement."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4050,11 +4001,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Bon appétit !"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Groupes de %s - page %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
@@ -4079,8 +4025,8 @@ msgstr "Statistiques"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4256,11 +4202,6 @@ msgstr "Autres "
 msgid "Other options"
 msgstr "Autres options "
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
@@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "La modification du mot de passe n'est pas autorisée"
 msgid "Command results"
 msgstr "Résultats de la commande"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Commande complétée"
 
@@ -4517,8 +4458,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4526,8 +4467,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Coup de code envoyé à %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4542,12 +4483,14 @@ msgstr ""
 "Messages : %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4555,15 +4498,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Avis ajouté aux favoris."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4584,28 +4522,25 @@ msgstr "Site Web : %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "À propos : %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
 "entré %d."
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Avis déjà repris"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Avis de %s repris"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4613,15 +4548,15 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
 "entré %d."
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Réponse à %s envoyée"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4629,7 +4564,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4638,7 +4574,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonné à %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4667,17 +4604,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
 "pendant 2 minutes : %s"
@@ -5324,6 +5262,11 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5411,7 +5354,7 @@ msgstr "Attacher un fichier"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Partager votre localisation"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5829,3 +5772,10 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
index 3c738fe8602ec228737fc6deabbfe5ed6564f2db..1b2a0f3305bb92a2ce2ffb110834416962792ef7 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:52+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
 msgid "No such user."
 msgstr "Ningún usuario."
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amigos"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,8 +90,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -390,7 +385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Método da API non atopado"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 
@@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -445,12 +435,12 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario"
 msgid "No such notice."
 msgstr "Ningún chío."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non se pode activar a notificación."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Eliminar chío"
@@ -486,13 +476,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s updates favorited by %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -730,9 +720,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s e amigos"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -1417,9 +1407,9 @@ msgstr "Bloquear usuario"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Seguro que queres bloquear a este usuario? Despois diso, vai ser de-suscrito "
 "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
@@ -1505,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1703,11 +1693,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Esa non é a túa conta Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1744,10 +1729,10 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1858,19 +1843,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1888,15 +1873,10 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1971,18 +1951,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "O usuario bloqueoute."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -2026,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
@@ -2058,7 +2038,7 @@ msgstr "Procura de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Buscar \"%s\" na Liña de tempo"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2164,11 +2144,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Sistema de acortamento de URLs demasiado longo (max 50 car.)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Band. Saída para %s - páxina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2408,8 +2383,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2418,7 +2393,7 @@ msgstr "Contido do chío inválido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2882,12 +2857,12 @@ msgstr ""
 "dirección IM, número de teléfono."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -3018,11 +2993,6 @@ msgstr "Crear"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Replies to %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Replies to %s"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3041,8 +3011,8 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -3055,8 +3025,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3074,11 +3044,6 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Chíos favoritos de %s"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Non se pode "
@@ -3128,11 +3093,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3262,14 +3222,9 @@ msgstr "Chío publicado"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Chíos tagueados con %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de chíos para %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3294,7 +3249,7 @@ msgstr "Band. Saída para %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3306,8 +3261,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3677,9 +3632,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Subscritores"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Tódalas subscricións"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3715,7 +3670,7 @@ msgstr "Tódalas subscricións"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Tódalas subscricións"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3750,11 +3705,6 @@ msgstr "Jabber."
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Chíos tagueados con %s"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3856,7 +3806,8 @@ msgstr "De-suscribido"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -4027,7 +3978,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4080,11 +4031,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -4107,8 +4053,8 @@ msgstr "Estatísticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4289,11 +4235,6 @@ msgstr "Outros"
 msgid "Other options"
 msgstr "Outras opcions"
 
-#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4563,7 +4504,7 @@ msgstr "Contrasinal gardada."
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados do comando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Comando completo"
 
@@ -4577,7 +4518,7 @@ msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4586,7 +4527,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Toque enviado"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4601,12 +4542,14 @@ msgstr ""
 "Chíos: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "O usuario non ten último chio."
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4615,14 +4558,9 @@ msgstr "Chío marcado coma favorito."
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4643,28 +4581,23 @@ msgstr "Páxina persoal: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Sobre: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Non se pode activar a notificación."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Eliminar chío"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Chío publicado"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4674,12 +4607,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4688,7 +4621,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4697,7 +4631,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Suscrito a %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4726,17 +4661,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Non se pode activar a notificación."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Non se puido crear o favorito."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5366,6 +5301,11 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5451,8 +5391,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5904,3 +5845,8 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "
index 4006328af4ecad51009500e453e7a4410a7464fc..177963433f958ab91cdbc17c3d040b7a7d72913e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:57+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
 msgid "No such user."
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s וחברים"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "לא נמצא"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
@@ -390,9 +385,9 @@ msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -400,9 +395,9 @@ msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "פרופיל"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -438,12 +428,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "אין הודעה כזו."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
@@ -478,14 +468,14 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s וחברים"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1395,9 +1385,9 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1481,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1679,11 +1669,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1719,9 +1704,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1804,19 +1789,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1832,15 +1817,10 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1912,18 +1892,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1965,7 +1945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1998,7 +1978,7 @@ msgstr "חיפוש טקסט"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2104,11 +2084,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2346,9 +2321,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2356,7 +2331,7 @@ msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2796,10 +2771,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2912,11 +2887,6 @@ msgstr "צור"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "תגובת עבור %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "תגובת עבור %s"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2935,8 +2905,8 @@ msgstr "הזנת הודעות של %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2949,8 +2919,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2968,11 +2938,6 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "אין הודעה כזו."
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -3022,11 +2987,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3146,14 +3106,9 @@ msgstr "הודעות"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "הזנת הודעות של %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3178,7 +3133,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3190,8 +3145,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3545,9 +3500,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "מנויים"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "כל המנויים"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3583,7 +3538,7 @@ msgstr "כל המנויים"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "כל המנויים"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3619,11 +3574,6 @@ msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
 msgid "SMS"
 msgstr "סמס"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3723,7 +3673,8 @@ msgstr "בטל מנוי"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3888,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3941,11 +3892,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3968,8 +3914,8 @@ msgstr "סטטיסטיקה"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4145,11 +4091,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4408,7 +4349,7 @@ msgstr "הסיסמה נשמרה."
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4421,8 +4362,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4431,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4443,13 +4384,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -4457,14 +4400,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4485,26 +4423,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr "אודות: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "הודעות"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4514,12 +4449,12 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "תגובת עבור %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4528,7 +4463,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4537,7 +4472,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4566,17 +4501,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5109,6 +5044,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5194,8 +5134,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5636,3 +5577,8 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index 6a2c3ac3c53601e0ff62f5efa4b003a9b75d66ef..4d1c45e573712d3c466935c477776e41afa3ca1c 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:04+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
 msgid "No such user."
 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s a přećeljo, bok %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,8 +90,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Skupina njenamakana!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
 
@@ -381,18 +376,18 @@ msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr ""
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -400,11 +395,6 @@ msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 msgid "%s's groups"
 msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -428,11 +418,11 @@ msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
 
@@ -465,12 +455,12 @@ msgstr "Njepodpěrany format."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -697,9 +687,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s a přećeljo, bok %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -1336,9 +1326,9 @@ msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1416,9 +1406,9 @@ msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%s abonentow, strona %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
@@ -1599,11 +1589,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1639,10 +1624,10 @@ msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1726,18 +1711,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1752,14 +1737,9 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1828,19 +1808,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1880,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Powěsć pósłana"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1910,7 +1890,7 @@ msgstr "Tekstowe pytanje"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2012,11 +1992,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2242,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2251,7 +2226,7 @@ msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2683,10 +2658,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2788,11 +2763,6 @@ msgstr "Wospjetowany!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2811,8 +2781,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2825,8 +2795,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2842,11 +2812,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2896,11 +2861,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Skupinski profil"
@@ -3015,15 +2975,10 @@ msgstr "Zdźělenka zničena."
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3047,7 +3002,7 @@ msgstr "FOAF za %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3059,8 +3014,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3400,8 +3355,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s abonentow"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s abonentow, strona %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3437,8 +3392,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s abonementow"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s abonementow, strona %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3473,11 +3428,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3567,7 +3517,8 @@ msgstr "Wotskazany"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3717,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3768,11 +3719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3795,8 +3741,8 @@ msgstr "Statistika"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -3966,11 +3912,6 @@ msgstr "Druhe"
 msgid "Other options"
 msgstr "Druhe opcije"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Strona bjez titula"
@@ -4211,7 +4152,7 @@ msgstr "Hesło změnjene"
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4225,7 +4166,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
 #, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4234,7 +4175,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4246,27 +4187,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
+"Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Wužiwar nima profil."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4288,26 +4227,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr "Wo: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direktne powěsće do %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4316,20 +4252,20 @@ msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
 
 #: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4338,7 +4274,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4367,17 +4303,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4896,6 +4832,11 @@ msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Njepodpěrany format."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4978,8 +4919,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "Dataju připowěsnyć"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5397,3 +5339,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
 "heksadecimalnych znamješkow."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index a200dfda255d700b651cc0c28b236464cc4636c4..3e2e80868078613b19505ceae1da76842117950f 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:08+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Pagina non existe"
 msgid "No such user."
 msgstr "Usator non existe."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amicos, pagina %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,10 +90,10 @@ msgstr ""
 "action.groups%%) o publica alique tu mesme."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [dar un pulsata a %s](../%s) in su profilo o [publicar un "
 "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Gruppo non trovate!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
@@ -391,18 +386,18 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Gruppos de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Le gruppos del quales %s es membro in %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -438,11 +428,11 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nota non trovate."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
 
@@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato non supportate."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favorites de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s actualisationes favoritisate per %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -713,8 +703,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s profilos blocate"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1366,11 +1356,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Blocar usator del gruppo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Es tu secur de voler blocar le usator \"%s\" del gruppo \"%s\"? Ille essera "
 "removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera subscriber "
@@ -1453,8 +1443,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membros del gruppo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Cassa de entrata de %s - pagina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Invitar nove usatores"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1816,18 +1801,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1842,14 +1827,9 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s quitava le gruppo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1925,18 +1905,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s es ja administrator del gruppo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Non poteva obtener le datos del membrato de %s in le gruppo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message inviate"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Message directe a %s inviate"
@@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Recerca de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Resultatos del recerca de \"%s\" in %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (max 50 chars)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Cassa de exito pro %s - pagina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2352,8 +2327,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usatores auto-etiquettate con %s - pagina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2361,8 +2336,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Le contento del nota es invalide"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'."
 
