]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 19 Jun 2011 11:20:34 +0000 (13:20 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 19 Jun 2011 11:20:34 +0000 (13:20 +0200)
114 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
plugins/EmailRegistration/locale/de/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/hu/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailReminder/locale/EmailReminder.pot
plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/SimpleUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/Spotify/locale/mk/LC_MESSAGES/Spotify.po [new file with mode: 0644]
plugins/Spotify/locale/nl/LC_MESSAGES/Spotify.po [new file with mode: 0644]
plugins/SubMirror/locale/de/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/SubscriptionThrottle.pot
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ca/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ms/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/TabFocus/locale/TabFocus.pot
plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/de/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/es/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/fr/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/he/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/ia/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/id/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/mk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nn/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/ru/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/tl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TagSub/locale/mk/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TightUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
plugins/TwitterBridge/locale/ca/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/de/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ko/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ms/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/nl/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/WikiHashtags/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHowProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/Xmpp/locale/mk/LC_MESSAGES/Xmpp.po
plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po

index a27b0eaf9b89f7c1ef42a8e7750759bd793b03e7..47382fa8024c9be5f16e32877cd34483cf576786 100644 (file)
@@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:56:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:34+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 "يمكن أن تحاول [تنبيه %1$s](../%2$s) من ملفه الشخصي أو [مراسلته عن أمر ما](%%%"
 "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@@ -3129,6 +3129,7 @@ msgstr "مصدر عنوان الرابط ليس صحيحا."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "صورة غير صالحة."
 
@@ -5414,7 +5415,6 @@ msgstr ""
 "نفسها مجددًا"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "الشعار"
 
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "غير مشترك!"
@@ -9106,8 +9106,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9897,195 +9899,3 @@ msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "تعذّر حفظ إعدادات تصميمك."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "التصميم"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "إعدادات تصميم موقع ستاسنت هذا"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "غيّر الشعار"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "غيّر السمة"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "سمة الموقع"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "سمة الموقع."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "سمة مخصصة"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "يمكنك رفع سمة ستاتس نت على هيأة أرشيف .ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "تغيير صورة الخلفية"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "الخلفية"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "مكّن"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "عطّل"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "كرّر صورة الخلفية"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "غيّر الألوان"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "المحتوى"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "الشريط الجانبي"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "النص"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "وصلات"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "متقدم"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS مخصصة"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "استخدم المبدئية"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "استعد التصاميم المبدئية."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "ارجع إلى المبدئيات."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "احفظ التصميم."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "تصميم المجموعة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "خصّص أسلوب عرض ملفك بصورة خلفية ومخطط ألوان من اختيارك."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "!تعذّر تحديث إعدادات تصميمك."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "حُفظت تفضيلات التصميم."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "لا ترسل رسالة إلى نفسك، قلها لنفسك في سرك بدلًا من ذلك."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "الخلفيات"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "خادوم الخلفيات."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "مسار الشبكة للصور الخلفية."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "الدليل الذي فيه الخلفيات."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "تصميم الملف الشخصي"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "خصّص أسلوب عرض ملفك بصورة خلفية ومخطط ألوان من اختيارك."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "استمتع بالنقانق!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "إعدادات التصميم"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "ملف الخلفية"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "ضبط التصميم"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "التصميم"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "غيّر التصميم"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "تغيير الألوان"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "استخدم المبدئيات"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "ارفع ملفًا"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "مكّن"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "عطّل"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "أضف تصميما ل%s أو عدله"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
index 7b3196068f69d55580726b34fc2b40e78688ffd9..fa2bcb5a9831cbfd29cde6f4dc998f517ee1d399 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:36+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
@@ -3202,6 +3202,7 @@ msgstr "Името е задължително."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Неправилен размер."
@@ -5545,7 +5546,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Изход"
 
@@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr "Изпращане на пряко съобщеие"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Изберете оператор"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Не сте абонирани!"
@@ -9230,8 +9230,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10012,172 +10014,3 @@ msgstr "Неправилен адрес на е-поща."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Грешка при запазване на профила."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Дизайн"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Смяна на логото"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Промяна"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Път до сайта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Излизане от сайта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Нова бележка"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Смяна на изображението за фон"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла "
-#~ "е 2MB."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Вкл."
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Изкл."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Смяна на изображението за фон"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Смяна на изображението за фон"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Смяна на цветовете"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Страничен панел"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Текст"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Лиценз"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Запазване настройките на сайта"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Групи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Настройките на е-поща са запазени."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не може да изпращате съобщения до себе си. По-добре си го кажете на себе "
-#~ "си тихичко."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Фонове"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Излизане от сайта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Настройки на профила"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Запазване настройките на сайта"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Редактиране на профила"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Настройка на оформлението"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Версия"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Запазване настройките на сайта"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Смяна на цветовете"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Качване на файл"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла "
-#~ "е 2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Вкл."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Изкл."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Потребителски профил"
index 025319189a53e28c80b89e0cbae965c3262b9cec..a31998c30470ca28dbae77d70fb35489063eb198 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:37+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Dibosupl hizivaat an implijer."
@@ -3166,6 +3166,7 @@ msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Ment direizh."
@@ -5535,7 +5536,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Dibab un aotre-implijout"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nann-koumanantet !"
@@ -9169,8 +9169,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Gweredekaat"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9917,184 +9919,3 @@ msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Cheñch al logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Lakaat un dodenn all"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Dodenn al lec'hienn"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Dodenn personelaet"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Background"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Gweredekaet"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Diweredekaet"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Kemmañ al livioù"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Endalc'h"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barenn kostez"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Testenn"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Liammoù"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Araokaet"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personelaet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Enrollañ an design"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Design ar strollad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en "
-#~ "ho penn kentoc'h."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Backgroundoù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Design ar profil"
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Design ar profil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Background"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Enrollañ an design"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Kemmañ al livioù"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Enporzhiañ ar restr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gallout a rit kargañ hoc'h avatar personel. Ment vrasañ ar restr zo %s."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Gweredekaet"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Diweredekaet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Krouit ho profil"
index 0ca587aeca5c113837135c9044155c694bc34131..9fa8009def46660f3bd13ee710b83ce47d70269a 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:38+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 "En definir una etiqueta pública com a privada eliminarà permanentment totes "
 "les subscripcions que hi estan associades. Encara voleu continuar?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la llista."
 
@@ -3174,6 +3174,7 @@ msgstr "URL d'origen requerida."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "La imatge no és vàlida."
 
@@ -5542,7 +5543,6 @@ msgstr ""
 "de nou."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotip"
 
@@ -8758,7 +8758,7 @@ msgstr "Envia un avís directe"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleccioneu el destinatari"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "No teniu subscriptors mutus."
 
@@ -9187,8 +9187,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 "(Les descripcions dels connectors no són disponibles en ser inhabiitats.)"
 
@@ -9929,208 +9932,3 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "No s'ha pogut desar el perfil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "No s'han pogut desar els paràmetres de disseny."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Disseny"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet."
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema no disponible: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Canvia el logotip"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Canvia el tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema del lloc"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema del lloc."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Tema personalitzat"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Podeu pujar un tema personalitzat de l'StatusNet amb un arxiu ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Canvia la imatge de fons"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fons"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1"
-#~ "$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activada"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivada"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Activa o desactiva la imatge de fons."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Posa en mosaic la imatge de fons"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Canvia els colors"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contingut"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra lateral"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Enllaços"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançat"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalitzat"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaura els dissenys per defecte."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Torna a restaurar els paràmetres per defecte."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Desa el disseny."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Disseny de grup"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalitzeu l'aspecte del vostre grup amb una imatge de fons i una "
-#~ "paleta de colors de la vostra elecció."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "No s'han pogut actualitzar els paràmetres de disseny."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "S'han desat les preferències de disseny."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fons"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Servidor de fons."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Camí web de fons."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Servidor de fons a pàgines SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Camí web de fons a pàgines SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Directori on es troben els fons."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Disseny del perfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalitzeu l'aspecte del vostre perfil amb una imatge de fons o una "
-#~ "paleta de colors de la vostra elecció."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Gaudiu de l'entrepà!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Paràmetres de disseny"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Mostra o amaga els dissenys de perfil."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Fitxer de fons"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "No s'ha pogut eliminar el paràmetre de disseny."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuració del disseny"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Disseny"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Canvia el disseny"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Canvia els colors"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Puja un fitxer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu pujar la vostra imatge de fons personal. La mida màxima del fitxer "
-#~ "és 2MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activada"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivada"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Afegeix o edita el disseny de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
index cf14dfa013e472857c4a1db1d292a5f61bfa699b..a467fc216dfa5ae7ad1ccb2fe6fa205eece2357d 100644 (file)
@@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:39+0000\n"
 "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
 "2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "Můžete se pokusit uživatele [%1$s postrčit](../%2$s) z jejich profilu nebo "
 "[jim něco poslat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele"
@@ -3243,6 +3243,7 @@ msgstr "Zdrojové URL je nutné."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Nelze vytvořit aplikaci."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Neplatná velikost"
@@ -5683,9 +5684,8 @@ msgstr ""
 "Jak dlouho uživatel musí čekat (v sekundách) než může poslat totéž znovu."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
-msgstr "Odhlásit se"
+msgstr "Logo"
 
 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
 msgid "Site logo"
@@ -9006,7 +9006,7 @@ msgstr "Pošlete přímou zprávu"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Vyberte operátora"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nepřihlášen!"
@@ -9474,8 +9474,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10265,205 +10267,3 @@ msgstr "Není platnou mailovou adresou."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Nepodařilo se uložit profil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Nelze uložit design."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Vzhled"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Téma není k dispozici: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Změňte logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Změnit téma"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Téma stránek"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Téma stránek"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Vlastní téma"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Můžete nahrát vlastní StatusNet téma jako .ZIP archiv."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Změnit obrázek na pozadí"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Pozadí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Můžete nahrát obrázek na pozadí stránek. Maximální velikost souboru je %1"
-#~ "$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "zap."
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "vyp."
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Zapněte nebů vypněte obrázek na pozadí."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Dlaždicovat obrázek na pozadí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Změnit barvy"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Boční panel"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Odkazy"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Rozšířené"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Vlastní CSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Použít výchozí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Reset zpět do výchozího"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Uložit vzhled"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "K úpravě skupiny musíte být přihlášen."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Vzhled skupiny"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Přizpůsobit vzhled skupiny obrázkem na pozadí a barevnou paletou vašeho "
-#~ "výběru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Nastavení vzhledu uloženo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Pozadí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Téma stránek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Cesta k adresáři locales"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Vzhled profilu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Přizpůsobit vzhled vašeho profilu obrázkem na pozadí a barevnou paletou "
-#~ "vašeho výběru."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Užijte si svůj párek v rohlíku!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Uložit Nastavení webu"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Zobrazit vzhledy profilu"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Zobrazit nebo skrýt vzhledy profilu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Pozadí"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Nelze smazat nastavení vzhledu."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Nastavení vzhledu"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Vzhled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Uložit vzhled"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Změnit barvy"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Použít výchozí"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Nahrát soubor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Můžete nahrát váš osobní obrázek na pozadí. Maximální velikost souboru je "
-#~ "2 MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "zap."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "vyp."
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Obnoveno výchozí nastavení vzhledu."
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Změňte vzhled svého profilu"
index fb2f703fb58d4123fbd62cb9cdc54442be56254e..c3c0fcb0234beedec014e4ec1743b90558f76eee 100644 (file)
@@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:40+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 "Du kannst versuchen, [%1$s in seinem Profil einen Stups zu geben](../%2$s) "
 "oder [ihm etwas posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 "Das Markieren eines öffentlichen Tags entfernt dauerhaft alle existierenden "
 "diesbezüglichen Abonnements. Möchtest du trotzdem fortfahren?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
@@ -3238,6 +3238,7 @@ msgstr "Quell-URL ist erforderlich."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Ungültiges Bild"
 
@@ -5690,7 +5691,6 @@ msgstr ""
 "abschicken kann (in Sekunden)."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Empfänger auswählen"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nicht abonniert!"
@@ -9490,8 +9490,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Plugin Beschreibung nicht verfügbar wenn deaktiviert.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10277,215 +10280,3 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Konnte Design-Einstellungen nicht speichern."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Design-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Logo ändern"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Theme ändern"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Seitentheme"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Theme dieser Seite."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Angepasster Skin"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst ein angepasstes StatusNet-Theme als .ZIP-Archiv hochladen."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Hintergrundbild ändern"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Hintergrund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst ein Hintergrundbild für deine Gruppe hochladen. Die maximale "
-#~ "Dateigröße beträgt %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "An"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Aus"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Hintergrundbild kacheln"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Farben ändern"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Inhalt"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Seitenleiste"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Eigene CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Standarddesign wiederherstellen"
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Design speichern"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Gruppen-Design"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stelle ein wie die Gruppenseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
-#~ "Farbpalette frei wählbar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach "
-#~ "leise."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Hintergrundbilder"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Server für Hintergründe."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Web-Pfad zu den Hintergründen."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Server für Hintergründe auf SSL-Seiten."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Web Pfad zu Hintergründen auf SSL-Seiten."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Verzeichnis, in dem sich die Hintergründe befinden."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profil-Design-Einstellungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stelle ein wie deine Profilseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
-#~ "Farbpalette sind frei wählbar."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Hab Spaß!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Website-Einstellungen speichern"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Profil-Designs ansehen"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Profil-Designs anzeigen oder verstecken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Hintergrund"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht löschen."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Design-Konfiguration"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Design speichern"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Farben ändern"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Datei hochladen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
-#~ "Dateigröße ist 2 MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "An"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Aus"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Standard-Design wieder hergestellt."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "%s-Design hinzufügen oder bearbeiten"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Passe dein Profil an"
index 6275b1325e5a7863b2b7bb28b15e9e5ba81f4821..e31677e2511abf7af91d181b017a05c8c54efdf3 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:41+0000\n"
 "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Could not update user."
@@ -3225,6 +3225,7 @@ msgstr "Source URL is required."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Could not create application."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Invalid size."
@@ -5620,7 +5621,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logout"
 
@@ -8801,7 +8801,7 @@ msgstr "Send a direct notice"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Select a carrier"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Not subscribed!"
@@ -9264,8 +9264,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10035,190 +10037,3 @@ msgstr "Not a valid e-mail address."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Could not save profile."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Unable to save your design settings."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Could not update your design."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Theme not available: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Change logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Change theme"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Site theme"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Theme for the site."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Custom theme"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Change background image"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Background"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Turn background image on or off."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Tile background image"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Change colours"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Content"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Sidebar"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Use defaults"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restore default designs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Reset back to default"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Save design"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "You must be logged in to edit a group."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Group design"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Customise the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Unable to save your design settings."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Design preferences saved."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Backgrounds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Server for themes"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profile design"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Customise the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Save site settings"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "View profile designs"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Show or hide profile designs."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Background"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Unable to delete design setting."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Design configuration"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Save design"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Change colours"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Use defaults"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Upload file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Design defaults restored."
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Design your profile"
index 1ada50db30b2f1ba1cac835a31b9f314445cb4e9..39dfea4fe65dcf049571ec7353aba9ff2cdc4f2c 100644 (file)
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:43+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 "Vi povas provi  [puŝeti %1$s](../%2$s) de lia profilo aŭ [afiŝi ion al li](%%"
 "%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton"
@@ -3201,6 +3201,7 @@ msgstr "Fonta URL bezonata."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Nevalida bildo."
@@ -5590,7 +5591,6 @@ msgstr ""
 "Kiel longe devas uzantoj atendas (je sekundo) antaŭ afiŝi la saman refejo."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Emblemo"
 
@@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "Sendi rektan avizon"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Elektu ricevonton:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Mankas abonantoj reciprokaj."
 
@@ -9341,8 +9341,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10119,212 +10121,3 @@ msgstr "Retpoŝta adreso ne valida"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Malsukcesis konservi la profilon."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon"
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Aspekto"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Desegna agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Desegno ne havebla: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Ŝanĝi emblemon"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Ŝanĝi desegnon"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Reteja desegno"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Desegno por la retejo"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Propra desegno"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Vi povas alŝuti propran StatusNet-desegnon kiel .zip-dosiero"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Ŝanĝi fonbildon"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fono"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi povas alŝuti fonbildon por la retejo. Dosiero-grandlimo estas %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "En"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "For"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Aktivigi aŭ senaktivigi fonbildon"
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Ripeti la fonbildon"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Ŝanĝi kolorojn"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Enhavo"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Flanka strio"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Ligiloj"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Speciala"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Propra CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Uzi defaŭlton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Redefaŭltiĝi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Savi desegnon"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Ensalutu por redakti grupon."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Grupa desegno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "Agordi kiel aspektu via grupo, per elekto de fonbildo kaj koloraro."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon"
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Desegna agordo konservita."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fono"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Servilo por fonoj."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Retvojo al fonoj."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Servilo por fonoj en SSL-paĝoj."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Retvojo al fonoj en SSL-paĝoj."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Dosierujo kie fonoj estas."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profila desegno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agodi kiel aspektu via profilo, per elekto de fonbildo kaj koloraro."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Ĝuu vian kolbasobulkon!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Konservi retejan agordon"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Vidi profilo-desegnon"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Montri aŭ kaŝi profilo-desegnon."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Fono"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Malsukcesas forigi desegnan agordon."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Desegna agordo"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Desegno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "ŝanĝi etoson"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Ŝanĝi kolorojn"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Uzi defaŭlton"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Alŝuti dosieron"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi povas alŝuti vian propran fonbildon. La dosiera grandlimo estas 2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "En"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "For"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Desegnaj defaŭltoj konserviĝas."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Aldoni aŭ redakti desegnon de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Desegni vian profilon"
index 857a7de775395934ff05b0da47bb3657f3fcd455..da8825b51428ceaa84b5adf8a78bdcc86ed23d01 100644 (file)
@@ -22,17 +22,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:44+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Puedes intentar [dar un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar "
 "algo a ellos](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "No se pudo actualizar la lista."
 
