"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:08+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Voor"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:11+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "المسار المصدر طويل جدًا."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Source URL is not valid."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
+msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد المراسلة الفورية."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "Ø£Ù\8fÙ\84غÙ\8a اÙ\84تأÙ\83Ù\8aد."
+msgstr "Ø£Ù\8fÙ\84غÙ\8a تأÙ\83Ù\8aد اÙ\84Ù\85راسÙ\84Ø© اÙ\84Ù\81Ù\88رÙ\8aØ©."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
-msgstr "أزيل هذا العنوان."
+msgstr "أزيل عنوان المراسلة الفورية هذا."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل الدعوات."
#: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format
msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
-#, fuzzy
msgid "No current status."
-msgstr "Ù\84ا ØاÙ\84Ø© ØاÙ\84Ù\8aØ©"
+msgstr "Ù\84ا ØاÙ\84Ø© جارÙ\8aØ©."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
-msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "بحث في الأشخاص"
#: actions/peopletag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
-msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
+msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
msgstr "المستخدمون الذين وسموا أنفسهم ب%1$s - الصفحة %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
-msgstr "محتوى إشعار غير صالح"
+msgstr "محتوى إشعار غير صالح."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
msgstr "حُفظت الإعدادات."
#: actions/public.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
-msgstr "وراء حد الصفحة (%s)"
+msgstr "بعد حد الصفحة (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "الجلسات"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "اÙ\84إعدادات اÙ\84أساسÙ\8aØ© Ù\84موقع StatusNet هذا."
+msgstr "إعدادات جÙ\84سة موقع StatusNet هذا."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "وسوم في إشعارات %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروفة"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:20+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "مش معروف"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:24+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Преди"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Етикети в бележките на %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато действие"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:198
#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
+"lec'hienn \"%2$s\"."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
+"Gellout a reoc'h hizivaat titouroù ho profil evit ma ouifemp muioc'h a draoù "
+"diwar ho penn."
#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
+msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
msgid "Describe yourself and your interests"
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant "
+"virgulennoù pe esaouennoù"
#: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
+"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
+"evit an implijerien nann-denel)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo adtapout al lanv foran."
#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran - pajenn %d"
#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran"
#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"Kronologiezh foran %%site.name%% eo, met den n'en deus skrivet tra ebet."
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
#: actions/public.php:242
#, php-format
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
+"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn a merkoù foran"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn merkoù"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet."
#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag "
+"a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel o peus enrollet."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
+"Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù "
+"ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen."
#: actions/recoverpassword.php:357
msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen."
#: actions/recoverpassword.php:365
msgid "Password must be 6 chars or more."
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(Resevout a reoc'h a-benn nebeut ur postel gant an titouroù evit kadarnaat "
+"ho chomlec'h.)"
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hel eo ar profil-mañ ! Kevreit evit koumananti."
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldn’t get a request token."
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer reked"
#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer moned"
#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
+"Ha sur oc'h o peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: lib/action.php:820
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
msgstr "Kent"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#: lib/mail.php:177
#: lib/mail.php:298
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:302
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra un doser padennek."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:30+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Proveu de subscriure més gent, [uniu-vos a un grup](%%action.groups%%) o "
+"envieu quelcom personal."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
+"Heu d'especificar un paràmetre anomenat 'device' (dispositiu) amb un valor "
+"dels següents: sms, im, none (cap)"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
msgstr "L'usuari no té perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
-msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
+msgstr "No s'ha pogut desar el perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
+"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la "
+"configuració actual."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!"
+msgstr "No s'han pogut desar els paràmetres de disseny."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
#: actions/apiblockcreate.php:105
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen."
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "No es pot trobar cap estatus."
+msgstr "No s'ha pogut trobar l'usuari de destinació."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
msgid "Invalid token."
-msgstr "Mida invàlida."
+msgstr "El testimoni no és vàlid."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
msgstr "%1$s / Preferits de %2$s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s."
+msgstr "%1$s actualitzacions preferides per %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinementions.php:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s"
+msgstr "%1$s / Actualitzacions que mencionen %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:130
#, php-format
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Esteu segur que voleu suprimir l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
+"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
msgid "Could not update application."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup"
+msgstr "Heu de ser administrador per a editar el grup."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "No s'han pogut convertir els senyals de petició a senyals d'accés."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB."
+msgstr "El servei remot utilitza una versió desconeguda del protocol OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Crea un grup nou"
#: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes "
-"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters."
+"Cerca grups a %%site.name%% per nom, ubicació o descripció. Separeu els "
+"termes de cerca amb espais; han de contenir com a mínim 3 caràcters."
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la confirmació de MI."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
msgstr "S'ha suprimit l'adreça de MI."
#: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Safata d'entrada per %s"
+msgstr "Safata d'entrada per a %1$s - pàgina %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgstr "S'han inhabilitat les invitacions."
#: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
-"Has d'estar dins del servei per poder convidar altres usuaris a utilitzar-lo "
-"%s"
+"Heu d'haver iniciat una sessió per a convidar altres usuaris a utilitzar %s"
#: actions/invite.php:72
#, php-format
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s"
+msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos al grup %2$s"
#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:231
msgstr "Inicieu una sessió amb nom d'usuari i contrasenya"
#: actions/login.php:273
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Inicia una sessió amb el teu nom d'usuari i la teva contrasenya. Encara no "
-"tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova "
-"[OpenID] (%%action.openidlogin%%)."
+"No teniu cap nom d'usuari encara? [Registreu-hi](%%action.register%%) un nou "
+"compte."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "%1$s ja és un administrador del grup «%2$s»."
#: actions/makeadmin.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir el registre de pertinència de %1$s al grup %2$s."
#: actions/makeadmin.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
+msgstr "No es pot fer %1$s administrador del grup %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status."
msgstr "Nova Aplicació"
#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup."
+msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per a registrar-hi una aplicació."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Reclamació enviada!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
+msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per a llistar les vostres aplicacions."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
-msgstr "tipus de contingut "
+msgstr "El tipus de contingut %s no està permès."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s"
#: actions/peopletag.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d"
+msgstr "Usuaris que s'han etiquetat amb %1$s - pàgina %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content."
msgstr "No s'ha pogut obtenir un senyal de petició."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu."
+msgstr "Només els usuaris que han iniciat una sessió poden enviar avisos."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "No s'ha especificat perfil."
+msgstr "No s'ha especificat cap avís."
#: actions/repeat.php:76
#, fuzzy
msgstr "Respostes a %1$s, pàgina %2$d"
#: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed d'avisos de %s"
+msgstr "Canal de respostes de %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed d'avisos de %s"
+msgstr "Canal de respostes de %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:159
#, php-format
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de l'aplicació"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr "Accions del grup"
#: actions/showgroup.php:338
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
+msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:344
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
+msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
+msgstr "Canal d'avisos del grup %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgstr "Avís del lloc"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Nou missatge"
+msgstr "Edita el missatge per a tot el lloc"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
msgid "Unable to save site notice."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Confirma"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
-msgstr "Preferències"
+msgstr "Preferències de l'SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
-msgstr "S'han desat les preferències."
+msgstr "S'han desat les preferències de l'SMS."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
-msgstr "No existeix el fitxer."
+msgstr "No existeix el perfil."
#: actions/subscribe.php:117
#, fuzzy
msgstr "%s subscriptors"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "%s subscriptors, pàgina %d"
+msgstr "%1$s subscriptors, pàgina %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "StatusNet %s"
-msgstr "Estadístiques"
+msgstr "StatusNet %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Versió"
#: actions/version.php:197
-#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoria"
msgstr ""
#: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
msgid "Group join failed."
-msgstr "Perfil del grup"
+msgstr "No s'ha pogut unir al grup."
#: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
msgid "Not part of group."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
+msgstr "No s'és part del grup."
#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
-msgstr "Perfil del grup"
+msgstr "La sortida del grup ha fallat."
