msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:15+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
-
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
#: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد."
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "غÙ\8aÙ\91ر اÙ\84Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86"
+msgstr "غÙ\8aÙ\91ر اÙ\84شعار"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "ادعÙ\8f"
+msgstr "شعار اÙ\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
#: actions/designadminpanel.php:382
msgid "Change theme"
msgstr "غيّر السمة"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "سÙ\85Ø© الموقع"
#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "سمة الموقع."
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر."
#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "المسارات"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr "ادعُ"
+msgstr "الموقع"
#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "المسار"
#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "مسار الموقع"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "مسار المحليات"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "مسار دليل المحليات"
#: actions/pathsadminpanel.php:227
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "السمة"
#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "خادوم السمات"
#: actions/pathsadminpanel.php:236
msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "مسار السمات"
#: actions/pathsadminpanel.php:240
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "دليل السمات"
#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
-msgstr "أفتار"
+msgstr "أفتارات"
#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
msgid "Avatar server"
-msgstr "إعدادات اÙ\84Ø£Ù\81تار"
+msgstr "خادÙ\88Ù\85 اÙ\84Ø£Ù\81تارات"
#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Avatar path"
-msgstr "رُفع الأفتار."
+msgstr "مسار الأفتارات"
#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
-msgstr "ØÙ\8fØ°Ù\81 الأفتار."
+msgstr "دÙ\84Ù\8aÙ\84 الأفتار."
#: actions/pathsadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
-msgstr "اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
+msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aات"
#: actions/pathsadminpanel.php:273
-#, fuzzy
msgid "Background server"
-msgstr "اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
+msgstr "خادÙ\88Ù\85 اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aات"
#: actions/pathsadminpanel.php:277
-#, fuzzy
msgid "Background path"
-msgstr "الخلفية"
+msgstr "مسار الخلفيات"
#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
msgid "Background directory"
-msgstr "اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
+msgstr "دÙ\84Ù\8aÙ\84 اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aات"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr "إشعار اÙ\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
+msgstr "اØÙ\81ظ اÙ\84Ù\85سارات"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
#: actions/peopletag.php:70
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
#: actions/peopletag.php:144
#, php-format
#: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
#: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy
#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Site name"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "اسÙ\85 الموقع"
#: actions/siteadminpanel.php:270
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Brought by"
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ تعم عادة."
#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
msgid "Default site language"
-msgstr "اللغة المفضلة"
+msgstr "لغة الموقع المبدئية"
#: actions/siteadminpanel.php:316
-#, fuzzy
msgid "URLs"
-msgstr "مسار"
+msgstr "مسارات"
#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "استرجع"
+msgstr "خادÙ\88Ù\85"
#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات فاخرة"
#: actions/siteadminpanel.php:325
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "اقبل"
+msgstr "نفاذ"
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "بلّغ عن المسار"
#: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد النص"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
+msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
+msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد السيرة"
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
+msgstr "مستخدمون جدد"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "جÙ\85Ù\8aع اÙ\84اشتراÙ\83ات"
+msgstr "اÙ\84اشتراÙ\83 اÙ\84Ù\85بدئÙ\8a"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr "خدÙ\85Ø© اÙ\84تÙ\82صÙ\8aر اÙ\84Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب استخداÙ\85Ù\87ا."
+msgstr "أشرÙ\83 اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 اÙ\84جدد بÙ\87ذا اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85 تÙ\84Ù\82ائÙ\8aÙ\8bا."
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Ø£Ù\8fرسÙ\84ت اÙ\84دعÙ\88Ø©"
+msgstr "اÙ\84دعÙ\88ات"
#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "الجلسات"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "رسائÙ\84Ù\83 اÙ\84Ù\88اردة"
+msgstr "Ø£Ù\86ت Ù\85Ù\85Ù\86Ù\88ع Ù\85Ù\86 إرساÙ\84 رسائÙ\84 Ù\85باشرة."