@@ -2821,12 +2796,12 @@ msgstr ""
 "messageria instantanee, numero de telephono."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2949,11 +2924,6 @@ msgstr "Repetite!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Responsas a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Responsas a %s, pagina %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2970,10 +2940,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Isto es le chronologia de responsas a %s, ma %s non ha ancora recipite alcun "
 "nota a su attention."
@@ -2988,10 +2958,10 @@ msgstr ""
 "personas o [devenir membro de gruppos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [pulsar %s](../%s) o [publicar alique a su attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3009,11 +2979,6 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Notas favorite de %s, pagina %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Non poteva recuperar notas favorite."
@@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr "Isto es un modo de condivider lo que te place."
 msgid "%s group"
 msgstr "Gruppo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Gruppo %s, pagina %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profilo del gruppo"
@@ -3199,14 +3159,9 @@ msgstr "Nota delite."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  con etiquetta %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pagina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro %s con etiquetta %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3230,8 +3185,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Amico de un amico pro %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Isto es le chronologia pro %s, ma %s non ha ancora publicate alique."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3243,10 +3198,10 @@ msgstr ""
 "alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar pulsar %s o [publicar un nota a su attention](%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3605,8 +3560,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Subscriptores a %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3644,9 +3599,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3680,11 +3635,6 @@ msgstr ""
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3773,9 +3723,11 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'."
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3924,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3975,11 +3927,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -4002,8 +3949,8 @@ msgstr "Statisticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4172,11 +4119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4417,7 +4359,7 @@ msgstr "Cambio del contrasigno"
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4430,18 +4372,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "Pulsata inviate"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4452,28 +4394,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Le usator non ha un profilo."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4494,27 +4433,24 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Message directe a %s inviate"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Iste nota ha ja essite repetite"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Nota delite."
 
 #: lib/command.php:437
 msgid "Error repeating notice."
@@ -4522,20 +4458,20 @@ msgstr "Error durante le repetition del nota."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Responsas a %s"
 
 #: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4544,7 +4480,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4573,17 +4509,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
+msgstr "Non poteva crear aliases."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5094,6 +5030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato non supportate."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5176,8 +5117,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5595,3 +5537,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index 11cbfbb734aeb3f9d39a1df8b674ca32d0cf99b0..c5fdf4671770e5c00d4672ded03599f55ca07365 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:13+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
 msgid "No such user."
 msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,8 +91,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -382,7 +377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
@@ -391,9 +386,9 @@ msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Hópar %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -439,12 +429,12 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Eyða þessu babli"
@@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -713,9 +703,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -1377,9 +1367,9 @@ msgstr ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1455,8 +1445,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Hópmeðlimir %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1651,11 +1641,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innhólf %s - síða %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1692,10 +1677,10 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1808,18 +1793,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1834,14 +1819,9 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1920,17 +1900,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1973,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Bein skilaboð send til %s"
@@ -2004,9 +1984,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Textaleit"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2110,11 +2090,6 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Úthólf %s - síða %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2361,7 +2336,7 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2806,12 +2781,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2943,11 +2918,6 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svör við %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svör við %s, síða %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2966,8 +2936,8 @@ msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2980,8 +2950,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2998,11 +2968,6 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
@@ -3052,11 +3017,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s hópurinn"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s hópurinn, síða %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Hópssíðan"
@@ -3172,15 +3132,10 @@ msgstr "Babl sent inn"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, síða %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3204,7 +3159,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3216,8 +3171,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3575,8 +3530,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s áskrifendur"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3612,8 +3567,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s áskriftir"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s áskriftir, síða %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3648,11 +3603,6 @@ msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Babl merkt með %s, síða %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3752,7 +3702,8 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3920,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3972,11 +3923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Hópar %s, síða %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3999,8 +3945,8 @@ msgstr "Tölfræði"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4172,11 +4118,6 @@ msgstr "Annað"
 msgid "Other options"
 msgstr "Aðrir valkostir"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ónafngreind síða"
@@ -4433,7 +4374,7 @@ msgstr "Lykilorðabreyting"
 msgid "Command results"
 msgstr "Niðurstöður skipunar"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Fullkláruð skipun"
 
@@ -4447,7 +4388,7 @@ msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4456,7 +4397,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Ýtt við notanda"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4468,12 +4409,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4481,15 +4424,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4510,28 +4448,23 @@ msgstr "Heimasíða: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Um: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Bein skilaboð send til %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Eyða þessu babli"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Babl sent inn"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4541,12 +4474,12 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Svara þessu babli"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4555,7 +4488,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4564,7 +4498,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4593,17 +4528,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5134,6 +5069,11 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5217,8 +5157,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5650,3 +5591,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
index aed6bf5dbd5876abec288f2eca507330675b8575..2870622620fcccf8fdc6462e2591b52b5c129703 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:16+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Pagina inesistente."
 msgid "No such user."
 msgstr "Utente inesistente."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amici, pagina %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "scrivi un messaggio."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Puoi provare a [richiamare %s](../%s) dal suo profilo o [scrivere qualche "
 "cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Gruppo non trovato!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
 
@@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Gruppi di %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Gruppi di cui %s fa parte su %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
 
@@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato non supportato."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Preferiti da %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s aggiornamenti preferiti da %s / %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -715,8 +705,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "Profili bloccati di %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "Profili bloccati di %s, pagina %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1373,11 +1363,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Vuoi bloccare l'utente \"%s\" dal gruppo \"%s\"? L'utente verrà rimosso dal "
 "gruppo, non potrà più inviare messaggi e non potrà più iscriversi al gruppo."
@@ -1459,8 +1449,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membri del gruppo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1664,11 +1654,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1706,10 +1691,10 @@ msgstr "Invita nuovi utenti"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1821,18 +1806,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Fai già parte di quel gruppo"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s fa ora parte del gruppo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1847,14 +1832,9 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Impossibile trovare il record della membership."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1928,18 +1908,18 @@ msgstr ""
 "Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s è già amministratore per il gruppo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Impossibile recuperare la membership per %s nel gruppo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Impossibile rendere %s un amministratore per il gruppo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1980,7 +1960,7 @@ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
 msgid "Message sent"
 msgstr "Messaggio inviato"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
@@ -2011,8 +1991,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Cerca testo"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Risultati della ricerca per \"%s\" su %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utenti auto-etichettati con %s - pagina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "La licenza \"%s\" del messaggio non è compatibile con la licenza del sito \"%"
 "s\"."
@@ -2822,12 +2797,12 @@ msgstr ""
 "messaggistica istantanea e numero di telefono."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2951,11 +2926,6 @@ msgstr "Ripetuti!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Risposte a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Risposte a %s, pagina %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2972,10 +2942,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Questa è l'attività delle risposte a %s, ma %s non ha ricevuto ancora alcun "
 "messaggio."
@@ -2990,10 +2960,10 @@ msgstr ""
 "[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Puoi provare a [richiamare %s](../%s) o [scrivere qualche cosa alla sua "
 "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3011,11 +2981,6 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
@@ -3072,11 +3037,6 @@ msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
 msgid "%s group"
 msgstr "Gruppi di %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profilo del gruppo"
@@ -3200,14 +3160,9 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
 msgid " tagged %s"
 msgstr " etichettati con %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pagina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per %s etichettati con %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3231,8 +3186,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF per %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Questa è l'attività di %s, ma %s non ha ancora scritto nulla."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3244,10 +3199,10 @@ msgstr ""
 "potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Puoi provare a richiamare %s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua "
 "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3608,8 +3563,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Abbonati a %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Abbonati a %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3649,8 +3604,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Abbonamenti di %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Abbonamenti di %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3690,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Messaggi etichettati con %s, pagina %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3789,8 +3739,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Abbonamento annullato"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "La licenza \"%s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
 "licenza \"%s\" di questo sito."
@@ -3950,8 +3901,8 @@ msgstr ""
 "completamente l'abbonamento."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "URL \"%s\" dell'ascoltatore non trovato qui."
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4004,11 +3955,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Gustati il tuo hotdog!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Gruppi di %s, pagina %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Cerca altri gruppi"
@@ -4031,8 +3977,8 @@ msgstr "Statistiche"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4210,11 +4156,6 @@ msgstr "Altro"
 msgid "Other options"
 msgstr "Altre opzioni"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina senza nome"
@@ -4460,7 +4401,7 @@ msgstr "Modifica password"
 msgid "Command results"
 msgstr "Risultati comando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Comando completato"
 
@@ -4473,8 +4414,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Questo comando non è ancora implementato."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4482,8 +4423,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Richiamo inviato a %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4498,12 +4439,14 @@ msgstr ""
 "Messaggi: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4511,15 +4454,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Messaggio indicato come preferito."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4540,26 +4478,23 @@ msgstr "Pagina web: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Informazioni: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Impossibile ripetere un proprio messaggio"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Messaggio da %s ripetuto"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4567,13 +4502,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Errore nel ripetere il messaggio."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Risposta a %s inviata"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4581,7 +4516,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Errore nel salvare il messaggio."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4590,7 +4526,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abbonati a %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4619,17 +4556,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Impossibile attivare le notifiche."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Il comando di accesso è disabilitato"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 "
 "minuti: %s"
@@ -5274,6 +5212,11 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Email di ricezione non consentita."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato file immagine non supportato."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5359,8 +5302,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "Allega un file"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Impossibile salvare le etichette."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5777,3 +5721,8 @@ msgstr "%s non è un colore valido."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d"
index 91de57340a73406eb284dc5d133b9d24dfdc4c3d..cb4c445b89f97353b06e55235c2dff02211a0855 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:21+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
 msgid "No such user."
 msgstr "そのような利用者はいません。"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s と友人、%dページ"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "してみたり、何か投稿してみましょう。"
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "プロフィールから [%s さんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) したりできます。"
@@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
 msgid "Group not found!"
 msgstr "グループが見つかりません!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 
@@ -395,18 +390,18 @@ msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "このグループのメンバーではありません。"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s のグループ"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "グループ %s は %s 上のメンバーです。"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -442,11 +432,11 @@ msgstr "他の利用者のステータスを消すことはできません。"
 msgid "No such notice."
 msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
 