#: classes/Local_group.php:41
#, fuzzy
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:137
-#, fuzzy
msgid "Design your profile"
-msgstr "Perfil de l'usuari"
+msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:144
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:442
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
+msgstr "Connecta als serveis"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:445
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:448
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#: lib/action.php:451
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrador"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:455
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
+msgstr "Convida amics i coneguts perquè participin a %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
#: lib/action.php:458
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:464
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
#: lib/action.php:467
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
#: lib/action.php:475
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:478
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
msgstr "Anteriors"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:351
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:359
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:365
-#, fuzzy
msgid "User configuration"
-msgstr "Configuració dels camins"
+msgstr "Configuració de l'usuari"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:373
-#, fuzzy
msgid "Access configuration"
-msgstr "Configuració del disseny"
+msgstr "Configuració de l'accés"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:381
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:389
-#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
-msgstr "Configuració del disseny"
+msgstr "Configuració de les sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:397
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'aplicació"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Icona de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
+msgstr "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
-#, fuzzy
msgid "Describe your application"
-msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
+msgstr "Descriviu la vostra aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
+msgstr "URL de la pàgina d'inici de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
-#, fuzzy
msgid "Source URL"
-msgstr "Font"
+msgstr "URL d'origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Escriptori"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'aplicació, navegador o escriptori"
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Només lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura i escriptura"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
+"Accés per defecte per a l'aplicació: només lectura, o lectura i escriptura"
#. TRANS: Submit button title
#: lib/applicationeditform.php:359
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "lectura i escriptura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "només lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "Aprovat: %1$s - accés «%2$s»."
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "Revoca"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos on apareix l'adjunt"
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#: lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Reclamació enviada"
+msgstr "S'ha enviat un avís a %s"
#: lib/command.php:260
#, php-format
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"Subscripcions: %1$s\n"
+"Subscriptors: %2$s\n"
+"Avisos: %3$s"
#: lib/command.php:302
msgid "Notice marked as fave."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %1$s del grup %2$s."
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s és un perfil remot; només podeu enviar missatges directess a usuaris del "
+"mateix servidor."
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
-msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
+msgstr ""
+"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
msgstr "Error al enviar el missatge directe."
#: lib/command.php:514
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "No es poden posar en on les notificacions."
+msgstr "No es pot repetir el vostre propi avís"
#: lib/command.php:519
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Eliminar aquesta nota"
+msgstr "Ja s'ha repetit l'avís"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:529
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Notificació publicada"
+msgstr "S'ha repetit l'avís de %s"
#: lib/command.php:531
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Problema en guardar l'avís."
+msgstr "S'ha produït un error en repetir l'avís."
#: lib/command.php:562
#, fuzzy, php-format
msgstr "S'ha enviat la resposta a %s"
#: lib/command.php:573
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problema en guardar l'avís."
+msgstr "S'ha produït un error en desar l'avís."
#: lib/command.php:620
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
#: lib/command.php:723
msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre d'inici de sessió està inhabilitada"
#: lib/command.php:734
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
+"L'enllaç només es pot fer servir una vegada, i només funciona durant 2 "
+"minuts: %s"
#: lib/command.php:761
#, fuzzy, php-format
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: "
#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Format d'imatge no suportat."
#: lib/imagefile.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
+msgstr "La mida del fitxer és massa gran, La mida màxima és %s."
#: lib/imagefile.php:93
msgid "Partial upload."
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:567
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "Llengua desconeguda «%s»"
+msgstr "Font %d de la safata d'entrada desconeguda."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:269
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"Biografia: %s\n"
-"\n"
+msgstr "Biografia: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:298
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:457
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
-msgstr "Esperant confirmació per aquest número de telèfon."
+msgstr "%s: confirmeu-ho si teniu aquest número de telèfon amb aquest codi:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:478
#. TRANS: Subject for favorite notification email
#: lib/mail.php:583
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s ha afegit la teva nota com a favorita"
+msgstr "%s (@%s) ha afegit el vostre avís com a preferit"
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:586
msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada."
#: lib/mailhandler.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "Format d'imatge no suportat."
+msgstr "Tipus de missatge no permès: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer al disc."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
+msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus MIME del fitxer."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgstr "Caràcters disponibles"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
msgstr "Adjunta un fitxer"
#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
msgid "Share my location"
-msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
+msgstr "Comparteix la meva ubicació"
#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
-msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
+msgstr "No comparteixis la meva ubicació"
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
+"Ho sentim, la obtenció de la vostra ubicació geogràfic està trigant més de "
+"l'esperat; torneu-ho a provar més tard"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:430
-#, fuzzy
msgid "N"
-msgstr "No"
+msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
#: lib/noticelist.php:432
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
#: lib/noticelist.php:434
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
#: lib/noticelist.php:436
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:438
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:447
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: lib/noticelist.php:567
msgid "in context"
msgstr "Respon"
#: lib/noticelist.php:674
-#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
-msgstr "Notificació publicada"
+msgstr "Avís repetit"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Error en inserir perfil remot"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Eliminar nota."
+msgstr "Duplica l'avís"
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's"
-#: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
-msgstr "Acció desconeguda"
+msgstr "Desconegut"
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Popular"
#: lib/redirectingaction.php:94
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "No argument de la id."
+msgstr "No hi ha arguments de retorn."
#: lib/repeatform.php:107
-#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "Repeteix l'avís"
+msgstr "Voleu repetir l'avís?"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Repeteix l'avís"
#: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Bloca l'usuari del grup"
+msgstr "Revoca el rol «%s» de l'usuari"
#: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Cancel·lar subscripció"
#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "L'usuari no té perfil."
+msgstr "L'usuari %s (%d) no té un registre de perfil."
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:33+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "Starší »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:36+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
+msgstr "%1$s Gruppen in denen %2$s Mitglied ist"
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/register.php:343
-#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-"Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Danach kannst du Nachrichten "
-"und Links an deine Freunde und Kollegen schicken. "
+"Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Anschließend kannst du "
+"Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen. "
#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name"
#: actions/register.php:494
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
-"Telefonnummer."
+"Abgesehen von folgenden Daten: Passwort, Email Adresse, IM Adresse und "
+"Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar."
#: actions/register.php:542
#, php-format
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Vorher"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "root-Element eines Feeds erwartet aber ganzes XML Dokument erhalten."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Fremdinhalt kann noch nicht eingebunden werden."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Kann eingebundenen XML Inhalt nicht verarbeiten."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannter Befehl"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:39+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:42+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Before"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %s's notices"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:46+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Antes"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas en avisos de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:52+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "قبل از"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:49+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "Aiemmin"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon toiminto"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:56+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Avant"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:04+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "Antes »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "O usuario non ten último chio."
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Acción descoñecida"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:08+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "♻ @%1$s %2$s"
msgstr "Anteriores"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aínda non é posible manexar contidos remotos."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos XML integrados."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos Base64."
"get <alcume> - obter a última nota do usuario\n"
"whois <alcume> - obtén a información do perfil do usuario\n"
"lose <alcume> - facer que o usuario deixe de seguilo\n"
-"fav <alcume> - marcar como “favorita” a última nota do usuario\n"
-"fav #<id da nota> - marcar como “favorita” a nota coa id indicada\n"
+"fav <alcume> - marcar como \"favorita\" a última nota do usuario\n"
+"fav #<id da nota> - marcar como \"favorita\" a nota coa id indicada\n"
"repeat #<id da nota> - repetir a nota doa id indicada\n"
"repeat <alcume> - repetir a última nota do usuario\n"
"reply #<id da nota> - responder a unha nota coa id indicada\n"
"login - obter un enderezo para identificarse na interface web\n"
"drop <grupo> - deixar o grupo indicado\n"
"stats - obter as súas estatísticas\n"
-"stop - idéntico a “off”\n"
-"quit - idéntico a “off”\n"
-"sub <alcume> - idéntico a “follow”\n"
-"unsub <alcume> - idéntico a “leave”\n"
-"last <alcume> - idéntico a “get”\n"
+"stop - idéntico a \"off\"\n"
+"quit - idéntico a \"off\"\n"
+"sub <alcume> - idéntico a \"follow\"\n"
+"unsub <alcume> - idéntico a \"leave\"\n"
+"last <alcume> - idéntico a \"get\"\n"
"on <alcume> - aínda non se integrou\n"
"off <alcume> - aínda non se integrou\n"
"nudge <alcume> - facerlle un aceno ao usuario indicado\n"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizacións por mensaxería instantánea (MI)"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis de "
-"2 MiB."