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
#: lib/action.php:450
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "اخرج من الموقع"
#: lib/action.php:455
msgid "Create an account"
#: lib/action.php:458
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "لُج إلى الموقع"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
msgid "Help"
#: lib/action.php:551
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "المشاهدات المحلية"
#: lib/action.php:617
msgid "Page notice"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "من"
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sandbox"
-msgstr "صندوق الوارد"
+msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgstr "المزيد..."
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "إشعار اÙ\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
+msgstr "أسÙ\83ت"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "اÙ\85Ù\86ع هذا المستخدم"
+msgstr "أسÙ\83ت هذا المستخدم"
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ الإسكات"
#: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "إعدادات الأفتار"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "ادعُ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:18+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Всички бележки, намерени с \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " от "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Няма съдържание!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Входящата поща не е разрешена."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Настройки за аватар"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Покани"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:20+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Previsualitzar"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
"us plau."
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvia el logotip"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Logotip del lloc"
#: actions/designadminpanel.php:382
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "Canviar"
+msgstr "Canvia el tema"
#: actions/designadminpanel.php:399
#, fuzzy
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvia els colors"
#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
msgid "Content"
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "Contingut"
#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Barra lateral"
#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Inici de sessió"
+msgstr "Enllaços"
#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
-msgstr "Cercar grup"
+msgstr "Cerca de grups"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
msgstr "estat de %1$s a %2$s"
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "tipus de contingut "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
-msgstr "Cercar gent"
+msgstr "Cerca de gent"
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Acceptar"
+msgstr "Accés"
#: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
msgid "Private"
-msgstr "Privacitat"
+msgstr "Privat"
#: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
-msgstr "Acceptar"
+msgstr "Accepta"
#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
-msgstr "Rebutjar"
+msgstr "Rebutja"
#: actions/userauthorization.php:212
#, fuzzy
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Canviar les preferències del teu perfil"
+msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Pujar un avatar"
+msgstr "Puja un avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Change email handling"
-msgstr "Canviar correu electrònic"
+msgstr "Canvieu la gestió del correu"
#: lib/accountsettingsaction.php:124
#, fuzzy
#: lib/action.php:436
msgid "Connect"
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "Connexió"
#: lib/action.php:436
#, fuzzy
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Convida"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
#: lib/action.php:450
msgid "Logout"
-msgstr "Sortir"
+msgstr "Finalitza la sessió"
#: lib/action.php:450
msgid "Logout from the site"
-msgstr "Sortir d'aquest lloc"
+msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
#: lib/action.php:455
msgid "Create an account"
-msgstr "Crear nou compte"
+msgstr "Crea un compte"
#: lib/action.php:458
msgid "Login to the site"
-msgstr "Accedir a aquest lloc"
+msgstr "Inicia una sessió al lloc"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
msgid "Help"
#: lib/action.php:464
msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Cerca"
#: lib/action.php:464
msgid "Search for people or text"
-msgstr "Cercar gent o text"
+msgstr "Cerca gent o text"
#: lib/action.php:485
msgid "Site notice"
#: lib/action.php:726
msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Quant a"
#: lib/action.php:728
msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntes freqüents"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
#: lib/action.php:732
msgid "TOS"
#: lib/action.php:735
msgid "Privacy"
-msgstr "Privacitat"
+msgstr "Privadesa"
#: lib/action.php:737
msgid "Source"
#: lib/action.php:739
msgid "Contact"
-msgstr "Posar-se en contacte"
+msgstr "Contacte"
#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
msgid "Badge"
-msgstr "Reclamar"
+msgstr "Insígnia"
#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuncions"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
-msgstr "Anar"
+msgstr "Vés-hi"
#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " de "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Cap contingut!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
-msgstr "Respondre"
+msgstr "Respon"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Cerca al lloc"
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Configuració de l'avatar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invitar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:23+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Mikroblog od %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " od "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Žádný obsah!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:26+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Notiz löschen"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Kein Inhalt!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Avatar-Einstellungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Einladen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:28+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Όλες οι ενημερώσεις που ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "από"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:31+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Could not determine source user."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Couldn't find any statuses."
+msgstr "Could not find target user."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Description is too long (max %d chars)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Invalid alias: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
msgid "Group not found!"