@@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "サポート外の形式です。"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s からのお気に入り"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s は %s でお気に入りを更新しました / %s。"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -714,8 +704,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s ブロックされたプロファイル、ページ %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1371,11 +1361,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "グループからブロックされた利用者"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "本当に利用者 %s をグループ %s からブロックしますか? 彼らはグループから削除さ"
 "れる、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
@@ -1457,8 +1447,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s グループメンバー"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s グループメンバー、ページ %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1661,11 +1651,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s の受信箱 -  ページ %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "新しい利用者を招待"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "すでにこれらの利用者をフォローしています:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s はグループ %s に参加しました"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。"
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s はグループ %s に残りました。"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1924,18 +1904,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s はすでにグループ \"%s\" の管理者です。"
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "%s の会員資格記録をグループ %s 中から取得できません。"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "%s をグループ %s の管理者にすることはできません"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1977,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "メッセージを送りました"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
@@ -2007,8 +1987,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "テキスト検索"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "%s の %s 上の検索結果"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2116,11 +2096,6 @@ msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s の送信箱 - ページ %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2349,8 +2324,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "正しいタグではありません: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "ユーザがつけたタグ %s  - ページ %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2358,8 +2333,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "不正なつぶやき内容"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "つぶやきライセンス ‘%s’ はサイトライセンス ‘%s’ と互換性がありません。"
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2813,12 +2788,12 @@ msgid ""
 msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2943,11 +2918,6 @@ msgstr "繰り返されました!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s への返信"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s への返信、ページ %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2964,10 +2934,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "これは %s への返信を表示したタイムラインです、しかし %s はまだつぶやきを受け"
 "取っていません。"
@@ -2982,10 +2952,10 @@ msgstr ""
 "ループに加わる] (%%action.groups%%)ことができます。"
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "あなたは [合図 %s](../%s) するか、[その人宛てに何かを投稿](%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください。"
@@ -3003,11 +2973,6 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s のお気に入りのつぶやき、ページ %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
@@ -3065,11 +3030,6 @@ msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
 msgid "%s group"
 msgstr "%s グループ"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s グループ、ページ %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "グループプロファイル"
@@ -3193,14 +3153,9 @@ msgstr "つぶやきを削除しました。"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "タグ付けされた %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s、ページ %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%sの%sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3224,8 +3179,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s の FOAF"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "これは %s のタイムラインですが、%s はまだなにも投稿していません。"
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3237,10 +3192,10 @@ msgstr ""
 "いまは始める良い時でしょう:)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "あなたは、%s に合図するか、[またはその人宛に何かを投稿](%%%%action.newnotice%"
 "%%%?status_textarea=%s) しようとすることができます。"
@@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "フォローされている"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s フォローされている、ページ %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3644,8 +3599,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s フォローしている"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s フォローしている、ページ %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3686,11 +3641,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき、ページ %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3782,8 +3732,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "フォロー解除済み"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま"
 "せん。"
@@ -3942,8 +3893,8 @@ msgstr ""
 "さい。"
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "リスナー URI  ‘%s’ はここでは見つかりません"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3997,11 +3948,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s グループ, %d ページ"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "もっとグループを検索"
@@ -4024,8 +3970,8 @@ msgstr "統計データ"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4203,11 +4149,6 @@ msgstr "その他"
 msgid "Other options"
 msgstr "その他のオプション"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "名称未設定ページ"
@@ -4451,7 +4392,7 @@ msgstr "パスワード変更は許可されていません"
 msgid "Command results"
 msgstr "コマンド結果"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "コマンド完了"
 
@@ -4464,8 +4405,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "ユーザを更新できません"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4473,8 +4414,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "%s へ合図を送りました"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4489,12 +4430,14 @@ msgstr ""
 "つぶやき: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4502,15 +4445,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4531,26 +4469,23 @@ msgstr "ホームページ: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "About: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4558,13 +4493,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%s へ返信を送りました"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4572,7 +4507,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "つぶやき保存エラー。"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4581,7 +4517,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s をフォローしました"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4610,17 +4547,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "通知をオンできません。"
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s"
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5219,6 +5157,11 @@ msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレ
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "サポート外の画像形式です。"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5308,7 +5251,7 @@ msgstr "ファイル添付"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "あなたの場所を共有"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5730,3 +5673,8 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
index 6545d4bd376edcaa339f03d05b8b4bdb04ad9aaf..bd5bc19d315ed053e2e42baca41e6b0d486ed968 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:25+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 msgid "No such user."
 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
@@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
@@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -720,7 +710,7 @@ msgstr "이용자 프로필"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1399,9 +1389,9 @@ msgstr "사용자를 차단합니다."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1485,8 +1475,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1684,11 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1724,10 +1709,10 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1832,18 +1817,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1858,14 +1843,9 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1940,19 +1920,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1994,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
@@ -2026,7 +2006,7 @@ msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2131,11 +2111,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2372,8 +2347,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2382,7 +2357,7 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2825,12 +2800,12 @@ msgid ""
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2961,11 +2936,6 @@ msgstr "생성"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2984,8 +2954,8 @@ msgstr "%s의 통지 피드"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2998,8 +2968,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3017,11 +2987,6 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
@@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
@@ -3195,14 +3155,9 @@ msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, %d 페이지"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3227,7 +3182,7 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3239,8 +3194,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3640,8 +3595,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3676,11 +3631,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3777,7 +3727,8 @@ msgstr "구독취소 되었습니다."
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3943,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3996,11 +3947,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4024,8 +3970,8 @@ msgstr "통계"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4202,11 +4148,6 @@ msgstr "기타"
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
@@ -4464,7 +4405,7 @@ msgstr "비밀번호 변경"
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
@@ -4478,7 +4419,7 @@ msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4487,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4499,12 +4440,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4512,15 +4455,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4541,28 +4479,23 @@ msgstr "홈페이지: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4572,12 +4505,12 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4586,7 +4519,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4595,7 +4529,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4624,17 +4559,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5161,6 +5096,11 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5243,8 +5183,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5682,3 +5623,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
index c19ae3df6fe8ee3219616073ce0a20c39d0f92cb..0109a9ae2db64a4181871f392f076e6e8a415c3a 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:29+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Нема таква страница"
 msgid "No such user."
 msgstr "Нема таков корисник."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и пријателите, страница %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,10 +90,10 @@ msgstr ""
 "groups%%) или објавете нешто самите."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Можете да се обидете да [подбуцнете %s](../%s) од профилот на корисникот или "
 "да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Групата не е пронајдена!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Веќе членувате во таа група."
 
@@ -396,18 +391,18 @@ msgstr "Веќе членувате во таа група."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не може да се придружи корисник %s на група %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Не членувате во оваа група."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Не може да се избрише корисник %s од група %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "Не може да се избрише корисник %s од груп
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s групи"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Групите %s се членови на %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,11 +433,11 @@ msgstr "Не можете да избришете статус на друг к
 msgid "No such notice."
 msgstr "Нема таква забелешка."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Забелешката е веќе повторена."
 
@@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Неподдржан формат."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Омилени од %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Подновувања на %s омилени на %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s блокирани профили"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s блокирани профили, страница %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1375,11 +1365,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Блокирај корисник од група"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате корисникот „%s“ од групата „%"
 "s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да "
@@ -1464,8 +1454,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Членови на групата %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Членови на групата %s, стр. %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1669,11 +1659,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Приемно сандаче за %s - стр. %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1712,10 +1697,10 @@ msgstr "Покани нови корисници"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1828,18 +1813,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Веќе членувате во таа група"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %s во групата %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s се зачлени во групата %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1854,14 +1839,9 @@ msgstr "Не членувате во таа група."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Не можам да ја пронајдам членската евиденција."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s ја напушти групата %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1935,18 +1915,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s веќе е администратор на групата „%s“."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство за %s во групата %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Не можам да го направам корисниокт %s администратор на групата %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1989,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Пораката е испратена"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Директната порака до %s е испратена"
@@ -2020,8 +2000,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Текстуално пребарување"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Резултати од пребарувањето за „%s“ на %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2130,11 +2110,6 @@ msgstr "Прикажи или сокриј профилни изгледи."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Излезно сандаче за %s - стр. %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2364,8 +2339,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Користници самоозначени со %s - стр. %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2373,8 +2348,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Неважечка содржина на забелешката"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Лиценцата на забелешката „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-"
 "страницата „%s“."
@@ -2836,12 +2811,12 @@ msgstr ""
 "број."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2966,11 +2941,6 @@ msgstr "Повторено!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Одговори испратени до %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Одговори на %s, стр. %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2987,10 +2957,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %s, но %s сè уште нема "
 "добиено порака од некој што сака да ја прочита."
@@ -3005,10 +2975,10 @@ msgstr ""
 "други луѓе или да [се зачленувате во групи](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Можете да го [подбуцнете корисникот %s](../%s) или да [објавите нешто што "
 "сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3026,11 +2996,6 @@ msgstr "Не можете да ставате корисници во песоч
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Омилени забелешки на %s, стр. %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки."
@@ -3088,11 +3053,6 @@ msgstr "Ова е начин да го споделите она што Ви с
 msgid "%s group"
 msgstr "Група %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Група %s, стр. %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Профил на група"
@@ -3217,14 +3177,9 @@ msgstr "Избришана забелешка"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  означено со %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, стр. %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Канал со забелешки за %s означен со %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3248,8 +3203,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF за %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Ова е историјата за %s, но %s сè уште нема објавено ништо."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3261,10 +3216,10 @@ msgstr ""
 "ниедна забелешка, но сега е добро време за да почнете :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Можете да пробате да го подбуцнете корисникот %s или [да објавите нешто што "
 "сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3629,8 +3584,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Претплатници на %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s претплатници, стр. %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3670,8 +3625,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Претплати на %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Претплати на %s, стр. %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3711,11 +3666,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "СМС"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Забелешки означени со %s, стр. %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3808,8 +3758,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Претплатата е откажана"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Лиценцата на потокот на следачот „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-"
 "страницата „%s“."
@@ -3969,8 +3920,8 @@ msgstr ""
 "потполност."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "Следечкиот URI на „%s“ не е пронајден тука"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4023,11 +3974,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Добар апетит!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Групи на %s, стр. %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Пребарај уште групи"
@@ -4052,8 +3998,8 @@ msgstr "Статистики"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4230,11 +4176,6 @@ msgstr "Друго"
 msgid "Other options"
 msgstr "Други нагодувања"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без наслов"
@@ -4478,7 +4419,7 @@ msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
 msgid "Command results"
 msgstr "Резултати од наредбата"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Наредбата е завршена"
 
@@ -4491,8 +4432,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4500,8 +4441,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси."
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Испратено подбуцнување на %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4516,12 +4457,14 @@ msgstr ""
 "Забелешки: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Не постои забелешка со таков id"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Корисникот нема последна забелешка"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4529,15 +4472,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Забелешката е обележана како омилена."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4558,27 +4496,24 @@ msgstr "Домашна страница: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "За: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Директната порака до %s е испратена"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Не можете да повторувате сопствени забалешки"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Оваа забелешка е веќе повторена"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Забелешката од %s е повторена"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4586,15 +4521,15 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Грешка при повторувањето на белешката."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %d знаци, а Вие испративте %"
 "d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Одговорот на %s е испратен"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4602,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4611,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Претплатено на %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата."
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4640,17 +4577,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Не можам да вклучам известување."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Наредбата за најава е оневозможена"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s"
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5292,6 +5230,11 @@ msgstr "Жалиме, но тоа не е Вашата приемна е-пош
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Жалиме, приемната пошта не е дозволена."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Неподдржан фомрат на слики."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5381,7 +5324,7 @@ msgstr "Прикажи податотека"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Споделете ја Вашата локација"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5799,3 +5742,9 @@ msgstr "%s не е важечка боја!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d"
index b801fbf4dafa515f74501c9caaccab3dcf6aa172..69f6d79da3d8e38087ddbc5e095052de47017fc7 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:33+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Ingen slik side"
 msgid "No such user."
 msgstr "Ingen slik bruker"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og venner, side %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,10 +88,10 @@ msgstr ""
 "eller post noe selv."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
 "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
@@ -387,7 +382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "API-metode ikke funnet!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
 