@@ -3194,6 +3194,7 @@ msgstr "Se requiere el URL fuente."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "No se pudo crear la aplicación."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Tamaño inválido."
@@ -5628,7 +5629,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "Enviar un mensaje directo"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleccione un operador móvil"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Sin suscripción mutua"
 
@@ -9422,8 +9422,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitado"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10203,208 +10205,3 @@ msgstr "Correo electrónico no válido"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "No se pudo actualizar tu diseño."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Diseño"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Configuración de diseño de este sitio de StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema no disponible: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Cambiar logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Cambiar el tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema del sitio"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema para el sitio."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Personalizar tema"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Cambiar la imagen de fondo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fondo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puedes subir una imagen de fondo para el sitio. El tamaño máximo de "
-#~ "archivo es %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activar"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivar"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Imagen de fondo en mosaico"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Cambiar colores"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contenido"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra lateral"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Vínculos"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Personalizar CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar los valores predeterminados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Guardar el diseño"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Diseño de grupo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personaliza el aspecto de tu grupo con una imagen de fondo y la paleta de "
-#~ "colores que prefieras."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "No se pudo actualizar tu configuración de diseño."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Preferencias de diseño guardadas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fondos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Tema para el sitio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Diseño del perfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personaliza la vista de tu perfil con una imagen de fondo y la paelta de "
-#~ "colores que quieras."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "¡Disfruta de tu perrito caliente!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Guardar la configuración del sitio"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Ver diseños de perfil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Ocultar o mostrar diseños de perfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Fondo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuración del diseño"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Diseño"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Guardar el diseño"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Cambiar colores"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Subir archivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo "
-#~ "permitido es 2 MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activar"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivar"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Diseño predeterminado restaurado."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Añadir o modificar el diseño %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Diseñar tu perfil"
index 85d20105354f9cb420aa840283359fc4bc9f12a4..1ebb47b7d92a90231ac9903f6cca17dbfb5204ad 100644 (file)
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:45+0000\n"
 "Language-Team: Basque <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: eu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "Saiatu: [zirikatu %1$s](../%2$s) bere profiletik edo [idatzi zerbait haiei](%"
 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to them."
 msgstr ""
-"Zuk ere [kontu bat ireki] nahi duzu ?(%%%%action.register%%%%) eta zirikatu %"
-"s edo beraien arbelan zerbait idatzi."
+"Zergatik ez [kontu bat ireki](%%%%action.register%%%%) eta ondoren %s "
+"zirikatu edo beraiei mezu bat bidali."
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Erabiltzaile izena ez da baliozkoa."
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid homepage URL.
 msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Hasiera Orria ez da URL zuzena."
+msgstr "Hasiera Orrialdea ez da URL zuzena."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Administratzaileak talde horretan blokeatu egin zaitu."
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr " %1$s erabiltzailea ezin da %2$s taldera batu."
+msgstr "%1$s erabiltzailea ezin da %2$s taldera batu."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
 msgid "You are not a member of this group."
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Eskatutako %s tokena kendu egin da."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Aplikazioa ondo baimendu duzu."
+msgstr "Aplikazioa ondo baimendu duzu"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 msgid ""
@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "Mezuaren gurasoa ez da aurkitu."
 #, php-format
 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
-msgstr[0] "Hori luzeegia da. Mezuen luzeera gehienez karaktere %d da."
-msgstr[1] "Hori luzeegia da. Mezuen luzeera gehienez %d karaktere dira."
+msgstr[0] "Mezuen luzera gehienez karaktere %d da, URL eranskinak barne."
+msgstr[1] "Mezuen luzera gehienez %d karaktere dira, URL eranskinak barne."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Batuera jarduerak bakarrik kideatu daitezke."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 msgid "Unknown group."
-msgstr "Talde ezezaguna"
+msgstr "Talde ezezaguna."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
 msgid "Already a member."
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ziur zaude erabiltzaile hau blokeatu nahi duzula? Ondoren, berak zurekiko "
 "duen harpidetza ezeztuko da, ezin izango zaitu etorkizunean idatzi eta ez "
-"zaizkizu jakinaraziko bere @ erantzunak."
+"zaizkizu jakinaraziko bere @-erantzunak."
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Baieztapen kode hori ez da zuretzat!"
 #. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "%s helbide mota ez da ezagutzen."
+msgstr "%s helbide mota ez da ezagutzen"
 
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "%s taldea ezin izan da ezabatu."
 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
 #, php-format
 msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%s taldea ezabatu"
+msgstr "%s taldea ezabatua"
 
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ezabatu mezu hau."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "You cannot delete users."
+msgstr "Ezin dituzu erabiltzaleak ezabatu."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
 msgid "You can only delete local users."
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Erakundea luzeegia da (gehienez 255 karaktere)."
 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr "Erakundearen hasiera-orria derrigorrezkoa da."
+msgstr "Erakundearen hasiera orrialdea derrigorrezkoa da."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Talde bat sortzeko saioa hasi behar duzu."
 
 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Erabili inprimaki hau taldea aldatzeko."
+msgstr "Erabili formulario hau taldea aldatzeko."
 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
@@ -2078,13 +2078,13 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
-msgstr "Posta elektronikoaren ezarpenak"
+msgstr "Posta-e ezarpenak"
 
 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "Kudeatu nola jasoko duzun posta elektronikoa %%site.name%% gunetik."
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 msgid "Email address"
-msgstr "Eposta helbidea"
+msgstr "Posta-e helbidea"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Berretsitako uneko helbide elektronikoa."
+msgstr "Berretsitako uneko posta-e helbide."
 
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
 #. TRANS: organization.
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Helbide elektronikoa, adibidez \"erabiltzailea@adibidea.org\""
+msgstr "Posta-e helbidea, adibidez \"erabiltzailea@adibidea.org\""
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Jasotzeko posta elektronikoa"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Mezuak bidali nahi ditut posta elektroniko bitartez."
+msgstr "Mezuak bidali nahi ditut posta-e bitartez."
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
@@ -2153,15 +2153,14 @@ msgstr "Bidali mezu elektronikoak helbide honetara mezu berriak argitaratzeko."
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
-"Sortu bidalketetarako helbide elektroniko berria; zaharra bertan behera "
-"uzten du."
+"Sortu bidalketetarako posta-e helbide berria; zaharra bertan behera uzten du."
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
 msgid ""
 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
 "on this server:"
 msgstr ""
-"Posta elektroniko bidez mezuak argitaratu ahal izateko, helbide elektroniko "
+"Posta elektroniko bidez mezuak argitaratu ahal izateko, posta-e helbide "
 "bakarra sortu beharra daukagu zerbitzari honetan:"
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
@@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr "Berria"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
 msgid "Email preferences"
-msgstr "Helbide elektronikoaren hobespenak"
+msgstr "Posta-e hobespenak"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
@@ -2192,11 +2191,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
-"Norbaitek @ erantzun bat bidaltzen didanean posta-e mezu bat jaso nahi dut."
+"Norbaitek \"@-erantzun\" bat bidaltzen didanean posta-e mezu bat jaso nahi "
+"dut."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Lagunak ni zirikatzen eta mezu elektronikoak bidaltzen baimendu."
+msgstr "Lagunak ni zirikatzea eta mezu elektronikoak bidaltzea baimendu."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Posta-e helbidea okerra da."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
 msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dagoeneko hori da zure posta-e helbidea."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
 msgid "That email address already belongs to another user."
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Posta-e baieztapena ezeztatua."
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 msgid "That is not your email address."
-msgstr "Hau ez da zure posta-e helbidea.\""
+msgstr "Hori ez da zure posta-e helbidea."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
 msgid "The email address was removed."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Posta-e helbidea ezabatua izan da."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
 msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ez dago sarrerako posta-e helbiderik."
+msgstr "Ez dago jasotzeko posta-e helbiderik."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
@@ -2283,12 +2283,12 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen erregistroa eguneratu."
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Sarrerako posta-e helbidea ezabatua."
+msgstr "Jasotzeko posta-e helbidea ezabatua."
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Sarrerako posta-e helbide berria gehitua."
+msgstr "Jasotzeko posta-e helbide berria gehitua."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
 msgid "This notice is already a favorite!"
@@ -2772,13 +2772,13 @@ msgstr "BM helbidea kendu egin da."
 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%1$s(r)entzako sarrera-ontzia - %2$d. orrialdea"
+msgstr "%1$s(r)en sarrera-ontzia - %2$d. orrialdea"
 
 #. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr "%s(r)entzako sarrera-ontzia"
+msgstr "%s(r)en sarrera-ontzia"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
-"Erabili inprimaki hau zure lagunak zerbitzu hau erabiltzera gonbidatzeko."
+"Erabili formulario hau zure lagunak zerbitzu hau erabiltzera gonbidatzeko."
 
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Lizentziarekin batera bistaratzeko irudiaren URLa."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
 msgid "Save license settings."
-msgstr "Gorde lizentzia-ezarpenak"
+msgstr "Gorde lizentzia-ezarpenak."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
-"egurtasun arrazoiengatik, berridatzi zure erabiltzaile-izen eta pasahitza "
+"Segurtasun arrazoiengatik, berridatzi zure erabiltzaile-izen eta pasahitza "
 "ezarpenak aldatu aurretik."
 
 #. TRANS: Form instructions on login page.
@@ -3101,6 +3101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr ""
 
@@ -3415,7 +3416,7 @@ msgstr "Gohiko pasahitz berbera."
 #. TRANS: Button text on page where to change password.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Change"
-msgstr "aldatu"
+msgstr "Aldatu"
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too short a password.
@@ -3537,7 +3538,7 @@ msgstr "SSL zerbitzaria"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
-msgstr "Itxurentzako SSL zerbitzaria (lehenetsia: SSL zerbitzaria)"
+msgstr "Itxurentzako SSL zerbitzaria (lehenetsia: SSL zerbitzaria)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL path"
@@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "SSL bidea"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
-msgstr "Itxurentzako SSL bidea (lehenetsia: SSL bidea)"
+msgstr "Itxurentzako SSL bidea (lehenetsia: /theme/)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "Directory"
@@ -3639,7 +3640,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
 msgid "Save paths"
-msgstr "Bideak gorde."
+msgstr "Gorde bideak"
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3950,7 +3951,7 @@ msgstr "Webgunea"
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
-msgstr "Zure webguneko, blogeko edo beste webgune bateko profileko URLa"
+msgstr "Zure webguneko, blogeko edo beste webgune bateko profileko URLa."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
@@ -4423,12 +4424,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Baieztatu"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-e"
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
@@ -5323,9 +5324,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
-msgstr "Logotipoa"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
 msgid "Site logo"
@@ -5336,9 +5336,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL logoa"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Gorde gunearen ezarpenak"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5532,7 +5531,7 @@ msgstr "Datu kapturak"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Noiz bidali datu estatistikoak status.net-en zerbitzarietara"
+msgstr "Noiz bidali datu estatistikoak status.net-en zerbitzarietara."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
@@ -5552,7 +5551,7 @@ msgstr "URL honetara bidaliko dira kapturak."
 
 #. TRANS: Title for button to save snapshot settings.
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Gorde gunearen ezarpenak"
+msgstr "Gorde gunearen ezarpenak."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5843,7 +5842,7 @@ msgstr "Kudeatu bestelako aukera batzuk."
 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
 msgid " (free service)"
-msgstr "(zerbitzu askea)"
+msgstr " (zerbitzu askea)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[none]"
@@ -5964,7 +5963,7 @@ msgstr "Onartu erabiltzaileek beste erabiltzaile batzuk gonbidatzea."
 
 #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
 msgid "Save user settings."
-msgstr "Gorde erabiltzailearen ezarpenak"
+msgstr "Gorde erabiltzailearen ezarpenak."
 
 #. TRANS: Page title.
 msgid "Authorize subscription"
@@ -6566,7 +6565,7 @@ msgstr "Editatu"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Bidali mezu bat zuzenean erabiltzaile honi"
+msgstr "Bidali mezu bat zuzenean erabiltzaile honi."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -6687,7 +6686,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
 #, php-format
 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
-msgstr "Hizkuntza ezezaguna: \"%s\""
+msgstr "Hizkuntza ezezaguna: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
@@ -6785,16 +6784,16 @@ msgstr "Etxea"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Etxea"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gunearen oinarrizko ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -6808,34 +6807,34 @@ msgstr "Erabiltzailearen konfigurazioa"
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Access configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Paths configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bide ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Bideak"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sesio ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesioak"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Edit site notice"
@@ -6844,34 +6843,34 @@ msgstr "Aldatu guneko oharra"
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Guneko mezua"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kapturen ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Kapturak"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri guneko lizentzia"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lizentzia"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginen ezarpenak"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginak"
 
 #. TRANS: Client error 401.
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -6948,12 +6947,12 @@ msgstr "Izena"
 #, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deskribatu zure aplikazioa karaktere %dean"
+msgstr[1] "Deskribatu zure aplikazioa %d karakteretan"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "Describe your application"
-msgstr ""
+msgstr "Deskribatu zure aplikazioa"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
@@ -7000,11 +6999,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri bakarrik"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri-idatzi"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
@@ -7012,7 +7011,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title.
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeztatu"
 
 #. TRANS: Submit button title.
 #. TRANS: Button text to save a list.
@@ -7030,11 +7029,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "irakurri-idatzi"
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "irakurri bakarrik"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
 #, php-format
@@ -7050,7 +7049,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 msgid "Author element must contain a name element."
@@ -7081,11 +7080,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
 msgid "Password changing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz aldaketak huts egin du."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
 msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz aldaketa ez dago baimendurik."
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 msgid "Block"
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Aginduaren emaitzak"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "AJAX error"
@@ -7116,11 +7115,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Agindua burutua"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aginduak huts egin du"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
 msgid "Notice with that id does not exist."
@@ -7174,7 +7173,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Mezua gogoko bezala markatua."
 
 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
@@ -7239,26 +7238,26 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izen osoa: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a location.
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a homepage.
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde nagusia: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
 #, php-format
 msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Honi buruz: %s"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
 #. TRANS: %s is a remote profile.
@@ -7284,7 +7283,7 @@ msgstr "Ezin diozu mezurik bidali erabiltzaile honi."
 
 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea zuzeneko mezua bidaltzean."
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
@@ -7607,13 +7606,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrendak"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7622,7 +7621,7 @@ msgstr "Ezabatu"
 
 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
 msgid "Delete this user"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau"
 
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
 #, php-format
@@ -7676,12 +7675,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Jarioak"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Guztiak"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
 msgid "Tag"
@@ -7694,7 +7693,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Description on form for granting a role.
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Eman \"%s\" rola erabiltzaile honi"
 
 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -7763,19 +7762,19 @@ msgstr "Taldea"
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s taldea"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Kideak"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s taldeko kideak"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %d is the number of pending members.
@@ -7796,27 +7795,27 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeatuta"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "%s erabiltzaile blokeatuta"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu %s taldearen ezaugarriak"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
@@ -7828,7 +7827,7 @@ msgstr "Logotipoa"
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu edo aldatu %s(r)en logoa"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
@@ -7877,7 +7876,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi mota ezezaguna"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
 #, php-format
@@ -7916,7 +7915,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera ontziko jatorri ezezaguna %d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
@@ -7969,12 +7968,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Batu"
 
 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi"
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8131,7 +8130,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(r)en mezu pribatu berria"
 
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
@@ -8261,7 +8260,7 @@ msgstr "Sarrera-ontzia"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
 msgid "Your incoming messages."
-msgstr ""
+msgstr "Jaso dituzun mezuak."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
 msgctxt "MENU"
@@ -8278,7 +8277,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a registered user.
 msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Erregistratu gabeko erabiltzailea."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a user's incoming e-mail address.
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
@@ -8311,10 +8310,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
+"Errore bat egon da fitxategia datubasean gordetzerakoan. Saiatau berriro."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
 msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak erabiltzailearen kuota gainditu du."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
@@ -8343,21 +8343,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form legend for direct notice.
 msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali zuzeneko mezua"
 
 #. TRANS: Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox.
 #. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions
 #. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
 msgid "Select recipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Hartzailea aukeratu:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Nori"
 
 #. TRANS: Button text for sending a direct notice.
 msgctxt "Send button for sending notice"
@@ -8366,37 +8366,37 @@ msgstr "Bidali"
 
 #. TRANS: Header in message list.
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak"
 
 #. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
 #. TRANS: Followed by notice source.
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "nork"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
 
 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "xmpp"
-msgstr ""
+msgstr "xmpp"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
-msgstr ""
+msgstr "mail"
 
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "omb"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "api"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
@@ -8436,23 +8436,23 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zer berri, %s?"
 
 #. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Atxikitu"
 
 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
 msgid "Attach a file."
-msgstr ""
+msgstr "Atxikitu fitxategi bat."
 
 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
 msgid "Share my location"
-msgstr ""
+msgstr "Nire kokalekua zabaldu"
 
 #. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
 msgid "Do not share my location"
-msgstr ""
+msgstr "Ez zabaldu nire kokalekua"
 
 #. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
 msgid ""
@@ -8500,40 +8500,40 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a span with a nickname.
 msgid "Repeated by"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatzailea"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Erantzun mezu hau"
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Erantzun"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
 msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu mezu hau"
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
 msgid "Notice repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatutako mezua."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
-msgstr ""
+msgstr "Zure egoera eguneratu..."
 
 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
 msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Zirikatu erabiltzaile hau"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Zirikatu"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Zirikatu erabiltzaile hau."
 
 #. TRANS: Exception thrown when creating a new profile fails in OAuth store.
 msgid "Error inserting new profile."
@@ -8549,11 +8549,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
 msgid "Duplicate notice."
-msgstr ""
+msgstr "Bikoiztutako mezua."
 
 #. TRANS: Exception thrown when creating a new subscription fails in OAuth store.
 msgid "Could not insert new subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da harpidetza berria gehitu."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label for list.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda"
 
 #. TRANS: Field title for list.
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
 msgid "Delete this list."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu zerrenda hau."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
@@ -8591,12 +8591,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
@@ -8607,13 +8607,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrendatuta"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Harpidetuak"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
@@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag.
 msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketatuta"
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
 msgid "Edit list settings."
@@ -8647,12 +8647,12 @@ msgstr "Aldatu"
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Pribatua"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 msgctxt "MENU"
 msgid "List Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Harpidetzak zerrendatu"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -8692,21 +8692,21 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Label in lists widget.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr ""
+msgstr "Zure zerrendak"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit lists"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu zerrendak"
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketak"
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
 msgid "Popular lists"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda arrakastasuak"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
 msgid "List subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrendatu harpidetzak"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr "Profila"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 msgid "Your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zure profila"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -8753,12 +8753,12 @@ msgstr "Gogokoenak"
 #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
 msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 msgid "Your incoming messages"
@@ -8766,20 +8766,22 @@ msgstr "Jaso dituzun mezuak"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ezezaguna"
 
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Ezgaitu"
 
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8802,11 +8804,11 @@ msgstr "Saioa itxi"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Logout from the site."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa itxi gunean."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Login to the site."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa hasi gunean."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -8815,7 +8817,7 @@ msgstr "Bilatu"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Search the site."
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu gunean."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 msgid "Following"
@@ -8835,7 +8837,7 @@ msgstr "Partaidea noiztik"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
@@ -8848,7 +8850,7 @@ msgstr "Taldeak"
 
 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrendak"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
@@ -8861,7 +8863,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen taldeak"
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa berriak"
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Recent tags"
@@ -8870,17 +8872,17 @@ msgstr "Etiketa berriak"
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizitakoa"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
-msgstr ""
+msgstr "Arrakastatsua"
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Modako gaiak"
 
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
@@ -8892,7 +8894,7 @@ msgstr "Ohar hau errepikatu?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
 msgid "Repeat this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu mezu hau."
 
