]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sat, 26 Mar 2011 11:21:36 +0000 (12:21 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sat, 26 Mar 2011 11:21:36 +0000 (12:21 +0100)
62 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
plugins/AccountManager/locale/tl/LC_MESSAGES/AccountManager.po [new file with mode: 0644]
plugins/Aim/locale/tl/LC_MESSAGES/Aim.po [new file with mode: 0644]
plugins/ExtendedProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/GroupPrivateMessage/locale/tl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po [new file with mode: 0644]
plugins/Irc/locale/tl/LC_MESSAGES/Irc.po [new file with mode: 0644]
plugins/MobileProfile/locale/ar/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/Msn/locale/tl/LC_MESSAGES/Msn.po [new file with mode: 0644]
plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/tl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po [new file with mode: 0644]
plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ca/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/fa/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/Xmpp/locale/tl/LC_MESSAGES/Xmpp.po [new file with mode: 0644]

index 0ecc52f84cc8eb7e2bb5aa60a3a98835ca731ad5..02a4a0a682a7eca132a8705b977c60de736b5d9f 100644 (file)
@@ -12,19 +12,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:35+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1143,14 +1143,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -2959,15 +2962,15 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
 #. TRANS: User admin panel title
 msgctxt "TITLE"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "الرخصة"
 
 #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
 msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "رخصة موقع ستاتس نت هذا"
 
 #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
 msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار غير صالح للرخصة."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
 msgid ""
@@ -6757,7 +6760,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7643,10 +7647,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d  حرفًا."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "غادر"
 
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8291,7 +8291,7 @@ msgid "No return-to arguments."
 msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
 
 msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ"
+msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "الكلمات المفتاحية"
 #. TRANS: Button text for searching site.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث"
 
 msgid "People"
 msgstr "أشخاص"
@@ -8699,8 +8699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "إشعارات"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d  حرفًا."
index f2d45f5ca60d5c4064d692d51d31c32afc9009b2..dad6c27d00f7aeefdbdf51432e1263eef4017763 100644 (file)
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:36+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "arz>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1163,14 +1163,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6885,7 +6888,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7779,10 +7783,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d."
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "غادر"
 
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8831,5 +8831,5 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "الإشعارات"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
index 64b9868ee3855772f8f4373a44d916d479a5f9b6..18230761b3e5b4a58ee9fb92abe18a750e989d25 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:37+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1128,14 +1128,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Грешка при обновяване на групата."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6878,7 +6881,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Блокиране на потребителя"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7735,12 +7739,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Непознат език \"%s\"."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
-"$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Напускане"
 
@@ -8000,7 +7998,7 @@ msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8760,8 +8758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Бележки"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %"
+#~ "2$d."
index b10e57748a1fe6d550f704c0525836afc6e2c256..276fde06d2a89c47aada6653561385e36fe094a7 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:38+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1124,14 +1124,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Dibosupl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Statud %1$s war %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6778,7 +6781,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7634,12 +7638,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
-"arouezenn ho peus lakaet."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Kuitaat"
 
@@ -7893,7 +7891,7 @@ msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8651,9 +8649,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Ali"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
+#~ "arouezenn ho peus lakaet."
index babd7fc1e361984c0a1488360637715ca485a21d..c448f2dc7ebe6d1dced5c26522c2b2577998e87c 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:40+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1137,14 +1137,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "estat de %1$s a %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6892,7 +6895,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloca aquest usuari"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7513,11 +7517,11 @@ msgstr "Descriviu el grup o la temàtica"
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcter"
-msgstr[1] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters"
+msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcter o menys."
+msgstr[1] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters o menys."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7732,11 +7736,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Font %d de la safata d'entrada desconeguda."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixa"
 
@@ -8086,7 +8085,7 @@ msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8835,9 +8834,7 @@ msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avisos"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 #~ msgstr ""
-#~ "1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais."
+#~ "El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2"
+#~ "$d."
index e50257f7b435377d8f8a9686c172766f704d729b..364e992df19add5ce96577a3d8771faa7667b277 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Brion
 # Author: Koo6
 # Author: Kuvaly
+# Author: Veritaslibero
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:41+0000\n"
 "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
 "2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -820,12 +821,14 @@ msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
+"Prosím vraťte se do aplikace a zadejte následující bezpečnostní kód k "
+"dokončení procesu."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Nejste autorizován."
+msgstr "Úspěšně jste autorizoval %s"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -868,9 +871,8 @@ msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
-#, fuzzy
 msgid "HTTP method not supported."
-msgstr " API metoda nebyla nalezena."
+msgstr "Metoda HTTP není podporována."
 
 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
 #. TRANS: %s is the requested output format.
@@ -892,7 +894,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete this notice."
 msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
 
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Nejste přihlášen(a)."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
-msgstr ""
+msgstr "Pouze správce skupiny smí schválit nebo zrušit požadavky k připojení."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
 #, fuzzy
@@ -1148,14 +1149,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Nemohu připojit uživatele %1$s do skupiny %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "status %1 na %2"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -1408,7 +1412,7 @@ msgstr "Avatar smazán."
 #. TRANS: Title for backup account page.
 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
 msgid "Backup account"
-msgstr ""
+msgstr "Zálohovat účet"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
 #, fuzzy
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgstr "Pozadí"
 
 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
 msgid "Backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "Zálohovat váš účet."
 
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
 msgid "You already blocked that user."
@@ -6976,7 +6980,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7832,10 +7837,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Neznámý zdroj inboxu %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Opustit"
 
@@ -8186,7 +8187,7 @@ msgstr "%1$s se připojil(a) ke skupině %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8954,9 +8955,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Sdělení"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
index 7ce39e7d716fd195de3621bc1634fbc31f7cc8f8..be9f8a136bf46bc7ecbda9cb9ed5efdb70e32c1d 100644 (file)
@@ -22,17 +22,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:42+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1152,14 +1152,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Status von %1$s auf %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6986,7 +6989,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7829,11 +7833,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Unbekannte inbox-Quelle %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlassen"
 
@@ -8183,7 +8182,7 @@ msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8942,8 +8941,6 @@ msgstr "Ungültiges XML, XRD-Root fehlt."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nachrichten"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
index 6cdfe7ec389ee90a6626078b5cf5cb1a150f2ff2..10440f927b622bcccc6d5b16ecc0a4c3e79bf2e7 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:43+0000\n"
 "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1137,14 +1137,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s's status on %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6884,7 +6887,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Block this user"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7720,10 +7724,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Leave"
 
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8738,8 +8738,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Notices"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
index 6faad67c5fdbc70e3f4ae6f4feaf8239ed28c3fa..b467fb6df58a5127df6caafeaf0956f13ce0e17b 100644 (file)
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:45+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1140,14 +1140,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "La uzanto %1$*s ne povas aliĝi al la grupo %2$*s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Stato de %1$s ĉe %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6882,7 +6885,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloki la uzanton"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7731,10 +7735,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Nekonata alvenkesta fonto %d"
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Forlasi"
 
@@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "%1$s aniĝis grupon %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8838,9 +8838,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avizoj"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
index 05700a60c7d07a9fb004c586a7308d3b4ee6d787..cb1b4faac128a87f545cda0a4811ed8c9e97bae1 100644 (file)
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:46+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1143,14 +1143,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "estado de %1$s en %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6958,7 +6961,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuario."
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7808,10 +7812,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Origen de bandeja de entrada %d desconocido."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Abandonar"
 
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8921,9 +8921,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Mensajes"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
index 3cf5fdd38ab8973188848d83bcd34b870883833f..67cc7c6682b87a03630b648d93ee5726d82925c3 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:47+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1138,14 +1138,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "نمی‌توان کاربر %1$s را عضو گروه %2$s کرد."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6936,7 +6939,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7776,12 +7780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "منبع صندوق ورودی نامعلوم است %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را "
-"فرستادید."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "ترک کردن"
 
@@ -8132,7 +8130,7 @@ msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8882,9 +8880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "پیام‌ها"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه "
+#~ "را فرستادید."
index 15150a92109fdd1dff08ea432569ef44563cb7b4..77452be7259fa5a79ac52d93c211495bd2ad5b2b 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:48+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1131,14 +1131,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Käyttäjä %1$s ei voinut liittyä ryhmään %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6907,7 +6910,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Estä tämä käyttäjä"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7763,10 +7767,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Eroa"
 
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Käyttäjän %2$s / %3$s suosikit sivulla %1$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8806,10 +8806,6 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Päivitykset"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
-#~ "välilyöntejä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
index 7599dfd4fe31ffd25fcf3a2684f19a4c63f3bf97..1fb9a79e2972eb3b3768c50ed059d4f24f76e3b3 100644 (file)
@@ -22,17 +22,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:49+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1154,14 +1154,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -7012,7 +7015,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7865,12 +7869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
-"entré %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -8224,7 +8222,7 @@ msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8985,8 +8983,7 @@ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avis"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en "
+#~ "avez entré %2$d."
index 711997bb7909bf9b43ca334fe3a8281f8787f840..528abccb689776485cf16c7f87f5482713bfe7e3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:50+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -1103,14 +1103,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "No si à podût zontâ l'utent %1$s al grup %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Stât di %1$s su %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6601,7 +6604,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloche chest utent"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7433,12 +7437,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
-"2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Lasse"
 