-msgstr "API method not found!"
+msgstr "Group not found!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "%s groups"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Group actions"
+msgstr "groups on %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "%s groups"
+msgstr "%s's groups"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Groups %s is a member of"
+msgstr "Groups %s is a member of on %s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "You may not delete another user's status."
#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar updated."
+msgstr "Status deleted."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
#: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:126
#, php-format
msgstr "Notices tagged with %s"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
#: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Avatar"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "You can upload your personal avatar."
+msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgstr "No such group"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "User profile"
+msgstr "%s blocked profiles"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s blocked profiles, page %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "A list of the users in this group."
+msgstr "A list of the users blocked from joining this group."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Unblock user failed."
+msgstr "Unblock user from group"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Delete this notice"
+msgstr "Delete this user"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgstr "This page is not available in a "
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Change colours"
+msgstr "Change logo"
#: actions/designadminpanel.php:375
#, fuzzy
msgstr "Change"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Site theme"
#: actions/designadminpanel.php:400
#, fuzzy
msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Login"
+msgstr "Links"
#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Use this form to edit the group."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "description is too long (max %d chars)."
#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "Not expecting this response!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "User being listened to doesn't exist."
msgstr "You are not authorised."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr "Do not block this user from this group"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "A list of the users in this group."
+msgstr "Block this user from this group"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "User has blocked you."
+msgstr "User is not blocked from group."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "This page is not available in a "
+msgstr "IM is not available."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Message"
+msgstr "Message sent"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
msgstr "Text search"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Search Stream for \"%s\""
+msgstr "Search results for \"%s\" on %s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Updates with \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "All updates matching search term \"%s\""
+msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "This page is not available in a "
+msgstr "Theme directory not readable: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Site path"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Save paths"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars"
+msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Describe yourself and your "
+msgstr "Describe yourself and your interests"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bio is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Bio is too long (max %d chars)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
#: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Replies to %s, page %d"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notice feed for %s"
+msgstr "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notice feed for %s"
+msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
#, php-format
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "You can't send a message to this user."
+msgstr "You cannot sandbox users on this site."
#: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "User is already blocked from group."
+msgstr "User is already sandboxed."
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favourite notices, page %d"
+msgstr "%s's favourite notices, page %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Statistics"
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Create"
+msgstr "Created"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
msgstr "Message from %1$s on %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Notice posted"
+msgstr "Notice deleted."
#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid " tagged %s"
-msgstr "Notices tagged with %s"
+msgstr " tagged %s"
#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgstr "%s, page %d"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notice feed for %s group"
+msgstr "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, fuzzy, php-format
msgstr "Notice feed for %s"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Outbox for %s"
+msgstr "FOAF for %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgstr ""
#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Site name"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Site name"
#: actions/siteadminpanel.php:270
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "New e-mail address for posting to %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
msgid "Default site language"
-msgstr "Preferred language"
+msgstr "Default site language"
#: actions/siteadminpanel.php:316
-#, fuzzy
msgid "URLs"
-msgstr "URL"
+msgstr "URLs"
#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Recover"
+msgstr "Server"
#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Accept"
+msgstr "Access"
#: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
msgid "Private"
-msgstr "Privacy"
+msgstr "Private"
#: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Invite"
+msgstr "Invite only"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Block"
+msgstr "Closed"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "Recover"
+msgstr "Never"
#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgstr "SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
msgid "Sometimes"
-msgstr "Notices"
+msgstr "Sometimes"
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
msgid "Save site settings"
-msgstr "Avatar settings"
+msgstr "Save site settings"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s is now listening to "
+msgstr "%s is not listening to anyone."
#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Invite new users"
+msgstr "New users"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "All subscriptions"
+msgstr "Default subscription"
#: actions/useradminpanel.php:242
#, fuzzy
"click \"Cancel\"."
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "licence."
+msgstr "License"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Reject"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s subscriptions"
+msgstr "Reject this subscription"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
msgstr "Could not set group membership."
