]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
DE translations
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Fri, 17 Feb 2017 09:14:38 +0000 (10:14 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Fri, 17 Feb 2017 09:14:38 +0000 (10:14 +0100)
view/lang/de/messages.po
view/lang/de/strings.php

index 665a0f964520a8e0f2668bd3fc069a1c9f30c144..a2d3c7ca67309c84f9e18ac30352df81c5b9bf9c 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid ""
 "Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
 "allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
 "allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
 
 #: mod/notifications.php:209
 msgid "Friend"
index 4d27608f6fa160eff6e5d491d6068423a5defc67..a0dd93da59f7159d357cebb7f6b6df8e62460026 100644 (file)
@@ -1066,7 +1066,7 @@ $a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
 $a->strings["yes"] = "ja";
 $a->strings["no"] = "nein";
 $a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
-$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
+$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
 $a->strings["Friend"] = "Kontakt";
 $a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
 $a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";