@@ -7688,7 +7686,7 @@ msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8438,5 +8436,7 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avîs"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs "
+#~ "mandâts %2$d."
index f5bb1f0b0101f2a467d8d0ccf39b2c26c43beeaf..8d75e3649d729c6a4d40e8627ed6a744dc772b98 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:51+0000\n"
 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1136,14 +1136,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -7010,7 +7013,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuario"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7864,11 +7868,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixar"
 
@@ -8220,7 +8219,7 @@ msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8987,11 +8986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Notas"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 #~ msgstr ""
-#~ "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
-#~ "espazos, tiles ou eñes"
+#~ "A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2"
+#~ "$d."
index 6187a9608d53556a0d9e79a86026c1987a247bfd..40747efa0406172e2fc5569ed07832732167e75c 100644 (file)
@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:52+0000\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1117,14 +1117,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Status %1$s na %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6578,7 +6581,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7218,13 +7222,13 @@ msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce wopisać"
-msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać"
-msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
-msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
+msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać"
+msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać"
+msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
+msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7448,12 +7452,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
-"pósłał."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Wopušćić"
 
@@ -7706,7 +7704,7 @@ msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8477,11 +8475,7 @@ msgstr "Njepłaćiwy XML, korjeń XRD faluje."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Zdźělenki"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 #~ msgstr ""
-#~ "1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
-#~ "mjezery."
+#~ "Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
+#~ "pósłał."
index ed3392c881061805cda0a5a505d7bd6cadfcf7e7..7eeeaf6f36fbe76e8b23b840d2c36a23027e626d 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:54+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -1129,14 +1129,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót hozzáadni a %2$s csoporthoz."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s kedvencei"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6749,7 +6752,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Felhasználó blokkolása"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7589,10 +7593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Távozzunk"
 
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8662,8 +8662,5 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Hírek"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
index 7f17e745b8f58e72fcee9a5a3588aea2935bf756..a8c68e1404ab57b4343d5503c3fd8d8f5e485f38 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:55+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1092,53 +1092,57 @@ msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Must be logged in."
-msgstr "Tu non ha aperite un session."
+msgstr "Es necessari aperir session."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Solmente un administrator del gruppo pote approbar o cancellar le requestas "
+"de adhesion."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Profilo mancante."
+msgstr "Es necessari specificar un profilo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
+msgstr "%s non es in le cauda de moderation pro iste gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Error interne: ni cancellation ni abortamento recipite."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr ""
+msgstr "Error interne: e cancellation e abortamento recipite."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
+msgstr ""
+"Non poteva cancellar le requesta de adhesion del usator %1$s al gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
+msgstr "Le requesta de %1$s pro %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Requesta de adhesion approbate."
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Requesta de adhesion cancellate."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception.
@@ -2539,24 +2543,23 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Solmente un administrator del gruppo pote approbar usatores."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "Membratos del gruppo %s"
+msgstr "Membros attendente approbation del gruppo %s"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Membros del gruppo %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Membros attendente approbation del gruppo %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
+msgstr "Un lista de usatores attendente approbation a adherer a iste gruppo."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2963,9 +2966,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Gruppo incognite."
+msgstr "Error incognite durante le adhesion al gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -4693,7 +4695,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessiones"
@@ -4703,7 +4704,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessiones"
@@ -4715,9 +4715,8 @@ msgstr "Gerer sessiones"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Si nos debe gerer le sessiones nos mesme."
+msgstr "Gerer le sessiones nos mesme."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4725,14 +4724,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Cercar defectos de session"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
-msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones."
+msgstr "Activar informationes technic pro cercar defectos in sessiones."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
+msgstr "Salveguardar configurationes de session"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4745,10 +4742,10 @@ msgstr "Profilo del application"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores"
+msgstr[0] "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usator"
 msgstr[1] "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
@@ -4756,7 +4753,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Actiones de application"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Modificar"
@@ -4771,13 +4767,12 @@ msgid "Application info"
 msgstr "Info del application"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Nota: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1. Nos non accepta signaturas in "
-"texto simple."
+"Nota: Le signaturas HMAC-SHA1 es supportate. Le methodo de signaturas in "
+"texto simple non es supportate."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
@@ -4939,7 +4934,6 @@ msgstr ""
 "lor vita e interesses. "
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratores"
@@ -5081,7 +5075,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Usator es ja silentiate."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
@@ -5113,19 +5106,16 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "Le limite de duplicatos debe esser un o plus secundas."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Nomine del sito"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
 msgstr "Le nomine de tu sito, como \"Le microblog de TuCompania\""
 
@@ -5134,30 +5124,26 @@ msgid "Brought by"
 msgstr "Realisate per"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
+msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL pro \"Realisate per\""
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
+msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito"
+msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
@@ -5181,7 +5167,6 @@ msgstr ""
 "navigator non es disponibile"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Limites"
@@ -6194,7 +6179,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request.
 msgid "Invalid group join approval: not pending."
-msgstr ""
+msgstr "Approbation de adhesion a gruppo invalide: non pendente."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
@@ -6817,7 +6802,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Blocar iste usator"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7416,17 +7402,16 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Describe le gruppo o topico"
+msgstr "Describe le gruppo o topico."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus"
-msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus"
+msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus."
+msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7454,22 +7439,21 @@ msgstr[1] ""
 "maximo de %d aliases es permittite."
 
 #. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "Membership policy"
-msgstr "Membro depost"
+msgstr "Politica de adhesion"
 
 msgid "Open to all"
-msgstr ""
+msgstr "Aperte a totes"
 
 msgid "Admin must approve all members"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator debe approbar tote le membros"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether admin approval is required to join this group."
 msgstr ""
+"Si approbation per administrator es necessari pro adherer a iste gruppo."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
@@ -7504,15 +7488,15 @@ msgstr "Membros del gruppo %s"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Pending members (%d)"
 msgid_plural "Pending members (%d)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Membro pendente"
+msgstr[1] "Membros pendente (%d)"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s pending members"
-msgstr "Membros del gruppo %s"
+msgstr "%s membros pendente"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
@@ -7645,10 +7629,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite"
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitar"
 
@@ -7716,7 +7696,7 @@ msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s."
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -7724,22 +7704,17 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s seque ora tu notas in %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Cordialmente,\n"
-"%2$s.\n"
+"Con optime salutes,\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %7$s\n"
+"Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %2$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Profilo"
+msgstr "Profilo: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -7749,14 +7724,14 @@ msgstr "Bio: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
 msgstr ""
 "Si tu crede que iste conto es usate abusivemente, tu pote blocar lo de tu "
 "lista de subscriptores e reportar lo como spam al administratores del sito a "
-"%s"
+"%s."
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
@@ -7767,7 +7742,7 @@ msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -7779,10 +7754,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Invia e-mail a %2$s pro publicar nove messages.\n"
 "\n"
-"Ulterior informationes se trova a %3$s.\n"
-"\n"
-"Cordialmente,\n"
-"%1$s"
+"Ulterior instructiones super e-mail se trova a %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -7809,7 +7781,7 @@ msgstr "%s te ha pulsate"
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -7820,17 +7792,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Don't reply to this email; it won't get to them."
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) se demanda lo que tu face iste dies e te invita a scriber alique "
-"de nove.\n"
+"%1$s (%2$s) se demanda lo que tu face iste dies e te invita a scriber "
+"qualcosa de nove.\n"
 "\n"
-"Dunque face audir de te :)\n"
+"Dunque, face nos audir de te :)\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Non responde a iste message; le responsa non arrivara.\n"
-"\n"
-"Con salutes cordial,\n"
-"%4$s\n"
+"Non responde a iste message; le responsa non arrivara."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -7841,7 +7810,7 @@ msgstr "Nove message private de %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -7865,10 +7834,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Non responde per e-mail; le responsa non arrivara.\n"
-"\n"
-"Con salutes cordial,\n"
-"%5$s\n"
+"Non responde per e-mail; le responsa non arrivara."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -7881,7 +7847,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -7897,8 +7863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%5$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%7$s) addeva ante un momento tu nota de %2$s como un de su "
-"favorites.\n"
+"%1$s (@%7$s) ha justo addite tu nota de %2$s como un de su favorites.\n"
 "\n"
 "Le URL de tu nota es:\n"
 "\n"
@@ -7910,10 +7875,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tu pote vider le lista del favorites de %1$s hic:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Cordialmente,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -7937,7 +7899,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha inviate un nota a tu attention"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -7957,7 +7919,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) ha inviate un nota a tu attention (un '@-responsa') in %2$s.\n"
+"%1$s ha inviate un nota a tu attention (un \"responsa @\") in %2$s.\n"
 "\n"
 "Le nota es hic:\n"
 "\n"
@@ -7971,14 +7933,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
-"Le lista de tote le @-responsas pro te es hic:\n"
-"\n"
-"%7$s\n"
+"Le lista de tote le \"responsas @\" pro te es hic:\n"
 "\n"
-"Cordialmente,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
@@ -7986,24 +7943,26 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
+msgstr "%1$s ha adherite al gruppo %2$s in %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
+msgstr "%1$s ha adherite al gruppo %2$s in %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s vole adherer a tu gruppo %2$s in %3$s. Tu pote approbar o rejectar su "
+"adhesion al gruppo a %4$s"
 