#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Change e-mail handling"
#: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
msgid "Design your profile"
-msgstr "User profile"
+msgstr "Design your profile"
#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
msgstr "Contact"
#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
msgid "Badge"
-msgstr "Nudge"
+msgstr "Badge"
#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet software licence"
+msgstr "Site content license"
#: lib/action.php:799
msgid "All "
msgstr "E-mail address confirmation"
#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS confirmation"
+msgstr "Design configuration"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
#, fuzzy
msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address."
+msgstr "Could not find a user with nickname %s"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Nudge sent"
+msgstr "Nudge sent to %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
msgstr "About: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
#: lib/command.php:377
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error sending direct message."
#: lib/command.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Reply to this notice"
+msgstr "Reply to %s sent"
#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem saving notice."
+msgstr "Error saving notice."
#: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
#: lib/common.php:202
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
-msgstr "Login to the site"
+msgstr "Go to the installer."
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
msgstr "Group"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Block"
+msgstr "Blocked"
#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "Block user"
+msgstr "%s blocked users"
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgstr "Add or edit %s logo"
#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Add or edit %s logo"
+msgstr "Add or edit %s design"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags in %s group's notices"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "This page is not available in a media type you accept"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "from"
msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgstr ""
#: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s added your notice as a favourite"
+msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
#: lib/mail.php:561
#, php-format
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
msgstr "Error inserting remote profile."
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Delete notice"
+msgstr "Duplicate notice"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "You have been banned from subscribing."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "All subscribers"
#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "User"
+msgstr "User ID"
#: lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr "Popular"
#: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sandbox"
-msgstr "Inbox"
+msgstr "Sandbox"
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Sandbox this user"
#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgstr "Search"
#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
msgid "Search help"
-msgstr "Search"
+msgstr "Search help"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr ""
#: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Silence"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
-msgstr "Block this user"
+msgstr "Silence this user"
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgstr ""
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Unsandbox this user"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
#: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Unsilence this user"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Avatar settings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invite"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags en avisos del grupo %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "desde"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Configuración de Avatar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invitar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:36+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Kutsu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:39+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
msgstr ""
+"Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : "
+"sms, im, none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer ce statut"
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
+"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet."
#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Taille incorrecte."
+msgstr "URL du logo invalide."
#: actions/designadminpanel.php:274
#, php-format
msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Modifier les couleurs"
+msgstr "Modifier le logo"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Inviter"
+msgstr "Logo du site"
#: actions/designadminpanel.php:382
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Thème du site"
#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
+"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]"
+"(%%action.newgroup%%) vous-même."
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%"
+"%action.newgroup%%) vous-même !"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
#: lib/subgroupnav.php:98
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/login.php:149
-#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
+msgstr "Abonnements par défaut"
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
msgstr ""
+"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe "
+"%s"
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"Soyez le premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s) !"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et être le "
+"premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Mises à jour avec « %s »"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Chemins"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
-#, fuzzy
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
+msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
+msgstr "Dossier des thème non lisible : %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin"
#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Chemin du site"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
#: actions/pathsadminpanel.php:227
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thème"
#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur de thèmes"
#: actions/pathsadminpanel.php:236
msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin des thèmes"
#: actions/pathsadminpanel.php:240
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier des thèmes"
#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
msgid "Avatar server"
-msgstr "Paramètres de l’avatar"
+msgstr "Serveur d'avatar"
#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar mis à jour."
+msgstr "Chemin des avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar supprimé."
+msgstr "Dossier des avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Arrière plans"
#: actions/pathsadminpanel.php:273
-#, fuzzy
msgid "Background server"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Serveur des arrière plans"
#: actions/pathsadminpanel.php:277
-#, fuzzy
msgid "Background path"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Chemin des arrière plans"
#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
msgid "Background directory"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Dossier des arrière plans"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr ""
+"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé."
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"La licence des statuts « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %"
+"s »."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)"
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore "
+"rien posté."
#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"poster !"
#: actions/public.php:233
#, php-format
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "Personne n'a encore posté un statuts avec une [marque](%%doc.tags%%)."
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"en poster un !"
