msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 12:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-24 18:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
+#: mod/cal.php:45 mod/cal.php:49 mod/follow.php:39 mod/redir.php:35
+#: mod/redir.php:176 src/Module/Conversation/Community.php:193
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:235 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: mod/cal.php:62 mod/cal.php:79 mod/photos.php:68 mod/photos.php:139
+#: mod/photos.php:793 src/Model/Profile.php:234 src/Module/Feed.php:72
+#: src/Module/HCard.php:51 src/Module/Profile/Common.php:40
+#: src/Module/Profile/Common.php:51 src/Module/Profile/Contacts.php:39
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:49 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:267
+#: src/Module/RemoteFollow.php:59
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:262 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
+#: mod/cal.php:121 mod/display.php:261 src/Module/Profile/Profile.php:93
+#: src/Module/Profile/Profile.php:108 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:196
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:375 src/Content/Nav.php:196
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:240
-#: view/theme/frio/theme.php:244
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:241
+#: view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:376
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:378
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:379 src/Module/Install.php:214
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:460
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:460
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:461
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:461
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:462
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:462
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:463
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:463
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:388
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: mod/cal.php:264 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-#: mod/cal.php:274
+#: mod/cal.php:273
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-#: mod/cal.php:276
+#: mod/cal.php:275
msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-#: mod/cal.php:292
+#: mod/cal.php:291
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
-#: mod/display.php:143 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:65
+#: mod/display.php:142 mod/photos.php:797
+#: src/Module/Conversation/Community.php:187 src/Module/Directory.php:48
+#: src/Module/Search/Index.php:64
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-#: mod/display.php:213 mod/display.php:287
+#: mod/display.php:212 mod/display.php:286
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
-#: mod/display.php:367
+#: mod/display.php:366
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:865 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:218 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:864 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
+#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:886 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:66
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_upload.php:88 mod/wall_upload.php:90
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/Profile/Common.php:55 src/Module/Profile/Contacts.php:55
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
-#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
+#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:41
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:69 src/Module/Settings/Display.php:41
+#: src/Module/Settings/Display.php:119
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:84
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:118
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:239
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:304
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Object/Post.php:993
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1333 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Object/Post.php:992
msgid "Loading..."
msgstr "lädt..."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:346
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:347
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:348
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:349
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:358
#: mod/wallmessage.php:141
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:359
#: src/Module/Item/Compose.php:200
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:360
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:361
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:362
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:714
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:360
+#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Content/Conversation.php:721
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:537
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:376
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:386
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:364
#: src/Module/Item/Compose.php:205
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:366
#: src/Module/Item/Compose.php:206
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:514 mod/photos.php:1332
+#: mod/photos.php:1388 mod/photos.php:1462 src/Content/Conversation.php:390
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1002
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:999 mod/photos.php:1100 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:393
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 src/Module/RemoteFollow.php:128
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:993
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:994
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:995
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:353
+#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:996
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:354
+#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:997
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:356
+#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:999
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:357
+#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1000
msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei"
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:466
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:400
+#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:465
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:519 mod/photos.php:934
+#: mod/photos.php:1286 src/Content/Conversation.php:377
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:403
msgid "Open Compose page"
msgstr "Composer Seite öffnen"
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
-#: mod/events.php:376
+#: mod/events.php:377
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+#: mod/events.php:475 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: mod/events.php:475
+#: mod/events.php:476
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:482
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:507
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:513
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:497
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:503 src/Module/Profile/Profile.php:171
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
+#: mod/events.php:505 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:370
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:193
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:509
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
+#: mod/events.php:516 mod/message.php:204 mod/message.php:359
+#: mod/photos.php:916 mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1461
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:171
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:991
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:247
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:441 src/Module/Contact.php:477
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+#: mod/events.php:518 src/Module/Admin/Site.php:437 src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/events.php:534
+#: mod/events.php:535
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:238
+#: view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:400 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1169 src/Model/Contact.php:1180
-#: view/theme/vier/theme.php:181
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:404 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
+#: view/theme/vier/theme.php:198
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:126
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:206
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: mod/item.php:677
+#: mod/item.php:674
msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert."
-#: mod/item.php:687 mod/item.php:692
+#: mod/item.php:684 mod/item.php:689
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
-#: mod/item.php:703
+#: mod/item.php:700
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
-#: mod/item.php:843 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:840 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
msgid "Item not found."
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:288
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:288
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-#: mod/message.php:87
+#: mod/message.php:88
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:76
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/message.php:96 mod/wallmessage.php:79
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:245
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: mod/message.php:146
+#: mod/message.php:149
msgid "Conversation not found."
msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
-#: mod/message.php:151
+#: mod/message.php:154
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
-#: mod/message.php:166
+#: mod/message.php:169
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 mod/wallmessage.php:124
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:129
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 mod/wallmessage.php:131
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 mod/wallmessage.php:132
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 mod/wallmessage.php:138
#: src/Module/Invite.php:171
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
-#: mod/message.php:222
+#: mod/message.php:225
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mod/message.php:278
+#: mod/message.php:281
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: mod/message.php:323
+#: mod/message.php:326
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: mod/message.php:342
+#: mod/message.php:345
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: mod/message.php:346
+#: mod/message.php:348
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
-#: mod/message.php:428
+#: mod/message.php:430
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Unbekannter Absender - %s"
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:432
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: mod/message.php:432
+#: mod/message.php:434
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und du"
-#: mod/message.php:460
+#: mod/message.php:462
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "Subscribing to contacts"
msgstr "Kontakten folgen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
msgid "No contact provided."
msgstr "Keine Kontakte gefunden."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
msgid "Couldn't fetch following contacts."
msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
msgid "Couldn't fetch remote profile."
msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
msgid "Unsupported network"
msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1579
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
+#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1581
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen"
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:35
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: mod/photos.php:167
+#: mod/photos.php:166
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:195
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: mod/photos.php:250
+#: mod/photos.php:249
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
-#: mod/photos.php:252
+#: mod/photos.php:251
msgid "Album was empty."
msgstr "Album ist leer."