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal."
@@ -8745,8 +8704,5 @@ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nota"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
index cccbe0f9519296fc7568fdcee7fcb636760de199..83ef46eeb63de58dd70001819e49665e1e8b2064 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:56+0000\n"
 "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1146,14 +1146,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Stato di %1$s su %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -7000,7 +7003,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Blocca questo utente"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7848,10 +7852,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Lascia"
 
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8966,9 +8966,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Messaggi"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
index dcf62936c5a8be30e5563d69b5956ffb5192f218..3ce2e7a2977d4236ae3aa78af310d17dcc404c36 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:57+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1136,14 +1136,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。"
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%2$s における %1$s のステータス"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6989,7 +6992,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "このユーザをブロックする"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7828,10 +7832,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
-
 msgid "Leave"
 msgstr "離れる"
 
@@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。"
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8906,8 +8906,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "つぶやき"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
index beaf3ec8ded6811438fb3f8c052637128bb7550b..bd469a794f959bafecc5cd453f8a15265924407d 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:04:59+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1120,14 +1120,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელ %1$s-სთან ერთად ჯგუფ %2$s-ში გაერთიანება."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s–ის სტატუსი %2$s–ზე"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6912,7 +6915,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7747,12 +7751,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
-"გააგზავნეთ %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "დატოვება"
 
@@ -8081,7 +8079,7 @@ msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8836,10 +8834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "შეტყობინებები"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 #~ msgstr ""
-#~ "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია"
+#~ "შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
+#~ "გააგზავნეთ %2$d."
index 3a88455aa8332c6a01f0aa032afef5e112ae20a4..f85d161a6f0ec3766d130bc88cae5768836929db 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:00+0000\n"
 "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1126,14 +1126,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6850,7 +6853,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7684,10 +7688,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "떠나기"
 
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8693,9 +8693,6 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "통지"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
index fb2d321788188e8075ddbee6006c60604946db1d..2f9cbf25bf12de099093d1c729de848cfb72a613 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:01+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1094,53 +1094,57 @@ msgstr "Нема прекар или ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Must be logged in."
-msgstr "Ð\9dе сте најавени."
+msgstr "Ð\9cоÑ\80а Ð´Ð° сте најавени."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Само администратор на група може да одобрува и откажува барања за членување."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Ð\9dедоÑ\81Ñ\82аÑ\81Ñ\83ва профил."
+msgstr "Ð\9cоÑ\80а Ð´Ð° Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е профил."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Список на корисниците на оваа група."
+msgstr "%s не е редицата за модерација на оваа група."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Внатрешна грешка: не примив ни откажување ни прекин."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr ""
+msgstr "Внатрешна грешка: примив и откажување и прекин."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s."
+msgstr ""
+"Не можев да го откажам барањето да го зачленам корисникот %1$s во групата %2"
+"$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "%1$s статус на %2$s"
+msgstr "Барањето на %1$s за %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Барањето за зачленување е одобрено."
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Барањето за зачленување е откажано."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception.
@@ -2544,24 +2548,24 @@ msgstr "Список на корисниците на оваа група."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Само администраторот на групата може да одобрува корисници."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "Членства на групата %s"
+msgstr "Членови на групата %s што чекаат одобрение"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
+msgstr "Членови на групата %1$s што чекаат одобрение, страница %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "Список на корисниците на оваа група."
+msgstr ""
+"Список на корисниците што чекаат одобрение за да се зачленат во групата."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2968,9 +2972,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Непозната група."
+msgstr "Непозната грешка при зачленување во групата."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -4710,7 +4713,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Сесии"
@@ -4720,7 +4722,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Сесиски нагодувања за ова StatusNet-мрежно место"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Сесии"
@@ -4732,9 +4733,8 @@ msgstr "Раководење со сесии"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Ð\94али Ñ\81амиÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81и раководиме со сесиите."
+msgstr "СамиÑ\82е Ð´Ð° раководиме со сесиите."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4742,14 +4742,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Поправка на грешки во сесија"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
+msgstr "Зачувај нагодувања на сесијата"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4762,10 +4760,10 @@ msgstr "Профил на програмот"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Создадено од %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
+msgstr[0] "Создадено од %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисник"
 msgstr[1] "Создадено од %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
@@ -4773,7 +4771,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Дејства на програмот"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
@@ -4788,7 +4785,6 @@ msgid "Application info"
 msgstr "Инфо за програмот"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
@@ -4958,7 +4954,6 @@ msgstr ""
 "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Администратори"
@@ -5099,7 +5094,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Корисникот е веќе замолчен."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Мреж. место"
@@ -5131,58 +5125,50 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "Ограничувањето на дуплирањето мора да изнесува барем 1 секунда."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Општи"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
-msgstr "Име на мрежното место"
+msgstr "Име на мреж. место"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "Името на Вашето мрежно место, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“"
+msgstr "Името на Вашето мрежно место, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Овозможено од"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
-"Текст за врската за наведување на авторите во долната колонцифра на секоја "
-"страница"
+"Текст за врската за наведување на авторите во подножјето на секоја страница."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL-адреса на овозможувачот на услугите"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
-"URL-адÑ\80еÑ\81аÑ\82а ÐºÐ¾Ñ\98а Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и Ð·Ð° Ð²Ñ\80Ñ\81ки Ð·Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80и Ð²Ð¾ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ\86иÑ\84Ñ\80а Ð½а "
-"секоја страница"
+"URL-адÑ\80еÑ\81аÑ\82а ÐºÐ¾Ñ\98а Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и Ð·Ð° Ð²Ñ\80Ñ\81ки Ð·Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80и Ð²Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ñ\98еÑ\82о Ð½Ð° Ñ\81екоÑ\98а "
+"страница."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "Е-пошта"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Контактна е-пошта за Вашето мрежното место"
+msgstr "Контактна е-пошта за Вашето мрежното место."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
-msgstr "Ð\9bокално"
+msgstr "Ð\9bокални"
 
 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default timezone"
@@ -5201,7 +5187,6 @@ msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr "Јазик на мрежното место ако прелистувачот не може да го препознае сам"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Ограничувања"
@@ -6221,7 +6206,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request.
 msgid "Invalid group join approval: not pending."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечко одобрение за членство: не е во исчекување."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
@@ -6841,7 +6826,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Блокирај го корисников"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7444,13 +7430,12 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата"
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Опишете ја групата или темата"
+msgstr "Опишете ја групата или темата."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знак"
@@ -7483,22 +7468,20 @@ msgstr[1] ""
 "највеќе до %d"
 
 #. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "Membership policy"
-msgstr "Член Ð¾Ð´"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авило Ð·Ð° Ñ\87ленÑ\81Ñ\82во"
 
 msgid "Open to all"
-msgstr ""
+msgstr "Отворено за сите"
 
 msgid "Admin must approve all members"
-msgstr ""
+msgstr "Администраторот мора да ги одобри сите членови"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether admin approval is required to join this group."
-msgstr ""
+msgstr "Дали се бара одобрение од администраторот за зачленување во групава."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
@@ -7533,15 +7516,15 @@ msgstr "Членови на групата „%s“"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Pending members (%d)"
 msgid_plural "Pending members (%d)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Член во исчекување (%d)"
+msgstr[1] "Членови во исчекување (%d)"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s pending members"
-msgstr "Членови Ð½Ð° групата %s"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð²Ð¾ Ð¸Ñ\81Ñ\87екÑ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ\80ение Ð·Ð° Ñ\87лнÑ\81Ñ\82во Ð²Ð¾ групата %s"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
@@ -7674,11 +7657,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Напушти"
 