 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
 #, php-format
@@ -8901,7 +8903,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
 msgid "Page not found."
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdea ez da aurkitu."
 
 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -8914,7 +8916,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
 msgid "Search site"
-msgstr ""
+msgstr "Guneak bilaketa"
 
 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
 #. TRANS: for searching can be entered.
@@ -8951,24 +8953,24 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Jendea"
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu jendea gune honetan"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak"
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu mezuen edukiak"
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu taldeak gune honetan"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
 msgctxt "MENU"
@@ -8978,38 +8980,38 @@ msgstr "Laguntza"
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
 msgctxt "MENU"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Honi buruz"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
 msgctxt "MENU"
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Pribatutasuna"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Iturria"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Bertsioa"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
 msgctxt "MENU"
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktatu"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
 msgctxt "MENU"
@@ -9018,11 +9020,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Izenik gabeko atala"
 
 #. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget.
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Gehiago..."
 
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
@@ -9036,25 +9038,25 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatarra"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Igo avatar bat"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu zure pasahitza"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-e"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change email handling"
@@ -9063,29 +9065,29 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "URL shorteners"
-msgstr ""
+msgstr "URL moztaileak"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "BM"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Bapateko mezularitza (BM) bidezko eguneraketak"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS bidezko eguneraketak"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9099,16 +9101,16 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Isilik"
 
 #. TRANS: Description of form to silence a user.
 msgid "Silence this user"
-msgstr ""
+msgstr "Isilarazi erabiltzaile hau"
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Harpidetzak"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -9120,7 +9122,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s(e)ra harpidetutako jendea."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
@@ -9149,13 +9151,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Gonbidatu"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Gonbidatu lagunak zurekin bat egitera %s(e)n."
 
 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
 msgid "Subscribe to this user"
@@ -9172,11 +9174,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ezer ez"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr ""
+msgstr "Okerreko itxura izena."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration.
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -9184,7 +9186,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
-msgstr ""
+msgstr "Itxuraren fitxategia falta da edo gaizki igo da."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after decompressing it fails.
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved during extraction.
@@ -9193,7 +9195,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Itxura okerra: direktorio egitura okerra du."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
@@ -9202,11 +9204,15 @@ msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
 msgid_plural ""
 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr[0] ""
+"Igotako itxura handiegia da; erauzitako fitxategiaren tamaina byte %d baino "
+"txikiagoa izan behar da."
 msgstr[1] ""
+"Igotako itxura handiegia da; erauzitako fitxategiaren tamaina %d byte baino "
+"txikiagoa izan behar da."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Itxura fitxategi okerra: css/display.css fitxategia falta da"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
 msgid ""
@@ -9222,7 +9228,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Itxurak \".%s\" motako fitxategia du, onartzen ez dena."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened.
 msgid "Error opening theme archive."
@@ -9231,20 +9237,20 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Header for Notices section.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
 #, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Erakutsi erantzuna"
+msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunok"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Zu"
 
 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
@@ -9292,15 +9298,15 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
 msgid "Search and list people"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu eta zerrendatu jendea"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Guztia"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Fullname"
-msgstr ""
+msgstr "Izen osoa"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "URI (Remote users)"
@@ -9345,11 +9351,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Nori:"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
 msgid "Private?"
-msgstr ""
+msgstr "Pribatua?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
 #, php-format
@@ -9471,182 +9477,34 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Etiketa baliogabea: \"%s\"."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "Errorea urruneko profila eguneratzean."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Ezin izan da etiketa gorde."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Ezin izan da profila gorde."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Taldearen jarioa ezin izan da sortu - %s"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Posta-e helbidea okerra da."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Ezin izan da profila gorde."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Ezinezkoa izan da zure diseinu ezarpenak gordetzea."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Zure diseinua ezin da eguneratu."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Diseinua"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "StaturNet gune honentzako diseinu ezarpenak"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "%s itxura ez dago eskuragai."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Logoa aldatu"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Itxura aldatu"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Guneko itxura"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Gunearentzako itxura"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Itxura pertsonalizatua"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ".ZIP fitxategi bat igo dezakezu zure itxurarakin"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Aldatu atzeko planoko irudia"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Atzeko planoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gunearen atzeko planorako irudi bat igo dezakezu. Fitxategiaren "
-#~ "gehienezko tamaina %1$s da."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Gaitu"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Ezgaitu"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Gaitu edo ezgaitu atzeko planoko irudia."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Egin mosaikoa atzeko planoko irudiarekin"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Aldatu koloreak"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Edukia"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Albo-barra"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Testua"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Estekak"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Aurreratua"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS pertsonalizatua"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Erabili lehenetsiak"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Berrezarri diseinu lehenetsia."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Berrezarri lehenetsiak."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Gorde diseinua."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Saioa hasi behar duzu talde bat editatzeko."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Taldearen diseinua"
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Ezinezkoa izan da zure diseinu ezarpenak eguneratzea."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Diseinu-hobespenak gordeta."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Behekoak"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Behekoen zerbitzaria."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Behekoen web bidea."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL orrialdetako behekoen zerbitzaria."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL orrialdetako behekoen web bidea."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Behekoak gordetzen diren direktorioa."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profilaren diseinua"
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Gozatu zure taloa!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Diseinu ezarpenak "
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Ikusi profilaren diseinuak"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Erakutsi ala ezkutatu profilaren diseinuak."
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Ezin dira diseinuko ezarpenak ezabatu."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Diseinuaren konfigurazioa"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Diseinua"
+msgstr ""
index ba76aef3bef7f1742490c9600fb7e01fb491499e..d6ab6df56582d2a73e418e47f43b0170eb8b8927 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
 "s) پیام می‌فرستد."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد."
@@ -3213,6 +3213,7 @@ msgstr "نشانی اینترنتی منبع مورد نیاز است."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "اندازه نادرست است."
@@ -5648,7 +5649,6 @@ msgstr ""
 "چه مدت کاربران باید منتظر بمانند (به ثانیه) تا همان چیز را دوباره بفرستند."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "خروج"
 
@@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr "فرستادن یک پیام مستقیم"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "تایید نشده!"
@@ -9400,8 +9400,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10171,205 +10173,3 @@ msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "طرح"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "پوسته در دسترس نیست: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "تغییر نشان"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "تغییر پوسته"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "پوستهٔ وب‌گاه"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "پوسته برای وب‌گاه"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "پوستهٔ اختصاصی"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما می‌توانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را به‌عنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری "
-#~ "کنید."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "پیش‌زمینه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما می‌توانید یک تصویر پیش‌زمینه را برای وب‌گاه بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ "
-#~ "پرونده %1 $s است."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "روشن"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "خاموش"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "تغییر رنگ‌ها"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "محتوا"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "ستون کناری"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "متن"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "پیوندها"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "پیشرفته"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS اختصاصی"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "ذخیره‌کردن طرح"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "ظاهر گروه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "پس زمینه‌ها"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "پوسته برای وب‌گاه"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "طراحی نمایه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "شیوهٔ نمایش نمایهٔ خود را با یک تصویر پیش‌زمینه و یک رنگ از جعبهٔ رنگ‌ها به "
-#~ "انتخاب خودتان سفارشی‌سازی کنید."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وب‌گاه"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "نمایش طراحی‌های نمایه"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "نمایش دادن یا پنهان کردن طراحی‌های نمایه."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "پیش‌زمینه"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "پیکربندی طرح"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "طرح"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "ذخیره‌کردن طرح"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "تغییر رنگ‌ها"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "بارگذاری پرونده"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما می‌توانید تصویر پیش‌زمینهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ "
-#~ "پرونده ۲ مگابایت است."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "روشن"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "خاموش"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "پیش‌فرض‌های طراحی برگردانده شدند."
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "نمایهٔ خود را طراحی کنید"
index e70521e0c2e658bfd528ed97d7df6d4a9739688a..4dc9b9abba828b4e2907314378e753ee48dd9b31 100644 (file)
@@ -18,17 +18,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:48+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, fuzzy, php-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "Voit yrittää [nykäistä %1$s](../%2$s) heidän profiilinsa kautta tai [lähetä "
 "heille viesti](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "Julkisen tagin muuttaminen yksityiseksi poistaa pysyvästi siihen liittyvät "
 "tilaukset. Haluatko silti jatkaa?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Luettelon päivittäminen epäonnistui."
 
@@ -3177,6 +3177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Virheellinen kuva."
 
@@ -5563,7 +5564,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Lähetä suora viesti"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Valitse vastaanottaja:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Ei ole tilattu!."
@@ -9198,8 +9198,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ota käyttöön"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Liitännäinen ei ole käytössä.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9968,187 +9971,3 @@ msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Ulkoasua ei voitu päivittää."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Ulkoasu"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet-sivustolle"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Teema ei ole käytettävissä: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Vaihda väriä"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Teeman vaihto"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Sivuston teema"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Teema sivustolle."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Mukautettu teema"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Voit ladata mukautetun StatusNet-teeman .ZIP-pakettina."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Vaihda tautakuva"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Tausta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr "Voit ladata ryhmälle taustakuvan. Enimmäiskoko on %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Kytke taustakuva päälle tai pois päältä."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Taustakuvan toisto vierekkäin"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Vaihda värejä"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Sisältö"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Sivupalkki"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksti"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Linkit"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Lisäasetukset"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Mukautettu CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Palauta oletusulkonäkö."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Palauta oletusulkoasu."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Tallenna ulkoasu."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "Mukauta ryhmäsi ulkonäköä taustakuvan ja väripaletin valinnalla."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Taustakuvat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profiilin ulkoasu"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Ulkoasuasetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Taustakuvatiedosto"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Ulkoasun asetuksia ei voitu poistaa."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Ulkoasun asetukset"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Ulkoasu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Vaihda väriä"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Lataa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Käyttäjän profiili"
index 595b145600674f0d276f40734b9c840196b211bf..d793eaf32c13070593f5fdd3767390a7d981d5e8 100644 (file)
@@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:49+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Impossible de mettre à jour la liste."
 
@@ -3235,6 +3235,7 @@ msgstr "L’URL source est requise."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Impossible de créer l’application."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Taille incorrecte."
@@ -5664,7 +5665,6 @@ msgstr ""
 "la même chose de nouveau."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -9003,7 +9003,7 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Sélectionner le destinataire :"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Aucun abonné réciproque."
 
@@ -9468,8 +9468,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10244,214 +10246,3 @@ msgstr "Adresse courriel invalide."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Échec de la sauvegarde de vos paramètres de conception."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Conception"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Modifier le logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Modifier le thème"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Thème du site"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Thème pour le site."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Thème personnalisé"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive ."
-#~ "ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Arrière plan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez importer une image d’arrière plan pour ce site. La taille "
-#~ "maximale du fichier est de %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activé"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Désactivé"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Modifier les couleurs"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contenu"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barre latérale"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texte"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Liens"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancé"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personnalisé"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Sauvegarder la conception."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Conception du groupe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan "
-#~ "et une palette de couleurs de votre choix"
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Échec de la mise à jour de vos paramètres de conception."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Préférences de conception enregistrées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Arrière plans"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Serveur pour les fonds d’écran."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Serveur pour les fonds d’écran sur les pages SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran sur les pages SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Le répertoire où les fonds d’écran sont stockés."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Conception de profil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personnalisez l’apparence de votre profil avec une image d’arrière plan "
-#~ "et une palette de couleurs de votre choix."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Bon appétit !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Afficher les conceptions de profils"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Arrière plan"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuration de la conception"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Conception"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Sauvegarder la conception"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Modifier les couleurs"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Importer un fichier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
-#~ "maximale du fichier est de 2 Mo."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activé"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Désactivé"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Concevez votre profil"
index 61c37fe2e2dc889ea28cd10d2a5d5bc72188b487..4722d7b1c1aa111dc87a715919c28e34dc0e8c43 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:51+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "Tu puedis provâ a [pocâ %1$s](../%2$s) dal so profîl o ben [mandâi un avîs](%"
 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "No si à podût inzornâ la liste."
 
@@ -3092,6 +3092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "La figure no je valide."
 
@@ -8448,7 +8449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Sielç il destinatari:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
 
@@ -8877,8 +8878,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ative"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9606,128 +9609,3 @@ msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Grafiche"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Impuestazions de grafiche par chest sît StatusNet"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Cambie il logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Cambie il teme"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Teme dal sît"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Teme pal sît."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Teme personalizât"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Cambie la figure di sfont"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Sfont"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Ativade"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Disativade"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Ative o disative la figure di sfont."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Figure di sfont in stîl mosaic"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Cambie i colôrs"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contignût"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Bare in bande"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Test"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Leams"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançadis"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalizât"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Dopre i parametris predeterminâts"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Torne ae grafiche predeterminade."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Torne ai valôrs iniziâi."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Salve la grafiche"
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Grafiche dal grup"
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Preferencis pe grafiche salvadis."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Sfonts"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Grafiche dal profîl"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Impuestazions grafichis"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Cjale grafichis dai profîi"
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "File dal sfont"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Grafiche"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Cambie la grafiche"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Cambie i colôrs"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Dopre valôrs predeterminâts"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Cjame sù un file"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Ativade"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Disativade"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Zonte o cambie la grafiche di %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Disegne il to profîl"
index 693f0f774e28ddcdced90975c0e4656db7dc0939..784264a668c2d4166bdd86d57ee9b48bb629d3ad 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:52+0000\n"
 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 "[publicar algo dirixido a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@@ -3231,6 +3231,7 @@ msgstr "Necesítase o URL de orixe."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Non se puido crear a aplicación."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Tamaño non válido."
@@ -5684,7 +5685,6 @@ msgstr ""
 "nota de novo."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
@@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "Nova mensaxe privada de %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -8771,10 +8771,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Non responda a esta mensaxe, non lle chegará ao remitente.\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%5$s"
+"Non responda a este correo electrónico, non lle chegará ao remitente."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -9024,7 +9021,7 @@ msgstr "Enviar unha nota directa"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleccionar o destinatario:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Non está subscrito!"
@@ -9475,8 +9472,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10235,212 +10234,3 @@ msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Non se puido gardar o perfil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Deseño"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Configuración de deseño para este sitio StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "O tema visual non está dispoñible: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Cambiar o logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Cambiar o tema visual"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema visual do sitio"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema visual para o sitio."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Tema visual personalizado"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode cargar como arquivo .ZIP un tema visual personalizado para StatusNet"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Cambiar a imaxe de fondo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fondo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode cargar unha imaxe de fondo para o sitio. O tamaño máximo para o "
-#~ "ficheiro é de %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activado"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivado"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Activar ou desactivar a imaxe de fondo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Imaxe de fondo en mosaico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Cambiar as cores"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contido"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra lateral"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Ligazóns"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalizado"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utilizar os valores por defecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Gardar o deseño"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Ten que estar identificado para editar un grupo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Deseño do grupo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personaliza o aspecto do grupo cunha imaxe de fondo e unha paleta de "
-#~ "cores da súa escolla."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Gardáronse as preferencias de deseño."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fondos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Tema visual para o sitio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Ruta do directorio das traducións"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Deseño do perfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalice a aparencia do seu perfil cunha imaxe de fondo e unha paleta "
-#~ "de cores escollida por vostede."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Bo proveito!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Gardar a configuración do sitio"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Deseños visuais do perfil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Fondo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Non se puido borrar a configuración do deseño."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuración do deseño"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Deseño"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Gardar o deseño"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Cambiar as cores"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utilizar os valores por defecto"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Cargar un ficheiro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis "
-#~ "de 2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Activado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desactivado"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Restableceuse o deseño por defecto."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Engadir ou modificar o deseño de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Deseñe o seu perfil"
index 2a77c7345a0dfb862a0b284979b1e00daae7c26d..740a173d113a6310714ee0e4a685a4c3d5d8400c 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:53+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 "אפשר לנסות [לדחוף את %1$s](../%2$s) מדף המשתמש שלהם או [לשלוח להם משהו](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr ""
 
@@ -3052,6 +3052,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "תמונה לא תקינה."
 
@@ -5274,7 +5275,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "יציאה"
 
@@ -8293,7 +8293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select recipient:"
 msgstr ""
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
 
@@ -8720,8 +8720,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9445,90 +9447,3 @@ msgstr "כתובת דואר אלקטרוני לא תקינה."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "לא ניתן לשמור את הגדרות העיצוב שלך."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "עדכון העיצוב נכשל."
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "ערכת נושא לא זמינה: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "שנה"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "שינוי ערכת נושא"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "ערכת נושא לאתר"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "ערכת נושא מותאמת אישית"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr "אפשר להעלות תמונת רקע לאתר. גודל התמונה המרבי הוא %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "מופעל"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "כבוי"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "תוכן"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "סרגל צד"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "טקסט"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "קישורים"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "מתקדם"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS מותאם אישית"
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "שמירת עיצוב."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "עיצוב קבוצה."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "העדפות העיצוב נשמרו."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "אל תשלח לעצמך הודעה; פשוט אמור את זה לעצמך בשקט."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "עיצוב דף משתמש"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "הצגת עיצובי דף משתמש"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "עיצוב"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "שינוי צבעים"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "העלאת קובץ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "אתה יכול להעלות תמונת רקע משלך. גודל הקובץ המרבי הוא 2 מ״ב."
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "עיצוב דף המשתמש שלך"
index f008048b8d29132dcffe54b110f2b1baf504f219..89ae0fef220eea0c8a07660991259f7fcff2b091 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:54+0000\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
@@ -3116,6 +3116,7 @@ msgstr "Žórłowy URL je trěbny."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Njepłaćiwy wobraz."
 
@@ -5390,7 +5391,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8553,7 +8553,7 @@ msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Přijimowarja wubrać:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Žani wzajomni abonenća."
 