-#: mod/photos.php:284
+#: mod/photos.php:283
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
-#: mod/photos.php:553
+#: mod/photos.php:552
msgid "a photo"
msgstr "einem Foto"
-#: mod/photos.php:553
+#: mod/photos.php:552
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:631 mod/photos.php:634 mod/photos.php:661
+#: mod/wall_upload.php:200 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-#: mod/photos.php:642
+#: mod/photos.php:637
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
-#: mod/photos.php:645
+#: mod/photos.php:640
msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
-#: mod/photos.php:650
+#: mod/photos.php:645
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/photos.php:674
+#: mod/photos.php:669
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+#: mod/photos.php:684 mod/wall_upload.php:162
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: mod/photos.php:710 mod/wall_upload.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: mod/photos.php:807
+#: mod/photos.php:802
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: mod/photos.php:876
+#: mod/photos.php:871
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/photos.php:931
+#: mod/photos.php:926
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1016
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: mod/photos.php:936
+#: mod/photos.php:931
msgid "or select existing album:"
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
-#: mod/photos.php:937
+#: mod/photos.php:932
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-#: mod/photos.php:1002
+#: mod/photos.php:997
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
+#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1021
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1030
+#: mod/photos.php:1025
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1031
+#: mod/photos.php:1026
msgid "Drop Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1035
+#: mod/photos.php:1030
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst"
-#: mod/photos.php:1037
+#: mod/photos.php:1032
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst"
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
+#: mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1564
msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten"
-#: mod/photos.php:1091
+#: mod/photos.php:1086
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: mod/photos.php:1093
+#: mod/photos.php:1088
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:1103
+#: mod/photos.php:1098
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1099 mod/photos.php:1291
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1196
+#: mod/photos.php:1191
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: mod/photos.php:1198
+#: mod/photos.php:1193
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1194
msgid "Delete photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:1195
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: mod/photos.php:1207
+#: mod/photos.php:1202
msgid "Private Photo"
msgstr "Privates Foto"
-#: mod/photos.php:1213
+#: mod/photos.php:1208
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: mod/photos.php:1264
+#: mod/photos.php:1259
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: mod/photos.php:1267
+#: mod/photos.php:1262
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
-#: mod/photos.php:1282
+#: mod/photos.php:1277
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: mod/photos.php:1283
+#: mod/photos.php:1278
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: mod/photos.php:1284
+#: mod/photos.php:1279
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: mod/photos.php:1284
+#: mod/photos.php:1279
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1285
+#: mod/photos.php:1280
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
-#: mod/photos.php:1286
+#: mod/photos.php:1281
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)"
-#: mod/photos.php:1287
+#: mod/photos.php:1282
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)"
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
+#: mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1384 mod/photos.php:1458
#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:989
+#: src/Object/Post.php:988
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
+#: mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1460
+#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:990
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:630
-#: src/Object/Post.php:256
+#: mod/photos.php:1419 src/Content/Conversation.php:637
+#: src/Object/Post.php:255
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:631
+#: mod/photos.php:1420 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:638
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:379
+#: mod/photos.php:1481 src/Object/Post.php:378
msgid "Like"
msgstr "Mag ich"
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379
+#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:378
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:380
+#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:379
msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht"
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:380
+#: mod/photos.php:1485 src/Object/Post.php:379
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: mod/photos.php:1512
+#: mod/photos.php:1507
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: mod/photos.php:1575
+#: mod/photos.php:1570
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:103
msgid "Bad Request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:130 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:53
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Fehler"
#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
"hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:184
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:201
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:300 src/Model/Item.php:2855
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:304 src/Model/Item.php:2860
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:294 src/Content/Item.php:304
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:298 src/Content/Item.php:308
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:314
+#: mod/tagger.php:110 src/Content/Item.php:318
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:45 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:62 mod/wall_upload.php:96
+#: mod/wall_upload.php:147 mod/wall_upload.php:149
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: mod/wall_attach.php:93
+#: mod/wall_attach.php:92
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
-#: mod/wall_attach.php:93
+#: mod/wall_attach.php:92
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
-#: mod/wall_attach.php:104
+#: mod/wall_attach.php:103
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
-#: mod/wall_attach.php:119
+#: mod/wall_attach.php:118
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1087
+#: mod/wall_upload.php:217 src/Model/Photo.php:1086
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-#: src/App.php:473
+#: src/App.php:497
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
-#: src/App.php:594
+#: src/App.php:618
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
-#: src/App/Page.php:281
+#: src/App/Page.php:282
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: src/App/Page.php:282
+#: src/App/Page.php:283
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
-#: src/App/Page.php:352
+#: src/App/Page.php:353
msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
-#: src/App/Router.php:282
+#: src/App/Router.php:288
#, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
-#: src/App/Router.php:284 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+#: src/App/Router.php:290 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: src/App/Router.php:312
+#: src/App/Router.php:318
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
msgid "Enter new password: "
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:65
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
#: src/Module/Settings/Account.php:75
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:68
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
#: src/Module/Settings/Account.php:78
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
-#: src/Content/Conversation.php:207
+#: src/Content/Conversation.php:214
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: src/Content/Conversation.php:210
+#: src/Content/Conversation.php:217
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: src/Content/Conversation.php:213
+#: src/Content/Conversation.php:220
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Conversation.php:223
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
-#: src/Content/Conversation.php:219
+#: src/Content/Conversation.php:226
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:229 src/Content/Conversation.php:267
+#: src/Content/Conversation.php:881
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s hat dies geteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:228
+#: src/Content/Conversation.php:235
msgid "and"
msgstr "und"
-#: src/Content/Conversation.php:231
+#: src/Content/Conversation.php:238
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "und %dandere"
-#: src/Content/Conversation.php:239
+#: src/Content/Conversation.php:246
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
-#: src/Content/Conversation.php:240
+#: src/Content/Conversation.php:247
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: src/Content/Conversation.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:250
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
-#: src/Content/Conversation.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:251
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
-#: src/Content/Conversation.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:254
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
-#: src/Content/Conversation.php:248
+#: src/Content/Conversation.php:255
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
-#: src/Content/Conversation.php:251
+#: src/Content/Conversation.php:258
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