@@ -7747,7 +7725,7 @@ msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s.
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -7755,23 +7733,18 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Со искрена почит,\n"
-"%2$s.\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %7"
-"$s\n"
+"Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %2"
+"$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Профил: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -7781,14 +7754,14 @@ msgstr "Биографија: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
 msgstr ""
 "Доколку сметате дека сметкава се злоупотребува, тогаш можете да ја блокирате "
 "од списокот на претплатници и да ја пријавите како спам кај администраторите "
-"на %s"
+"на %s."
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
@@ -7799,7 +7772,7 @@ msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување н
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -7809,12 +7782,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Имате нова адреса за објавување пораки на %1$s.\n"
 "\n"
-"Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\98Ñ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð´Ð¾ %2$s за да објавувате нови пораки.\n"
+"Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\98Ñ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð½Ð° %2$s за да објавувате нови пораки.\n"
 "\n"
-"Повеќе напатствија за е-пошта на %3$s.\n"
-"\n"
-"Со искрена почит,\n"
-"%1$s"
+"Повеќе напатствија за е-пошта на %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -7841,7 +7811,7 @@ msgstr "%s Ве подбуцна"
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -7859,10 +7829,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот.\n"
-"\n"
-"Со почит,\n"
-"%4$s\n"
+"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -7873,7 +7840,7 @@ msgstr "Нова приватна порака од %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -7897,10 +7864,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот.\n"
-"\n"
-"Со почит,\n"
-"%5$s\n"
+"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -7913,7 +7877,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -7941,10 +7905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Погледнете список на бендисаните забелешки на %1$s тука:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Со искрена почит,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -7968,7 +7929,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -7988,8 +7949,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) штотуку Ви даде на знаење за забелешката ('@-одговор') на %2"
-"$s.\n"
+"%1$s штотуку Ви даде на знаење за забелешката („@-одговор“) на %2$s.\n"
 "\n"
 "Еве ја забелешката:\n"
 "\n"
@@ -8003,14 +7963,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
-"Еве список на сите @-одговори за Вас:\n"
+"Еве список на сите „@-одговори“ за Вас:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Со почит,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"П.С. Можете да ги исклучите овие известувања по е-пошта тука: %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
@@ -8018,24 +7973,26 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s Ñ\81е Ð·Ð°Ñ\87лени Ð²Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83паÑ\82а %2$s."
+msgstr "%1$s Ñ\81е Ð·Ð°Ñ\87лени Ð²Ð¾ Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð³Ñ\80Ñ\83па %2$s Ð½Ð° %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s Ñ\81е Ð·Ð°Ñ\87лени Ð²Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83паÑ\82а %2$s."
+msgstr "%1$s Ñ\81ака Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ñ\87лени Ð²Ð¾ Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð³Ñ\80Ñ\83па %2$s Ð½Ð° %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s сака да се зачлени во Вашата група %2$s на %3$s. Можете да го одобрите "
+"или одбиете барањето на %4$s"
 
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Само корисникот може да го чита своето сандаче."
@@ -8773,8 +8730,10 @@ msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Ð\97абелеÑ\88ки"
+#~ msgid "BUTTON"
+#~ msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9fЧÐ\95"
 
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места."
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2"
+#~ "$d."
index 1e3b93327123cfbb540f2fc97b03378f2c1ec3e1..ccd8c5f15d9fcb559184d16fd968b1f04bf603aa 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:02+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -1098,14 +1098,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%2$s പദ്ധതിയിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിതിവിവരം"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6635,7 +6638,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയുക"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7249,7 +7253,7 @@ msgstr "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരത്തിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
@@ -7465,11 +7469,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരം മാത്രം, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "ഒഴിവായി പോവുക"
 
@@ -7722,7 +7721,7 @@ msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയ
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8477,5 +8476,6 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരം മാത്രം, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
index 1e6f551c1d2a5f2b468f79d040cdb6e5437fb3d0..4bebfa677dfd9eddd6b7ade8cc1128fe34c7deb2 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:05+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1128,14 +1128,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6885,7 +6888,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Blokker denne brukeren"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7736,10 +7740,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Ukjent innbokskilde %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Forlat"
 
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgstr "%1$s-oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8858,9 +8858,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Notiser"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
index 6c26b1b1ea4a4f29b18cff5cc1dc8b21e63cc100..8aba59437d23be4da91d62cb9b883f0748ed2824 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:04+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1105,53 +1105,58 @@ msgstr "Geen gebruikersnaam of ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Must be logged in."
-msgstr "Niet aangemeld."
+msgstr "U moet aangemeld zijn."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Alleen de beheerdersgroep kan verzoeken om lid te worden accepteren of "
+"afwijzen."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Ontbrekend profiel."
+msgstr "Er moet een profiel opgegeven worden."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Ledenlijst van deze groep"
+msgstr "%s heeft geen openstaand verzoek voor deze groep."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Interne fout: zowel annuleren als afbreken is niet ontvangen."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr ""
+msgstr "Interne fout: er is zowel annuleren als afbreken ontvangen."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk het verzoek van gebruiker %1$s om lid te worden van de "
+"groep %2$s te annuleren."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "Status van %1$s op %2$s"
+msgstr "Verzoek van %1$s voor %2$s."
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Uw verzoek om lid te worden is geaccepteerd."
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Het verzoek voor lidmaatschap is geweigerd."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception.
@@ -2571,24 +2576,27 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen groepsbeheerders mogen gebruikers accepteren."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "groepslidmaatschappen van %s"
+msgstr "Groepslidmaatschapsaanvragen voor %s die wachten op goedkeuring"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
+msgstr ""
+"Groepslidmaatschapsaanvragen voor %1$s die wachten op goedkeuring, pagina %2"
+"$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "Ledenlijst van deze groep"
+msgstr ""
+"Een lijst met gebruikers die wachten om geaccepteerd te worden voor deze "
+"groep."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2996,9 +3004,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Onbekende groep."
+msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het lid worden van de groep."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -4741,7 +4748,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessies"
@@ -4751,7 +4757,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessies"
@@ -4763,9 +4768,8 @@ msgstr "Sessieafhandeling"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
+msgstr "De software moet sessies zelf afhandelen."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4773,14 +4777,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Sessies debuggen"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
+msgstr "Sessie-instellingen opslaan"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4793,10 +4795,10 @@ msgstr "Applicatieprofiel"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
+msgstr[0] "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruiker"
 msgstr[1] "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
@@ -4804,7 +4806,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Applicatiehandelingen"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
@@ -4819,7 +4820,6 @@ msgid "Application info"
 msgstr "Applicatieinformatie"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
@@ -4990,7 +4990,6 @@ msgstr ""
 "over hun ervaringen en interesses. "
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Beheerders"
@@ -5132,7 +5131,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Website"
@@ -5165,55 +5163,48 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Websitenaam"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\""
+msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\"."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Mogelijk gemaakt door"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
 "De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van "
-"iedere pagina"
+"iedere pagina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
-"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de "
-"voettekst van iedere pagina"
+"De URL die wordt gebruikt voor de verwijzing de credits in de voettekst van "
+"iedere pagina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
+msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "Lokaal"
@@ -5237,7 +5228,6 @@ msgstr ""
 "kan worden"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Limieten"
@@ -6262,7 +6252,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request.
 msgid "Invalid group join approval: not pending."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig groepslidmaatschapverzoek: niet in behandeling."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
@@ -6893,7 +6883,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7504,17 +7495,16 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Beschrijf de group in %d teken of minder"
-msgstr[1] "Beschrijf de group in %d tekens of minder"
+msgstr[0] "Beschrijf de groep in %d teken of minder."
+msgstr[1] "Beschrijf de groep in %d tekens of minder."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7541,22 +7531,21 @@ msgstr[1] ""
 "aliasen toegestaan."
 
 #. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "Membership policy"
-msgstr "Lid sinds"
+msgstr "Lidmaatschapsbeleid"
 
 msgid "Open to all"
-msgstr ""
+msgstr "Open voor iedereen"
 
 msgid "Admin must approve all members"
-msgstr ""
+msgstr "Beheerders moeten alle leden accepteren"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether admin approval is required to join this group."
 msgstr ""
+"Voor lidmaatschap van de groep is toestemming van de groepsbeheerder vereist."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Beheerder"
@@ -7591,15 +7580,15 @@ msgstr "Leden van de groep %s"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Pending members (%d)"
 msgid_plural "Pending members (%d)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opstaande aanvraag voor groepslidmaatschap"
+msgstr[1] "Openstaande aanvragen voor groepslidmaatschap (%d)"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s pending members"
-msgstr "leden van de groep %s"
+msgstr "Groepslidmaatschapsaanvragen voor de groep %s"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
@@ -7732,12 +7721,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw "
-"bericht was %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlaten"
 