+"2MB."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr "FOAF"
+msgstr "Amigo dun amigo"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrar etiquetas"
+msgstr "Filtrar as etiquetas"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr "Atribuírlle a este usuario o rol «%s»"
+msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\""
#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
-"Localidade do grupo, e a ten, como por exemplo «Cidade, Provincia, "
-"Comunidade, País»."
+"Localidade do grupo, se a ten, como por exemplo \"Cidade, Provincia, "
+"Comunidade, País\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
-msgstr "MiB"
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
-msgstr "KiB"
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Non responda a este correo, non lle chegará ao remitente.\n"
+"Non responda a esta mensaxe, non lle chegará ao remitente.\n"
"\n"
"Atentamente,\n"
"%5$s\n"
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
-"Pode ler a conversación completa en:\n"
+"Pode ler a conversa completa en:\n"
"\n"
"%s"
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) acaba de enviar unha nota á súa atención (un “respost@”) en %2"
+"%1$s (@%9$s) acaba de enviar unha nota á súa atención (unha resposta) en %2"
"$s.\n"
"\n"
"A nota está en:\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"A lista de todas as notas á súa @tención está en:\n"
+"A lista de todas as respostas está en:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
"Atentamente,\n"
"%2$s\n"
"\n"
-"P.S: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n"
+"P.S.: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
#: lib/mailhandler.php:228
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "Non se soporta o tipo de mensaxe %s"
+msgstr "Non se soporta o tipo de mensaxe: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Non se puido escribir o ficheiro en disco."
+msgstr "Non se puido escribir o ficheiro no disco."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
-msgstr "a"
+msgstr "A"
#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
"try again later"
msgstr ""
"Estase tardando máis do esperado en obter a súa xeolocalización, vólvao "
-"intentar máis tarde."
+"intentar máis tarde"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:438
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr "1% u $ ½% 2 $ u '% 3 $ u \"s% 4% 5 $ u $ ½% 6 $ u' 7% $ u\" 8% $ s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:447
msgid "at"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas nas notas de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
#: lib/redirectingaction.php:94
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Sen argumentos “return-to”."
+msgstr "Sen argumentos \"return-to\"."
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "Quere repetir esta nova?"
+msgstr "Quere repetir esta nota?"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Repetir esta nova"
+msgstr "Repetir esta nota"
#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Revogarlle o rol “%s” a este usuario"
+msgstr "Revogarlle o rol \"%s\" a este usuario"
#: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode."
#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Convida a amigos e compañeiros a unírseche en %s"
+msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:12+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "לפני >>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:18+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Ante"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento remote."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:21+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "Áður"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merki í babli %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt aðgerð"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:25+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Precedenti"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:28+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "前>>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s のつぶやきのタグ"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:31+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "앞 페이지"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s의 게시글의 태그"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않은 행동"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:38+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Пред"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:41+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er personene som lytter til dine notiser."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er personene som lytter til %ss notiser."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er personene hvis notiser du lytter til."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er personene hvis notiser %s lytter til."
#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Før"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:47+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Eerder"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:44+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "Før »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Uventa handling."
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:50+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Wcześniej"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zdalnej treści."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:53+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Anteriores"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi recebido um documento XML "
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdos remotos."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo XML embutido."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo Base64 embutido."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Categorias nas notas de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecida"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:56+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
-msgstr "A confirmação foi cancelada."
+msgstr "A confirmação por e-mail foi cancelada."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
-#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
-msgstr "O endereço foi removido."
+msgstr "O endereço de e-mail foi removido."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr "O serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
-#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "Ocorreu um erro na atualização do perfil remoto"
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do perfil remoto."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
msgid "IM preferences"
-msgstr "Preferências"
+msgstr "Preferências do mensageiro instantâneo"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
+msgstr "Não foi possível excluir a confirmação do mensageiro instantâneo."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "A confirmação foi cancelada."
+msgstr "A confirmação do mensageiro instantâneo foi cancelada."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
-msgstr "O endereço foi removido."
+msgstr "O endereço de mensageiro instantâneo foi removido."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgstr "Os convites foram desabilitados."
#: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
-"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
"senha antes de alterar suas configurações."
#: actions/login.php:270
-#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
-msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha"
+msgstr "Autentique-se com seu nome de usuário e senha."
#: actions/login.php:273
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%"
-"%action.register%%) uma nova conta."
+"Ainda não possui um usuário? [Registre](%%action.register%%) uma nova conta."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
-#, fuzzy
msgid "No current status."
-msgstr "Nenhuma mensagem atual"
+msgstr "Nenhuma mensagem atual."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
msgstr "Você não é um usuário dessa aplicação."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
-msgstr "Não foi possível revogar o acesso para a aplicação: "
+msgstr "Não foi possível revogar o acesso para a aplicação: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Anterior"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML "
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo remoto."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:59+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Туда"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Теги записей пользователя %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:02+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Tidigare"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Kan inte hantera fjärrinnehåll ännu."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Taggar i %ss notiser"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:06+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
+"ఆహ్వానితులు మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించి సైటులో నమోదైనప్పుడు మీకు తెలియజేస్తాము. ఇక్కడి ప్రజని "
+"పెంచుతున్నందుకు ధన్యవాదాలు!"
#: actions/invite.php:162
msgid ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఇంకా ఏ ఉపకరణాన్నీ నమోదు చేసుకోలేదు."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "మీ ఖాతాని ఉపయోగించుకోడానికి మీరు ఏ ఉపకరణాన్నీ అధీకరించలేదు."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
-msgstr ""
+msgstr "విహారిణి అమరికల నుండి భాషని స్వయంచాలకంగా పొందలేకపోయినప్పుడు ఉపయోగించే సైటు భాష"
#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
-msgstr ""
+msgstr "అదే విషయాన్ని మళ్ళీ టపా చేయడానికి వాడుకరులు ఎంత సమయం (క్షణాల్లో) వేచివుండాలి."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
msgid "Site Notice"
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
+"%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. [ఒక ఖాతాని నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) మీరు "
+"ఎందుకు మొదటి చందాదారు కాకూడదు?"
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఈ వ్యక్తుల నోటీసులని వింటున్నారు."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "%s వీరి నోటీసులని వింటున్నారు."
#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "ఇంతక్రితం"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
-msgstr "à°¨à±\8bà°\9fà°¿à°¸à±\81 à°\9aాలా à°ªà±\8aà°¡à°µà±\81à°\97à°¾ à°\89à°\82ది - %1$d à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81 à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà° à°\82, à°®à±\80à°°à±\81 %2$d à°ªà°\82పిà°\82à°\9aారà±\81."
+msgstr "à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82 à°\9aాలా à°ªà±\8aà°¡à°µà±\81à°\97à°¾ à°\89à°\82ది - %1$d à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81 à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà° à°\82, à°®à±\80à°°à±\81 %2$d à°ªà°\82పిà°\82à°\9aారà±\81"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:10+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "Önce »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:13+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Назад"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити віддалений контент."
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML контент."
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Теґи у дописах %s"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:17+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
msgstr "Trước"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "cảnh báo tin nhắn"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Không tìm thấy action"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:20+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "之前 »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s's 的消息的标签"
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "未知动作"
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:19:23+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1535
+#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "之前的內容»"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:121
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: AutoSandboxPlugin.php:66
+msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: AutocompletePlugin.php:79
+msgid ""
+"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
+"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete "
+"box is displayed populated with the user's friend' screen names."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: BitlyUrlPlugin.php:60
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: BlacklistPlugin.php:153
+#, php-format
+msgid "You may not register with homepage '%s'"
+msgstr ""
+
+#: BlacklistPlugin.php:163
+#, php-format
+msgid "You may not register with nickname '%s'"
+msgstr ""
+
+#: BlacklistPlugin.php:188
+#, php-format
+msgid "You may not use homepage '%s'"
+msgstr ""
+
+#: BlacklistPlugin.php:198
+#, php-format
+msgid "You may not use nickname '%s'"
+msgstr ""
+
+#: BlacklistPlugin.php:242
+#, php-format
+msgid "You may not use url '%s' in notices"
+msgstr ""
+
+#: BlacklistPlugin.php:351
+msgid "Keep a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
+msgstr ""
+
+#: blacklistadminpanel.php:185
+msgid "Nicknames"
+msgstr ""
+
+#: blacklistadminpanel.php:193
+msgid "URLs"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:82
+msgid "CAS"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "Login or register with CAS"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:150
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ClientSideShortenPlugin.php:74
+msgid ""
+"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
+"shorten urls as they entered, and before the notice is submitted."