-#: src/Content/Conversation.php:252
+#: src/Content/Conversation.php:259
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
-#: src/Content/Conversation.php:255
+#: src/Content/Conversation.php:262
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Conversation.php:263
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: src/Content/Conversation.php:259
+#: src/Content/Conversation.php:266
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:307
+#: src/Content/Conversation.php:314
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1002
+#: src/Content/Conversation.php:315 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1001
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
-#: src/Content/Conversation.php:309
+#: src/Content/Conversation.php:316
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Content/Conversation.php:317 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-#: src/Content/Conversation.php:311
+#: src/Content/Conversation.php:318
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: src/Content/Conversation.php:312
+#: src/Content/Conversation.php:319
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:175
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
-#: src/Content/Conversation.php:334
+#: src/Content/Conversation.php:341
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
-#: src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Content/Conversation.php:344
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:999
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:998
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Content/Conversation.php:358
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:222
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:222
msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant für"
-#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:243
msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag"
-#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:486
-#: src/Object/Post.php:487
+#: src/Content/Conversation.php:681 src/Object/Post.php:485
+#: src/Object/Post.php:486
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:474
+#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:473
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:475
+#: src/Content/Conversation.php:695 src/Object/Post.php:474
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:500
+#: src/Content/Conversation.php:703 src/Object/Post.php:499
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: src/Content/Conversation.php:712
+#: src/Content/Conversation.php:719
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: src/Content/Conversation.php:777
+#: src/Content/Conversation.php:784
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: src/Content/Conversation.php:781
+#: src/Content/Conversation.php:788
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
-#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
+#: src/Content/Conversation.php:853 src/Content/Conversation.php:856
+#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
-#: src/Content/Conversation.php:858
+#: src/Content/Conversation.php:865
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Du folgst %s."
-#: src/Content/Conversation.php:861
+#: src/Content/Conversation.php:868
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:883
msgid "Reshared"
msgstr "Geteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:876
+#: src/Content/Conversation.php:883
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Geteilt von %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:886
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
-#: src/Content/Conversation.php:882
+#: src/Content/Conversation.php:889
msgid "Stored for general reasons"
msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt"
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:892
msgid "Global post"
msgstr "Globaler Beitrag"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:895
msgid "Sent via an relay server"
msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:895
#, php-format
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:898
msgid "Fetched"
msgstr "Abgerufen"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:898
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
-#: src/Content/Conversation.php:894
+#: src/Content/Conversation.php:901
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas."
-#: src/Content/Conversation.php:897
+#: src/Content/Conversation.php:904
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokale Zustellung"
-#: src/Content/Conversation.php:900
+#: src/Content/Conversation.php:907
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)"
-#: src/Content/Conversation.php:903
+#: src/Content/Conversation.php:910
msgid "Distributed"
msgstr "Verteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:906
+#: src/Content/Conversation.php:913
msgid "Pushed to us"
msgstr "Zu uns gepusht"
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:291 src/Model/Item.php:2853
+#: src/Content/Item.php:295 src/Model/Item.php:2858
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: src/Content/Item.php:383 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Content/Item.php:387 view/theme/frio/theme.php:267
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: src/Content/Item.php:384 src/Model/Contact.php:1174
+#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1199
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
-#: src/Content/Item.php:385 src/Content/Item.php:403
-#: src/Model/Contact.php:1112 src/Model/Contact.php:1166
-#: src/Model/Contact.php:1175 src/Module/Directory.php:158
+#: src/Content/Item.php:389 src/Content/Item.php:407
+#: src/Model/Contact.php:1137 src/Model/Contact.php:1191
+#: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: src/Content/Item.php:386 src/Model/Contact.php:1176
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1201
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1167
-#: src/Model/Contact.php:1177
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1192
+#: src/Model/Contact.php:1202
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1168
-#: src/Model/Contact.php:1178
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1193
+#: src/Model/Contact.php:1203
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1179
+#: src/Content/Item.php:393 src/Model/Contact.php:1204
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: src/Content/Item.php:390 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:450
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Contact.php:402
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
+#: src/Content/Item.php:395 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:350 src/Module/Contact/Profile.php:458
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/Content/Item.php:395 src/Object/Post.php:455
+#: src/Content/Item.php:399 src/Object/Post.php:454
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
msgstr "Anmelden"
#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Content/Nav.php:192 src/Content/Nav.php:275
-#: view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:48
#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:240
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:238
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:238
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:238
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:72
#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:239
+#: view/theme/frio/theme.php:240
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:239
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
msgid "Your postings with media"
msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:226
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:243
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: src/Content/Nav.php:232 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Nav.php:296
#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:244
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/BaseAdmin.php:88
+#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
#: src/Module/Tos.php:87
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:244
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:244
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:280 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+#: src/Content/Nav.php:280 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:245
+#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
#: src/Content/Nav.php:294 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:246
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:246
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
-#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/BaseAdmin.php:129
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3429
-#: src/Model/Item.php:3435 src/Model/Item.php:3436
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3461
+#: src/Model/Item.php:3467 src/Model/Item.php:3468
msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
msgstr "Das Ende"
#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:460
+#: src/Model/Profile.php:459
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:179
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Find People"
msgstr "Leute finden"
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:180
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:197
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:182
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:199
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:183
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:200
msgid "Find"
msgstr "Finde"
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:185
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:202
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:186
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Random Profile"
msgstr "Zufälliges Profil"
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:187
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:204
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
-#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:188
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:205