@@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s sine grupper"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +433,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Kan ikke slette notisen."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Kan ikke slette notisen."
@@ -481,14 +471,14 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s og venner"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1384,9 +1374,9 @@ msgstr ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1465,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1653,11 +1643,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1693,10 +1678,10 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1799,19 +1784,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1826,15 +1811,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1904,19 +1884,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1956,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1986,7 +1966,7 @@ msgstr "Tekst-søk"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Søkestrøm for «%s»"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2090,11 +2070,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2326,9 +2301,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Mikroblogg av %s"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2336,7 +2311,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2776,12 +2751,12 @@ msgstr ""
 "telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2903,11 +2878,6 @@ msgstr "Opprett"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svar til %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar til %s"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2924,11 +2894,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Svar til %s"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2938,11 +2908,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
+"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, fuzzy, php-format
@@ -2959,11 +2932,6 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s og venner"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -3013,11 +2981,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3135,15 +3098,10 @@ msgstr ""
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Tagger"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed for taggen %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3166,9 +3124,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Feed for taggen %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3177,11 +3135,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
+"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3530,9 +3491,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3568,7 +3529,7 @@ msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3604,11 +3565,6 @@ msgstr "Ingen Jabber ID."
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3702,7 +3658,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3858,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3911,11 +3868,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3938,8 +3890,8 @@ msgstr "Statistikk"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4112,11 +4064,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4363,7 +4310,7 @@ msgstr "Passordet ble lagret"
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4377,7 +4324,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4386,7 +4333,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4398,13 +4345,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Brukeren har ingen profil."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -4412,14 +4360,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4440,28 +4383,24 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direktemeldinger til %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Kan ikke slette notisen."
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Nytt nick"
 
 #: lib/command.php:437
 msgid "Error repeating notice."
@@ -4469,12 +4408,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Svar til %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4482,7 +4421,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4491,7 +4430,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4520,17 +4459,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5063,6 +5002,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Direktemeldinger til %s"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5146,8 +5090,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5580,3 +5525,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index f5577f981089d22a9447a34d565149c0ab848de2..d35f8de278b725dcc819181a628f4668b895de92 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:40+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
 msgid "No such user."
 msgstr "Onbekende gebruiker."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s en vrienden, pagina %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -97,10 +92,10 @@ msgstr ""
 "groups%%)  of plaats zelf berichten."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "U kunt proberen [%s te porren](../%s)  op de eigen profielpagina of [een "
 "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "De groep is niet aangetroffen!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "U bent al lid van die groep."
 
@@ -402,18 +397,18 @@ msgstr "U bent al lid van die groep."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "U bent geen lid van deze groep."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -421,11 +416,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Groepen van %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -449,11 +439,11 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
 msgid "No such notice."
 msgstr "De mededeling bestaat niet."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
 
@@ -487,13 +477,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favorieten van %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s updates op de favorietenlijst geplaatst door %s / %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -726,8 +716,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s geblokkeerde profielen"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1388,11 +1378,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Weet u zeker dat u gebruiker \"%s\" uit de groep \"%s\" wilt weren? De "
 "gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer "
@@ -1477,8 +1467,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "leden van de groep %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "% groeps leden, pagina %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1684,11 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Postvak IN van %s - pagina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1725,10 +1710,10 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1843,18 +1828,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "U bent al lid van deze groep"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s is lid geworden van de groep %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1869,14 +1854,9 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s heeft de groep %s verlaten"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1951,18 +1931,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Alleen beheerders kunnen andere gebruikers beheerder maken."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s is al beheerder van de groep \"%s\""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %s lid is van de groep %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Het is niet mogelijk %s beheerder te maken van de groep %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
 msgid "Message sent"
 msgstr "Bericht verzonden."
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
@@ -2034,8 +2014,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Tekst doorzoeken"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2144,11 +2124,6 @@ msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Postvak UIT voor %s - pagina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2376,8 +2351,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Gebruikers die zichzelf met %s hebben gelabeld - pagina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2385,8 +2360,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Ongeldige mededelinginhoud"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van "
 "deze site."
@@ -2852,12 +2827,12 @@ msgstr ""
 "telefoonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2982,11 +2957,6 @@ msgstr "Herhaald!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Antwoorden aan %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3003,10 +2973,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %s, maar %s heeft nog geen "
 "antwoorden ontvangen."
@@ -3021,10 +2991,10 @@ msgstr ""
 "abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "U kunt proberen [%s te porren](../%s) of [een bericht voor die gebruiker "
 "plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3042,11 +3012,6 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen."
@@ -3105,11 +3070,6 @@ msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
 msgid "%s group"
 msgstr "%s groep"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "groep %s, pagina %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Groepsprofiel"
@@ -3234,14 +3194,9 @@ msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
 msgid " tagged %s"
 msgstr " met het label %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pagina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3265,8 +3220,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Dit is de tijdlijn voor %s, maar %s heeft nog geen berichten verzonden."
 
@@ -3279,10 +3234,10 @@ msgstr ""
 "verstuurd, dus dit is een ideaal moment om daarmee te beginnen!"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "U kunt proberen %s te porren of [een bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%"
 "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3647,8 +3602,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s abonnees"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s abonnees, pagina %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3688,8 +3643,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s abonnementen"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s abonnementen, pagina %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3730,11 +3685,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3829,8 +3779,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Het abonnement is opgezegd"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
 "de sitelicentie \"%s\"."
@@ -3991,8 +3942,8 @@ msgstr ""
 "afwijzen van een abonnement."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4045,11 +3996,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Geniet van uw hotdog!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s groepen, pagina %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Meer groepen zoeken"
@@ -4066,25 +4012,24 @@ msgstr ""
 "U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden."
 
 #: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "Statistieken"
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
-#, fuzzy
 msgid "StatusNet"
-msgstr "De status is verwijderd."
+msgstr "StatusNet"
 
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Medewerkers"
 
 #: actions/version.php:168
 msgid ""
@@ -4111,22 +4056,19 @@ msgstr ""
 
 #: actions/version.php:189
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-ins"
 
 #: actions/version.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "Naam"
 
 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
-#, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "Sessies"
+msgstr "Versie"
 
 #: actions/version.php:197
-#, fuzzy
 msgid "Author(s)"
-msgstr "Auteur"
+msgstr "Auteur(s)"
 
 #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
@@ -4258,11 +4200,6 @@ msgstr "Overige"
 msgid "Other options"
 msgstr "Overige instellingen"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Naamloze pagina"
@@ -4446,9 +4383,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr "Registratie is niet toegestaan."
+msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:206
 msgid "showForm() not implemented."
@@ -4506,7 +4442,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
 msgid "Command results"
 msgstr "Commandoresultaten"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Het commando is uitgevoerd"
 
@@ -4519,8 +4455,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4528,8 +4464,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..."
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "De por naar %s is verzonden"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4544,12 +4480,14 @@ msgstr ""
 "Mededelingen: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4557,15 +4495,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4586,28 +4519,25 @@ msgstr "Thuispagina: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Over: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw "
 "bericht was %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "U kunt uw eigen mededelingen niet herhalen."
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "De mededeling van %s is herhaald"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4615,15 +4545,15 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling "
 "bevatte %d tekens"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4631,7 +4561,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4640,7 +4571,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Geabonneerd op %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 "Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen"
 
@@ -4670,17 +4602,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten "
 "geldig: %s"
@@ -5326,6 +5259,11 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5415,17 +5353,16 @@ msgstr "Bestand toevoegen"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
-msgstr "Uw locatie bekend maken"
+msgid "Share my location."
+msgstr "Mijn locatie bekend maken"
 
 #: lib/noticeform.php:214
-#, fuzzy
 msgid "Do not share my location."
-msgstr "Uw locatie bekend maken"
+msgstr "Mijn locatie niet bekend maken."
 
 #: lib/noticeform.php:215
 msgid "Hide this info"
-msgstr ""
+msgstr "Deze informatie verbergen"
 
 #: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
@@ -5543,9 +5480,8 @@ msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
 
 #: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr "Onbekend"
 
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
@@ -5833,3 +5769,10 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw "
+"bericht was %d"
index ce37b779e4fe31e59015ae839f51c9d8d78b1644..3c4411080d1fc1ee5ca228b895caece3e1522ddf 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:37+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
 msgid "No such user."
 msgstr "Brukaren finst ikkje."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s med vener, side %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -384,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
@@ -393,9 +388,9 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -403,9 +398,9 @@ msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s grupper"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupper %s er medlem av"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -441,12 +431,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Slett denne notisen"
@@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favorittar frå %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -718,7 +708,7 @@ msgstr "Brukarprofil"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s med vener, side %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1399,9 +1389,9 @@ msgstr "Blokker brukaren"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1485,8 +1475,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s medlemmar i gruppa"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1683,11 +1673,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innboks for %s - side %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1723,10 +1708,10 @@ msgstr "Invitér nye brukarar"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1834,18 +1819,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1860,14 +1845,9 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Kan ikkje finne brukar."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s forlot %s gruppa"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1943,19 +1923,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1998,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Melding"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
@@ -2030,7 +2010,7 @@ msgstr "Tekstsøk"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Søkestraum for «%s»"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Utboks for %s - side %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2377,8 +2352,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2387,7 +2362,7 @@ msgstr "Ugyldig notisinnhald"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2838,12 +2813,12 @@ msgstr ""
 "telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2974,11 +2949,6 @@ msgstr "Lag"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svar til %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar til %s, side %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2997,8 +2967,8 @@ msgstr "Notisstraum for %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -3011,8 +2981,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3030,11 +3000,6 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
@@ -3084,11 +3049,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s gruppe"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s gruppe, side %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Gruppe profil"
@@ -3208,14 +3168,9 @@ msgstr "Melding lagra"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Notisar merka med %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, side %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3240,7 +3195,7 @@ msgstr "Utboks for %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3252,8 +3207,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3617,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s tingarar"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s tingarar, side %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3654,8 +3609,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s tingarar"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s tingingar, side %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3690,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3794,7 +3744,8 @@ msgstr "Fjerna tinging"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3962,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4015,11 +3966,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s grupper, side %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4043,8 +3989,8 @@ msgstr "Statistikk"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4219,11 +4165,6 @@ msgstr "Anna"
 msgid "Other options"
 msgstr "Andre val"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ingen tittel"
@@ -4481,7 +4422,7 @@ msgstr "Endra passord"
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultat frå kommandoen"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Kommandoen utførd"
 
@@ -4495,7 +4436,7 @@ msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Dytta!"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4516,12 +4457,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4529,15 +4472,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Notis markert som favoritt."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4558,28 +4496,23 @@ msgstr "Heimeside: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Om: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direkte melding til %s sendt"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Slett denne notisen"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Melding lagra"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4589,12 +4522,12 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4603,7 +4536,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4612,7 +4546,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Tingar %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4641,17 +4576,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5188,6 +5123,11 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5270,8 +5210,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5709,3 +5650,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
index 3d8f1a31df4dc32f170a8b34899627465cab0364..247c23959144f2cc962bf03e53fc3b7095f03260 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 #
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Raven
-# Author@translatewiki.net: Sp5uhe
 # --
 # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
@@ -11,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:45+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,11 +55,6 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
 msgid "No such user."
 msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -101,10 +95,10 @@ msgstr ""
 "wysłać coś samemu."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
 "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -392,7 +386,7 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Nie odnaleziono grupy."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
 
@@ -400,18 +394,18 @@ msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -419,11 +413,6 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupy użytkownika %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupy %s są członkiem na %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -447,11 +436,11 @@ msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Już powtórzono ten wpis."
 