@@ -7806,7 +7789,7 @@ msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -7814,22 +7797,17 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"\n"
 "Met vriendelijke groet,\n"
-"%2$s.\n"
+"%1$s.\n"
+"\n"
 "----\n"
-"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %7$s\n"
+"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %2$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Profiel"
+msgstr "Profiel: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -7839,13 +7817,14 @@ msgstr "Beschrijving: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
 msgstr ""
 "Als u denkt dat deze gebruiker wordt misbruikt, dan kunt u deze voor uw "
-"abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders op %s."
+"abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders via de "
+"volgende verwijzing: %s."
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
@@ -7856,7 +7835,7 @@ msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -7868,10 +7847,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zend een e-mail naar %2$s om nieuwe berichten te versturen.\n"
 "\n"
-"Meer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"%1$s"
+"Meer informatie over e-mailen vindt u op %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -7898,7 +7874,7 @@ msgstr "%s heeft u gepord"
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -7917,10 +7893,7 @@ msgstr ""
 "%3$s\n"
 "\n"
 "Schrijf geen antwoord op deze e-mail. Die komt niet aan bij de juiste "
-"gebruiker.\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"%4$s\n"
+"gebruiker."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -7931,7 +7904,7 @@ msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s."
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -7956,10 +7929,7 @@ msgstr ""
 "%4$s\n"
 "\n"
 "Schrijf geen antwoord op deze e-mail. Die komt niet aan bij de juiste "
-"gebruiker.\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"%5$s\n"
+"gebruiker."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -7972,7 +7942,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -8001,10 +7971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "U kunt de favorietenlijst van %1$s via de volgende verwijzing bekijken:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -8028,7 +7995,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -8048,8 +8015,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) heeft u zojuist een mededeling gezonden (een '@-antwoord') op %2"
-"$s.\n"
+"%1$s heeft u zojuist een mededeling gezonden (een '@-antwoord') op %2$s.\n"
 "\n"
 "De mededeling is hier te vinden:\n"
 "\n"
@@ -8065,12 +8031,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "De lijst met alle @-antwoorden aan u:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Groet,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
@@ -8078,24 +8039,26 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
+msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s op %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
+msgstr "%1$s wil lid worden van de groep %2$s op %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s wil lid worden van de groep %2$s op %3$s. U kunt dit verzoek accepteren "
+"of weigeren via de volgende verwijzing: %4$s."
 
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
@@ -8840,8 +8803,10 @@ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Mededeling"
+#~ msgid "BUTTON"
+#~ msgstr "X"
 
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van "
+#~ "uw bericht was %2$d."
index 97dfebad3fad2031932e74eec3deecd15e0709d6..270951de021fcab1844c33c376f95d411f4c2286 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:06+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1140,14 +1140,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6926,7 +6929,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7549,12 +7553,12 @@ msgstr "Opisz grupę lub temat"
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Opisz grupę lub temat w %d znaku"
-msgstr[1] "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
-msgstr[2] "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
+msgstr[0] "Opisz grupę lub temat w %d znaku."
+msgstr[1] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
+msgstr[2] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7777,10 +7781,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8902,8 +8902,5 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod XML, brak głównego XRD."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Wpisy"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych."
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
index 81c4175cd4a53ef30d23e0a2833d11ddfcc9206f..805e361281350d090fc975624d6a294a60ff525b 100644 (file)
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:07+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1125,14 +1125,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Estado de %1$s em %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6905,7 +6908,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este utilizador"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7748,10 +7752,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Origem da caixa de entrada desconhecida \"%s\"."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Afastar-me"
 
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8865,9 +8865,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Notas"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d."
index 58c8e208c86dd8ddcf8e929d776180709dd3195c..401d83517fd5412d8e6877ab361c61eb8840d33d 100644 (file)
@@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:08+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
 "br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1140,14 +1140,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6973,7 +6976,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuário"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7825,11 +7829,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Fonte da caixa de entrada desconhecida %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"A mensagem é muito extensa - o máximo são %1$d caracteres e você enviou %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Sair"
 
@@ -8181,7 +8180,7 @@ msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8942,8 +8941,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Mensagens"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços."
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "A mensagem é muito extensa - o máximo são %1$d caracteres e você enviou %2"
+#~ "$d."
index 8c77dc3334a38fe7d777d000b612dba1df4edce2..a208159af438e6850c45dcd0637a821d41fdbc0e 100644 (file)
@@ -18,18 +18,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:10+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1144,14 +1144,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1$s к группе %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "Статус %1$s на %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -3900,8 +3903,7 @@ msgstr "Настройки профиля"
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
-"Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного "
-"больше."
+"Ниже вы можете обновить свой профиль, чтобы люди узнали о вас немного больше."
 
 #. TRANS: Profile settings form legend.
 msgid "Profile information"
@@ -3956,7 +3958,7 @@ msgstr "Биография"
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Location"
-msgstr "Месторасположение"
+msgstr "Местоположение"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -6584,7 +6586,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
 msgid "Admin"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ование"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Basic site configuration"
@@ -6848,7 +6850,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Заблокировать пользователя."
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7696,11 +7699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Неизвестный источник входящих сообщений %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Покинуть"
 
@@ -8050,7 +8048,7 @@ msgstr "%1$s присоединился к группе %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8163,7 +8161,7 @@ msgstr "Для"
 
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
-msgstr "Отправить"
+msgstr ""
 
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
@@ -8806,8 +8804,6 @@ msgstr "Неверный XML, отсутствует корень XRD."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Получение резервной копии из файла «%s»."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Записи"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d."
index 19634500c45057eb0cbfa0d038f3d117e2fceb5c..47d27a9fe02c2369d11096391697e6649e22c084 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
 #: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editgroup.php:283
-#: classes/User_group.php:578
+#: classes/User_group.php:548
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr ""
 
@@ -1420,17 +1420,20 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
-#: actions/approvegroup.php:172
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
+#: actions/approvegroup.php:173
 #, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/approvegroup.php:178
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
+#: actions/approvegroup.php:180
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
-#: actions/approvegroup.php:180
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
+#: actions/approvegroup.php:183
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -3816,7 +3819,7 @@ msgid "New group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
-#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:518
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:488
 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
 msgstr ""
 
@@ -6984,13 +6987,13 @@ msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:176
+#: classes/Fave.php:112
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:179
+#: classes/Fave.php:115
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr ""
@@ -7164,51 +7167,51 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:939
+#: classes/Notice.php:865
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1038
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1154
+#: classes/Notice.php:1080
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1618
+#: classes/Notice.php:1544
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:275
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:245
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request.
-#: classes/Profile.php:407
+#: classes/Profile.php:335
 msgid "Invalid group join approval: not pending."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:865
+#: classes/Profile.php:793
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:874
+#: classes/Profile.php:802
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -7278,32 +7281,32 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:946
+#: classes/User.php:871
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:950
+#: classes/User.php:875
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:560
+#: classes/User_group.php:530
 msgid "Could not create group."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:570
+#: classes/User_group.php:540
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:593
+#: classes/User_group.php:563
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:608
+#: classes/User_group.php:578
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr ""
 
@@ -7935,7 +7938,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
 #: lib/cancelgroupform.php:115
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -8083,7 +8087,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:494
+#: lib/command.php:494 lib/implugin.php:486
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -8904,11 +8908,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#: lib/implugin.php:485
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr ""
@@ -9186,7 +9185,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #: lib/mail.php:836
 #, php-format
 msgid ""
@@ -9941,7 +9940,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You have favored this notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/threadednoticelist.php:428
+#: lib/threadednoticelist.php:427
 #, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "One person has favored this notice."
@@ -9950,12 +9949,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#: lib/threadednoticelist.php:482
+#: lib/threadednoticelist.php:481
 msgctxt "REPEATLIST"
 msgid "You have repeated this notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/threadednoticelist.php:488
+#: lib/threadednoticelist.php:486
 #, php-format
 msgctxt "REPEATLIST"
 msgid "One person has repeated this notice."
index 5e179d22cb50114dca627f8702dcd04008edac69..160afc31f2f4d39e17587a1d2f6f3aac390ed2c4 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:11+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1132,14 +1132,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Kunde inte ansluta användare %1$s till grupp %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$ss status den %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6937,7 +6940,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Blockera denna användare"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7779,10 +7783,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Okänd källa för inkorg %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Lämna"
 
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8889,8 +8889,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Notiser"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d."
index ba57a9fd4be489d254fef9785af4f56e1a294d5b..27e429ef8f3230740b7953eb0a9490a6e314579c 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:12+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1113,14 +1113,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "వాడుకరి %1$sని %2$s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం"
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "రూపురేఖలు"
 