@@ -9012,8 +9012,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9799,193 +9801,3 @@ msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Profil njeje so składować dał."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenja składować."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Design njeda so aktualizować."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Logo změnić"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Šat změnić"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Šat sydła"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Šat za sydło."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Swójski šat"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Pozadk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1"
-#~ "$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Zapinjeny"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Wupinjeny"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Pozadkowy wobraz zmóžnić abo znjemóžnić."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Pozadkowy wobraz kachlicować"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Barby změnić"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Wobsah"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Bóčnica"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Wotkazy"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Rozšěrjeny"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Swójski CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Standardne designy wobnowić."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Na standard wróćo stajić."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Design składować."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Skupinski design"
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Njeje móžno, twoje designowe nastajenja aktualizować."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Designowe nastajenja składowane."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Pozadki"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Serwer za pozadki."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Webšćežka k pozadkam."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Serwer za pozadki na SSL-stronach."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Webšćežka k pozadkam na SSL-stronach."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Zapis, hdźež pozadki su."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profilowy design"
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Wjele wjesela!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Profilowe designy sej wobhladać"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Pozadk"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenje zhašeć."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Designowa konfiguracija"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Design"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Design składować"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Barby změnić"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Dataju nahrać"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa "
-#~ "wulkosć je 2 MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Zapinjeny"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Wupinjeny"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Designowe standardne nastajenja wobnowjene."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Design skupiny %s přidać abo wobdźěłać"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Twój profil wuhotować"
index 271e0164add50da7be4de1340f666733af3f8feb..7cc064d69bbbd48e7e96b2f9b79b1597c34181fe 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:56+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr ""
 
@@ -3187,6 +3187,7 @@ msgstr "Meg kell adnod forrás URL-t."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Érvénytelen méret."
@@ -8682,7 +8683,7 @@ msgstr "Küldjünk egy üzenetet közvetlenül"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Válassz egy szolgáltatót"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nem követed figyelemmel!"
@@ -9125,8 +9126,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(A kiegészítők leírásai nem elérhetőek, ha le vannak tiltva.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9896,182 +9900,3 @@ msgstr "Érvénytelen email cím."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Nem sikerült menteni a profilt."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Nem sikerült frissíteni a megjelenítést."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Megjelenés"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "A StatusNet-oldal kinézetének beállítása"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "A téma nem áll rendelkezésre: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Logó megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Téma megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Webhely-téma"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "A webhely témája."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Egyéni téma"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Feltölthetsz egy egyedi StatusNet-témát ZIP archívumon keresztül."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Háttérkép megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Háttér"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Feltölthetsz egy háttérképet az oldalnak. A fájl maximális mérete %1$s "
-#~ "lehet."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Be"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Ki"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Háttérkép be- vagy kikapcsolása."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Háttérkép csempézése"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Színek módosítása"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Tartalom"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Oldalsáv"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Szöveg"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Hivatkozások"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Haladó"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Egyedi CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Alapértelmezett beállítások használata"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Alapértelmezett beállítások használata"
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "A kinézet mentése."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Csoport szerkesztéséhez be kell jelentkezned."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "A csoport megjelenése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Design beállítások elmentve."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Hátterek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "A webhely témája."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Hátterek webes elérési útja."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profilterv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Mentsük el a webhely beállításait"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Profiltervek megtekintése"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Profiltervek megjelenítése vagy elrejtése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Háttér"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Nem sikerült törölni a megjelenés beállításait."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "A megjelenés beállításai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Design mentése"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Színek megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Alapértelmezések használata"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Fájl feltöltése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Feltöltheted a személyes avatarodat. A fájl maximális mérete %s lehet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Be"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Ki"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Profil tervezése"
index 852f04dfeabe83ae96b93a3930cda7ac8c271831..d0b26f25f5fde276c80dc97f536a81211c7d9e77 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:57+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "Tu pote tentar [dar un pulsata a %1$s](../%2$s) in su profilo o [publicar un "
 "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 "Si tu mitte un etiquetta public a private, tote le subscriptiones existente "
 "a illo essera permanentemente cancellate. Es tu secur de voler continuar?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Non poteva actualisar le lista."
 
@@ -3157,6 +3157,7 @@ msgstr "Le URL de origine es requirite."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Non poteva crear application."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Imagine invalide."
 
@@ -5517,7 +5518,6 @@ msgstr ""
 "publicar le mesme cosa de novo."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotypo"
 
@@ -8718,7 +8718,7 @@ msgstr "Inviar un nota directe"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Selige destinatario:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nulle subscriptores mutual."
 
@@ -9147,8 +9147,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Le descriptiones de plug-ins non es disponibile si disactivate.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9895,211 +9898,3 @@ msgstr "Adresse de e-mail invalide."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Apparentia"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Thema non disponibile: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Cambiar logotypo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Cambiar thema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Thema del sito"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Apparentia personalisate"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
-#~ "archivo .ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Cambiar imagine de fundo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fundo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu pote incargar un imagine de fundo pro le sito. Le dimension maximal "
-#~ "del file es %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Active"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Non active"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Tegular le imagine de fundo"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Cambiar colores"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contento"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra lateral"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Ligamines"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avantiate"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalisate"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar predefinitiones"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurar apparentias predefinite."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Revenir al predefinitiones."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Salveguardar apparentia."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Apparentia del gruppo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalisa le apparentia de tu gruppo con un imagine de fundo e un "
-#~ "paletta de colores de tu preferentia."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Impossibile actualisar le configurationes del apparentia."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fundos"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Servitor pro fundos de schermo."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Cammino web verso fundos de schermo."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Servitor pro fundos de schermo in paginas SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Cammino web verso fundos de schermo in paginas SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Cammino a ubi se trova le fundos de schermo."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Apparentia del profilo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalisa le apparentia de tu profilo con un imagine de fundo e un "
-#~ "paletta de colores de tu preferentia."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Bon appetito!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Configuration del apparentia"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Vider apparentias de profilo"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "File de fundo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuration del apparentia"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Apparentia"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Cambiar de apparentia"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Cambiar colores"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar predefinitiones"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Incargar file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu pote actualisar tu imagine de fundo personal. Le dimension maximal del "
-#~ "file es 2MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Active"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Non active"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Apparentia predefinite restaurate."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Adder o modificar apparentia de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Designar tu profilo"
index 0511ad4a163aa9d35a4358d29f89249160b01d8c..1acf09e4d93ab20e564a4ced13dca75fdd9c6c0f 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:58+0000\n"
 "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo "
 "argomento!"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
@@ -3222,6 +3222,7 @@ msgstr "L'URL sorgente è richiesto."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Dimensione non valida."
@@ -5641,7 +5642,6 @@ msgstr ""
 "nuovamente lo stesso messaggio"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleziona licenza"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Nessun abbonato reciproco."
 
@@ -9427,8 +9427,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10187,213 +10189,3 @@ msgstr "Non è un indirizzo email valido."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Impossibile salvare il profilo."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Aspetto"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema non disponibile: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Modifica logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Modifica tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema del sito"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema per questo sito."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Tema personalizzato"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puoi caricare un tema per StatusNet personalizzato come un file ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Modifica l'immagine di sfondo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Sfondo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puoi caricare un'immagine di sfondo per il sito. La dimensione massima "
-#~ "del file è di %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Abilita o disabilita l'immagine di sfondo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Affianca l'immagine di sfondo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Modifica colori"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Contenuto"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra laterale"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Testo"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Collegamenti"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzate"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalizzato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usa predefiniti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Salva aspetto"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Aspetto del gruppo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalizza l'aspetto del tuo gruppo con un'immagine di sfondo e dei "
-#~ "colori personalizzati."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Sfondi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Tema per questo sito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Aspetto del profilo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalizza l'aspetto del tuo profilo con un'immagine di sfondo e dei "
-#~ "colori personalizzati."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Gustati il tuo hotdog!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Salva impostazioni"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Visualizza aspetto"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Sfondo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configurazione aspetto"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Aspetto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Salva aspetto"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Modifica colori"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usa predefiniti"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Carica file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puoi caricare la tua immagine di sfondo. La dimensione massima del file è "
-#~ "di 2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Off"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Valori predefiniti ripristinati."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Aggiungi o modifica l'aspetto di %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Progetta il tuo profilo"
index 6d621b126f2faa947bbf19e855d3fe878317dd3c..e937d906229d95024244e98fab3615e7866114c8 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:00+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
 "ください!"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
@@ -3242,6 +3242,7 @@ msgstr "ソースURLが必要です。"
 msgid "Could not create application."
 msgstr "アプリケーションを作成できません。"
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "不正なサイズ。"
@@ -5685,7 +5686,6 @@ msgstr ""
 "いか。"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "ロゴ"
 
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "直接つぶやきを送る"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "キャリア選択"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "フォローしていません!"
@@ -9438,8 +9438,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10207,200 +10209,3 @@ msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "デザインを更新できませんでした。"
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "デザイン"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "IM が利用不可。"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "ロゴの変更"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "テーマ変更"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "サイトテーマ"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "サイトのテーマ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "サイトテーマ"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "バックグラウンドイメージの変更"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "バックグラウンド"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "このサイト用にバックグラウンドイメージをアップロードできます。最大ファイル"
-#~ "サイズは %1$s。"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "オン"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "オフ"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。"
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "タイルバックグラウンドイメージ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "色の変更"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "内容"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "サイドバー"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "テキスト"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "リンク"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "デフォルトを使用"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "デフォルトへリセットする"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "デザインの保存"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "グループデザイン"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカ"
-#~ "スタマイズしてください。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "デザイン設定が保存されました。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。"
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "バックグラウンド"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "サイトのテーマ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "プロファイルデザイン"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "あなたのプロフィールがバックグラウンド画像とあなたの選択の色のパレットで見"
-#~ "る方法をカスタマイズしてください。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "サイト設定の保存"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "プロファイルデザインを表示"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "バックグラウンド"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "デザイン設定を削除できません。"
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "デザイン設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "デザイン"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "デザインの保存"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "色の変更"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "デフォルトを使用"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "ファイルアップロード"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは "
-#~ "2MB です。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "オン"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "オフ"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
index 6e84d3a7c3dd1d37e155c08ee0505b1a40d1c2a6..e33972f4d0348995ea1a3a89c9daabaec112681f 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:01+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა."
@@ -3209,6 +3209,7 @@ msgstr "წყაროს URL სავალდებულოა."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "ზომა არასწორია."
@@ -5604,9 +5605,8 @@ msgstr ""
 "რამდენი ხანი (წამებში) უნდა ელოდოს მომხმარებელი რომ დაპოსტოს ერთი და იგივე."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83¡á\83\95á\83\9aá\83\90"
+msgstr "á\83\9aá\83\9dá\83\92á\83\9d"
 
 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
 msgid "Site logo"
@@ -8892,7 +8892,7 @@ msgstr "გააგზავნე პირდაპირი შეტყო
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!"
@@ -9355,8 +9355,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10127,202 +10129,3 @@ msgstr "არასწორი ელ. ფოსტის მისამა
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "შეცვალე ლოგო"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "შეცვალე იერსახე"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "საიტის იერსახე"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "საკუთარი იერსახე"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "შეცვალე ფონური სურათი"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "ფონი"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენ შეგიძლიათ ატვუირთოთ ფონური სურათი ამ საიტისთვის. ფაილის დასაშვები "
-#~ "ზომაა %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "ჩართვა"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "გამორთვა"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "შეცვალე ფერები"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "შიგთავსი"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "გვერდითი პანელი"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ტექსტი"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "ბმულები"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "მეტი პარამეტრები"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "საკუთარი CSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "შეინახე დიზაინი"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "ჯგუფის დიზაინი"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი ჯგუფი ფონური სურათისა და "
-#~ "ფერთა პალიტრის შეცვლით."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "დიზაინის პარამეტრები შენახულია."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას საკუთარ თავს; უბრალოდ ჩუმად ჩაუჩურჩულე."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "ფონები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "პროფილის დიზაინი"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი პროფილი ფონური სურათისა და "
-#~ "ფერთა პალიტრის შეცვლით."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "ისიამოვნეთ ჰოთ დოგით!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "პროფილის დიზაინების ნახვა"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "აჩვენე ან დამალე პროფილის დიზაინები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "ფონი"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "დიზაინის კონფიგურაცია"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "დიზაინი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "შეინახე დიზაინი"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "შეცვალე ფერები"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "ფაილის ატვირთვა"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები "
-#~ "ზომაა 2მბ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "ჩართვა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "გამორთვა"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია."
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "პროფილის პარამეტრები"
index b522ce9f364c374a46a2c5cbee5faa097ea822e6..d89355726269b9c9e9bc9a71f2e1fc0eeaadcb49 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:02+0000\n"
 "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "프로파일에서 [%1$s 님을 찔러 보거나](../%2$s) 또는 [그 분에게 뭔가 글을 써보"
 "세요](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
 "공개 태그를 비공개로 설정하면 기존의 구독이 모두 지워집니다. 그래도 계속 하시"
 "겠습니까?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "리스트를 업데이트할 수 없습니다."
 
@@ -3099,6 +3099,7 @@ msgstr "소스 URL이 필요합니다."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "응용 프로그램을 새로 만들 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "잘못된 이미지입니다."
 
@@ -5425,7 +5426,6 @@ msgstr ""
 "같은 내용을 글을 다시 올릴 수 있을 때까지 기다려야 하는 시간. (초 단위)"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "수신자 선택:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "서로 구독한 사람이 없습니다."
 
@@ -8993,8 +8993,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "사용"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(플러그인을 사용하지 않으면 설명을 볼 수 없습니다.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9725,205 +9728,3 @@ msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "디자인을 업데이트할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "디자인"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "이 StatusNet 사이트의 디자인 설정"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "테마가 없습니다: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "로고 바꾸기"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "테마 바꾸기"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "사이트 테마"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "사이트에 대한 테마"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "사용자 지정 테마"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "StatusNet의 사용자 지정 테마를 .ZIP 압축 파일로 업로드할 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "배경 이미지 바꾸기"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "배경"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "켜기"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "끄기"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "배경 이미지를 켜거나 끕니다."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "색 바꾸기"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "내용"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "가장자리 창"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "문자"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "링크"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "고급"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "사용자 정의 CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "기본값 사용"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "기본값 디자인으로 되돌리기."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "기본값으로 초기화."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "디자인 저장."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "그룹을 편집하려면 로그인해야 합니다."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "그룹 디자인"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "배경 이미지와 색 팔레트를 선택해서 그룹의 모양을 설정합니다."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "디자인 설정을 업데이트할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "디자인 설정을 저장했습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "자기 자신에게 메시지를 보내지 마세요. (혼자서 조용히 자신에게 말하는 건 어"
-#~ "떤가요?)"
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "배경"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "배경 서버."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "배경의 웹 경로."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL 페이지의 배경 서버."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL 페이지의 배경 웹 경로."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "배경이 들어 있는 디렉터리."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "프로필 디자인"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "배경 이미지와 색 팔레트를 선택해서 프로필의 모양을 설정합니다."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "핫도그 맛있게 드세요!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "디자인 설정"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "프로필 디자인 보기"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "프로필 디자인 보이거나 감춥니다."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "배경 파일"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "디자인 설정을 삭제할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "디자인 설정"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "디자인"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "디자인 변경"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "색 변경"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "기본값 사용"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "파일 업로드"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "개인 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "켜기"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "끄기"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "디자인 기본값을 복구했습니다."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "%s 디자인 추가 또는 편집"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "프로필 디자인"
index b7076cffeed9ea191cac98d2d29c91c1f172772b..25aaa2764452d450f2fae6f893ea449da6f03009 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:04+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да "
 "[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 "Ако наместите јавна ознака како приватна, со тоа трајно ќе ги избришете и "
 "сите нејзини постоечки претплати. Дали сакате да продолжите?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Не можев да го подновам списокот."
 
@@ -3165,6 +3165,7 @@ msgstr "Треба изворна URL-адреса."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Не можеше да се создаде програмот."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Неважечка слика."
 
@@ -5508,10 +5509,9 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Основен јазик"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
-msgstr "Јазик на мрежното место ако прелистувачот не може да го препознае сам"
+msgstr "Јазик на мрежното место ако прелистувачот не може да го препознае сам."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -5537,7 +5537,6 @@ msgstr ""
 "да го објават истото."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Лого"
 
@@ -5550,9 +5549,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-лого"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Зачувај нагодувања на мреж. место"
+msgstr "Зачувај нагодувања на мреж. место."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -8750,7 +8748,7 @@ msgstr "Испрати непосредна забелешка"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Оберете примач:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Нема заемни претплатници."
 
@@ -9179,8 +9177,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Овозможи"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Описите на приклучоците не се достапни ако е оневозможено.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9890,242 +9891,35 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Не можам да ја прочитам URL-адресата на аватарот „%s“."
+msgstr "Не можам да ја прочитам URL-адресата на аватарот %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил."
+msgstr ""
+"Се обидов да го подновувам аватарот за незачуваниот далечински профил %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дам Ñ\81лÑ\83жби Ð·Ð°: %s."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ\98ам Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80оÑ\82 Ð¾Ð´: %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Не можев да создадам профилна ознака."
+msgstr "Не можев да дојдам до профилната страница %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s."
+msgstr "Не можев да пронајдам URL на канал за профилната страница %s."
 
 #. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Ова не е важечка е-пошта."
+msgstr "Ова не е важечка Webfinger-адреса."
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Не може да се зачува профил."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Изглед"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место."
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Темата е недостапна: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Промени лого"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Промени изглед"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Изглед на мрежното место"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Изглед за мрежното место."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Прилагоден мотив"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Промена на слика за позадина"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Позадина"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Може да подигнете позадинска слика за ова мрежно место. Максималната "
-#~ "големина на податотеката е %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Вкл."
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Искл."
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Позадината во квадрати"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Смени бои"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Содржина"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Странична лента"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Текст"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Врски"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Напредно"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Прилагодено CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Користи по основно"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Врати ги изгледите по основно."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Врати по основно."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Зачувај изглед."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Изглед на групата"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прилагодете го изгледот на Вашата група со позадинска слика и палета од "
-#~ "бои по Ваш избор."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Не можам да ги подновам Вашите нагодувања за изглед."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Нагодувањата се зачувани."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на "
-#~ "себеси."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Позадини"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Опслужувач за позадини."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Мрежна патека за позадините."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Опслужувач за позадини на SSL-страници."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Мрежна патека за позадините на SSL-страници."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Директориумот кадешто се сместени позадините."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Изглед на профилот"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прилагодете го изгледот на Вашиот профил, со позадинска слика и палета од "
-#~ "бои по Ваш избор."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Добар апетит!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Нагодувања на изгледот"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Види изгледи на профилот"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Прикажи или скриј изгледи на профилот."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Податотека за позадината"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Поставки на изгледот"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Изглед"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Измени изглед"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Промена на бои"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Користи по основно"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Подигање"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете да подигнете лична позадинска слика. Максималната дозволена "
-#~ "големина изнесува 2МБ."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Вкл."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Искл."
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Додавање или уредување на изгледот на групата „%s“"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
+msgstr "Не можев да пронајдам важечки профил за „%s“."
index 2cb061df4d0a12e01c1a5ccfce5bc407fc247716..a134c4ba8ac678131e4db4ff39cf4e5246b925a2 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:05+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
@@ -3107,6 +3107,7 @@ msgstr "സ്രോതസ്സ് യു.ആർ.എൽ. ആവശ്യമാ
 msgid "Could not create application."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "അസാധുവായ ചിത്രം."
 