#: actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en avoir un "
+"nouveau qui sera envoyé à votre adresse de courriel définie dans votre "
+"compte."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
+"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
+"poster des statuts and et vous relier avec des amis et collègues. "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
"to his attention yet."
msgstr ""
+"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n'a encore reçu aucun "
+"statut à son intention."
#: actions/replies.php:203
#, php-format
#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide."
#: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide."
#: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL."
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus."
#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: actions/siteadminpanel.php:269
msgid "Site name"
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Apporté par"
#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
#: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Apporté par URL"
#: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "adresse de courriel de contact"
#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Vues locales"
+msgstr "Local"
#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Default timezone"
msgstr "Langue du site par défaut"
#: actions/siteadminpanel.php:316
-#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Récupérer"
+msgstr "Serveur"
#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte du serveur du site."
#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Jolies URL"
#: actions/siteadminpanel.php:325
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Accepter"
+msgstr "Accès"
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private"
#: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Inviter"
+msgstr "Sur invitation uniquement"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement."
#: actions/siteadminpanel.php:346
msgid "Closed"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantanés"
#: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
#: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Dans une tâche programée"
#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
msgid "Never"
#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantanés de données"
#: actions/siteadminpanel.php:361
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
#: actions/siteadminpanel.php:366
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N hits"
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de rapport"
#: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgstr "SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
msgid "Sometimes"
-msgstr "Statuts"
+msgstr "Quelquefois"
#: actions/siteadminpanel.php:385
-#, fuzzy
msgid "Always"
-msgstr "Alias"
+msgstr "Toujours"
#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:388
msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Quand utiliser SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:394
msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de texte"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de caractères pour les statuts."
#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de doublons"
#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
+"la même chose de nouveau."
#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de bio"
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères."
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+msgstr "Nouveaux utilisateurs"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
+"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "Tous les abonnements"
+msgstr "Abonnements par défaut"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
-"les utilisateurs non-humains)"
+msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+msgstr "Invitations"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+msgstr "Invitations activées"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
+"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessions"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer les sessions"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Déboguage de session"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Configuration de la conception"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "Configuration de la conception"
+msgstr "Configuration des chemins"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à ce statut"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Paramètres de l’avatar"
-
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Seulement sur invitation"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:42+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Configuracións de Twitter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invitar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:45+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "הגדרות"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:47+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Merki í babli %s hópsins"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Bjóða"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:50+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " via "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Nessun contenuto!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Email di ricezione non consentita."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Impostazioni immagine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invita"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:53+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "この通知を削除できません。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "この通知を削除"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "マイクロブログ by %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "から "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "コンテンツがありません!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "この通知へ返信"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "返信"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "設定"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:55+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "다음에서:"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "내용이 없습니다!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "아바타 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "초대"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:58+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Нема такво известување."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Микроблог на %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Сите новини кои се еднакви со бараниот термин „%s“"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Нема содржина!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "одговор"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Поставки"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:01+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "slett"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikke slette notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "fra"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "svar"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Innstillinger for IM"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:07+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website."
#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ongeldige afmetingen."
+msgstr "De logo-URL is ongeldig."
#: actions/designadminpanel.php:274
#, php-format
msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s"
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Kleuren wijzigen"
+msgstr "Logo wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Websitelogo"
#: actions/designadminpanel.php:382
msgid "Change theme"
msgstr "Vormgeving wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Vormgeving website"
#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
#: actions/login.php:149
-#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
+"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
"zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Updates met \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Paden"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
-#, fuzzy
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website."
+msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website."
#: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "IM is niet beschikbaar."
+msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pad"
#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Websitepad"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Talenpad"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Talenmap"
#: actions/pathsadminpanel.php:227
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vormgeving"
#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Vormgevingsserver"
#: actions/pathsadminpanel.php:236
msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Vormgevingspad"
#: actions/pathsadminpanel.php:240
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vormgevingsmap"
#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatarinstellingen"
+msgstr "Avatarserver"
#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Avatar path"
-msgstr "De avatar is bijgewerkt."
+msgstr "Avatarpad"
#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
-msgstr "De avatar is verwijderd."