@@ -483,13 +472,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Nieobsługiwany format."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -718,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s zablokowane profile"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1370,11 +1359,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
 "Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować "
@@ -1453,8 +1442,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Członkowie grupy %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1657,11 +1646,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1699,10 +1683,10 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1815,18 +1799,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1841,14 +1825,9 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1923,18 +1902,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1975,7 +1954,7 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu.
 msgid "Message sent"
 msgstr "Wysłano wiadomość"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
@@ -2006,8 +1985,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Wyszukiwanie tekstu"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2116,11 +2095,6 @@ msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2348,8 +2322,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2357,8 +2331,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2815,12 +2789,12 @@ msgstr ""
 "numer telefonu."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2944,11 +2918,6 @@ msgstr "Powtórzono."
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Odpowiedzi na %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2965,10 +2934,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
 "nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
@@ -2983,10 +2952,10 @@ msgstr ""
 "[dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
 "wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3004,11 +2973,6 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
@@ -3066,11 +3030,6 @@ msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
 msgid "%s group"
 msgstr "Grupa %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupa %s, strona %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil grupy"
@@ -3195,14 +3154,9 @@ msgstr "Usunięto wpis."
 msgid " tagged %s"
 msgstr " ze znacznikiem %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, strona %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3226,8 +3180,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF dla %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
 
@@ -3240,10 +3194,10 @@ msgstr ""
 "teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
 "uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3604,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3645,8 +3599,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3687,11 +3641,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3785,8 +3734,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony "
 "\"%s\"."
@@ -3944,8 +3894,8 @@ msgstr ""
 "Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3997,11 +3947,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Smacznego hot-doga."
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupy %s, strona %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Wyszukaj więcej grup"
@@ -4024,8 +3969,8 @@ msgstr "Statystyki"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4204,11 +4149,6 @@ msgstr "Inne"
 msgid "Other options"
 msgstr "Inne opcje"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Strona bez nazwy"
@@ -4452,7 +4392,7 @@ msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"
 msgid "Command results"
 msgstr "Wyniki polecenia"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Zakończono polecenie"
 
@@ -4465,8 +4405,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4474,8 +4414,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4490,12 +4430,14 @@ msgstr ""
 "Wpisy: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4503,15 +4445,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4532,26 +4469,23 @@ msgstr "Strona domowa: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "O mnie: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Już powtórzono ten wpis"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4559,13 +4493,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Wysłano odpowiedź do %s"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4573,7 +4507,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4582,7 +4517,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subskrybowano użytkownika %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4611,17 +4547,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie "
 "minuty: %s"
@@ -5269,6 +5206,11 @@ msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
@@ -5353,7 +5295,7 @@ msgstr "Załącz plik"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Ujawnij swoją lokalizację"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5772,3 +5714,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków "
 "szesnastkowych."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
index 18d1af4b488039e4366b0881d3c221f8c9623cfc..f037cce813e19d012a76161f8233a94f25db0b5c 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:50+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Página não encontrada."
 msgid "No such user."
 msgstr "Utilizador não encontrado."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amigos, página %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,10 +90,10 @@ msgstr ""
 "publicar qualquer coisa."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tente [acotovelar %s](../%s) a partir do perfil ou [publicar qualquer coisa "
 "à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Grupo não foi encontrado!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Já é membro desse grupo."
 
@@ -392,18 +387,18 @@ msgstr "Já é membro desse grupo."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Não foi possível adicionar %s ao grupo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Não é membro deste grupo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupos de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupos de que %s é membro em %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -439,11 +429,11 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nota não encontrada."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Já repetiu essa nota."
 
@@ -475,13 +465,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato não suportado."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritas de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s actualizações preferidas por %s / %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -711,8 +701,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s perfis bloqueados"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s perfis bloqueados, página %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1369,11 +1359,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%s\" ao grupo \"%"
 "s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e "
@@ -1456,8 +1446,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membros do grupo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membros do grupo %s, página %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1660,11 +1650,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Esse não é o seu Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Caixa de entrada de %s - página %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1704,10 +1689,10 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Já é membro desse grupo"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s juntou-se ao grupo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "Não é um membro desse grupo."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s deixou o grupo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1926,18 +1906,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Não existe registo de %s ter entrado no grupo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Não é possível tornar %s administrador do grupo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1978,7 +1958,7 @@ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
 msgid "Message sent"
 msgstr "Mensagem enviada"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Mensagem directa para %s enviada"
@@ -2009,8 +1989,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Pesquisa de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Resultados da pesquisa de \"%s\" em %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2118,11 +2098,6 @@ msgstr "Mostrar ou esconder designs para o perfil."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Caixa de saída de %s - página %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2360,8 +2335,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Conteúdo da nota é inválido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "A licença ‘%s’ da nota não é compatível com a licença ‘%s’ do site."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2825,12 +2800,12 @@ msgstr ""
 "electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2954,11 +2929,6 @@ msgstr "Repetida!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Respostas a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostas a %s, página %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2975,10 +2945,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Feed de respostas a %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Estas são as notas de resposta a %s, mas %s ainda não recebeu nenhuma "
 "resposta."
@@ -2993,10 +2963,10 @@ msgstr ""
 "[juntar-se a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Pode tentar [acotovelar %s](../%s) ou [publicar algo à atenção dele(a)](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3014,11 +2984,6 @@ msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Notas favoritas de %s, página %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Não foi possível importar notas favoritas."
@@ -3076,11 +3041,6 @@ msgstr "Esta é uma forma de partilhar aquilo de que gosta."
 msgid "%s group"
 msgstr "Grupo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupo %s, página %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Perfil do grupo"
@@ -3205,14 +3165,9 @@ msgstr "Avatar actualizado."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  categorizou %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, página %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed de notas para %s categorizado %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3236,8 +3191,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF para %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Estas são as notas de %s, mas %s ainda não publicou nenhuma."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3249,10 +3204,10 @@ msgstr ""
 "esta seria uma óptima altura para começar :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3612,8 +3567,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Subscritores de %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Subscritores de %s, página %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3653,8 +3608,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Subscrições de %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Subscrições de %s, página %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3695,11 +3650,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notas categorizadas com %s, página %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3792,8 +3742,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Subscrição cancelada"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Licença ‘%s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%s’ do site."
 
@@ -3952,8 +3903,8 @@ msgstr ""
 "subscrição."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "Listener URI ‘%s’ não foi encontrado aqui"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4006,11 +3957,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos de %s, página %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Procurar mais grupos"
@@ -4033,8 +3979,8 @@ msgstr "Estatísticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4211,11 +4157,6 @@ msgstr "Outras"
 msgid "Other options"
 msgstr "Outras opções"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
@@ -4459,7 +4400,7 @@ msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados do comando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Comando terminado"
 
@@ -4472,8 +4413,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4481,8 +4422,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Cotovelada enviada a %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4497,12 +4438,14 @@ msgstr ""
 "Notas: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4510,15 +4453,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Nota marcada como favorita."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4539,26 +4477,23 @@ msgstr "Página de acolhimento: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Sobre: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Mensagem directa para %s enviada"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Erro no envio da mensagem directa."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Não pode repetir a sua própria nota"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Já repetiu essa nota"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Nota de %s repetida"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4566,13 +4501,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Erro ao repetir nota."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Resposta a %s enviada"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4580,7 +4515,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Erro ao gravar nota."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4589,7 +4525,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subscreveu %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4618,17 +4555,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Não foi possível ligar a notificação."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %"
 "s"
@@ -5269,6 +5207,11 @@ msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5356,7 +5299,7 @@ msgstr "Anexar um ficheiro"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Compartilhe a sua localização"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5773,3 +5716,8 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d"
index 3d9f1c8e6f576432959f96b880202b0fc0c6458a..17754a236227b3c9b955d22e93267dc993b198bb 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:54+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Esta página não existe."
 msgid "No such user."
 msgstr "Este usuário não existe."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amigos, página %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -97,10 +92,10 @@ msgstr ""
 "publicar algo."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar "
 "alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "O grupo não foi encontrado!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Você já é membro desse grupo."
 
@@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Você não é membro deste grupo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupos de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Os grupos dos quais %s é membro no %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -445,11 +435,11 @@ msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Essa mensagem não existe."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
 
@@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato não suportado."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoritas de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "Perfis bloqueados no %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1378,11 +1368,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será "
 "removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
@@ -1466,8 +1456,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membros do grupo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1672,11 +1662,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Essa não é sua ID do Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1715,10 +1700,10 @@ msgstr "Convidar novos usuários"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1830,18 +1815,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Você já é um membro desse grupo."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s associou-se ao grupo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "Você não é um membro desse grupo."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Não foi possível encontrar o registro do membro."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s deixou o grupo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1941,18 +1921,18 @@ msgstr ""
 "usuário."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1995,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "A mensagem foi enviada"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
@@ -2026,8 +2006,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Procurar por texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Resultados da procura por \"%s\" no %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Enviadas de %s - pág. %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2370,8 +2345,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usuários auto-etiquetados com %s - pág. %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2379,8 +2354,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "A licença ‘%s’ da mensagem não é compatível com a licença ‘%s’ do site."
 
@@ -2842,12 +2817,12 @@ msgstr ""
 "e número de telefone."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2970,11 +2945,6 @@ msgstr "Repetida!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Respostas para %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostas para %s, pag. %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2991,10 +2961,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Fonte de respostas para %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Esse é o fluxo de mensagens de resposta para %s, mas %s ainda não recebeu "
 "nenhuma mensagem direcionada a ele(a)."
@@ -3009,10 +2979,10 @@ msgstr ""
 "pessoas ou [associe-se a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) ou [publicar alguma coisa "
 "que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3030,11 +3000,6 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "O usuário já está em isolamento."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s, pág. %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
@@ -3092,11 +3057,6 @@ msgstr "Esta é uma forma de compartilhar o que você gosta."
 msgid "%s group"
 msgstr "Grupo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupo %s, pág. %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Perfil do grupo"
@@ -3221,14 +3181,9 @@ msgstr "A mensagem excluída."
 msgid " tagged %s"
 msgstr " etiquetada %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pág. %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de mensagens de %s etiquetada %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3252,8 +3207,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF de %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Este é o fluxo público de mensagens de %s, mas %s não publicou nada ainda."
 