+msgstr ""
+
+#: shorten.php:55
+msgid "'text' argument must be specified."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: DirectionDetectorPlugin.php:221
+msgid "shows notices with right-to-left content in correct direction."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: EmailAuthenticationPlugin.php:61
+msgid ""
+"The Email Authentication plugin allows users to login using their email "
+"address."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: facebookaction.php:171
-msgid "Home"
+#: facebookutil.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
+"your account. This may be because you have removed the Facebook "
+"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
+"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
+"installing the %2$s Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%2$s"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:179
-msgid "Invite"
+#: FBConnectAuth.php:51
+msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:188
-msgid "Settings"
+#: FBConnectAuth.php:77
+msgid "There is already a local user linked with this Facebook."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:228
+#: FBConnectAuth.php:90 FBConnectSettings.php:164
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:95
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:105
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:119
#, php-format
msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet? "
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:230
-msgid " a new account."
+#: FBConnectAuth.php:125
+msgid "Facebook Account Setup"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:236
-msgid "Register"
+#: FBConnectAuth.php:158
+msgid "Connection options"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:249 facebookaction.php:275 facebooklogin.php:91
-msgid "Login"
+#: FBConnectAuth.php:183
+msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:268
-msgid "Nickname"
+#: FBConnectAuth.php:185
+msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:271 FBConnectAuth.php:196
+#: FBConnectAuth.php:188
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:190
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:193
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:198
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:200
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:203
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:206 facebookaction.php:271
msgid "Password"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:281
-msgid "Lost or forgotten password?"
+#: FBConnectAuth.php:209
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: facebookaction.php:330 facebookhome.php:248
-msgid "Pagination"
+#: FBConnectAuth.php:225 FBConnectAuth.php:234
+msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:339 facebookhome.php:257
-msgid "After"
+#: FBConnectAuth.php:241
+msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:347 facebookhome.php:265
-msgid "Before"
+#: FBConnectAuth.php:251
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:365
-msgid "No notice content!"
+#: FBConnectAuth.php:256
+msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:371
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+#: FBConnectAuth.php:261
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
-#: facebookaction.php:430
-msgid "Notices"
+#: FBConnectAuth.php:279 FBConnectAuth.php:313 FBConnectAuth.php:333
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:299
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#: facebooklogin.php:91 facebookaction.php:249 facebookaction.php:275
+msgid "Login"
msgstr ""
#: facebookhome.php:111
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: facebookhome.php:248 facebookaction.php:330
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:257 facebookaction.php:339
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:265 facebookaction.php:347
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
#: facebookinvite.php:72
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
msgid "Send invitations"
msgstr ""
-#: FacebookPlugin.php:413 FacebookPlugin.php:433
+#: FacebookPlugin.php:195 FacebookPlugin.php:488 FacebookPlugin.php:510
+#: facebookadminpanel.php:54
msgid "Facebook"
msgstr ""
-#: FacebookPlugin.php:414
+#: FacebookPlugin.php:196
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr ""
+
+#: FacebookPlugin.php:489
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr ""
-#: FacebookPlugin.php:434 FBConnectSettings.php:56
+#: FacebookPlugin.php:511 FBConnectSettings.php:56
msgid "Facebook Connect Settings"
msgstr ""
-#: FacebookPlugin.php:533
+#: FacebookPlugin.php:617
msgid ""
"The Facebook plugin allows you to integrate your StatusNet instance with <a "
"href=\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
msgstr ""
-#: facebookremove.php:58
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr ""
-
-#: facebooksettings.php:74
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr ""
-
-#: facebooksettings.php:76
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr ""
-
-#: facebooksettings.php:99
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr ""
-
-#: facebooksettings.php:106
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+#: FBConnectLogin.php:33
+msgid "Already logged in."
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:115
-msgid "Prefix"
+#: FBConnectLogin.php:41
+msgid "Login with your Facebook Account"
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:117
-msgid "A string to prefix notices with."
+#: FBConnectLogin.php:55
+msgid "Facebook Login"
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:123
-msgid "Save"
+#: facebookremove.php:58
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
+#: facebookaction.php:171
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:146
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+#: facebookaction.php:179
+msgid "Invite"
msgstr ""
-#: facebooksettings.php:156
-msgid "Sync preferences"
+#: facebookaction.php:188
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: facebookutil.php:285
+#: facebookaction.php:228
#, php-format
msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
-"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
-"your account. This may be because you have removed the Facebook "
-"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
-"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
-"installing the %2$s Facebook application.\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"\n"
-"%2$s"
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet? "
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:51
-msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
+#: facebookaction.php:230
+msgid " a new account."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:77
-msgid "There is already a local user linked with this Facebook."
+#: facebookaction.php:236
+msgid "Register"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:90 FBConnectSettings.php:164
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#: facebookaction.php:268
+msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:95
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#: facebookaction.php:281
+msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:105
-msgid "Something weird happened."
+#: facebookaction.php:365
+msgid "No notice content!"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:119
+#: facebookaction.php:371
#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
-"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
-"with your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:125
-msgid "Facebook Account Setup"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:153
-msgid "Connection options"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:162
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:165
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:173
-msgid "Create new account"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:175
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:178
-msgid "New nickname"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:180
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:183
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:188
-msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:190
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your Facebook."
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:193
-msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:199
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: FBConnectAuth.php:215 FBConnectAuth.php:224
-msgid "Registration not allowed."
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:231
-msgid "Not a valid invitation code."
+#: facebookaction.php:430
+msgid "Notices"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:241
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#: facebookadminpanel.php:65
+msgid "Facebook integration settings"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:246
-msgid "Nickname not allowed."
+#: facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:251
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
+#: facebookadminpanel.php:135
+msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:269 FBConnectAuth.php:303 FBConnectAuth.php:323
-msgid "Error connecting user to Facebook."
+#: facebookadminpanel.php:188
+msgid "Facebook application settings"
msgstr ""
-#: FBConnectAuth.php:289
-msgid "Invalid username or password."
+#: facebookadminpanel.php:194
+msgid "API key"
msgstr ""
-#: FBConnectLogin.php:33
-msgid "Already logged in."
+#: facebookadminpanel.php:195
+msgid "API key provided by Facebook"
msgstr ""
-#: FBConnectLogin.php:41
-msgid "Login with your Facebook Account"
+#: facebookadminpanel.php:203
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: FBConnectLogin.php:55
-msgid "Facebook Login"
+#: facebookadminpanel.php:204
+msgid "API secret provided by Facebook"
msgstr ""
#: FBConnectSettings.php:67
#: FBConnectSettings.php:197
msgid "Not sure what you're trying to do."
msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:74
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:76
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:99
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:106
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:115
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:117
+msgid "A string to prefix notices with."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:123
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:146
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:156
+msgid "Sync preferences"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: FirePHPPlugin.php:66
+msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: imapmailhandler.php:28
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ImapPlugin.php:101
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: InfiniteScrollPlugin.php:54
+msgid ""
+"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet "
+"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next "
+"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they "
+"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: LdapAuthenticationPlugin.php:146
+msgid ""
+"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through LDAP."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: LdapAuthorizationPlugin.php:124
+msgid ""
+"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization "
+"through LDAP."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: LilUrlPlugin.php:68
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: allmap.php:71
-#, php-format
-msgid "%s friends map"
+#: MapstractionPlugin.php:182
+msgid "Map"
msgstr ""
-#: allmap.php:74
-#, php-format
-msgid "%s friends map, page %d"
+#: MapstractionPlugin.php:193
+msgid "Full size"
+msgstr ""
+
+#: MapstractionPlugin.php:205
+msgid ""
+"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a> JavaScript library."
msgstr ""
#: map.php:72
msgid "User has no profile."
msgstr ""
-#: MapstractionPlugin.php:182
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: MapstractionPlugin.php:193
-msgid "Full size"
+#: allmap.php:71
+#, php-format
+msgid "%s friends map"
msgstr ""
-#: MapstractionPlugin.php:205
-msgid ""
-"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
-"mapstraction.com/\">Mapstraction</a> JavaScript library."