@@ -8512,7 +8513,7 @@ msgstr "അറിയിപ്പ് നേരിട്ട് അയയ്ക്
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
 
@@ -8971,8 +8972,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9736,177 +9739,3 @@ msgstr "സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "ലക്ഷ്യമിട്ട ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ കാത്തുസൂക്ഷിക്കാനായില്ല."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പന പുതുക്കാനായില്ല."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "രൂപകല്പന"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "ദൃശ്യരൂപം ലഭ്യമല്ല: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "ലോഗോ മാറ്റുക"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "ദൃശ്യരൂപം മാറ്റുക"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "സൈറ്റിന്റെ ദൃശ്യരൂപം"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "ഈ സൈറ്റിന്റെ ദൃശ്യരൂപം."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "ഐച്ഛിക ദൃശ്യരൂപം"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "താങ്കളുടെ ഇച്ഛാനുസരണം നിർമ്മിച്ച സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ് ദൃശ്യരൂപം .സിപ് ആർക്കൈവ് ആയി താങ്കൾക്ക് "
-#~ "അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം മാറ്റുക"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
-#~ "വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "സജ്ജം"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "രഹിതം"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം പ്രവർത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ രഹിതമാക്കുക."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം ആവർത്തിച്ചു ചേർക്കുക"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "നിറങ്ങൾ മാറ്റുക"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "പാർശ്വഭിത്തി"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "എഴുത്ത്"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "കണ്ണികൾ"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "വിപുലം"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "സ്വന്തം സി.എസ്.എസ്."
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "സംഘത്തിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "സംഘത്തിന്റെ രൂപകല്പന"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തല്ല ചിത്രവും വർണ്ണങ്ങളും ചേർത്ത് സംഘത്തിന്റെ ദൃശ്യരൂപം ഇച്ഛാനുസരണമാക്കുക."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ പുതുക്കാനായില്ല."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "താങ്കൾക്കു തന്നെ സന്ദേശം അയയ്ക്കരുത്; പകരം അത് പതുക്കെ സ്വയം പറയുക."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "താങ്കളുടെ ഹോട്ട്ഡോഗ് ആസ്വദിക്കൂ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "സൈറ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ ചേവ് ചെയ്യുക"
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "പശ്ചാത്തല പ്രമാണം"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "രൂപകല്പന"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "നിറങ്ങൾ മാറ്റുക"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "പ്രമാണം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
-#~ "വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "സജ്ജം"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "രഹിതം"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പന പുനഃസ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "%s എന്ന സംഘത്തിനു രൂപകല്പന കൂട്ടിച്ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
index 7f4a75a48af10a7bfded3f8dadd0a7ab6b6592db..433d4b0d9b798b35c78e9d981d4bbe21b312f101 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:08+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker."
@@ -3174,6 +3174,7 @@ msgstr "Nettadresse til kilde kreves."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Kunne ikke opprette program."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Ugyldig størrelse"
@@ -5585,7 +5586,6 @@ msgstr ""
 "Hvor lenge en bruker må vente (i sekund) for å poste den samme tingen igjen."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgstr "Send en direktenotis"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Velg lisens"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Alle abonnementer"
@@ -9335,8 +9335,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10125,219 +10127,3 @@ msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke lagre profil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere din profils utseende."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Utseendeinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema ikke tilgjengelig: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Endre logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Endre tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Nettstedstema"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema for nettstedet."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Egendefinert tema"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Du kan laste opp et egendefinert StatusNet-tema som et .ZIP-arkiv."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Bakgrunn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan laste opp et bakgrunnsbilde for nettstedet. Maks filstørrelse er %1"
-#~ "$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "På"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Av"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Slå på eller av bakgrunnsbilde."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Gjenta bakgrunnsbildet"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Endre farger"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Innhold"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Sidelinje"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Lenker"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avansert"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Egendefinert CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Bruk standardinnstillinger"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Gjenopprett standardutseende."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Tilbakestill til standardinnstillinger."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Lagre utseende."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Du må være logget inn for å redigere en gruppe."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Gruppeutseende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilpass hvordan gruppen din ser ut med et bakgrunnsbilde og en "
-#~ "fargepalett av ditt valg."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Utseende lagret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke send en melding til degselv; bare hvisk det stille til degselv "
-#~ "istedet."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Bakgrunner"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Tjener for bakgrunner."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Sti til bakgrunner."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Tjener for bakgrunner på SSL-sider."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Sti til bakgrunner på SSL-sider."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Mappen bakgrunner er plassert i."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Vis profilutseender"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tilpass hvordan gruppen din ser ut med et bakgrunnsbilde og en "
-#~ "fargepalett av ditt valg."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Bon appétit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Vis profilutseender"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Vis eller skjul profilutseender."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Bakgrunn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Lagre utseende"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Endre farger"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Bruk standard"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Last opp fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "På"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Av"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Utseende lagret."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Legg til eller rediger %s utseende"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Brukerprofil"
index ec2aabcf2c904002876fd3fe4aa7b31aa7c8f9b3..5c4278465c632a7eb0b7472cd296a25e24cde27a 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:07+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "Door een openbaar label als privé in te stellen worden alle bestaande "
 "abonnementen verwijderd. Wilt u doorgaan?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Het was niet mogelijk de lijst bij te werken."
 
@@ -3201,6 +3201,7 @@ msgstr "Een bron-URL is verplicht."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Ongeldige afbeelding."
 
@@ -5553,12 +5554,11 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Standaardtaal"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 "De taal voor de website als deze niet uit de browserinstellingen opgemaakt "
-"kan worden"
+"kan worden."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -5584,7 +5584,6 @@ msgstr ""
 "zenden."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -5597,9 +5596,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-logo"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
+msgstr "De websiteinstellingen opslaan."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -8823,7 +8821,7 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Selecteer ontvanger:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Geen wederzijdse abonnees."
 
@@ -9252,8 +9250,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Inschakelen"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "Plug-inbeschrijvingen zijn niet beschikbaar als uitgeschakeld."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9970,241 +9971,36 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
+msgstr "Ongeldige avatar-URL %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
 msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
+"Er is geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen "
+"externe profiel %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Er zijn geen diensten aantroffen voor %s."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Het was niet mogelijk het profiellabel aan te maken."
+msgstr "Het was niet mogelijk de profielpagina %s te bereiken."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen."
+msgstr "Het was niet mogelijk de feed-URL voor de profielpagina %s te vinden."
 
 #. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+msgstr "Geen geldig webfingeradres."
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Uiterlijk"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Logo wijzigen"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Vormgeving wijzigen"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Vormgeving website"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Aangepaste vormgeving"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Achtergrond"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kunt u een achtergrondafbeelding voor de website uploaden. De "
-#~ "maximale bestandsgrootte is %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Aan"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Uit"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Kleuren wijzigen"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Inhoud"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Menubalk"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Verwijzingen"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Uitgebreid"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Aangepaste CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Het standaardontwerp toepassen."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "De standaardinstellingen toepassen."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Ontwerp opslaan."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Groepsontwerp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeelding en een "
-#~ "kleurenpalet van uw keuze."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen bij te werken."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Achtergronden"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Server voor achtergronden."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Webpad naar achtergronden."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Server voor achtergronden op SSL-pagina's."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Webpad naar achtergronden op SSL-pagina's."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profielontwerp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een "
-#~ "achtergrondafbeelding toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Geniet van uw hotdog!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Vormgevingsinstellingen"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Achtergrondbestand"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Instellingen vormgeving"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Uiterlijk"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Ontwerp wijzigen"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Kleuren wijzigen"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Bestand uploaden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
-#~ "bestandsgrootte is 2 megabyte."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Aan"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Uit"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Vormgeving van de groep %s toevoegen of aanpassen"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Uw profiel ontwerpen"
+msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden."
index 813e3bfb331d8dc7262f8f6196e39973d252af2c..d8972a730b11788df3a9b7bacce623912d899f59 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) z jego profilu lub "
 "[wysłać mu coś](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
@@ -3219,6 +3219,7 @@ msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
@@ -5645,7 +5646,6 @@ msgstr ""
 "samo."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8979,7 +8979,7 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Wybierz odbiorcę:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Brak wzajemnych subskrybentów."
 
@@ -9446,8 +9446,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10238,211 +10240,3 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Nie można zapisać profilu."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Wygląd"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Ustawienia wyglądu tej witryny StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Zmień logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Zmień motyw"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Motyw witryny"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Motyw witryny."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Własny motyw"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Można wysłać własny motyw witryny StatusNet jako archiwum zip."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Zmień obraz tła"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Tło"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Można wysłać obraz tła dla witryny. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Włączone"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Wyłączone"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Kafelkowy obraz tła"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Zmień kolory"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Treść"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Panel boczny"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Odnośniki"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Zaawansowane"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Własny plik CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Użyj domyślne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Zapisz wygląd"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Wygląd grupy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Tła"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Serwer teł."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Ścieżka WWW do teł."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Serwer teł na stronach SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Ścieżka WWW do teł na stronach SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Katalog, w którym położone są tła."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Wygląd profilu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Smacznego hot-doga."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Tło"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracja wyglądu"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Wygląd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Zapisz wygląd"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Zmień kolory"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Użycie domyślnych"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Wyślij plik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Włączone"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Wyłączone"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Dodanie lub modyfikacja wyglądu grupy %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Wygląd profilu"
index 48c40390b51f81d7ce14edccda6f71a17b90b5c9..a10929cdfbc99c94ef796bc0f10b0f6dd0ea30cb 100644 (file)
@@ -18,17 +18,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:11+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "Pode tentar [dar um toque em %1$s](../%2$s) a partir do perfil ou [endereçar-"
 "lhe uma nota](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
@@ -3180,6 +3180,7 @@ msgstr "É necessária a URL de origem."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Tamanho inválido."
@@ -5616,7 +5617,6 @@ msgstr ""
 "mesma coisa outra vez."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logótipo"
 
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Enviar uma nota directa"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleccione um operador"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Não subscrito!"
@@ -9404,8 +9404,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -10188,204 +10190,3 @@ msgstr "Correio electrónico é inválido."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Não foi possível actualizar o seu estilo."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Estilo"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema não está disponível: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Alterar logotipo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Alterar tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema do site"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "O tema para o site."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Tema personalizado"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode fazer o upload de um tema personalizado para o StatusNet, na forma "
-#~ "de um arquivo .ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Alterar imagem de fundo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fundo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode carregar uma imagem de fundo para o site. O tamanho máximo do "
-#~ "ficheiro é %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Ligar"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desligar"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Ligar ou desligar a imagem de fundo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Repetir imagem de fundo em mosaico"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Alterar cores"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalizado"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar padrão"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurar designs padrão."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Repor para o padrão."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Salvar o design."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar um grupo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Estilo do grupo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalize o aspecto do seu grupo com uma imagem de fundo e uma paleta "
-#~ "de cores à sua escolha."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Preferências de estilo foram gravadas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fundos"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Servidor para os fundos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Localização do directório das línguas"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Estilo do perfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalize o estilo do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta "
-#~ "de cores à sua escolha."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Gravar configurações do site"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Ver estilos para o perfil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Mostrar ou esconder estilos para o perfil."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Ficheiro de fundo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuração do estilo"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Estilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Gravar o estilo"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Alterar cores"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar predefinições"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Carregar ficheiro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é "
-#~ "2MB."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Ligar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desligar"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Predefinições do estilo repostas"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Adicionar ou editar o design de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Altere o estilo do seu perfil"
index ec1ce8ce72fd9c757a2ff2f160ecfbc937b36c0f..0a0379b7c03cdfd94bfebeeef38f7043665c5b15 100644 (file)
@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:12+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
 "br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "[publicar alguma mensagem para ele](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea="
 "%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
 "Tornar privada uma etiqueta pública removerá permanentemente todas as "
 "assinaturas a ela. Deseja realmente continuar?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Não foi possível atualizar a lista."
 
@@ -3188,6 +3188,7 @@ msgstr "A URL da fonte é obrigatória."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Imagem inválida."
 
@@ -5561,7 +5562,6 @@ msgstr ""
 "coisa novamente."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
@@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Selecione uma operadora:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Sem assinantes mútuos."
 
@@ -9240,8 +9240,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 "(As descrições dos plugins não estão disponíveis quando eles estão "
 "desabilitados)"
@@ -10023,212 +10026,3 @@ msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Não foi possível atualizar a sua aparência."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Aparência"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet."
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema não disponível: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Alterar a logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Alterar o tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema do site"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema para o site."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Tema personalizado"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode enviar um tema personalizado para o StatusNet, na forma de um "
-#~ "arquivo .zip."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Alterar imagem do fundo"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fundo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode enviar uma imagem de fundo para o site. O tamanho máximo do "
-#~ "arquivo é de %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Ativado"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desativado"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Alterar as cores"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Barra lateral"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "CSS personalizado"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar o padrão"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Restaurar a aparência padrão."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Restaurar de volta ao padrão."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Salvar a aparência."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Você precisa estar autenticado para editar um grupo."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Aparência do grupo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalize a aparência do grupo com uma imagem de fundo e uma paleta de "
-#~ "cores à sua escolha."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Não foi possível atualizar suas configurações de aparência."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "As configurações da aparência foram salvas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não envie mensagens para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a "
-#~ "para si, discretamente."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Imagens de fundo"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Servidor para as imagens de fundo."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Caminho web para os planos de fundo."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Servidor para planos de fundo nas páginas SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Caminho web para planos de fundo nas páginas SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Diretório onde os planos de fundo estão localizados."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Aparência do perfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Personalize a aparência do seu perfil, com uma imagem de fundo e uma "
-#~ "paleta de cores da sua preferência."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Aproveite o seu cachorro-quente!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Configurações da aparência"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Visualizar aparências do perfil"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Arquivo da imagem de fundo"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Configuração da aparência"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Aparência"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Alterar a aparência"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Alterar a cor"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Usar o padrão|"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Enviar arquivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode enviar sua imagem de fundo. O tamanho máximo do arquivo é de "
-#~ "2Mb."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Habilitar"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Desabilitar"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "A aparência padrão foi restaurada."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Adicionar ou editar a aparência de %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Mude a aparência do seu perfil"
index 843d6bc1240e768086e31f8f29155ae598d69336..ba5a4143ee29046b049a25dd630a9f2b362a3c38 100644 (file)
@@ -18,18 +18,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:13+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из их профиля или "
 "[написать им что-нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 "Указание тега как личного приведёт к необратимому удалению всех подписок на "
 "него. Вы всё ещё ​​хотите продолжить?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Не удалось обновить список."
 
@@ -3197,6 +3197,7 @@ msgstr "URL источника обязателен."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Не удаётся создать приложение."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Недопустимое изображение."
 
@@ -5558,7 +5559,6 @@ msgstr ""
 "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
 
@@ -8785,7 +8785,7 @@ msgstr "Послать прямую запись"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Выберите получателя:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Нет взаимных подписчиков."
 
@@ -9216,8 +9216,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Описание отключённых расширений недоступно.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9972,209 +9975,3 @@ msgstr "Неверный электронный адрес."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!"
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Оформление"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Тема не доступна: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Изменить логотип"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Изменить тему"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Тема сайта"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Тема для сайта."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Особая тема"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Вы можете загрузить особую тему StatusNet в виде ZIP-архива."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Изменение фонового изображения"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете загрузить фоновое изображение для сайта. Максимальный размер "
-#~ "файла составляет %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Включить"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Отключить"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Растянуть фоновое изображение"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Изменение цвета"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Содержание"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Боковая панель"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Текст"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Ссылки"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Расширенный"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Особый CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Использовать значения по умолчанию"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Восстановить оформление по умолчанию."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Восстановить значения по умолчанию."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Сохранить оформление."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Оформление группы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настройте внешний вид группы, установив фоновое изображение и цветовую "
-#~ "гамму на ваш выбор."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Не удаётся обновить ваши настройки оформления."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Настройки оформления сохранены."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Фоновые изображения"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Сервер для фоновых изображений."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Веб-путь к фоновым изображениям."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Сервер для фоновых изображений на страницах SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Веб-путь к фоновым изображениям для SSL-страниц."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Директория, в которой расположены фоновые изображения."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Оформление профиля"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настройте внешний вид своего профиля, установив фоновое изображение и "
-#~ "цветовую гамму на свой выбор."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Приятного аппетита!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Настройки оформления"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Показать оформления профиля"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Показать или скрыть оформления профиля."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Файл фона"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация оформления"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Оформление"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Изменение оформления"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Изменение цветовой гаммы"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Использовать значения по умолчанию"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Загрузить файл"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
-#~ "файла составляет 2МБ."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Включено"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Выключено"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Добавить или изменить оформление %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Оформить ваш профиль"
index b0d893f12542c25f3a61c09041e193ab387f1d9b..10e2cd72fbddedcd04577d358e906f6e8c92d966 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #: actions/editpeopletag.php:297
 msgid "Could not update list."
 msgstr ""
@@ -3807,7 +3807,8 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:298
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
+#: actions/newapplication.php:299
 msgid "Invalid image."
 msgstr ""
 
@@ -10051,7 +10052,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select recipient:"
 msgstr ""
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 #: lib/messageform.php:145
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
@@ -10567,9 +10568,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: lib/pluginlist.php:196
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#: lib/pluginlist.php:195
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
index dae6829ff8db29e177127c23ebe7920f24f0d675..c0cd6477620808e7427ceefad165ee89f51bebc4 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:15+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "Var den första att [skriva i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 "Ställa om en publik tagg som privat kommer permanent ta bort alla befintliga "
 "prenumerationer på den. Vill du fortfarande fortsätta?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Kunde inte uppdatera lista."
 
@@ -3153,6 +3153,7 @@ msgstr "Webbadress till källa krävs."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Kunde inte skapa applikation."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Ogiltig bild."
 