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:190
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:207
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
msgstr "Beziehungen"
#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
-#: src/Module/Group.php:293
+#: src/Module/Group.php:291
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1605
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1630
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Kalender als ical exportieren"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Kalender als csv exportieren"
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
#, php-format
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372 src/Module/Profile/Profile.php:175
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:380
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374 src/Module/Profile/Profile.php:179
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:472
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:471
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:462
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:461
msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:241
msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst"
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgstr "Dez"
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
-#: src/Core/Renderer.php:141
+#: src/Core/Renderer.php:143
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
-#: src/Core/Renderer.php:175
+#: src/Core/Renderer.php:177
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Core/Update.php:69
#, php-format
msgid ""
"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Core/Update.php:80
#, php-format
msgid ""
"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
-#: src/Core/Update.php:153
+#: src/Core/Update.php:155
#, php-format
msgid "%s: executing pre update %d"
msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
-#: src/Core/Update.php:191
+#: src/Core/Update.php:193
#, php-format
msgid "%s: executing post update %d"
msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
-#: src/Core/Update.php:261
+#: src/Core/Update.php:263
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: src/Core/Update.php:315
+#: src/Core/Update.php:317
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-#: src/Core/Update.php:321
+#: src/Core/Update.php:323
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
-#: src/Core/Update.php:325 src/Core/Update.php:367
+#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
-#: src/Core/Update.php:361
+#: src/Core/Update.php:363
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1170 src/Model/Contact.php:1181
+#: src/Model/Contact.php:1195 src/Model/Contact.php:1206
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:1187 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1601
+#: src/Model/Contact.php:1626
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1609
+#: src/Model/Contact.php:1634
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2795
+#: src/Model/Contact.php:2820
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: src/Model/Contact.php:2800 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2825 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
-#: src/Model/Contact.php:2805
+#: src/Model/Contact.php:2830
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2814
+#: src/Model/Contact.php:2839
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2856
+#: src/Model/Contact.php:2881
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2858
+#: src/Model/Contact.php:2883
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2861
+#: src/Model/Contact.php:2886
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2864
+#: src/Model/Contact.php:2889
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2867
+#: src/Model/Contact.php:2892
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2868
+#: src/Model/Contact.php:2893
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2874
+#: src/Model/Contact.php:2899
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2879
+#: src/Model/Contact.php:2904
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2938
+#: src/Model/Contact.php:2963
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
-#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:194
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:"
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten"
-#: src/Model/Item.php:1965
+#: src/Model/Item.php:1970
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2857
+#: src/Model/Item.php:2862
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:2859
+#: src/Model/Item.php:2864
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:2862
+#: src/Model/Item.php:2867
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:2978
+#: src/Model/Item.php:3010
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3341
+#: src/Model/Item.php:3373
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3372
+#: src/Model/Item.php:3404
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3374
+#: src/Model/Item.php:3406
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3379
+#: src/Model/Item.php:3411
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3381
+#: src/Model/Item.php:3413
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[0] "%d Stimme."
msgstr[1] "%d Stimmen."
-#: src/Model/Item.php:3383
+#: src/Model/Item.php:3415
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3417 src/Model/Item.php:3418
+#: src/Model/Item.php:3449 src/Model/Item.php:3450
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:255
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Model/Profile.php:364
+#: src/Model/Profile.php:363
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:183
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: src/Model/Profile.php:378 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: src/Model/Profile.php:464
+#: src/Model/Profile.php:463
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
-#: src/Model/Profile.php:507
+#: src/Model/Profile.php:506
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: src/Model/Profile.php:571 src/Model/Profile.php:660
+#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:659
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: src/Model/Profile.php:580
+#: src/Model/Profile.php:579
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:581
+#: src/Model/Profile.php:580
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: src/Model/Profile.php:609
+#: src/Model/Profile.php:608
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: src/Model/Profile.php:647
+#: src/Model/Profile.php:646
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: src/Model/Profile.php:673
+#: src/Model/Profile.php:672
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:674
+#: src/Model/Profile.php:673
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-#: src/Model/Profile.php:868
+#: src/Model/Profile.php:867
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-#: src/Model/Profile.php:1008
+#: src/Model/Profile.php:1007
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
-#: src/Model/Profile.php:1009
+#: src/Model/Profile.php:1008
msgid "Marital Status:"
msgstr "Familienstand:"
-#: src/Model/Profile.php:1010
+#: src/Model/Profile.php:1009
msgid "With:"
msgstr "Mit:"
-#: src/Model/Profile.php:1011
+#: src/Model/Profile.php:1010
msgid "Since:"
msgstr "Seit:"
-#: src/Model/Profile.php:1012
+#: src/Model/Profile.php:1011
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: src/Model/Profile.php:1013
+#: src/Model/Profile.php:1012
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
-#: src/Model/Profile.php:1014
+#: src/Model/Profile.php:1013
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: src/Model/Profile.php:1015
+#: src/Model/Profile.php:1014
msgid "Likes:"
msgstr "Likes:"
-#: src/Model/Profile.php:1016
+#: src/Model/Profile.php:1015
msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:"
-#: src/Model/Profile.php:1017
+#: src/Model/Profile.php:1016
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: src/Model/Profile.php:1018 src/Module/Admin/Summary.php:234
+#: src/Model/Profile.php:1017 src/Module/Admin/Summary.php:235
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: src/Model/Profile.php:1019
+#: src/Model/Profile.php:1018
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
-#: src/Model/Profile.php:1020
+#: src/Model/Profile.php:1019
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
-#: src/Model/Profile.php:1021
+#: src/Model/Profile.php:1020
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
-#: src/Model/Profile.php:1022
+#: src/Model/Profile.php:1021
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: src/Model/Profile.php:1023
+#: src/Model/Profile.php:1022
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: src/Model/Profile.php:1024
+#: src/Model/Profile.php:1023
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
-#: src/Model/Profile.php:1025
+#: src/Model/Profile.php:1024
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
-#: src/Model/Profile.php:1026
+#: src/Model/Profile.php:1025
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: src/Model/Profile.php:1027
+#: src/Model/Profile.php:1026
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:239
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:239
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:433
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:429
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:234
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
msgstr "Administration"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:96
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
#: src/Module/BaseSettings.php:85
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:450
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
msgid ""
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
"<ul>\n"
msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
msgid "Check pattern"
msgstr "Muster überprüfen"
msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
msgid "Server Domain Pattern"
msgstr "Server Domain Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
msgid ""
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
" the protocol."