+#: allmap.php:74
+#, php-format
+msgid "%s friends map, page %d"
msgstr ""
#: usermap.php:71
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: MinifyPlugin.php:179
+msgid ""
+"The Minify plugin minifies your CSS and Javascript, removing whitespace and "
+"comments."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:424
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: actions/groupsalmon.php:51
-msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
-msgstr ""
-
-#: actions/groupsalmon.php:123
-msgid "Can't read profile to set up group membership."
+#: OStatusPlugin.php:210 OStatusPlugin.php:913 actions/ostatusinit.php:99
+msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: actions/groupsalmon.php:126 actions/groupsalmon.php:169
-msgid "Groups can't join groups."
+#: OStatusPlugin.php:228 OStatusPlugin.php:635 actions/ostatussub.php:105
+#: actions/ostatusinit.php:96
+msgid "Join"
msgstr ""
-#: actions/groupsalmon.php:153
+#: OStatusPlugin.php:451
#, php-format
-msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
+msgid "Sent from %s via OStatus"
msgstr ""
-#: actions/groupsalmon.php:166
-msgid "Can't read profile to cancel group membership."
+#: OStatusPlugin.php:503
+msgid "Could not set up remote subscription."
msgstr ""
-#: actions/groupsalmon.php:182
-#, php-format
-msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
+#: OStatusPlugin.php:619
+msgid "Could not set up remote group membership."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:40
-msgid "You can use the local subscription!"
+#: OStatusPlugin.php:636
+#, php-format
+msgid "%s has joined group %s."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:61
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#: OStatusPlugin.php:644
+msgid "Failed joining remote group."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:79 actions/ostatussub.php:439
-msgid "Subscribe to user"
+#: OStatusPlugin.php:684
+msgid "Leave"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:97
+#: OStatusPlugin.php:685
#, php-format
-msgid "Subscribe to %s"
+msgid "%s has left group %s."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:102
-msgid "User nickname"
+#: OStatusPlugin.php:844
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:103
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#: OStatusPlugin.php:883
+msgid "Profile update"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:106
-msgid "Profile Account"
+#: OStatusPlugin.php:884
+#, php-format
+msgid "%s has updated their profile page."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:107
-msgid "Your account id (i.e. user@identi.ca)"
+#: OStatusPlugin.php:928
+msgid ""
+"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a>."
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:110 actions/ostatussub.php:115
-#: OStatusPlugin.php:205
-msgid "Subscribe"
+#: classes/Ostatus_profile.php:566
+msgid "Show more"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:128
-msgid "Must provide a remote profile."
+#: classes/Ostatus_profile.php:1004
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:138
-msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+#: classes/Ostatus_profile.php:1014
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:153
-msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+#: classes/Ostatus_profile.php:1022
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s"
msgstr ""
-#: actions/ostatusinit.php:171
-msgid "OStatus Connect"
+#: lib/salmonaction.php:41
+msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:68
-msgid "Address or profile URL"
+#: lib/salmonaction.php:45
+msgid "Salmon requires application/magic-envelope+xml"
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:70
-msgid "Enter the profile URL of a PubSubHubbub-enabled feed"
+#: lib/salmonaction.php:55
+msgid "Salmon signature verification failed."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:74
-msgid "Continue"
+#: lib/salmonaction.php:67
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:112 OStatusPlugin.php:503
-msgid "Join"
+#: lib/salmonaction.php:115
+msgid "Unrecognized activity type."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:113
-msgid "Join this group"
+#: lib/salmonaction.php:123
+msgid "This target doesn't understand posts."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:116
-msgid "Subscribe to this user"
+#: lib/salmonaction.php:128
+msgid "This target doesn't understand follows."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:137
-msgid "You are already subscribed to this user."
+#: lib/salmonaction.php:133
+msgid "This target doesn't understand unfollows."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:165
-msgid "You are already a member of this group."
+#: lib/salmonaction.php:138
+msgid "This target doesn't understand favorites."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:286
-msgid "Empty remote profile URL!"
+#: lib/salmonaction.php:143
+msgid "This target doesn't understand unfavorites."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:297
-msgid "Invalid address format."
+#: lib/salmonaction.php:148
+msgid "This target doesn't understand share events."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:302
-msgid "Invalid URL or could not reach server."
+#: lib/salmonaction.php:153
+msgid "This target doesn't understand joins."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:304
-msgid "Cannot read feed; server returned error."
+#: lib/salmonaction.php:158
+msgid "This target doesn't understand leave events."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:306
-msgid "Cannot read feed; server returned an empty page."
+#: tests/gettext-speedtest.php:57
+msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:308
-msgid "Bad HTML, could not find feed link."
+#: actions/ostatusgroup.php:75
+msgid "Join group"
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:310
-msgid "Could not find a feed linked from this URL."
+#: actions/ostatusgroup.php:77
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname"
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:312
-msgid "Not a recognized feed type."
+#: actions/ostatusgroup.php:81 actions/ostatussub.php:71
+msgid "Continue"
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:315
-#, php-format
-msgid "Bad feed URL: %s %s"
+#: actions/ostatusgroup.php:100
+msgid "You are already a member of this group."
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:336
+#: actions/ostatusgroup.php:135
msgid "Already a member!"
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:346
+#: actions/ostatusgroup.php:146
msgid "Remote group join failed!"
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:350
+#: actions/ostatusgroup.php:150
msgid "Remote group join aborted!"
msgstr ""
-#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:356
-msgid "Already subscribed!"
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+#: actions/ostatusgroup.php:163
+msgid "Confirm joining remote group"
msgstr ""
-#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:361
-msgid "Remote subscription failed!"
+#: actions/ostatusgroup.php:174
+msgid ""
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
msgstr ""
-#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
-#: actions/ostatussub.php:459
-msgid "Authorize subscription"
+#: actions/groupsalmon.php:51
+msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
msgstr ""
-#: actions/ostatussub.php:470
-msgid ""
-"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
-"or profile URI below:"
+#: actions/groupsalmon.php:124
+msgid "Can't read profile to set up group membership."
msgstr ""
-#: classes/Ostatus_profile.php:789
-#, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s"
+#: actions/groupsalmon.php:127 actions/groupsalmon.php:170
+msgid "Groups can't join groups."
msgstr ""
-#: classes/Ostatus_profile.php:797
+#: actions/groupsalmon.php:154
#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s"
+msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:41
-msgid "This method requires a POST."
+#: actions/groupsalmon.php:167
+msgid "Can't read profile to cancel group membership."
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:45
-msgid "Salmon requires application/magic-envelope+xml"
+#: actions/groupsalmon.php:183
+#, php-format
+msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:55
-msgid "Salmon signature verification failed."
+#: actions/ostatussub.php:65
+msgid "Subscribe to"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:67
-msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+#: actions/ostatussub.php:67
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:115
-msgid "Unrecognized activity type."
+#: actions/ostatussub.php:106
+msgid "Join this group"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:123
-msgid "This target doesn't understand posts."
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
+#: actions/ostatussub.php:108 actions/ostatussub.php:400
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:128
-msgid "This target doesn't understand follows."
+#: actions/ostatussub.php:109
+msgid "Subscribe to this user"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:133
-msgid "This target doesn't understand unfollows."
+#: actions/ostatussub.php:130
+msgid "You are already subscribed to this user."
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:138
-msgid "This target doesn't understand favorites."
+#: actions/ostatussub.php:247 actions/ostatussub.php:253
+#: actions/ostatussub.php:272
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:143
-msgid "This target doesn't understand unfavorites."
+#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:259
+#: actions/ostatussub.php:262 actions/ostatussub.php:265
+#: actions/ostatussub.php:268
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:148
-msgid "This target doesn't understand share events."
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:301
+msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:153
-msgid "This target doesn't understand joins."
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:306
+msgid "Remote subscription failed!"
msgstr ""
-#: lib/salmonaction.php:158
-msgid "This target doesn't understand leave events."
+#: actions/ostatussub.php:380 actions/ostatusinit.php:81
+msgid "Subscribe to user"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:319
-#, php-format
-msgid "Sent from %s via OStatus"
+#: actions/ostatussub.php:411
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:371
-msgid "Could not set up remote subscription."
+#: actions/ostatusinit.php:41
+msgid "You can use the local subscription!"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:487
-msgid "Could not set up remote group membership."