@@ -5503,7 +5504,6 @@ msgstr ""
 "Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotyp"
 
@@ -8693,7 +8693,7 @@ msgstr "Skicka en direktnotis"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Välj mottagare:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Inga ömsesidiga prenumeranter."
 
@@ -9123,8 +9123,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Beskrivningar av insticksmoduler inte tillgängliga när inaktiverade.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9863,208 +9866,3 @@ msgstr "Inte en giltig e-postadress."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte spara profil."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Utseendeinställningar för den här StatusNet-webbplatsen"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Tema inte tillgängligt: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Byt logotyp"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Byt tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Webbplatstema"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema för webbplatsen."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Anpassat tema"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Du kan ladda upp ett eget StatusNet-tema som ett .ZIP-arkiv."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Ändra bakgrundsbild"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Bakgrund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan ladda upp en bakgrundsbild för denna webbplats. Den maximala "
-#~ "filstorleken är %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "På"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Av"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Sätt på eller stäng av bakgrundsbild."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Upprepa bakgrundsbild"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Byt färger"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Sidofält"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Länkar"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancerat"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Anpassad CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Använd standardvärden"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Återställ standardutseende."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Återställ till standard."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Spara utseende."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Gruppens utseende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anpassa hur din grupp ser ut genom att välja bakgrundbild och färgpalett."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Det gick inte att uppdatera utseendeinställningarna."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Utseendeinställningar sparade."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skicka inte meddelande till dig själv; viska lite tyst till dig själv "
-#~ "istället."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Bakgrunder"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Server för bakgrunder."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Websökväg till bakgrunder."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Server för bakgrunder på SSL-sidor."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Webbsökväg till bakgrunder på SSL-sidor."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Katalog där bakgrunder finns."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Profilutseende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anpassa hur din profil ser ut genom att välja bakgrundbild och färgpalett."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Smaklig måltid!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Utseendeinställningar"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Visa profilutseenden"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Visa eller göm profilutseenden."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Fil för bakgrund"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utseende"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Ändra utseende"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Byt färger"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Använd standardvärden"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Ladda upp fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan ladda upp din personliga bakgrundbild. Den maximala filstorleken "
-#~ "är 2MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "På"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Av"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Standardvärden för utseende återställda."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Lägg till eller redigera %s utseende"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Designa din profil"
index b69abb63747ed056b18af1ae63bb171b21a9dac5..b9b6cd8b06f045298c2d68e5a90a2183a2d1b7a1 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:16+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "ప్రొఫైలు ద్వారా [%1$sని కదిపి](../%2$s) చూడండి లేదా [వారికి ఏదైనా వ్రాయండి](%%%%action.newnotice%"
 "%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not update list."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
@@ -3123,6 +3123,7 @@ msgstr "పేరు తప్పనిసరి."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "ఉపకరణాన్ని సృష్టించలేకపోయాం."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid image."
 msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
@@ -5476,7 +5477,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr "అదే విషయాన్ని మళ్ళీ టపా చేయడానికి వాడుకరులు ఎంత సమయం (క్షణాల్లో) వేచివుండాలి."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "చిహ్నం"
 
@@ -8655,7 +8655,7 @@ msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr ""
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "పరస్పర చందాదార్లు ఎవరూలేరు."
 
@@ -9099,8 +9099,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9840,186 +9842,3 @@ msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రపరచలేకున్నాం."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "రూపురేఖలు"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "చిహ్నాన్ని మార్చు"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "అలంకారాన్ని మార్చు"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "సైటు అలంకారం"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "సైటుకి అలంకారం."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "అభిమత అలంకారం"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "నేపథ్యం"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr "సైటుకి మీరు నేపథ్యపు చిత్రాన్ని ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "ఆన్"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "ఆఫ్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "రంగులను మార్చు"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "విషయం"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "పక్కపట్టీ"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "పాఠ్యం"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "లంకెలు"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "ఉన్నత"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "ప్రత్యేక CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "అప్రమేయాలను ఉపయోగించు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచండి."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "గుంపు అలంకారం"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "నేపథ్య చిత్రం మరియు రంగుల ఎంపికతో మీ గుంపు ఎలా కనిపించాలో మలచుకోండి."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలను భద్రపరచలేకున్నాం."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "ఈమెయిలు అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "నేపథ్యాలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "సైటుకి అలంకారం."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "నేపథ్య చిత్రం మరియు రంగుల ఎంపికతో మీ గుంపు ఎలా కనిపించాలో మలచుకోండి."
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "రూపురేఖల అమరికలు"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "నేపథ్యం"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రపరచలేకున్నాం."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "రూపురేఖలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "రంగులను మార్చు"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "అప్రమేయాలను ఉపయోగించు"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "ఫైలుని ఎక్కించు"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "మీ వ్యక్తిగత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "ఆన్"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "ఆఫ్"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
index df4c3e369d50464faf36232a03a3b8e33e642e8a..7162be05ecd8fc51c0781638556c8a21bdb1a189 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:18+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "balangkas o [magpaskil ng bagay sa kanila] (%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 "magtatanggal ng lahat ng umiiral na mga pagpapasipi mula rito. Nais mo pa "
 "ring magpatuloy?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Hindi maisapanahon ang talaan."
 
@@ -3240,6 +3240,7 @@ msgstr "Kailangan ang URL na pinagmumulan."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Hindi malikha ang aplikasyon."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na larawan."
 
@@ -8965,7 +8966,7 @@ msgstr "Magpadala ng isang tuwirang pabatid"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Pumili ng tagatanggap:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Walang nagbibigayang mga sumisipi."
 
@@ -9398,8 +9399,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Paganahin"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 "(Hindi makukuha ang mga paglalarawan ng pampasak kapag hindi gumagana.)"
 
@@ -10153,214 +10157,3 @@ msgstr "Hindi isang katanggap-tanggap na tirahan ng e-liham."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Hindi masagip ang balangkas."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Hindi nagawang sagipin ang mga pagtatakda mo ng disenyo."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Hindi maisapanahon ang disenyo mo."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Disenyo"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Mga katakdaan ng disensyo para sa sityong ito ng StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Hindi makukuha ang tema: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Baguhin ang logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Baguhin ang tema"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Tema ng sityo"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Tema para sa sityo."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Pinasadyang tema"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makapagkakarga kang papaitaas ng isang pinasadyang tema ng StatusNet "
-#~ "bilang isang supnay na .ZIP."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Baguhin ang panlikod na larawan"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Panlikurang tanawin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaari kang makapagkargang papaitaas ng isang larawang panlikuran para sa "
-#~ "sityo.  Ang pinakamataas na sukat ng talaksan ay %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Buhay"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Nakapatay"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Buhayin o patayin ang larawan na panglikuran."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Panlikurang larawan ng tisa"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Palitan ang mga kulay"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Nilalaman"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Panggilid na halang"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Mga kawing"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Mas masulong"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Pasadyang CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Gamitin ang likas na mga katakdaan"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Ibalik ang likas na nakatakdang mga disenyo."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Muling itakda pabalik sa likas na pagtatakda."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Sagipin ang disenyo."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "Dapat kang nakalagda upang makapamatnugot ng isang pangkat."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Disenyo ng pangkat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ipasadya ang paraan ng kaanyuan ng pangkat na may isang larawang "
-#~ "panlikuran at isang paleta ng kulay na napili mo."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Hindi nagawang isapanahon ang mga pagtatakda mo ng disenyo."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Nasagip ang mga kagustuhan sa disenyo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Huwag magpadala ng isang mensahe na papunta sa sarili mo; sa halip ay "
-#~ "sabihin lamang ito ng tahimik sa sarili mo."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Mga panlikuran"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Tagapaghain para sa mga panlikuran."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Landas ng web papunta sa mga panlikuran."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Tagapaghain para sa mga panlikuran na nasa mga pahina ng SSL."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Landas ng web papunta sa mga panlkuran na nasa ibabaw ng mga pahina ng "
-#~ "SSL."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Direktoryo kung saan matatagpuan ang mga panlikuran."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Disenyo ng balangkas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ipasadya ang paraan ng kaanyuan ng balangkas na may isang larawang "
-#~ "panlikuran at isang paleta ng kulay na napili mo."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Masiyahan sa hotdog mo!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Mga katakdaan ng disenyo"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Tingnan ang mga disenyo ng balangkas"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Ipakita o itago ang mga disenyo ng balangkas."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Talaksan ng panlikurang tanawin"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Hindi nagawang burahin ang mga pagtatakda mo ng disenyo."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Pagkakaayos ng disenyo"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Disenyo"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Baguhin ang disenyo"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Baguhin ang mga kulay"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Gamitin ang likas na mga katakdaan"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Ikarga ang talaksan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaari mong ikargang papaitaas ang pansarili mong larawang panlikuran.  "
-#~ "Ang pinakamataas na sukat ng talaksan ay 2MB."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Buhay"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Patay"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Naipanumbalik ang likas na mga katakdaan ng disenyo."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Idagdag o baguhin ang disenyo ng %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Magdisenyo ng balangkas mo"
index 28c56c2cc9973085ab043b5e218ec0c53a306fe7..f933654bab46dcb13f34163d1e0c377326cebab2 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:20+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) зі сторінки його профілю або [щось "
 "йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 "Зазначення теґу як особистого означатиме незворотне видалення всіх підписок "
 "до нього. Ви все ще хочете продовжити?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "Не вдалося оновити список."
 
@@ -3191,6 +3191,7 @@ msgstr "Потрібна URL-адреса."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Не вдалося створити додаток."
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Неприпустиме зображення."
 
@@ -5556,7 +5557,6 @@ msgstr ""
 "допис ще раз."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
 
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "Надіслати прямий допис"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Оберіть одержувача:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "Немає відповідних абонентів."
 
@@ -9211,8 +9211,11 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr "(Опис додатку недоступний, якщо даний додаток вимкнутий.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9967,211 +9970,3 @@ msgstr "Це недійсна електронна адреса."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну."
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "Не вдалося оновити ваш дизайн."
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Дизайн"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "Тема недоступна: %s."
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "Змінити логотип"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Змінити тему"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "Тема сайту"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "Тема для цього сайту."
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "Своя тема"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "Ви можете завантажити свою тему для сайту StatusNet як .ZIP архів."
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "Змінити фонове зображення"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір "
-#~ "файлу %1$s."
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Увімк."
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Вимк."
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення."
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "Замостити фон"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "Змінити кольори"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "Зміст"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Сайдбар"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Текст"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Посилання"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Додатково"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "Свій CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "За замовч."
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "Відновити стандартні установки."
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "Повернутись до стандартних налаштувань."
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "Зберегти дизайн."
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу відредагувати властивості "
-#~ "спільноти."
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "Дизайн спільноти"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Налаштуйте вигляд сторінки спільноти, використовуючи фонове зображення і "
-#~ "кольори на свій смак."
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "Не вдалося оновити налаштування дизайну."
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "Преференції дизайну збережно."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос."
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Фони"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "Сервер для фонових зображень."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "Шлях до фонових зображень."
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Сервер для фонових зображень на захищених SSL-сторінках."
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "Шлях до фонових зображень на захищених SSL-сторінках."
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "Директорія, в якій знаходяться фонові зображення."
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "Дизайн профілю"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Налаштуйте вигляд сторінки свого профілю, використовуючи фонове "
-#~ "зображення і кольори на свій смак."
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "Поласуйте бутербродом!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "Налаштування дизайну"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "Переглядати дизайн користувачів"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "Показувати або приховувати дизайни сторінок окремих користувачів."
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "Файл фону"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "Конфігурація дизайну"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Дизайн"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "Змінити дизайн"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "Змінити кольори"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "За замовч."
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "Завантажити файл"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу "
-#~ "становить 2Мб."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Увімк."
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Вимк."
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено."
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "Додати або редагувати дизайн %s"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "Дизайн вашого профілю"
index 4a04463502b8860b3fc15c4d5f4e922c1252d959..884af14d3892269a6f7217bcd2edde2898a9458d 100644 (file)
@@ -17,18 +17,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:21+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 "你可以试着到他们的资料页 [呼叫%1$s](../%2$s) 他们或者 [给他们发消息](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)。"
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr "把一个公开标签设置为私有,将会永久移除所有该标签的订阅。仍要继续吗?"
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "无法更新名单。"
 
@@ -3070,6 +3070,7 @@ msgstr "Source URL 必填。"
 msgid "Could not create application."
 msgstr "无法创建应用。"
 
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "无效的图像。"
 
@@ -5348,7 +5349,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr "用户再次发布相同内容时需要等待的时间(秒)。"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr "发送一条私信"
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "选择收件人:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "没有共同的关注者。"
 
@@ -8934,8 +8934,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9669,200 +9671,3 @@ msgstr "不是有效的电子邮件。"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "无法保存个人信息。"
-
-#~ msgid "Unable to save your design settings."
-#~ msgstr "无法保存你的外观设置。"
-
-#~ msgid "Could not update your design."
-#~ msgstr "无法更新你的外观。"
-
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "外观"
-
-#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
-#~ msgstr "这个 StatusNet 网站的外观设置"
-
-#~ msgid "Theme not available: %s."
-#~ msgstr "主题不可用:%s。"
-
-#~ msgid "Change logo"
-#~ msgstr "更换 logo"
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "更换主题"
-
-#~ msgid "Site theme"
-#~ msgstr "网站主题"
-
-#~ msgid "Theme for the site."
-#~ msgstr "这个网站的主题。"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "自定义主题"
-
-#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-#~ msgstr "你可以上传一个 .ZIP 压缩文件作为一个自定义的 StatusNet 主题"
-
-#~ msgid "Change background image"
-#~ msgstr "更换背景图像"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "背景"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
-#~ "1$s."
-#~ msgstr "你可以为网站上传一个背景图像。文件大小限制在%1$s以下。"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "打开"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "关闭"
-
-#~ msgid "Turn background image on or off."
-#~ msgstr "打开或关闭背景图片"
-
-#~ msgid "Tile background image"
-#~ msgstr "平铺背景图片"
-
-#~ msgid "Change colors"
-#~ msgstr "更改颜色"
-
-#~ msgid "Content"
-#~ msgstr "内容"
-
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "边栏"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "链接"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级"
-
-#~ msgid "Custom CSS"
-#~ msgstr "自定义CSS"
-
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "使用默认值"
-
-#~ msgid "Restore default designs."
-#~ msgstr "还原默认设计。"
-
-#~ msgid "Reset back to default."
-#~ msgstr "重置回默认值。"
-
-#~ msgid "Save design."
-#~ msgstr "保存设计。"
-
-#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
-#~ msgstr "你必须登录才能创建小组。"
-
-#~ msgid "Group design"
-#~ msgstr "小组页面外观。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "通过背景图片和颜色板来自定义你的小组的外观。"
-
-#~ msgid "Unable to update your design settings."
-#~ msgstr "无法更新你的外观设置。"
-
-#~ msgid "Design preferences saved."
-#~ msgstr "外观偏好已保存。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#~ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
-
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "背景"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds."
-#~ msgstr "背景服务器。"
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds."
-#~ msgstr "背景的网站路径。"
-
-#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL 页面的背景服务器。"
-
-#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-#~ msgstr "SSL 页面的背景网站路径。"
-
-#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
-#~ msgstr "背景文件的目录。"
-
-#~ msgid "Profile design"
-#~ msgstr "个人页面外观"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-#~ "palette of your choice."
-#~ msgstr "通过背景图片和调色板自定义你的页面外观。"
-
-#~ msgid "Enjoy your hotdog!"
-#~ msgstr "享受你的成果吧!"
-
-#~ msgid "Design settings"
-#~ msgstr "外观设置"
-
-#~ msgid "View profile designs"
-#~ msgstr "查看个人页面外观"
-
-#~ msgid "Show or hide profile designs."
-#~ msgstr "显示或隐藏个人页面外观。"
-
-#~ msgid "Background file"
-#~ msgstr "背景文件"
-
-#~ msgid "Unable to delete design setting."
-#~ msgstr "无法删除外观设置。"
-
-#~ msgid "Design configuration"
-#~ msgstr "外观配置"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "外观"
-
-#~ msgid "Change design"
-#~ msgstr "修改外观"
-
-#~ msgid "Change colours"
-#~ msgstr "改变颜色"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "使用默认值"
-
-#~ msgid "Upload file"
-#~ msgstr "上传文件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can upload your personal background image. The maximum file size is "
-#~ "2MB."
-#~ msgstr "你可以上传你的个人页面背景。文件最大 2MB。"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "打开"
-
-#~ msgctxt "RADIO"
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "关闭"
-
-#~ msgid "Design defaults restored."
-#~ msgstr "默认外观已恢复。"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Add or edit %s design"
-#~ msgstr "添加或编辑 %s 外观"
-
-#~ msgid "Design your profile"
-#~ msgstr "设计你的个人页面外观"
index ab6b6657ff543b2ecf8e163d1c8225b679deedfa..892000aaaeba8314c00f3d9b9b4571273033bca6 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -191,9 +191,3 @@ msgstr "Willkommen bei %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "E-Mail nur für die Registrierung benutzen."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Konnte neuen Begrüßungszähler für %d nicht speichern."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Konnte Begrüßungszähler für %d nicht erhöhen."
index eeef90ae06737ce012f0d6fbf64a3696e186cb8e..612a9150c55fb6aa312c752c3680f31c693d5ce8 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -174,15 +174,3 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#, php-format
-msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#, php-format
-msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
index 0901dc01f2db192d6460c8e4c6c8557037f742f1..cbee92e70a58d8d34c49aea535eed35db26a3db5 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -190,9 +190,3 @@ msgstr "Benvenite a %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "Usar e-mail solmente pro creation de conto."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Non poteva salveguardar le numero de salutationes pro %d."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d."
index 9774803d44706c094da7c71bd5ea3d4d6cdd8f43..2b83f3e4378ed7a97b8ec3913410707e7cee0e58 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -187,9 +187,3 @@ msgstr "Добредојдовте на %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "Користи ја е-поштата само за регистрација."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Не можев да го зачувам бројот на нови поздрави за %d."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Не можев да го дополнам бројот на поздрави за %d."
index 1aa380e09d220db74a7932b3f922005e89f66212..6c7bf15f24ac4403c735f94e83eec89c0f444e3c 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -188,9 +188,3 @@ msgstr "Welkom bij %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "Alleen registeren per e-mail gebruiken."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d."
index c3b4ee2d61b1a9ef3328cfd160720bef578fb707..92d3e1c3a898efc74d15a946f5ab8dc4a8dc65b2 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:21+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -190,9 +190,3 @@ msgstr "Maligayang pagdating sa %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "Gamitin lamang ang e-liham para sa pagpapatala."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Hindi masagip ang bagong bilang ng pagbati para sa %d."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Hindi masudlungan ang bilang ng pagbati para sa %d."
index 2413ecd336c3531cb2aecee9e157098d14a7d480..33f6a8bbe30ac077af7220b610012ed8a5656a48 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:22+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
@@ -189,9 +189,3 @@ msgstr "Ласкаво просимо до %s"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
 msgstr "Використання електронної пошти тільки для реєстрації."
-
-#~ msgid "Could not save new greeting count for %d."
-#~ msgstr "Не вдалося зберегти новий лічильник привітань для %d."
-
-#~ msgid "Could not increment greeting count for %d."
-#~ msgstr "Не вдалося перерахувати лічильник привітань для %d."
index e93cd41b62bd9edd10a3d6e0182f422dee9e795d..48040bdb54eeb547c701f9748f8ef5f3f36b904a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,22 +16,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: EmailReminderPlugin.php:204
+#. TRANS: Plugin description.
+#: EmailReminderPlugin.php:205
 msgid "Send email reminders for various things."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
 #: classes/Email_reminder.php:100
 msgid "Database error inserting reminder record."
 msgstr ""
 