 #. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
 msgid "Invalid logo URL."
@@ -2472,9 +2475,8 @@ msgid ""
 msgstr "నేపథ్య చిత్రం మరియు రంగుల ఎంపికతో మీ గుంపు ఎలా కనిపించాలో మలచుకోండి."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "à°®à±\80 à°°à±\82à°ªà±\81à°°à±\87à°\96à°² à°\85మరిà°\95లని భద్రపరచలేకున్నాం."
+msgstr "à°®à±\80 à°°à±\82à°ªà±\81à°°à±\87à°\96à°² à°\85మరిà°\95లనà±\81 భద్రపరచలేకున్నాం."
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #. TRANS: Confirmation message on Profile design page when saving design settings has succeeded.
@@ -2535,20 +2537,19 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "%s గుంపు సభ్యత్వాలు"
+msgstr "అనుతికోసం వేచివున్న %s గుంపు సభ్యులు"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
+msgstr "అనుమతి కోసం వేచివున్న %1$s గుంపు సభ్యులు, %2$dవ పుట"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "à°\88 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à±\81à°²à±\81 జాబితా."
+msgstr "à°\88 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°\9aà±\87రడానిà°\95à°¿ à°\85à°¨à±\81మతి à°\95à±\8bà°¸à°\82 à°µà±\87à°\9aà°¿à°µà±\81à°¨à±\8dà°¨ à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à±\81à°² జాబితా."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2748,9 +2749,8 @@ msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "ఆ IM చిరునామా సరైనది కాదు."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete confirmation."
-msgstr "à°\88à°®à±\86యిలà±\8d à°¨à°¿à°°à±\8dధారణని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°\95à±\81à°¨à±\8dనాà°\82."
+msgstr "నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
 msgid "IM confirmation cancelled."
@@ -2860,9 +2860,8 @@ msgid "Email addresses"
 msgstr "ఈమెయిలు చిరునామాలు"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానిà°\82à°\9aాలà±\8dసిన à°®à°¿à°¤à±\8dà°°à±\81à°² à°\9aà°¿à°°à±\81నామాలà±\81 (à°²à±\88à°¨à±\81à°\95à°¿ à°\92à°\95à°\9fà°¿ à°\9aà±\8aà°ªà±\8dà°ªà±\81à°¨)"
+msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానిà°\82à°\9aాలà±\8dసిన à°®à°¿à°¤à±\8dà°°à±\81à°² à°\9aà°¿à°°à±\81నామాలà±\81 (à°ªà°\82à°\95à±\8dతిà°\95à°¿ à°\92à°\95à°\9fà°¿ à°\9aà±\8aà°ªà±\8dà°ªà±\81à°¨)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 msgid "Personal message"
@@ -2948,15 +2947,14 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 
 #. TRANS: Title for join group page after joining.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s %2$s గుంపులో చేరారు"
+msgstr "%2$s గుంపులో %1$s చేరారు"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "à°\97à±\81à°°à±\8dà°¤à±\81à°¤à±\86లియని à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°\9aà±\87à°°à°¡à°\82à°²à±\8b à°\8fà°¦à±\8b à°¤à±\86లియని à°ªà±\8aరపాà°\9fà±\81 à°\9cà°°à°¿à°\97à°¿à°\82ది."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3037,7 +3035,7 @@ msgstr "యజమాని"
 
 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ సైటులోని సమాచారానికి యజమాని యొక్క పేరు (ఒకవేళ ఉంటే)."
 
 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License Title"
@@ -3467,10 +3465,9 @@ msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr "ఇవి మీరు పంపివున్న అంతరంగిక సందేశాలు."
 
 #. TRANS: Title for page where to change password.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Change password"
-msgstr "à°¸à°\82à°\95à±\87తపదà°\82 à°®à°¾à°°à±\8dà°\9aà±\81à°\95à±\8bà°\82à°¡à°¿"
+msgstr "à°¸à°\82à°\95à±\87తపదà°\82 à°®à°¾à°°à±\8dà°ªà±\81"
 
 #. TRANS: Instructions for page where to change password.
 msgid "Change your password."
@@ -3496,10 +3493,9 @@ msgid "6 or more characters."
 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు."
 
 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Confirm"
-msgstr "నిరà±\8dథారిà°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "నిరà±\8dథారిà°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿"
 
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
 #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
@@ -3508,7 +3504,6 @@ msgid "Same as password above."
 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే."
 
 #. TRANS: Button text on page where to change password.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Change"
 msgstr "మార్చు"
@@ -3520,14 +3515,12 @@ msgstr "సంకేతపదం తప్పనిసరిగా 6 లేద
 
 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords.
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు."
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect old password."
-msgstr "పాత సంకేతపదం తప్పు"
+msgstr "పాత సంకేతపదం తప్పు."
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -3621,7 +3614,6 @@ msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Theme"
 msgstr "అలంకారం"
@@ -3653,9 +3645,8 @@ msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "à°\85à°²à°\82à°\95ార à°¸à°\82à°\9aà°¯à°\82"
+msgstr "సంచయం"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Directory where themes are located."
@@ -3745,10 +3736,9 @@ msgid "Directory where attachments are located."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "SSL"
-msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
+msgstr "SSL"
 
 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
 msgid "Never"
@@ -3767,9 +3757,8 @@ msgid "Use SSL"
 msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "When to use SSL."
-msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి"
+msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Server to direct SSL requests to."
@@ -3823,9 +3812,8 @@ msgid "You cannot administer plugins."
 msgstr "మీరు ప్లగిన్లను నిర్వహించలేరు."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
-#, fuzzy
 msgid "No such plugin."
-msgstr "à°\85à°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°ªà±\87à°\9cà±\80 లేదు."
+msgstr "à°\85à°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°ªà±\8dà°²à°\97à°¿à°¨à±\8d లేదు."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -3909,7 +3897,7 @@ msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వ
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
 msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
@@ -3976,11 +3964,11 @@ msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక క
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-msgstr[1] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+msgstr[0] "(%d అక్షరం గరిష్ఠం)."
+msgstr[1] "(%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
@@ -3988,7 +3976,6 @@ msgid "Timezone not selected."
 msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
@@ -4068,7 +4055,7 @@ msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ 
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!"
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
 #, php-format
@@ -4126,7 +4113,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "మీరే మొదటివారవ్వండి!"
 
 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
@@ -4220,16 +4207,14 @@ msgid "Password recovery requested"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
-#, fuzzy
 msgid "Password saved"
-msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
+msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
 msgid "Unknown action"
 msgstr "తెలియని చర్య"
 
 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
-#, fuzzy
 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!"
 
@@ -4266,9 +4251,8 @@ msgid "Unexpected password reset."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#, fuzzy
 msgid "Password must be 6 characters or more."
-msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కవ అక్షరాలుండాలి."
+msgstr "సంకేతపదం తప్పనిసరిగా 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కవ అక్షరాలుండాలి."
 
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
 msgid "Password and confirmation do not match."
@@ -4291,9 +4275,9 @@ msgstr "జోడింపులు లేవు."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "\"%d\" అనే దస్త్రం లేదు"
+msgstr "\"%d\" అనే దస్త్రం లేదు."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4308,7 +4292,6 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "నమోదు విజయవంతం"
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
 msgstr "నమోదు"
@@ -4336,10 +4319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
-msgstr "నిరà±\8dథారిà°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "నిరà±\8dథారిà°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #, fuzzy
@@ -4367,16 +4349,14 @@ msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్త
 msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests."
-msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి"
+msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి."
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr "మీరు ఎక్కడివారు, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"."
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "నమోదు"
@@ -4942,7 +4922,6 @@ msgstr ""
 "doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "నిర్వాహకులు"
@@ -5179,7 +5158,6 @@ msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr "విహారిణి అమరికల నుండి భాషని స్వయంచాలకంగా పొందలేకపోయినప్పుడు ఉపయోగించే సైటు భాష"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "పరిమితులు"
@@ -5219,7 +5197,6 @@ msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#, fuzzy
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
 
@@ -5228,14 +5205,12 @@ msgid "Site notice text"
 msgstr "సైటు గమనిక పాఠ్యం"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
-msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81-వారà±\80 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81 à°ªà°¾à° à±\8dà°¯à°\82 (255 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81 à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà° à°\82; HTML à°ªà°°à±\8dà°²à±\87à°¦ు)"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81-వారà±\80 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81 à°ªà°¾à° à±\8dà°¯à°\82 (255 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81 à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà° à°\82; HTML à°\87à°µà±\8dà°µà±\8aà°\9aà±\8dà°\9aు)"
 
 #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\97మనిà°\95ని à°­à°¦à±\8dరపరà°\9aà±\81"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\97మనిà°\95à°¨à±\81 à°­à°¦à±\8dరపరà°\9aà°\82à°¡à°¿."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5621,9 +5596,8 @@ msgstr "వేరే ఇతర ఎంపికలని సంభాళించ
 msgid " (free service)"
 msgstr " (స్వేచ్ఛా సేవ)"
 
-#, fuzzy
 msgid "[none]"
-msgstr "ఏమీలేదు"
+msgstr "[ఏమీలేదు]"
 
 msgid "[internal]"
 msgstr "[అంతర్గతం]"
@@ -5978,7 +5952,6 @@ msgid "Author(s)"
 msgstr "రచయిత(లు)"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Description"
 msgstr "వివరణ"
@@ -6465,9 +6438,9 @@ msgstr ""
 msgid "No content for notice %s."
 msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు."
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user %s."
-msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+msgstr "%s అనే వాడుకరి లేరు."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -6475,10 +6448,10 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "URLSTATUSREASON"
 msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -6661,10 +6634,10 @@ msgstr "పేరు"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95à°°à°£à°\82 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ %d à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dలో వివరించండి"
+msgstr[0] "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95à°°à°£à°\82 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ %d à°\85à°\95à±\8dà°·à°°à°\82లో వివరించండి"
 msgstr[1] "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
@@ -6790,7 +6763,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -6923,11 +6897,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
-msgstr[1] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
+msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
+msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
 
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
 msgid "You can't send a message to this user."
@@ -6950,11 +6924,11 @@ msgstr "నోటీసుని పునరావృతించడంలో 
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
-msgstr[1] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
+msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
+msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
 
 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
@@ -6993,9 +6967,8 @@ msgstr "%s నుండి చందా విరమించారు."
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#, fuzzy
 msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "à°\95à±\8dషమిà°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿, à°\88 à°\86à°¦à±\87à°¶à°\82 à°\87à°\82à°\95à°¾ à°\85మలà±\81పరà°\9aబడలేదు."
+msgstr "à°\88 à°\86à°¦à±\87శానà±\8dని à°\87à°\82à°\95à°¾ à°\85మలà±\81పరà°\9aలేదు."
 