+msgstr "Avatarmap"
#: actions/pathsadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Achtergronden"
#: actions/pathsadminpanel.php:273
-#, fuzzy
msgid "Background server"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Achtergrondenserver"
#: actions/pathsadminpanel.php:277
-#, fuzzy
msgid "Background path"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Achtergrondpad"
#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
msgid "Background directory"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Achtergrondenmap"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Opslagpaden"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen."
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens."
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: actions/siteadminpanel.php:269
msgid "Site name"
"voettekst van iedere pagina"
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Lokale weergaven"
+msgstr "Lokaal"
#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Default timezone"
msgstr "Standaardtaal"
#: actions/siteadminpanel.php:316
-#, fuzzy
msgid "URLs"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL's"
#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Server"
#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam van de website server."
#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Nette URL's"
#: actions/siteadminpanel.php:325
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Aanvaarden"
+msgstr "Toegang"
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private"
msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Alleen op uitnodiging"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
#: actions/siteadminpanel.php:346
msgid "Closed"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
#: actions/siteadminpanel.php:354
-#, fuzzy
msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshots van gegevens"
+msgstr "Snapshots"
#: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Frequentie"
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgstr "SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
msgid "Sometimes"
-msgstr "Mededelingen"
+msgstr "Soms"
#: actions/siteadminpanel.php:385
-#, fuzzy
msgid "Always"
-msgstr "Aliasen"
+msgstr "Altijd"
#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL gebruiken"
#: actions/siteadminpanel.php:388
msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-server"
#: actions/siteadminpanel.php:394
msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limieten"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstlimiet"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen."
#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicaatlimiet"
#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
+"zenden."
#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Profiellimiet"
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
+msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "Alle abonnementen"
+msgstr "Standaardabonnement"
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
-"processen)"
+msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden"
+msgstr "Uitnodigingen"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden"
+msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessieafhandeling"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies debuggen"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Instellingen vormgeving"
#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
-#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "Instellingen vormgeving"
+msgstr "Padinstellingen"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "van"
msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Avatarinstellingen"
-
-#~ msgid "Is registration on this site prohibited?"
-#~ msgstr "Moet registreren bij deze website onmogelijk zijn?"
-
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Alleen op uitnodiging"
-
-#~ msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Moet registratie bij deze website alleen mogelijk zijn voor gebruikers "
-#~ "met een uitnodiging?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:03+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Avatar-innstillingar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Invitér"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:10+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
"Twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " z "
msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia awatara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Zaproś"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:13+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não é possível remover a mensagem."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Não é possível remover a mensagem."
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "O endereço de email de recepção removido."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Não é possível remover a mensagem."
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Definições de IM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Convidar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:16+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " de "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Nenhum conteúdo!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Configurações do avatar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Convidar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:19+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Это временная шкала для %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил."
#: actions/all.php:132
#, php-format
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Попробуйте подписаться на большее число людей, [присоединитесь к группе](%%"
+"action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами."
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значением sms, im или none."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
+"конфигурации."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
+msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80иÑ\81оедениÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %s к гÑ\80Ñ\83ппе %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80иÑ\81оединиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %s к гÑ\80Ñ\83ппе %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
+msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgstr "Группы %s"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b на %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgstr "%s и друзья, страница %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
+msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
msgid "Unblock user from group"
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Вы действительно хотите заблокировать этого пользователя? После этого он "
+"будет отписан от вас без возможности подписаться в будущем, а вам не будут "
+"приходить уведомления об @-ответах от него."
#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
msgid "Post to "
-msgstr "ФоÑ\82о"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c в "
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ñ\81 Ð\92аÑ\88ей Ñ\81еÑ\81Ñ\81ией. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е еÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ñ\81 ваÑ\88им клÑ\8eÑ\87ом Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, попÑ\80обÑ\83йÑ\82е еÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз."
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet."
#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Неверный размер."
+msgstr "Неверный URL логотипа."