msgstr "<p>Diese Datei kann vom <code>/friendica</code> Pfad auf jedem Friendica Server heruntergeladen werden.</p>"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
msgstr[1] "%dMuster gesamt"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei"
msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107 src/Module/Friendica.php:83
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Server Domain Muster löschen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
msgid ""
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
msgid ""
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:100
msgid "Import server domain pattern blocklist"
msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:101
msgid "Add new entry to the blocklist"
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
msgid "Delete entry from the blocklist"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109
msgid "Delete entry from the blocklist?"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:69
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Federation.php:390
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:174
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
#, php-format
msgid "%2$s total system"
msgid_plural "%2$s total systems"
msgstr[0] "%2$sServer gesamt"
msgstr[1] "%2$s Server gesamt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
#, php-format
msgid "%2$s active user last month"
msgid_plural "%2$s active users last month"
msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat"
msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
#, php-format
msgid "%2$s active user last six months"
msgid_plural "%2$s active users last six months"
msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
#, php-format
msgid "%2$s registered user"
msgid_plural "%2$s registered users"
msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer"
msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
#, php-format
msgid "%2$s locally created post or comment"
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar"
msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
#, php-format
msgid "%2$s post per user"
msgid_plural "%2$s posts per user"
msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer"
msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:186
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
#, php-format
msgid "%2$s user per system"
msgid_plural "%2$s users per system"
msgstr[0] "%2$sNutzer pro System"
msgstr[1] "%2$sNutzer pro System"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:206
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
msgid "Delete Item"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:119
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Item Source"
msgstr "Beitrags Quelle"
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:111
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
"is readable."
msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:113
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
msgstr "Logs durchsuchen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: src/Module/Admin/Site.php:338 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:334 src/Module/Settings/Display.php:137
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:355 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:351 src/Module/Settings/Display.php:147
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
+#: src/Module/Admin/Site.php:363
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
+#: src/Module/Admin/Site.php:364
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für Besucher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:370
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:371
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:377
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:405
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:406
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Install.php:222
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:411 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:407 src/Module/Install.php:223
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:412 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:224
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
msgid "Don't check"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
msgid "check the stable version"
msgstr "überprüfe die stabile Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
msgid "check the development version"
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:423
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
msgid "Local contacts"
msgstr "Lokale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:424
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktionen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/Admin/Site.php:430 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid "Message Relay"
msgstr "Nachrichten-Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid "Relocate Node"
msgstr "Knoten umziehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid ""
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
"only be started from the relocate console command like this:"
msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Name des System-Actors"
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
#, php-format
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:467 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:232
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Admin/Site.php:467 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:234
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Proxify external content"
msgstr "Proxy für externe Inhalte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Cache contact avatars"
msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Enable OpenID"
msgstr "OpenID aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "Enable Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Enable Mail support"
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "User name for the proxy server."
msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid ""
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
"the network, put the URL of the proxy here."
msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "None - deactivated"
msgstr "Keine - deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
msgstr "Erstelle Zählungen je Kontaktgruppe bei der Berechnung der Netzwerkanzahl"
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid ""
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
"expensive."
msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Kontaktgruppen verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein."
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Deny Server tags"
msgstr "Server Tags ablehnen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
msgid "Storage Configuration"
msgstr "Speicher Konfiguration"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Datenbank (legacy)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
" an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:84
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
+#: src/Module/Admin/Summary.php:97
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+#: src/Module/Admin/Summary.php:104
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:113
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:119
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
+#: src/Module/Admin/Summary.php:137
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:151
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:167
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
+#: src/Module/Admin/Summary.php:183
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Privates Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
+#: src/Module/Admin/Summary.php:215
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Summary.php:221
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
+#: src/Module/Admin/Summary.php:244
msgid "Active addons"
msgstr "Aktivierte Addons"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgstr "Permanent löschen"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
msgid "Only starting posts can be bookmarked"
msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
msgid "Only starting posts can be muted"
msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
msgid "Only starting posts can be unmuted"
msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
-#: src/Module/Apps.php:54
+#: src/Module/Apps.php:55
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
-#: src/Module/Apps.php:59
+#: src/Module/Apps.php:60
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:61
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue."
msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:66
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:70
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
msgid ""
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
" as the main account."
msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/BaseSettings.php:63
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Kontakt Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-Info"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:130
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "Addon Features"
msgstr "Addon Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:131
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
+#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:274
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Abfragen"
-#: src/Module/BaseApi.php:242
+#: src/Module/BaseApi.php:243
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:259
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: src/Module/BaseApi.php:274
+#: src/Module/BaseApi.php:275
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:170
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Accounts Verwalten"
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:102
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:338
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:207
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:335
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:186
+#: src/Module/Group.php:101
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
msgid "No known contacts."
msgstr "Keine bekannten Kontakte."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
msgid "No common contacts."