@@ -3266,10 +3221,10 @@ msgstr ""
 "mensagem. Que tal começar agora? :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar chamar a atenção de %s ou [publicar alguma coisa que "
 "desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3627,8 +3582,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Assinantes de %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Assinantes de %s, pág. %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3668,8 +3623,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Assinaturas de %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Assinaturas de %s, pág. %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3710,11 +3665,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s, pág. %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3807,8 +3757,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Cancelado"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "A licença '%s' do fluxo do usuário não é compatível com a licença '%s' do "
 "site."
@@ -3969,8 +3920,8 @@ msgstr ""
 "completamente a assinatura."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "A URI ‘%s’ do usuário não foi encontrada aqui"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4023,11 +3974,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Aproveite o seu cachorro-quente!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos de %s, pág. %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Procurar por outros grupos"
@@ -4052,8 +3998,8 @@ msgstr "Estatísticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4229,11 +4175,6 @@ msgstr "Outras"
 msgid "Other options"
 msgstr "Outras opções"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
@@ -4479,7 +4420,7 @@ msgstr "Alterar a senha"
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados do comando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "O comando foi completado"
 
@@ -4492,8 +4433,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Não foi possível encontrar um usuário com a identificação %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4501,8 +4442,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4517,12 +4458,14 @@ msgstr ""
 "Mensagens: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Não existe uma mensagem com essa id"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\""
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4530,15 +4473,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Mensagem marcada como favorita."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4559,27 +4497,24 @@ msgstr "Site: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Sobre: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Você já repetiu essa mensagem"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Mensagem de %s repetida"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4587,14 +4522,14 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Erro na repetição da mensagem."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "A resposta a %s foi enviada"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4602,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Erro no salvamento da mensagem."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4611,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4640,17 +4577,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Não é possível ligar a notificação."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "O comando para autenticação está desabilitado"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %"
 "s"
@@ -5292,6 +5230,11 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato de imagem não suportado."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5381,7 +5324,7 @@ msgstr "Anexar um arquivo"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Indique a sua localização"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5798,3 +5741,9 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d"
index 74378aab35410078462e5db2d13e883f3bc15c18..a0cba423ddd79fcc8e3288b61eb2289680331e63 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:00+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Нет такой страницы"
 msgid "No such user."
 msgstr "Нет такого пользователя."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и друзья, страница %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) из профиля или [написать что-"
 "нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "Алиас не может совпадать с именем."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Группа не найдена!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы."
 
@@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из гр
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Группы %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -445,11 +435,11 @@ msgstr "Вы не можете удалять статус других поль
 msgid "No such notice."
 msgstr "Нет такой записи."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Невозможно повторить собственную запись."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Запись уже повторена."
 
@@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Любимое от %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -717,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "Заблокированные профили %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1380,11 +1370,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите заблокировать пользователя «%s» из группы «%s»? "
 "Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и "
@@ -1467,8 +1457,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Участники группы %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Участники группы %s, страница %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1672,11 +1662,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Входящие для %s - страница %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1715,10 +1700,10 @@ msgstr "Пригласить новых пользователей"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1830,18 +1815,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s вступил в группу %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s покинул группу %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1937,18 +1917,18 @@ msgstr ""
 "Только администратор может сделать другого пользователя администратором."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s уже является администратором группы «%s»."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1989,7 +1969,7 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост
 msgid "Message sent"
 msgstr "Сообщение отправлено"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
@@ -2020,8 +2000,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Поиск текста"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Результаты поиска для «%s» на %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2129,11 +2109,6 @@ msgstr "Показать или скрыть оформления профиля
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Исходящие для %s - страница %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Неверный тег человека: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2371,8 +2346,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Неверный контент записи"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Лицензия записи «%s» не совместима с лицензией сайта «%s»."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2830,12 +2805,12 @@ msgstr ""
 "телефона."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2956,11 +2931,6 @@ msgstr "Повторено!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Ответы для %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Ответы для %s, страница %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2977,10 +2947,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr "Эта лента содержит ответы  на записи %s, однако %s пока не получал их."
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2993,10 +2963,10 @@ msgstr ""
 "число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) или [написать что-нибудь для "
 "привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
@@ -3016,11 +2986,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
@@ -3077,11 +3042,6 @@ msgstr "Это способ разделить то, что вам нравит
 msgid "%s group"
 msgstr "Группа %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Группа %s, страница %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Профиль группы"
@@ -3206,14 +3166,9 @@ msgstr "Запись удалена."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  с тегом %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, страница %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Лента записей %s с тегом %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3237,8 +3192,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF для %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Это лента %s, однако %s пока ничего не отправил."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3250,10 +3205,10 @@ msgstr ""
 "сейчас хорошее время  для начала :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Вы можете попробовать «подтолкнуть» %s или [написать что-нибудь для "
 "привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
@@ -3619,8 +3574,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Подписчики %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s подписчики, страница %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3660,8 +3615,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Подписки %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Подписки %s, страница %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3702,11 +3657,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "СМС"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Записи с тегом %s, страница %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3800,8 +3750,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Отписано"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»."
 
@@ -3959,8 +3910,8 @@ msgstr ""
 "инструкции на сайте, чтобы полностью отказаться от подписки."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "Смотрящий URI «%s» здесь не найден"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4013,11 +3964,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Приятного аппетита!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Группы %s, страница %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Искать другие группы"
@@ -4041,8 +3987,8 @@ msgstr "Статистика"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4218,11 +4164,6 @@ msgstr "Другое"
 msgid "Other options"
 msgstr "Другие опции"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без названия"
@@ -4467,7 +4408,7 @@ msgstr "Смена пароля не разрешена"
 msgid "Command results"
 msgstr "Команда исполнена"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Команда завершена"
 
@@ -4480,8 +4421,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4489,8 +4430,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "«Подталкивание» послано %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4505,12 +4446,14 @@ msgstr ""
 "Записей: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Записи с таким id не существует"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "У пользователя нет записей"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4518,15 +4461,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Запись помечена как любимая."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4547,26 +4485,23 @@ msgstr "Домашняя страница: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "О пользователе: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Невозможно повторить собственную запись."
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Эта запись уже повторена"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Запись %s повторена"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4574,13 +4509,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Ошибка при повторении записи."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Ответ %s отправлен"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4588,7 +4523,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Определите имя пользователя при подписке на"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4597,7 +4533,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Подписано на %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Определите имя пользователя для отписки от"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4626,17 +4563,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Есть оповещение."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Команда входа отключена"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s"
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5279,6 +5217,11 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Простите, входящих писем нет."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5365,7 +5308,7 @@ msgstr "Прикрепить файл"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Поделиться своим местоположением"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5784,3 +5727,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных "
 "символов."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d"
index af3c88d4bfdc14b31dcb972fb32e72dc03dfe667..cce6e1e42743084365c4ecb9c5dfc12d8dbf16fd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,11 +48,6 @@ msgstr ""
 msgid "No such user."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -91,8 +86,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -369,7 +364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
 
@@ -377,18 +372,18 @@ msgstr ""
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -396,11 +391,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s's groups"
 msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -424,11 +414,11 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr ""
 
@@ -461,12 +451,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -693,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1330,9 +1320,9 @@ msgstr ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1409,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1591,11 +1581,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1631,9 +1616,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1716,18 +1701,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1742,14 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr ""
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1819,17 +1799,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1870,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1900,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2002,11 +1982,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2232,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2241,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2672,10 +2647,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2777,11 +2752,6 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2800,8 +2770,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2814,8 +2784,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2831,11 +2801,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2885,11 +2850,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr ""
@@ -3004,14 +2964,9 @@ msgstr ""
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3036,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3048,8 +3003,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3390,7 +3345,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3427,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3462,11 +3417,6 @@ msgstr ""
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3556,7 +3506,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3706,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3757,11 +3708,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3784,8 +3730,8 @@ msgstr ""
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -3951,11 +3897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4193,7 +4134,7 @@ msgstr ""
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4207,7 +4148,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
 #, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4216,7 +4157,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4228,12 +4169,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+msgid "User has no last notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4242,12 +4183,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:318
@@ -4270,26 +4206,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:435
 #, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4298,12 +4231,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4311,7 +4244,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4320,7 +4253,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4349,17 +4282,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4870,6 +4803,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4952,7 +4890,7 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5367,3 +5305,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index f1644869abe739d2a2d803edee165bf6164f606b..d6cf172590a44e38623f145b4b978cece8bfb14d 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:04+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
 msgid "No such user."
 msgstr "Ingen sådan användare."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s och vänner, sida %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -94,10 +89,10 @@ msgstr ""
 "%) eller posta något själv."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Du kan prova att [knuffa %s](../%s) från dennes profil eller [posta "
 "någonting för hans eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Grupp hittades inte!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp."
 
@@ -390,18 +385,18 @@ msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -409,11 +404,6 @@ msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%ss grupper"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupper %s är en medlem i på %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -437,11 +427,11 @@ msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Ingen sådan notis."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Kan inte upprepa din egen notis."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Redan upprepat denna notis."
 