#: actions/designadminpanel.php:274
#, php-format
msgstr "Тема не доступна: %s"
#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\86веÑ\82овой гаммÑ\8b"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c логоÑ\82ип"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9bогоÑ\82ип Ñ\81айÑ\82а"
#: actions/designadminpanel.php:382
msgid "Change theme"
msgstr "Изменить тему"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "Тема Ñ\81айÑ\82а"
#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
"приватное сообщение."
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
-"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
-"пÑ\80иваÑ\82ное Ñ\81ообÑ\89ение."
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне «@-"
+"оÑ\82веÑ\82»."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Неожиданный ответ!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c оÑ\82Ñ\81леживаеÑ\82 неÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее."
+msgstr "УказаннÑ\8bй полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c не Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Вы не авторизованы."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80еобÑ\80азоваÑ\82Ñ\8c запÑ\80оÑ\81Ñ\8b в доÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8b."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80еобÑ\80азоваÑ\82Ñ\8c клÑ\8eÑ\87 запÑ\80оÑ\81а в клÑ\8eÑ\87 доÑ\81Ñ\82Ñ\83па."
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
+msgstr "Пользователь уже заблокирован из группы."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82еÑ\81Ñ\8c членом этой группы."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f членом этой группы."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Заблокировать пользователя."
+msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок полÑ\8cзоваÑ\82елей, Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ñ\87ленами Ñ\8dÑ\82ой гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f из Ñ\8dÑ\82ой гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы."
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки по ТвиÑ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\83!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ваÑ\88и наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки оÑ\84оÑ\80млениÑ\8f!"
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
+msgstr "Настройки оформления сохранены."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
msgstr "Блокировать"
#: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b должнÑ\8b бÑ\8bÑ\82Ñ\8c админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о гÑ\80Ñ\83ппе"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
msgid "Make Admin"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
#: actions/grouprss.php:133
#, fuzzy, php-format
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Только администратор может разблокировать участников группы."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c заблокиÑ\80овал Ð\92аÑ\81."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c не заблокиÑ\80овал ваÑ\81 из гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
"(%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
+msgstr "IM не доступен."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
#, php-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80иÑ\81оеденить пользователя %s к группе %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80иÑ\81оединить пользователя %s к группе %s"
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
#, php-format
#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
-msgstr "Уже авÑ\82оÑ\80изован."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же авÑ\82оÑ\80изовалиÑ\81Ñ\8c."
#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
#, fuzzy
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
+"Только администратор может сделать другого пользователя администратором."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты поиска для «%s» на %s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»"
msgstr ""
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "Соединить"
+msgstr "тип содержимого "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (бесплатный сервис)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Пути"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
#, fuzzy
#: actions/pathsadminpanel.php:216
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь"
#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
msgid "Site path"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
#: actions/pathsadminpanel.php:220
msgid "Path to locales"
#: actions/pathsadminpanel.php:227
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
-msgstr "Аватар"
+msgstr "Аватары"
#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgstr "Аватар удалён."
#: actions/pathsadminpanel.php:269
-#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
-msgstr "Фон"
+msgstr "Фоновые изображения"
#: actions/pathsadminpanel.php:273
-#, fuzzy
msgid "Background server"
-msgstr "Фон"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\84онового изобÑ\80ажениÑ\8f"
#: actions/pathsadminpanel.php:277
-#, fuzzy
msgid "Background path"
-msgstr "Фон"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\84оновомÑ\83 изобÑ\80ажениÑ\8e"
#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
msgid "Background directory"
-msgstr "Фон"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\84онового изобÑ\80ажениÑ\8f"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\82и"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия записи «%s» не совместима с лицензией сайта «%s»."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Превышен предел страницы (%s)"
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"Если вы забыли или потеряли свой пароль, вы можете запросить новый пароль на "
+"email-адрес вашей учётной записи."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Вы опознаны системой. Введите новый пароль ниже. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
msgstr "Подписаться на пользователя"
#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Подписаться на %s"
+msgstr "Подписаться на удалённого пользователя"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Исходящие для %s"
+msgstr "FOAF для группы %s"
#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Запись опубликована"
+msgstr "Запись удалена."
#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Исходящие для %s"
+msgstr "FOAF для %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
#: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length."