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Folgende (%s)"
msgstr[1] "Folgende (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit dir"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:421
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:293
+#: src/Module/Contact/Profile.php:298 src/Module/Contact/Profile.php:304
msgid "No mirroring"
msgstr "Kein Spiegeln"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289 src/Module/Contact/Profile.php:299
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294 src/Module/Contact/Profile.php:300
msgid "Native reshare"
msgstr "Natives Teilen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:318
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+#: src/Module/Contact/Profile.php:326
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:330
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:343
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:345
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+#: src/Module/Contact/Profile.php:347 src/Module/Contact/Profile.php:431
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:441
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+#: src/Module/Contact/Profile.php:452
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Contact/Profile.php:460
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467 src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid "Revoke Follow"
msgstr "Folgen widerrufen"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
msgid "Unknown contact."
msgstr "Unbekannter Kontakt."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
msgid "Contact is deleted."
msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
msgid "Contact is being deleted."
msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
msgid "Follow was successfully revoked."
msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
msgid ""
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
"and they will have to manually follow you back again."
msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:61
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:74
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:77
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:85
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:88
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
msgid "Own Contacts"
msgstr "Eigene Kontakte"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:126
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:143 src/Module/Search/Index.php:152
-#: src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+#: src/Module/Conversation/Network.php:172
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#: src/Module/Conversation/Network.php:176
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
+#: src/Module/Conversation/Network.php:254
msgid "Latest Activity"
msgstr "Neu - Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
+#: src/Module/Conversation/Network.php:262
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neu - Empfangen"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
+#: src/Module/Conversation/Network.php:270
msgid "Latest Creation"
msgstr "Neu - Erstellung"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
+#: src/Module/Conversation/Network.php:278
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:351
+#: src/Module/Conversation/Network.php:286 src/Object/Post.php:350
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
msgid "Source URL"
msgstr "URL der Quelle"
msgid "Lookup address:"
msgstr "Adresse nachschlagen:"
-#: src/Module/Delegation.php:111
+#: src/Module/Delegation.php:110
#, php-format
msgid "You are now logged in as %s"
msgstr "Du bist jetzt als %s angemeldet"
-#: src/Module/Delegation.php:143
+#: src/Module/Delegation.php:142
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Wechsle deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:143
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Verwalte deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Delegation.php:144
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
-#: src/Module/Delegation.php:146
+#: src/Module/Delegation.php:145
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
-#: src/Module/Directory.php:75
+#: src/Module/Directory.php:74
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: src/Module/Directory.php:91
+#: src/Module/Directory.php:90
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: src/Module/Directory.php:93
+#: src/Module/Directory.php:92
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
-#: src/Module/Directory.php:95
+#: src/Module/Directory.php:94
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:101
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:111
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
msgid "Item was not removed"
msgstr "Item wurde nicht entfernt"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-#: src/Module/Friendica.php:62
+#: src/Module/Friendica.php:63
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Installierte Apps und Addons"
-#: src/Module/Friendica.php:67
+#: src/Module/Friendica.php:68
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Friendica.php:73
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
-#: src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Module/Friendica.php:80
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
-#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Friendica.php:85
msgid "Download this list in CSV format"
msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen"
-#: src/Module/Friendica.php:98
+#: src/Module/Friendica.php:99
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:104
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
-#: src/Module/Friendica.php:104
+#: src/Module/Friendica.php:105
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: src/Module/Friendica.php:104
+#: src/Module/Friendica.php:105
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "den Bugtracker auf github"
-#: src/Module/Friendica.php:105
+#: src/Module/Friendica.php:106
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
-#: src/Module/Group.php:58
+#: src/Module/Group.php:56
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-#: src/Module/Group.php:75
+#: src/Module/Group.php:73
msgid "Group name was not changed."
msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
-#: src/Module/Group.php:93
+#: src/Module/Group.php:91
msgid "Unknown group."
msgstr "Unbekannte Gruppe"
-#: src/Module/Group.php:118
+#: src/Module/Group.php:116
msgid "Unable to add the contact to the group."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
-#: src/Module/Group.php:121
+#: src/Module/Group.php:119
msgid "Contact successfully added to group."
msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
-#: src/Module/Group.php:125
+#: src/Module/Group.php:123
msgid "Unable to remove the contact from the group."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
-#: src/Module/Group.php:128
+#: src/Module/Group.php:126
msgid "Contact successfully removed from group."
msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
-#: src/Module/Group.php:132
+#: src/Module/Group.php:130
msgid "Bad request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
-#: src/Module/Group.php:171
+#: src/Module/Group.php:169
msgid "Save Group"
msgstr "Gruppe speichern"
-#: src/Module/Group.php:172
+#: src/Module/Group.php:170
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/Module/Group.php:178
+#: src/Module/Group.php:176
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
-#: src/Module/Group.php:220
+#: src/Module/Group.php:218
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-#: src/Module/Group.php:271
+#: src/Module/Group.php:269
msgid "Delete Group"
msgstr "Gruppe löschen"
-#: src/Module/Group.php:281
+#: src/Module/Group.php:279
msgid "Edit Group Name"
msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
-#: src/Module/Group.php:291
+#: src/Module/Group.php:289
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: src/Module/Group.php:294
+#: src/Module/Group.php:292
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
-#: src/Module/Group.php:307
+#: src/Module/Group.php:305
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
-#: src/Module/Group.php:328
+#: src/Module/Group.php:326
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-#: src/Module/Group.php:342
+#: src/Module/Group.php:340
msgid "Add contact to group"
msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
-#: src/Module/HCard.php:46
+#: src/Module/HCard.php:45
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den <a href=\"/settings/display\">Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen</a> einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest."