-#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:84
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:85
 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
 msgstr ""
 
-#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:97
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:99
 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
 msgstr ""
 
-#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:111
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:114
 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
 msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/userinvitereminderhandler.php:84
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/userinvitereminderhandler.php:98
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c283ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Macedonian (Македонски)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:22+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:03:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "Испраќај потсетници за разни нешта по е-пошта."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на евиденцијата за потсетување."
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a36616f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:07:22+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:03:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "E-mailherinnering verzenden voor verschillende dingen."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr ""
+"Er is een databasefout opgetreden tijdens het invoegen van een "
+"herinneringsrecord."
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Herinnering - bevestig uw registratie!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Tweede herinnering - bevestig uw registratie!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Laatste herinnering - bevestig uw registratie!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr ""
index 00e1fb5efd93abb0df0e1985104a8fa7923c0fbd..efe41763907d98eda8a45aa5c2ab9cf41dbbf59b 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:44+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -792,12 +792,13 @@ msgstr "Ongeldige avatar-URL %s."
 #, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
 msgstr ""
-"Geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen profiel %s."
+"Er is geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen "
+"externe profiel %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
 #, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No author ID URI found."
index b1511b5bf974a4f3f45a21eb222ca58178eb3983..7123d6c55b457fa633c9e074bc821efad1f1a04a 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:56:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:29+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Откажи"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
 msgid "Unavailable action."
-msgstr ""
+msgstr "Дејството е недостапно."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "TOOLTIP"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
 "action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Имате [OpenID](http://openid.net/)? [Додајте ѝ OpenID на сметката](%%action."
+"openidsettings%%)!"
 
 #. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -116,6 +118,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
 "action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Имате [OpenID](http://openid.net/)? Ви предлагаме да се [регистрирате со "
+"OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -124,6 +128,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Имате [OpenID](http://openid.net/)? Ви предлагаме да се [најавите со OpenID]"
+"(%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, php-format
index 7b4a96da7b9ff9ab895c1de9b186c1a9a928891b..19934d8818c2b4af8650efd420e06c666f0c944c 100644 (file)
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:56:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Annuleren"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
 msgid "Unavailable action."
-msgstr ""
+msgstr "Handeling niet beschikbaar."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "TOOLTIP"
@@ -112,6 +112,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
 "action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Hebt u een [OpenID](http://openid.net/)? [Voeg een OpenID toe aan uw "
+"gebruiker](%%action.openidsettings%%)!"
 
 #. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -120,6 +122,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
 "action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Hebt u een [OpenID](http://openid.net/)? Gebruik onze [OpenID-registratie](%"
+"%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -128,6 +132,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Hebt u een[OpenID](http://openid.net/)? [Meld u aan via OpenID](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, php-format
index 1dbbe85d4f056284c8f03aff6b5ee37b94ffeeb1..f5bab2791293b52ec4c40ba427c6fd2c2a7ef786 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when the SimpleUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да наведете serviceUrl."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
index 47587adceca66de3ca2d4defe1c7161e2a2efa19..0d34d40f4f008fa66201939a1185f19ead1f5df3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:16+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when the SimpleUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "U moet een serviceUrl opgeven."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
diff --git a/plugins/Spotify/locale/mk/LC_MESSAGES/Spotify.po b/plugins/Spotify/locale/mk/LC_MESSAGES/Spotify.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8b122cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - Spotify to Macedonian (Македонски)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:20+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:03:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Create pretty <a href=\"http://www.spotify.com\">Spotify</a> URLs."
+msgstr ""
+"Правете интересни и убави URL-адреси со <a href=\"http://www.spotify.com"
+"\">Spotify</a>."
diff --git a/plugins/Spotify/locale/nl/LC_MESSAGES/Spotify.po b/plugins/Spotify/locale/nl/LC_MESSAGES/Spotify.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ce0a311
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - Spotify to Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:20+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:03:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Create pretty <a href=\"http://www.spotify.com\">Spotify</a> URLs."
+msgstr "Maak mooie <a href=\"http://www.spotify.com\">Spotify-URL's</a>."
index 6e59ebcbbf4d8c7acd66cf09dbed3ddfbee89e9d..c88f4b3cf8344a50da71e4ddef3e2063f9872a88 100644 (file)
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -170,6 +170,3 @@ msgstr "RSS- oder Atomfeed"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Wähle einen Feedprovider aus"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Bearbeitung eines fehlenden Spiegels angefordert."
index 463a67aae08098ac3887b22e8d554bbc644edf87..b6aeb3f036288c312751b3ecfc45155bc14b45ac 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -173,6 +173,3 @@ msgstr "Flux RSS ou Atom"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Sélectionner un fournisseur de flux"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Miroir inexistant demandé à modifier."
index c95f87f1f3aa88d78248b206bf34d212ff1e302d..94a47965be95beadc93373431d795d65b691bb8e 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -168,6 +168,3 @@ msgstr "Syndication RSS o Atom"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
index 4a3cdd2cd3d115a270866d389b4d4a3d387952a9..aa2b75177b8c89842f0b0f1bf33da9c2e0c2b226 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Неисправни податоци за образецот."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
 msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Барањето за отсликување не успеа бидејќи не добив никаков резултат."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
 msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка во внатрешниот образец: Непрепознаен извор за каналот."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
@@ -134,25 +134,22 @@ msgid "Mirroring style"
 msgstr "Стил на отсликување"
 
 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
 "Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се "
-"прикажува како „RT @blah“)"
+"прикажува како „RT @бла“)"
 
 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка"
 
 #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Престани со отсликување"
@@ -168,6 +165,3 @@ msgstr "RSS или Atom канал"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Одберете емитувач"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува."
index 32f1378f3dd80a5b30c3e5edf5bb7355bf2b2f39..7c0dbf476ba4923aebcf2c0aba49b881b58ab415 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
 msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Het kopieerverzoek is mislukt omdat er geen resultaat is ontvangen."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
 msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
-msgstr ""
+msgstr "Interne formulierfout: onbekende feedprovider."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
@@ -136,7 +136,6 @@ msgid "Mirroring style"
 msgstr "Spiegelstijl"
 
 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
@@ -148,13 +147,11 @@ msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
 
 #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Spiegelen beëindigen"
@@ -170,6 +167,3 @@ msgstr "RSS- of Atom-feed"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Selecteer een feedprovider"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken."
index 4316d27f573ead2b50d49837cc4409562747bc2c..bb61c89f1447e929b58e146ab75ef61fea097806 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -168,6 +168,3 @@ msgstr "RSS o pasubong Atom"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Pumili ng isang tagapagbigay ng pasubo"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Hiniling na pagpatnugot ng nawawalang salamin."
index 7a3f5fe13e2521826342bf605cc8673741bb3ebe..e1d1555cccea01392b3262025996ecebd80d201c 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:26+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -169,6 +169,3 @@ msgstr "Стрічка у форматі RSS або Atom"
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Виберіть канал постачальника"
-
-#~ msgid "Requested edit of missing mirror."
-#~ msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала."
index 213e4dbbb01b70137f07ab619eaa77aa84392b3a..6236cb678938247168896fe35a170ecd946e6777 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,14 +16,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: SubscriptionThrottlePlugin.php:74
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
+#: SubscriptionThrottlePlugin.php:73
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 
-#: SubscriptionThrottlePlugin.php:100
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
+#: SubscriptionThrottlePlugin.php:99
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 
-#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SubscriptionThrottlePlugin.php:168
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
index c8bf47bdcf126278bd057bd39cf12be8dc5e9e96..4cad8a57c1836d2e0d10ba5924e19cb356396aea 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Massa subscripcions. Prengueu alè i torneu-ho a provar més endavant."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Masses pertinències. Prengueu alè i torneu-ho a provar més endavant."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
index cc566c5436c41a7207773bd2c304989ee1b528ea..e4c9b6e198fbe0687983e3e4320fd3b0beb6147d 100644 (file)
@@ -10,26 +10,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 "Zu viele Abonnements. Mach eine Pause und versuche es später noch einmal."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 "Zu viele Mitgliedschaften. Mach eine Pause und versuche es später noch "
 "einmal."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "Konfigurierbare Limits für Abonnements und Gruppenmitgliedschaften."
index 7874a66bc12aea2c7e286b47b331635d20b65caf..461e7d762db917018c81f478dfdd1754006ae905 100644 (file)
@@ -10,27 +10,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 "Inscriptions trop nombreuses. Faites une pause et essayez à nouveau plus "
 "tard."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 "Inscriptions trop nombreuses. Faites une pause et essayez à nouveau plus "
 "tard."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "Limites configurables pour les abonnements et adhésions aux groupes."
index d45984871b37227ebb1a8244c739611829113095..6aa9178a8aa1d17734eaf6af31701a7664538616 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Troppo de subscriptiones. Face un pausa e reproba plus tarde."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Troppo de membratos. Face un pausa e reproba plus tarde."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "Limites configurabile pro subscriptiones e membrato de gruppos."
index f4154528380e656348b63cf1b2a26eb9d7e25fe0..001397ca84f0c29d05f0d6d628364136b2aaac2b 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Премногу претплати. Направете пауза и обидете се подоцна."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Премногу членства. Направете пауза и обидете се подоцна."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "Прилагодливи ограничувања за претплата и членства во групи."
index a0fd9584934a77ba82e880f2d40628d34b5242ac..5084798aede0841ba6378bdd9e6fd246cf483bcc 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Terlalu banyak langganan. Berehat seketika dan cuba lagi nanti."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Terlalu banyak keahlian. Berehat seketika dan cuba lagi nanti."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
index 23ebd391f290a846d86303b5b3e1e26ab6da259e..d4fe72388dedf075fbc92e6ca0132b92c911da51 100644 (file)
@@ -9,23 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel abonnementen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Te veel lidmaatschappen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr "In te stellen limieten voor abonnementen en groepslidmaatschappen."
index 955aee596bac0e1974decfcace3377eda571af0a..96e054d59879758801781eec4647d0f6686f5cfc 100644 (file)
@@ -9,24 +9,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Napakaraming mga pagpapasipi. Magpahinga muna at subukan uli mamaya."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr "Napakaraming mga kasapian. Magpahinga muna at subukan uli mamaya."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
 "Maisasaayos na mga hangganan para sa mga pagtatanggap at mga kasapian sa "
index 611a107f5bc30e4559e94b06e1a26ee4122b5621..785ecc7ec5b0855d057da1f1115efb6262b40be2 100644 (file)
@@ -9,27 +9,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
 msgstr "Забагато підписок. Випийте поки що кави і повертайтесь пізніше."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
 msgstr ""
 "Забагато запитів щодо приєднання до спільноти. Випийте поки що кави і "
 "повертайтесь пізніше."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
 "З допомогою цього додатку можна обмежувати кількість можливих підписок для "
index 9ecfa4779680ce189fee0b1e60eecaedb74ebfaf..091da992cf4ecee8e47c4781dcf7f1943401813a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: TabFocusPlugin.php:54
+#. TRANS: Plugin description.
+#: TabFocusPlugin.php:55
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 36995d906d6b49f62921de1a075bb367c1a49e49..dff5387bd1e13cda0729b3cf7c68a9382945ffd9 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 163aa55f8cf40ea0c2d3ed2ccbfb1670a43f32c5..c3ef78e59b9294a03702aed589c39a8efe7fa42a 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:28+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 2ee0388fb09a15fa248fa51fdfcc7842d079c506..699da826709cb641ff76700526e872ffafce3d64 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index ea0c41b545be08d59e35a6305c3ef06743d475c3..a1d9b58a5eedae87702398d877c8757555376b5f 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 4e68d40663800f240c1f13504363ef611d10ca59..5728ff16642483a9e55668efaffe01abef11a45e 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index fa38c18355f57037e98a0b653c85f39a989b1860..b53ba3a089c621229ee88a93f087d26dea57c69a 100644 (file)
@@ -10,18 +10,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index cf9d645bac5f1dfe0838f35dcfef3600fa9b8d78..fe25f3a03772acafa7df1f76124f7ca1eb24662d 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 54a97b53984b43e3f9be4a07b851a9e284dcc04c..7da320c65eb9a63d9f15ed1401155b8f3a697b65 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index c929778b97a91b9c6c11e633816cd3524cc873ba..e4c388e455cec39de7609459195a826cf51c7ff1 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 80e908f8858dc35fedc0f1136b900168c6013c87..0e382ba72e2c774ebc122d03c4c4412edd5e9186 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index a250829087247a1e49b667054c6e0941273e4384..f884c24752de90900e49c52655917df15808499f 100644 (file)
@@ -10,18 +10,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index fb0c39741a33ffb7de256eec833514a7eb2fd55a..e80d7eba6f6a9987aa8f21facb0082e0bf019d50 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 939cf341d7594d4573ddbb02904944dbe9f5e29e..5ec263934acd215845ee6a33ad96851799ecfb08 100644 (file)
@@ -9,19 +9,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index c33d392e2d31b1c1487aa1e8ade33788889e102f..925015c840d1273d81e1dace40f056fd78cd85c0 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 762327eb1bf3afed700e00c9f158ae6c890e3e0c..7e3d0db6b173a7f9fe69b1e639f0b55af68ac6c4 100644 (file)
@@ -9,19 +9,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:29+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
 "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
index 38ab1defdba1bd64e5688ef726f1455e278b1415..7985db615525aeea9d71f9e711290742de7357d2 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:31+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Откажи претплата"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this tag."
-msgstr "Отпиши се од ознакава"
+msgstr "!Отпиши се од ознакава."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
@@ -62,9 +61,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Претплати се"
 
 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this tag."
-msgstr "Претплати се на ознакава"
+msgstr "Претплати се на ознакава."
 
 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -138,12 +136,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
-msgstr "%s не слуша никакви ознаки."
+msgstr "%s не следи никакви ознаки."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> од %s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> од %3$s"
index ca3ccc6809487466ece483b79af140259e3ac513..bffc195c29adcc1ad002befe28e67ce9bf790dd4 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:31+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Uitschrijven"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this tag."
-msgstr "Abonnement op dit label beëindigen"
+msgstr "Het abonnement op dit label beëindigen."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
@@ -64,9 +63,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this tag."
-msgstr "Op dit label abonneren"
+msgstr "Op dit label abonneren."
 
 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -142,12 +140,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
 msgstr "%s heeft geen labelabonnementen."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> sinds %s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> sinds %3$s"
index d7533e123cdea00699012f7fc1b742c6acd1fded..fdead152928729264603eec45a6003bba82795eb 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:32+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when the TightUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да наведете serviceUrl."
 
 #. TRANS: Plugin description. %s is the shortener name.
 #, php-format
index 43563cfcc18749777d1fc2b9d6ced11bc995a705..7524412bd3b81852c4a6dafb782ed097a85a4b86 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when the TightUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "U moet een serviceUrl opgeven."
 
 #. TRANS: Plugin description. %s is the shortener name.
 #, php-format
index c9b19c63bb800ecbafd832f03f8bb851c6747384..34f5cc8c9ebcaa3456837a2fbfbbf879170f35a4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,30 +21,31 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr ""
 
-#: twittersettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
+#: twittersettings.php:70
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: twittersettings.php:118
+#: twittersettings.php:119
 msgid "Twitter account"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
-#: twittersettings.php:124
+#: twittersettings.php:125
 msgid "Connected Twitter account"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: twittersettings.php:130
+#: twittersettings.php:131
 msgid "Disconnect my account from Twitter"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#: twittersettings.php:136
+#: twittersettings.php:137
 #, php-format
 msgid ""
 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
-#: twittersettings.php:146
+#: twittersettings.php:147
 #, php-format
 msgid ""
 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
@@ -61,81 +62,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#: twittersettings.php:154
+#: twittersettings.php:155
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: twittersettings.php:162
+#: twittersettings.php:163
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label.
-#: twittersettings.php:167
+#: twittersettings.php:168
 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label.
-#: twittersettings.php:175
+#: twittersettings.php:176
 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label.
-#: twittersettings.php:183
+#: twittersettings.php:184
 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label.
-#: twittersettings.php:193
+#: twittersettings.php:194
 msgid "Import my friends timeline."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#: twittersettings.php:210 twitteradminpanel.php:311
+#: twittersettings.php:211 twitteradminpanel.php:311
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#: twittersettings.php:213
+#: twittersettings.php:214
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
-#: twittersettings.php:238 twitterauthorization.php:121
+#: twittersettings.php:239 twitterauthorization.php:121
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
-#: twittersettings.php:249
+#: twittersettings.php:250
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter account when there isn't one connected.
-#: twittersettings.php:265
+#: twittersettings.php:266
 msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#: twittersettings.php:274
+#: twittersettings.php:275
 msgid "Could not remove Twitter user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
-#: twittersettings.php:279
+#: twittersettings.php:280
 msgid "Twitter account disconnected."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#: twittersettings.php:301 twittersettings.php:314
+#: twittersettings.php:302 twittersettings.php:315
 msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
-#: twittersettings.php:323
+#: twittersettings.php:324
 msgid "Twitter preferences saved."
 msgstr ""
 
@@ -439,16 +440,18 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr ""
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:306
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:307
 msgid "Twitter"
 msgstr ""
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:307
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:309
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: TwitterBridgePlugin.php:331
+#: TwitterBridgePlugin.php:333
 msgid ""
 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
index fc277419e4fd439ffef84a7ba884698e72d09a35..d0a8eee3268b7bec3a6a35a4a3bdce4bde5f4b27 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Paràmetres del Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -407,10 +408,13 @@ msgstr "Inicieu una sessió o registreu-vos fent servir el Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Opcions d'integració del Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Configuració del pont del Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -477,15 +481,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "Definiu una contrasenya"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " primer."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Desa els paràmetres del Twitter"
index 7a4fcede896bd89886edae70ca9d762ac5e3d718..57dac5d9d89de46117cad96f27ac0fd6dd986ed1 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Twittereinstellungen"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -410,10 +411,13 @@ msgstr "Anmeldung oder Registrierung, um Twitter zu benutzen"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Twitterintegrationsoptionen"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Konfiguration der Twitterüberbrückung"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -481,15 +485,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "setze ein Passwort"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr "bevor du das tust."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Konnte dein Twitterkonto nicht verbinden."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Speichere Twittereinstellungen"
index 916a882b21d4e3e3365a546c31b67c4cd870757c..dac768c9ec8f00f0d825fd6903e062b8ca0d0887 100644 (file)
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Paramètres Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -412,10 +413,13 @@ msgstr "Se connecter ou s’inscrire via Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Options d’intégration de Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Configuration de la passerelle Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -483,15 +487,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "définissez un mot de passe"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " tout d’abord."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Impossible de lier votre compte Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Sauvegarder les paramètres Twitter"
index 81a722d6a7b81d3c054bd66157a1dc7f432cf52b..7d6d599f682739639b3b4559bbae029445cd94b3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Configuration de Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -403,10 +404,13 @@ msgstr "Aperir session o crear conto usante Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Optiones de integration de Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Configuration del ponte a Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -473,15 +477,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "defini un contrasigno"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " primo."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Salveguardar configurationes de Twitter"
index 4617407d688c38cb5c54bda0cb6ec3ef0148a0c6..3ff9de8c7552eca4dad911b74e6b799e241e4e77 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "트위터 설정"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -396,10 +397,13 @@ msgstr "트위터를 사용해 로그인 또는 가입"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "트위터 통합 옵션"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "트위터"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "트위터 브릿지 설정"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -465,15 +469,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "비밀 번호를 설정하십시오"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "트위터 계정을 연결할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "트위터 설정 저장"
index d350f6bc21f3dbedc91094d1328b952faacb6256..a0f0558fec7496b343572be95fc1203f7a009800 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Нагодувања за Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "Прекини ја врската со сметката на Twitter"
 
 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
 "Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
 "Ако ја прекинете врската со сметката на Twitter, нема да можете да се "
-"најавите! Затоа "
+"најавувате! Најпрвин [ставете лозинка](%s)."
 