+#: actions/ostatusinit.php:63
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:504
+#: actions/ostatusinit.php:95
#, php-format
-msgid "%s has joined group %s."
+msgid "Join group %s"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:512
-msgid "Failed joining remote group."
+#: actions/ostatusinit.php:98
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:553
-msgid "Leave"
+#: actions/ostatusinit.php:111
+msgid "User nickname"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:554
-#, php-format
-msgid "%s has left group %s."
+#: actions/ostatusinit.php:112
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:685
-msgid "Subscribe to remote user"
+#: actions/ostatusinit.php:116
+msgid "Profile Account"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:726
-msgid "Profile update"
+#: actions/ostatusinit.php:117
+msgid "Your account id (i.e. user@identi.ca)"
msgstr ""
-#: OStatusPlugin.php:727
-#, php-format
-msgid "%s has updated their profile page."
+#: actions/ostatusinit.php:138
+msgid "Must provide a remote profile."
msgstr ""
-#: tests/gettext-speedtest.php:57
-msgid "Feeds"
+#: actions/ostatusinit.php:149
+msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatusinit.php:161
+msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+msgstr ""
+
+#: actions/ostatusinit.php:202
+msgid "OStatus Connect"
msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:60
+msgid "Opens external links (i.e., with rel=external) on a new window or tab"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: finishaddopenid.php:67
-msgid "Not logged in."
+#: openidsettings.php:59
+msgid "OpenID settings"
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:88 finishopenidlogin.php:149
-msgid "OpenID authentication cancelled."
+#: openidsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:92 finishopenidlogin.php:153
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
+#: openidsettings.php:99
+msgid "Add OpenID"
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
+#: openidsettings.php:102
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
+#: openidsettings.php:107 openidlogin.php:119
+msgid "OpenID URL"
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
+#: openidsettings.php:117
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
+#: openidsettings.php:129
+msgid "Remove OpenID"
msgstr ""
-#: finishaddopenid.php:170 openidlogin.php:95
-msgid "OpenID Login"
+#: openidsettings.php:134
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:34 openidlogin.php:30
-msgid "Already logged in."
+#: openidsettings.php:149
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:38 openidlogin.php:37 openidsettings.php:194
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#: openidsettings.php:172 openidsettings.php:213
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#: openidsettings.php:186
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:189
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:52 openidsettings.php:208
+#: openidsettings.php:231 finishopenidlogin.php:38 openidlogin.php:39
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:247 finishopenidlogin.php:51
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
+#: openidsettings.php:271
+msgid "No such OpenID trustroot."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
+#: openidsettings.php:275
+msgid "Trustroots removed"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create new account"
+#: openidsettings.php:298
+msgid "No such OpenID."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:99
-msgid "Create a new user with this nickname."
+#: openidsettings.php:303
+msgid "That OpenID does not belong to you."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:102
-msgid "New nickname"
+#: openidsettings.php:307
+msgid "OpenID removed."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:104
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#: openid.php:137
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:114
-msgid "My text and files are available under "
+#: openid.php:147
+msgid "Not a valid OpenID."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:117
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+#: openid.php:149
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:121
-msgid "Create"
+#: openid.php:176
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:126
-msgid "Connect existing account"
+#: openid.php:194
+#, php-format
+msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:128
+#: openid.php:210
msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:131
-msgid "Existing nickname"
+#: openid.php:242
+msgid "Error saving the profile."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:134
-msgid "Password"
+#: openid.php:253
+msgid "Error saving the user."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:137
-msgid "Connect"
+#: openid.php:282
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:215 finishopenidlogin.php:224
-msgid "Registration not allowed."
+#: openid.php:302
+msgid "OpenID Login Submission"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:231
-msgid "Not a valid invitation code."
+#: openid.php:312
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:241
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#: openid.php:315
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:246
-msgid "Nickname not allowed."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:204
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:251
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
+#: OpenIDPlugin.php:207
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:258 finishopenidlogin.php:338
-msgid "Stored OpenID not found."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:212
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:267
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+#: OpenIDPlugin.php:215
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:327
-msgid "Invalid username or password."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: finishopenidlogin.php:345
-msgid "Error connecting user to OpenID."
+#: OpenIDPlugin.php:224
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: openid.php:141
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+#: OpenIDPlugin.php:283 OpenIDPlugin.php:319
+msgid "OpenID"
msgstr ""
-#: openid.php:151
-msgid "Not a valid OpenID."
+#: OpenIDPlugin.php:284
+msgid "Login or register with OpenID"
msgstr ""
-#: openid.php:153
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
+#: OpenIDPlugin.php:320
+msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr ""
-#: openid.php:180
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
+#: OpenIDPlugin.php:595
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
-#: openid.php:198
+#: openidserver.php:106
#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr ""
-
-#: openid.php:214
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
msgstr ""
-#: openid.php:246
-msgid "Error saving the profile."
+#: openidserver.php:126
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
msgstr ""
-#: openid.php:257
-msgid "Error saving the user."
+#: finishopenidlogin.php:34 openidlogin.php:30
+msgid "Already logged in."
msgstr ""
-#: openid.php:277
-msgid "OpenID Auto-Submit"
+#: finishopenidlogin.php:43
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
-#: openidlogin.php:66
+#: finishopenidlogin.php:65
#, php-format
msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-#: openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+#: finishopenidlogin.php:71
+msgid "OpenID Account Setup"
msgstr ""
-#: openidlogin.php:112
-msgid "OpenID login"
+#: finishopenidlogin.php:101
+msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: openidlogin.php:117 openidsettings.php:107
-msgid "OpenID URL"
+#: finishopenidlogin.php:103
+msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
-#: openidlogin.php:119
-msgid "Your OpenID URL"
+#: finishopenidlogin.php:106
+msgid "New nickname"
msgstr ""
-#: openidlogin.php:122
-msgid "Remember me"
+#: finishopenidlogin.php:108
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
-#: openidlogin.php:123
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+#: finishopenidlogin.php:130
+msgid "Create"
msgstr ""
-#: openidlogin.php:127
-msgid "Login"
+#: finishopenidlogin.php:135
+msgid "Connect existing account"
msgstr ""
-#: OpenIDPlugin.php:123 OpenIDPlugin.php:135
-msgid "OpenID"
+#: finishopenidlogin.php:137
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-#: OpenIDPlugin.php:124
-msgid "Login or register with OpenID"
+#: finishopenidlogin.php:140
+msgid "Existing nickname"
msgstr ""
-#: OpenIDPlugin.php:136
-msgid "Add or remove OpenIDs"
+#: finishopenidlogin.php:143
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: OpenIDPlugin.php:324
-msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+#: finishopenidlogin.php:146
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: openidserver.php:106
+#: finishopenidlogin.php:158 finishaddopenid.php:88
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:162 finishaddopenid.php:92
#, php-format
-msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: openidserver.php:126
-msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+#: finishopenidlogin.php:227 finishopenidlogin.php:236
+msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
+#: finishopenidlogin.php:243
+msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+#: finishopenidlogin.php:253
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:99
-msgid "Add OpenID"
+#: finishopenidlogin.php:258
+msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:102
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
+#: finishopenidlogin.php:263
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:117
-msgid "Add"
+#: finishopenidlogin.php:270 finishopenidlogin.php:350
+msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:129
-msgid "Remove OpenID"
+#: finishopenidlogin.php:279
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:134
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+#: finishopenidlogin.php:339
+msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:149
+#: finishopenidlogin.php:357
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidlogin.php:68
+#, php-format
msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:172
-msgid "Remove"
+#: openidlogin.php:72
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr ""
-#: openidsettings.php:228
-msgid "No such OpenID."
+#: openidlogin.php:97 finishaddopenid.php:170
+msgid "OpenID Login"
msgstr ""
-#: openidsettings.php:233
-msgid "That OpenID does not belong to you."
+#: openidlogin.php:114
+msgid "OpenID login"
msgstr ""
-#: openidsettings.php:237
-msgid "OpenID removed."