@@ -473,13 +463,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Format som inte stödjs."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favoriter från %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s uppdateringar markerade som favorit av %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -709,8 +699,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s blockerade profiler"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s blockerade profiler, sida %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1364,11 +1354,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Blockera användare från grupp"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Är du säker på att du vill blockera användare \"%s\" från gruppen \"%s\"? De "
 "kommer bli borttagna från gruppen, inte kunna posta och inte kunna "
@@ -1450,8 +1440,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s gruppmedlemmar"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1655,11 +1645,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Inkorg för %s - sida %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1696,10 +1681,10 @@ msgstr "Bjud in nya användare"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1787,18 +1772,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna gå med i en grupp."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s gick med i grupp %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1813,14 +1798,9 @@ msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s lämnade grupp %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1893,18 +1873,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Bara en administratör kan göra en annan användare till administratör."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s är redan en administratör för grupp \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %s i grupp %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1947,7 +1927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Meddelande skickat"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direktmeddelande till %s skickat"
@@ -1978,8 +1958,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Textsökning"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Sökresultat för \"%s\" på %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2087,11 +2067,6 @@ msgstr "Visa eller göm profilutseenden."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Namnet på URL-förkortningstjänsen är för långt (max 50 tecken)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Utkorg för %s - sida %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2318,8 +2293,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Inte en giltig persontagg: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Användare som taggat sig själv med %s - sida %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2327,8 +2302,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Ogiltigt notisinnehåll"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Licensen för notiser ‘%s’ är inte förenlig webbplatslicensen ‘%s’."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2790,10 +2765,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2903,11 +2878,6 @@ msgstr "Upprepad!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svarat till %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar till %s, sida %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2924,10 +2894,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Flöde med svar för %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Detta är tidslinjen som visar svar till %s men %s har inte tagit emot en "
 "notis för dennes uppmärksamhet än."
@@ -2942,10 +2912,10 @@ msgstr ""
 "personer eller [gå med i grupper](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Du kan prova att [knuffa %s](../%s) eller [posta någonting för hans eller "
 "hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -2963,11 +2933,6 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favoritnotiser, sida %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Kunde inte hämta favoritnotiser."
@@ -3017,11 +2982,6 @@ msgstr "Detta är ett sätt att dela vad du gillar."
 msgid "%s group"
 msgstr "%s grupp"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s grupp, sida %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Grupprofil"
@@ -3145,14 +3105,9 @@ msgstr "Notis borttagen."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "taggade %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, sida %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flöde av notiser för %s taggade %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3176,8 +3131,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF för %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Detta är tidslinjen för %s men %s har inte postat något än."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3189,10 +3144,10 @@ msgstr ""
 "inte börja nu?"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Du kan prova att knuffa %s eller [posta något för hans eller hennes "
 "uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3551,8 +3506,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s prenumeranter"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s prenumeranter, sida %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3592,8 +3547,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s prenumerationer"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s prenumerationer, sida %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3628,11 +3583,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notiser taggade med %s, sida %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3726,8 +3676,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Prenumeration avslutad"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Licensen för lyssnarströmmen '%s' är inte förenlig med webbplatslicensen '%"
 "s'."
@@ -3889,8 +3840,8 @@ msgstr ""
 "prenumerationen."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "Lyssnar-URI '%s' hittades inte här"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3942,11 +3893,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Smaklig måltid!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s grupper, sida %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Sök efter fler grupper"
@@ -3970,8 +3916,8 @@ msgstr "Statistik"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4147,11 +4093,6 @@ msgstr "Övrigt"
 msgid "Other options"
 msgstr "Övriga alternativ"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Namnlös sida"
@@ -4395,7 +4336,7 @@ msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultat av kommando"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Kommando komplett"
 
@@ -4408,8 +4349,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4417,8 +4358,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Knuff skickad till %s"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4433,12 +4374,14 @@ msgstr ""
 "Notiser: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Notis med den ID:n finns inte"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Användare har ingen sista notis"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4446,15 +4389,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Notis markerad som favorit."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4475,26 +4413,23 @@ msgstr "Hemsida: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Om: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direktmeddelande till %s skickat"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Kan inte upprepa din egen notis"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Redan upprepat denna notis"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Notis fron %s upprepad"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4502,13 +4437,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Fel vid upprepning av notis."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Svar på %s skickat"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4516,7 +4451,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Fel vid sparande av notis."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4525,7 +4461,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Prenumerar på %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4554,17 +4491,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Denna länk är endast användbar en gång, och gäller bara i 2 minuter: %s"
 
@@ -5091,6 +5029,11 @@ msgstr "Ledsen, det är inte din inkommande e-postadress."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Ledsen, ingen inkommande e-post tillåts."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5178,7 +5121,7 @@ msgstr "Bifoga en fil"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Dela din plats"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5595,3 +5538,8 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
index 4b96f71a936d60ced3fc768fb95e2398fe6613c2..974f66b38654b7d6e434da0373305d8c520e6a45 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:08+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
 msgid "No such user."
 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s మరియు మిత్రులు, పేజీ %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -377,7 +372,7 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం
 msgid "Group not found!"
 msgstr "గుంపు దొరకలేదు!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు."
 
@@ -385,18 +380,18 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -404,11 +399,6 @@ msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొ
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s యొక్క గుంపులు"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -432,12 +422,12 @@ msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు
 msgid "No such notice."
 msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
@@ -471,13 +461,13 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -705,7 +695,7 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1347,9 +1337,9 @@ msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరో
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1426,8 +1416,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s గుంపు సభ్యులు"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1612,11 +1602,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%sకి వచ్చినవి - పేజీ %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1652,10 +1637,10 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1737,18 +1722,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1763,14 +1748,9 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1843,19 +1823,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1895,7 +1875,7 @@ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుక
 msgid "Message sent"
 msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
@@ -1927,8 +1907,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "%2$sలో \"%1$s\"కై అన్వేషణ ఫలితాలు"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2031,11 +2011,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2269,9 +2244,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2279,7 +2254,7 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2718,10 +2693,10 @@ msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సం
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2829,11 +2804,6 @@ msgstr "సృష్టితం"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2850,11 +2820,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2866,8 +2836,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2885,11 +2855,6 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2939,11 +2904,6 @@ msgstr "మీకు నచ్చినవి పంచుకోడానిక
 msgid "%s group"
 msgstr "%s గుంపు"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
@@ -3058,14 +3018,9 @@ msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, పేజీ %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3089,9 +3044,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3102,8 +3057,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3454,8 +3409,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s చందాదార్లు"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s చందాదార్లు, పేజీ %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3491,8 +3446,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s చందాలు"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3527,11 +3482,6 @@ msgstr "జాబర్"
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3625,7 +3575,8 @@ msgstr "చందాదార్లు"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3778,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3830,11 +3781,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు"
@@ -3857,8 +3803,8 @@ msgstr "గణాంకాలు"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4032,11 +3978,6 @@ msgstr "ఇతర"
 msgid "Other options"
 msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4289,7 +4230,7 @@ msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
 msgid "Command results"
 msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది"
 
@@ -4302,8 +4243,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4312,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4327,28 +4268,25 @@ msgstr ""
 "నోటీసులు: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4369,27 +4307,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr "గురించి: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
+
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
 
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "సందేశాలు"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4398,13 +4332,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4413,7 +4347,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4422,7 +4356,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%sకి చందా చేరారు"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4451,17 +4385,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s"
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4983,6 +4917,11 @@ msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివ
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5067,8 +5006,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5498,3 +5438,8 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి."
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index b22b480b2ed18a4189da032a0319e55a5927a69c..f4451e9aed0a24ee4aaf961e0d77734687097534 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:12+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 msgid "No such user."
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s ve arkadaşları"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -94,8 +89,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -385,7 +380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "İstek bulunamadı!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
@@ -394,9 +389,9 @@ msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -404,9 +399,9 @@ msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -442,12 +432,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
@@ -483,14 +473,14 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -726,7 +716,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s ve arkadaşları"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1396,9 +1386,9 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1481,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1681,11 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1721,9 +1706,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1806,19 +1791,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1834,15 +1819,10 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1918,18 +1898,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1970,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "Metin arama"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2109,11 +2089,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2351,9 +2326,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2361,7 +2336,7 @@ msgstr "Geçersiz durum mesajı"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2812,10 +2787,10 @@ msgstr ""
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2924,11 +2899,6 @@ msgstr "Yarat"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s için cevaplar"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s için cevaplar"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2947,8 +2917,8 @@ msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2961,8 +2931,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2980,11 +2950,6 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -3034,11 +2999,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3158,14 +3118,9 @@ msgstr "Durum mesajları"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3190,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3202,8 +3157,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3559,9 +3514,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Abone olanlar"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Bütün abonelikler"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3597,7 +3552,7 @@ msgstr "Bütün abonelikler"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Bütün abonelikler"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3633,11 +3588,6 @@ msgstr "JabberID yok."
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3736,7 +3686,8 @@ msgstr "Aboneliği sonlandır"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3895,7 +3846,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3948,11 +3899,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3975,8 +3921,8 @@ msgstr "İstatistikler"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4152,11 +4098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4416,7 +4357,7 @@ msgstr "Parola kaydedildi."
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4429,8 +4370,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4439,7 +4380,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4451,13 +4392,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -4465,14 +4407,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4493,26 +4430,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Durum mesajları"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4522,12 +4456,12 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%s için cevaplar"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4536,7 +4470,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4545,7 +4479,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4574,17 +4508,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5118,6 +5052,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5203,8 +5142,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5641,3 +5581,8 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index bf9c4c073c6e4f7ceeb93dea3dada75714d82ee5..5c2a8771d38649a11dc3032c5a6280945e6d0755 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:16+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
 msgid "No such user."
 msgstr "Такого користувача немає."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "або напишіть щось самі."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) зі сторінки його профілю або [щось йому "
 "написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Групу не знайдено!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 
@@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з гру
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s групи"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Групи, в яких %s бере участь на %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "Ви не можете видалити статус іншого кор
 msgid "No such notice."
 msgstr "Такого допису немає."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Цьому допису вже вторували."
 
@@ -479,13 +469,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Формат не підтримується."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Обрані від %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -715,8 +705,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "Заблоковані профілі %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "Заблоковані профілі %s, сторінка %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1365,11 +1355,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Блокувати користувача в групі"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Впевнені, що бажаєте блокувати користувача \"%s\" у групі \"%s\"? Його буде "
 "позбавлено членства у групі, він не зможе сюди писати, а також не зможе "
@@ -1452,8 +1442,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Учасники групи %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1659,11 +1649,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Це не Ваш Jabber ID."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Вхідні для %s — сторінка %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Запросити нових користувачів"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1817,18 +1802,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s приєднався до групи %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1843,14 +1828,9 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s залишив групу %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1926,18 +1906,18 @@ msgstr ""
 "Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Повідомлення надіслано"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
@@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Пошук текстів"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Результати пошуку для \"%s\" на %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2119,11 +2099,6 @@ msgstr "Показувати або приховувати дизайни сто
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Вихідні для %s — сторінка %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Користувачі з особистим теґом %s — сторінка %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Недійсний зміст допису"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Ліцензія допису ‘%s’ є несумісною з ліцензією сайту ‘%s’."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2822,12 +2797,12 @@ msgstr ""
 "номер."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2950,11 +2925,6 @@ msgstr "Вторувати!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Відповіді до %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Відповіді %s, сторінка %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2971,10 +2941,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Стрічка відповідей до %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Ця стрічка дописів містить відповіді %s, але %s ще нічого не отримав у "
 "відповідь."
@@ -2989,10 +2959,10 @@ msgstr ""
 "більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) або [написати дещо варте його уваги](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3010,11 +2980,6 @@ msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Обрані дописи %s, сторінка %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Не можна відновити обрані дописи."
@@ -3072,11 +3037,6 @@ msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам
 msgid "%s group"
 msgstr "Група %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Група %s, сторінка %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Профіль групи"
@@ -3200,14 +3160,9 @@ msgstr "Допис видалено."
 msgid " tagged %s"
 msgstr " позначено з %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, сторінка %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Стрічка дописів для %s з теґом %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3231,8 +3186,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF для %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Це стрічка дописів %s, але %s ще нічого не написав."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3244,10 +3199,10 @@ msgstr ""
 "аби розпочати! :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Ви можете «розштовхати» %s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)."
@@ -3610,8 +3565,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Підписані до %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Підписані до %s, сторінка %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3651,8 +3606,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Підписки %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Підписки %s, сторінка %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3693,11 +3648,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "СМС"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Дописи позначені %s, сторінка %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3790,8 +3740,9 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Відписано"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’."
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3950,8 +3901,8 @@ msgstr ""
 "підписку."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "URI слухача ‘%s’ тут не знайдено"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4004,11 +3955,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Поласуйте бутербродом!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Групи %s, сторінка %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Шукати групи ще"
@@ -4032,8 +3978,8 @@ msgstr "Статистика"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4209,11 +4155,6 @@ msgstr "Інше"
 msgid "Other options"
 msgstr "Інші опції"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s — %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Сторінка без заголовку"
@@ -4457,7 +4398,7 @@ msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
 msgid "Command results"
 msgstr "Результати команди"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Команду виконано"
 