 #. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
@@ -65,10 +66,9 @@ msgstr ""
 "најава, користете ја Вашата лозинка на %1$s."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекини"
+msgstr "Прекрати"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Preferences"
@@ -92,13 +92,11 @@ msgstr "Увези ја хронологијата на моите пријат
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Додај"
@@ -116,16 +114,14 @@ msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr "Нема врска со Twitter за отстранување."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not remove Twitter user."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80анам ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð½Ð° Twitter."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80анам ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð¾Ð´ Twitter."
 
 #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
 msgid "Twitter account disconnected."
 msgstr "Врската со сметката на Twitter е прекината."
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за Twitter."
 
@@ -146,14 +142,13 @@ msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "Не можам да ја поврзам Вашата сметка на Twitter."
 
 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
-#, fuzzy
 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 "Не можев да ја поврзам Вашата сметка на Twitter: несогласување со "
 "oauth_token."
 
 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
@@ -161,7 +156,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ова е прв пат како се најавувате на %s, па затоа мораме да ја поврземе "
 "Вашата сметка на Twitter со локална сметка. Можете да создадете нова сметка, "
-"или Ð¿Ð°Ðº Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оеÑ\87ка Ñ\81меÑ\82ка (ако ја имате)."
+"или Ð¿Ð°Ðº Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оеÑ\87каÑ\82а (ако ја имате)."
 
 #. TRANS: Page title.
 msgid "Twitter Account Setup"
@@ -207,7 +202,6 @@ msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка."
 
 #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Создај"
@@ -233,7 +227,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
@@ -269,7 +262,6 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
 
 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -279,12 +271,10 @@ msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Поставки за мостот до Twitter"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Неважечки потрошувачки клуч. Дозволени се највеќе 255 знаци."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Неважечка потрошувачка тајна. Дозволени се највеќе 255 знаци."
 
@@ -297,32 +287,29 @@ msgid "Consumer key"
 msgstr "Потрошувачки клуч"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer key assigned by Twitter."
-msgstr "Потрошувачкиот клуч доделен од Twitter"
+msgstr "Потрошувачкиот клуч доделен од Twitter."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Потрошувачка тајна"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
-msgstr "Потрошувачката тајна доделена од Twitter"
+msgstr "Потрошувачката тајна доделена од Twitter."
 
 #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
-#, fuzzy
 msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
-msgstr "Напомена: поставени се глобални потрошувачки клуч и тајна."
+msgstr ""
+"Напомена: Поставени се е глобален потрошувачки клуч и потрошувачка тајна."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter application name.
 msgid "Integration source"
 msgstr "Извор на соединување"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "Име на Вашето програмче за Twitter"
+msgstr "Име на Вашето програмче за Twitter."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
 msgid "Options"
@@ -333,10 +320,10 @@ msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "Овозможи „најава со Twitter“"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
 msgstr ""
-"Им овозможува на корисниците да се најавуваат со нивните податоци од Twitter"
+"Ова им овозможува на корисниците да се најавуваат со нивните податоци од "
+"Twitter."
 
 #. TRANS: Checkbox label for global setting.
 msgid "Enable Twitter import"
@@ -351,62 +338,62 @@ msgstr ""
 "пријатели на Twitter. Бара рачно нагодување на демоните."
 
 #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the Twitter bridge settings."
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ð¼Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\82 Ð´Ð¾ Twitter"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð·Ð° Ð¼Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\82 Ð´Ð¾ Twitter."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
 msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечка URL-шема за читачот на HTTP-каналот."
 
 #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered.
 msgid "Got input from unexpected socket!"
-msgstr ""
+msgstr "Добив влезни податоци од неочекуван извор!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
 #. TRANS: %s is the invalid state.
 #, php-format
 msgid "Invalid state in handleLine: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечка состојба во handleLine: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
 #. TRANS: %s is the invalid line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки ред во одговорот со HTTP: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечко парче „%1$s“ од редот во одговорот со HTTP: %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Неправилен код %1$s на одговорот со HTTP: %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register using Twitter."
-msgstr "Најава или регистрација со Twitter"
+msgstr "Најава или регистрација со Twitter."
 
 #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Нагодувања за обединување со Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Нагодувања за мостот до Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -422,7 +409,6 @@ msgid "Already logged in."
 msgstr "Веќе сте најавени."
 
 #. TRANS: Title for login using Twitter page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter Login"
 msgstr "Најава со Twitter"
@@ -473,15 +459,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "ставете лозинка"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr "пред да продолжите."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Не можам да ја поврзам Вашата сметка на Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Зачувај нагодувања на Twitter"
index 04f24e917defe8183845df4d702bbbff9389d576..c4e643d7efb618d5358a25dd51c5d485c07f984e 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Tetapan Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -390,10 +391,13 @@ msgstr "Log masuk atau berdaftar dengan menggunakan Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Opsyen penyepaduan Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Tatarajah pengantara Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -449,12 +453,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "tetapkan kata laluan"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " terlebih dahulu."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Simpan tetapan Twitter"
index 8fa430394d0da61795a32ee8bb77a1231d90ad73..e2570b1301fb69c6d39f16ff60bb593190b6b3f0 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Twitterinstellingen"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Twitter"
 
 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
 "Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
-"Loskoppelen van uw Twittergebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer kunt "
-"aanmelden. U moet eerst "
+"Door uw Twittergebruiker los te koppelen, kunt u mogelijk niet meer "
+"aanmelden! [Stel eerst een wachtwoord in](%s)."
 
 #. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
@@ -65,7 +66,6 @@ msgstr ""
 "wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Loskoppelen"
@@ -92,13 +92,11 @@ msgstr "Tijdlijn van mijn vrienden importeren."
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
@@ -118,7 +116,6 @@ msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr "Er is geen Twitterkoppeling om te verwijderen."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not remove Twitter user."
 msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen."
 
@@ -127,7 +124,6 @@ msgid "Twitter account disconnected."
 msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld."
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
 
@@ -148,14 +144,13 @@ msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
 
 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
-#, fuzzy
 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam "
 "niet overeen."
 
 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
@@ -209,7 +204,6 @@ msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
 
 #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
@@ -235,7 +229,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Koppelen"
@@ -272,7 +265,6 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
 
 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -282,12 +274,10 @@ msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Instellingen Twitterkoppeling"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
 
@@ -300,21 +290,18 @@ msgid "Consumer key"
 msgstr "Gebruikerssleutel"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer key assigned by Twitter."
-msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter"
+msgstr "De gebruikerssleutel als uitgegeven door Twitter."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Gebruikersgeheim"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
-msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter"
+msgstr "Het gebruikersgeheim als uitgegeven door Twitter."
 
 #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
-#, fuzzy
 msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
 msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld."
 
@@ -323,9 +310,8 @@ msgid "Integration source"
 msgstr "Integratiebron"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie"
+msgstr "De naam van uw Twitterapplicatie."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
 msgid "Options"
@@ -336,7 +322,6 @@ msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
 msgstr ""
 "Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van "
@@ -355,62 +340,62 @@ msgstr ""
 "Vereist handmatig te configureren daemons."
 
 #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the Twitter bridge settings."
-msgstr "Instellingen Twitterkoppeling"
+msgstr "De instellingen voor de Twitterkoppeling opslaan."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
 msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig URL-schema voor de HTTP streamlezer."
 
 #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered.
 msgid "Got input from unexpected socket!"
-msgstr ""
+msgstr "Er is uitvoer ontvangen van een onverwachte socket!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
 #. TRANS: %s is the invalid state.
 #, php-format
 msgid "Invalid state in handleLine: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige status in handleLIne: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
 #. TRANS: %s is the invalid line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige HTTP-responsregel: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig HTTP-responsregeldeel \"%1$s\": %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige HTTP-responscode %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register using Twitter."
-msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter"
+msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter."
 
 #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Opties voor Twitterintegratie"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -426,7 +411,6 @@ msgid "Already logged in."
 msgstr "U bent al aangemeld."
 
 #. TRANS: Title for login using Twitter page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter Login"
 msgstr "Aanmelden via Twitter"
@@ -479,15 +463,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "een wachtwoord instellen"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Twitterinstellingen opslaan"
index bdf8a7a0afb771d0fdcf235103c825c07532cb1a..84a14383ef1e001bd1216ff15749305f2f3e31ad 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Mga katakdaan ng Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -416,10 +417,13 @@ msgstr "Lumagda o magpatala na ginagamit ang Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Mga pagpipilian ng pagsasama ng Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Pagkakaayos ng tulay ng Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -488,15 +492,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "Ulitin ang pag-tweet ng @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "magtakda ng isang hudyat"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr "muna."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Hindi maikawing ang iyong akawnt ng Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng Twitter"
index ca8c40e03f22c2a52a00c7bf1d104a9cbc1b8ce8..58b30079b5b5ea4ee8ec97977574756d8f035cd4 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:41+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Twitter ayarları"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -395,10 +396,13 @@ msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Twitter köprü yapılandırması"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -453,12 +457,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "bir parola ayarla"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " ilk."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Twitter ayarlarını kaydet"
index 4bb0a83759f875023efc55a92bf56ee5fc1921b9..d2b49f737b702504994a9b0a53605184ba8b8ee9 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:41+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Налаштування Twitter"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -405,10 +406,13 @@ msgstr "Увійти або зареєструватись з Twitter"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Параметри інтеграції з Twitter"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Налаштування містка з Twitter"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -476,15 +480,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "встановіть пароль"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " спочатку."
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Не вдається підключити ваш акаунт Twitter."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Зберегти налаштування Twitter"
index 323d0cd3713381179f19f5a8fa4b3cb1591e2771..54aa3f19688f752d14646210716a9f8801f04a50 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:41+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter settings"
 msgstr "Twitter 设置"
 
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
 "and vice-versa."
@@ -396,10 +397,13 @@ msgstr "使用 Twitter 登录或注册"
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Twitter 整合选项"
 
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
 msgstr "Twitter bridge 设置"
 
 #. TRANS: Plugin description.
@@ -465,15 +469,3 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "设置一个密码"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr "先。"
-
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。"
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "保存 Twitter 设置"
index 940188b86a9922e04fa9c9ce1aea62f972703a3f..4c64e16873a5102e96e51eeee42d04d5ee25baa3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:42+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Означено од %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."
 
@@ -101,6 +101,6 @@ msgstr "Отстрането"
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
 msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."
index 96d1a2ee9a69b746d9bfd875e42285d0b6180e6b..52ca01d143531fce07a93703ad24e5491c8734ed 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:42+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Gemarkeerd door %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen."
@@ -102,6 +102,6 @@ msgstr "Verwijderd"
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren."
index cf01fa4524dc7e386193ae17234f25828dd32160..057c3d76a670a890640fff53c7eff534744bbd2c 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:44+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message given if creating a new user is not possible because a limit has been reached.
 #. TRANS: %d is the user limit (also available for plural).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
 "reached."
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid_plural ""
 "Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
 "reached."
 msgstr[0] ""
-"РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98аÑ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð²Ñ\80Ñ\88и. Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниоÑ\82 Ð±Ñ\80оÑ\98 Ð½Ð° "
-"коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и (%d)."
+"Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ð\92е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ам. Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниоÑ\82 Ð±Ñ\80оÑ\98 Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и (%d) "
+"за Ð¾Ð²Ð° Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 msgstr[1] ""
-"РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98аÑ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð²Ñ\80Ñ\88и. Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниоÑ\82 Ð±Ñ\80оÑ\98 Ð½Ð° "
-"коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и (%d)."
+"Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ð\92е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ам. Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниоÑ\82 Ð±Ñ\80оÑ\98 Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и (%d) "
+"за Ð¾Ð²Ð° Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Limit the number of users who can register."
index 4f2013291a454582b9cac69ae9e9184eb4dbd92c..fd8351c9ebf1fd995deaa885756a3dcb5e581de9 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:44+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message given if creating a new user is not possible because a limit has been reached.
 #. TRANS: %d is the user limit (also available for plural).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
 "reached."
index c871fb137c7f93a4b32a1b37d20e38bed5b07785..86f4d800ea3f55d70db2c0e43c637b00a998e4bd 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:45+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for viewing the GFDL.
 msgid "GNU FDL"
-msgstr ""
+msgstr "GNU FDL"
 
 #. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
 #. TRANS: %s is the hash tag page to be created.
index 50295402f8fdecc25cfc571570ca3dc003ccf4dd..91bb1a4126979ac3f5da469782d747861ca965e1 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:45+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Gedeeld onder de voorwaarden van de GNU Free Documentation License"
 
 #. TRANS: Link description for viewing the GFDL.
 msgid "GNU FDL"
-msgstr ""
+msgstr "GNU FDL"
 
 #. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
 #. TRANS: %s is the hash tag page to be created.
index 785afa8e2507f52585f37cfddfce02959da49187..544d3895deb5d410a3ae92004102a8619aabe614 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:46+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when fetching a WikiHow profile page fails.
 msgid "WikiHow profile page fetch failed."
-msgstr ""
+msgstr "Не успеав да ја добијам профилната страница од WikiHow."
 
 #. TRANS: Exception thrown when parsing a WikiHow profile page fails.
 msgid "HTML parse failure during check for WikiHow avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Не успеа парсирањето на HTML при проверката на аватар од WikiHow."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
index 4c3a390784ec8c8c7905b75b8ab763dede586fbf..145baa2aff9e95ee242a589f36fd0b7f9ad10a13 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:46+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
@@ -31,11 +31,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when fetching a WikiHow profile page fails.
 msgid "WikiHow profile page fetch failed."
-msgstr ""
+msgstr "Het ophalen van de profielpagina van WikiHow is mislukt."
 
 #. TRANS: Exception thrown when parsing a WikiHow profile page fails.
 msgid "HTML parse failure during check for WikiHow avatar."
 msgstr ""
+"Het verwerken van de HTML is mislukt tijdens het controleren op de WikiHow-"
+"avatar."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
index ba564844d39a0d190da852e65274ab87feecb4e5..f4d77d402ba8920564494d7e94ef56c529aa6ac1 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:49+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
@@ -32,37 +32,37 @@ msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: too many @s."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки JID: премногу мајмунчиња (@)."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: @ but no node"
-msgstr ""
+msgstr "Неважежки JID: @, но нема јазол"
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
 msgid "Invalid JID: node too long."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки JID: јазолот е предолг."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
 #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID node \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки јазол од JID „%s“."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
 msgid "Invalid JID: domain too long."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки JID: доменот е предолг."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
 #. TRANS: %s is the invalid domain name.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечко доменско име од JID „%s“."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
 #. TRANS: %s is the invalid resource.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки ресурс од JID „%s“."
 
 #. TRANS: Link description to notice in conversation.
 #. TRANS: %s is a notice ID.
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "[%s]"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a server in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да наведете опслужувач во поставувањето."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a port in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да наведете порта во поставувањето."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a user in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да назначите корисник во поставувањето."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a password in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Мора да назначите лозинка во поставувањето."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
index ee05b1994ac5fe9f65eb41527b25c3eddfce0229..5ce6c939d5075d956f02fd8bb41d4d9d38eb8842 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:49+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
@@ -32,37 +32,37 @@ msgstr "XMPP/Jabber/Google Talk"
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: too many @s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID: te veel @'s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: @ but no node"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID: @ maar geen node"
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
 msgid "Invalid JID: node too long."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID: de node is te lang."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
 #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID node \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID node \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
 msgid "Invalid JID: domain too long."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID: het domein is te lang."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
 #. TRANS: %s is the invalid domain name.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID-domeinnaam \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
 #. TRANS: %s is the invalid resource.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige JID-bron \"%s\"."
 
 #. TRANS: Link description to notice in conversation.
 #. TRANS: %s is a notice ID.
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "[%s]"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a server in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U moet in de instellingen een server opgeven."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a port in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U moet in de instellingen een poort opgeven."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a user in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U moet in de instellingen een gebruiker opgeven."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
 msgid "You must specify a password in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "U moet in de instellingen een wachtwoord opgeven."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""