+#: openidlogin.php:121
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidlogin.php:124
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#: openidlogin.php:125
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#: openidlogin.php:129
+msgid "Login"
msgstr ""
#: openidtrust.php:51
"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
msgstr ""
-#: openidtrust.php:118
+#: openidtrust.php:117
#, php-format
msgid ""
"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
"identity and login without creating a new password."
msgstr ""
-#: openidtrust.php:136
+#: openidtrust.php:135
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: openidtrust.php:137
+#: openidtrust.php:136
msgid "Cancel"
msgstr ""
+
+#: finishaddopenid.php:67
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#: finishaddopenid.php:112
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: finishaddopenid.php:114
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#: finishaddopenid.php:126
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#: finishaddopenid.php:131
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-11 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 00:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 02:16+0100\n"
+"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-#: finishaddopenid.php:67
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niet aangemeld."
+#: openidsettings.php:59
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "OpenID-instellingen"
-#: finishaddopenid.php:88
-#: finishopenidlogin.php:149
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "De authenticatie via OpenID is afgebroken."
+#: openidsettings.php:70
+#, php-format
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij veel websites met dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren."
-#: finishaddopenid.php:92
-#: finishopenidlogin.php:153
+#: openidsettings.php:99
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "OpenID toevoegen"
+
+#: openidsettings.php:102
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
+msgstr "Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, voer deze dan hieronder in en klik op \"Toevoegen\"."
+
+#: openidsettings.php:107
+#: openidlogin.php:119
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID-URL"
+
+#: openidsettings.php:117
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: openidsettings.php:129
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "OpenID verwijderen"
+
+#: openidsettings.php:134
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
+msgstr "Door uw enige OpenID te verwijderen zou het niet meer mogelijk zijn om aan te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe."
+
+#: openidsettings.php:149
+msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
+msgstr "U kunt een OpenID van uw gebruiker verwijderen door te klikken op de knop \"Verwijderen\"."
+
+#: openidsettings.php:172
+#: openidsettings.php:213
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: openidsettings.php:186
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr "Vertrouwde OpenID-sites"
+
+#: openidsettings.php:189
+msgid "The following sites are allowed to access your identity and log you in. You can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr "De volgende sites hebben toegang tot uw indentiteit en kunnen u aanmelden. U kunt een site verwijderen uit deze lijst zodat deze niet langer toegang heeft tot uw OpenID."
+
+#: openidsettings.php:231
+#: finishopenidlogin.php:38
+#: openidlogin.php:39
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. Probeer het opnieuw."
+
+#: openidsettings.php:247
+#: finishopenidlogin.php:51
+msgid "Something weird happened."
+msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
+
+#: openidsettings.php:271
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr "Die OpenID trustroot bestaat niet."
+
+#: openidsettings.php:275
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr "De trustroots zijn verwijderd"
+
+#: openidsettings.php:298
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "De OpenID bestaat niet."
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "Die OpenID is niet van u."
+
+#: openidsettings.php:307
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID verwijderd."
+
+#: openid.php:137
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr "Het was niet mogelijk een OpenID-object aan te maken."
+
+#: openid.php:147
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr "Geen geldige OpenID."
+
+#: openid.php:149
#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "De authenticatie via OpenID is mislukt: %s"
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr "OpenID-fout: %s"
-#: finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "U hebt deze OpenID al!"
+#: openid.php:176
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk door te verwijzen naar de server: %s"
-#: finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Iemand anders gebruikt deze OpenID al."
+#: openid.php:194
+#, php-format
+msgid "Could not create OpenID form: %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s"
-#: finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker."
+#: openid.php:210
+msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
+msgstr "Dit formulier hoort zichzelf automatisch op te slaan. Als dat niet gebeurt, klik dan op de knop \"Aanmelden\" om naar uw OpenID-provider te gaan."
-#: finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel."
+#: openid.php:242
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Fout bij het opslaan van het profiel."
-#: finishaddopenid.php:170
-#: openidlogin.php:95
-msgid "OpenID Login"
+#: openid.php:253
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Fout bij het opslaan van de gebruiker."
+
+#: openid.php:282
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr "Ongeautoriseerde URL gebruikt voor aanmelden via OpenID"
+
+#: openid.php:302
+#, fuzzy
+msgid "OpenID Login Submission"
msgstr "Aanmelden via OpenID"
+#: openid.php:312
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr "Bezig met het vragen van autorisatie van uw aanmeldprovider..."
+
+#: openid.php:315
+msgid "If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try pushing the button below."
+msgstr "Als u binnen een aantal seconden niet wordt doorverwezen naar uw aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop."
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:204
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Aanmelden bij de site"
+
+#: OpenIDPlugin.php:207
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:212
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Help me"
+
+#: OpenIDPlugin.php:215
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Zoeken naar mensen of tekst"
+
+#: OpenIDPlugin.php:224
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: OpenIDPlugin.php:283
+#: OpenIDPlugin.php:319
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: OpenIDPlugin.php:284
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID"
+
+#: OpenIDPlugin.php:320
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen"
+
+#: OpenIDPlugin.php:595
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr "Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de site."
+
+#: openidserver.php:106
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr "U mag de identiteit %s niet gebruiken."
+
+#: openidserver.php:126
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr "Gewoon een OpenID-provider. Niets te zien hier..."
+
#: finishopenidlogin.php:34
#: openidlogin.php:30
msgid "Already logged in."
msgstr "U bent al aangemeld."
-#: finishopenidlogin.php:38
-#: openidlogin.php:37
-#: openidsettings.php:194
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. Probeer het opnieuw."
-
#: finishopenidlogin.php:43
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "U kunt niet registreren als u niet akkoord gaat met de licentie."
-#: finishopenidlogin.php:52
-#: openidsettings.php:208
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
-
-#: finishopenidlogin.php:66
+#: finishopenidlogin.php:65
#, php-format
msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
msgstr "Dit is de eerste keer dat u aameldt bij %s en uw OpenID moet gekoppeld worden aan uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of koppelen met uw bestaande gebruiker als u die al hebt."
-#: finishopenidlogin.php:72
+#: finishopenidlogin.php:71
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "Instellingen OpenID"
-#: finishopenidlogin.php:97
+#: finishopenidlogin.php:101
msgid "Create new account"
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
-#: finishopenidlogin.php:99
+#: finishopenidlogin.php:103
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken."
-#: finishopenidlogin.php:102
+#: finishopenidlogin.php:106
msgid "New nickname"
msgstr "Nieuwe gebruiker"
-#: finishopenidlogin.php:104
+#: finishopenidlogin.php:108
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 kleine letters of getallen; geen leestekens of spaties"
-#: finishopenidlogin.php:114
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder"
-
-#: finishopenidlogin.php:117
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
-
-#: finishopenidlogin.php:121
+#: finishopenidlogin.php:130
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: finishopenidlogin.php:126
+#: finishopenidlogin.php:135
msgid "Connect existing account"
msgstr "Koppelen met bestaande gebruiker"
-#: finishopenidlogin.php:128
+#: finishopenidlogin.php:137
msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
msgstr "Als u al een gebruiker hebt, meld u dan aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord om de gebruiker te koppelen met uw OpenID."
-#: finishopenidlogin.php:131
+#: finishopenidlogin.php:140
msgid "Existing nickname"
msgstr "Bestaande gebruiker"
-#: finishopenidlogin.php:134
+#: finishopenidlogin.php:143
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: finishopenidlogin.php:137
+#: finishopenidlogin.php:146
msgid "Connect"
msgstr "Koppelen"
-#: finishopenidlogin.php:215
-#: finishopenidlogin.php:224
+#: finishopenidlogin.php:158
+#: finishaddopenid.php:88
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "De authenticatie via OpenID is afgebroken."
+
+#: finishopenidlogin.php:162
+#: finishaddopenid.php:92
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr "De authenticatie via OpenID is mislukt: %s"
+
+#: finishopenidlogin.php:227
+#: finishopenidlogin.php:236
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registreren is niet mogelijk."
-#: finishopenidlogin.php:231
+#: finishopenidlogin.php:243
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is niet geldig."
-#: finishopenidlogin.php:241
+#: finishopenidlogin.php:253
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen spaties bevatten."
-#: finishopenidlogin.php:246
+#: finishopenidlogin.php:258
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan."
-#: finishopenidlogin.php:251
+#: finishopenidlogin.php:263
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Deze gebruikersnaam wordt al gebruikt. Kies een andere."
-#: finishopenidlogin.php:258
-#: finishopenidlogin.php:338
+#: finishopenidlogin.php:270
+#: finishopenidlogin.php:350
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen."