#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный язык «%s»"
#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "контактный email-адрес для вашего сайта"
#: actions/siteadminpanel.php:290
#: actions/siteadminpanel.php:319
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста сервера сайта."
#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "ТолÑ\8cко по пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8fм"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить новые регистрации."
#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots"
#: actions/siteadminpanel.php:366
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частота"
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr "СМС"
+msgstr "SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
msgid "Sometimes"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81и"
+msgstr "Ð\98ногда"
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда"
#: actions/siteadminpanel.php:387
msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:388
msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Когда использовать SSL"
#: actions/siteadminpanel.php:393
msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-сервер"
#: actions/siteadminpanel.php:394
msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Limits"
msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d"
#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)"
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Приветствие новым пользователям"
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
msgid "Default subscription"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е подпиÑ\81ки."
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ка по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
#: actions/useradminpanel.php:242
#, fuzzy
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
+msgstr "Приглашения"
#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
+msgstr "Приглашения включены"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешать ли пользователям приглашать новых пользователей."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Сессии"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Управление сессиями"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка сессий"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Включить отладочный вывод для сессий."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
"\"."
#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr "лиÑ\86ензиÑ\8f."
+msgstr "Ð\9bиÑ\86ензиÑ\8f"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Отбросить"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ки %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\80гнÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 подпиÑ\81кÑ\83"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
#: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и оÑ\82пÑ\80авке пÑ\80Ñ\8fмого Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b заблокиÑ\80ованÑ\8b оÑ\82 оÑ\82пÑ\80авки пÑ\80Ñ\8fмÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений."
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "СообÑ\89ение длÑ\8f %1$s на %2$s"
+msgstr "Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c на %1$s, %2$s!"
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
"licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet лицензия"
+msgstr "Лицензия содержимого сайта"
#: lib/action.php:799
msgid "All "
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Вложения"
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:278
#, fuzzy
msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Ответить на эту запись"
+msgstr "Ответ %s отправлен"
#: lib/command.php:441
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/command.php:618
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не подпиÑ\81анÑ\8b на Ñ\8dÑ\82оÑ\82 пÑ\80оÑ\84илÑ\8c."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b ни на кого не подпиÑ\81анÑ\8b."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/common.php:199
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 кода подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ионнÑ\8bй Ñ\84айл не найден. "
#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:202
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и к Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановÑ\89икÑ\83"
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Все"
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 пÑ\80овайдеÑ\80а"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ег длÑ\8f Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86ии"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка"
+msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Теги записей группы %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "от "
msgstr ""
#: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
+msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых"
#: lib/mail.php:561
#, php-format
#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепить"
#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепить файл"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Нет контента!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Удалить запись"
+msgstr "Ð\94Ñ\83блиÑ\80овать запись"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "нереализованный метод"
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
-msgstr "Ð\9eблаго Ñ\82Ñ\8dгов"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Разблокировать пользователя."
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск по сайту"
#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
msgid "Search help"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+msgstr "СпÑ\80авка по поиÑ\81кÑ\83"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
-msgstr "Нет тэгов"
+msgstr "Нет тегов"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr "Отписаться"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Ð\90ватар"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c аватар"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Простите, входящих писем нет."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Настройки аватара"
-
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Только по приглашениям"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:21+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort inlägg"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "från"
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Inget innehåll!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på detta inlägg"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "svar"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Twitter inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Bjud in"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:24+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr "నుండి"
msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "విషయం లేదు!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "అవతారపు అమరికలు"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "ఆహ్వానించు"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:27+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Ayarlar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити повідомлення"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Теги у повідомленнях групи %s"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " від "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Немає змісту!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на це повідомлення"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Налаштування аватари"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Запросити"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:32+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "Thay đổi hình đại diện"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "Thư mời"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:35+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "这个组所发布的消息的标签"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "头像设置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite-only"
-#~ msgstr "邀请"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:37+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:546
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "&s的微型部落格"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
#: actions/siteadminpanel.php:284
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
msgid "from"
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:406
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:502
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "無內容"
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "Reply"
msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "線上即時通設定"