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
msgid "Unable to follow this item."
msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
msgid "Notification type:"
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:226
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:224
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:237
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:235
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:134
#, php-format
msgid ""
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Profile/Profile.php:143 src/Module/Settings/Account.php:579
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
msgid "Member since:"
msgstr "Mitglied seit:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:154
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:163 src/Util/Temporal.php:166
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
#, php-format
msgid "%d year old"
msgstr[0] "%d Jahr alt"
msgstr[1] "%d Jahre alt"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Module/Profile/Profile.php:233
msgid "Forums:"
msgstr "Foren:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
msgid "View profile as:"
msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:262
msgid "View as"
msgstr "Betrachten als"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1025 src/Protocol/OStatus.php:1046
+#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Profile.php:328
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1047
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1029 src/Protocol/OStatus.php:1051
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1052
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1055
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1035 src/Protocol/OStatus.php:1056
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
#: src/Module/Settings/Account.php:570
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
#: src/Module/Settings/Account.php:571
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
msgid "Parent Password:"
msgstr "Passwort des Verwalters"
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
+#: src/Module/RemoteFollow.php:78
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
+#: src/Module/RemoteFollow.php:85
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+#: src/Module/RemoteFollow.php:90
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "Entferntes Abonnieren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Kontaktanfrage"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
+#: src/Module/RemoteFollow.php:125
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-#: src/Module/Search/Index.php:69
+#: src/Module/Search/Index.php:68
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
-#: src/Module/Search/Index.php:89
+#: src/Module/Search/Index.php:88
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
-#: src/Module/Search/Index.php:205
+#: src/Module/Search/Index.php:204
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
msgid "Search term was not saved."
msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
msgid "Search term already saved."
msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
msgid "Search term was not removed."
msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
-#: src/Module/Security/Logout.php:83
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:109
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:116
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
"account to add the OpenID to it."
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:53
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
#: src/Module/Settings/Account.php:67
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:60
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
msgid "Password does not need changing."
msgstr "Passwort muss nicht geändert werden."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
#: src/Module/Settings/Account.php:81
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:87
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
msgid "Password Too Long"
msgstr "Passwort ist zu lang"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
msgid ""
"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
msgstr "Mit der Version 2022.09 haben wir festgestellt, dass jedes Passwort, das länger als 72 Zeichen ist, beim Hashing abgeschnitten wird. Um Verwirrung über dieses Verhalten zu vermeiden, aktualisieren Sie Ihr Passwort bitte so, dass es höchstens 72 Zeichen hat."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
msgid "Update Password"
msgstr "Passwort aktualisieren"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
#: src/Module/Settings/Account.php:555
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
#: src/Module/Settings/Account.php:556
msgid "Password length is limited to 72 characters."
msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:79
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
#, php-format
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
msgid "Sign out of this browser?"
msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
msgid ""
"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
"the next time you sign in.</p>"
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:127
msgid "Trust and sign out"
msgstr "Vertrauen und Abmelden"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
msgstr "Konnte keine Cookies speichern."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:140
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
msgid "Trust this browser?"
msgstr "Vertraust du diesen Browser?"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
msgid ""
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
"verification code the next time you sign in.</p>"
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
msgid "Not now"
msgstr "Nicht jetzt"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
msgid "Don't trust"
msgstr "Nicht vertrauen"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
msgid "Trust"
msgstr "Vertrauen"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:104
#, php-format
msgid ""
"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
msgstr "Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href=\"%s\">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:105
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:106
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
msgid "Delegation successfully revoked."
msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
msgid ""
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
msgid "Delegate user not found."
msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
msgid "No parent user"
msgstr "Kein Verwalter"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
msgid "Parent User"
msgstr "Verwalter"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
msgid "Additional Accounts"
msgstr "Zusätzliche Accounts"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
msgid ""
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
"existing account so you can manage them from this account."
msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
msgid "Register an additional account"
msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
msgid ""
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Delegates"
msgstr "Bevollmächtigte"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge."
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:106
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:145
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:216 src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid "Display emoticons"
msgstr "Zeige Emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Display the resharer"
msgstr "Teilenden anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Stay local"
msgstr "Bleib lokal"
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
-#: src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
msgid "Photo not found."
msgstr "Foto nicht gefunden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
msgid "Missing uploaded image."
msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
msgid "Profile Picture Settings"
msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
msgid "Current Profile Picture"
msgstr "Aktuelles Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Profilbild aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
msgid "Upload Picture:"
msgstr "Bild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:66
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86
msgid ""
"App-specific password generation failed: This description already exists."
msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:90
msgid "New app-specific password generated."
msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
msgid "App-specific password successfully revoked."
msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
msgid "Two-factor app-specific passwords"
msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
msgid ""
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
"that don't support two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
msgid ""
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
"see it again!"
msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
msgid "Last Used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
msgid "Revoke All"
msgstr "Alle widerrufen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
msgid "Generate new app-specific password"
msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
msgid "Generate"
msgstr "Erstellen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>"
msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
msgid "Authenticator app"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Not Configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
msgid "Recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
msgid "Remaining valid codes"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid ""
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it.</p>"
msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
msgid "App-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
msgid "Generated app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
msgid ""
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
"supporting two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid "Current password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid ""
"You need to provide your current password to change two-factor "
"authentication settings."