-#: finishopenidlogin.php:267
+#: finishopenidlogin.php:279
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Bezig met het aanmaken van een gebruiker voor OpenID die al een gebruiker heeft."
-#: finishopenidlogin.php:327
+#: finishopenidlogin.php:339
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
-#: finishopenidlogin.php:345
+#: finishopenidlogin.php:357
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Fout bij het koppelen met OpenID."
-#: openid.php:141
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Het was niet mogelijk een OpenID-object aan te maken."
-
-#: openid.php:151
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Geen geldige OpenID."
-
-#: openid.php:153
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID-fout: %s"
-
-#: openid.php:180
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Het was niet mogelijk door te verwijzen naar de server: %s"
-
-#: openid.php:198
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s"
-
-#: openid.php:214
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Dit formulier hoort zichzelf automatisch op te slaan. Als dat niet gebeurt, klik dan op de knop \"Aanmelden\" om naar uw OpenID-provider te gaan."
-
-#: openid.php:246
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Fout bij het opslaan van het profiel."
-
-#: openid.php:257
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Fout bij het opslaan van de gebruiker."
-
-#: openid.php:277
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID automatisch opslaan"
-
-#: openidlogin.php:66
+#: openidlogin.php:68
#, php-format
msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
msgstr "Om veiligheidsreden moet u opnieuw aanmelden met uw [OpenID](%%doc.openid%%) voordat u uw instellingen kunt wijzigen."
-#: openidlogin.php:70
+#: openidlogin.php:72
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Aanmelden met een [OpenID](%%doc.openid%%)-gebruiker."
-#: openidlogin.php:112
-msgid "OpenID login"
+#: openidlogin.php:97
+#: finishaddopenid.php:170
+msgid "OpenID Login"
msgstr "Aanmelden via OpenID"
-#: openidlogin.php:117
-#: openidsettings.php:107
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID-URL"
+#: openidlogin.php:114
+msgid "OpenID login"
+msgstr "Aanmelden via OpenID"
-#: openidlogin.php:119
+#: openidlogin.php:121
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "Uw OpenID-URL"
-#: openidlogin.php:122
+#: openidlogin.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
-#: openidlogin.php:123
+#: openidlogin.php:125
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "In het vervolg automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
-#: openidlogin.php:127
+#: openidlogin.php:129
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
-#: OpenIDPlugin.php:123
-#: OpenIDPlugin.php:135
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: OpenIDPlugin.php:124
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID"
-
-#: OpenIDPlugin.php:136
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen"
-
-#: OpenIDPlugin.php:324
-msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
-msgstr "Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de site."
-
-#: openidserver.php:106
-#, php-format
-msgid "You are not authorized to use the identity %s."
-msgstr "U mag de identiteit %s niet gebruiken."
-
-#: openidserver.php:126
-msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
-msgstr "Gewoon een OpenID-provider. Niets te zien hier..."
-
-#: openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID-instellingen"
-
-#: openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij veel websites met dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren."
-
-#: openidsettings.php:99
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "OpenID toevoegen"
-
-#: openidsettings.php:102
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, voer deze dan hieronder in en klik op \"Toevoegen\"."
-
-#: openidsettings.php:117
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: openidsettings.php:129
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "OpenID verwijderen"
-
-#: openidsettings.php:134
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Door uw enige OpenID te verwijderen zou het niet meer mogelijk zijn om aan te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe."
-
-#: openidsettings.php:149
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "U kunt een OpenID van uw gebruiker verwijderen door te klikken op de knop \"Verwijderen\"."
-
-#: openidsettings.php:172
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: openidsettings.php:228
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "De OpenID bestaat niet."
-
-#: openidsettings.php:233
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Die OpenID is niet van u."
-
-#: openidsettings.php:237
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID verwijderd."
-
#: openidtrust.php:51
msgid "OpenID Identity Verification"
msgstr "OpenID-identiteitscontrole"
msgid "This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
msgstr "Deze pagina hoort alleen bezocht te worden tijdens het verwerken van een OpenID, en niet direct."
-#: openidtrust.php:118
+#: openidtrust.php:117
#, php-format
msgid "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity and login without creating a new password."
msgstr "%s heeft gevraagd uw identiteit te bevestigen. Klik op \"Doorgaan\" om uw indentiteit te controleren en aan te melden zonder een wachtwoord te hoeven invoeren."
-#: openidtrust.php:136
+#: openidtrust.php:135
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: openidtrust.php:137
+#: openidtrust.php:136
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
+#: finishaddopenid.php:67
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niet aangemeld."
+
+#: finishaddopenid.php:112
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "U hebt deze OpenID al!"
+
+#: finishaddopenid.php:114
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "Iemand anders gebruikt deze OpenID al."
+
+#: finishaddopenid.php:126
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker."
+
+#: finishaddopenid.php:131
+msgid "Error updating profile"
+msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel."
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: PostDebugPlugin.php:58
+msgid "Debugging tool to record request details on POST."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: PtitUrlPlugin.php:67
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: RSSCloudPlugin.php:260
+msgid ""
+"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
+"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
+"\">RSSCloud protocol</a>\"."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: RecaptchaPlugin.php:97
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a "
+"captcha to the registration page."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:122 RegisterThrottlePlugin.php:161
+msgid "Cannot find IP address."
+msgstr ""
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:167
+msgid "Cannot find user after successful registration."
+msgstr ""
+
+#: RegisterThrottlePlugin.php:200
+msgid "Throttles excessive registration from a single IP."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:05-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67
+msgid ""
+"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle "
+"authentication by checking if the provided password is the same as the "
+"reverse of the username."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: hello.php:115 SamplePlugin.php:266
-msgid "Hello"
+#: User_greeting_count.php:163
+#, php-format
+msgid "Could not save new greeting count for %d"
msgstr ""
-#: hello.php:117 hello.php:141
+#: User_greeting_count.php:176
#, php-format
-msgid "Hello, %s"
+msgid "Could not increment greeting count for %d"
msgstr ""
-#: hello.php:138
-msgid "Hello, stranger!"
+#: SamplePlugin.php:266 hello.php:115
+msgid "Hello"
msgstr ""
-#: hello.php:143
-#, php-format
-msgid "I have greeted you %d time."
-msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#: SamplePlugin.php:266
msgid "A warm greeting"
msgstr ""
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr ""
-#: User_greeting_count.php:163
+#: hello.php:117 hello.php:141
#, php-format
-msgid "Could not save new greeting count for %d"
+msgid "Hello, %s"
msgstr ""
-#: User_greeting_count.php:176
-#, php-format
-msgid "Could not increment greeting count for %d"
+#: hello.php:138
+msgid "Hello, stranger!"
msgstr ""
+
+#: hello.php:143
+#, php-format
+msgid "I have greeted you %d time."
+msgid_plural "I have greeted you %d times."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: SimpleUrlPlugin.php:58
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: TabFocusPlugin.php:54
+msgid ""
+"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
+"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavor of "
+"Twitter."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: TightUrlPlugin.php:68
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: twitter.php:320
+#: twitter.php:342
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
-#: twitter.php:324
+#: twitter.php:346
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
"%3$s\n"
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#: TwitterBridgePlugin.php:155 TwitterBridgePlugin.php:178
+#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:54
+msgid "Twitter"
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:201
-msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+#: TwitterBridgePlugin.php:156
+msgid "Login or register using Twitter"
msgstr ""
-#: TwitterBridgePlugin.php:114
-msgid "Twitter"
+#: TwitterBridgePlugin.php:179
+msgid "Twitter integration options"
msgstr ""
-#: TwitterBridgePlugin.php:115
-msgid "Twitter integration options"
+#: TwitterBridgePlugin.php:292
+msgid "Twitter bridge configuration"
msgstr ""
-#: TwitterBridgePlugin.php:207
+#: TwitterBridgePlugin.php:317
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows you to integrate your StatusNet "
"instance with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
+#: twitteradminpanel.php:65
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:148
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:154
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:207
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:213
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:214
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:222
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:223
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:240
+msgid "Integration source"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:241
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:253
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:260
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:262
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:268
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr ""
+
+#: twitteradminpanel.php:270
+msgid "Allow users to import their Twitter friends' timelines"
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#: twitterauthorization.php:201
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
#: twittersettings.php:59
msgid "Twitter settings"
msgstr ""