 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
 #, fuzzy
@@ -7071,10 +7044,9 @@ msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవ
 msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
+msgstr "ఆదేశాలు:"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on"
 #, fuzzy
@@ -7101,29 +7073,27 @@ msgstr "వాడుకరికి చందాచేరండి"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు చేరిన గుంపులను చూపిస్తుంది"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు అనుసరించే వ్యక్తులను చూపిస్తుంది"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "మిమ్మల్ని అనుసరించే వ్యక్తులను చూపిస్తుంది"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>"
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
-msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°\9aà°\82దామానà±\81"
+msgstr "వాడà±\81à°\95à°°à°¿ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°\9aà°\82దామానà°\82à°¡à°¿"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>"
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు"
+msgstr "వాడుకరికి నేరు సందేశం"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>"
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7174,10 +7144,9 @@ msgid "reply to the last notice from user"
 msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>"
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "à°\97à±\81à°°à±\8dà°¤à±\81à°¤à±\86లియని à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°\9aà±\87à°°à°\82à°¡à°¿"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login"
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7185,10 +7154,9 @@ msgid "Get a link to login to the web interface"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>"
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°ªà±\81"
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°µà±\88à°¦à±\8aà°²à°\97à°\82à°¡à°¿"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats"
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7225,10 +7193,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking"
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "à°\95à±\8dషమిà°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿, à°\88 à°\86à°¦à±\87à°¶à°\82 à°\87à°\82à°\95à°¾ à°\85మలà±\81పరà°\9aబడలà±\87à°¦à±\81."
+msgstr "ఇంకా అమలుపరచబడలేదు."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>"
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7348,10 +7315,9 @@ msgid "Favor this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు"
 
 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
-msgstr "à°\87à°·à±\8dà°\9fపడà±\81"
+msgstr "à°\87à°·à±\8dà°\9fపడà°\82à°¡à°¿"
 
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "RSS 1.0"
@@ -7414,9 +7380,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి"
+msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
@@ -7427,10 +7392,9 @@ msgstr[0] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురి
 msgstr[1] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
-msgstr "గుంపు యొక్క ప్రాంతం, ఉంటే, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
+msgstr "గుంపు యొక్క ప్రాంతం, ఉంటే, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"."
 
 #. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Aliases"
@@ -7635,10 +7599,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "వైదొలగు"
 
@@ -7976,7 +7936,7 @@ msgstr "%1$s %2$s గుంపులో చేరారు."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8728,9 +8688,5 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "సందేశాలు"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
index 12b59fead94a6f641bddf6e17ce5421039dab4c2..94b5493b5481afce671a9a440926e00917d16cb8 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:13+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1129,14 +1129,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6834,7 +6837,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7669,10 +7673,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
-
 #, fuzzy
 msgid "Leave"
 msgstr "Kaydet"
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "%2$s / %3$s tarafından favorilere eklenen %1$s güncellemeleri."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8695,10 +8695,5 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Durum mesajları"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
-#~ "verilmez"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
index 4527c0786c3a6fd966ce926fd7f3b5ba22fc06b9..023349de1647273b17a6aa6043ec408ee889cc99 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:14+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1150,14 +1150,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до спільноти %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s має статус на %2$s"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6860,7 +6863,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "Блокувати користувача"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7490,7 +7494,7 @@ msgstr "Опишіть спільноту або тему"
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "Опишіть спільноту або тему, вкладаючись у %d знак"
@@ -7722,12 +7726,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви "
-"надсилаєте %2$d."
-
 msgid "Leave"
 msgstr "Залишити"
 
@@ -8078,7 +8076,7 @@ msgstr "%1$s долучився до спільноти %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8839,9 +8837,7 @@ msgstr "Неправильний XML, корінь XRD відсутній."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»."
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Дописи"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 #~ msgstr ""
-#~ "1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
+#~ "Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви "
+#~ "надсилаєте %2$d."
index f9c15d154687f2b5c8a99ea5092c88419b981495..855ba5759df0bf17c44fc2e47045bbfc8864c39b 100644 (file)
@@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:15+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1107,14 +1107,17 @@ msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr "无法把用户%1$s添加到%2$s小组"
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr "%1$s在%2$s时发的消息"
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
 msgstr ""
 
@@ -6659,7 +6662,8 @@ msgid "Block this user"
 msgstr "屏蔽这个用户"
 
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
-msgid "BUTTON"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for command results.
@@ -7268,10 +7272,10 @@ msgstr "小组或主题的描述"
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "用不超过%d个字符描述下这个小组或者主题"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -7476,10 +7480,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "未知的收件箱来源%d。"
 
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。"
-
 msgid "Leave"
 msgstr "离开"
 
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "%1$s加入了%2$s小组。"
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
@@ -8560,8 +8560,5 @@ msgstr "不合法的XML, 缺少XRD根"
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "从文件'%s'获取备份。"
 
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "消息"
-
-#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#~ msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
+#~ msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#~ msgstr "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。"
diff --git a/plugins/AccountManager/locale/tl/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/tl/LC_MESSAGES/AccountManager.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..67c64b5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - AccountManager to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:16+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid ""
+"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
+msgstr ""
+"Ipinatutupad ng pampasak na Tagapamahala ng Akawnt ang mga pagtutukoy ng "
+"Tagapamahala ng Akawnt."
diff --git a/plugins/Aim/locale/tl/LC_MESSAGES/Aim.po b/plugins/Aim/locale/tl/LC_MESSAGES/Aim.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5db514b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - Aim to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:19+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Padalhan ako ng isang mensahe upang makapagpaskil ng isang pabatid"
+
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+msgid ""
+"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
+msgstr ""
+"Nagpapahintulot sa mga tagagamit ang pampasak na AIM upang makapagpadala at "
+"makatanggap ng mga pabatid sa ibabaw ng kalambatan ng AIM."
diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8d37264
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:05:50+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Extended profile settings"
+msgstr "Dinugtungang mga katakdaan ng balangkas"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Maisasapanahon mo rito ang kabatiran sa iyong pansariling balangkas upang "
+"makaalam pa ng mas marami ang mga tao tungkol sa iyo."
+
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"May isang suliranin sa iyong sesyon ng kahalip.  Mangyaring subukan uli."
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Hindi inaasahang pagpapasa ng pormularyo."
+
+msgid "Details saved."
+msgstr "Nasagip na ang mga detalye."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
+#, php-format
+msgid "You must supply a date for \"%s\"."
+msgstr "Dapat kang magbigay ng isang petsa para sa \"%s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#, php-format
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr "Hindi katanggap-tanggap na ipinasok na petsa para sa \"%1$s\": %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL: %s."
+
+msgid "Could not save profile details."
+msgstr "Hindi masagip ang mga detalye ng balangkas."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tatak: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Hindi masagip ang balangkas."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Hindi masagip ang mga tatak."
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr "Baguhin ang mga katakdaan ng dinugtungang balangkas."
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "Baguhin"
+
+msgid "UI extensions for additional profile fields."
+msgstr "Mga dutong ng UI para sa mga kahanayan ng karagdagang balangkas."
+
+msgid "More details..."
+msgstr "Marami pang mga detalye..."
+
+msgid "Company"
+msgstr "Kumpanya"
+
+msgid "Start"
+msgstr "Magsimula"
+
+msgid "End"
+msgstr "Tapusin"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Pangkasalukuyan"
+
+msgid "Institution"
+msgstr "Institusyon"
+
+msgid "Degree"
+msgstr "Antas"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Sagipin"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Telepono"
+
+msgid "IM"
+msgstr "Biglaang Mensahe"
+
+msgid "Website"
+msgstr "Websayt"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Tagapagpahanapbuhay"
+
+msgid "Personal"
+msgstr "Pansarili"
+
+msgid "Full name"
+msgstr "Buong pangalan"
+
+msgid "Title"
+msgstr "Pamagat"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Tagapamahala"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Kinalalagyan"
+
+msgid "Bio"
+msgstr "Talambuhay"
+
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Kaugnayan"
+
+msgid "Birthday"
+msgstr "Kaarawan"
+
+msgid "Spouse's name"
+msgstr "Pangalan ng asawa"
+
+msgid "Kids' names"
+msgstr "Pangalan ng mga anak"
+
+msgid "Work experience"
+msgstr "Karanasan sa hanapbuhay"
+
+msgid "Education"
+msgstr "Pag-aaral"
diff --git a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/tl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/tl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c9744d8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:07+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:12+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Inbox"
+msgstr "Kahong-tanggapan"
+
+msgid "Private messages for this group"
+msgstr "Pribadong mga mensahe para sa pangkat na ito"
+
+msgid "Allow posting DMs to a group."
+msgstr "Payagan ang pagpapaskil ng mga DM sa isang pangkat."
+
+msgid "This group has not received any private messages."
+msgstr ""
+"Ang pangkat na ito ay hindi pa nakatatanggap ng anumang mga mensaheng "
+"pribado."
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid ""
+"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
+"group."
+msgstr ""
+"Ito ang kahong-tanggapan ng pangkat, na nagtatala ng lahat ng pumapasok na "
+"mga mensahe para sa pangkat na ito."
+
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Ipadala"
+
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+"Napakahaba niyan.  Ang pinakamalaking sukat ng mensahe ay %d panitik."
+msgstr[1] "Napakahaba niyan.  Ang pinakamalaking sukat ay %d na mga panitik."
diff --git a/plugins/Irc/locale/tl/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/tl/LC_MESSAGES/Irc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a541823
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - Irc to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:11+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+msgid ""
+"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
+msgstr ""
+"Ang pampasak na IRC ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na makapagpadala at "
+"makatanggap ng mga pabatid sa ibabaw ng kalambatan ng IRC."
+
+#, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d"
+msgstr "Hindi masudlungan ang bilang ng pagtatangka para sa %d"
+
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled"
+msgstr "Hindi nakatala ang palayaw mo kaya mapagana ang ugnayan ng IRC"
index 3950678e5966b32185f4c72dd7484701e497ae95..b442d30f6dc07f8e547981bc82194b9d2c71abf1 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:26+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:07+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept."
 msgstr ""
 