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
msgid "Show recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
msgid "Manage app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
msgid "Manage trusted browsers"
msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
msgid "Finish app configuration"
msgstr "Beende die App-Konfiguration"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:79
msgid "New recovery codes successfully generated."
msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
msgid "Two-factor recovery codes"
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
msgid ""
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
"account.</p>"
msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
"codes won’t work anymore."
msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
msgid "Generate new recovery codes"
msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:112
msgid "Next: Verification"
msgstr "Weiter: Überprüfung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83
msgid "Trusted browsers successfully removed."
msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:93
msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "OS"
msgstr "OS"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Trusted"
msgstr "Vertrauenswürdig"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Created At"
msgstr "Erstellt am"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
msgid "Last Use"
msgstr "Zuletzt verwendet"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
msgid "Remove All"
msgstr "Alle entfernen"
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:94
msgid "Export account"
msgstr "Account exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:94
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:95
msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:95
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:96
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:96
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:138
msgid "{0} wants to follow you"
msgstr "{0} möchte dir folgen"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:140
msgid "{0} has started following you"
msgstr "{0} folgt dir jetzt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
#, php-format
msgid "%s may attending %s's event"
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:137
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:163
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:163
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-#: src/Object/Post.php:136
+#: src/Object/Post.php:135
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:139
msgid "Public Message"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: src/Object/Post.php:144
+#: src/Object/Post.php:143
msgid "Unlisted Message"
msgstr "Nicht gelisteter Beitrag"
-#: src/Object/Post.php:179
+#: src/Object/Post.php:178
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
-#: src/Object/Post.php:207
+#: src/Object/Post.php:206
msgid "Connector Message"
msgstr "Connector Nachricht"
-#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:247
msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen"
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:247
msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen"
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:263
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr "Blockiere %s"
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:268
msgid "Save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:303
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:333
msgid "Ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "Unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:335
msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:345
msgid "Add star"
msgstr "Markieren"
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:346
msgid "Remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:347
msgid "Toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:358
msgid "Pin"
msgstr "Anheften"
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:359
msgid "Unpin"
msgstr "Losmachen"
-#: src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:360
msgid "Toggle pin status"
msgstr "Angeheftet Status ändern"
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:363
msgid "Pinned"
msgstr "Angeheftet"
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:368
msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:381
msgid "Quote share this"
msgstr "Teile und zitiere dies"
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:381
msgid "Quote Share"
msgstr "Zitat teilen"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:384
msgid "Reshare this"
msgstr "Teile dies"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:384
msgid "Reshare"
msgstr "Teilen"
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Teilen aufheben"
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr teilen"
-#: src/Object/Post.php:433
+#: src/Object/Post.php:432
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)"
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:437
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:437
msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar"
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "Share via ..."
msgstr "Teile mit..."
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "Share via external services"
msgstr "Teile mit einem externen Dienst"
-#: src/Object/Post.php:488
+#: src/Object/Post.php:487
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: src/Object/Post.php:489
+#: src/Object/Post.php:488
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:490
+#: src/Object/Post.php:489
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:490
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:533
+#: src/Object/Post.php:532
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s"
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Object/Post.php:535
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: src/Object/Post.php:554
+#: src/Object/Post.php:553
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
-#: src/Object/Post.php:555
+#: src/Object/Post.php:554
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
-#: src/Object/Post.php:556
+#: src/Object/Post.php:555
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
-#: src/Object/Post.php:557
+#: src/Object/Post.php:556
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
-#: src/Object/Post.php:558
+#: src/Object/Post.php:557
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
-#: src/Object/Post.php:578
+#: src/Object/Post.php:577
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: src/Object/Post.php:579
+#: src/Object/Post.php:578
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
-#: src/Object/Post.php:580
+#: src/Object/Post.php:579
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1471
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1472
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1475
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1476
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "The folder %s must be writable by webserver."
msgstr "Das Verzeichnis %s muss für den Web-Server beschreibbar sein."
-#: src/Security/Authentication.php:226
+#: src/Security/Authentication.php:225
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: src/Security/Authentication.php:271
+#: src/Security/Authentication.php:270
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
-#: src/Security/Authentication.php:382
+#: src/Security/Authentication.php:381
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
-#: src/Security/Authentication.php:383
+#: src/Security/Authentication.php:382
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: src/Util/Temporal.php:328
+#: src/Util/Temporal.php:331
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "years"
msgstr "Jahre"
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Util/Temporal.php:356
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "in %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:356
+#: src/Util/Temporal.php:359
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: src/Worker/Delivery.php:524
+#: src/Worker/Delivery.php:527
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
msgid "Empty Post"
msgstr "Leerer Beitrag"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
msgid "greenzero"
msgstr "greenzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
msgid "purplezero"
msgstr "purplezero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
msgid "easterbunny"
msgstr "easterbunny"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
msgid "darkzero"
msgstr "darkzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
msgid "comix"
msgstr "comix"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
msgid "slackr"
msgstr "slackr"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
msgid "Variations"
msgstr "Variationen"
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück nach Oben"
-#: view/theme/frio/theme.php:218
+#: view/theme/frio/theme.php:219
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: view/theme/frio/theme.php:221
+#: view/theme/frio/theme.php:222
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
msgid "Posts font size"
msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
msgid "Textareas font size"
msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
msgid "don't show"
msgstr "nicht zeigen"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
msgid "show"
msgstr "zeigen"
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
msgid "Set style"
msgstr "Stil auswählen"
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
msgid "Community Pages"
msgstr "Gemeinschaftsseiten"
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:134
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:151
msgid "Community Profiles"
msgstr "Gemeinschaftsprofile"
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:305
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:322
msgid "Connect Services"
msgstr "Verbinde Dienste"
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
msgid "Find Friends"
msgstr "Kontakte finden"
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:178
msgid "Last users"
msgstr "Letzte Nutzer"
-#: view/theme/vier/theme.php:220
+#: view/theme/vier/theme.php:237
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnell-Start"