@@ -4470,8 +4411,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено."
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4479,8 +4420,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4495,12 +4436,14 @@ msgstr ""
 "Дописи: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "Такого допису не існує"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Користувач не має останнього допису"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4508,15 +4451,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Допис позначено як обраний."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4537,26 +4475,23 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Про мене: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Цьому допису вже вторували"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Допису від %s вторували"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4564,13 +4499,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Помилка із вторуванням допису."
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Допис надто довгий — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Відповідь до %s надіслано"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4578,7 +4513,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4587,7 +4523,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Підписано до %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4616,17 +4553,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "Команду входу відключено"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s"
 
@@ -5268,6 +5206,11 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Формат зображення не підтримується."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще."
@@ -5353,7 +5296,7 @@ msgstr "Вкласти файл"
 
 #: lib/noticeform.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Share my location"
+msgid "Share my location."
 msgstr "Показувати місцезнаходження"
 
 #: lib/noticeform.php:214
@@ -5770,3 +5713,8 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)"
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"
index aa3ad0a14d16210db1de3c3007a65383fdfe6c5b..f3836297f10439d9daacdf70f4206cca69d36b0f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:21+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
 msgid "No such user."
 msgstr "Không có user nào."
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s và bạn bè"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
@@ -397,9 +392,9 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -407,9 +402,9 @@ msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè c
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè c
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s và nhóm"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -445,12 +435,12 @@ msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -486,12 +476,12 @@ msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -732,7 +722,7 @@ msgstr "Hồ sơ"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s và bạn bè"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1437,9 +1427,9 @@ msgstr "Ban user"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1525,9 +1515,9 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Thành viên"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Thành viên"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
@@ -1729,11 +1719,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1769,9 +1754,9 @@ msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1888,19 +1873,19 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s và nhóm"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1918,14 +1903,9 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s và nhóm"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -2001,19 +1981,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -2057,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Tin mới nhất"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Tin nhắn riêng"
@@ -2091,7 +2071,7 @@ msgstr "Chuỗi cần tìm"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2200,11 +2180,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2450,9 +2425,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2460,7 +2435,7 @@ msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2910,12 +2885,12 @@ msgid ""
 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -3043,11 +3018,6 @@ msgstr "Tạo"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Trả lời cho %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Trả lời cho %s"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -3066,8 +3036,8 @@ msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -3080,8 +3050,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3099,11 +3069,6 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
@@ -3153,11 +3118,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s và nhóm"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3279,14 +3239,9 @@ msgstr "Tin đã gửi"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3311,7 +3266,7 @@ msgstr "Hộp thư đi của %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3323,8 +3278,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3698,7 +3653,7 @@ msgstr "Bạn này theo tôi"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Theo tôi"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3735,7 +3690,7 @@ msgstr "Tất cả đăng nhận"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Tất cả đăng nhận"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3771,11 +3726,6 @@ msgstr "Không có Jabber ID."
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3876,7 +3826,8 @@ msgstr "Hết theo"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -4044,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4097,11 +4048,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -4124,8 +4070,8 @@ msgstr "Số liệu thống kê"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4304,11 +4250,6 @@ msgstr "Sau"
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4577,7 +4518,7 @@ msgstr "Đã lưu mật khẩu."
 msgid "Command results"
 msgstr "Không có kết quả nào"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4592,7 +4533,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4601,7 +4542,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Tin đã gửi"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4613,13 +4554,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
 #, fuzzy
-msgid "User has no last notice"
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4629,14 +4571,9 @@ msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của b
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
-#: lib/command.php:315
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4657,28 +4594,24 @@ msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Giới thiệu"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Tin nhắn riêng"
+
 #: lib/command.php:378
 #, fuzzy
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Thư bạn đã gửi"
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Xóa tin nhắn"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Tin đã gửi"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4688,12 +4621,12 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4702,7 +4635,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4711,7 +4644,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Theo nhóm này"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4742,17 +4675,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5345,6 +5278,11 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5430,8 +5368,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5885,3 +5824,8 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
index 1d970800dd25e4f72c052bb8a5fd305495041919..4c719648d691acd7dc8fbfc803a474a804937328 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:25+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "没有该页面"
 msgid "No such user."
 msgstr "没有这个用户。"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 及好友,页面 %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,8 +90,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "API 方法未实现!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "您已经是该组成员"
@@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "您已经是该组成员"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "您未告知此个人信息"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "无法订阅用户:未找到。"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s 群组"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s 组是成员组成了"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
 msgid "No such notice."
 msgstr "没有这份通告。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "无法开启通告。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "删除通告"
@@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "不支持这种图像格式。"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s 的收藏 / %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -725,7 +715,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s 及好友"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1410,9 +1400,9 @@ msgstr "阻止用户"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1497,8 +1487,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s 组成员"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1695,11 +1685,6 @@ msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1735,10 +1720,10 @@ msgstr "邀请新用户"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "您已订阅这些用户:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1841,18 +1826,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "您必须登录才能加入组。"
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "您已经是该组成员"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s 加入 %s 组"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1870,14 +1855,9 @@ msgstr "您未告知此个人信息"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "无法更新用户记录。"
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s 离开群 %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1950,19 +1930,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "用户没有个人信息。"
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "只有admin才能编辑这个组"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
 msgid "Message sent"
 msgstr "新消息"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "已向 %s 发送消息"
@@ -2035,7 +2015,7 @@ msgstr "搜索文本"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "搜索有关\"%s\"的消息"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2141,11 +2121,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2384,8 +2359,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "不是有效的电子邮件"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2394,7 +2369,7 @@ msgstr "通告内容不正确"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2836,12 +2811,12 @@ msgid ""
 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2968,11 +2943,6 @@ msgstr "创建"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s 的回复"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s 的回复,第 % 页"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2989,11 +2959,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s 的通告聚合"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -3005,8 +2975,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3024,11 +2994,6 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "用户没有个人信息。"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 收藏的通告"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "无法获取收藏的通告。"
@@ -3078,11 +3043,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 组"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 组, 第 %d 页"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3205,14 +3165,9 @@ msgstr "消息已发布。"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "带 %s 标签的通告"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 的通告聚合"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3236,9 +3191,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s 的发件箱"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
@@ -3249,8 +3204,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3617,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "订阅者"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3655,7 +3610,7 @@ msgstr "所有订阅"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "所有订阅"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3691,11 +3646,6 @@ msgstr "没有 Jabber ID。"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS短信"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "带 %s 标签的通告"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3797,7 +3747,8 @@ msgstr "退订"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3961,7 +3912,7 @@ msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4014,11 +3965,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 群组, 第 %d 页"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4042,8 +3988,8 @@ msgstr "统计"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4219,11 +4165,6 @@ msgstr "其他"
 msgid "Other options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "无标题页"
@@ -4490,7 +4431,7 @@ msgstr "密码已保存。"
 msgid "Command results"
 msgstr "执行结果"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "执行完毕"
 
@@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4513,7 +4454,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "振铃呼叫发出。"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4525,12 +4466,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "没有找到此ID的信息。"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "用户没有通告。"
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4539,14 +4482,9 @@ msgstr "通告被标记为收藏。"
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "无法订阅用户:未找到。"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4567,28 +4505,23 @@ msgstr "主页:%s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "关于:%s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "已向 %s 发送消息"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "发送消息出错。"
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "无法开启通告。"
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "删除通告"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "消息已发布。"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4598,12 +4531,12 @@ msgstr "保存通告时出错。"
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "无法删除通告。"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4612,7 +4545,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "指定要订阅的用户名"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4621,7 +4555,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "订阅 %s"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "指定要取消订阅的用户名"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4650,17 +4585,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "无法开启通告。"
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "无法创建收藏。"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5205,6 +5140,11 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "不支持这种图像格式。"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5290,8 +5230,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "无法保存个人信息。"
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5743,3 +5684,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
index 71ea6db0591cdae86b01c15298a81d5c19c26841..34364f15bd12a76352d7d4405e45f293f242ca0b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:30+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "無此通知"
 msgid "No such user."
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s與好友"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "目前無請求"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr ""
 
@@ -389,9 +384,9 @@ msgstr ""
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -399,9 +394,9 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -409,11 +404,6 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "無此通知"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -437,12 +427,12 @@ msgstr ""
 msgid "No such notice."
 msgstr "無此通知"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "無此使用者"
@@ -476,14 +466,14 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr ""
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "&s的微型部落格"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -719,7 +709,7 @@ msgstr "無此通知"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s與好友"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1383,9 +1373,9 @@ msgstr "無此使用者"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1467,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1655,11 +1645,6 @@ msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1695,9 +1680,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
@@ -1780,18 +1765,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1806,15 +1791,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1883,17 +1863,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1934,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -1964,7 +1944,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2069,11 +2049,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "地點過長(共255個字)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2305,9 +2280,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "此信箱無效"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "&s的微型部落格"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2315,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2752,10 +2727,10 @@ msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2862,11 +2837,6 @@ msgstr "新增"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2885,8 +2855,8 @@ msgstr "發送給%s好友的訂閱"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2899,8 +2869,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2917,11 +2887,6 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "無此通知"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr ""
@@ -2971,11 +2936,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Group profile"
@@ -3094,15 +3054,10 @@ msgstr "更新個人圖像"
 msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "發送給%s好友的訂閱"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
@@ -3126,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3138,8 +3093,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3491,9 +3446,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "此帳號已註冊"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "所有訂閱"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3529,7 +3484,7 @@ msgstr "所有訂閱"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "所有訂閱"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3565,11 +3520,6 @@ msgstr "查無此Jabber ID"
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "&s的微型部落格"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3666,7 +3616,8 @@ msgstr "此帳號已註冊"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3819,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3871,11 +3822,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -3898,8 +3844,8 @@ msgstr ""
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4075,11 +4021,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4330,7 +4271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4343,8 +4284,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "無法更新使用者"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4353,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4365,12 +4306,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+msgid "User has no last notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4379,14 +4320,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4407,26 +4343,23 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:378
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
+#: lib/command.php:376
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "更新個人圖像"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4436,12 +4369,12 @@ msgstr "儲存使用者發生錯誤"
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
 #, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4449,7 +4382,7 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4458,7 +4391,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4487,17 +4420,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "無法存取個人圖像資料"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5025,6 +4958,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5110,8 +5048,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "無法儲存個人資料"
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5543,3 +5482,8 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""