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "الرئيسية"
 
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
diff --git a/plugins/Msn/locale/tl/LC_MESSAGES/Msn.po b/plugins/Msn/locale/tl/LC_MESSAGES/Msn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5bdfa95
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - Msn to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:30+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:07+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+msgid ""
+"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
+msgstr ""
+"Ang pampasak ng MSN ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na makapagpadala at "
+"makatanggap ng mga pabatid sa ibabaw ng kalambatan ng MSN."
index 4187430696f35dd8a08c722da6eccb1006c4515d..9491ecc71f84851e9e942bd476d7f28be3bcc639 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:52+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -631,6 +631,3 @@ msgstr "Dieses Ziel versteht das Verlassen von Events nicht."
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Einen Salmon-Slap von einem unidentifizierten Aktor empfangen."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe abgebrochen!"
index 1a56858486c1b980756d1ddaa7da6b6f7a86a8f6..7a93a42c87f7efa7879ffcfc42cfd6b45d4c6f1e 100644 (file)
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:52+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -652,6 +652,3 @@ msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de retrait d’évènement
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Réception d’une giffle Salmon d’un acteur non identifié."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "L’adhésion au groupe distant a été avortée !"
index 74b10b7f9acd3d264746e952a63775ad95604f19..364bfef3858df9816d9bfb84c3b318b55ff05c35 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:52+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -622,6 +622,3 @@ msgstr "Iste destination non comprende eventos de partita."
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Recipeva un claffo de salmon de un actor non identificate."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!"
index e690390121b11e57fc0c9374c8f86053b3a03213..906603c8a73b7b5bf9fafe21459ed462b82ea447 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:52+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -625,6 +625,3 @@ msgstr "Оваа цел не разбира напуштање на настан
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Примив Salmon-шамар од непознат учесник."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "Придружувањето на далечинската група е откажано!"
index a5a464e053fbcd68c215d62875aa6628c5791475..3cfad86e0db8f722dffd60f59c453f341a3e2171 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:52+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -654,6 +654,3 @@ msgstr "Deze bestemming begrijpt uitschrijven van gebeurtenissen niet."
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Er is een Salmonslap ontvangen van een niet-geïdentificeerde actor."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken."
index 8e286d01a8c525d7800d73c52b07ed180738160a..3da3356bd1b09cd70f2c50915c25371033d085cf 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:06:53+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -636,6 +636,3 @@ msgstr "Ціль не розуміє, що таке «залишати поді
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Отримано ляпаса від невизначеного учасника за протоколом Salmon."
-
-#~ msgid "Remote group join aborted!"
-#~ msgstr "Приєднання до віддаленої спільноти перервано!"
diff --git a/plugins/StrictTransportSecurity/locale/tl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po b/plugins/StrictTransportSecurity/locale/tl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d73c4ae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - StrictTransportSecurity to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:17+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid ""
+"The Strict Transport Security plugin implements the Strict Transport "
+"Security header, improving the security of HTTPS only sites."
+msgstr ""
+"Ipinatutupad ng pampasak na Strict Transport Security ang paulo ng Strict "
+"Transport Security, na nagpapainam sa kaligtasan ng mga sityong may HTTPS "
+"lamang."
index a96773b437438cb0475d8968c05e2eda66b2767b..0d79eb7d14be0a5db6a42f83d31f003c65028dde 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -338,11 +338,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:409
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#: twitter.php:428
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:413
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#: twitter.php:435
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index 944b602f149f10a1da3801dd1be5c33c7a4e1f5a..a2f5f64bdee0236ce7d15a3364a789fa115a23f5 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -265,9 +265,13 @@ msgstr "Kevreadenn gant ho kont Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Kevreañ gant Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index cedbe33bbb6247caac6bcacb29d34c97c139ff14..472e89b89f67c77828a28b9b9839a85272ad1f01 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -288,9 +288,14 @@ msgstr "Inicieu una sessió amb el vostre compte del Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Inici de sessió amb el Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "S'ha inhabilitat el vostre pont del Twitter."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index 89e7ad869b92a53a1964ef30bb07da89aea5149c..ad4add64365eb4eddb3918192830c6b577c7b96d 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -265,9 +265,14 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "با حساب کاربری توییتر وارد شوید"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index e6652cb49c01d148c08bbe688c45173e5840cb2b..03ecdbb7bb30c07b2e8cdbd97f2ef429a1cd963a 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -291,9 +291,14 @@ msgstr "Connexion avec votre compte Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "S’inscrire avec Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "Votre passerelle Twitter a été désactivée."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index e09077575abe04827e3915bfff3d5388969cd990..723c1469dfcc5d62eec11b85decc1dbf2107e6b7 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -283,9 +283,14 @@ msgstr "Aperir session con tu conto de Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Aperir session con Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "Tu ponte a Twitter ha essite disactivate."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index 0e98e4d3215837fc8b637414d2d67144b66cd2d4..040f13c1a76a9d2f6a3a837ac6d5856a80215bdf 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -285,9 +285,14 @@ msgstr "Најава со Вашата сметка од Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Најава со Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "Вашиот мост до Twitter е оневозможен."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index 3712a4a3eba7e951be3dba66dee4c0072323075e..6e6106c6377a598e69e5ddd996159a26026541ff 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -289,9 +289,14 @@ msgstr "Aanmelden met uw Twittergebruiker"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Aanmelden met Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index 06fa71879006d86e435654cfaefb6cfa2a599d25..917be154e91e9b6fd72c7cf0d15d3b49fbc86e45 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -276,9 +276,14 @@ msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr ""
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr ""
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
+msgstr "Twitter köprü ayarları"
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index a675c65be9996401d21f113515b3e08697fefd8f..f32eecccc2847f90231924b47415d19886aadeed 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -286,9 +286,14 @@ msgstr "Увійти за допомогою акаунту Twitter"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "Увійти з акаунтом Twitter"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено."
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
index a509129ea1e81366b6a642d4802cc588a29f14ce..310d634aeb68df8aeb46ce0cbc2811f1b07cff65 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:32+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -274,9 +274,14 @@ msgstr "使用你的 Twitter 帐号登录"
 msgid "Sign in with Twitter"
 msgstr "使用 Twitter 登录"
 
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#, fuzzy
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
 msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
 
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
diff --git a/plugins/Xmpp/locale/tl/LC_MESSAGES/Xmpp.po b/plugins/Xmpp/locale/tl/LC_MESSAGES/Xmpp.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c59072b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Translation of StatusNet - Xmpp to Tagalog (Tagalog)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: AnakngAraw
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:07:39+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84791); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Padalhan ako ng isang mensahe upang makapagpaskil ng isang pabatid"
+
+msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
+msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+
+msgid ""
+"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
+"Jabber network."
+msgstr ""
+"Nagpapahintulot ang pampasak ng XMPP sa mga tagagamit upang makapagpadala at "
+"makatanggap ng mga pabatid sa ibabaw ng kalambatan ng XMPP/Jabber."